OpenLoco/data/language/it-IT.txt

2114 lines
90 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

STR_0000 :
STR_0001 :{POP16}
STR_0002 :Nuova azienda{POP16}
STR_0003 :Senza nome{POP16}
STR_0004 :Treno {UINT16}
STR_0005 :Autobus {UINT16}
STR_0006 :Camion {UINT16}
STR_0007 :Tram {UINT16}
STR_0008 :Aeromobile {UINT16}
STR_0009 :Nave {UINT16}
STR_0010 :1
STR_0011 :2
STR_0012 :3
STR_0013 :4
STR_0014 :5
STR_0015 :6
STR_0016 :7
STR_0017 :8
STR_0018 :9
STR_0019 :10
STR_0020 :11
STR_0021 :12
STR_0022 :13
STR_0023 :14
STR_0024 :15
STR_0025 :16
STR_0026 :17
STR_0027 :18
STR_0028 :19
STR_0029 :20
STR_0030 :21
STR_0031 :22
STR_0032 :23
STR_0033 :24
STR_0034 :25
STR_0035 :26
STR_0036 :27
STR_0037 :28
STR_0038 :29
STR_0039 :30
STR_0040 :31
STR_0041 :Gen
STR_0042 :Feb
STR_0043 :Mar
STR_0044 :Apr
STR_0045 :Mag
STR_0046 :Giu
STR_0047 :Lug
STR_0048 :Ago
STR_0049 :Set
STR_0050 :Ott
STR_0051 :Nov
STR_0052 :Dic
STR_0053 :Impossibile accedere al file dei dati grafici
STR_0054 :File dei dati mancante o inaccessibile
STR_0055 :Impossibile allocare memoria sufficiente
STR_0056 :{WHITE}{CROSS}
STR_0057 :Il nome scelto è già in uso
STR_0058 :Troppi nomi definiti
STR_0059 :Denaro insufficiente. Servono {CURRENCY}
STR_0060 :{SMALLFONT}{WHITE}Chiudi la finestra
STR_0061 :Inizializzazione del gioco fallita
STR_0062 :Impossibile avviare il gioco ridotto a icona
STR_0063 :Impossibile inizializzare il sistema grafico
STR_0064 :La chiave CD {INT32} non è valida per il tuo CD di Locomotion!{WINDOW_COLOUR_1}{WINDOW_COLOUR_1}Rimuovi Chris Sawyer's Locomotion e reinstallalo con la chiave CD corretta
STR_0065 :{CURRENCY2DP}x{CURRENCY2DP}
STR_0066 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}x{CURRENCY2DP}
STR_0067 :Informazioni su Chris Sawyer's Locomotion
STR_0068 :Chris Sawyer's Locomotion
STR_0069 :{WINDOW_COLOUR_2}Versione 4.02.176 (Italiano)
STR_0070 :{WINDOW_COLOUR_2}Copyright {COPYRIGHT} 2004 Chris Sawyer, tutti i diritti riservati
STR_0071 :{WINDOW_COLOUR_2}Progettato e programmato da Chris Sawyer
STR_0072 :{WINDOW_COLOUR_2}Grafica di Simon Foster
STR_0073 :{WINDOW_COLOUR_2}Audio e musica di Allister Brimble
STR_0074 :{WINDOW_COLOUR_2}Musica dei titoli di John Broomhall
STR_0075 :{WINDOW_COLOUR_2}Rappresentazione di Jacqui Lyons presso Marjacq Ltd.
STR_0076 :{WINDOW_COLOUR_2}Ringraziamenti:
STR_0077 :{WINDOW_COLOUR_2}Katrina Morrin, Natasha Morrin, Jim Wills
STR_0078 :
STR_0079 :
STR_0080 :
STR_0081 :
STR_0082 :
STR_0083 :
STR_0084 :
STR_0085 :{STRINGID2}
STR_0086 :{POP16}{STRINGID2}
STR_0087 :{POP16}{POP16}{STRINGID2}
STR_0088 :{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID2}
STR_0089 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID2}
STR_0090 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID2}
STR_0091 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID2}
STR_0092 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID2}
STR_0093 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID2}
STR_0094 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID2}
STR_0095 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID2}
STR_0096 :{WHITE}{DOWN}
STR_0097 :{SMALLFONT}{WHITE}{STRINGID2}
STR_0098 :Troppo basso!
STR_0099 :Troppo alto!
STR_0100 :Impossibile abbassare il terreno qui
STR_0101 :Impossibile alzare il terreno qui
STR_0102 :Percorso ostacolato da un oggetto
STR_0103 :Carica partita
STR_0104 :Salva partita
STR_0105 :Esci dall'editor di scenari
STR_0106 :Esci dal gioco
STR_0107 :Schermata{UINT16}.BMP
STR_0108 :Schermata
STR_0109 :Schermata salvata su disco con nome '{STRINGID2}'
STR_0110 :Schermata non catturata!
STR_0111 :Lo spazio per i dati del paesaggio è esaurito!
STR_0112 :Impossibile costruire in parte sopra e in parte sotto il terreno!
STR_0113 :{STRINGID2}
STR_0114 :{SMALLFONT}{WHITE}Curva a sinistra
STR_0115 :{SMALLFONT}{WHITE}Curva a destra
STR_0116 :{SMALLFONT}{WHITE}Curva a sinistra (raggio piccolo)
STR_0117 :{SMALLFONT}{WHITE}Curva a destra (raggio piccolo)
STR_0118 :{SMALLFONT}{WHITE}Curva a sinistra (raggio molto piccolo)
STR_0119 :{SMALLFONT}{WHITE}Curva a destra (raggio molto piccolo)
STR_0120 :{SMALLFONT}{WHITE}Curva a sinistra (raggio grande)
STR_0121 :{SMALLFONT}{WHITE}Curva a destra (raggio grande)
STR_0122 :{SMALLFONT}{WHITE}Rettilineo
STR_0123 :{SMALLFONT}{WHITE}Curva a S iniziante a sinistra
STR_0124 :{SMALLFONT}{WHITE}Curva a S iniziante a destra
STR_0125 :{SMALLFONT}{WHITE}Curva a S sul lato sinistro di un binario doppio
STR_0126 :{SMALLFONT}{WHITE}Curva a S sul lato destro di un binario doppio
STR_0127 :{SMALLFONT}{WHITE}Curva a S verso un binario singolo
STR_0128 :{SMALLFONT}{WHITE}Inversione di marcia
STR_0129 :{SMALLFONT}{WHITE}(Clicca sul paesaggio per iniziare a costruire)
STR_0130 :{SMALLFONT}{WHITE}Costruisci questa sezione di binario
STR_0131 :{SMALLFONT}{WHITE}Elimina la precedente sezione di binario
STR_0132 :{SMALLFONT}{WHITE}Discesa ripida
STR_0133 :{SMALLFONT}{WHITE}Discesa
STR_0134 :{SMALLFONT}{WHITE}Pianeggiante
STR_0135 :{SMALLFONT}{WHITE}Salita
STR_0136 :{SMALLFONT}{WHITE}Salita ripida
STR_0137 :{WINDOW_COLOUR_2}Costruisci...
STR_0138 :{WINDOW_COLOUR_2}Costo: {WHITE}{CURRENCY}
STR_0139 :Impossibile costruire un segnale qui...
STR_0140 :Impossibile costruire segnali qui...
STR_0141 :Impossibile rimuovere il segnale...
STR_0142 :Impossibile rimuovere: {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID2}...
STR_0143 :Impossibile costruire: {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID2}...
STR_0144 :Prima alza o abbassa il terreno
STR_0145 :Visuale sotterranea
STR_0146 :Nascondi i binari e le strade in primo piano
STR_0147 :Questo tipo di stazione si può costruire solo in fondo a una strada
STR_0148 :Tipo di stazione errato per: {STRINGID2}
STR_0149 :Stazione non compatibile con: {STRINGID2}
STR_0150 :Percorso ostacolato da un passaggio a livello
STR_0151 :Il passaggio a livello si può creare solo quando la strada e i binari sono alla stessa altezza
STR_0152 :Impossibile costruire un incrocio
STR_0153 :L'incrocio deve essere completamente in piano
STR_0154 :Percorso ostacolato da: {STRINGID2} / altezza dell'incrocio sbagliata
STR_0155 :Hai già costruito qui
STR_0156 :Impossibile costruire un incrocio con: {STRINGID2}
STR_0157 :Impossibile costruire incroci
STR_0158 :Segnale
STR_0159 :Stazione
STR_0160 :Aeroporto
STR_0161 :Porto
STR_0162 :Percorso ostacolato da una stazione
STR_0163 :Percorso ostacolato da un segnale
STR_0164 :Impossibile rimuovere l'aeroporto
STR_0165 :Impossibile rimuovere il porto
STR_0166 :Impossibile rimuovere la stazione
STR_0167 :Tipo di binario o di strada sbagliato!
STR_0168 :I ponti devono essere dello stesso tipo
STR_0169 :Ponte incompatibile con l'incrocio
STR_0170 :Impossibile combinare i binari
STR_0171 :Troppi oggetti presenti nel gioco
STR_0172 :Ruota in senso orario
STR_0173 :Ruota in senso antiorario
STR_0174 :Locomotion: primo avvio...
STR_0175 :Locomotion: verifica file degli oggetti...
STR_0176 :Carica partita
STR_0177 :Esci dal gioco
STR_0178 :Esci dal gioco
STR_0179 :Esci dall'editor di scenari
STR_0180 :Carica paesaggio
STR_0181 :Vuoi salvare prima di caricare?
STR_0182 :Vuoi salvare prima di uscire?
STR_0183 :Vuoi salvare prima di uscire?
STR_0184 :Salva
STR_0185 :Non salvare
STR_0186 :Annulla
STR_0187 :OK
STR_0188 :{SMALLFONT}{WHITE}Fa scorrere {STRINGID2} verso sinistra
STR_0189 :{SMALLFONT}{WHITE}Fa scorrere {STRINGID2} verso destra
STR_0190 :{SMALLFONT}{WHITE}Fa scorrere velocemente {STRINGID2} verso sinistra
STR_0191 :{SMALLFONT}{WHITE}Fa scorrere velocemente {STRINGID2} verso destra
STR_0192 :{SMALLFONT}{WHITE}Fa scorrere {STRINGID2} verso sinistra/destra
STR_0193 :{SMALLFONT}{WHITE}Fa scorrere {STRINGID2} verso l'alto
STR_0194 :{SMALLFONT}{WHITE}Fa scorrere {STRINGID2} verso il basso
STR_0195 :{SMALLFONT}{WHITE}Fa scorrere velocemente {STRINGID2} verso l'alto
STR_0196 :{SMALLFONT}{WHITE}Fa scorrere velocemente {STRINGID2} verso il basso
STR_0197 :{SMALLFONT}{WHITE}Fa scorrere {STRINGID2} verso l'alto/il basso
STR_0198 :la mappa
STR_0199 :l'elenco dei veicoli
STR_0200 :l'elenco dei nuovi veicoli
STR_0201 :l'elenco
STR_0202 :l'elenco degli alberi
STR_0203 :l'elenco degli ordini
STR_0204 :l'elenco delle stazioni
STR_0205 :l'elenco delle città
STR_0206 :l'elenco delle industrie
STR_0207 :l'elenco delle nuove industrie
STR_0208 :l'elenco degli edifici
STR_0209 :l'elenco dei muri
STR_0210 :l'elenco delle valutazioni
STR_0211 :l'elenco delle merci
STR_0212 :l'elenco dei messaggi
STR_0213 :l'elenco delle aziende
STR_0214 :l'elenco degli scenari
STR_0215 :l'elenco dei riconoscimenti
STR_0216 :{WINDOW_COLOUR_2}{UP}{WHITE} {CURRENCY}
STR_0217 :{WINDOW_COLOUR_2}{DOWN}{WHITE} {CURRENCY}
STR_0218 :Impossibile attivare la modalità selezionata
STR_0219 :{WINDOW_COLOUR_2}Costo: {WHITE}{CURRENCY}
STR_0220 :(giocatore 1)
STR_0221 :(giocatore 2)
STR_0222 :Impossibile cambiare lo schema dei colori
STR_0223 :Zoom avanti
STR_0224 :Zoom indietro
STR_0225 :Città
STR_0226 :Industrie
STR_0227 :Aeroporto
STR_0228 :Porto
STR_0229 :Opzioni di generazione del paesaggio
STR_0230 :
STR_0231 :{SYMBOL_RAILWAY}
STR_0232 :{SYMBOL_ROAD}
STR_0233 :{SYMBOL_RAILWAY}{SYMBOL_ROAD}
STR_0234 :{SYMBOL_FLAG}
STR_0235 :{SYMBOL_RAILWAY}{SYMBOL_FLAG}
STR_0236 :{SYMBOL_ROAD}{SYMBOL_FLAG}
STR_0237 :{SYMBOL_RAILWAY}{SYMBOL_ROAD}{SYMBOL_FLAG}
STR_0238 :{APPROX}
STR_0239 :{SYMBOL_RAILWAY}{APPROX}
STR_0240 :{SYMBOL_ROAD}{APPROX}
STR_0241 :{SYMBOL_RAILWAY}{SYMBOL_ROAD}{APPROX}
STR_0242 :{SYMBOL_FLAG}{APPROX}
STR_0243 :{SYMBOL_RAILWAY}{SYMBOL_FLAG}{APPROX}
STR_0244 :{SYMBOL_ROAD}{SYMBOL_FLAG}{APPROX}
STR_0245 :{SYMBOL_RAILWAY}{SYMBOL_ROAD}{SYMBOL_FLAG}{APPROX}
STR_0246 :{STRINGID2}
STR_0247 :{STRINGID2} - Dettagli
STR_0248 :{STRINGID2} - Finanze
STR_0249 :{STRINGID2} - Merci consegnate
STR_0250 :{STRINGID2} - Schema dei colori
STR_0251 :{STRINGID2} - Sfida
STR_0252 :{SMALLFONT}{WHITE}Cambia direzione
STR_0253 :{SMALLFONT}{WHITE}Supera il segnale in caso di pericolo
STR_0254 :{SMALLFONT}{WHITE}Elimina: {POP16}{STRINGID2} dal binario/dalla strada
STR_0255 :{SMALLFONT}{WHITE}Colloca: {POP16}{STRINGID2} sul binario/sulla strada
STR_0256 :{SMALLFONT}{WHITE}Elimina: {POP16}{STRINGID2} dall'aeroporto
STR_0257 :{SMALLFONT}{WHITE}Colloca: {POP16}{STRINGID2} nell'aeroporto
STR_0258 :{SMALLFONT}{WHITE}Elimina: {POP16}{STRINGID2} in acqua
STR_0259 :{SMALLFONT}{WHITE}Colloca: {POP16}{STRINGID2} all'ormeggio
STR_0260 :Impossibile far partire: {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID2}
STR_0261 :Impossibile selezionare la modalità manuale per: {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID2}
STR_0262 :Impossibile fermare: {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID2}
STR_0263 :{VELOCITY}
