# STR_XXXX part is read and XXXX becomes the string id number.
# Everything after the colon and before the new line will be saved as the string.
# Use # at the beginning of a line to leave a comment.
STR_0000 :
STR_0001 :{STRINGID} {COMMA16}
STR_0002 :Muntanya russa en espiral
STR_0003 :Muntanya russa a peu dret
STR_0004 :Muntanya russa suspesa
STR_0005 :Muntanya russa invertida
STR_0006 :Muntanya russa infantil
STR_0007 :Ferrocarril en miniatura
STR_0008 :Monorail
STR_0009 :Minimuntanya russa suspesa
STR_0010 :Passeig en bot
STR_0011 :«Wild Mouse» de fusta
STR_0012 :Cursa «Steeplechase»
STR_0013 :Atracció de cotxes
STR_0014 :Caiguda lliure propulsada
STR_0015 :Muntanya russa «Bobsleigh»
STR_0016 :Torre d'observació
STR_0017 :Muntanya russa amb inversions
STR_0018 :Tobogan aquàtic amb bots inflables
STR_0019 :Muntanya russa «Tren de la mina»
STR_0020 :Telecadira
STR_0021 :Muntanya russa amb tirabuixons
STR_0022 :Laberint
STR_0023 :Tobogan en espiral
STR_0024 :Kàrting
STR_0025 :Tobogan de troncs
STR_0026 :Ràpids amb bots inflables
STR_0027 :Cotxes de xoc
STR_0028 :Vaixell pirata
STR_0029 :Vaixell amb balanceig i inversió
STR_0030 :Estand de menjar
STR_0031 :Estand desconegut (1D)
STR_0032 :Estand de begudes
STR_0033 :Estand desconegut (1F)
STR_0034 :Tenda
STR_0035 :Cavallets
STR_0036 :Estand desconegut (22)
STR_0037 :Quiosc d'informació
STR_0038 :Lavabos
STR_0039 :Roda de fira
STR_0040 :Simulador de moviment
STR_0041 :Cinema 3D
STR_0042 :Top Spin
STR_0043 :Giroscopi
STR_0044 :Caiguda lliure invertida
STR_0045 :Ascensor
STR_0046 :Muntanya russa amb caiguda vertical
STR_0047 :Caixer automàtic
STR_0048 :Twister
STR_0049 :Casa encantada
STR_0050 :Sala de primers auxilis
STR_0051 :Circ
STR_0052 :Tren fantasma
STR_0053 :Muntanya russa Tornado d'acer
STR_0054 :Muntanya russa de fusta
STR_0055 :Muntanya russa de fricció lateral
STR_0056 :«Wild Mouse»
STR_0057 :Muntanya russa multidimensió
STR_0058 :Atracció desconeguda (38)
STR_0059 :Muntanya russa voladora
STR_0060 :Atracció desconeguda (3A)
STR_0061 :«Virginia Reel»
STR_0062 :Bots amb remullada
STR_0063 :Minihelicòpters
STR_0064 :Muntanya russa amb passatgers gitats
STR_0065 :Monorail suspès
STR_0066 :Atracció desconeguda (40)
STR_0067 :Muntanya russa inversora
STR_0068 :Muntanya russa Tornado mitjà
STR_0069 :Minigolf
STR_0070 :Gigamuntanya russa
STR_0071 :Caiguda giratòria
STR_0072 :Platets voladors
STR_0073 :Casa deforme
STR_0074 :Bicis monorail
STR_0075 :Muntanya russa compacta invertida
STR_0076 :Muntanya russa aquàtica
STR_0077 :Muntanya russa vertical propulsada amb aire
