2186 lines
85 KiB
YAML
2186 lines
85 KiB
YAML
header:
|
|
locale: fr-FR
|
|
english_name: French
|
|
native_name: Français
|
|
loco_original_id: 2
|
|
strings:
|
|
0: ""
|
|
1: "{POP16}"
|
|
2: Nouvelle compagnie{POP16}
|
|
3: Anonyme{POP16}
|
|
4: Train {INT16}
|
|
5: Bus {INT16}
|
|
6: Camion {INT16}
|
|
7: Tramway {INT16}
|
|
8: Avion {INT16}
|
|
9: Navire {INT16}
|
|
|
|
# Days
|
|
10: 1er
|
|
11: "2"
|
|
12: "3"
|
|
13: "4"
|
|
14: "5"
|
|
15: "6"
|
|
16: "7"
|
|
17: "8"
|
|
18: "9"
|
|
19: "10"
|
|
20: "11"
|
|
21: "12"
|
|
22: "13"
|
|
23: "14"
|
|
24: "15"
|
|
25: "16"
|
|
26: "17"
|
|
27: "18"
|
|
28: "19"
|
|
29: "20"
|
|
30: "21"
|
|
31: "22"
|
|
32: "23"
|
|
33: "24"
|
|
34: "25"
|
|
35: "26"
|
|
36: "27"
|
|
37: "28"
|
|
38: "29"
|
|
39: "30"
|
|
40: "31"
|
|
|
|
41: Jan
|
|
42: Fév
|
|
43: Mar
|
|
44: Avr
|
|
45: Mai
|
|
46: Juin
|
|
47: Juil
|
|
48: Aoû
|
|
49: Sep
|
|
50: Oct
|
|
51: Nov
|
|
52: Déc
|
|
|
|
53: Impossible d'accéder au fichier graphique
|
|
54: Fichier manquant ou inaccessible
|
|
55: Impossible d'allouer assez de mémoire
|
|
56: "{COLOUR BLACK}❌"
|
|
57: Nom déjà utilisé
|
|
58: Noms définis trop nombreux
|
|
59: "Argent insuffisant - somme nécessaire : {CURRENCY32}"
|
|
60: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Fermer fenêtre"
|
|
61: Echec de l'initialisation du jeu
|
|
62: Impossible de commencer la partie en format réduit
|
|
63: Impossible d'initialiser le système graphique
|
|
64: Clé CD {INT32 RAW} non valide pour le CD Locomotion !{COLOUR WINDOW_1}{COLOUR WINDOW_1}Veuillez désinstaller Chris Sawyer's Locomotion et le réinstaller avec la bonne clé CD
|
|
|
|
65: "{UINT16 RAW} x {UINT16 RAW}"
|
|
66: "{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16 RAW} x {UINT16 RAW}"
|
|
|
|
67: A propos de 'Chris Sawyer's Locomotion'
|
|
68: Chris Sawyer's Locomotion
|
|
69: "{COLOUR WINDOW_2}Version 4.02.176 (Français)"
|
|
70: "{COLOUR WINDOW_2}Copyright © 2004 Chris Sawyer, tous droits réservés"
|
|
71: "{COLOUR WINDOW_2}Conception et programmation : Chris Sawyer"
|
|
72: "{COLOUR WINDOW_2}Graphismes : Simon Foster"
|
|
73: "{COLOUR WINDOW_2}Son & musique : Allister Brimble"
|
|
74: "{COLOUR WINDOW_2}Musique du titre : John Broomhall"
|
|
75: "{COLOUR WINDOW_2}Représentation : Jacqui Lyons à Marjacq Ltd."
|
|
76: "{COLOUR WINDOW_2}Merci à :"
|
|
77: "{COLOUR WINDOW_2}Katrina Morrin, Natasha Morrin, Jim Wills"
|
|
78: ""
|
|
79: ""
|
|
80: ""
|
|
81: ""
|
|
82: ""
|
|
83: ""
|
|
84: ""
|
|
|
|
85: "{STRINGID}"
|
|
86: "{POP16}{STRINGID}"
|
|
87: "{POP16}{POP16}{STRINGID}"
|
|
88: "{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}"
|
|
89: "{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}"
|
|
90: "{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}"
|
|
91: "{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}"
|
|
92: "{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}"
|
|
93: "{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}"
|
|
94: "{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}"
|
|
95: "{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}"
|
|
96: "{COLOUR BLACK}▼"
|
|
97: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}{STRINGID}"
|
|
98: Trop bas !
|
|
99: Trop haut !
|
|
100: Impossible d{COLOUR WHITE}abaisser le terrain ici...
|
|
101: Impossible d'élever le terrain ici...
|
|
102: Objet en travers
|
|
103: Charger partie
|
|
104: Sauvegarder partie
|
|
105: Quitter l'Editeur de scénario
|
|
106: Quitter partie
|
|
107: Capture d'écran
|
|
108: Capture d'écran
|
|
109: Capture d'écran sauvegardée sur disque en tant que '{STRING}'
|
|
110: Echec capture d'écran !
|
|
111: Zone de données de terrain pleine !
|
|
112: Impossible de construire à la fois sur et sous terre
|
|
113: "{STRINGID}"
|
|
114: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Virage à gauche"
|
|
115: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Virage à droite"
|
|
116: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Virage à gauche (petit rayon)"
|
|
117: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Virage à droite (petit rayon)"
|
|
118: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Virage à gauche (très petit rayon)"
|
|
119: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Virage à droite (très petit rayon)"
|
|
120: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Virage à gauche (grand rayon)"
|
|
121: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Virage à droite (grand rayon)"
|
|
122: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Ligne droite"
|
|
123: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Virage en 'S' à gauche"
|
|
124: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Virage en 'S' à droite"
|
|
125: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}'S' Bend to left side of dual track"
|
|
126: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}'S' Bend to right side of dual track"
|
|
127: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}'S' Bend to single track"
|
|
128: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Demi-tour"
|
|
129: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}(cliquer sur le terrain pour entamer la construction)"
|
|
130: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Construire cette section de voie"
|
|
131: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Supprimer section de voie précédente"
|
|
132: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Descente abrupte"
|
|
133: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Descente"
|
|
134: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Niveau"
|
|
135: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Montée"
|
|
136: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Montée abrupte"
|
|
137: "{COLOUR WINDOW_2}Construire..."
|
|
138: "{COLOUR WINDOW_2}Coût : {COLOUR BLACK}{CURRENCY32}"
|
|
139: Impossible de placer un signal ici...
|
|
140: Impossible de placer des signaux ici...
|
|
141: Impossible de supprimer le signal...
|
|
142: Impossible de supprimer {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
|
|
143: "Impossible de construire : {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}..."
|
|
144: D'abord élever ou abaisser le terrain
|
|
145: Vue souterraine
|
|
146: Masquer les voies et les routes au premier plan
|
|
147: Ce type de station ne peut être construit qu'en bout de voie
|
|
148: "Type de station non compatible avec : {STRINGID}"
|
|
149: "Station non compatible avec : {STRINGID}"
|
|
150: Passage à niveau en travers
|
|
151: Passage à niveau possible uniquement avec des lignes droites au même niveau
|
|
152: Jonction impossible
|
|
153: La jonction doit être entièrement à niveau
|
|
154: "{STRINGID} en travers / hauteur non conforme pour la jonction"
|
|
155: Déjà construit(e) ici
|
|
156: "Impossible de traverser ou de créer une jonction avec : {STRINGID}"
|
|
157: Jonctions impossibles
|
|
158: Signal
|
|
159: Station
|
|
160: Aéroport
|
|
161: Port
|
|
162: Station en travers
|
|
163: Signal en travers
|
|
164: Impossible de supprimer l'aéroport...
|
|
165: Impossible de supprimer le port...
|
|
166: Impossible de supprimer la station...
|
|
167: Type de voie/route non compatible !
|
|
168: Les types de pont doivent correspondre
|
|
169: Pont non conforme pour cette jonction
|
|
170: Combinaison de voie impossible
|
|
171: Trop d'objets dans le jeu
|
|
172: Rotation horaire
|
|
173: Rotation antihoraire
|
|
174: "Locomotion : premier démarrage..."
|
|
175: "Locomotion : vérification des fichiers objets..."
|
|
176: Charger partie
|
|
177: Quitter partie
|
|
178: Quitter partie
|
|
179: Quitter l'Editeur de scénario
|
|
180: Charger terrain
|
|
181: Sauvegarder avant chargement ?
|
|
182: Sauvegarder avant de quitter ?
|
|
183: Sauvegarder avant de quitter ?
|
|
184: Sauvegarder
|
|
185: Ne pas sauvegarder
|
|
186: Annuler
|
|
187: OK
|
|
|
|
188: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Faire défiler à gauche : {STRINGID}"
|
|
189: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Faire défiler à droite : {STRINGID}"
|
|
190: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Faire défiler à gauche vite : {STRINGID}"
|
|
191: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Faire défiler à droite vite : {STRINGID}"
|
|
192: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Faire défiler à gauche/droite : {STRINGID}"
|
|
193: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Faire défiler en haut : {STRINGID}"
|
|
194: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Faire défiler en bas : {STRINGID}"
|
|
195: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Faire défiler en haut vite : {STRINGID}"
|
|
196: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Faire défiler en bas vite : {STRINGID}"
|
|
197: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Faire défiler en haut/bas : {STRINGID}"
|
|
|
|
198: carte
|
|
199: liste des véhicules
|
|
200: liste des nouveaux véhicules
|
|
201: liste
|
|
202: liste des arbres
|
|
203: liste des ordres
|
|
204: liste des stations
|
|
205: liste des villes
|
|
206: liste des industries
|
|
207: liste des nouvelles industries
|
|
208: liste des bâtiments
|
|
209: liste des murs
|
|
210: liste des évaluations
|
|
211: liste des chargements
|
|
212: liste des messages
|
|
213: liste des compagnies
|
|
214: liste des scénarios
|
|
215: liste des crédits
|
|
|
|
216: "{COLOUR WINDOW_2}▲{COLOUR BLACK} {CURRENCY32}"
|
|
217: "{COLOUR WINDOW_2}▼{COLOUR BLACK} {CURRENCY32}"
|
|
218: Impossible de passer au mode sélectionné
|
|
219: "{COLOUR WINDOW_2}Coût : {COLOUR BLACK}{CURRENCY32}"
|
|
220: (joueur 1)
|
|
221: (joueur 2)
|
|
222: Impossible de changer la palette de couleurs...
|
|
223: Zoom avant
|
|
224: Zoom arrière
|
|
225: Villes
|
|
226: Industries
|
|
227: Aéroport
|
|
228: Port
|
|
229: Options de génération de terrain
|
|
230: ""
|
|
231: 🛤
|
|
232: 🛣️
|
|
233: 🛤🛣️
|
|
234: ☁️
|
|
235: 🛤☁️
|
|
236: 🛣️☁️
|
|
237: 🛤🛣️☁️
|
|
238: 🌊
|
|
239: 🛤🌊
|
|
240: 🛣️🌊
|
|
241: 🛤🛣️🌊
|
|
242: ☁️🌊
|
|
243: 🛤☁️🌊
|
|
244: 🛣️☁️🌊
|
|
245: 🛤🛣️☁️🌊
|
|
246: "{STRINGID}"
|
|
247: "{STRINGID} - Détails"
|
|
248: "{STRINGID} - Finances"
|
|
249: "{STRINGID} - Chargement livré"
|
|
250: "{STRINGID} - Palette de couleurs"
|
|
251: "{STRINGID} - Défi"
|
|
252: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Changer de direction"
|
|
253: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Passer les signaux de danger"
|
|
254: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Supprimer de la voie/route : {POP16}{STRINGID}"
|
|
255: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Placer sur la voie/route : {POP16}{STRINGID}"
|
|
256: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Supprimer de l'aéroport : {POP16}{STRINGID}"
|
|
257: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Placer sur l'aéroport : {POP16}{STRINGID}"
|
|
258: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Supprimer de l{COLOUR WHITE}étendue d'eau : {POP16}{STRINGID}"
|
|
259: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Placer sur le quai : {POP16}{STRINGID}"
|
|
260: "Impossible de faire démarrer : {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}..."
|
|
261: "Impossible de sélectionner le mode manuel pour : {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}..."
|
|
262: "Impossible d'arrêter : {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}..."