STR_0264 :Senza limiti{POP16}
STR_0265 :Ferma
STR_0266 :Avvia
STR_0267 :Manuale
STR_0268 :{SMALLFONT}{WHITE}Specifica quanta parte del binario/della strada vuoi aggiornare
STR_0269 :{SMALLFONT}{WHITE}Ferma/Avvia: {POP16}{STRINGID2}
STR_0270 :{WHITE}{STRINGID2}
STR_0271 :{SMALLFONT}{WHITE}Costruzione del binario/della strada
STR_0272 :{SMALLFONT}{WHITE}Costruzione della stazione
STR_0273 :{SMALLFONT}{WHITE}Costruzione del segnale
STR_0274 :{SMALLFONT}{WHITE}Elettrificazione dei binari e altri miglioramenti
STR_0275 :{SMALLFONT}{WHITE}Seleziona il tipo di segnale
STR_0276 :{SMALLFONT}{WHITE}Costruisci due segnali in entrambe le direzioni
STR_0277 :{SMALLFONT}{WHITE}Costruisci il segnale in una sola direzione (i treni non potranno muoversi nella direzione opposta)
STR_0278 :{SMALLFONT}{WHITE}{POP16}{STRINGID2}{NEWLINE}Velocità max: {STRINGID2}{NEWLINE}Altezza max da terra: {SPRITE}
STR_0279 :{SMALLFONT}{WHITE}Seleziona il tipo di stazione
STR_0280 :Stazione {UINT16}
STR_0281 :{STRINGID2}
STR_0282 :{STRINGID2} nord
STR_0283 :{STRINGID2} sud
STR_0284 :{STRINGID2} est
STR_0285 :{STRINGID2} ovest
STR_0286 :{STRINGID2} centro
STR_0287 :{STRINGID2} smistamento
STR_0288 :{STRINGID2} campagna
STR_0289 :Valle di {STRINGID2}
STR_0290 :Colline di {STRINGID2}
STR_0291 :Bosco di {STRINGID2}
STR_0292 :Lago di {STRINGID2}
STR_0293 :{STRINGID2} scalo
STR_0294 :Aeroporto di {STRINGID2}
STR_0295 :Giacimento di {STRINGID2}
STR_0296 :Miniera di {STRINGID2}
STR_0297 :Porto di {STRINGID2}
STR_0298 :{STRINGID2} dépendance
STR_0299 :{STRINGID2} deposito
STR_0300 :{STRINGID2} distaccamento
STR_0301 :{STRINGID2} superiore
STR_0302 :{STRINGID2} inferiore
STR_0303 :Eliporto di {STRINGID2}
STR_0304 :Foresta di {STRINGID2}
STR_0305 :Incrocio di {STRINGID2}
STR_0306 :Giunzione di {STRINGID2}
STR_0307 :{STRINGID2} belvedere
STR_0308 :{STRINGID2} 1
STR_0309 :{STRINGID2} 2
STR_0310 :{STRINGID2} 3
STR_0311 :{STRINGID2} 4
STR_0312 :{STRINGID2} 5
STR_0313 :{STRINGID2} 6
STR_0314 :{STRINGID2} 7
STR_0315 :{STRINGID2} 8
STR_0316 :{STRINGID2} 9
STR_0317 :{STRINGID2} 10
STR_0318 :{STRINGID2} 11
STR_0319 :{STRINGID2} 12
STR_0320 :{STRINGID2} 13
STR_0321 :{STRINGID2} 14
STR_0322 :{STRINGID2} 15
STR_0323 :{STRINGID2} 16
STR_0324 :{STRINGID2} 17
STR_0325 :{STRINGID2} 18
STR_0326 :{STRINGID2} 19
STR_0327 :{STRINGID2} 20
STR_0328 :{WINDOW_COLOUR_2}{POP16}Peso: {WHITE}{COMMA32}t
STR_0329 :{WINDOW_COLOUR_2}Potenza totale: {WHITE}{BLACK}{WINDOW_COLOUR_2} Peso: {WHITE}{COMMA32}t
STR_0330 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocità max: {WHITE}{VELOCITY}{POP16}{WINDOW_COLOUR_2} Affidabilità: {WHITE}{UINT16}%
STR_0331 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocità max: {WHITE}{VELOCITY} / {VELOCITY}{WINDOW_COLOUR_2} Affidabilità: {WHITE}{UINT16}%
STR_0332 :{SMALLFONT}{WHITE}Vendi: {POP16}{STRINGID2}{NEWLINE}(oppure trascina qui un veicolo per venderlo)
STR_0333 :{SMALLFONT}{WHITE}Costruisci un nuovo veicolo per: {POP16}{STRINGID2}
STR_0334 :{WHITE}(clicca sulla visuale per determinare la posizione di partenza di: {STRINGID2})
STR_0335 :Veicoli incompatibili
STR_0336 :Troppi veicoli presenti nel gioco
STR_0337 :
STR_0338 :
STR_0339 :{SMALLFONT}{WHITE}{STRINGID2}
STR_0340 :{NEWLINE}Costruzione: {MONTH}
STR_0341 :{NEWLINE}Valore: {CURRENCY}
STR_0342 :{NEWLINE}Potenza: {BLACK}
STR_0343 :{NEWLINE}Peso: {UINT16}t
STR_0344 :{NEWLINE}Velocità max: {VELOCITY}
STR_0345 : ({VELOCITY} su {STRINGID2})
STR_0346 :{NEWLINE}Affidabilità: {UINT16}%
STR_0347 :{STRINGID2} {STRINGID2}
STR_0348 :Sezione singola
STR_0349 :Blocco di sezione
STR_0350 :Tutti i binari collegati
STR_0351 :Attenzione: sono presenti troppi binari!{NEWLINE}Alcuni binari selezionati potrebbero non essere stati aggiornati
STR_0352 :{SMALLFONT}{WHITE}Aggiorna il binario con questi miglioramenti
STR_0353 :{SMALLFONT}{WHITE}(clicca sul binario selezionato per aggiungere)
STR_0354 :{SMALLFONT}{WHITE}Scegli cosa vuoi aggiungere al binario
STR_0355 :{SMALLFONT}{WHITE}Sposta la visuale principale per visualizzare
STR_0356 :Fuori dai confini della mappa!
STR_0357 :Impossibile costruire in parte sopra e in parte sotto l'acqua!
STR_0358 :La superficie dell'acqua è troppo vicina!
STR_0359 :Non si può costruire sott'acqua!
STR_0360 :Non si può costruire sopra il terreno!
STR_0361 :Si può costruire solo su terreno pianeggiante
STR_0362 :Carica partita
STR_0363 :Carica paesaggio
STR_0364 :Salva paesaggio
STR_0365 :Salva partita
STR_0366 :Salva scenario
STR_0367 :Salvataggio di Locomotion
STR_0368 :Scenario di Locomotion
STR_0369 :Paesaggio di Locomotion
STR_0370 :Salvataggio fallito!
STR_0371 :Caricamento fallito!{NEWLINE}Il file contiene dati non validi!
STR_0372 :Nascondi lo scenario e gli edifici in primo piano
STR_0373 :Si può costruire solo sull'acqua!
STR_0374 :Si può costruire solo sull'acqua, accanto a uno stabilimento sull'acqua!
STR_0375 :Nome {STRINGID2}
STR_0376 :Inserisci il nuovo nome di: {STRINGID2}:
STR_0377 :Impossibile rinominare questo veicolo
STR_0378 :Occorre un ponte
STR_0379 :Altezza dal terreno eccessiva per questo tipo di ponte
STR_0380 :Il ponte ha già raggiunto la massima altezza dal terreno
STR_0381 :La sezione di {STRINGID2} richiede un ponte
STR_0382 :Tipo di ponte inadatto a questa configurazione
STR_0383 :Nome della stazione
STR_0384 :Inserisci il nuovo nome della stazione di {STRINGID2}:
STR_0385 :Impossibile rinominare la stazione
STR_0386 :Nome della stazione non valido
STR_0387 :Impossibile spostare il veicolo
STR_0388 :Impossibile invertire la marcia del treno
STR_0389 :Impossibile vendere il veicolo
STR_0390 :Impossibile vendere: {POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID2}
STR_0391 :{STRINGID2}
STR_0392 :{STRINGID2}
STR_0393 :Binario della stazione di {STRINGID2}
STR_0394 :Stazione/Fermata dell'autobus di {STRINGID2}
STR_0395 :{SMALLFONT}{WHITE}Evidenzia la zona servita da questa stazione
STR_0396 :Silenzio
STR_0397 :Riproduci la musica
STR_0398 :{YELLOW}Bancarotta!
STR_0399 :{STRINGID2} non può attendere il pieno carico presso {STRINGID2}
STR_0400 :{STRINGID2} ha rallentato fino a fermarsi lungo una salita
STR_0401 :{STRINGID2} ora accetta: {STRINGID2}
STR_0402 :{STRINGID2} non accetta più: {STRINGID2}
STR_0403 :Nuova azienda di trasporti!{NEWLINE}La {STRINGID2} inizia i lavori di costruzione presso {STRINGID2}!
STR_0404 :{STRINGID2} non può atterrare a {STRINGID2} perché l'aeroporto è inadatto
STR_0405 :I cittadini festeggiano!{NEWLINE}La prima carrozza di {STRINGID2} è arrivata a {STRINGID2}!
STR_0406 :I cittadini festeggiano!{NEWLINE}Il primo carico di {STRINGID2} è arrivato a {STRINGID2}!
STR_0407 :Gli operai festeggiano!{NEWLINE}Il primo carico di {STRINGID2} è stato consegnato a {STRINGID2}!
STR_0408 :Nuovo veicolo inventato -{NEWLINE}{OPENQUOTES}{STRINGID2}{ENDQUOTES}!
STR_0409 :{STRINGID2} riceve una promozione da {OPENQUOTES}{STRINGID2}{ENDQUOTES} a {OPENQUOTES}{STRINGID2}{ENDQUOTES}!
STR_0410 :Nuovo stabilimento ({STRINGID2}) in costruzione a {STRINGID2}!
STR_0411 :Congratulazioni!{NEWLINE}Sei riuscito a vincere la sfida!
STR_0412 :Che delusione!{NEWLINE}Hai perso la sfida!
STR_0413 :Ti hanno battuto!{NEWLINE}La {STRINGID2} ha vinto la sfida!
STR_0414 :Allarme bancarotta!{NEWLINE}La{STRINGID2} verrà chiusa entro 6 mesi se i suoi affari non miglioreranno!
STR_0415 :Ultimo avviso!{NEWLINE}La {STRINGID2} verrà chiusa entro 3 mesi se i suoi affari non miglioreranno!
STR_0416 :Bancarotta!{NEWLINE}La {STRINGID2} ha dichiarato bancarotta e ha chiuso i battenti!
STR_0417 :Bancarotta!{NEWLINE}La {STRINGID2} ha dichiarato bancarotta e ha chiuso i battenti!
STR_0418 :Un veicolo ({STRINGID2}) è andato distrutto!
STR_0419 :Scandalo in azienda!{NEWLINE}{STRINGID2} finisce in prigione per tentato furto!
STR_0420 :Nuovo record di velocità per: {STRINGID2}!{NEWLINE}{STRINGID2} raggiunge una velocità media di {VELOCITY} fra due tappe!
STR_0421 :{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID2}
STR_0422 :{RIGHTGUILLEMET}{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID2}
STR_0423 :{NEWLINE_X_Y}{MOVE_X}{ADJUST_PALETTE}{GREY}{NEWLINE_X_Y}{BIGFONT}{STRINGID2}
STR_0424 :{MOVE_X}{SMALLFONT}{MONTHYEAR}
STR_0425 :{RIGHTGUILLEMET}{MOVE_X}{SMALLFONT}{MONTHYEAR}
STR_0426 :Marcatori di altezza su strade e binari
STR_0427 :Marcatori di altezza sul terreno
STR_0428 :Frecce direzionali di senso unico
STR_0429 :Nomi delle città visibili
STR_0430 :Nomi delle stazioni visibili
STR_0431 :{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_3}Accetta:
STR_0432 :1/8
STR_0433 :1/4
STR_0434 :3/8
STR_0435 :1/2
STR_0436 :5/8
STR_0437 :3/4
STR_0438 :7/8
STR_0439 :,
STR_0440 :{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_3}Produce:
STR_0441 :{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_3}In costruzione
STR_0442 :{STRINGID2}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_3}Proprietà della {STRINGID2}
STR_0443 :{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID2}
STR_0444 :{TICK}{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID2}
STR_0445 :Non si può rimuovere
STR_0446 :Muri e recinti
STR_0447 :Pianta alberi
STR_0448 :Non si può collocare qui
STR_0449 :Non si può piantare qui
STR_0450 :{OUTLINE}{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID2}
STR_0451 :{STRINGID2}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_3}Clicca col pulsante destro per modificare
STR_0452 :{STRINGID2}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_3}Clicca col pulsante destro per rimuovere
STR_0453 :{TINYFONT}{WHITE}{STRINGID2}
STR_0454 :{YELLOW}{STRINGID2}
STR_0455 :{WHITE}{STRINGID2}
STR_0456 :{WHITE}{STRINGID2} {STRINGID2}
STR_0457 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID2}
STR_0458 :{GREEN}{STRINGID2}
STR_0459 :Si sta fermando{POP16}{POP16}
STR_0460 :/Sta aspettando al segnale{POP16}{POP16}
STR_0461 :a {VELOCITY}{POP16}
STR_0462 :{YELLOW}Veicolo distrutto!{POP16}{POP16}
STR_0463 :{YELLOW}Veicolo bloccato!{POP16}{POP16}
STR_0464 :{YELLOW}Veicolo guasto{POP16}{POP16}
STR_0465 :Veicolo fermo{POP16}{POP16}
STR_0466 :Sta caricando a {STRINGID2}
STR_0467 :Sta scaricando a {STRINGID2}
STR_0468 :Si sta avvicinando a {STRINGID2}
STR_0469 :Sta atterrando a {STRINGID2}
STR_0470 :Sta rullando a {STRINGID2}
STR_0471 :Sta decollando da {STRINGID2}
STR_0472 :Si sta dirigendo verso {STRINGID2}
STR_0473 :Nessuna posizione{POP16}{POP16}
STR_0474 :In viaggio{POP16}{POP16}
STR_0475 :{STRINGID2} - {STRINGID2}
STR_0476 :{POP16}{POP16}{STRINGID2}
STR_0477 :Impossibile abbassare l'acqua qui
STR_0478 :Impossibile alzare l'acqua qui
STR_0479 :(Nessuno)
STR_0480 :{MONTHYEAR}
STR_0481 :{YELLOW}Closed - -
STR_0482 :{CELADON}{STRINGID2} - -
STR_0483 :Pendenza del terreno inadatta!
STR_0484 :Non si può costruire sott'acqua!