STR_0078 :Forquilla invertida
STR_0079 :Catifa màgica
STR_0080 :Viatge submarí
STR_0081 :Barques soleres
STR_0082 :Atracció desconeguda (50)
STR_0083 :Enterprise
STR_0084 :Atracció desconeguda (52)
STR_0085 :Atracció desconeguda (53)
STR_0086 :Atracció desconeguda (54)
STR_0087 :Atracció desconeguda (55)
STR_0088 :Muntanya russa d'impuls invers
STR_0089 :Minimuntanya russa
STR_0090 :La mina
STR_0091 :Atracció desconeguda (59)
STR_0092 :Muntanya russa d'impuls LIM
STR_0093 :
STR_0094 :
STR_0095 :
STR_0096 :
STR_0097 :
STR_0098 :
STR_0099 :
STR_0100 :
STR_0101 :
STR_0102 :
STR_0103 :
STR_0104 :
STR_0105 :
STR_0106 :
STR_0107 :
STR_0108 :
STR_0109 :
STR_0110 :
STR_0111 :
STR_0112 :
STR_0113 :
STR_0114 :
STR_0115 :
STR_0116 :
STR_0117 :
STR_0118 :
STR_0119 :
STR_0120 :
STR_0121 :
STR_0122 :
STR_0123 :
STR_0124 :
STR_0125 :
STR_0126 :
STR_0127 :
STR_0128 :
STR_0129 :
STR_0130 :
STR_0131 :
STR_0132 :
STR_0133 :
STR_0134 :
STR_0135 :
STR_0136 :
STR_0137 :
STR_0138 :
STR_0139 :
STR_0140 :
STR_0141 :
STR_0142 :
STR_0143 :
STR_0144 :
STR_0145 :
STR_0146 :
STR_0147 :
STR_0148 :
STR_0149 :
STR_0150 :
STR_0151 :
STR_0152 :
STR_0153 :
STR_0154 :
STR_0155 :
STR_0156 :
STR_0157 :
STR_0158 :
STR_0159 :
STR_0160 :
STR_0161 :
STR_0162 :
STR_0163 :
STR_0164 :
STR_0165 :
STR_0166 :
STR_0167 :
STR_0168 :
STR_0169 :
STR_0170 :
STR_0171 :
STR_0172 :
STR_0173 :
STR_0174 :
STR_0175 :
STR_0176 :
STR_0177 :
STR_0178 :
STR_0179 :
STR_0180 :
STR_0181 :
STR_0182 :
STR_0183 :
STR_0184 :
STR_0185 :
STR_0186 :
STR_0187 :
STR_0188 :
STR_0189 :
STR_0190 :
STR_0191 :
STR_0192 :
STR_0193 :
STR_0194 :
STR_0195 :
STR_0196 :
STR_0197 :
STR_0198 :
STR_0199 :
STR_0200 :
STR_0201 :
STR_0202 :
STR_0203 :
STR_0204 :
STR_0205 :
STR_0206 :
STR_0207 :
STR_0208 :
STR_0209 :
STR_0210 :
STR_0211 :
STR_0212 :
STR_0213 :
STR_0214 :
STR_0215 :
STR_0216 :
STR_0217 :
STR_0218 :
STR_0219 :
STR_0220 :
STR_0221 :
STR_0222 :
STR_0223 :
STR_0224 :
STR_0225 :
STR_0226 :
STR_0227 :
STR_0228 :
STR_0229 :
STR_0230 :
STR_0231 :
STR_0232 :
STR_0233 :
STR_0234 :
STR_0235 :
STR_0236 :
STR_0237 :
STR_0238 :
STR_0239 :
STR_0240 :
STR_0241 :
STR_0242 :
STR_0243 :
STR_0244 :
STR_0245 :
STR_0246 :
STR_0247 :
STR_0248 :
STR_0249 :
STR_0250 :
STR_0251 :
STR_0252 :
STR_0253 :
STR_0254 :
STR_0255 :
STR_0256 :
STR_0257 :
STR_0258 :
STR_0259 :
STR_0260 :
STR_0261 :
STR_0262 :
STR_0263 :
STR_0264 :
STR_0265 :
STR_0266 :
STR_0267 :
STR_0268 :
STR_0269 :
STR_0270 :
STR_0271 :
STR_0272 :
STR_0273 :
STR_0274 :
STR_0275 :
STR_0276 :
STR_0277 :
STR_0278 :
STR_0279 :
STR_0280 :
STR_0281 :
STR_0282 :
STR_0283 :
STR_0284 :
STR_0285 :