|
|
263: "{VELOCITY}"
|
|
264: Illimité(e){POP16}
|
|
265: Arrêter
|
|
266: Démarrer
|
|
267: Manuel
|
|
268: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Sélectionner le nombre de voies/routes à actualiser"
|
|
269: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Arrêter/Démarrer : {POP16}{STRINGID}"
|
|
270: "{COLOUR BLACK}{STRINGID}"
|
|
271: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Construction d'une voie/route"
|
|
272: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Construction d'une station"
|
|
273: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Construction d'un signal"
|
|
274: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Electrification de la voie et autres améliorations"
|
|
275: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Sélectionner le type de signal"
|
|
276: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Placer des signaux dans les deux sens"
|
|
277: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Placer des signaux dans un seul sens (les trains ne pourront pas circuler dans l{COLOUR WHITE}autre sens)"
|
|
278: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}{POP16}{STRINGID}{NEWLINE}Vitesse max. : {STRINGID}{NEWLINE}Hauteur max. sur terre : {HEIGHT}"
|
|
279: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Sélectionner type de station"
|
|
280: Station {INT16}
|
|
281: "{STRINGID}"
|
|
282: "{STRINGID} Nord"
|
|
283: "{STRINGID} Sud"
|
|
284: "{STRINGID} Est"
|
|
285: "{STRINGID} Ouest"
|
|
286: "{STRINGID} Central"
|
|
287: "{STRINGID} Correspondance"
|
|
288: "{STRINGID} Arrêt"
|
|
289: "{STRINGID} Vallée"
|
|
290: "{STRINGID} Hauteurs"
|
|
291: "{STRINGID} Bois"
|
|
292: "{STRINGID} Lac"
|
|
293: "{STRINGID} Changement"
|
|
294: "{STRINGID} Aéroport"
|
|
295: "{STRINGID} Gisement"
|
|
296: "{STRINGID} Mines"
|
|
297: "{STRINGID} Quais"
|
|
298: "{STRINGID} Annexe"
|
|
299: "{STRINGID} Voies de garage"
|
|
300: "{STRINGID} Raccordement"
|
|
301: Hauts de {STRINGID}
|
|
302: Bas de {STRINGID}
|
|
303: "{STRINGID} Héliport"
|
|
304: "{STRINGID} Forêt"
|
|
305: "{STRINGID} Jonction"
|
|
306: "{STRINGID} Croisement"
|
|
307: "{STRINGID} Vues"
|
|
308: "{STRINGID} 1"
|
|
309: "{STRINGID} 2"
|
|
310: "{STRINGID} 3"
|
|
311: "{STRINGID} 4"
|
|
312: "{STRINGID} 5"
|
|
313: "{STRINGID} 6"
|
|
314: "{STRINGID} 7"
|
|
315: "{STRINGID} 8"
|
|
316: "{STRINGID} 9"
|
|
317: "{STRINGID} 10"
|
|
318: "{STRINGID} 11"
|
|
319: "{STRINGID} 12"
|
|
320: "{STRINGID} 13"
|
|
321: "{STRINGID} 14"
|
|
322: "{STRINGID} 15"
|
|
323: "{STRINGID} 16"
|
|
324: "{STRINGID} 17"
|
|
325: "{STRINGID} 18"
|
|
326: "{STRINGID} 19"
|
|
327: "{STRINGID} 20"
|
|
328: "{COLOUR WINDOW_2}{POP16}Poids : {COLOUR BLACK}{INT32}t"
|
|
329: "{COLOUR WINDOW_2}Puissance totale : {COLOUR BLACK}{POWER}{COLOUR WINDOW_2} Poids : {COLOUR BLACK}{INT32}t"
|
|
330: "{COLOUR WINDOW_2}Vitesse max. : {COLOUR BLACK}{VELOCITY}{POP16}{COLOUR WINDOW_2} Fiabilité : {COLOUR BLACK}{INT16}%"
|
|
331: "{COLOUR WINDOW_2}Vitesse max. : {COLOUR BLACK}{VELOCITY} / {VELOCITY}{COLOUR WINDOW_2} Fiabilité : {COLOUR BLACK}{INT16}%"
|
|
332: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Vendre : {POP16}{STRINGID}{NEWLINE}(ou amener ici des véhicules individuels pour les vendre)"
|
|
333: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Construire nouveau véhicule pour : {POP16}{STRINGID}"
|
|
334: "{COLOUR BLACK}(cliquer sur la vue pour définir la position de départ de {STRINGID})"
|
|
335: Véhicules non compatibles
|
|
336: Trop de véhicules dans le jeu
|
|
337: ""
|
|
338: ""
|
|
339: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}{STRINGID}"
|
|
340: "{NEWLINE}Date construction : {DATE MY}"
|
|
341: "{NEWLINE}Valeur : {CURRENCY32}"
|
|
342: "{NEWLINE}Puissance : {POWER}"
|
|
343: "{NEWLINE}Poids : {INT16}t"
|
|
344: "{NEWLINE}Vitesse max. : {VELOCITY}"
|
|
345: " ({VELOCITY} sur {STRINGID})"
|
|
346: "{NEWLINE}Fiabilité : {INT16}%"
|
|
347: "{STRINGID} {STRINGID}"
|
|
348: Section unique
|
|
349: Section de bloc
|
|
350: Sur toute voie connectée
|
|
351: "Attention : voies trop nombreuses !{NEWLINE}Certaines voies sélectionnées n'ont peut-être pas été actualisées"
|
|
352: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Actualiser voie avec ces améliorations"
|
|
353: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}(cliquer sur la voie sélectionnée pour ajouter ceci)"
|
|
354: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Sélectionner l'élément à ajouter à la voie"
|
|
355: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Déplacer la vue principale pour afficher ceci"
|
|
356: En dehors de la carte !
|
|
357: Impossible de construire à la fois sur et sous l'eau
|
|
358: Trop près de la surface de l'eau !
|
|
359: Impossible à construire sous l'eau !
|
|
360: Construction possible uniquement sur terre !
|
|
361: Construction possible uniquement sur terrain à niveau !
|
|
362: Charger partie
|
|
363: Charger terrain
|
|
364: Sauvegarder terrain
|
|
365: Sauvegarder partie
|
|
366: Sauvegarder scénario
|
|
367: Sauvegarde de Locomotion
|
|
368: Scénario de Locomotion
|
|
369: Données de terrain de Locomotion
|
|
370: Echec de la sauvegarde !
|
|
371: Partie non chargée...{NEWLINE}Le fichier contient des données invalides !
|
|
372: "Masquer décors et bâtiments au premier plan "
|
|
373: Ne peut être construit que sur l'eau !
|
|
374: Ne peut être construit que sur l'eau et à côté d'une industrie aquatique !
|
|
375: Nom {STRINGID}
|
|
376: "Saisir nouveau nom pour {STRINGID}:"
|
|
377: Impossible de renommer ce véhicule...
|
|
378: Pont requis
|
|
379: Hauteur trop élevée pour ce type de pont
|
|
380: Pont déjà à hauteur maximale
|
|
381: "{STRINGID} nécessite un pont"
|
|
382: Type de pont incompatible pour cette configuration
|
|
383: Nom de station
|
|
384: "Saisir nouveau nom pour : {STRINGID} station:"
|
|
385: Impossible de renommer la station...
|
|
386: Nom de station non valide
|
|
387: Impossible de déplacer le véhicule...
|
|
388: Impossible d'inverser le train...
|
|
389: Impossible de vendre le véhicule...
|
|
390: Impossible de vendre {POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
|
|
391: "{STRINGID}"
|
|
392: "{STRINGID}"
|
|
393: "{STRINGID} quai de station"
|
|
394: "{STRINGID} bâtiment de station/arrêt de bus"
|
|
395: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Sélectionner la zone d{COLOUR WHITE}échange de cette station"
|
|
396: Arrêter musique
|
|
397: Ecouter musique
|
|
398: "{COLOUR RED}Faillite !"
|
|
399: "{STRINGID} n'a pas l'autorisation d'attendre un chargement plein à {STRINGID}"
|
|
400: "{STRINGID} s'est arrêté en pente"
|
|
401: "{STRINGID} accepte {STRINGID}"
|
|
402: "{STRINGID} n'accepte plus {STRINGID}"
|
|
403: Nouvelle compagnie de transport !{NEWLINE}{STRINGID} est en construction près de {STRINGID} !
|
|
404: "{STRINGID} ne peut pas atterrir à {STRINGID} car l'aéroport n'est pas adapté"
|
|
405: Les citoyens sont heureux !{NEWLINE}Les premiers {STRINGID} arrivent à {STRINGID} !
|
|
406: Les citoyens sont heureux !{NEWLINE}La première livraison de {STRINGID} arrive à {STRINGID} !
|
|
407: Les travailleurs sont heureux !{NEWLINE}Le premier produit {STRINGID} est livré à {STRINGID} !
|
|
408: "Nouveau véhicule inventé : {NEWLINE}“{STRINGID}” !"
|
|
409: "{STRINGID} passe de “{STRINGID}” à “{STRINGID}” !"
|
|
410: Nouvelle {STRINGID} en construction près de {STRINGID} !
|
|
411: Félicitations !{NEWLINE}Vous avez brillamment réussi le défi !
|
|
412: Dommage !{NEWLINE}Vous n'avez pas relevé le défi !
|
|
413: Vous avez perdu !{NEWLINE}{STRINGID} a réussi le défi !
|
|
414: Attention à la faillite !{NEWLINE}{STRINGID} devra fermer dans 6 mois si ses chiffres ne s'améliorent pas !
|
|
415: Dernier avertissement !{NEWLINE}{STRINGID} devra fermer dans 3 mois si ses chiffres ne s'améliorent pas !
|
|
416: Faillite !{NEWLINE}{STRINGID} a déposé le bilan et doit fermer !
|
|
417: Faillite !{NEWLINE}{STRINGID} a déposé le bilan et doit fermer !
|
|
418: "{STRINGID} a eu un accident !"
|
|
419: Scandale d'entreprise !{NEWLINE}{STRINGID} emprisonné pour vol à main armée !
|
|
420: Nouveau record de vitesse de {STRINGID} !{NEWLINE}{STRINGID} a voyagé à la vitesse moyenne de {VELOCITY} !
|
|
|
|
421: "{MOVE_X 10}{STRINGID}"
|
|
422: »{MOVE_X 10}{STRINGID}
|
|
|
|
423: "{NEWLINE 1 2}{SPRITE}{NEWLINE 26 8}{STRINGID}"
|
|
|
|
424: "{MOVE_X 10}{STRING}"
|
|
425: »{MOVE_X 10}{STRING}
|
|
|
|
426: Repères de hauteur sur voies et routes
|
|
427: Repères de hauteur sur terrain
|
|
428: Flèches de sens unique
|
|
429: Noms des villes affichés
|
|
430: Noms des stations affichés
|
|
431: "{NEWLINE}{COLOUR WINDOW_3}Accepte "
|
|
432: "1/8 "
|
|
433: "1/4 "
|
|
434: "3/8 "
|
|
435: "1/2 "
|
|
436: "5/8 "
|
|
437: "3/4 "
|
|
438: "7/8 "
|
|
439: ", "
|
|
440: "{NEWLINE}{COLOUR WINDOW_3}Produit "
|
|
441: "{NEWLINE}{COLOUR WINDOW_3}En construction"
|
|
442: "{STRINGID}{NEWLINE}{COLOUR WINDOW_3}appartient à {STRINGID}"
|
|
443: "{MOVE_X 10}{STRINGID}"
|
|
444: ✓{MOVE_X 10}{STRINGID}
|
|
445: Impossible à supprimer...
|
|
446: Murs et clôtures
|
|
447: Arbres
|
|
448: Impossible à placer ici...
|
|
449: Impossible à planter ici...
|
|
450: "{OUTLINE}{COLOUR WINDOW_2}{STRINGID}"
|
|
451: "{STRINGID}{NEWLINE}{COLOUR WINDOW_3}Clic droit pour modifier"
|
|
452: "{STRINGID}{NEWLINE}{COLOUR WINDOW_3}Clic droit pour supprimer"
|
|
453: "{TINYFONT}{COLOUR BLACK}{STRINGID}"
|
|
454: "{COLOUR RED}{STRINGID}"
|
|
455: "{COLOUR BLACK}{STRINGID}"
|
|
456: "{COLOUR BLACK}{STRINGID} {STRINGID}"
|
|
457: "{COLOUR WINDOW_2}{STRINGID}"
|
|
458: "{COLOUR WHITE}{STRINGID}"
|
|
459: va s'arrêter{POP16}{POP16}
|
|
460: / En attente au signal{POP16}{POP16}
|
|
461: à {VELOCITY}{POP16}
|
|
462: "{COLOUR RED}a eu un accident !{POP16}{POP16}"
|
|
463: "{COLOUR RED}est coincé !{POP16}{POP16}"
|
|
464: "{COLOUR RED}est en panne{POP16}{POP16}"
|
|
465: s'est arrêté{POP16}{POP16}
|
|
466: Est en cours de chargement à {STRINGID}
|
|
467: Est en cours de déchargement à {STRINGID}
|
|
468: S'approche de {STRINGID}
|
|
469: Atterrit à {STRINGID}
|
|
470: Roule sur le tarmac de {STRINGID}
|
|
471: Décolle de {STRINGID}
|
|
472: Se dirige vers {STRINGID}
|
|
473: N'a pas été placé{POP16}{POP16}
|
|
474: Voyage{POP16}{POP16}
|
|
475: "{STRINGID} - {STRINGID}"
|
|
476: "{POP16}{POP16}{STRINGID}"
|
|
477: Impossible de baisser le niveau de l'eau ici...
|
|
478: Impossible d'élever le niveau de l'eau ici...
|
|
479: (Aucun)
|
|
480: "{STRING}"
|
|
481: "{COLOUR RED}Closed - - "
|
|
482: "{COLOUR YELLOW}{STRINGID} - - "
|
|
483: Inclinaison de terrain incompatible
|
|
484: Impossible à construire sous l'eau !
|
|
485: Type de terrain incompatible
|
|
486: "{COLOUR BLACK}▴"
|
|
487: "{COLOUR BLACK}▾"
|
|
488: train
|
|
489: trains
|
|
490: Train
|
|
491: Trains
|
|
492: "{INT16} train"
|
|
493: "{INT16} trains"
|
|
494: Train {INT16}
|
|
495: bateau
|
|
496: bateaux
|
|
497: Bateau
|
|
498: Bateaux
|
|
499: "{INT16} bateau"
|
|
500: "{INT16} bateaux"
|
|
501: Bateau {INT16}
|
|
502: voie
|
|
503: voies
|
|
504: Voie
|
|
505: Voies
|
|
506: "{INT16} voie"
|
|
507: "{INT16} voies"
|
|
508: Voie {INT16}
|
|
509: quai
|
|
510: quais
|
|
511: Quai
|
|
512: Quais
|
|
513: "{INT16} quai"
|
|
514: "{INT16} quais"
|
|
515: Quai {INT16}
|
|
516: station
|
|
517: stations
|
|
518: Station
|
|
519: Stations
|
|
520: "{INT16} station"
|
|
521: "{INT16} stations"
|
|
522: Station {INT16}
|
|
523: véhicule
|
|
524: véhicules
|
|
525: Véhicule
|
|
526: Véhicules
|
|
527: "{INT16} véhicule"
|
|
528: "{INT16} véhicules"
|
|
529: véhicule {INT16}
|
|
530: bâtiment
|
|
531: bâtiments
|
|
532: Bâtiment
|
|
533: Bâtiments
|
|
534: "{INT16} bâtiment"
|
|
535: "{INT16} bâtiments"
|
|
536: Bâtiment {INT16}
|
|
537: structure
|
|
538: structures
|
|
539: Structure
|
|
540: Structures
|
|
541: "{INT16} structure"
|
|
542: "{INT16} structures"
|
|
543: Structure {INT16}
|
|
544: navire
|
|
545: navires
|
|
546: Navire
|
|
547: Navires
|
|
548: "{INT16} navire"
|
|
549: "{INT16} navires"
|
|
550: Navire {INT16}
|
|
551: ville
|
|
552: villes
|
|
553: Ville
|
|
554: Villes
|
|
555: "{INT16} ville"
|
|
556: "{INT16} villes"
|
|
557: Ville {INT16}
|
|
558: industrie
|
|
559: industries
|
|
560: Industrie
|
|
561: Industries
|
|
562: "{INT16} industrie"
|
|
563: "{INT16} industries"
|
|
564: Industrie {INT16}
|
|
565: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Rotation des objets à 90°"
|
|
566: Nivelage du terrain requis
|
|
567: Impossible de modifier type de terrain...
|
|
568: "{OUTLINE}{COLOUR GREEN}+ {CURRENCY32}"
|
|
569: "{OUTLINE}{COLOUR RED}- {CURRENCY32}"
|
|
570: "{OUTLINE}{COLOUR WINDOW_1}+ {CURRENCY32}"
|
|
571: "{OUTLINE}{COLOUR WINDOW_1}- {CURRENCY32}"
|
|
572: "{CURRENCY48}"
|
|
573: "{COLOUR RED}{CURRENCY48}"
|
|
574: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Aperçu de {POP16}{STRINGID}"
|
|
575: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Afficher détails de design et options de {POP16}{STRINGID}"
|
|
576: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Afficher chargements/passagers dans : {POP16}{STRINGID}"
|
|
577: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Afficher itinéraire de : {POP16}{STRINGID}"
|
|
578: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Afficher coûts d'exploitation et revenus de : {POP16}{STRINGID}"
|
|
579: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Sélectionner nouvelle position de départ pour la construction"
|
|
580: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Rotation à 90°"
|
|
581: "{STRINGID} en travers"
|
|
582: "{CURRENCY32}"
|
|
583: Impossible à construire ici...