STR_0485 :Tipo di terreno inadatto
STR_0486 :{WHITE}{SMALLUP}
STR_0487 :{WHITE}{SMALLDOWN}
STR_0488 :treno
STR_0489 :treni
STR_0490 :Treno
STR_0491 :Treni
STR_0492 :{UINT16} treno
STR_0493 :{UINT16} treni
STR_0494 :Treno {UINT16}
STR_0495 :imbarcazione
STR_0496 :imbarcazioni
STR_0497 :Imbarcazione
STR_0498 :Imbarcazioni
STR_0499 :{UINT16} imbarcazione
STR_0500 :{UINT16} imbarcazioni
STR_0501 :Imbarcazione {UINT16}
STR_0502 :binario
STR_0503 :binari
STR_0504 :Binario
STR_0505 :Binari
STR_0506 :{UINT16} binario
STR_0507 :{UINT16} binari
STR_0508 :Binario {UINT16}
STR_0509 :molo
STR_0510 :moli
STR_0511 :Molo
STR_0512 :Moli
STR_0513 :{UINT16} molo
STR_0514 :{UINT16} moli
STR_0515 :Molo {UINT16}
STR_0516 :stazione
STR_0517 :stazioni
STR_0518 :Stazione
STR_0519 :Stazioni
STR_0520 :{UINT16} stazione
STR_0521 :{UINT16} stazioni
STR_0522 :Stazione {UINT16}
STR_0523 :veicolo
STR_0524 :veicoli
STR_0525 :Veicolo
STR_0526 :Veicoli
STR_0527 :{UINT16} veicolo
STR_0528 :{UINT16} veicoli
STR_0529 :Veicolo {UINT16}
STR_0530 :edificio
STR_0531 :edifici
STR_0532 :Edificio
STR_0533 :Edifici
STR_0534 :{UINT16} edificio
STR_0535 :{UINT16} edifici
STR_0536 :Edificio {UINT16}
STR_0537 :struttura
STR_0538 :strutture
STR_0539 :Struttura
STR_0540 :Strutture
STR_0541 :{UINT16} struttura
STR_0542 :{UINT16} strutture
STR_0543 :Struttura {UINT16}
STR_0544 :nave
STR_0545 :navi
STR_0546 :Nave
STR_0547 :Navi
STR_0548 :{UINT16} nave
STR_0549 :{UINT16} navi
STR_0550 :Nave {UINT16}
STR_0551 :città
STR_0552 :città
STR_0553 :Città
STR_0554 :Città
STR_0555 :{UINT16} città
STR_0556 :{UINT16} città
STR_0557 :Town {UINT16}
STR_0558 :stabilimento
STR_0559 :stabilimenti
STR_0560 :Stabilimento
STR_0561 :Stabilimenti
STR_0562 :{UINT16} stabilimento
STR_0563 :{UINT16} stabilimenti
STR_0564 :Stabilimento {UINT16}
STR_0565 :{SMALLFONT}{WHITE}Ruota oggetti di 90{DEGREE}
STR_0566 :Il terreno deve essere pianeggiante
STR_0567 :Impossibile cambiare il tipo di terreno...
STR_0568 :{OUTLINE}{TOPAZ}+ {CURRENCY}
STR_0569 :{OUTLINE}{YELLOW}- {CURRENCY}
STR_0570 :{OUTLINE}{WINDOW_COLOUR_1}+ {CURRENCY}
STR_0571 :{OUTLINE}{WINDOW_COLOUR_1}- {CURRENCY}
STR_0572 :{STRINGID}
STR_0573 :{YELLOW}{STRINGID}
STR_0574 :{SMALLFONT}{WHITE}Mostra la visuale di: {POP16}{STRINGID2}
STR_0575 :{SMALLFONT}{WHITE}Mostra i dettagli di progettazione e le opzioni di: {POP16}{STRINGID2}
STR_0576 :{SMALLFONT}{WHITE}Mostra passeggeri/merci a bordo di: {POP16}{STRINGID2}
STR_0577 :{SMALLFONT}{WHITE}Mostra i dettagli del percorso di: {POP16}{STRINGID2}
STR_0578 :{SMALLFONT}{WHITE}Mostra i costi operativi e i profitti di: {POP16}{STRINGID2}
STR_0579 :{SMALLFONT}{WHITE}Seleziona un nuovo punto di partenza per la costruzione
STR_0580 :{SMALLFONT}{WHITE}Ruota di 90{DEGREE}
STR_0581 :Percorso ostacolato da: {STRINGID2}
STR_0582 :{CURRENCY}
STR_0583 :Non si può costruire qui...
STR_0584 :{MONTH}
STR_0585 :Chris Sawyer's Locomotion
STR_0586 :Inserisci il CD di Locomotion nella seguente unità:-
STR_0587 :{WINDOW_COLOUR_2}Spese/Profitti
STR_0588 :Profitti del treno
STR_0589 :Costi oper. treno
STR_0590 :Profitti autobus
STR_0591 :Costi oper. autobus
STR_0592 :Profitti del camion
STR_0593 :Costi oper. camion
STR_0594 :Profitti del tram
STR_0595 :Costi operativi tram
STR_0596 :Profitti aeromobile
STR_0597 :Costi op. aeromobile
STR_0598 :Profitti della nave
STR_0599 :Costi oper. nave
STR_0600 :Costruzione
STR_0601 :Acquisti di veicoli
STR_0602 :Cessioni di veicoli
STR_0603 :Interesse prestito
STR_0604 :Varie
STR_0605 :{CURRENCY2DP}
STR_0606 :+{STRINGID}
STR_0607 :{STRINGID}
STR_0608 :{WINDOW_COLOUR_2}Prestito:
STR_0609 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_0610 :Impossibile chiedere altri prestiti!
STR_0611 :Denaro insufficiente!
STR_0612 :Impossibile ripagare il prestito!
STR_0613 :{SMALLFONT}{WHITE}Inizia nuova partita
STR_0614 :{SMALLFONT}{WHITE}Carica partita salvata
STR_0615 :{SMALLFONT}{WHITE}Mostra tutorial
STR_0616 :{SMALLFONT}{WHITE}Esci dal gioco
STR_0617 :Frazione
STR_0618 :Villaggio
STR_0619 :Cittadina
STR_0620 :Città
STR_0621 :Metropoli
STR_0622 :Strada o binario inadatti
STR_0623 :Strada o binario inadatti alla stazione
STR_0624 :Impossibile costruire stazioni sopra un incrocio
STR_0625 :Impossibile costruire segnali sopra un incrocio
STR_0626 :Impossibile costruire segnali dentro le stazioni
STR_0627 :{STRINGID2}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_3}{STRINGID2}
STR_0628 :{STRINGID2}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_3}{STRINGID2}
STR_0629 :{STRINGID2}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_3}{STRINGID2} {STRINGID2}
STR_0630 :{WINDOW_COLOUR_2}Liquidità: {MOVE_X}Q{YELLOW}Bancarotta!
STR_0631 :{WINDOW_COLOUR_2}Liquidità: {MOVE_X}Q{WHITE}{STRINGID}
STR_0632 :{WINDOW_COLOUR_2}Liquidità: {MOVE_X}Q{YELLOW}{STRINGID}
STR_0633 :{WINDOW_COLOUR_2}Valore dell'azienda: {WHITE}{STRINGID}
STR_0634 :{WINDOW_COLOUR_2}Profitti dei veicoli: {WHITE}{STRINGID} al mese
STR_0635 :gennaio
STR_0636 :febbraio
STR_0637 :marzo
STR_0638 :aprile
STR_0639 :maggio
STR_0640 :giugno
STR_0641 :luglio
STR_0642 :agosto
STR_0643 :settembre
STR_0644 :ottobre
STR_0645 :novembre
STR_0646 :dicembre
STR_0647 :{SMALLFONT}{WHITE}{MONTH}
STR_0648 :Scegli lo scenario della nuova partita
STR_0649 :
STR_0650 :{WINDOW_COLOUR_2}Qualità audio:
STR_0651 :Bassa
STR_0652 :Media
STR_0653 :Alta
STR_0654 :Opzioni
STR_0655 :{WINDOW_COLOUR_2}Valuta:
STR_0656 :{WINDOW_COLOUR_2}Distanza e velocità:
STR_0657 :{WINDOW_COLOUR_2}Altezza:
STR_0658 :unità inglesi
STR_0659 :unità metriche
STR_0660 :numeri puri
STR_0661 :valori reali
STR_0662 :{WINDOW_COLOUR_2}Risoluzione video:
STR_0663 :Levigazione paesaggio
STR_0664 :{SMALLFONT}{WHITE}Attiva/Disattiva la levigazione dei bordi delle caselle
STR_0665 :Griglia del paesaggio
STR_0666 :{SMALLFONT}{WHITE}Attiva/Disattiva la griglia del paesaggio
STR_0667 :La banca rifiuta di prestarti altro denaro!
STR_0668 :{SMALLFONT}{WHITE}Clicca sul paesaggio per rimuovere alberi ed edifici
STR_0669 :{SMALLFONT}{WHITE}Libera una zona di terreno più piccola
STR_0670 :{SMALLFONT}{WHITE}Libera una zona di terreno più grande
STR_0671 :{SMALLFONT}{WHITE}Modifica una zona di terreno più piccola
STR_0672 :{SMALLFONT}{WHITE}Modifica una zona di terreno più grande
STR_0673 :{SMALLFONT}{WHITE}Modifica una zona d'acqua più piccola
STR_0674 :{SMALLFONT}{WHITE}Modifica una zona d'acqua più grande
STR_0675 :Modifica il terreno
STR_0676 :Modifica l'acqua
STR_0677 :{SMALLFONT}{WHITE}Clicca sul paesaggio e trascinalo verso l'alto o il basso per alzare o abbassare il livello dell'acqua
STR_0678 :{SMALLFONT}{WHITE}Clicca sul paesaggio e trascinalo verso l'alto o il basso per alzare o abbassare il livello del terreno
STR_0679 :Libera la zona
STR_0680 :Libera la zona
STR_0681 :Modifica il terreno
STR_0682 :Modifica l'acqua
STR_0683 :Pianta alberi
STR_0684 :Costruisci muri
STR_0685 :{STRINGID2} - Dettagli del veicolo
STR_0686 :{STRINGID2} - Carico
STR_0687 :{STRINGID2} - Percorso
STR_0688 :{STRINGID2} - Finanze
STR_0689 :{WINDOW_COLOUR_2}Treni: {WHITE}{UINT16}
STR_0690 :{WINDOW_COLOUR_2}Autobus: {WHITE}{UINT16}
STR_0691 :{WINDOW_COLOUR_2}Camion: {WHITE}{UINT16}
STR_0692 :{WINDOW_COLOUR_2}Tram: {WHITE}{UINT16}
STR_0693 :{WINDOW_COLOUR_2}Aeromobili: {WHITE}{UINT16}
STR_0694 :{WINDOW_COLOUR_2}Navi: {WHITE}{UINT16}
STR_0695 :{NEWLINE}Sfida fallita!
STR_0696 :{NEWLINE}Sfida superata!
STR_0697 :{SMALLFONT}{WHITE}Indice di rendimento: {COMMA2DP32}% {OPENQUOTES}{STRINGID2}{ENDQUOTES}
STR_0698 :{SMALLFONT}{WHITE}Valore dell'azienda: {STRINGID}{NEWLINE}Profitti dei veicoli: {STRINGID}/mese
STR_0699 :{NEWLINE}Progresso della sfida: {UINT16}%{STRINGID2}
STR_0700 :{NEWLINE}Tempo rimasto: {WHITE}{UINT16} anni e {UINT16} mesi
STR_0701 :Personalizza i tasti...
STR_0702 :Comandi da tastiera
STR_0703 :Ripristina i tasti
STR_0704 :{SMALLFONT}{WHITE}Ripristina la configurazione predefinita dei comandi da tastiera
STR_0705 :Chiudi la finestra superiore
STR_0706 :Chiudi tutte le finestre mobili
STR_0707 :Annulla la modalità costruzione
STR_0708 :Pausa sì/no
STR_0709 :Zoom indietro
STR_0710 :Zoom avanti
STR_0711 :Ruota la visuale
STR_0712 :Ruota l'oggetto da costruire
STR_0713 :Visuale sotterranea sì/no
STR_0714 :Binari e strade in primo piano sì/no
STR_0715 :Scenario in primo piano sì/no
STR_0716 :Marcatori di altezza sul terreno sì/no
STR_0717 :Marcat. di altezza su binari e strade sì/no
STR_0718 :Frecce direzionali di senso unico sì/no
STR_0719 :Modifica il terreno
STR_0720 :Modifica l'acqua
STR_0721 :Pianta alberi
STR_0722 :Demolisci la zona
STR_0723 :Costruisci binari
STR_0724 :Costruisci strade
STR_0725 :Costruisci aeroporti
STR_0726 :Costruisci porti
STR_0727 :Costruisci nuovi veicoli
STR_0728 :Mostra l'elenco dei veicoli
STR_0729 :Mostra l'elenco delle stazioni
STR_0730 :Mostra l'elenco delle città
STR_0731 :Mostra l'elenco degli stabilimenti
STR_0732 :Mostra la mappa
STR_0733 :Mostra l'elenco delle aziende
STR_0734 :Mostra informazioni sull'azienda
STR_0735 :Mostra le finanze
STR_0736 :Mostra l'elenco degli annunci
STR_0737 :Schermata
STR_0738 :Annulla o mostra l'ultimo annuncio
STR_0739 :Invia un messaggio (modalità a 2 giocatori)
STR_0740 :???
STR_0741 :???
STR_0742 :???
STR_0743 :???
STR_0744 :???
STR_0745 :???
STR_0746 :???
STR_0747 :???
STR_0748 :<--
STR_0749 :Tab
STR_0750 :???
STR_0751 :???
STR_0752 :Annulla
STR_0753 :Invio
STR_0754 :???
STR_0755 :???
STR_0756 :???
STR_0757 :???
STR_0758 :Alt/Menu
STR_0759 :Pausa
STR_0760 :Maiusc
STR_0761 :???
STR_0762 :???
STR_0763 :???
STR_0764 :???
STR_0765 :???
STR_0766 :???
STR_0767 :Esc
STR_0768 :???
STR_0769 :???
STR_0770 :???
STR_0771 :???
STR_0772 :Barra spaziatrice
STR_0773 :PagSu
STR_0774 :PagGiù
STR_0775 :Fine
STR_0776 :Home
STR_0777 :Sinistra
STR_0778 :Su
STR_0779 :Destra
STR_0780 :Giù
STR_0781 :Seleziona
STR_0782 :Stampa
STR_0783 :Esegui
STR_0784 :Cattura immagine
STR_0785 :Ins
STR_0786 :Canc
STR_0787 :Guida
STR_0788 :0
STR_0789 :1
STR_0790 :2
STR_0791 :3
STR_0792 :4
STR_0793 :5
STR_0794 :6
STR_0795 :7
STR_0796 :8
STR_0797 :9
STR_0798 :???
STR_0799 :???
STR_0800 :???
STR_0801 :???
STR_0802 :???
STR_0803 :???
STR_0804 :???
STR_0805 :A
STR_0806 :B
STR_0807 :C
STR_0808 :D
STR_0809 :E
STR_0810 :F
STR_0811 :G
STR_0812 :H
STR_0813 :I
STR_0814 :J
STR_0815 :K
STR_0816 :L
STR_0817 :M
STR_0818 :N
STR_0819 :O
STR_0820 :P
STR_0821 :Q
STR_0822 :R
STR_0823 :S
STR_0824 :T
STR_0825 :U
STR_0826 :V
STR_0827 :W
STR_0828 :X
STR_0829 :Y
STR_0830 :Z
STR_0831 :???
STR_0832 :???
STR_0833 :Menu
STR_0834 :???
STR_0835 :???
STR_0836 :TastNum 0
STR_0837 :TastNum 1
STR_0838 :TastNum 2
STR_0839 :TastNum 3
STR_0840 :TastNum 4
STR_0841 :TastNum 5
STR_0842 :TastNum 6
STR_0843 :TastNum 7
STR_0844 :TastNum 8
STR_0845 :TastNum 9
STR_0846 :TastNum *
STR_0847 :TastNum +
STR_0848 :???
STR_0849 :TastNum -
STR_0850 :TastNum .
STR_0851 :TastNum /
STR_0852 :F1
STR_0853 :F2
STR_0854 :F3
STR_0855 :F4
STR_0856 :F5
STR_0857 :F6
STR_0858 :F7
STR_0859 :F8
STR_0860 :F9
STR_0861 :F10
STR_0862 :F11
STR_0863 :F12
STR_0864 :F13
STR_0865 :F14
STR_0866 :F15
STR_0867 :F16
STR_0868 :F17
STR_0869 :F18
STR_0870 :F19
STR_0871 :F20
STR_0872 :F21
STR_0873 :F22
STR_0874 :F23
STR_0875 :F24
STR_0876 :???