STR_0286 :
STR_0287 :
STR_0288 :
STR_0289 :
STR_0290 :
STR_0291 :
STR_0292 :
STR_0293 :
STR_0294 :
STR_0295 :
STR_0296 :
STR_0297 :
STR_0298 :
STR_0299 :
STR_0300 :
STR_0301 :
STR_0302 :
STR_0303 :
STR_0304 :
STR_0305 :
STR_0306 :
STR_0307 :
STR_0308 :
STR_0309 :
STR_0310 :
STR_0311 :
STR_0312 :
STR_0313 :
STR_0314 :
STR_0315 :
STR_0316 :
STR_0317 :
STR_0318 :
STR_0319 :
STR_0320 :
STR_0321 :
STR_0322 :
STR_0323 :
STR_0324 :
STR_0325 :
STR_0326 :
STR_0327 :
STR_0328 :
STR_0329 :
STR_0330 :
STR_0331 :
STR_0332 :
STR_0333 :
STR_0334 :
STR_0335 :
STR_0336 :
STR_0337 :
STR_0338 :
STR_0339 :
STR_0340 :
STR_0341 :
STR_0342 :
STR_0343 :
STR_0344 :
STR_0345 :
STR_0346 :
STR_0347 :
STR_0348 :
STR_0349 :
STR_0350 :
STR_0351 :
STR_0352 :
STR_0353 :
STR_0354 :
STR_0355 :
STR_0356 :
STR_0357 :
STR_0358 :
STR_0359 :
STR_0360 :
STR_0361 :
STR_0362 :
STR_0363 :
STR_0364 :
STR_0365 :
STR_0366 :
STR_0367 :
STR_0368 :
STR_0369 :
STR_0370 :
STR_0371 :
STR_0372 :
STR_0373 :
STR_0374 :
STR_0375 :
STR_0376 :
STR_0377 :
STR_0378 :
STR_0379 :
STR_0380 :
STR_0381 :
STR_0382 :
STR_0383 :
STR_0384 :
STR_0385 :
STR_0386 :
STR_0387 :
STR_0388 :
STR_0389 :
STR_0390 :
STR_0391 :
STR_0392 :
STR_0393 :
STR_0394 :
STR_0395 :
STR_0396 :
STR_0397 :
STR_0398 :
STR_0399 :
STR_0400 :
STR_0401 :
STR_0402 :
STR_0403 :
STR_0404 :
STR_0405 :
STR_0406 :
STR_0407 :
STR_0408 :
STR_0409 :
STR_0410 :
STR_0411 :
STR_0412 :
STR_0413 :
STR_0414 :
STR_0415 :
STR_0416 :
STR_0417 :
STR_0418 :
STR_0419 :
STR_0420 :
STR_0421 :
STR_0422 :
STR_0423 :
STR_0424 :
STR_0425 :
STR_0426 :
STR_0427 :
STR_0428 :
STR_0429 :
STR_0430 :
STR_0431 :
STR_0432 :
STR_0433 :
STR_0434 :
STR_0435 :
STR_0436 :
STR_0437 :
STR_0438 :
STR_0439 :
STR_0440 :
STR_0441 :
STR_0442 :
STR_0443 :
STR_0444 :
STR_0445 :
STR_0446 :
STR_0447 :
STR_0448 :
STR_0449 :
STR_0450 :
STR_0451 :
STR_0452 :
STR_0453 :
STR_0454 :
STR_0455 :
STR_0456 :
STR_0457 :
STR_0458 :
STR_0459 :
STR_0460 :
STR_0461 :
STR_0462 :
STR_0463 :
STR_0464 :
STR_0465 :
STR_0466 :
STR_0467 :
STR_0468 :
STR_0469 :
STR_0470 :
STR_0471 :
STR_0472 :
STR_0473 :
STR_0474 :
STR_0475 :
STR_0476 :
STR_0477 :
STR_0478 :
STR_0479 :
STR_0480 :
STR_0481 :
STR_0482 :
STR_0483 :
STR_0484 :
STR_0485 :
STR_0486 :
STR_0487 :
STR_0488 :
STR_0489 :
STR_0490 :
STR_0491 :
STR_0492 :
STR_0493 :
STR_0494 :
STR_0495 :
STR_0496 :
STR_0497 :
STR_0498 :
STR_0499 :
STR_0500 :
STR_0501 :
STR_0502 :
STR_0503 :
STR_0504 :
STR_0505 :
STR_0506 :
STR_0507 :
STR_0508 :
STR_0509 :
STR_0510 :
STR_0511 :
STR_0512 :Muntanya russa compacta amb una pujada en espiral i caigudes sinuoses suaus.