|
|
584: "{DATE MY}"
|
|
585: Chris Sawyer's Locomotion
|
|
586: "Insérer le CD de Locomotion dans le lecteur suivant :"
|
|
587: "{COLOUR WINDOW_2}Dépenses/Revenus"
|
|
588: Revenus train
|
|
589: Coûts d'exploitation train
|
|
590: Revenus bus
|
|
591: Coûts d'exploitation bus
|
|
592: Revenus camion
|
|
593: Coûts d'exploitation camion
|
|
594: Revenus tramway
|
|
595: Coûts d'exploitation tramway
|
|
596: Revenus avion
|
|
597: Coûts d'exploitation avion
|
|
598: Revenus navire
|
|
599: Coûts d'exploitation navire
|
|
600: Construction
|
|
601: Achats de véhicules
|
|
602: Ventes de véhicules
|
|
603: Intérêts d'emprunt
|
|
604: Divers
|
|
605: "{UINT16 RAW}"
|
|
606: +{CURRENCY48}
|
|
607: "{CURRENCY48}"
|
|
608: "{COLOUR WINDOW_2}Emprunt :"
|
|
609: "{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY32}"
|
|
610: Impossible d'emprunter plus d'argent !
|
|
611: Pas assez d'argent disponible !
|
|
612: Impossible de rembourser l'emprunt !
|
|
613: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Nouvelle partie"
|
|
614: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Charger partie"
|
|
615: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Didacticiel"
|
|
616: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Quitter partie"
|
|
617: Hameau
|
|
618: Village
|
|
619: Ville
|
|
620: Grande ville
|
|
621: Métropole
|
|
622: Voie/route incompatible
|
|
623: Voie/route incompatible pour la station
|
|
624: Station non constructible sur jonction
|
|
625: Signaux non constructibles sur jonction
|
|
626: Signaux non constructibles dans les stations
|
|
627: "{STRINGID}{NEWLINE}{COLOUR WINDOW_3}{STRINGID}"
|
|
628: "{STRINGID}{NEWLINE}{COLOUR WINDOW_3}{STRINGID}"
|
|
629: "{STRINGID}{NEWLINE}{COLOUR WINDOW_3}{STRINGID} {STRINGID}"
|
|
630: "{COLOUR WINDOW_2}Argent : {MOVE_X 81}{COLOUR RED}Faillite !"
|
|
631: "{COLOUR WINDOW_2}Argent : {MOVE_X 81}{COLOUR BLACK}{CURRENCY48}"
|
|
632: "{COLOUR WINDOW_2}Argent : {MOVE_X 81}{COLOUR RED}{CURRENCY48}"
|
|
633: "{COLOUR WINDOW_2}Valeur compagnie : {COLOUR BLACK}{CURRENCY48}"
|
|
634: "{COLOUR WINDOW_2}Bénéfices véhicules : {COLOUR BLACK}{CURRENCY48} par mois"
|
|
|
|
635: janvier
|
|
636: février
|
|
637: mars
|
|
638: avril
|
|
639: mai
|
|
640: juin
|
|
641: juillet
|
|
642: août
|
|
643: septembre
|
|
644: octobre
|
|
645: novembre
|
|
646: décembre
|
|
|
|
647: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}{DATE DMY}{STRINGID}"
|
|
648: Sélectionner scénario pour la nouvelle partie
|
|
649: ""
|
|
650: "{COLOUR WINDOW_2}Qualité sonore"
|
|
651: Faible
|
|
652: Moyenne
|
|
653: Elevée
|
|
654: Options
|
|
655: "{COLOUR WINDOW_2}Devise :"
|
|
656: "{COLOUR WINDOW_2}Distance et vitesse :"
|
|
657: "{COLOUR WINDOW_2}Hauteur :"
|
|
658: Britannique
|
|
659: Métrique
|
|
660: Unités
|
|
661: Valeurs réelles
|
|
662: "{COLOUR WINDOW_2}Afficher résolution :"
|
|
663: Egalisation terrain
|
|
664: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Activer/Désactiver égalisation des carrés de terrain"
|
|
665: Quadrillage terrain
|
|
666: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Activer/Désactiver quadrillage du terrain"
|
|
667: La banque refuse d'augmenter votre emprunt !
|
|
668: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Cliquer sur le terrain pour supprimer arbres et bâtiments"
|
|
669: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Effacer parcelle de terrain plus petite"
|
|
670: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Effacer parcelle de terrain plus grande"
|
|
671: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Ajuster parcelle de terrain plus petite"
|
|
672: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Ajuster parcelle de terrain plus grande"
|
|
673: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Ajuster étendue d'eau plus petite"
|
|
674: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Ajuster étendue d'eau plus grande"
|
|
675: Ajuster terrain
|
|
676: Ajuster étendue d'eau
|
|
677: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Cliquer sur le terrain et glisser vers haut/bas pour élever/abaisser le niveau de l'eau"
|
|
678: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Cliquer sur le terrain et glisser vers le haut/bas pour élever/abaisser le niveau du sol"
|
|
679: Effacer zone
|
|
680: Effacer zone
|
|
681: Ajuster terrain
|
|
682: Ajuster étendue d'eau
|
|
683: Planter arbres
|
|
684: Construire murs
|
|
685: "{STRINGID} - Détails véhicule"
|
|
686: "{STRINGID} - Chargement"
|
|
687: "{STRINGID} - Itinéraire"
|
|
688: "{STRINGID} - Finances"
|
|
689: "{COLOUR WINDOW_2}Trains : {COLOUR BLACK}{INT16}"
|
|
690: "{COLOUR WINDOW_2}Bus : {COLOUR BLACK}{INT16}"
|
|
691: "{COLOUR WINDOW_2}Camions : {COLOUR BLACK}{INT16}"
|
|
692: "{COLOUR WINDOW_2}Tramways : {COLOUR BLACK}{INT16}"
|
|
693: "{COLOUR WINDOW_2}Avions : {COLOUR BLACK}{INT16}"
|
|
694: "{COLOUR WINDOW_2}Navires : {COLOUR BLACK}{INT16}"
|
|
695: "{NEWLINE}Défi manqué !"
|
|
696: "{NEWLINE}Défi réussi !"
|
|
697: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Indice de performance : {INT16_1DP}% “{STRINGID}”"
|
|
698: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Valeur compagnie : {CURRENCY48}{NEWLINE}Bénéfices véhicules : {CURRENCY48}/mois"
|
|
699: "{NEWLINE}Progression du défi : {INT16}%{STRINGID}"
|
|
700: "{NEWLINE}Temps restant : {COLOUR BLACK}{INT16} année(s) {INT16} mois"
|
|
701: Personnaliser touches...
|
|
702: Raccourcis clavier
|
|
703: Réinitialiser touches
|
|
704: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Réinitialiser tous les raccourcis clavier par défaut"
|
|
705: Fermer fenêtre supérieure
|
|
706: Fermer toutes les fenêtres
|
|
707: Annuler mode construction
|
|
708: Mettre en pause/Revenir au jeu
|
|
709: Zoom arrière
|
|
710: Zoom avant
|
|
711: Rotation vue
|
|
712: Rotation objet construction
|
|
713: Vue souterraine
|
|
714: Cacher voies et routes au premier plan
|
|
715: Cacher décor premier plan
|
|
716: Repères de hauteur sur terrain
|
|
717: Repères de hauteur sur voies et routes
|
|
718: Flèches de sens unique
|
|
719: Ajuster terrain
|
|
720: Ajuster étendue d'eau
|
|
721: Planter arbres
|
|
722: Démolir zone
|
|
723: Construire voies
|
|
724: Construire routes
|
|
725: Construire aéroports
|
|
726: Construire ports
|
|
727: Construire nouveaux véhicules
|
|
728: Afficher liste des véhicules
|
|
729: Afficher liste des stations
|
|
730: Afficher liste des villes
|
|
731: Afficher liste des industries
|
|
732: Afficher carte
|
|
733: Afficher liste des compagnies
|
|
734: Afficher infos des compagnies
|
|
735: Afficher finances
|
|
736: Afficher liste des annonces
|
|
737: Capture d'écran
|
|
738: Annuler ou afficher la dernière annonce
|
|
739: Envoyer message (mode 2 joueurs)
|
|
|
|
# Virtual-Key Codes
|
|
740: ???
|
|
741: ???
|
|
742: ???
|
|
743: ???
|
|
744: ???
|
|
745: ???
|
|
746: ???
|
|
747: ???
|
|
748: Retour arr.
|
|
749: Tab
|
|
750: ???
|
|
751: ???
|
|
752: Effacer
|
|
753: Retour
|
|
754: ???
|
|
755: ???
|
|
756: ???
|
|
757: ???
|
|
758: Alt/Menu
|
|
759: Pause
|
|
760: Verr. Maj.
|
|
761: ???
|
|
762: ???
|
|
763: ???
|
|
764: ???
|
|
765: ???
|
|
766: ???
|
|
767: Echap.
|
|
768: ???
|
|
769: ???
|
|
770: ???
|
|
771: ???
|
|
772: Barre d'espace
|
|
773: Page Haut
|
|
774: Page Bas
|
|
775: Fin
|
|
776: Orig.
|
|
777: Gauche
|
|
778: Haut
|
|
779: Droite
|
|
780: Bas
|
|
781: Sélectionner
|
|
782: Imprimer
|
|
783: Exécuter
|
|
784: Capture d'écran
|
|
785: Insertion
|
|
786: Supprimer
|
|
787: Aide
|
|
788: "0"
|
|
789: "1"
|
|
790: "2"
|
|
791: "3"
|
|
792: "4"
|
|
793: "5"
|
|
794: "6"
|
|
795: "7"
|
|
796: "8"
|
|
797: "9"
|
|
798: ???
|
|
799: ???
|
|
800: ???
|
|
801: ???
|
|
802: ???
|
|
803: ???
|
|
804: ???
|
|
805: A
|
|
806: B
|
|
807: C
|
|
808: D
|
|
809: E
|
|
810: F
|
|
811: G
|
|
812: H
|
|
813: I
|
|
814: J
|
|
815: K
|
|
816: L
|
|
817: M
|
|
818: N
|
|
819: O
|
|
820: P
|
|
821: Q
|
|
822: R
|
|
823: S
|
|
824: T
|
|
825: U
|
|
826: V
|
|
827: W
|
|
828: X
|
|
829: Y
|
|
830: Z
|
|
831: ???
|
|
832: ???
|
|
833: Menu
|
|
834: ???
|
|
835: ???
|
|
836: 0 (pavé numérique)
|
|
837: 1 (pavé numérique)
|
|
838: 2 (pavé numérique)
|
|
839: 3 (pavé numérique)
|
|
840: 4 (pavé numérique)
|
|
841: 5 (pavé numérique)
|
|
842: 6 (pavé numérique)
|
|
843: 7 (pavé numérique)
|
|
844: 8 (pavé numérique)
|
|
845: 9 (pavé numérique)
|
|
846: "* (pavé numérique)"
|
|
847: + (pavé numérique)
|
|
848: ???
|
|
849: "- (pavé numérique)"
|
|
850: . (pavé numérique)
|
|
851: / (pavé numérique)
|
|
852: F1
|
|
853: F2
|
|
854: F3
|
|
855: F4
|
|
856: F5
|
|
857: F6
|
|
858: F7
|
|
859: F8
|
|
860: F9
|
|
861: F10
|
|
862: F11
|
|
863: F12
|
|
864: F13
|
|
865: F14
|
|
866: F15
|
|
867: F16
|
|
868: F17
|
|
869: F18
|
|
870: F19
|
|
871: F20
|
|
872: F21
|
|
873: F22
|
|
874: F23
|
|
875: F24
|
|
876: ???
|
|
877: ???
|
|
878: ???
|
|
879: ???
|
|
880: ???
|
|
881: ???
|
|
882: ???
|
|
883: ???
|
|
884: VerrNum
|
|
885: Défil.
|
|
886: ???
|
|
887: ???
|
|
888: ???
|
|
889: ???
|
|
890: ???
|
|
891: ???
|
|
892: ???
|
|
893: ???
|
|
894: ???
|
|
895: ???
|
|
896: ???
|
|
897: ???
|
|
898: ???
|
|
899: ???
|
|
900: ???
|
|
901: ???
|
|
902: ???
|
|
903: ???
|
|
904: ???
|
|
905: ???
|
|
906: ???
|
|
907: ???
|
|
908: ???
|
|
909: ???
|
|
910: ???
|
|
911: ???
|
|
912: ???
|
|
913: ???
|
|
914: ???
|
|
915: ???
|
|
916: ???
|
|
917: ???
|
|
918: ???
|
|
919: ???
|
|
920: ???
|
|
921: ???
|
|
922: ???
|
|
923: ???
|
|
924: ???
|
|
925: ???
|
|
926: ;
|
|
927: =
|
|
928: ","
|
|
929: "-"
|
|
930: .
|
|
931: /
|
|
932: "'"
|
|
933: ???
|
|
934: ???
|
|
935: ???
|
|
936: ???
|
|
937: ???
|
|
938: ???
|
|
939: ???
|
|
940: ???
|
|
941: ???
|
|
942: ???
|
|
943: ???
|
|
944: ???
|
|
945: ???
|
|
946: ???
|
|
947: ???
|
|
948: ???
|
|
949: ???
|
|
950: ???
|
|
951: ???
|
|
952: ???
|
|
953: ???
|
|
954: ???
|
|
955: ???
|
|
956: ???
|
|
957: ???
|
|
958: ???
|
|
959: "["
|
|
960: \
|
|
961: "]"
|
|
962: "#"
|
|
963: Barre
|
|
964: ???
|
|
965: ???
|
|
966: ???
|
|
967: ???
|
|
968: ???
|
|
969: ???
|
|
970: ???
|
|
971: ???
|
|
972: ???
|
|
973: ???
|
|
974: ???
|
|
975: ???
|
|
976: ???
|
|
977: ???
|
|
978: ???
|
|
979: ???
|
|
980: ???
|
|
981: ???
|
|
982: ???
|
|
983: ???
|
|
984: ???
|
|
985: ???
|
|
986: ???
|
|
987: ???
|
|
988: ???
|
|
989: ???
|
|
990: ???
|
|
991: ???
|
|
992: ???
|
|
993: ???
|
|
994: ???