STR_0877 :???
STR_0878 :???
STR_0879 :???
STR_0880 :???
STR_0881 :???
STR_0882 :???
STR_0883 :???
STR_0884 :Bloc Num
STR_0885 :Bloc Scorr
STR_0886 :???
STR_0887 :???
STR_0888 :???
STR_0889 :???
STR_0890 :???
STR_0891 :???
STR_0892 :???
STR_0893 :???
STR_0894 :???
STR_0895 :???
STR_0896 :???
STR_0897 :???
STR_0898 :???
STR_0899 :???
STR_0900 :???
STR_0901 :???
STR_0902 :???
STR_0903 :???
STR_0904 :???
STR_0905 :???
STR_0906 :???
STR_0907 :???
STR_0908 :???
STR_0909 :???
STR_0910 :???
STR_0911 :???
STR_0912 :???
STR_0913 :???
STR_0914 :???
STR_0915 :???
STR_0916 :???
STR_0917 :???
STR_0918 :???
STR_0919 :???
STR_0920 :???
STR_0921 :???
STR_0922 :???
STR_0923 :???
STR_0924 :???
STR_0925 :???
STR_0926 :ò
STR_0927 :ì
STR_0928 :,
STR_0929 :'
STR_0930 :.
STR_0931 :-
STR_0932 :à
STR_0933 :???
STR_0934 :???
STR_0935 :???
STR_0936 :???
STR_0937 :???
STR_0938 :???
STR_0939 :???
STR_0940 :???
STR_0941 :???
STR_0942 :???
STR_0943 :???
STR_0944 :???
STR_0945 :???
STR_0946 :???
STR_0947 :???
STR_0948 :???
STR_0949 :???
STR_0950 :???
STR_0951 :???
STR_0952 :???
STR_0953 :???
STR_0954 :???
STR_0955 :???
STR_0956 :???
STR_0957 :???
STR_0958 :???
STR_0959 :è
STR_0960 :ù
STR_0961 :+
STR_0962 :{POUND}
STR_0963 :{INT32}
STR_0964 :???
STR_0965 :???
STR_0966 :???
STR_0967 :???
STR_0968 :???
STR_0969 :???
STR_0970 :???
STR_0971 :???
STR_0972 :???
STR_0973 :???
STR_0974 :???
STR_0975 :???
STR_0976 :???
STR_0977 :???
STR_0978 :???
STR_0979 :???
STR_0980 :???
STR_0981 :???
STR_0982 :???
STR_0983 :???
STR_0984 :???
STR_0985 :???
STR_0986 :???
STR_0987 :???
STR_0988 :???
STR_0989 :???
STR_0990 :???
STR_0991 :???
STR_0992 :???
STR_0993 :???
STR_0994 :???
STR_0995 :???
STR_0996 :{STRINGID2}:{MOVE_X}Ü{STRINGID2}{STRINGID2}
STR_0997 :Maiusc +
STR_0998 :Ctrl +
STR_0999 :Cambia comando da tastiera
STR_1000 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi il nuovo comando da tastiera per:{NEWLINE}{NEWLINE_SMALLER}{WHITE}{OPENQUOTES}{STRINGID2}{ENDQUOTES}
STR_1001 :{SMALLFONT}{WHITE}Clicca sulla funzione per cambiare il comando da tastiera
STR_1002 :Scorrimento visuale con puntatore a bordo schermo
STR_1003 :{SMALLFONT}{WHITE}Fa scorrere la visuale quando il puntatore del mouse viene portato ai bordi dello schermo
STR_1004 :{SMALLFONT}{WHITE}Mostra o modifica la configurazione dei tasti di comando
STR_1005 :Mappa
STR_1006 :Mappa - Veicoli
STR_1007 :Mappa - Stabilimenti
STR_1008 :Mappa - Rotte commerciali
STR_1009 :Mappa - Aziende
STR_1010 :Miscelazione software nel buffer
STR_1011 :{SMALLFONT}{WHITE}Attiva questa opzione se il gioco si ferma brevemente quando inizia a riprodurre suoni o se senti delle interferenze audio
STR_1012 :Scenario installato con successo
STR_1013 :Scenario già installato
STR_1014 :{OUTLINE}{WINDOW_COLOUR_1}{STRINGID2}
STR_1015 :{OUTLINE}{WINDOW_COLOUR_2}(Premi un tasto o un pulsante del mouse per assumere il controllo)
STR_1016 :Un'altra istanza di Chris Sawyer's Locomotion è già in esecuzione
STR_1017 :Riconoscimenti per la musica...
STR_1018 :Riconoscimenti per la musica
STR_1019 :{WHITE}Copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_1020 :{WINDOW_COLOUR_2}Locomotion Title
STR_1021 :{WHITE}John Broomhall (chitarra: Keith Thompson)
STR_1022 :{WINDOW_COLOUR_2}Long Dusty Road
STR_1023 :{WHITE}Allister Brimble (tromba: Brian Moore)
STR_1024 :{WINDOW_COLOUR_2}Flying High
STR_1025 :{WHITE}Allister Brimble
STR_1026 :{WINDOW_COLOUR_2}Gettin' On The Gas
STR_1027 :{WHITE}Allister Brimble
STR_1028 :{WINDOW_COLOUR_2}Jumpin' The Rails
STR_1029 :{WHITE}Allister Brimble
STR_1030 :{WINDOW_COLOUR_2}Smooth Running
STR_1031 :{WHITE}Allister Brimble
STR_1032 :{WINDOW_COLOUR_2}Traffic Jam
STR_1033 :{WHITE}Allister Brimble
STR_1034 :{WINDOW_COLOUR_2}Never Stop 'til You Get There
STR_1035 :{WHITE}Allister Brimble
STR_1036 :{WINDOW_COLOUR_2}Soaring Away
STR_1037 :{WHITE}Allister Brimble
STR_1038 :{WINDOW_COLOUR_2}Techno Torture
STR_1039 :{WHITE}Allister Brimble
STR_1040 :{WINDOW_COLOUR_2}Everlasting High-Rise
STR_1041 :{WHITE}Allister Brimble
STR_1042 :{WINDOW_COLOUR_2}Solace
STR_1043 :{WHITE}Scott Joplin (eseguita da: Peter James Adcock)
STR_1044 :{WINDOW_COLOUR_2}Chrysanthemum
STR_1045 :{WHITE}Scott Joplin (eseguita da: Peter James Adcock)
STR_1046 :{WINDOW_COLOUR_2}Eugenia
STR_1047 :{WHITE}Scott Joplin (eseguita da: Peter James Adcock)
STR_1048 :{WINDOW_COLOUR_2}The Ragtime Dance
STR_1049 :{WHITE}Scott Joplin (eseguita da: Peter James Adcock)
STR_1050 :{WINDOW_COLOUR_2}Easy Winners
STR_1051 :{WHITE}Scott Joplin (eseguita da: Peter James Adcock)
STR_1052 :{WINDOW_COLOUR_2}Setting Off
STR_1053 :{WHITE}Allister Brimble (tromba: Brian Moore; clarinetto: John Glanfield)
STR_1054 :{WINDOW_COLOUR_2}A Traveller's Seranade
STR_1055 :{WHITE}David Punshon
STR_1056 :{WINDOW_COLOUR_2}Latino Trip
STR_1057 :{WHITE}David Punshon
STR_1058 :{WINDOW_COLOUR_2}A Good Head Of Steam
STR_1059 :{WHITE}Allister Brimble
STR_1060 :{WINDOW_COLOUR_2}Hop To The Bop
STR_1061 :{WHITE}David Punshon
STR_1062 :{WINDOW_COLOUR_2}The City Lights
STR_1063 :{WHITE}Allister Brimble
STR_1064 :{WINDOW_COLOUR_2}Steamin' Down Town
STR_1065 :{WHITE}David Punshon
STR_1066 :{WINDOW_COLOUR_2}Bright Expectations
STR_1067 :{WHITE}Allister Brimble
STR_1068 :{WINDOW_COLOUR_2}Mo' Station
STR_1069 :{WHITE}John Broomhall
STR_1070 :{WINDOW_COLOUR_2}Far Out
STR_1071 :{WHITE}John Broomhall
STR_1072 :{WINDOW_COLOUR_2}Running On Time
STR_1073 :{WHITE}Allister Brimble
STR_1074 :{WINDOW_COLOUR_2}Get Me To Gladstone Bay
STR_1075 :{WHITE}Allister Brimble
STR_1076 :{WINDOW_COLOUR_2}Chuggin' Along
STR_1077 :{WHITE}Allister Brimble (tromba: Brian Moore)
STR_1078 :{WINDOW_COLOUR_2}Don't Lose Your Rag
STR_1079 :{WHITE}Allister Brimble
STR_1080 :{WINDOW_COLOUR_2}Sandy Track Blues
STR_1081 :{WHITE}Allister Brimble
STR_1082 :Impossibile caricare il salvataggio
STR_1083 :Il file contiene dati non validi
STR_1084 :Il file non è un salvataggio per un giocatore
STR_1085 :Il file non è un salvataggio per due giocatori
STR_1086 :Attendi...
STR_1087 :Inizializzazione...
STR_1088 :Caricamento...
STR_1089 :Installazione dei nuovi dati:
STR_1090 :Bianco
STR_1091 :Translucido
STR_1092 :{WINDOW_COLOUR_2}Marcatore di costruzione:
STR_1093 :{WINDOW_COLOUR_2}Scala minima dei veicoli:
STR_1094 :{WINDOW_COLOUR_2}Scala min. dei nomi delle staz.:
STR_1095 :1:1
STR_1096 :1:2
STR_1097 :1:4
STR_1098 :1:8
STR_1099 :{SMALLFONT}{WHITE}Seleziona la scala minima per la visualizzazione dei veicoli
STR_1100 :{SMALLFONT}{WHITE}Seleziona la scala minima per la visualizzazione dei nomi delle stazioni
STR_1101 :{WINDOW_COLOUR_2}Schema dei colori principale:
STR_1102 :{WHITE}Locomotive a vapore:
STR_1103 :{WHITE}Locomotive diesel:
STR_1104 :{WHITE}Locomotive elettriche:
STR_1105 :{WHITE}Unità multiple:
STR_1106 :{WHITE}Veicoli passeggeri:
STR_1107 :{WHITE}Veicoli merci:
STR_1108 :{WHITE}Autobus:
STR_1109 :{WHITE}Camion:
STR_1110 :{WHITE}Aeromobili:
STR_1111 :{WHITE}Navi:
STR_1112 :{SMALLFONT}{WHITE}Sede centrale e dettagli dell'azienda
STR_1113 :{SMALLFONT}{WHITE}Proprietario e stato dell'azienda
STR_1114 :{SMALLFONT}{WHITE}Finanze dell'azienda
STR_1115 :{SMALLFONT}{WHITE}Merci consegnate
STR_1116 :{SMALLFONT}{WHITE}Schema dei colori dell'azienda
STR_1117 :{SMALLFONT}{WHITE}Sfida fra aziende in questa partita
STR_1118 :{WINDOW_COLOUR_2}Schemi dei colori speciali usati per:
STR_1119 :{SMALLFONT}{WHITE}Seleziona il colore principale
STR_1120 :{SMALLFONT}{WHITE}Seleziona il colore secondario (usato solo da alcuni tipi di veicolo)
STR_1121 :{SMALLFONT}{WHITE}Determina se vuoi usare un altro schema dei colori per questo tipo di veicoli
STR_1122 :{STRINGID2} - Treni
STR_1123 :{STRINGID2} - Autobus
STR_1124 :{STRINGID2} - Camion
STR_1125 :{STRINGID2} - Tram
STR_1126 :{STRINGID2} - Aeromobili
STR_1127 :{STRINGID2} - Navi
STR_1128 :{STRINGID2} - Tutti gli scali
STR_1129 :{STRINGID2} - Stazioni ferroviarie
STR_1130 :{STRINGID2} - Stazioni stradali
STR_1131 :{STRINGID2} - Aeroporti
STR_1132 :{STRINGID2} - Porti
STR_1133 :Tutti gli scali
STR_1134 :Stazioni ferroviarie
STR_1135 :Stazioni stradali
STR_1136 :Aeroporti
STR_1137 :Porti
STR_1138 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID2} - {STRINGID2}
STR_1139 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID2} - {STRINGID2} {STRINGID2}
STR_1140 :{WINDOW_COLOUR_2}{CURRENCY}
STR_1141 :{YELLOW}-{CURRENCY}
STR_1142 :{WINDOW_COLOUR_2}{UINT16} anno
STR_1143 :{WINDOW_COLOUR_2}{UINT16} anni
STR_1144 :{WINDOW_COLOUR_2}{UINT16}%
STR_1145 :{WHITE}Nome
STR_1146 :{WHITE}Nome {DOWN}
STR_1147 :{WHITE}Profitti mensili
STR_1148 :{WHITE}Profitti mensili {DOWN}
STR_1149 :{WHITE}Età
STR_1150 :{WHITE}Età {DOWN}
STR_1151 :{WHITE}Affidabilità
STR_1152 :{WHITE}Affidabilità {DOWN}
STR_1153 :{SMALLFONT}{WHITE}Ordina per nome
STR_1154 :{SMALLFONT}{WHITE}Ordina per profitti
STR_1155 :{SMALLFONT}{WHITE}Ordina per età
STR_1156 :{SMALLFONT}{WHITE}Ordina per affidabilità
STR_1157 :Prima bisogna fermare il veicolo!
STR_1158 :Il veicolo è andato distrutto!
STR_1159 :Il veicolo si è guastato!
STR_1160 :Il veicolo è bloccato!
STR_1161 :Spazio insufficiente o percorso bloccato da un veicolo
STR_1162 :Veicolo in avvicinamento o lungo il percorso
STR_1163 :Impossibile collocare {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID2} qui
STR_1164 :Impossibile eliminare {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID2}
STR_1165 :Impossibile superare il segnale in caso di pericolo
STR_1166 :Questo vagone richiede: {STRINGID2}
STR_1167 :Il treno non ha vagoni
STR_1168 :Il treno non ha motrice
STR_1169 :Il treno richiede una locomotiva o una motrice
STR_1170 :{STRINGID2} da {STRINGID2}
STR_1171 :Senza carico
STR_1172 :{SMALLFONT}{WHITE}{STRINGID2}
STR_1173 :{NEWLINE}Capacità: {STRINGID2}
STR_1174 :{NEWLINE}+ {STRINGID2}
STR_1175 :Troppe stazioni nel gioco!
STR_1176 :Stazione troppo grande!
STR_1177 :Prima bisogna costruire una città!
STR_1178 :{SMALLFONT}{WHITE}Mostra la mappa globale
STR_1179 :{SMALLFONT}{WHITE}Mostra sulla mappa i tipi di veicoli
STR_1180 :{SMALLFONT}{WHITE}Mostra sulla mappa i tipi di stabilimenti
STR_1181 :{SMALLFONT}{WHITE}Mostra sulla mappa i percorsi dei veicoli
STR_1182 :{SMALLFONT}{WHITE}Mostra sulla mappa i proprietari delle aziende
STR_1183 :Stazione troppo estesa!