STR_0513 :Muntanya russa amb inversions en la qual els passatgers es mantenen drets.
STR_0514 :Els vagons suspesos baix dels rails es balancegen cap a fora en les corbes.
STR_0515 :Muntanya russa d'acer amb vagons suspesos baix de la via i amb un recorregut molt complex i sinuós.
STR_0516 :Muntanya russa suau per gent que encara no s'atreveix amb muntanyes russes grans.
STR_0517 :Els passatgers viatgen en trens diminuts per una via estreta.
STR_0518 :Els passatgers viatgen en trens elèctrics per una via monorail.
STR_0519 :Els passatgers viatgen en vagons petits que pengen de la via d'un sol rail, balancejant-se lliurement d'un costat a l'altre en les corbes.
STR_0520 :Des del moll, els passatgers poden pujar, remar i conduir bots per la zona d'aigües.
STR_0521 :Una muntanya russa ràpida, amb corbes tancades i caigudes fortes. Assegura una intensitat alta.
STR_0522 :Muntanya russa petita en la que els passatgers estan asseguts per damunt de la via sense vagó al voltant.
STR_0523 :Els passatgers viatgen poc a poc en vehicles autopropulsats sobre la ruta que segueix la via.
STR_0524 :Es llença un vagó cap amunt amb aire comprimit per una torre d'acer i després se'l deixa caure.
STR_0525 :Els passatgers circulen per un camí tortuós guiat només per la curvatura i peralt de vies semicirculars.
STR_0526 :Els passatgers entren a una cabina rotatòria d'observació que els puja per a dalt de tot de la torre.
STR_0527 :Muntanya russa suau de vies d'acer i que permet inversions verticals.
STR_0528 :Els passatgers viatgen en bots inflables a través de tubs semicirculars o tubs totalment tancats.
STR_0529 :Muntanya russa amb temàtica minera per vies d'acer preparades per simular vies fèrries de tren.
STR_0530 :Els vagons pengen d'un cable d'acer que recorren contínuament d'un extrem a l'altre de l'atracció.
STR_0531 :Muntanya russa compacta amb vies d'acer per la qual els vagons passen per tirabuixons i inversions.
STR_0532 :El laberint està format per bardisses o murs de dos metres. Els visitants es mouen pels camins del laberint buscant la sortida. Només abandonaran l'atracció si aconsegueixen trobar la sortida!
STR_0533 :Edifici de fusta amb una escala interior i un tobogan exterior que baixa en espiral pel que baixen els visitants amb estores.
STR_0534 :Karts autopropulsats amb gasolina.
STR_0535 :Bots amb forma de tronc circulen a través d'una via d'aigua. Quan passen per descensos pronunciats, esquitxen i deixen xops als passatgers.
STR_0536 :Bots inflables circulars arrossegats per l'aigua a través d'un canal. Les cascades i els ràpids esquitxen i entusiasmen als passatgers.