|
|
995: ???
|
|
|
|
996: "{STRINGID} :{MOVE_X 215}{STRINGID}{STRINGID}"
|
|
997: "MAJ + "
|
|
998: "CTRL + "
|
|
999: Modifier raccourci clavier
|
|
1000: "{COLOUR WINDOW_2}Nouveau raccourci clavier pour : {NEWLINE}{NEWLINE_SMALLER}{COLOUR BLACK}“{STRINGID}”"
|
|
1001: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Cliquer sur la description du raccourci pour choisir une nouvelle touche"
|
|
1002: Faire défiler la vue quand le curseur atteint le bord de l'écran
|
|
1003: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Choisir s'il faut faire défiler la vue quand le curseur atteint le bord de l'écran"
|
|
1004: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Voir ou modifier les touches de raccourci"
|
|
1005: Carte
|
|
1006: Carte - Véhicules
|
|
1007: Carte - Industries
|
|
1008: Carte - Itinéraire transport
|
|
1009: Carte - Compagnies
|
|
1010: Forcer mémoire-tampon logiciel
|
|
1011: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Choisir cette option pour optimiser la performance si le jeu ralentit à chaque son ou interférence"
|
|
1012: Scénario installé avec succès
|
|
1013: Scénario déjà installé
|
|
1014: "{OUTLINE}{COLOUR WINDOW_1}{STRINGID}"
|
|
1015: "{OUTLINE}{COLOUR WINDOW_2}(appuyer sur une touche ou un bouton de la souris pour essayer vous-même)"
|
|
1016: Une session de Chris Sawyer's Locomotion est déjà ouverte
|
|
|
|
1017: Remerciements musique...
|
|
1018: Remerciements musique
|
|
1019: "{COLOUR BLACK}Copyright © Chris Sawyer"
|
|
1020: "{COLOUR WINDOW_2}Locomotion Title"
|
|
1021: "{COLOUR BLACK}John Broomhall (Keith Thompson à la guitare)"
|
|
1022: "{COLOUR WINDOW_2}Long Dusty Road"
|
|
1023: "{COLOUR BLACK}Allister Brimble (Brian Moore à la trompette)"
|
|
1024: "{COLOUR WINDOW_2}Flying High"
|
|
1025: "{COLOUR BLACK}Allister Brimble"
|
|
1026: "{COLOUR WINDOW_2}Gettin' On The Gas"
|
|
1027: "{COLOUR BLACK}Allister Brimble"
|
|
1028: "{COLOUR WINDOW_2}Jumpin' The Rails"
|
|
1029: "{COLOUR BLACK}Allister Brimble"
|
|
1030: "{COLOUR WINDOW_2}Smooth Running"
|
|
1031: "{COLOUR BLACK}Allister Brimble"
|
|
1032: "{COLOUR WINDOW_2}Traffic Jam"
|
|
1033: "{COLOUR BLACK}Allister Brimble"
|
|
1034: "{COLOUR WINDOW_2}Never Stop 'til You Get There"
|
|
1035: "{COLOUR BLACK}Allister Brimble"
|
|
1036: "{COLOUR WINDOW_2}Soaring Away"
|
|
1037: "{COLOUR BLACK}Allister Brimble"
|
|
1038: "{COLOUR WINDOW_2}Techno Torture"
|
|
1039: "{COLOUR BLACK}Allister Brimble"
|
|
1040: "{COLOUR WINDOW_2}Everlasting High-Rise"
|
|
1041: "{COLOUR BLACK}Allister Brimble"
|
|
1042: "{COLOUR WINDOW_2}Solace"
|
|
1043: "{COLOUR BLACK}Scott Joplin (interprété par Peter James Adcock)"
|
|
1044: "{COLOUR WINDOW_2}Chrysanthemum"
|
|
1045: "{COLOUR BLACK}Scott Joplin (interprété par Peter James Adcock)"
|
|
1046: "{COLOUR WINDOW_2}Eugenia"
|
|
1047: "{COLOUR BLACK}Scott Joplin (interprété par Peter James Adcock)"
|
|
1048: "{COLOUR WINDOW_2}The Ragtime Dance"
|
|
1049: "{COLOUR BLACK}Scott Joplin (interprété par Peter James Adcock)"
|
|
1050: "{COLOUR WINDOW_2}Easy Winners"
|
|
1051: "{COLOUR BLACK}Scott Joplin (interprété par Peter James Adcock)"
|
|
1052: "{COLOUR WINDOW_2}Setting Off"
|
|
1053: "{COLOUR BLACK}Allister Brimble (Brian Moore à la trompette, John Glanfield à la clarinette)"
|
|
1054: "{COLOUR WINDOW_2}A Traveller's Seranade"
|
|
1055: "{COLOUR BLACK}David Punshon"
|
|
1056: "{COLOUR WINDOW_2}Latino Trip"
|
|
1057: "{COLOUR BLACK}David Punshon"
|
|
1058: "{COLOUR WINDOW_2}A Good Head Of Steam"
|
|
1059: "{COLOUR BLACK}Allister Brimble"
|
|
1060: "{COLOUR WINDOW_2}Hop To The Bop"
|
|
1061: "{COLOUR BLACK}David Punshon"
|
|
1062: "{COLOUR WINDOW_2}The City Lights"
|
|
1063: "{COLOUR BLACK}Allister Brimble"
|
|
1064: "{COLOUR WINDOW_2}Steamin' Down Town"
|
|
1065: "{COLOUR BLACK}David Punshon"
|
|
1066: "{COLOUR WINDOW_2}Bright Expectations"
|
|
1067: "{COLOUR BLACK}Allister Brimble"
|
|
1068: "{COLOUR WINDOW_2}Mo' Station"
|
|
1069: "{COLOUR BLACK}John Broomhall"
|
|
1070: "{COLOUR WINDOW_2}Far Out"
|
|
1071: "{COLOUR BLACK}John Broomhall"
|
|
1072: "{COLOUR WINDOW_2}Running On Time"
|
|
1073: "{COLOUR BLACK}Allister Brimble"
|
|
1074: "{COLOUR WINDOW_2}Get Me To Gladstone Bay"
|
|
1075: "{COLOUR BLACK}Allister Brimble"
|
|
1076: "{COLOUR WINDOW_2}Chuggin' Along"
|
|
1077: "{COLOUR BLACK}Allister Brimble (trompette jouée par Brian Moore)"
|
|
1078: "{COLOUR WINDOW_2}Don't Lose Your Rag"
|
|
1079: "{COLOUR BLACK}Allister Brimble"
|
|
1080: "{COLOUR WINDOW_2}Sandy Track Blues"
|
|
1081: "{COLOUR BLACK}Allister Brimble"
|
|
|
|
1082: Impossible de charger le fichier...
|
|
1083: Le fichier contient des données non valides
|
|
1084: Le fichier ne correspond pas à une partie 1 joueur
|
|
1085: Le fichier ne correspond pas à une partie 2 joueurs
|
|
1086: Veuillez patienter...
|
|
1087: Initialisation en cours...
|
|
1088: Chargement en cours...
|
|
1089: "Installation nouvelles données : "
|
|
|
|
1090: Blanc
|
|
1091: Translucide
|
|
1092: "{COLOUR WINDOW_2}Marque construction :"
|
|
1093: "{COLOUR WINDOW_2}Echelle minimum de véhicule :"
|
|
1094: "{COLOUR WINDOW_2}Echelle min. des noms de station :"
|
|
1095: Vue totale
|
|
1096: Vue 50 %
|
|
1097: Vue 25 %
|
|
1098: Vue 12,5 %
|
|
1099: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Sélectionner vue minimum pour les véhicules"
|
|
1100: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Sélectionner vue minimum pour les noms de station"
|
|
|
|
1101: "{COLOUR WINDOW_2}Palette de couleurs principale :"
|
|
1102: "{COLOUR BLACK}Locomotives à vapeur :"
|
|
1103: "{COLOUR BLACK}Locomotives diesel :"
|
|
1104: "{COLOUR BLACK}Locomotives électriques :"
|
|
1105: "{COLOUR BLACK}Unités multiples :"
|
|
1106: "{COLOUR BLACK}Véhicules passagers :"
|
|
1107: "{COLOUR BLACK}Véhicules de fret :"
|
|
1108: "{COLOUR BLACK}Bus :"
|
|
1109: "{COLOUR BLACK}Camions :"
|
|
1110: "{COLOUR BLACK}Avions :"
|
|
1111: "{COLOUR BLACK}Navires :"
|
|
1112: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Siège et détails de la compagnie"
|
|
1113: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Propriétaire et statut de la compagnie"
|
|
1114: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Finances de la compagnie"
|
|
1115: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Chargement livré"
|
|
1116: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Palette de couleurs de la compagnie"
|
|
1117: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Défi de la compagnie dans cette partie"
|
|
1118: "{COLOUR WINDOW_2}Palette de couleurs spéciale utilisée pour :"
|
|
1119: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Sélectionner couleur principale"
|
|
1120: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Sélectionner couleur secondaire (uniquement sur certains types de véhicules)"
|
|
1121: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Choisir d{COLOUR WHITE}utiliser ou non une palette de couleurs différente pour ce type de véhicule"
|
|
1122: "{STRINGID} - Trains"
|
|
1123: "{STRINGID} - Bus"
|
|
1124: "{STRINGID} - Camions"
|
|
1125: "{STRINGID} - Tramways"
|
|
1126: "{STRINGID} - Avions"
|
|
1127: "{STRINGID} - Navires"
|
|
1128: "{STRINGID} - Toutes les stations"
|
|
1129: "{STRINGID} - Stations ferroviaires"
|
|
1130: "{STRINGID} - Stations routières"
|
|
1131: "{STRINGID} - Aéroports"
|
|
1132: "{STRINGID} - Ports"
|
|
1133: Toutes les stations
|
|
1134: Stations ferroviaires
|
|
1135: Stations routières
|
|
1136: Aéroports
|
|
1137: Ports
|
|
1138: "{COLOUR WINDOW_2}{STRINGID} - {STRINGID}"
|
|
1139: "{COLOUR WINDOW_2}{STRINGID} - {STRINGID} {STRINGID}"
|
|
1140: "{COLOUR WINDOW_2}{CURRENCY32}"
|
|
1141: "{COLOUR RED}-{CURRENCY32}"
|
|
1142: "{COLOUR WINDOW_2}{INT16} an"
|
|
1143: "{COLOUR WINDOW_2}{INT16} ans"
|
|
1144: "{COLOUR WINDOW_2}{INT16}%"
|
|
1145: "{COLOUR BLACK}Nom"
|
|
1146: "{COLOUR BLACK}Nom ▼"
|
|
1147: "{COLOUR BLACK}Bénéfice mensuel"
|
|
1148: "{COLOUR BLACK}Bénéfice mensuel ▼"
|
|
1149: "{COLOUR BLACK}Age"
|
|
1150: "{COLOUR BLACK}Age ▼"
|
|
1151: "{COLOUR BLACK}Fiabilité"
|
|
1152: "{COLOUR BLACK}Fiabilité ▼"
|
|
1153: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Trier liste par nom"
|
|
1154: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Trier liste par bénéfice"
|
|
1155: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Trier liste par âge"
|
|
1156: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Trier liste par fiabilité"
|
|
1157: Le véhicule doit d'abord être à l'arrêt !
|
|
1158: Le véhicule a eu un accident !
|
|
1159: Le véhicule est tombé en panne !
|
|
1160: Le véhicule est coincé !
|
|
1161: Pas assez de place ou véhicule en travers
|
|
1162: Véhicule à l'approche ou en travers
|
|
1163: "Impossible à placer ici : {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}"
|
|
1164: "Impossible à supprimer : {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}"
|
|
1165: ne peut passer les signaux de danger...
|
|
1166: "Ce véhicule nécessite : {STRINGID}"
|
|
1167: Le train n'a pas de wagon !
|
|
1168: Le train n'a pas de cabine de conduite !
|
|
1169: Le train nécessite une locomotive ou une motrice
|
|
1170: "{STRINGID} en provenance de {STRINGID}"
|
|
1171: Vide
|
|
1172: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}{STRINGID}"
|
|
1173: "{NEWLINE}Capacité : {STRINGID}"
|
|
1174: "{NEWLINE}+ {STRINGID}"
|
|
1175: Trop de stations dans le jeu !
|
|
1176: Station trop grande !
|
|
1177: Une ville doit d'abord être construite !
|
|
1178: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Afficher carte globale"
|
|
1179: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Afficher types de véhicule sur la carte"
|
|
1180: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Afficher types d'industrie sur la carte"
|
|
1181: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Afficher itinéraires de véhicules sur la carte"
|
|
1182: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Afficher propriétaires des compagnies sur la carte"
|
|
1183: Station trop étendue !
|
|
1184: Impossible d'ajouter {POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} to {STRINGID}...
|
|
1185: Impossible de construire {POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
|
|
1186: "{COLOUR BLACK}Sélectionner nouveau véhicule"
|
|
1187: "{COLOUR BLACK}Sélectionner véhicule à ajouter à {STRINGID}"
|
|
1188: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Construire nouveaux véhicules ferroviaires"
|
|
1189: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Construire nouveaux bus"
|
|
1190: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Construire nouveaux camions"
|
|
1191: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Construire nouveaux tramways"
|
|
1192: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Construire nouveaux avions"
|
|
1193: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Construire nouveaux navires"
|
|
1194: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Trains"
|
|
1195: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Bus"
|
|
1196: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Camions"
|
|
1197: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Tramways"
|
|
1198: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Avions"
|
|
1199: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Navires"
|
|
1200: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Toutes les stations"
|
|
1201: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Stations ferroviaires"
|
|
1202: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Stations routières"
|
|
1203: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Aéroports"
|
|
1204: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Ports"
|
|
1205: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Effacer zone de terrain"
|
|
1206: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Arbres"
|
|
1207: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Ajuster ou créer un terrain"
|
|
1208: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Ajuster ou créer une étendue d'eau"
|
|
1209: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Murs et clôtures"
|
|
1210: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Sélectionner couleur de l'objet"
|
|
1211: "{COLOUR WINDOW_2}{STRINGID}"
|
|
1212: "{COLOUR WINDOW_2}{STRINGID} (en provenance de"
|
|
1213: "{COLOUR WINDOW_2}{STRINGID})"
|
|
1214: Pas assez de place pour d'autres ordres !
|
|
1215: Trop d'ordres pour ce véhicule !