STR_1184 :Impossibile aggiungere: {POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID2} a: {STRINGID2}
STR_1185 :Impossibile costruire: {POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID2}
STR_1186 :{WHITE}Seleziona un nuovo vagone
STR_1187 :{WHITE}Seleziona il vagone da aggiungere a: {STRINGID2}
STR_1188 :{SMALLFONT}{WHITE}Costruisci nuovi vagoni di treno
STR_1189 :{SMALLFONT}{WHITE}Costruisci nuovi autobus
STR_1190 :{SMALLFONT}{WHITE}Costruisci nuovi camion
STR_1191 :{SMALLFONT}{WHITE}Costruisci nuovi tram
STR_1192 :{SMALLFONT}{WHITE}Costruisci nuovi aeromobili
STR_1193 :{SMALLFONT}{WHITE}Costruisci nuove navi
STR_1194 :{SMALLFONT}{WHITE}Treni
STR_1195 :{SMALLFONT}{WHITE}Autobus
STR_1196 :{SMALLFONT}{WHITE}Camion
STR_1197 :{SMALLFONT}{WHITE}Tram
STR_1198 :{SMALLFONT}{WHITE}Aeromobili
STR_1199 :{SMALLFONT}{WHITE}Navi
STR_1200 :{SMALLFONT}{WHITE}Tutti gli scali
STR_1201 :{SMALLFONT}{WHITE}Stazioni ferroviarie
STR_1202 :{SMALLFONT}{WHITE}Stazioni stradali
STR_1203 :{SMALLFONT}{WHITE}Aeroporti
STR_1204 :{SMALLFONT}{WHITE}Porti
STR_1205 :{SMALLFONT}{WHITE}Libera una zona di terreno
STR_1206 :{SMALLFONT}{WHITE}Alberi
STR_1207 :{SMALLFONT}{WHITE}Modifica o crea terreno
STR_1208 :{SMALLFONT}{WHITE}Modifica o crea acqua
STR_1209 :{SMALLFONT}{WHITE}Muri e recinti
STR_1210 :{SMALLFONT}{WHITE}Scegli il colore dell'oggetto
STR_1211 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID2}
STR_1212 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID2} (in arrivo da
STR_1213 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID2})
STR_1214 :Non c'è spazio per altri ordini!
STR_1215 :Troppi ordini per questo veicolo!
STR_1216 :- - Locale - -
STR_1217 :- - Espresso - -
STR_1218 :{WHITE}- - Percorso non definito - -
STR_1219 :{WHITE}- - Fine del percorso - -
STR_1220 :Ferma a {STRINGID2}
STR_1221 :Attraversa {STRINGID2}
STR_1222 :Attraversa tappa
STR_1223 :Scarica tutto il carico di {STRINGID2} {GREY}
STR_1224 :Attendi il pieno carico di {STRINGID2} {GREY}
STR_1225 :Scarica tutto il carico di {STRINGID2} {GREY}
STR_1226 :Attendi il pieno carico di {STRINGID2} {GREY}
STR_1227 :{WINDOW_COLOUR_2}{RIGHT}
STR_1228 :Impossibile inserire l'ordine
STR_1229 :{WINDOW_COLOUR_3}Clicca per inserire il nuovo{NEWLINE}ordine di attraversare questa tappa
STR_1230 :{WINDOW_COLOUR_3}Clicca per inserire il nuovo{NEWLINE}ordine di fermarsi a {STRINGID2}
STR_1231 :{WINDOW_COLOUR_3}Clicca ancora per cambiare{NEWLINE}l'ultimo ordine di attraversare {STRINGID2}
STR_1232 :{SMALLFONT}{WHITE}Inserisci un ordine di attendere il pieno carico
STR_1233 :{SMALLFONT}{WHITE}Inserisci un ordine di scaricare le merci, anche se la stazione non le accetta
STR_1234 :{SMALLFONT}{WHITE}Passa all'ordine successivo
STR_1235 :{SMALLFONT}{WHITE}Elimina l'ultimo ordine o quello selezionato
STR_1236 :{WHITE}Clicca su una stazione o una tappa per determinare il percorso
STR_1237 :{SMALLFONT}{WHITE}Clicca su un ordine per selezionarlo, clicca due volte per spostare la visuale e vedere la stazione o la tappa
STR_1238 :{SMALLFONT}{WHITE}Clicca su un ordine per copiarlo per il veicolo selezionato
STR_1239 :{STRINGID2} {STRINGID2}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_3}{STRINGID2}
STR_1240 :Costruisci treni
STR_1241 :Costruisci autobus
STR_1242 :Costruisci camion
STR_1243 :Costruisci tram
STR_1244 :Costruisci aeromobili
STR_1245 :Costruisci navi
STR_1246 :Si può collocare solo su: {STRINGID2}
STR_1247 :Strada
STR_1248 :{WHITE}Nessun vagone disponibile
STR_1249 :{WHITE}Non ci sono vagoni compatibili da aggiungere a: {STRINGID2}
STR_1250 :
STR_1251 :{WINDOW_COLOUR_2} Costo: {WHITE}{CURRENCY}
STR_1252 :{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2} Richiede: {WHITE}
STR_1253 :{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2} Potenza: {WHITE}{BLACK}
STR_1254 :{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2} Peso: {WHITE}{UINT16}t
STR_1255 :{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2} Velocità max: {WHITE}{VELOCITY}
STR_1256 :{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2} Anno: {WHITE}{CURRENCY2DP}
STR_1257 :{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2} Capacità: {WHITE}{STRINGID2}
STR_1258 : + {STRINGID2}
STR_1259 : ( + {STRINGID2} per le pendenze ripide)
STR_1260 : ({VELOCITY} su {STRINGID2})
STR_1261 :o {STRINGID2}
STR_1262 :{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2} Costi operativi: {WHITE}{CURRENCY}/mese
STR_1263 : (modificabili)
STR_1264 :{UINT16} treno
STR_1265 :{UINT16} autobus
STR_1266 :{UINT16} camion
STR_1267 :{UINT16} tram
STR_1268 :{UINT16} aeromobile
STR_1269 :{UINT16} nave
STR_1270 :{UINT16} treni
STR_1271 :{UINT16} autobus
STR_1272 :{UINT16} camion
STR_1273 :{UINT16} tram
STR_1274 :{UINT16} aeromobili
STR_1275 :{UINT16} navi
STR_1276 :treno
STR_1277 :autobus
STR_1278 :camion
STR_1279 :tram
STR_1280 :aeromobile
STR_1281 :nave
STR_1282 :{WINDOW_COLOUR_2}Totale: {WHITE}{STRINGID2}
STR_1283 :Senza carico
STR_1284 :{SMALLFONT}{WHITE}Carica:
STR_1285 :Serve un {STRINGID2} in più
STR_1286 :{SMALLFONT}{WHITE}Vagoni di: {STRINGID2}
STR_1287 :{GREY}{NEWLINE_X_Y}{BIGFONT} {STRINGID2}
STR_1288 :{POP16}{POP16}{NEWLINE_X_Y}{BIGFONT} {STRINGID2}
STR_1289 :{GREY}{NEWLINE_X_Y}{BIGFONT} {STRINGID2} Costruzione
STR_1290 :Le autorità locali di {STRINGID2} rifiutano il permesso!
STR_1291 :Città
STR_1292 :Costruisci nuove città
STR_1293 :Costruisci singoli edifici cittadini
STR_1294 :Costruisci edifici vari
STR_1295 :{WHITE}Popolazione
STR_1296 :{WHITE}Popolazione {DOWN}
STR_1297 :{SMALLFONT}{WHITE}Ordina per popolazione
STR_1298 :{COMMA32}
STR_1299 :{WHITE}Stazioni
STR_1300 :{WHITE}Stazioni {DOWN}
STR_1301 :{SMALLFONT}{WHITE}Ordina per numero di stazioni
STR_1302 :{WHITE}Città
STR_1303 :{WHITE}Città {DOWN}
STR_1304 :{STRINGID2} popolazione {COMMA32}
STR_1305 :{SMALLFONT}{WHITE}Elenca per tipo di città
STR_1306 :{WHITE}Tipo
STR_1307 :{WHITE}Tipo {DOWN}
STR_1308 :Nome città
STR_1309 :Inserisci il nuovo nome di {STRINGID2}:
STR_1310 :{WHITE}{STRINGID2} popolazione {COMMA32}
STR_1311 :Impossibile rinominare la città
STR_1312 :Nuova stazione
STR_1313 :{WHITE}({STRINGID2})
STR_1314 :{WINDOW_COLOUR_2}Zona servita{NEWLINE} Accetta:
STR_1315 :{WINDOW_COLOUR_2} Produce:
STR_1316 :{WHITE}Nulla
STR_1317 :Troppi stabilimenti
STR_1318 :Stabilimenti
STR_1319 :Finanzia nuovi stabilimenti
STR_1320 :Costruisci stabilimenti
STR_1321 :{SMALLFONT}{WHITE}Elenco città
STR_1322 :{SMALLFONT}{WHITE}Costruisci città
STR_1323 :{SMALLFONT}{WHITE}Costruisci singoli edifici cittadini
STR_1324 :{SMALLFONT}{WHITE}Costruisci edifici vari
STR_1325 :{SMALLFONT}{WHITE}Elenco stabilimenti
STR_1326 :{SMALLFONT}{WHITE}Finanzia nuovi stabilimenti
STR_1327 :{SMALLFONT}{WHITE}Costruisci stabilimenti
STR_1328 :Ebano
STR_1329 :Argento
STR_1330 :Avorio
STR_1331 :Indaco
STR_1332 :Zaffiro
STR_1333 :Smeraldo
STR_1334 :Oro
STR_1335 :Ambra
STR_1336 :Bronzo
STR_1337 :Borgogna
STR_1338 :Cremisi
STR_1339 :{STRINGID2}
STR_1340 :{POP16}{STRINGID2}
STR_1341 :Trasporti {STRINGID2}
STR_1342 :{STRINGID2} Express
STR_1343 :Linee Marittime {STRINGID2}
STR_1344 :Linee Ferroviarie {STRINGID2}
STR_1345 :Autobus {STRINGID2}
STR_1346 :Aviolinee {STRINGID2}
STR_1347 :Ferrovie {STRINGID2}
STR_1348 :Trasporti Stradali {STRINGID2}
STR_1349 :Trasporti Ferroviari {STRINGID2}
STR_1350 :Spedizioni {STRINGID2}
STR_1351 :Trasporti Navali {STRINGID2}
STR_1352 :Trasporto Merci {STRINGID2}
STR_1353 :Camion {STRINGID2}
STR_1354 :{WINDOW_COLOUR_2}Sede centrale
STR_1355 :{WINDOW_COLOUR_2}Proprietario
STR_1356 :{WHITE}@ {UINT16}% di interesse annuo
STR_1357 :{WHITE}{SMALLFONT}{COMMA32}
STR_1358 :{WHITE}{SMALLFONT}{CURRENCY2DP}
STR_1359 :{STRINGID2}
STR_1360 :{STRINGID2} - Popolazione
STR_1361 :Autorità locali di {STRINGID2}
STR_1362 :{STRINGID2} - Produzione mensile
STR_1363 :{STRINGID2} - Statistiche
STR_1364 :{STRINGID2} {STRINGID2}
STR_1365 :{SMALLFONT}{WHITE}Demolisci questo stabilimento
STR_1366 :In costruzione
STR_1367 :In produzione:
STR_1368 :Produce
STR_1369 :Producono
STR_1370 : per produrre
STR_1371 :Richiede
STR_1372 :Richiedono
STR_1373 : e
STR_1374 : o
STR_1375 :,
STR_1376 :{SMALLFONT}{WHITE}Ordina per stato dello stabilimento
STR_1377 :{SMALLFONT}{WHITE}Ordina per percentuale della produzione trasportata
STR_1378 :{WHITE}Stato
STR_1379 :{WHITE}Stato {DOWN}
STR_1380 :{WHITE}Produzione trasportata
STR_1381 :{WHITE}Produzione trasportata {DOWN}
STR_1382 :{SMALLFONT}{WHITE}Ordina per nome dello stabilimento
STR_1383 :{WHITE}Stabilimento
STR_1384 :{WHITE}Stabilimento {DOWN}
STR_1385 :{WHITE}Nessuno stabilimento disponibile
STR_1386 :{SMALLFONT}{WHITE}Città
STR_1387 :{SMALLFONT}{WHITE}Grafico della popolazione
STR_1388 :{SMALLFONT}{WHITE}Valutazione della città per ogni azienda
STR_1389 :{SMALLFONT}{WHITE}Industria
STR_1390 :{SMALLFONT}{WHITE}Grafico della produzione
STR_1391 :{WHITE}{SMALLFONT}({STRINGID2})
STR_1392 :{SMALLFONT}{WHITE}Demolisci completamente questa città (e gli stabilimenti vicini)
STR_1393 :Impossibile rimuovere la città
STR_1394 :Prima bisogna eliminare tutte le stazioni vicino a questa città
STR_1395 :Un'altra città è troppo vicina
STR_1396 :Troppe città
STR_1397 :Un'altra città è troppo vicina, oppure la posizione è inadatta
STR_1398 :{SMALLFONT}{WHITE}Scegli le dimensioni della città da fondare
STR_1399 :1 (piccola)
STR_1400 :2
STR_1401 :3 (media)
STR_1402 :4
STR_1403 :5
STR_1404 :6 (grande)
STR_1405 :7
STR_1406 :8 (enorme)
STR_1407 :{WHITE}Dimensioni città:
STR_1408 :{WHITE}(Clicca sul paesaggio per fondare la nuova città)
STR_1409 :{SMALLFONT}{WHITE}Espandi questa città
STR_1410 :Un altro stabilimento è troppo vicino
STR_1411 :Bisogna prima costruire una città nei dintorni
STR_1412 :{SMALLFONT}{WHITE}Pianta una serie di alberi del tipo selezionato
STR_1413 :{SMALLFONT}{WHITE}Pianta una serie di alberi scelti a caso
STR_1414 :{SMALLFONT}{WHITE}Statistiche
STR_1415 :{WINDOW_COLOUR_2}Arrivi del mese scorso:
STR_1416 :{WINDOW_COLOUR_2}Produzione del mese scorso:
STR_1417 :{WHITE}{STRINGID2} ({UINT16}% è stato trasportato)
STR_1418 :{WHITE}{UINT16}%
STR_1419 :Chiusura in corso
STR_1420 :Appartiene alla {STRINGID2}
STR_1421 :{STRINGID2} appartiene alla {STRINGID2}
STR_1422 :Il segnale appartiene alla {STRINGID2}
STR_1423 :{WHITE}{UINT16}%
STR_1424 :{WHITE}{TINYFONT}{MONTH}
STR_1425 :Messaggi
STR_1426 :{SMALLFONT}{WHITE}Mostra i messaggi recenti
STR_1427 :{SMALLFONT}{WHITE}Opzioni dei messaggi
STR_1428 :Opzioni dei messaggi
STR_1429 :{TINYFONT}{MONTH}
STR_1430 : +
STR_1431 : in attesa
STR_1432 :Nessuna merce in attesa
STR_1433 :{WHITE}Stato
STR_1434 :{WHITE}Stato {DOWN}
STR_1435 :{WHITE}Tot. in attesa
STR_1436 :{WHITE}Tot. in attesa {DOWN}
STR_1437 :{WHITE}Accetta
STR_1438 :{WHITE}Accetta {DOWN}
STR_1439 :{SMALLFONT}{WHITE}Ordina per stato della stazione
STR_1440 :{SMALLFONT}{WHITE}Ordina per numero di unità in attesa
STR_1441 :{SMALLFONT}{WHITE}Ordina per merci accettate
STR_1442 :{COMMA32} unità
STR_1443 :,
STR_1444 :{NEWLINE}Accetta
STR_1445 :{WHITE}Accetta:
STR_1446 :Nulla
STR_1447 :{SMALLFONT}{WHITE}Stazione
STR_1448 :{SMALLFONT}{WHITE}Merci in attesa e accettate
STR_1449 :{SMALLFONT}{WHITE}Valutazioni merci
STR_1450 :Demolizione non permessa
STR_1451 :Un'altra azienda sta per costruire qui
STR_1452 :Lunghezza eccessiva!