STR_0537 :Cotxes de xoc elèctrics que condueixen els passatgers.
STR_0538 :Vaixell pirata enorme que es balanceja d'un costat a l'altre.
STR_0539 :El vaixell està unit a un braç amb un contrapès a l'altre extrem. El vaixell es balanceja i arriba a fer una volta de 360{DEGREE}.
STR_0540 :Un estand on els visitants poden comprar menjar.
STR_0541 :<removed string - do not use>
STR_0542 :Un estand per comprar begudes.
STR_0543 :<removed string - do not use>
STR_0544 :Un estand que ven objectes de record de la visita al parc.
STR_0545 :Els cavallets tradicionals que giren i giren i giren...
STR_0546 :<removed string - do not use>
STR_0547 :Un estand on els visitants poden aconseguir un mapa del parc i comprar paraigües.
STR_0548 :Unes estances amb lavabos.
STR_0549 :Una roda enorme amb cabines obertes que gira i gira i gira...
STR_0550 :Els passatgers veuen una pel·lícula dins del simulador mentre aquest es mou gràcies a un braç hidràulic.
STR_0551 :Un cinema que projecta pel·lícules en 3D dins d'un edifici en forma d'esfera.
STR_0552 :Les cabines on estan els passatgers estan suspeses per braços que dirigeixen les cabines girant-les, balancejant-les i movent-les cap endavant i cap enrere.
STR_0553 :Anells concèntrics pivotats que permeten als que hi pugen donar voltes en totes les direccions.
STR_0554 :El vagó accelera sortint de l'estació per una via llarga i anivellada usant motors d'inducció lineal. Llavors, es mou cap amunt per una secció vertical que acaba en punta i cau en caiguda lliure per retornar després a l'andana.
STR_0555 :Els passatgers pugen o baixen per una torre vertical per arribar a diferents nivells del parc.
STR_0556 :Vagons extraamples descendeixen per una secció vertical per a l'experiència definitiva de les caigudes lliures en muntanyes russes.
STR_0557 :Un caixer automàtic que poden usar els visitants que tinguin pocs diners a la butxaca.
STR_0558 :Els passatgers van aparellats als seients que giren respecte les puntes de tres braços llargs que també giren.
STR_0559 :Edifici enorme de temàtica terrorífica amb passadissos esgarrifosos i sales horripilants.
STR_0560 :Un lloc que els visitants amb nàusees visiten per recuperar-se més de pressa.
STR_0561 :Espectacle de circ dins d'una tenda enorme.
STR_0562 :Els vagons autopropulsats viatgen per una via a diferents nivells que recorre paisatges fantasmagòrics amb efectes especials.
STR_0563 :Els passatgers drets amb unes subjeccions simples dintre els vagons travessen i gaudeixen de caigudes i girs enrevessats això com d'una part «a l'aire lliure» damunt dels turons.
STR_0564 :Movent-se per vies de fusta, aquesta muntanya russa és ràpida, rústica, sorollosa i dóna una sensació d'experiència «fora de control» a l'aire lliure.
STR_0565 :Una muntanya russa senzilla de fusta que només és capaç de fer inclinacions i girs suaus, mentre que els vagons es mantenen a la via mitjançant la gravetat i unes rodes laterals de fricció.
STR_0566 :Els vagons individuals giren per un difícil tram zigzaguejant amb girs pronunciats i caigudes brusques curtes.
STR_0567 :Seient suspesos a ambdós laterals de la via, els passatgers són penjats cap per avall mentre són sotmesos a caigudes pronunciades i passen per inversions.
STR_0568 :<removed string - do not use>
STR_0569 :Lligats amb arnesos especials per sota de la via, els passatgers experimenten la sensació de volar mentre baixen en picat.
STR_0570 :<removed string - do not use>
STR_0571 :Vagons circulars que giren i reboten mentre es mouen per un camí de fusta zigzaguejant.