|
|
1216: "Local"
|
|
1217: "Express"
|
|
1218: "{COLOUR BLACK}- - Aucun itinéraire défini - -"
|
|
1219: "{COLOUR BLACK}- - Fin de la liste des itinéraires - -"
|
|
1220: Arrêt à {STRINGID}
|
|
1221: Passage par {STRINGID}
|
|
1222: Passage par point de cheminement
|
|
1223: "Décharger intégralement : {STRINGID} {SPRITE}"
|
|
1224: "En attente de chargement de : {STRINGID} {SPRITE}"
|
|
1225: "Décharger intégralement : {STRINGID} {SPRITE}"
|
|
1226: "En attente de chargement de : {STRINGID} {SPRITE}"
|
|
1227: "{COLOUR WINDOW_2}▶"
|
|
1228: Impossible d'insérer un ordre...
|
|
1229: "{COLOUR WINDOW_3}Cliquer pour insérer un nouvel ordre de{NEWLINE}passage par le point de cheminement situé ici"
|
|
1230: "{COLOUR WINDOW_3}Cliquer pour insérer un nouvel ordre{NEWLINE}d'arrêt à {STRINGID}"
|
|
1231: "{COLOUR WINDOW_3}Cliquer à nouveau pour modifier le dernier ordre de{NEWLINE} passage par {STRINGID}"
|
|
1232: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Insérer ordre d'attente de plein chargement"
|
|
1233: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Insérer ordre de déchargement forcé, même en cas de refus par la station"
|
|
1234: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Passer à l'ordre suivant dans la liste"
|
|
1235: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Supprimer l'ordre précédent ou sélectionné"
|
|
1236: "{COLOUR BLACK}Cliquer sur la station ou sur le point de cheminement pour définir l'itinéraire"
|
|
1237: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Cliquer sur l'ordre pour le sélectionner, cliquer deux fois pour afficher la station/le point de cheminement"
|
|
1238: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Cliquer sur l'ordre pour l'affecter au véhicule sélectionné"
|
|
1239: "{STRINGID} {STRINGID}{NEWLINE}{COLOUR WINDOW_3}{STRINGID}"
|
|
1240: Construire trains
|
|
1241: Construire bus
|
|
1242: Construire camions
|
|
1243: Construire tramways
|
|
1244: Construire avions
|
|
1245: Construire navires
|
|
1246: "Ne peut être placé que sur : {STRINGID}..."
|
|
1247: Route
|
|
1248: "{COLOUR BLACK}Aucun véhicule disponible"
|
|
1249: "{COLOUR BLACK}Aucun véhicule disponible à ajouter à {STRINGID}"
|
|
1250: ""
|
|
1251: "{COLOUR WINDOW_2} Coût : {COLOUR BLACK}{CURRENCY32}"
|
|
1252: "{NEWLINE}{COLOUR WINDOW_2} Nécessite : {COLOUR BLACK}"
|
|
1253: "{NEWLINE}{COLOUR WINDOW_2} Puissance : {COLOUR BLACK}{POWER}"
|
|
1254: "{NEWLINE}{COLOUR WINDOW_2} Poids : {COLOUR BLACK}{INT16}t"
|
|
1255: "{NEWLINE}{COLOUR WINDOW_2} Vitesse maxi : {COLOUR BLACK}{VELOCITY}"
|
|
1256: "{NEWLINE}{COLOUR WINDOW_2} Conçu le : {COLOUR BLACK}{UINT16 RAW}"
|
|
1257: "{NEWLINE}{COLOUR WINDOW_2} Capacité : {COLOUR BLACK}{STRINGID}"
|
|
1258: " + {STRINGID}"
|
|
1259: " ( + {STRINGID} pour les pentes abruptes )"
|
|
1260: " ({VELOCITY} sur {STRINGID})"
|
|
1261: ou {STRINGID}
|
|
1262: "{NEWLINE}{COLOUR WINDOW_2} Coût d'exploitation : {COLOUR BLACK}{CURRENCY32}/mois"
|
|
1263: " (modifiable)"
|
|
1264: "{INT16} train"
|
|
1265: "{INT16} bus"
|
|
1266: "{INT16} camion"
|
|
1267: "{INT16} tramway"
|
|
1268: "{INT16} avion"
|
|
1269: "{INT16} navire"
|
|
1270: "{INT16} trains"
|
|
1271: "{INT16} bus"
|
|
1272: "{INT16} camions"
|
|
1273: "{INT16} tramways"
|
|
1274: "{INT16} avions"
|
|
1275: "{INT16} navires"
|
|
1276: train
|
|
1277: bus
|
|
1278: camion
|
|
1279: tramway
|
|
1280: avion
|
|
1281: navire
|
|
1282: "{COLOUR WINDOW_2}Total : {COLOUR BLACK}{STRINGID}"
|
|
1283: Vide
|
|
1284: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Charger : "
|
|
1285: "Nécessite : {STRINGID} supplémentaire"
|
|
1286: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Véhicules pour : {STRINGID}"
|
|
1287: "{SPRITE}{NEWLINE 31 8} {STRINGID}"
|
|
1288: "{POP16}{POP16}{NEWLINE 31 8} {STRINGID}"
|
|
1289: "{SPRITE}{NEWLINE 31 8} {STRINGID} Construction"
|
|
1290: Les autorités locales de {STRINGID} refusent l'autorisation !
|
|
1291: Villes
|
|
1292: Construire nouvelles villes
|
|
1293: Construire bâtiments individuels
|
|
1294: Construire bâtiments divers
|
|
1295: "{COLOUR BLACK}Population"
|
|
1296: "{COLOUR BLACK}Population ▼"
|
|
1297: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Trier liste par population"
|
|
1298: "{INT32}"
|
|
1299: "{COLOUR BLACK}Stations"
|
|
1300: "{COLOUR BLACK}Stations ▼"
|
|
1301: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Trier liste par nombre de stations"
|
|
1302: "{COLOUR BLACK}Ville"
|
|
1303: "{COLOUR BLACK}Ville ▼"
|
|
1304: "{STRINGID} population {INT32}"
|
|
1305: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Trier liste par type de ville"
|
|
1306: "{COLOUR BLACK}Type"
|
|
1307: "{COLOUR BLACK}Type ▼"
|
|
1308: Nom de ville
|
|
1309: "Saisir nouveau nom pour {STRINGID}:"
|
|
1310: "{COLOUR BLACK}{STRINGID} population {INT32}"
|
|
1311: Impossible de renommer la ville...
|
|
1312: Nouvelle station
|
|
1313: "{COLOUR BLACK}({STRINGID})"
|
|
1314: "{COLOUR WINDOW_2}Zone d'échange{NEWLINE} Accepte : "
|
|
1315: "{COLOUR WINDOW_2} Produit : "
|
|
1316: "{COLOUR BLACK}Rien"
|
|
1317: Trop d'industries
|
|
1318: Industries
|
|
1319: Financer nouvelles industries
|
|
1320: Construire industries
|
|
1321: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Liste des villes"
|
|
1322: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Construire villes"
|
|
1323: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Construire bâtiments individuels"
|
|
1324: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Construire bâtiments divers"
|
|
1325: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Liste des industries"
|
|
1326: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Financer nouvelles industries"
|
|
1327: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Construire industries"
|
|
1328: Ebène
|
|
1329: Argent
|
|
1330: Ivoire
|
|
1331: Indigo
|
|
1332: Saphir
|
|
1333: Emeraude
|
|
1334: Or
|
|
1335: Ambre
|
|
1336: Bronze
|
|
1337: Bourgogne
|
|
1338: Ecarlate
|
|
1339: "{STRINGID}"
|
|
1340: "{POP16}{STRINGID}"
|
|
1341: "{STRINGID} Transport"
|
|
1342: "{STRINGID} Express"
|
|
1343: "{STRINGID} Lignes"
|
|
1344: "{STRINGID} Voies"
|
|
1345: "{STRINGID} Autocars"
|
|
1346: "{STRINGID} Air"
|
|
1347: "{STRINGID} Rail"
|
|
1348: "{STRINGID} Charrettes"
|
|
1349: "{STRINGID} Trains"
|
|
1350: "{STRINGID} Transport routier"
|
|
1351: "{STRINGID} Transport maritime"
|
|
1352: "{STRINGID} Fret"
|
|
1353: "{STRINGID} Camions"
|
|
1354: "{COLOUR WINDOW_2}Siège"
|
|
1355: "{COLOUR WINDOW_2}Propriétaire"
|
|
1356: "{COLOUR BLACK}@ {INT16}% d'intérêts annuels"
|
|
1357: "{COLOUR BLACK}{SMALLFONT}{INT32}"
|
|
1358: "{COLOUR BLACK}{SMALLFONT}{UINT16 RAW}"
|
|
1359: "{STRINGID}"
|
|
1360: "{STRINGID} - Population"
|
|
1361: "{STRINGID} Autorités locales"
|
|
1362: "{STRINGID} - Production mensuelle"
|
|
1363: "{STRINGID} - Statistiques"
|
|
1364: "{STRINGID} {STRINGID}"
|
|
1365: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Démolir cette industrie"
|
|
1366: En construction
|
|
1367: "Produit "
|
|
1368: "Produits possibles "
|
|
1369: "Produisent "
|
|
1370: " pour produire "
|
|
1371: "Nécessite "
|
|
1372: "Nécessitent "
|
|
1373: " et "
|
|
1374: " ou "
|
|
1375: ", "
|
|
1376: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Trier liste par statut d'industrie"
|
|
1377: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Trier liste par pourcentage de production transportée"
|
|
1378: "{COLOUR BLACK}Statut"
|
|
1379: "{COLOUR BLACK}Statut ▼"
|
|
1380: "{COLOUR BLACK}Production transportée"
|
|
1381: "{COLOUR BLACK}Production transportée ▼"
|
|
1382: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Trier liste par nom d'industrie"
|
|
1383: "{COLOUR BLACK}Industrie"
|
|
1384: "{COLOUR BLACK}Industrie ▼"
|
|
1385: "{COLOUR BLACK}Aucune industrie disponible"
|
|
1386: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Ville"
|
|
1387: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Graphique population"
|
|
1388: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Evaluation de la ville pour chaque compagnie"
|
|
1389: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Industrie"
|
|
1390: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Graphique production"
|
|
1391: "{COLOUR BLACK}{SMALLFONT}({STRINGID})"
|
|
1392: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Détruire complètement cette ville (et les industries environnantes)"
|
|
1393: Impossible de supprimer la ville...
|
|
1394: Toutes les stations près de cette ville doivent d'abord être supprimées
|
|
1395: Trop près d'une autre ville
|
|
1396: Trop de villes
|
|
1397: Trop près d'une autre ville, ou emplacement incompatible
|
|
1398: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Sélectionner taille de la ville à construire"
|
|
1399: 1 (petite)
|
|
1400: "2"
|
|
1401: 3 (moyenne)
|
|
1402: "4"
|
|
1403: "5"
|
|
1404: 6 (grande)
|
|
1405: "7"
|
|
1406: 8 (gigantesque)
|
|
1407: "{COLOUR BLACK}Taille de la ville :"
|
|
1408: "{COLOUR BLACK}(cliquer sur le terrain pour construire une nouvelle ville)"
|
|
1409: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Etendre cette ville"
|
|
1410: Trop près d'une autre industrie
|
|
1411: Construire d'abord une ville dans les environs
|
|
1412: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Planter un bouquet d'arbres du type sélectionné"
|
|
1413: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Planter un bouquet d'arbres aléatoire"
|
|
1414: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Statistiques"
|
|
1415: "{COLOUR WINDOW_2}Importation du mois dernier :"
|
|
1416: "{COLOUR WINDOW_2}Production du mois dernier :"
|
|
1417: "{COLOUR BLACK}{STRINGID} ({INT16}% transportés)"
|
|
1418: "{COLOUR BLACK}{INT16}%"
|
|
1419: Fermeture
|
|
1420: Appartient à {STRINGID}
|
|
1421: "{STRINGID} appartient à {STRINGID}"
|
|
1422: Le signal appartient à {STRINGID}
|
|
1423: "{COLOUR BLACK}{INT16}%"
|
|
1424: "{COLOUR BLACK}{TINYFONT}{DATE DMY}"
|
|
1425: Messages
|
|
1426: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Afficher les messages récents"
|
|
1427: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Options de message"
|
|
1428: Options de message
|
|
1429: "{TINYFONT}{DATE DMY}"
|
|
1430: " + "
|
|
1431: " en attente"
|
|
1432: Rien n'est en attente
|
|
1433: "{COLOUR BLACK}Statut"
|
|
1434: "{COLOUR BLACK}Statut ▼"
|
|
1435: "{COLOUR BLACK}Attente totale"
|
|
1436: "{COLOUR BLACK}Attente totale ▼"
|
|
1437: "{COLOUR BLACK}Accepte"
|
|
1438: "{COLOUR BLACK}Accepte ▼"
|
|
1439: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Trier liste par statut de station"
|
|
1440: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Trier liste par nombre d'unités en attente"
|
|
1441: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Trier liste par chargement accepté"
|
|
1442: "{INT32} unités"
|
|
1443: ", "
|
|
1444: "{NEWLINE}Accepte "
|
|
1445: "{COLOUR BLACK}Accepte : "
|
|
1446: Rien
|
|
1447: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Station"
|
|
1448: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Chargement en attente et accepté"
|
|
1449: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Evaluations chargement"
|
|
1450: Démolition non autorisée
|
|
1451: Une autre compagnie va être construite ici
|
|
1452: Trop long !
|
|
1453: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Construire ou déplacer le siège"
|
|
1454: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Changer le nom du propriétaire"
|
|
1455: "{COLOUR BLACK}(pas encore construit)"
|
|
1456: Nommer compagnie
|
|
1457: "Saisir nouveau nom de la compagnie :"
|
|
1458: Impossible de renommer cette compagnie...
|
|
1459: Nommer propriétaire
|
|
1460: "Saisir nouveau nom du propriétaire :"
|
|
1461: Impossible de renommer ce propriétaire...
|
|
1462: Siège
|
|
1463: "Siège de : {STRINGID}"
|
|
1464: Les autorités locales de {STRINGID} interdisent le retrait des routes actuellement utilisées
|
|
1465: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Sélectionner compagnie"
|
|
1466: Partie à deux joueurs
|
|
1467: Partie à deux joueurs - Options
|
|
1468: "{COLOUR BLACK}Pour définir une partie à deux joueurs, un ordinateur doit faire office d'hôte et l'autre doit s'y connecter.{NEWLINE}{NEWLINE}Sélectionner :"
|
|
1469: ""
|
|
1470: "{COLOUR BLACK}Définir cet ordinateur en tant qu'hôte..."
|
|
1471: "{COLOUR BLACK}Erreur : impossible de définir cet ordinateur en tant qu'hôte"
|
|
1472: "{COLOUR BLACK}Ordinateur hôte défini - En attente de la connexion de l'autre ordinateur..."
|
|
1473: ""
|
|
1474: ""
|
|
1475: ""
|
|
1476: "{COLOUR BLACK}Tentative de connexion..."