STR_1453 :{SMALLFONT}{WHITE}Fonda o sposta la sede centrale
STR_1454 :{SMALLFONT}{WHITE}Modifica il nome del proprietario
STR_1455 :{WHITE}(ancora da costruire)
STR_1456 :Dai un nome all'azienda
STR_1457 :Inserisci il nuovo nome dell'azienda:
STR_1458 :Impossibile rinominare l'azienda
STR_1459 :Dai un nome al proprietario
STR_1460 :Inserisci il nuovo nome del proprietario:
STR_1461 :Impossibile rinominare il proprietario
STR_1462 :Sede centrale
STR_1463 :Sede centrale della {STRINGID2}
STR_1464 :Le autorità locali di {STRINGID2} non permettono di eliminare le strade in uso
STR_1465 :{SMALLFONT}{WHITE}Scegli l'azienda
STR_1466 :Partita a due giocatori
STR_1467 :Partita a due giocatori - Opzioni
STR_1468 :{WHITE}Per creare una partita a due giocatori, bisogna configurare come host il computer a cui l'altro si collegherà.{NEWLINE}{NEWLINE}Scegli:
STR_1469 :
STR_1470 :{WHITE}Configurazione come host in corso...
STR_1471 :{WHITE}Errore: impossibile configurare come host questo computer
STR_1472 :{WHITE}Configurazione dell'host completata. Attesa dell'altro computer...
STR_1473 :
STR_1474 :
STR_1475 :
STR_1476 :{WHITE}Tentativo di connessione...
STR_1477 :{WHITE}Errore: impossibile trovare l'host o connettersi
STR_1478 :{WHITE}Operazione riuscita!{NEWLINE}Ora sei collegato a: {STRINGID2}
STR_1479 :{WHITE}Ora sei collegato a: {STRINGID2}{NEWLINE}{NEWLINE}Clicca qui sotto per scollegarti e tornare alla modalità a un giocatore
STR_1480 :{WINDOW_COLOUR_2}Configura come host questo computer
STR_1481 :{WINDOW_COLOUR_2}Collegati all'host
STR_1482 :{WINDOW_COLOUR_2}Scollegati
STR_1483 :Inserisci l'indirizzo dell'host
STR_1484 :Inserisci l'indirizzo IP o il nome dell'host a cui vuoi collegarti, oppure lascia il campo vuoto per cercare nella rete locale:
STR_1485 :{YELLOW}Attenzione: sei collegato a una versione diversa di Chris Sawyer's Locomotion. Le prestazioni della partita a due giocatori potrebbero non essere uniformi.
STR_1486 :{SMALLFONT}{WHITE}Opzioni video
STR_1487 :{SMALLFONT}{WHITE}Opzioni audio
STR_1488 :{SMALLFONT}{WHITE}Opzioni musica
STR_1489 :{SMALLFONT}{WHITE}Opzioni locali
STR_1490 :{SMALLFONT}{WHITE}Opzioni comandi
STR_1491 :{SMALLFONT}{WHITE}Opzioni varie
STR_1492 :Opzioni - Video
STR_1493 :Opzioni - Audio
STR_1494 :Opzioni - Musica
STR_1495 :Opzioni - Locali
STR_1496 :Opzioni - Comandi
STR_1497 :Opzioni - Varie
STR_1498 :Usa sempre la valuta preferita
STR_1499 :{SMALLFONT}{WHITE}Usa sempre la valuta preferita
STR_1500 :Usa la valuta preferita all'inizio di una partita
STR_1501 :{SMALLFONT}{WHITE}Attiva questa opzione per cambiare la valuta predefinita di uno scenario
STR_1502 :{SMALLFONT}{WHITE}Scegli la valuta per la partita attuale
STR_1503 :{SMALLFONT}{WHITE}Scegli la valuta predefinita per i nuovi scenari
STR_1504 :{WINDOW_COLOUR_2}Valuta attuale:
STR_1505 :{WINDOW_COLOUR_2}Valuta preferita:
STR_1506 :
STR_1507 :Notizie importanti della tua azienda:
STR_1508 :Notizie importanti delle altre aziende:
STR_1509 :Notizie marginali della tua azienda:
STR_1510 :Notizie marginali delle altre aziende:
STR_1511 :Notizie generiche:
STR_1512 :Consigli:
STR_1513 :No
STR_1514 :Telescrivente
STR_1515 :Finestra delle notizie
STR_1516 :{WINDOW_COLOUR_2}Costi operativi mensili: {WHITE}{CURRENCY}
STR_1517 :{WINDOW_COLOUR_2}Profitti mensili: {WHITE}{CURRENCY}
STR_1518 :Treni
STR_1519 :Autobus
STR_1520 :Camion
STR_1521 :Tram
STR_1522 :Aeromobili
STR_1523 :Navi
STR_1524 :Aeroporto
STR_1525 :Porto
STR_1526 :Tipo di ordine non valido per gli aeromobili
STR_1527 :Tipo di ordine non valido per le navi
STR_1528 :Stazione posseduta da un'altra azienda
STR_1529 :Non c'è acqua!
STR_1530 :Il canale è attualmente richiesto dalle navi
STR_1531 :Attualmente in uso da almeno un veicolo
STR_1532 :{SMALLFONT}{WHITE}Trasforma per accettare un altro tipo di merci
STR_1533 :Impossibile trasformare per accettare un altro tipo di merci
STR_1534 :È necessaria dell'acqua davanti al molo
STR_1535 :{WINDOW_COLOUR_2}Brano attuale:
STR_1536 :{SMALLFONT}{WHITE}Ferma la musica
STR_1537 :{SMALLFONT}{WHITE}Ascolta la musica
STR_1538 :{SMALLFONT}{WHITE}Brano seguente
STR_1539 :Ascolta solo i brani dell'epoca attuale
STR_1540 :Ascolta tutti i brani
STR_1541 :Ascolta una raccolta personalizzata di brani
STR_1542 :Modifica la raccolta...
STR_1543 :{SMALLFONT}{WHITE}Modifica l'elenco di selezione dei brani
STR_1544 :Modifica l'elenco dei brani
STR_1545 :{SMALLFONT}{WHITE}Clicca su un brano per selezionarlo o deselezionarlo
STR_1546 :{TICK}
STR_1547 :{WINDOW_COLOUR_2}Volume:
STR_1548 :{SMALLFONT}{WHITE}Imposta il volume della musica
STR_1549 :Opzioni musica
STR_1550 :Scegli l'immagine del proprietario della {STRINGID2}
STR_1551 :{SMALLFONT}{WHITE}Clicca per selezionare l'azienda o l'immagine del proprietario
STR_1552 :È già stata selezionata da un'altra azienda
STR_1553 :Impossibile selezionare l'immagine
STR_1554 :aeroporti
STR_1555 :ormeggi
STR_1556 :{WINDOW_COLOUR_2}Azienda fondata il: {WHITE}{MONTH}
STR_1557 :{WINDOW_COLOUR_2}Indice di rendimento: {WHITE}{COMMA2DP32}% {NEWLINE} {OPENQUOTES}{STRINGID2}{ENDQUOTES}
STR_1558 :{WINDOW_COLOUR_2}Indice di rendimento: {WHITE}{COMMA2DP32}%{INLINE_SPRITE}{MEDIUMFONT}
STR_1559 :{WINDOW_COLOUR_2}Indice di rendimento: {WHITE}{COMMA2DP32}%{INLINE_SPRITE}{MEDIUMFONT}
STR_1560 :{WINDOW_COLOUR_2}Proprietario: {WHITE}{STRINGID2}
STR_1561 :bassa
STR_1562 :media
STR_1563 :alta
STR_1564 :{WINDOW_COLOUR_2}Intelligenza: {WHITE}{UINT16} ({STRINGID2})
STR_1565 :{WINDOW_COLOUR_2}Aggressività: {WHITE}{UINT16} ({STRINGID2})
STR_1566 :{WINDOW_COLOUR_2}Competitività: {WHITE}{UINT16} ({STRINGID2})
STR_1567 :{SMALLFONT}{WHITE}Sceglie la modalità a uno o a due giocatori
STR_1568 :{OUTLINE}{WINDOW_COLOUR_2}Modalità a un giocatore
STR_1569 :{OUTLINE}{WINDOW_COLOUR_2}Modalità a due giocatori - collegato a {STRINGID2}
STR_1570 :Principiante
STR_1571 :Facile
STR_1572 :Medio
STR_1573 :Impegnativo
STR_1574 :Esperto
STR_1575 :Scelta regione/oggetto
STR_1576 :Editor di paesaggi
STR_1577 :Opzioni scenario
STR_1578 :Salva lo scenario
STR_1579 :Torna alla fase precedente:
STR_1580 :Passa alla fase successiva:
STR_1581 :Carica paesaggio
STR_1582 :Salva paesaggio
STR_1583 :Generazione del paesaggio in corso...
STR_1584 :Impossibile liberare tutta la zona
STR_1585 :Generazione del paesaggio - Opzioni
STR_1586 :Generazione del paesaggio - Terreno
STR_1587 :Generazione del paesaggio - Foreste
STR_1588 :Generazione del paesaggio - Città
STR_1589 :Generazione del paesaggio - Stabilimenti
STR_1590 :{SMALLFONT}{WHITE}Opzioni globali della generazione del paesaggio
STR_1591 :{SMALLFONT}{WHITE}Opzioni della generazione del terreno
STR_1592 :{SMALLFONT}{WHITE}Opzioni della generazione delle foreste
STR_1593 :{SMALLFONT}{WHITE}Opzioni della generazione delle città
STR_1594 :{SMALLFONT}{WHITE}Opzioni della generazione delle industrie
STR_1595 :[Nessuno]
STR_1596 :Chuggin' Along
STR_1597 :Long Dusty Road
STR_1598 :Flying High
STR_1599 :Gettin' On The Gas
STR_1600 :Jumpin' The Rails
STR_1601 :Smooth Running
STR_1602 :Traffic Jam
STR_1603 :Never Stop 'til You Get There
STR_1604 :Soaring Away
STR_1605 :Techno Torture
STR_1606 :Everlasting High-Rise
STR_1607 :Solace
STR_1608 :Chrysanthemum
STR_1609 :Eugenia
STR_1610 :The Ragtime Dance
STR_1611 :Easy Winners
STR_1612 :Setting Off
STR_1613 :A Traveller's Seranade
STR_1614 :Latino Trip
STR_1615 :A Good Head Of Steam
STR_1616 :Hop To The Bop
STR_1617 :The City Lights
STR_1618 :Steamin' Down Town
STR_1619 :Bright Expectations
STR_1620 :Mo' Station
STR_1621 :Far Out
STR_1622 :Running On Time
STR_1623 :Get Me To Gladstone Bay
STR_1624 :Sandy Track Blues
STR_1625 :{CURRENCY2DP}
STR_1626 :{WINDOW_COLOUR_2}Anno d'inizio:
STR_1627 :Genera un paesaggio casuale all'inizio della partita
STR_1628 :{SMALLFONT}{WHITE}Genera un paesaggio casuale ogni volta che inizia una nuova partita
STR_1629 :Genera nuovo paesaggio
STR_1630 :{SMALLFONT}{WHITE}Genera un nuovo paesaggio casuale (quello attuale andrà perso)
STR_1631 :OK
STR_1632 :Genera nuovo paesaggio
STR_1633 :Opzioni paesaggio casuale
STR_1634 :Vuoi davvero generare un nuovo paesaggio, perdendo quello attuale?
STR_1635 :Vuoi davvero generare un nuovo paesaggio all'inizio di ogni partita?{NEWLINE}Se attiverai questa opzione perderai il paesaggio attuale
STR_1636 :{WINDOW_COLOUR_2}Livello del mare:
STR_1637 :+{UINT16} unità
STR_1638 :{WINDOW_COLOUR_2}N. di foreste:
STR_1639 :{UINT16}
STR_1640 :{WINDOW_COLOUR_2}Raggio minimo delle foreste:
STR_1641 :{POP16}{UINT16} blocchi
STR_1642 :{WINDOW_COLOUR_2}Raggio massimo delle foreste:
STR_1643 :{POP16}{POP16}{UINT16} blocchi
STR_1644 :{WINDOW_COLOUR_2}Densità minima delle foreste:
STR_1645 :{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16}%
STR_1646 :{WINDOW_COLOUR_2}Densità massima delle foreste:
STR_1647 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16}%
STR_1648 :{WINDOW_COLOUR_2}N. di alberi isolati casuali:
STR_1649 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16}
STR_1650 :{WINDOW_COLOUR_2}Altezza minima per gli alberi:
STR_1651 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{SPRITE}
STR_1652 :{WINDOW_COLOUR_2}Altezza massima per gli alberi:
STR_1653 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{SPRITE}
STR_1654 :{WINDOW_COLOUR_2}Altezza massima del terreno:
STR_1655 :{POP16}{UINT16} unità
STR_1656 :{WINDOW_COLOUR_2}Stile della topografia:
STR_1657 :Pianura
STR_1658 :Colline
STR_1659 :Montagne
STR_1660 :Metà montagne e metà colline
STR_1661 :Metà montagne e metà pianura
STR_1662 :{WINDOW_COLOUR_2}Densità colline:
STR_1663 :{POP16}{POP16}{UINT16}%
STR_1664 :{WINDOW_COLOUR_2}N. di città:
STR_1665 :{UINT16}
STR_1666 :{WINDOW_COLOUR_2}Dimensioni massime città:
STR_1667 :Piccola
STR_1668 :Media
STR_1669 :Grande
STR_1670 :{WINDOW_COLOUR_2}N. di stabilimenti:
STR_1671 :Bisogna fondare almeno una città
STR_1672 :Impossibile passare alla prossima fase dell'editor
STR_1673 :Impossibile salvare lo scenario ora
STR_1674 :{SMALLFONT}{WHITE}Opzioni dello scenario
STR_1675 :{SMALLFONT}{WHITE}Sfida dello scenario
STR_1676 :{SMALLFONT}{WHITE}Opzioni dell'azienda
STR_1677 :{SMALLFONT}{WHITE}Opzioni finanziarie
STR_1678 :Opzioni dello scenario
STR_1679 :Sfida dello scenario
STR_1680 :Opzioni dell'azienda
STR_1681 :Opzioni finanziarie
STR_1682 :{WINDOW_COLOUR_2}N. massimo aziende concorrenti:
STR_1683 :{UINT16}
STR_1684 :{WINDOW_COLOUR_2}Ritardo apparizione aziende concorrenti:
STR_1685 :{POP16}{UINT16} mesi
STR_1686 :{WINDOW_COLOUR_2}Scelta delle aziende concorrenti:
STR_1687 :{WINDOW_COLOUR_2}Intelligenza desiderata:
STR_1688 :{WINDOW_COLOUR_2}Aggressività desiderata:
STR_1689 :{WINDOW_COLOUR_2}Competitività desiderata:
STR_1690 :Indifferente
STR_1691 :Bassa
STR_1692 :Media
STR_1693 :Alta
STR_1694 :{WINDOW_COLOUR_2}Prestito iniziale:
STR_1695 :{CURRENCY}
STR_1696 :{WINDOW_COLOUR_2}Limite di prestito:
STR_1697 :{POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_1698 :{WINDOW_COLOUR_2}Interesse sul prestito:
STR_1699 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16}%
STR_1700 :Modifica...