STR_0572 :Bots de gran capacitat que es mouen per un canal d'aigua, propulsats cap amunt per cintes transportadores i accelerant per baixades pronunciades per mullar els passatgers amb una esquitxada espectacular.
STR_0573 :Disposa de vagons amb forma d'helicòpters que es mouen per una via d'acer controlats pels pedals dels passatgers.
STR_0574 :Els passatgers estan lligats amb arnesos especials cara avall, movent-se per una via amb girs i inversions o bé d'esquena o bé de cara al terra.
STR_0575 :Transport de persones pel parc a través de vagons suspesos que circulen per un únic rail.
STR_0576 :<removed string - do not use>
STR_0577 :Vagons que circulen per vies de fusta, fent girs de 180{DEGREE} en seccions especials.
STR_0578 :Els vagons circulen per anelles circulars, passant per baixades i girs bruscos.
STR_0579 :Els visitants podran gaudir d'una tranquil·la partida de minigolf.
STR_0580 :Muntanya russa gegant d'acer capaç de suaus baixades i pujades de més de 90 m.
STR_0581 :Una anella de seients que puja per una torre alta mentre va rotant suaument, després cau en caiguda lliure i, al final, para delicadament usant frens magnètics.
STR_0582 :Disposa de vehicles aerolliscadors autoconduïts.
STR_0583 :Edifici format per habitacions deformades i passadissos angulars per desorientar la gent quan hi passa.
STR_0584 :Bicicletes especials que es mouen per vies monorails gràcies al pedaleig dels passatgers.
STR_0585 :Els passatgers seuen per parelles suspesos per sota de la via passant per tirabuixons i inversions.
STR_0586 :Els vagons en forma de bot circulen per la via de la muntanya russa. Hi ha girs abruptes i descensos pronunciats, esquitxant quan passa per algunes seccions amb aigua.
STR_0587 :Després d'un llançament excitant per aire comprimit, el vagó accelera per una via vertical fins a dalt de tot i baixa per l'altre costat per tornar a l'andana.
STR_0588 :Disposa de vagons individuals que es mouen per una via zigzaguejant amb girs de forquilla i caigudes pronunciades.
STR_0589 :Tematitzat com una enorme catifa voladora, un vago es mou amunt i avall cíclicament gràcies a quatre braços mecànics.
STR_0590 :Els passatgers fan un viatge en un submarí a través d'un curs sota l'aigua.
STR_0591 :Bots en forma de barques soleres que serpentegen a través d'una via en forma de riu.
STR_0592 :<removed string - do not use>
STR_0593 :Roda que gira amb els passatgers en cabines. Primer comença girant i després s'inclina gràcies a un braç que l'aixeca.
STR_0594 :<removed string - do not use>
STR_0595 :<removed string - do not use>
STR_0596 :<removed string - do not use>
STR_0597 :<removed string - do not use>
STR_0598 :Els vagons de la muntanya russa invertida acceleren per l'andana per passar per un tram de via vertical. Llavors, tornen marxa enrere passant per l'andana i pujant per un altre tram de via vertical.
STR_0599 :Muntanya russa que compta amb vagons individuals i caigudes i girs suaus.
STR_0600 :Trens d'estil miner autopropulsats per un recorregut amb girs suaus.
STR_0601 :<removed string - do not use>
STR_0602 :Els vagons d'aquesta muntanya russa s'acceleren fora de l'andana per motors d'inducció lineal per accelerar durant les inversions tortuoses.