|
|
1477: "{COLOUR BLACK}Erreur : impossible de localiser ou de se connecter à l'hôte"
|
|
1478: "{COLOUR BLACK}Bravo !{NEWLINE}Vous êtes maintenant connecté à : {STRINGID}"
|
|
1479: "{COLOUR BLACK}Actuellement connecté à : {STRINGID}{NEWLINE}{NEWLINE}Cliquer ci-dessous pour couper la connexion et revenir au mode solo"
|
|
1480: "{COLOUR WINDOW_2}Définir cet ordinateur en tant qu'hôte"
|
|
1481: "{COLOUR WINDOW_2}Se connecter à l'hôte"
|
|
1482: "{COLOUR WINDOW_2}Se déconnecter"
|
|
1483: Saisir l'adresse de l'hôte
|
|
1484: "Saisir l'adresse IP ou le nom de l'ordinateur hôte sur lequel se connecter, ou bien laisser un blanc pour rechercher le serveur local :"
|
|
1485: "{COLOUR RED}Attention : vous êtes connecté sur une version différente de Chris Sawyer's Locomotion, ce qui peut engendrer une baisse de performance pour une partie à deux joueurs"
|
|
|
|
# Options
|
|
1486: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Afficher options"
|
|
1487: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Options sonores"
|
|
1488: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Options musique"
|
|
1489: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Options régionales"
|
|
1490: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Options de commandes"
|
|
1491: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Options diverses"
|
|
1492: Options - Affichage
|
|
1493: Options - Son
|
|
1494: Options - Musique
|
|
1495: Options - Région
|
|
1496: Options - Commandes
|
|
1497: Options - Divers
|
|
|
|
# Options/Currency
|
|
1498: Toujours utiliser la devise favorite
|
|
1499: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Toujours utiliser la devise favorite"
|
|
1500: Utiliser la devise favorite au début de chaque nouvelle partie
|
|
1501: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Sélectionner cette option pour ignorer la devise par défaut dans un scénario"
|
|
1502: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Sélectionner la devise pour la partie en cours"
|
|
1503: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Sélectionner la devise par défaut pour la création de nouveaux scénarios"
|
|
1504: "{COLOUR WINDOW_2}Devise favorite :"
|
|
1505: "{COLOUR WINDOW_2}Devise favorite :"
|
|
1506: ""
|
|
|
|
1507: "Actu principale de votre compagnie :"
|
|
1508: "Actu principale d'une autre compagnie :"
|
|
1509: "Actu secondaire de votre compagnie :"
|
|
1510: "Actu secondaire d'une autre compagnie :"
|
|
1511: "Actu générale :"
|
|
1512: "Conseil :"
|
|
1513: Non
|
|
1514: Télex
|
|
1515: Fenêtre des news
|
|
1516: "{COLOUR WINDOW_2}Coût d'exploitation mensuel : {COLOUR BLACK}{CURRENCY32}"
|
|
1517: "{COLOUR WINDOW_2}Bénéfice mensuel : {COLOUR BLACK}{CURRENCY32}"
|
|
1518: Trains
|
|
1519: Bus
|
|
1520: Camions
|
|
1521: Tramways
|
|
1522: Avions
|
|
1523: Navires
|
|
1524: Aéroport
|
|
1525: Port
|
|
1526: Type d'ordre non valide pour les avions
|
|
1527: Type d'ordre non valide pour les navires
|
|
1528: Station possédée par une autre compagnie
|
|
1529: Pas d'eau !
|
|
1530: Une voie navigable est actuellement nécessaire pour les navires
|
|
1531: Actuellement utilisé par au moins un véhicule
|
|
1532: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Redéfinir le chargement du véhicule"
|
|
1533: Impossible de redéfinir le chargement du véhicule
|
|
1534: Eau requise en face du quai
|
|
|
|
1535: "{COLOUR WINDOW_2}Actuellement en écoute :"
|
|
1536: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Arrêter la musique"
|
|
1537: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Ecouter la musique"
|
|
1538: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Titre suivant"
|
|
1539: Ecouter la musique uniquement pour cette époque
|
|
1540: Ecouter toute la musique
|
|
1541: Ecouter sélection musicale personnalisée
|
|
1542: Modifier sélection...
|
|
1543: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Modifier liste des titres musicaux"
|
|
1544: Modifier sélection musicale
|
|
1545: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Cliquer sur un titre pour activer/désactiver la sélection"
|
|
1546: ✓
|
|
1547: "{COLOUR WINDOW_2}Volume :"
|
|
1548: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Définir le volume de la musique"
|
|
1549: Options musicales
|
|
1550: Sélectionner visage du propriétaire pour {STRINGID}
|
|
1551: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Cliquer pour sélectionner le visage de la compagnie/du propriétaire"
|
|
1552: Déjà sélectionné pour une autre compagnie
|
|
1553: Impossible de sélectionner le visage...
|
|
1554: aéroports
|
|
1555: quais
|
|
1556: "{COLOUR WINDOW_2}Début activité : {COLOUR BLACK}{DATE MY}"
|
|
1557: "{COLOUR WINDOW_2}Indice de performance : {COLOUR BLACK}{INT16_1DP}% {NEWLINE} “{STRINGID}”"
|
|
1558: "{COLOUR WINDOW_2}Indice de performance : {COLOUR BLACK}{INT16_1DP}%{SPRITE 2325}{NEWLINE} “{STRINGID}”"
|
|
1559: "{COLOUR WINDOW_2}Indice de performance : {COLOUR BLACK}{INT16_1DP}%{SPRITE 2324}{NEWLINE} “{STRINGID}”"
|
|
1560: "{COLOUR WINDOW_2}Propriétaire : {COLOUR BLACK}{STRINGID}"
|
|
1561: faible
|
|
1562: moyenne
|
|
1563: élevée
|
|
1564: "{COLOUR WINDOW_2}Intelligence : {COLOUR BLACK}{INT16} ({STRINGID})"
|
|
1565: "{COLOUR WINDOW_2}Agressivité : {COLOUR BLACK}{INT16} ({STRINGID})"
|
|
1566: "{COLOUR WINDOW_2}Compétitivité : {COLOUR BLACK}{INT16} ({STRINGID})"
|
|
1567: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Passer du mode solo au mode deux joueurs"
|
|
1568: "{OUTLINE}{COLOUR WINDOW_2}Mode solo"
|
|
1569: "{OUTLINE}{COLOUR WINDOW_2}Mode deux joueurs : se connecter à {STRINGID}"
|
|
1570: Débutant
|
|
1571: Facile
|
|
1572: Moyen
|
|
1573: Difficile
|
|
1574: Expert
|
|
1575: Sélection région/objet
|
|
1576: Editeur de terrain
|
|
1577: Options de scénario
|
|
1578: Sauvegarder scénario
|
|
1579: "Retour étape précédente :"
|
|
1580: "Passer à l'étape suivante :"
|
|
1581: Charger terrain
|
|
1582: Sauvegarder terrain
|
|
1583: Générer terrain...
|
|
1584: Impossible d'effacer zone entière...
|
|
1585: Génération de terrain - Options
|
|
1586: Génération de terrain - Sol
|
|
1587: Génération de terrain - Forêts
|
|
1588: Génération de terrain - Villes
|
|
1589: Génération de terrain - Industries
|
|
1590: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Options de génération de terrain"
|
|
1591: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Options de génération de sol"
|
|
1592: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Options de génération de forêts"
|
|
1593: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Options de génération de villes"
|
|
1594: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Options de génération d'industries"
|
|
|
|
1595: "[Aucun]"
|
|
1596: Chuggin' Along
|
|
1597: Long Dusty Road
|
|
1598: Flying High
|
|
1599: Gettin' On The Gas
|
|
1600: Jumpin' The Rails
|
|
1601: Smooth Running
|
|
1602: Traffic Jam
|
|
1603: Never Stop 'til You Get There
|
|
1604: Soaring Away
|
|
1605: Techno Torture
|
|
1606: Everlasting High-Rise
|
|
1607: Solace
|
|
1608: Chrysanthemum
|
|
1609: Eugenia
|
|
1610: The Ragtime Dance
|
|
1611: Easy Winners
|
|
1612: Setting Off
|
|
1613: A Traveller's Seranade
|
|
1614: Latino Trip
|
|
1615: A Good Head Of Steam
|
|
1616: Hop To The Bop
|
|
1617: The City Lights
|
|
1618: Steamin' Down Town
|
|
1619: Bright Expectations
|
|
1620: Mo' Station
|
|
1621: Far Out
|
|
1622: Running On Time
|
|
1623: Get Me To Gladstone Bay
|
|
1624: Sandy Track Blues
|
|
|
|
1625: "{UINT16 RAW}"
|
|
1626: "{COLOUR WINDOW_2}Première année :"
|
|
1627: Générer uniquement un terrain aléatoire au démarrage du jeu
|
|
1628: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Générer un terrain aléatoire au démarrage de chaque nouvelle partie"
|
|
1629: Générer nouveau terrain
|
|
1630: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Générer un nouveau terrain aléatoire (le terrain actuel sera perdu)"
|
|
1631: OK
|
|
1632: Générer nouveau terrain
|
|
1633: Option de terrain aléatoire
|
|
1634: Confirmer la génération d'un nouveau terrain, au risque de perdre le terrain actuel ?
|
|
1635: Confirmer la génération d'un nouveau terrain au démarrage de chaque partie ?{NEWLINE}Dans ce cas, le terrain actuel sera perdu
|
|
1636: "{COLOUR WINDOW_2}Niveau de la mer :"
|
|
1637: +{INT16} unités
|
|
1638: "{COLOUR WINDOW_2}Nombre de forêts :"
|
|
1639: "{INT16}"
|
|
1640: "{COLOUR WINDOW_2}Rayon forêt minimum :"
|
|
1641: "{POP16}{INT16} blocs"
|
|
1642: "{COLOUR WINDOW_2}Rayon forêt maximum :"
|
|
1643: "{POP16}{POP16}{INT16} blocs"
|
|
1644: "{COLOUR WINDOW_2}Densité forêt minimum :"
|
|
1645: "{POP16}{POP16}{POP16}{INT16}%"
|
|
1646: "{COLOUR WINDOW_2}Densité forêt maximum :"
|
|
1647: "{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{INT16}%"
|
|
1648: "{COLOUR WINDOW_2}Nombre d'arbres aléatoires :"
|
|
1649: "{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{INT16}"
|
|
1650: "{COLOUR WINDOW_2}Hauteur minimum des arbres :"
|
|
1651: "{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{HEIGHT}"
|
|
1652: "{COLOUR WINDOW_2}Hauteur maximum des arbres :"
|
|
1653: "{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{HEIGHT}"
|
|
1654: "{COLOUR WINDOW_2}Hauteur minimum du terrain :"
|
|
1655: "{POP16}{INT16} unités"
|
|
1656: "{COLOUR WINDOW_2}Style topographique :"
|
|
1657: Terrain plat
|
|
1658: Petites collines
|
|
1659: Montagnes
|
|
1660: Moitié montagnes, moitié collines
|
|
1661: Moitié montagnes, moitié plat
|
|
1662: "{COLOUR WINDOW_2}Densité colline :"
|
|
1663: "{POP16}{POP16}{INT16}%"
|
|
1664: "{COLOUR WINDOW_2}Nombre de villes :"
|
|
1665: "{INT16}"
|
|
1666: "{COLOUR WINDOW_2}Taille maximum des villes :"
|
|
1667: Faible
|
|
1668: Moyen
|
|
1669: Elevé
|
|
1670: "{COLOUR WINDOW_2}Nombre d'industries :"
|
|
1671: Une ville au moins doit être construite
|
|
1672: Impossible de passer à l'étape suivante de l'éditeur...
|
|
1673: Impossible de sauvegarder le scénario pour l'instant...
|
|
1674: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Options scénario"
|
|
1675: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Défi scénario"
|
|
1676: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Options compagnie"
|
|
1677: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Options financières"
|
|
1678: Options scénario
|
|
1679: Défi scénario
|
|
1680: Options compagnie
|
|
1681: Options financières
|
|
1682: "{COLOUR WINDOW_2}Compagnies concurrentes max. :"
|
|
1683: "{INT16}"
|
|
1684: "{COLOUR WINDOW_2}Délai avant entrée des concurrents :"
|
|
1685: "{POP16}{INT16} mois"
|
|
1686: "{COLOUR WINDOW_2}Sélection des compagnies concurrentes :"
|
|
1687: "{COLOUR WINDOW_2}Intelligence favorite :"
|
|
1688: "{COLOUR WINDOW_2}Agressivité favorite :"
|
|
1689: "{COLOUR WINDOW_2}Compétitivité favorite :"
|
|
1690: Indifférente
|
|
1691: Faible
|
|
1692: Moyenne
|
|
1693: Elevée
|
|
1694: "{COLOUR WINDOW_2}Emprunt de départ :"
|
|
1695: "{CURRENCY32}"
|
|
1696: "{COLOUR WINDOW_2}Emprunt maximum :"
|
|
1697: "{POP16}{POP16}{CURRENCY32}"
|
|
1698: "{COLOUR WINDOW_2}Taux d'intérêt de l'emprunt :"
|
|
1699: "{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{INT16}%"
|
|
1700: Modifier...
|
|
1701: "{COLOUR WINDOW_2}Nom scénario : {COLOUR BLACK}{STRINGID}"
|
|
1702: "{COLOUR WINDOW_2}Groupe scénario :"
|
|
1703: "{COLOUR WINDOW_2}Détails scénario :"
|
|
1704: Nom du scénario
|
|
1705: "Saisir le nom du scénario :"
|
|
1706: Détails du scénario
|
|
1707: "Décrire le scénario :"
|
|
1708: Pas encore de détails
|
|
1709: Anonyme
|
|
1710: Echec de sauvegarde du terrain !
|
|
1711: Echec de sauvegarde du scénario !
|
|
1712: Transfert de données vers un autre joueur...
|
|
1713: Réception de données d'un autre joueur...
|
|
1714: "Patience : partie actuellement sauvegardée par l'autre joueur..."
|
|
1715: "Patience : partie actuellement chargée par l'autre joueur..."
|
|
1716: Envoyer message
|
|
1717: Envoyer message
|
|
1718: "Saisir le message à envoyer à {STRINGID}:"
|
|
1719: ""
|
|
1720: "{COLOUR WINDOW_2}Délai de connexion :"
|
|
1721: "{INT16} secondes."
|
|
1722: Echec de la connexion des deux joueurs !
|
|
1723: "{COLOUR WINDOW_2} Conçu en : {COLOUR BLACK}{UINT16 RAW}"
|
|
1724: "{COLOUR WINDOW_2} Obsolète depuis : {COLOUR BLACK}{UINT16 RAW}"
|
|
1725: "{COLOUR WINDOW_2} Puissance : {COLOUR BLACK}{POWER}"
|
|
1726: "{COLOUR WINDOW_2} Poids : {COLOUR BLACK}{INT16}t"
|
|
1727: "{COLOUR WINDOW_2} Vitesse maxi : {COLOUR BLACK}{VELOCITY}"
|
|
1728: "{COLOUR WINDOW_2} Capacité : {COLOUR BLACK}{STRINGID}"
|
|
1729: Connexion en cours...