STR_1701 :{WINDOW_COLOUR_2}Nome scenario: {WHITE}{STRINGID2}
STR_1702 :{WINDOW_COLOUR_2}Gruppo scenario:
STR_1703 :{WINDOW_COLOUR_2}Dettagli scenario:
STR_1704 :Nome scenario
STR_1705 :Inserisci il nome dello scenario:
STR_1706 :Dettagli scenario
STR_1707 :Inserisci la descrizione dello scenario:
STR_1708 :Nessun dettaglio
STR_1709 :Senza nome
STR_1710 :Salvataggio del paesaggio fallito!
STR_1711 :Salvataggio dello scenario fallito!
STR_1712 :Trasferimento dati all'altro giocatore...
STR_1713 :Ricezione dati dall'altro giocatore...
STR_1714 :Attendi, l'altro giocatore sta salvando la partita...
STR_1715 :Attendi, l'altro giocatore sta caricando la partita...
STR_1716 :Invia messaggio
STR_1717 :Invia messaggio
STR_1718 :Inserisci il messaggio da inviare a {STRINGID2}:
STR_1719 :
STR_1720 :{WINDOW_COLOUR_2}Limite di tempo per la connessione:
STR_1721 :{UINT16} secondi
STR_1722 :Collegamento a due giocatori non riuscito!
STR_1723 :{WINDOW_COLOUR_2} Progettazione: {WHITE}{CURRENCY2DP}
STR_1724 :{WINDOW_COLOUR_2} Obsolescenza: {WHITE}{CURRENCY2DP}
STR_1725 :{WINDOW_COLOUR_2} Potenza: {WHITE}{BLACK}
STR_1726 :{WINDOW_COLOUR_2} Peso: {WHITE}{UINT16}t
STR_1727 :{WINDOW_COLOUR_2} Velocità max: {WHITE}{VELOCITY}
STR_1728 :{WINDOW_COLOUR_2} Capacità: {WHITE}{STRINGID2}
STR_1729 :Apertura del collegamento...
STR_1730 :Dappertutto
STR_1731 :Da nessuna parte
STR_1732 :Lontano dall'acqua
STR_1733 :Vicino all'acqua
STR_1734 :Sulle montagne
STR_1735 :Lontano dalle montagne
STR_1736 :In piccole zone casuali
STR_1737 :In grandi zone casuali
STR_1738 :Attorno alle scarpate
STR_1739 :Crea colline fino ai confini della mappa
STR_1740 :{SMALLFONT}{WHITE}Editor di scenari
STR_1741 :Trasporti {STRINGID2}
STR_1742 :Mappa
STR_1743 :{NEWLINE_X_Y}{MOVE_X}{ADJUST_PALETTE}{GREY}{NEWLINE_X_Y}!{BIGFONT}Elenco aziende
STR_1744 :{NEWLINE_X_Y}
STR_1745 :Aziende
STR_1746 :Indici di rendimento delle aziende
STR_1747 :Unità di merci consegnate al mese
STR_1748 :Valori delle aziende
STR_1749 :Tariffe delle merci
STR_1750 :{SMALLFONT}{WHITE}Confronta le aziende
STR_1751 :{SMALLFONT}{WHITE}Grafici degli indici di rendimento delle aziende
STR_1752 :{SMALLFONT}{WHITE}Grafici delle merci trasportate da ogni azienda
STR_1753 :{SMALLFONT}{WHITE}Grafici del valore delle aziende
STR_1754 :{SMALLFONT}{WHITE}Grafici delle tariffe delle merci
STR_1755 :{SMALLFONT}{WHITE}Ordina per nome dell'azienda
STR_1756 :{SMALLFONT}{WHITE}Ordina per stato dell'azienda
STR_1757 :{SMALLFONT}{WHITE}Ordina per indice di rendimento
STR_1758 :{SMALLFONT}{WHITE}Ordina per valore dell'azienda
STR_1759 :{WHITE}Azienda
STR_1760 :{WHITE}Azienda {DOWN}
STR_1761 :{WHITE}Stato
STR_1762 :{WHITE}Stato {DOWN}
STR_1763 :{WHITE}Indice di rendimento
STR_1764 :{WHITE}Indice di rendimento {DOWN}
STR_1765 :{WHITE}Valore dell'azienda
STR_1766 :{WHITE}Valore dell'azienda {DOWN}
STR_1767 :{NEWLINE_X_Y}{MOVE_X}{ADJUST_PALETTE}{GREY}{NEWLINE_X_Y}{BIGFONT}{STRINGID2}
STR_1768 :{NEWLINE_X_Y}
STR_1769 :{NEWLINE_X_Y}
STR_1770 :{NEWLINE_X_Y}
STR_1771 :{NEWLINE_X_Y}
STR_1772 :Operaio
STR_1773 :Tecnico
STR_1774 :Controllore del traffico
STR_1775 :Coordinatore dei trasporti
STR_1776 :Supervisore logistico
STR_1777 :Direttore
STR_1778 :Capo dirigente
STR_1779 :Amministratore delegato
STR_1780 :Presidente
STR_1781 :Magnate
STR_1782 :{UINT16} azienda
STR_1783 :{UINT16} aziende
STR_1784 :{MONTH}{BIGFONT}
STR_1785 :{COMMA2DP32}%
STR_1786 :{SMALLFONT}{WHITE}{STRINGID2}
STR_1787 :{COMMA32}
STR_1788 :{COMMA2DP32}%
STR_1789 : {COMMA2DP32}% {INLINE_SPRITE}{MEDIUMFONT}
STR_1790 : {COMMA2DP32}% {INLINE_SPRITE}{MEDIUMFONT}
STR_1791 :{SMALLFONT}{WHITE}{STRINGID}
STR_1792 :{SMALLFONT}{WHITE}{STRINGID2}
STR_1793 :{SMALLFONT}{GREEN}{STRINGID2}
STR_1794 :Il tipo di aeroporto è inadatto all'aeromobile
STR_1795 :{WHITE}{POUND}
STR_1796 :{UINT16} giorni
STR_1797 :{CURRENCY}
STR_1798 :{SMALLFONT}{WHITE}Pagamento per trasportare {UINT16} unità di merci a {UINT16} blocchi di distanza
STR_1799 :{SMALLFONT}{WHITE}Tempo di transito
STR_1800 :* In pausa *
STR_1801 :Le autorità cittadine non permettono di costruire un altro aeroporto qui
STR_1802 :Città
STR_1803 :Stabilimenti
STR_1804 :Strade
STR_1805 :Binari
STR_1806 :Stazioni
STR_1807 :Vegetazione
STR_1808 :Rotte aeree
STR_1809 :Rotte navali
STR_1810 :
STR_1811 :Costruzione di: {STRINGID2} presso {STRINGID2}
STR_1812 :Costruzione di: {STRINGID2} presso {STRINGID2}
STR_1813 :Costruzione di: {STRINGID2} presso {STRINGID2}
STR_1814 :Controllo dei servizi presso {STRINGID2}
STR_1815 :Analisi del territorio presso {STRINGID2}
STR_1816 :{YELLOW}Bancarotta!
STR_1817 :{SMALLFONT}{WHITE}Pausa
STR_1818 :{SMALLFONT}{WHITE}Velocità normale
STR_1819 :{SMALLFONT}{WHITE}Alta velocità
STR_1820 :{SMALLFONT}{WHITE}Altissima velocità
STR_1821 :{WHITE}Paesaggio generato a caso
STR_1822 :{WINDOW_COLOUR_2}Data iniziale: {WHITE}{CURRENCY2DP}
STR_1823 :{WINDOW_COLOUR_2}Aziende concorrenti: {WHITE}Nessuna
STR_1824 :{WINDOW_COLOUR_2}Aziende concorrenti: {WHITE}Fino a {UINT16}
STR_1825 :{WHITE}{MOVE_X}{SMALLFONT}(operativa fra {UINT16} mese)
STR_1826 :{WHITE}{MOVE_X}{SMALLFONT}(operativa fra {UINT16} mesi)
STR_1827 :{WINDOW_COLOUR_2}Ricavo dalla vendita: {WHITE}{CURRENCY}
STR_1828 :{WINDOW_COLOUR_2}Ultimi profitti: {WHITE}N.D.
STR_1829 :{WINDOW_COLOUR_2}Ultimi profitti in data: {WHITE}{MONTH}
STR_1830 :{WHITE}{STRINGID2} ha trasportato {UINT16} blocchi in {UINT16} giorni = {CURRENCY}
STR_1831 :{WINDOW_COLOUR_2} Primo anno di costruzione: {WHITE}{CURRENCY2DP}
STR_1832 :{WINDOW_COLOUR_2} Ultimo anno di costruzione: {WHITE}{CURRENCY2DP}
STR_1833 :{WINDOW_COLOUR_2}Valore delle aziende di trasporto secondo le autorità locali:
STR_1834 :Pessima
STR_1835 :Scadente
STR_1836 :Media
STR_1837 :Buona
STR_1838 :Ottima
STR_1839 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID2}: {WHITE}{UINT16}% ({STRINGID2})
STR_1840 :Raggiungere un valore dell'azienda pari a {CURRENCY}{STRINGID2}{STRINGID2}
STR_1841 :Raggiungere un profitto mensile dai veicoli pari a {CURRENCY}{STRINGID2}{STRINGID2}
STR_1842 :Raggiungere un indice di rendimento pari al {COMMA2DP32}% ({OPENQUOTES}{STRINGID2}{ENDQUOTES}){STRINGID2}{STRINGID2}
STR_1843 :Consegnare {STRINGID2}{STRINGID2}{STRINGID2}
STR_1844 : ed essere la migliore azienda
STR_1845 : ed essere fra le 3 migliori aziende
STR_1846 : entro {UINT16} anni
STR_1847 : entro la fine del {CURRENCY2DP}
STR_1848 :...ed essere la migliore azienda
STR_1849 :...ed essere fra le 3 migliori aziende
STR_1850 :...con un limite di tempo di:
STR_1851 :{WINDOW_COLOUR_2}Sfida:
STR_1852 :{WHITE} {STRINGID2}
STR_1853 :Raggiungere un dato valore dell'azienda
STR_1854 :Raggiungere un dato profitto mensile dei veicoli
STR_1855 :Raggiungere un dato indice di rendimento
STR_1856 :Consegnare una data quantità di merci
STR_1857 :{CURRENCY}
STR_1858 :{COMMA2DP32}%
STR_1859 :{COMMA32}
STR_1860 :{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16} anni
STR_1861 :{SMALLFONT}(Completato da {STRINGID2} in {UINT16} anni e {UINT16} mesi)
STR_1862 :{WINDOW_COLOUR_2}Ce l'hai fatta!{NEWLINE}{WHITE} Hai completato la sfida in {UINT16} anni e {UINT16} mesi
STR_1863 :{WINDOW_COLOUR_2}Hai fallito!{NEWLINE}{WHITE} Non sei riuscito a completare la sfida
STR_1864 :{WINDOW_COLOUR_2}Sei stato battuto dall'altro giocatore!{NEWLINE}{WHITE} Sfida completata dalla {STRINGID2} in {UINT16} anni e {UINT16} mesi
STR_1865 :{WINDOW_COLOUR_2}Progresso della sfida: {WHITE}{UINT16}%
STR_1866 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo rimasto: {WHITE}{UINT16} anni e {UINT16} mesi
STR_1867 :{WINDOW_COLOUR_2}Merci consegnate:
STR_1868 :{WHITE}Nessuna
STR_1869 :{OUTLINE}{WINDOW_COLOUR_2}Esci dal{NEWLINE}gioco
STR_1870 :L'azienda dichiara bancarotta!
STR_1871 :Permetti agli stabilimenti di chiudere durante la partita
STR_1872 :Permetti a nuovi stabilimenti di apparire durante la partita
STR_1873 :Condividi le aziende/immagini del proprietario aggiuntive
STR_1874 :{SMALLFONT}{WHITE}Attiva questa opzione per inviare i file aggiuntivi dei dati delle aziende e delle immagini dei proprietari ad altri computer durante la procedura di collegamento
STR_1875 :{WINDOW_COLOUR_2}Impedisci alle aziende concorrenti di usare:
STR_1876 :{WINDOW_COLOUR_2}Impedisci alle aziende del giocatore di usare:
STR_1877 :{NEWLINE}Si ferma a: {STRINGID2}
STR_1878 :, {STRINGID2}
STR_1879 :Tutorial 1: creare un servizio di autobus in una città
STR_1880 :Tutorial 2: creare un servizio di autobus fra due città
STR_1881 :Tutorial 3: creare un servizio di treni fra due città
STR_1882 :{SMALLFONT}{WHITE}Ora vedrai come creare un servizio di autobus per trasportare passeggeri in una città. Come prima cosa devi scegliere una città.
STR_1883 :{SMALLFONT}{WHITE}Muovi il mouse tenendo premuto il pulsante destro per far scorrere la visuale e vedere le città.
STR_1884 :{SMALLFONT}{WHITE}Boulder Bay è quella più grande, che offrirà più passeggeri. Usa la rotellina del mouse o l'icona di zoom per ingrandire l'immagine.
STR_1885 :{SMALLFONT}{WHITE}Tutte le operazioni di costruzione di strade avvengono nella relativa finestra.
STR_1886 :{SMALLFONT}{WHITE}Il nuovo servizio di autobus non richiede nuove strade, ma solo stazioni di autobus.
STR_1887 :{SMALLFONT}{WHITE}Gli autobus attraverseranno la città da una parte all'altra.
STR_1888 :{SMALLFONT}{WHITE}La zona evidenziata in blu è quella servita dalla stazione. Più edifici contiene, più numerosi saranno i passeggeri della stazione.
STR_1889 :{SMALLFONT}{WHITE}Controlla che la stazione accetti passeggeri, altrimenti non potrai farli scendere e non guadagnerai nulla. Osserva la scritta {OPENQUOTES}Zona servita{ENDQUOTES} alla base della finestra di costruzione.
STR_1890 :{SMALLFONT}{WHITE}Quando sei soddisfatto della posizione, clicca con il pulsante sinistro del mouse per costruire la stazione.
STR_1891 :{SMALLFONT}{WHITE}Ora devi costruire la seconda stazione, dalla parte opposta della città.
STR_1892 :{SMALLFONT}{WHITE}Quindi, ti manca solo di comprare un autobus.
STR_1893 :{SMALLFONT}{WHITE}Ci sono due tipi di autobus a disposizione. Scegli quello più recente, che trasporta più passeggeri.
STR_1894 :{SMALLFONT}{WHITE}Muovi il mouse per scegliere dove collocare l'autobus e clicca con il pulsante sinistro del mouse per confermare.
STR_1895 :{SMALLFONT}{WHITE}Prima di mettere l'autobus in movimento, devi specificare il suo percorso. Seleziona la scheda dei dettagli del percorso, nella finestra del veicolo.
STR_1896 :{SMALLFONT}{WHITE}Per impostare il percorso, clicca sulle stazioni visibili.
STR_1897 :{SMALLFONT}{WHITE}Ora l'autobus può iniziare a muoversi.
STR_1898 :{SMALLFONT}{WHITE}Osserva mentre raccoglie i suoi primi passeggeri!