STR_0603 :Visitant {INT32}
STR_0604 :Visitant {INT32}
STR_0605 :Visitant {INT32}
STR_0606 :Visitant {INT32}
STR_0607 :Visitant {INT32}
STR_0608 :Visitant {INT32}
STR_0609 :Visitant {INT32}
STR_0610 :Visitant {INT32}
STR_0611 :Visitant {INT32}
STR_0612 :Visitant {INT32}
STR_0613 :Visitant {INT32}
STR_0614 :Visitant {INT32}
STR_0615 :Visitant {INT32}
STR_0616 :Visitant {INT32}
STR_0617 :Visitant {INT32}
STR_0618 :Visitant {INT32}
STR_0619 :Visitant {INT32}
STR_0620 :Visitant {INT32}
STR_0621 :Visitant {INT32}
STR_0622 :Visitant {INT32}
STR_0623 :Visitant {INT32}
STR_0624 :Visitant {INT32}
STR_0625 :Visitant {INT32}
STR_0626 :Visitant {INT32}
STR_0627 :Visitant {INT32}
STR_0628 :Visitant {INT32}
STR_0629 :Visitant {INT32}
STR_0630 :Visitant {INT32}
STR_0631 :Visitant {INT32}
STR_0632 :Visitant {INT32}
STR_0633 :Visitant {INT32}
STR_0634 :Visitant {INT32}
STR_0635 :Visitant {INT32}
STR_0636 :Visitant {INT32}
STR_0637 :Visitant {INT32}
STR_0638 :Visitant {INT32}
STR_0639 :Visitant {INT32}
STR_0640 :Visitant {INT32}
STR_0641 :Visitant {INT32}
STR_0642 :Visitant {INT32}
STR_0643 :Visitant {INT32}
STR_0644 :Visitant {INT32}
STR_0645 :Visitant {INT32}
STR_0646 :Visitant {INT32}
STR_0647 :Visitant {INT32}
STR_0648 :Visitant {INT32}
STR_0649 :Visitant {INT32}
STR_0650 :Visitant {INT32}
STR_0651 :Visitant {INT32}
STR_0652 :Visitant {INT32}
STR_0653 :Visitant {INT32}
STR_0654 :Visitant {INT32}
STR_0655 :Visitant {INT32}
STR_0656 :Visitant {INT32}
STR_0657 :Visitant {INT32}
STR_0658 :Visitant {INT32}
STR_0659 :Visitant {INT32}
STR_0660 :Visitant {INT32}
STR_0661 :Visitant {INT32}
STR_0662 :Visitant {INT32}
STR_0663 :Visitant {INT32}
STR_0664 :Visitant {INT32}
STR_0665 :Visitant {INT32}
STR_0666 :Visitant {INT32}
STR_0667 :Visitant {INT32}
STR_0668 :Visitant {INT32}
STR_0669 :Visitant {INT32}
STR_0670 :Visitant {INT32}
STR_0671 :Visitant {INT32}
STR_0672 :Visitant {INT32}
STR_0673 :Visitant {INT32}
STR_0674 :Visitant {INT32}
STR_0675 :Visitant {INT32}
STR_0676 :Visitant {INT32}
STR_0677 :Visitant {INT32}
STR_0678 :Visitant {INT32}
STR_0679 :Visitant {INT32}
STR_0680 :Visitant {INT32}
STR_0681 :Visitant {INT32}
STR_0682 :Visitant {INT32}
STR_0683 :Visitant {INT32}
STR_0684 :Visitant {INT32}
STR_0685 :Visitant {INT32}
STR_0686 :Visitant {INT32}
STR_0687 :Visitant {INT32}
STR_0688 :Visitant {INT32}
STR_0689 :Visitant {INT32}
STR_0690 :Visitant {INT32}
STR_0691 :Visitant {INT32}
STR_0692 :Visitant {INT32}
STR_0693 :Visitant {INT32}
STR_0694 :Visitant {INT32}
STR_0695 :Visitant {INT32}
STR_0696 :Visitant {INT32}
STR_0697 :Visitant {INT32}
STR_0698 :Visitant {INT32}