|
|
1730: Partout
|
|
1731: Nulle part
|
|
1732: Loin de l'eau
|
|
1733: Près de l'eau
|
|
1734: Sur les montagnes
|
|
1735: Loin des montagnes
|
|
1736: Dans petites zones aléatoires
|
|
1737: Dans grandes zones aléatoires
|
|
1738: Autour des falaises
|
|
1739: Créer des collines jusqu'au bord de la carte
|
|
1740: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Editeur de scénario"
|
|
1741: "{STRINGID} Transport"
|
|
1742: Carte
|
|
1743: "{NEWLINE 1 2}{SPRITE}{NEWLINE 33 8}Liste des compagnies"
|
|
1744: "{NEWLINE 0 8}{STRINGID}{NEWLINE 25 2}{SPRITE}{NEWLINE 51 2}{STRINGID}{NEWLINE 51 12}{COLOUR WINDOW_1}{INT16_1DP}% “{STRINGID}”"
|
|
1745: Compagnies
|
|
1746: Indice de performance compagnie
|
|
1747: Unités de chargement livrées par mois
|
|
1748: Valeurs compagnie
|
|
1749: Paiement par type de chargement
|
|
1750: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Comparer compagnies"
|
|
1751: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Graphiques des indices de performance des compagnies"
|
|
1752: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Graphiques des chargements livrés par chaque compagnie"
|
|
1753: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Graphiques des valeurs des compagnies"
|
|
1754: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Taux de paiement chargements"
|
|
1755: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Trier liste par nom de compagnie"
|
|
1756: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Trier liste par statut de compagnie"
|
|
1757: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Trier liste par indice de performance"
|
|
1758: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Trier liste par valeur de compagnie"
|
|
1759: "{COLOUR BLACK}Compagnie"
|
|
1760: "{COLOUR BLACK}Compagnie ▼"
|
|
1761: "{COLOUR BLACK}Statut"
|
|
1762: "{COLOUR BLACK}Statut ▼"
|
|
1763: "{COLOUR BLACK}Indice de performance"
|
|
1764: "{COLOUR BLACK}Indice de performance▼"
|
|
1765: "{COLOUR BLACK}Valeur compagnie"
|
|
1766: "{COLOUR BLACK}Valeur compagnie▼"
|
|
1767: "{NEWLINE 1 2}{SPRITE}{NEWLINE 27 8}{STRINGID}"
|
|
1768: "{NEWLINE 0 3}{INT16_1DP}% {NEWLINE 0 13}“{STRINGID}”"
|
|
1769: "{NEWLINE 0 3}{INT16_1DP}%{SPRITE 2325}{NEWLINE 0 13}“{STRINGID}”"
|
|
1770: "{NEWLINE 0 3}{INT16_1DP}%{SPRITE 2324}{NEWLINE 0 13}“{STRINGID}”"
|
|
1771: "{NEWLINE 0 8}{CURRENCY48}"
|
|
1772: Poseur de rails
|
|
1773: Ingénieur
|
|
1774: Directeur des transports
|
|
1775: Coordinateur des transports
|
|
1776: Superviseur des itinéraires
|
|
1777: Directeur
|
|
1778: PDG
|
|
1779: Président du Conseil
|
|
1780: Président
|
|
1781: Magnat
|
|
1782: "{INT16} compagnie"
|
|
1783: "{INT16} compagnies"
|
|
1784: "{RAWDATE MY SHORT}"
|
|
1785: "{INT16_1DP}%"
|
|
1786: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}{STRINGID}"
|
|
1787: "{INT32}"
|
|
1788: "{INT16_1DP}%"
|
|
1789: " {INT16_1DP}% {SPRITE 2325}"
|
|
1790: " {INT16_1DP}% {SPRITE 2324}"
|
|
1791: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}{CURRENCY48}"
|
|
1792: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}{STRINGID}"
|
|
1793: "{SMALLFONT}{COLOUR WHITE}{STRINGID}"
|
|
1794: Type d'aéroport incompatible pour cet avion
|
|
1795: "{COLOUR BLACK}£"
|
|
1796: "{INT16} jours"
|
|
1797: "{CURRENCY32}"
|
|
1798: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Paiement pour transport de {INT16} unités de chargement sur une distance de {INT16} blocs"
|
|
1799: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Temps de transit"
|
|
1800: "* En pause *"
|
|
1801: Les autorités de la ville interdisent la construction d'un autre aéroport
|
|
1802: Villes
|
|
1803: Industries
|
|
1804: Routes
|
|
1805: Chemins de fer
|
|
1806: Stations
|
|
1807: Végétation
|
|
1808: Tracé aérien
|
|
1809: Tracé navigable
|
|
1810: ""
|
|
1811: "Construction : {STRINGID} près de {STRINGID}"
|
|
1812: "Construction : {STRINGID} près de {STRINGID}"
|
|
1813: "Construction : {STRINGID} près de {STRINGID}"
|
|
1814: Vérification des services près de {STRINGID}
|
|
1815: Etude de terrain près de {STRINGID}
|
|
1816: "{COLOUR RED}Faillite !"
|
|
1817: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Mettre en pause"
|
|
1818: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Vitesse normale"
|
|
1819: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Accélérer"
|
|
1820: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Accélérer plus vite"
|
|
1821: "{COLOUR BLACK}Terrain généré aléatoirement"
|
|
1822: "{COLOUR WINDOW_2}Premier jour : {COLOUR BLACK}{UINT16 RAW}"
|
|
1823: "{COLOUR WINDOW_2}Compagnies concurrentes : {COLOUR BLACK}Aucune"
|
|
1824: "{COLOUR WINDOW_2}Compagnies concurrentes : {COLOUR BLACK}{INT16} max."
|
|
1825: "{COLOUR BLACK}{MOVE_X 10}(ne démarre pas avant {INT16} mois)"
|
|
1826: "{COLOUR BLACK}{MOVE_X 10}(ne démarre pas avant {INT16} mois)"
|
|
1827: "{COLOUR WINDOW_2}Valeur véhicule à la vente : {COLOUR BLACK}{CURRENCY32}"
|
|
1828: "{COLOUR WINDOW_2}Dernier revenu : {COLOUR BLACK}N/A"
|
|
1829: "{COLOUR WINDOW_2}Dernier revenu au : {COLOUR BLACK}{DATE DMY}"
|
|
1830: "{COLOUR BLACK}{STRINGID} a transporté {INT16} blocs en {INT16} jours = {CURRENCY32}"
|
|
1831: "{COLOUR WINDOW_2} Première année de construction : {COLOUR BLACK}{UINT16 RAW}"
|
|
1832: "{COLOUR WINDOW_2} Dernière année de construction : {COLOUR BLACK}{UINT16 RAW}"
|
|
1833: "{COLOUR WINDOW_2}Evaluation des compagnies de transport par les autorités locales :"
|
|
1834: Désastreuse
|
|
1835: Mauvaise
|
|
1836: Moyenne
|
|
1837: Bonne
|
|
1838: Excellente
|
|
1839: "{COLOUR WINDOW_2}{STRINGID} : {COLOUR BLACK}{INT16}% ({STRINGID})"
|
|
1840: Atteindre une valeur de compagnie de {CURRENCY32}{STRINGID}{STRINGID}
|
|
1841: Atteindre un bénéfice mensuel véhicules de {CURRENCY32}{STRINGID}{STRINGID}
|
|
1842: Atteindre un indice de performance de {INT16_1DP}% (“{STRINGID}”){STRINGID}{STRINGID}
|
|
1843: Livrer {STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}
|
|
1844: " et devenir la compagnie la plus performante"
|
|
1845: " et devenir l'une des 3 compagnies les plus performantes"
|
|
1846: " en {INT16} ans"
|
|
1847: " fin {UINT16 RAW}"
|
|
1848: ...et devenir la meilleure compagnie
|
|
1849: ...et figurer parmi les 3 meilleures compagnies
|
|
1850: "...dans un délai de :"
|
|
1851: "{COLOUR WINDOW_2}Défi :"
|
|
1852: "{COLOUR BLACK} {STRINGID}"
|
|
1853: Atteindre une valeur de compagnie définie
|
|
1854: Atteindre un bénéfice mensuel véhicules défini
|
|
1855: Atteindre un indice de performance défini
|
|
1856: Livrer une quantité de chargements définie
|
|
1857: "{CURRENCY32}"
|
|
1858: "{INT16_1DP}%"
|
|
1859: "{INT32}"
|
|
1860: "{POP16}{POP16}{POP16}{INT16} ans"
|
|
1861: "{SMALLFONT}(réussi par {STRINGID} en {INT16} ans {INT16} mois)"
|
|
1862: "{COLOUR WINDOW_2}Bravo !{NEWLINE}{COLOUR BLACK} Vous avez réussi le défi en {INT16} ans {INT16} mois"
|
|
1863: "{COLOUR WINDOW_2}Désolé !{NEWLINE}{COLOUR BLACK} Vous avez raté le défi."
|
|
1864: "{COLOUR WINDOW_2}Vous avez été battu par l'autre joueur !{NEWLINE}{COLOUR BLACK} Défi réussi par {STRINGID} en {INT16} ans {INT16} mois"
|
|
1865: "{COLOUR WINDOW_2}Taux d'accomplissement du défi : {COLOUR BLACK}{INT16}%"
|
|
1866: "{COLOUR WINDOW_2}Temps restant : {COLOUR BLACK}{INT16} ans {INT16} mois"
|
|
1867: "{COLOUR WINDOW_2}Chargements livrés :"
|
|
1868: "{COLOUR BLACK}Aucun"
|
|
|
|
1869: "{OUTLINE}{COLOUR WINDOW_2}Quitter{NEWLINE}Partie"
|
|
|
|
1870: Compagnie en faillite !
|
|
1871: Permettre aux industries de fermer pendant la partie
|
|
1872: Permettre aux nouvelles industries de se créer pendant la partie
|
|
1873: Partager les compagnies/propriétaires supplémentaires
|
|
1874: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Sélectionner cette option pour envoyer tout nouveau visage de compagnie/propriétaire vers l'autre ordinateur durant le processus de connexion"
|
|
1875: "{COLOUR WINDOW_2}Interdire aux compagnies concurrentes d'utiliser :"
|
|
1876: "{COLOUR WINDOW_2}Interdire aux compagnies des joueurs d'utiliser :"
|
|
1877: "{NEWLINE}S'arrête à : {STRINGID}"
|
|
1878: ", {STRINGID}"
|
|
|
|
1879: "Didacticiel 1 : créer un service de bus dans une ville"
|
|
1880: "Didacticiel 2 : créer un service de bus entre deux villes"
|
|
1881: "Didacticiel 3 : créer un service de trains entre deux villes"
|
|
|
|
# Tutorial 1
|
|
1882: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Nous allons mettre en place un service de bus destiné à transporter les habitants d'une ville ; il faut donc d'abord trouver la ville en question..."
|
|
1883: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Pour avoir un aperçu des villes, faites-les défiler en déplaçant la souris tout en maintenant le bouton droit enfoncé..."
|
|
1884: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Boulders Bay constitue la plus grande ville, avec le plus de passagers éventuels. Faites un zoom avant à l'aide de la molette de la souris ou de l'icone de zoom..."
|
|
1885: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Pour entamer une construction routière, servez-vous de la fenêtre de construction des routes..."
|
|
1886: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Les routes sont maintenant suffisantes, il ne nous manque plus que les arrêts de bus..."
|
|
1887: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Notre service de bus devra traverser la ville..."
|
|
1888: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}La zone qui apparaît en bleu constitue la zone d'échange de la station. Plus il y aura de bâtiments dans la zone d'échange, plus grand sera le nombre de passagers transitant par votre station..."
|
|
1889: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Vérifiez que l'emplacement de la station accepte les passagers, sans quoi vous ne pourrez pas les y faire descendre et ne serez pas payé. Lisez le texte “Zone d'échange” placé en bas de la fenêtre de construction..."
|
|
1890: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Lorsque l'emplacement vous conviendra, cliquez sur le bouton gauche de la souris pour construire la station..."
|
|
1891: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Nous allons construire la seconde station de l'autre côté de la ville..."
|
|
1892: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Maintenant, nous devons acheter un bus..."
|
|
1893: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Nous avons le choix entre deux types de bus. Choisissons le plus récent, celui qui transporte le plus de passagers..."
|
|
1894: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Déplacez le curseur de la souris pour positionner le bus sur une route puis cliquez sur le bouton gauche de la souris..."
|
|
1895: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Avant de faire partir le bus, il faut lui indiquer sa destination. Sélectionnez l'onglet Itinéraire placé dans la fenêtre du véhicule..."
|
|
1896: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Pour définir un itinéraire, cliquez sur les stations qui apparaissent à l'écran..."
|
|
1897: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Le bus est maintenant prêt à partir..."
|
|
1898: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Regardons-le prendre ses premiers usagers..."
|
|
|
|
# Tutorial 2
|
|
1899: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Nous allons mettre en place un service de bus entre Boulder Bay et Breakers Bridge. Pour cela, nous devons d'abord construire une route reliant ces deux villes..."
|
|
1900: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Sélectionnez l'orientation de la nouvelle section de la route, puis cliquez sur la vue pour entamer la construction..."
|
|
1901: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Pour ajouter d'autres sections du même type, cliquez sur l'icone Construire..."
|
|
1902: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Mais avant de continuer, voici un moyen plus rapide de commencer la construction d'une route..."
|
|
1903: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Effectuez un clic droit à l'extrémité de la route à rallonger..."
|
|
1904: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Comme la route doit tourner à gauche ici, sélectionnez un virage à gauche..."
|
|
1905: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Reprenons maintenant la ligne droite..."
|
|
1906: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Voilà pour la route, passons maintenant aux stations..."
|
|
1907: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Il ne nous reste plus qu'à acheter un bus et à le faire partir..."
|
|
1908: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Comme le trafic risque d'être dense sur cette route, mieux vaut acheter un second bus..."
|
|
1909: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Pour appliquer rapidement l'itinéraire du Bus 1 au Bus 2, cliquez sur la Fin de la liste des itinéraires du Bus 1..."
|
|
|
|
# Tutorial 3
|
|
1910: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Nous allons construire un service de transport ferroviaire entre les deux plus grandes villes..."
|
|
1911: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Les stations ferroviaires ne peuvent être construites que sur des lignes droites et doivent être assez grandes pour accueillir notre train. C'est ici que nous allons en construire une..."
|
|
1912: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Construisons maintenant les stations..."