STR_1899 :{SMALLFONT}{WHITE}Ora creerai un servizio di autobus che trasporta passeggeri fra Boulder Bay e Breakers Bridge. Siccome queste due città non sono collegate da alcuna strada, ne dovrai costruire una.
STR_1900 :{SMALLFONT}{WHITE}Scegli l'orientamento del nuovo tratto di strada e clicca sulla visuale per iniziare la costruzione.
STR_1901 :{SMALLFONT}{WHITE}Cliccando sull'icona di costruzione puoi aggiungere altri tratti di strada dello stesso tipo.
STR_1902 :{SMALLFONT}{WHITE}Prima di proseguire, devi sapere che esiste un modo più veloce per costruire strade.
STR_1903 :{SMALLFONT}{WHITE}Devi semplicemente cliccare col pulsante destro del mouse sull'estremità della strada che vuoi estendere.
STR_1904 :{SMALLFONT}{WHITE}Qui la strada deve svoltare a sinistra, quindi seleziona una curva a sinistra.
STR_1905 :{SMALLFONT}{WHITE}Adesso la strada deve essere di nuovo diritta.
STR_1906 :{SMALLFONT}{WHITE}Dopo la strada, è il momento di costruire le stazioni.
STR_1907 :{SMALLFONT}{WHITE}Quindi, devi solo comprare un autobus e renderlo operativo.
STR_1908 :{SMALLFONT}{WHITE}Questo collegamento è piuttosto richiesto, quindi compra anche un secondo autobus.
STR_1909 :{SMALLFONT}{WHITE}Per copiare velocemente il percorso dell'autobus 1 e assegnarlo all'autobus 2, clicca sulla scritta {ENDQUOTES}Fine del percorso{ENDQUOTES} relativa all'autobus 1.
STR_1910 :{SMALLFONT}{WHITE}Ora creerai un servizio di treni che collega le due città più grandi.
STR_1911 :{SMALLFONT}{WHITE}Le stazioni ferroviarie possono essere costruite solo su tratti rettilinei di binari e devono essere sufficientemente lunghe da accogliere i treni. Ecco il luogo scelto per la prima stazione.
STR_1912 :{SMALLFONT}{WHITE}Ora costruisci le stazioni.
STR_1913 :{SMALLFONT}{WHITE}E ora pensa al treno. Ti serve una locomotiva per trainarlo e dei vagoni per trasportare i passeggeri.
STR_1914 :{SMALLFONT}{WHITE}Siccome c'è un solo tratto di binari, non devi definire alcun percorso. È sufficiente far partire il treno.
STR_1915 :{SMALLFONT}{WHITE}Ora prolunga i binari per creare un incrocio e collegare la terza città. Cliccando con il pulsante destro sui binari, aprirai la relativa finestra di costruzione, pronta per creare un incrocio.
STR_1916 :{SMALLFONT}{WHITE}Siccome la rete di binari è diventata più complessa, devi assegnare un percorso al treno.
STR_1917 :{SMALLFONT}{WHITE}Ora puoi aggiungere un secondo treno, ma prima devi costruire dei segnali per impedire collisioni.
STR_1918 :{SMALLFONT}{WHITE}I segnali dividono la rete ferroviaria in tre sezioni separate, in cui può transitare un solo treno alla volta.
STR_1919 :Usa il nome del proprietario preferito all'inizio di una nuova partita
STR_1920 :{SMALLFONT}{WHITE}Attiva questa opzione per usare lo stesso nome del proprietario dell'azienda ogni volta che inizi una nuova partita
STR_1921 :{WINDOW_COLOUR_2}Nome del proprietario preferito: {WHITE}{STRINGID2}
STR_1922 :Nome del proprietario preferito
STR_1923 :Inserisci il nome del proprietario preferito
STR_1924 :{WHITE}{TINYFONT}Potenza
STR_1925 :{WHITE}{TINYFONT}Freno
STR_1926 :{SMALLFONT}{WHITE}Fa salire nell'elenco l'ordine selezionato
STR_1927 :{SMALLFONT}{WHITE}Fa scendere nell'elenco l'ordine selezionato
STR_1928 :Impossibile eseguire il gioco direttamente da supporti di sola lettura
STR_1929 :Riconoscimenti di Atari Inc.
STR_1930 :{WINDOW_COLOUR_2}Concesso in licenza ad Atari Inc.
STR_1931 :Riconoscimenti di Atari Inc.
STR_1932 :Versioni del gioco non compatibili. Collegamento impossibile!
STR_1933 :{SMALLFONT}{WHITE}Invia un breve messaggio di testo all'altro giocatore
STR_1934 :l'altro giocatore
STR_1935 :L'altro giocatore ha lasciato la partita e la modalità a due giocatori è stata annullata
STR_1936 :{CELADON}L'uso di questo prodotto è soggetto ai termini dell'accordo di licenza{NEWLINE}pubblicato nel file {OPENQUOTES}Leggimi{ENDQUOTES} e nel manuale
STR_1937 :{CELADON}Avviso di ESRB: il gioco online può offrire un'esperienza di gioco diversa
STR_1938 :{BABYBLUE}Alcuni mezzi di trasporto presenti in questo gioco hanno nomi simili a quelli di veicoli reali.
STR_1939 :{BABYBLUE}Questa scelta permette ai giocatori di avvicinarsi più facilmente al mondo fittizio creato dal gioco.
STR_1940 :{BABYBLUE}Le qualità (compresa la velocità, la capacità, l'affidabilità e il costo) attribuite ai veicoli
STR_1941 :{BABYBLUE}servono esclusivamente nel gioco e non hanno rappresentano quelle di
STR_1942 :{BABYBLUE}alcun reale veicolo commerciale, che abbia un nome simile oppure no.
STR_1943 :{WINDOW_COLOUR_2}Produttore senior: Thomas J. Zahorik
STR_1944 :{WINDOW_COLOUR_2}Responsabile di marchio senior: Jeff Foley
STR_1945 :{WINDOW_COLOUR_2}Produttore esecutivo: Bob Welch
STR_1946 :{WINDOW_COLOUR_2}Direttore della tecnologia: Paul Hellier
STR_1947 :{WINDOW_COLOUR_2}Direttore del marketing: Peter Matiss
STR_1948 :{WINDOW_COLOUR_2}Direttore dei servizi creativi: Steve Martin
STR_1949 :{WINDOW_COLOUR_2}Progettista grafico: Rod Tilley
STR_1950 :{WINDOW_COLOUR_2}Direttore dei servizi editoriali e di documentazione: Elizabeth Mackney
STR_1951 :{WINDOW_COLOUR_2}Specialista di documentazione: Kurt Carlson
STR_1952 :{WINDOW_COLOUR_2}Copywriter: Paul Collin
STR_1953 :{WINDOW_COLOUR_2}Stesura del manuale: David Ellis
STR_1954 :{WINDOW_COLOUR_2}Direttore del supporto alla pubblicazione: Michael Gilmartin
STR_1955 :{WINDOW_COLOUR_2}Responsabili CQ: Bill Carroll, Dave Strang
STR_1956 :{WINDOW_COLOUR_2}Supervisore CQ: Jason Cordero
STR_1957 :{WINDOW_COLOUR_2}Responsabile IT/regione occidentale: Ken Ford
STR_1958 :{WINDOW_COLOUR_2}Responsabile del supporto tecnico: Michael Vetsch
STR_1959 :{WINDOW_COLOUR_2}Capo tester: Marshall Clevesy
STR_1960 :{WINDOW_COLOUR_2}Tester: Sean McLaren, Randy Alfonso, Leticia Dueñas, John Hockaday, Tony Hsu, Brandon Reed, Nessie Rilveria
STR_1961 :{WINDOW_COLOUR_2}Supervisore del laboratorio di compatibilità: Dave Strang
STR_1962 :{WINDOW_COLOUR_2}Capo del testing di compatibilità: Cuong Vu
STR_1963 :{WINDOW_COLOUR_2}Analisti di compatibilità: Randy Buchholz, Mark Florentino, Chris McQuinn, Scotte Kramer, Patricia-Jean Cody
STR_1964 :{WINDOW_COLOUR_2}Specialista dei servizi di programmazione: Ken Edwards
STR_1965 :{WINDOW_COLOUR_2}Tecnici dei servizi di programmazione: Eugene Lai, Dan Burkhead
STR_1966 :{WINDOW_COLOUR_2}Ringraziamenti speciali: John Billington, Cecelia Hernandez
STR_1967 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1968 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1969 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1970 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1971 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1972 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1973 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1974 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1975 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1976 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1977 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1978 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1979 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1980 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1981 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1982 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1983 :Distanza x unità di merci consegnate al mese
STR_1984 :{SMALLFONT}{WHITE}Grafici delle merci trasportate da ogni compagnia
STR_1985 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocità media nell'ultimo viaggio: {WHITE}{VELOCITY}
STR_1986 :terra
STR_1987 :aria
STR_1988 :acqua
STR_1989 :Treno
STR_1990 :Autobus
STR_1991 :Camion
STR_1992 :Tram
STR_1993 :Aeromobile
STR_1994 :Nave
STR_1995 :{SMALLFONT}{WHITE}Record di velocità
STR_1996 :Record di velocità
STR_1997 :{WINDOW_COLOUR_2}Record di velocità a terra: {WHITE}{VELOCITY}
STR_1998 :{WINDOW_COLOUR_2}Record di velocità in aria: {WHITE}{VELOCITY}
STR_1999 :{WINDOW_COLOUR_2}Record di velocità in acqua: {WHITE}{VELOCITY}
STR_2000 :{WHITE}Raggiunto da: {STRINGID2} il {MONTH}
STR_2001 :Conferma la modifica della modalità video
STR_2002 :{WINDOW_COLOUR_2}Nuova risoluzione video: {CURRENCY2DP}x{CURRENCY2DP}
STR_2003 :{WINDOW_COLOUR_2}_
STR_2004 :{WINDOW_COLOUR_2}Nome del file:
STR_2005 :{WINDOW_COLOUR_2}Cartella: {WHITE}{STRINGID2}
STR_2006 :{SMALLFONT}{WHITE}Sali di un livello di cartelle
STR_2007 :{WINDOW_COLOUR_2}Azienda: {WHITE}{STRINGID2}
STR_2008 :{WINDOW_COLOUR_2}Data: {WHITE}{MONTH}
STR_2009 :{WINDOW_COLOUR_2}Progresso della sfida: {WHITE}{UINT16}%
STR_2010 :{WINDOW_COLOUR_2}Sfida: {WHITE}Superata
STR_2011 :{WINDOW_COLOUR_2}Sfida: {WHITE}Fallita
STR_2012 :Vuoi sostituire il file esistente: {OPENQUOTES}{STRINGID2}{ENDQUOTES}?
STR_2013 :Sostituisci
STR_2014 :Vuoi eliminare il file: {OPENQUOTES}{STRINGID2}{ENDQUOTES}?
STR_2015 :Elimina
STR_2016 :Errore: nome del file non valido
STR_2017 :Nome dello stabilimento
STR_2018 :Inserisci il nuovo nome per: {STRINGID2}:
STR_2019 :Impossibile rinominare lo stabilimento
STR_2020 :{NEWLINE_X_Y}
STR_2021 :Rilevate chiavi CD duplicate - collegamento impossibile!
STR_2022 :{WHITE}{SMALLFONT}(Nome del computer = {STRINGID2})
STR_2023 :1
STR_2024 :2
STR_2025 :3
STR_2026 :4
STR_2027 :5
STR_2028 :6
STR_2029 :7
STR_2030 :8
STR_2031 :9
STR_2032 :10
STR_2033 :11
STR_2034 :12
STR_2035 :13
STR_2036 :14
STR_2037 :15
STR_2038 :{WHITE}{UINT16} selezionati (massimo: {UINT16})
STR_2039 :
STR_2040 :
STR_2041 :{WHITE}(ID:
STR_2042 :Dati non trovati per il seguente oggetto:
STR_2043 :Spazio insufficiente per le immagini
STR_2044 :Troppi oggetti di questo tipo selezionati
STR_2045 :Prima bisogna selezionare il seguente oggetto:
STR_2046 :Questo oggetto è attualmente in uso
STR_2047 :Questo oggetto è richiesto da un altro
STR_2048 :Questo oggetto è sempre richiesto
STR_2049 :Impossibile selezionare questo oggetto
STR_2050 :Impossibile deselezionare questo oggetto
STR_2051 :Selezione degli oggetti non valida
STR_2052 :Scelta dell'oggetto - {STRINGID2}
STR_2053 :Stili dell'interfaccia
STR_2054 :Suoni
STR_2055 :Valuta
STR_2056 :Effetti di animazione
STR_2057 :Facce verticali terreno
STR_2058 :Acqua
STR_2059 :Terra
STR_2060 :Nomi delle città
STR_2061 :Merci
STR_2062 :Muri
STR_2063 :Segnali
STR_2064 :Passaggi a livello
STR_2065 :Lampioni
STR_2066 :Gallerie
STR_2067 :Ponti
STR_2068 :Stazioni ferroviarie
STR_2069 :Aggiunte per i binari
STR_2070 :Binari
STR_2071 :Stazioni stradali
STR_2072 :Aggiunte per le strade
STR_2073 :Strade
STR_2074 :Aeroporti
STR_2075 :Porti
STR_2076 :Veicoli
STR_2077 :Alberi
STR_2078 :Neve
STR_2079 :Clima
STR_2080 :Dati generazione mappa
STR_2081 :Edifici
STR_2082 :Ponteggi
STR_2083 :Stabilimenti
STR_2084 :Regione del mondo
STR_2085 :Proprietari dell'azienda
STR_2086 :Descrizioni dello scenario
STR_2087 :elenco degli oggetti
STR_2088 :Mancano i dati per un oggetto, ID:
STR_2089 :Includi nei salvataggi gli oggetti aggiuntivi
STR_2090 :{SMALLFONT}{WHITE}Permette di includere i dati richiesti da eventuali oggetti aggiuntivi (non presenti nel gioco principale) nei file dei salvataggi o degli scenari, in modo che siano utilizzabili anche da chi non possiede tali oggetti aggiuntivi
STR_2091 :Bisogna selezionare almeno un tipo generico di strada a doppio senso
STR_2092 :Bisogna selezionare un tipo di ponteggio
STR_2093 :Avanzata
STR_2094 :{SMALLFONT}{WHITE}Consenti una selezione più avanzata dei singoli oggetti
STR_2095 :{GREEN}{BIGFONT}{POUND}
STR_2096 :Nuovi oggetti installati con successo
STR_2097 :Bisogna selezionare almeno uno stabilimento
STR_2098 :Bisogna selezionare almeno un edificio cittadino
STR_2099 :Bisogna selezionare un tipo di edificio per la sede centrale dell'azienda
STR_2100 :Bisogna selezionare un solo tipo di edificio per la sede centrale dell'azienda
STR_2101 :Bisogna selezionare un tipo di interfaccia
STR_2102 :Bisogna selezionare almeno un tipo di veicolo
STR_2103 :Bisogna selezionare almeno un tipo di terreno
STR_2104 :Bisogna selezionare un tipo di valuta
STR_2105 :Bisogna selezionare un tipo d'acqua
STR_2106 :Bisogna selezionare uno stile per il nome delle città
STR_2107 :Bisogna selezionare almeno un tipo di passaggio a livello
STR_2108 :Bisogna selezionare un tipo di lampioni
STR_2109 :Bisogna selezionare un tipo di neve (anche se non serve)
STR_2110 :Bisogna selezionare un tipo di clima
STR_2111 :Bisogna selezionare un tipo di dati per generare la mappa
STR_2112 :Bisogna selezionare un tipo di regione