|
|
1913: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Construisons maintenant le train. Nous allons avoir besoin d'une locomotive pour tirer le train et de voitures pour transporter les passagers..."
|
|
1914: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Comme il s'agit d'une voie unique, il n'est pas utile de fixer un itinéraire. Faites donc partir directement le train..."
|
|
1915: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Etendons maintenant la voie pour créer une jonction menant à la troisième ville. Effectuez un clic droit sur la voie pour ouvrir la fenêtre de construction de voie et construire une jonction..."
|
|
1916: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Maintenant que la voie n'est plus unique, il faut définir un itinéraire pour le train..."
|
|
1917: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Nous allons pouvoir ajouter un autre train, mais pas avant d'avoir placé un système de signalisation afin d'éviter toute collision..."
|
|
1918: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Les signaux scindent la voie en 3 sections de bloc différentes sur lesquelles un seul train sera autorisé à rouler à la fois..."
|
|
|
|
# Options/Misc
|
|
1919: Utiliser le nom du propriétaire favori au début d'une nouvelle partie
|
|
1920: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Sélectionner cette option pour utiliser le même nom de propriétaire à chaque nouvelle partie"
|
|
1921: "{COLOUR WINDOW_2}Nom du propriétaire favori : {COLOUR BLACK}{STRINGID}"
|
|
1922: Nom du propriétaire favori
|
|
1923: "Saisir le nom du propriétaire favori :"
|
|
|
|
1924: "{COLOUR BLACK}{TINYFONT}Puissance"
|
|
1925: "{COLOUR BLACK}{TINYFONT}Freinage"
|
|
1926: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Remonter l'ordre sélectionné dans la liste"
|
|
1927: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Faire descendre l'ordre sélectionné dans la liste"
|
|
1928: Impossible de faire fonctionner le jeu directement en lecture seule
|
|
|
|
1929: Atari Inc. Crédits...
|
|
1930: "{COLOUR WINDOW_2}sous licence d'Atari Inc."
|
|
1931: Atari Inc. Crédits
|
|
|
|
1932: Les versions de jeu sont incompatibles - connexion impossible !
|
|
1933: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Envoyer un court message à l'autre joueur"
|
|
1934: l'autre joueur
|
|
1935: "L'autre joueur a quitté la partie : mode Deux joueurs interrompu"
|
|
|
|
1936: "{COLOUR YELLOW}L'utilisation de ce produit est soumise à certaines conditions{NEWLINE}décrites dans le fichier“Lisez-Moi” et dans le manuel du jeu"
|
|
1937: "{COLOUR YELLOW}Avertissement ESRB : jouer en ligne peut modifier certains aspect du jeu"
|
|
1938: "{COLOUR TOPAZ}Certains véhicules présents dans ce jeu possèdent le même nom que des véhicules réels."
|
|
1939: "{COLOUR TOPAZ}Ceci est un moyen d'aider les joueurs à s'immerger dans la fiction du jeu."
|
|
1940: "{COLOUR TOPAZ}Les caractéristiques (notamment de vitesse, de contenance, de fiabilité et de coût) qui ont été attribuées aux divers"
|
|
1941: "{COLOUR TOPAZ}véhicules ne correspondent qu'à l'univers du jeu et ne prétendent pas représenter celles"
|
|
1942: "{COLOUR TOPAZ}des moyens de transport réels existant dans le commerce, que leur nom soit identique ou non."
|
|
|
|
1943: "{COLOUR WINDOW_2}Producteur en chef : Thomas J. Zahorik"
|
|
1944: "{COLOUR WINDOW_2}Responsable marque : Jeff Foley"
|
|
1945: "{COLOUR WINDOW_2}Producteur exécutif : Bob Welch"
|
|
1946: "{COLOUR WINDOW_2}Responsable technologie : Paul Hellier"
|
|
1947: "{COLOUR WINDOW_2}Directeur marketing : Peter Matiss"
|
|
1948: "{COLOUR WINDOW_2}Responsable création : Steve Martin"
|
|
1949: "{COLOUR WINDOW_2}Concepteur graphique : Rod Tilley"
|
|
1950: "{COLOUR WINDOW_2}Directrice de rédaction et de documentation : Elizabeth Mackney"
|
|
1951: "{COLOUR WINDOW_2}Spécialiste documentation : Kurt Carlson"
|
|
1952: "{COLOUR WINDOW_2}Rédacteur technique : Paul Collin"
|
|
1953: "{COLOUR WINDOW_2}Rédacteur du manuel : David Ellis"
|
|
1954: "{COLOUR WINDOW_2}Directeur d'édition : Michael Gilmartin"
|
|
1955: "{COLOUR WINDOW_2}Responsable assurance qualité : Bill Carroll, Dave Strang"
|
|
1956: "{COLOUR WINDOW_2}Contrôleur assurance qualité : Jason Cordero"
|
|
1957: "{COLOUR WINDOW_2}Responsable informatique/Région ouest : Ken Ford"
|
|
1958: "{COLOUR WINDOW_2}Responsable assistance technique : Michael Vetsch"
|
|
1959: "{COLOUR WINDOW_2}Responsable des tests : Marshall Clevesy"
|
|
1960: "{COLOUR WINDOW_2}Testeurs : Sean McLaren, Randy Alfonso, Leticia Dueñas, John Hockaday, Tony Hsu, Brandon Reed, Nessie Rilveria"
|
|
1961: "{COLOUR WINDOW_2}Superviseur labo compatibilité : Dave Strang "
|
|
1962: "{COLOUR WINDOW_2}Responsable tests compatibilité : Cuong Vu"
|
|
1963: "{COLOUR WINDOW_2}Testeurs compatibilité : Randy Buchholz, Mark Florentino, Chris McQuinn, Scotte Kramer, Patricia-Jean Cody"
|
|
1964: "{COLOUR WINDOW_2}Responsable équipe technique : Ken Edwards"
|
|
1965: "{COLOUR WINDOW_2}Techniciens : Eugene Lai, Dan Burkhead"
|
|
1966: "{COLOUR WINDOW_2}Remerciements particuliers à John Billington et Cecelia Hernandez"
|
|
1967: "{COLOUR WINDOW_2}"
|
|
1968: "{COLOUR WINDOW_2}"
|
|
1969: "{COLOUR WINDOW_2}"
|
|
1970: "{COLOUR WINDOW_2}"
|
|
1971: "{COLOUR WINDOW_2}"
|
|
1972: "{COLOUR WINDOW_2}"
|
|
1973: "{COLOUR WINDOW_2}"
|
|
1974: "{COLOUR WINDOW_2}"
|
|
1975: "{COLOUR WINDOW_2}"
|
|
1976: "{COLOUR WINDOW_2}"
|
|
1977: "{COLOUR WINDOW_2}"
|
|
1978: "{COLOUR WINDOW_2}"
|
|
1979: "{COLOUR WINDOW_2}"
|
|
1980: "{COLOUR WINDOW_2}"
|
|
1981: "{COLOUR WINDOW_2}"
|
|
1982: "{COLOUR WINDOW_2}"
|
|
|
|
1983: Distance x unités de chargement livrées par mois
|
|
1984: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Graphiques de distance pour le chargements livrés par chaque compagnie"
|
|
1985: "{COLOUR WINDOW_2}Vitesse moyenne lors du dernier voyage : {COLOUR BLACK}{VELOCITY}"
|
|
1986: terre
|
|
1987: air
|
|
1988: eau
|
|
1989: Train
|
|
1990: Bus
|
|
1991: Camion
|
|
1992: Tramway
|
|
1993: Avion
|
|
1994: Navire
|
|
1995: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Records de vitesse"
|
|
1996: Records de vitesse
|
|
1997: "{COLOUR WINDOW_2}Record de vitesse sur terre : {COLOUR BLACK}{VELOCITY}"
|
|
1998: "{COLOUR WINDOW_2}Record de vitesse aérienne : {COLOUR BLACK}{VELOCITY}"
|
|
1999: "{COLOUR WINDOW_2}Record de vitesse sur eau : {COLOUR BLACK}{VELOCITY}"
|
|
2000: "{COLOUR BLACK}Réalisé par {STRINGID} le {DATE DMY}"
|
|
2001: Confirmer le changement de mode d'affichage
|
|
2002: "{COLOUR WINDOW_2}Nouvelle résolution : {UINT16 RAW} x {UINT16 RAW}"
|
|
2003: "{COLOUR WINDOW_2}_"
|
|
2004: "{COLOUR WINDOW_2}Nom de fichier :"
|
|
2005: "{COLOUR WINDOW_2}Dossier : {COLOUR BLACK}{STRINGID}"
|
|
2006: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Dossier parent"
|
|
2007: "{COLOUR WINDOW_2}Compagnie : {COLOUR BLACK}{STRINGID}"
|
|
2008: "{COLOUR WINDOW_2}Date : {COLOUR BLACK}{DATE DMY}"
|
|
2009: "{COLOUR WINDOW_2}Progression du défi : {COLOUR BLACK}{INT16}%"
|
|
2010: "{COLOUR WINDOW_2}Défi : {COLOUR BLACK}relevé"
|
|
2011: "{COLOUR WINDOW_2}Défi : {COLOUR BLACK}manqué"
|
|
2012: "Remplacer le fichier existant : “{STRINGID}”?"
|
|
2013: Remplacer
|
|
2014: "Effacer le fichier : “{STRINGID}”?"
|
|
2015: Effacer
|
|
2016: "Erreur : nom de fichier invalide"
|
|
2017: Nom de l'industrie
|
|
2018: "Entrer un nouveau nom pour {STRINGID}:"
|
|
2019: Impossible de renommer l'industrie...
|
|
2020: "{NEWLINE 0 1}{SPRITE}{SMALLFONT}{NEWLINE 45 1}Max. speed: {STRINGID}{NEWLINE 45 11}Height limit: {HEIGHT}"
|
|
2021: Plusieurs clés de CD trouvées - Connexion impossible !
|
|
2022: "{COLOUR BLACK}{SMALLFONT}(Ordinateur = {STRINGID})"
|
|
2023: 1er
|
|
2024: "2"
|
|
2025: "3"
|
|
2026: "4"
|
|
2027: "5"
|
|
2028: "6"
|
|
2029: "7"
|
|
2030: "8"
|
|
2031: "9"
|
|
2032: "10"
|
|
2033: "11"
|
|
2034: "12"
|
|
2035: "13"
|
|
2036: "14"
|
|
2037: "15"
|
|
2038: "{COLOUR BLACK}{INT16} sélectionnés (maximum : {INT16})"
|
|
2039: ""
|
|
2040: ""
|
|
2041: "{COLOUR BLACK}(ID : "
|
|
2042: "Données introuvables pour l'objet suivant : "
|
|
2043: Espace insuffisant pour les graphiques
|
|
2044: Trop d'objets de ce type sélectionnés
|
|
2045: "L'objet suivant doit d'abord être sélectionné : "
|
|
2046: Cet objet est actuellement utilisé
|
|
2047: Cet objet est requis par un autre objet
|
|
2048: Cet objet est toujours requis
|
|
2049: Impossible de sélectionner cet objet
|
|
2050: Impossible de désélectionner cet objet
|
|
2051: Sélection d'objets non valide
|
|
2052: "Sélection d'objet : {STRINGID}"
|
|
2053: Styles d'interface
|
|
2054: Sons
|
|
2055: Devise
|
|
2056: Effets d'animation
|
|
2057: Façades verticales
|
|
2058: Eau
|
|
2059: Terrain
|
|
2060: Noms de ville
|
|
2061: Chargements
|
|
2062: Murs
|
|
2063: Signaux
|
|
2064: Passages à niveau
|
|
2065: Eclairage
|
|
2066: Tunnels
|
|
2067: Ponts
|
|
2068: Stations ferroviaires
|
|
2069: Suppléments ferroviaires
|
|
2070: Voies ferrées
|
|
2071: Stations routières
|
|
2072: Suppléments routiers
|
|
2073: Routes
|
|
2074: Aéroports
|
|
2075: Ports
|
|
2076: Véhicules
|
|
2077: Arbres
|
|
2078: Neige
|
|
2079: Climat
|
|
2080: Création de carte
|
|
2081: Bâtiments
|
|
2082: Echafaudage
|
|
2083: Industries
|
|
2084: Région du monde
|
|
2085: Propriétaires de compagnie
|
|
2086: Descriptions scénario
|
|
2087: liste d'objets
|
|
2088: "Données objet manquantes, ID : "
|
|
2089: Exporter objets plug-ins avec parties sauvegardées
|
|
2090: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Choisir de sauvegarder ou non d'autres données requises pour objets plug-in (données supplémentaires non fournies avec ce produit) dans des fichiers de sauvegarde ou de scénario, afin qu'une personne ne disposant pas des données additionnelles puisse les charger"
|
|
2091: Au moins un type de route standard à double sens doit être sélectionné
|
|
2092: Un type d'échafaudage doit être sélectionné
|
|
2093: Avancé
|
|
2094: "{SMALLFONT}{COLOUR BLACK}Permettre sélection plus poussée d'éléments individuels"
|
|
2095: "{COLOUR WHITE}{BIGFONT}£"
|
|
2096: Installation des nouveaux objets réussie
|
|
2097: Au moins une industrie doit être sélectionnée
|
|
2098: Au moins un bâtiment de ville doit être sélectionné
|
|
2099: Un type de siège de compagnie doit être sélectionné
|
|
2100: Un seul type de siège de compagnie doit être sélectionné
|
|
2101: Un type d'interface doit être sélectionné
|
|
2102: Au moins un type de véhicule doit être sélectionné
|
|
2103: Au moins un type de terrain doit être sélectionné
|
|
2104: Un type de devise doit être sélectionné
|
|
2105: Un type d'eau doit être sélectionné
|
|
2106: Un style de nom de ville doit être sélectionné
|
|
2107: Au moins un type de passage à niveau doit être sélectionné
|
|
2108: Un type d'éclairage doit être sélectionné
|
|
2109: Un type de neige doit être sélectionné (même s'il n'y en a pas)
|
|
2110: Un type de climat doit être sélectionné
|
|
2111: Un type de création de carte doit être sélectionné
|
|
2112: Un type de région doit être sélectionné
|
|
2113: " mph"
|
|
2114: " km/h"
|
|
2115: "heure :"
|
|
2116: "heures :"
|
|
2117: minutes
|
|
2118: "minute :"
|
|
2119: secondes
|
|
2120: " unités"
|
|
2121: " pied(s)"
|
|
2122: " m"
|
|
2123: " cv"
|
|
2124: " kW"
|
|
2125: "{COLOUR WINDOW_2}Langue :"
|
|
|
|
2127: "{COLOUR WINDOW_2}Mode plein écran :"
|
|
2128: Fenêtré
|
|
2129: Plein écran
|
|
2130: Plein écran (nv. bureau)
|