STR_0699 :Visitant {INT32}
STR_0700 :Visitant {INT32}
STR_0701 :Visitant {INT32}
STR_0702 :Visitant {INT32}
STR_0703 :Visitant {INT32}
STR_0704 :Visitant {INT32}
STR_0705 :Visitant {INT32}
STR_0706 :Visitant {INT32}
STR_0707 :Visitant {INT32}
STR_0708 :Visitant {INT32}
STR_0709 :Visitant {INT32}
STR_0710 :Visitant {INT32}
STR_0711 :Visitant {INT32}
STR_0712 :Visitant {INT32}
STR_0713 :Visitant {INT32}
STR_0714 :Visitant {INT32}
STR_0715 :Visitant {INT32}
STR_0716 :Visitant {INT32}
STR_0717 :Visitant {INT32}
STR_0718 :Visitant {INT32}
STR_0719 :Visitant {INT32}
STR_0720 :Visitant {INT32}
STR_0721 :Visitant {INT32}
STR_0722 :Visitant {INT32}
STR_0723 :Visitant {INT32}
STR_0724 :Visitant {INT32}
STR_0725 :Visitant {INT32}
STR_0726 :Visitant {INT32}
STR_0727 :Visitant {INT32}
STR_0728 :Visitant {INT32}
STR_0729 :Visitant {INT32}
STR_0730 :Visitant {INT32}
STR_0731 :Visitant {INT32}
STR_0732 :Visitant {INT32}
STR_0733 :Visitant {INT32}
STR_0734 :Visitant {INT32}
STR_0735 :Visitant {INT32}
STR_0736 :Visitant {INT32}
STR_0737 :Visitant {INT32}
STR_0738 :Visitant {INT32}
STR_0739 :Visitant {INT32}
STR_0740 :Visitant {INT32}
STR_0741 :Visitant {INT32}
STR_0742 :Visitant {INT32}
STR_0743 :Visitant {INT32}
STR_0744 :Visitant {INT32}
STR_0745 :Visitant {INT32}
STR_0746 :Visitant {INT32}
STR_0747 :Visitant {INT32}
STR_0748 :Visitant {INT32}
STR_0749 :Visitant {INT32}
STR_0750 :Visitant {INT32}
STR_0751 :Visitant {INT32}
STR_0752 :Visitant {INT32}
STR_0753 :Visitant {INT32}
STR_0754 :Visitant {INT32}
STR_0755 :Visitant {INT32}
STR_0756 :Visitant {INT32}
STR_0757 :Visitant {INT32}
STR_0758 :Visitant {INT32}
STR_0759 :Visitant {INT32}
STR_0760 :Visitant {INT32}
STR_0761 :Visitant {INT32}
STR_0762 :Visitant {INT32}
STR_0763 :Visitant {INT32}
STR_0764 :Visitant {INT32}
STR_0765 :Visitant {INT32}
STR_0766 :Visitant {INT32}
STR_0767 :Visitant {INT32}
STR_0768 :Encarregat de neteja {INT32}
STR_0769 :Mecànic {INT32}
STR_0770 :Guarda de seguretat {INT32}
STR_0771 :Animador {INT32}
STR_0772 :Parc sense nom{POP16}{POP16}
STR_0773 :Parc sense nom{POP16}{POP16}
STR_0774 :Parc sense nom{POP16}{POP16}
STR_0775 :Parc sense nom{POP16}{POP16}
STR_0776 :Parc sense nom{POP16}{POP16}
STR_0777 :Parc sense nom{POP16}{POP16}
STR_0778 :Senyal
STR_0779 :1
STR_0780 :2
STR_0781 :3
STR_0782 :4
STR_0783 :5
STR_0784 :6
STR_0785 :7
STR_0786 :8
STR_0787 :9
STR_0788 :10
STR_0789 :11
STR_0790 :12
STR_0791 :13
STR_0792 :14
STR_0793 :15
STR_0794 :16
STR_0795 :17
STR_0796 :18
STR_0797 :19
STR_0798 :20
STR_0799 :21
STR_0800 :22
STR_0801 :23
STR_0802 :24
STR_0803 :25
STR_0804 :26
STR_0805 :27
STR_0806 :28
STR_0807 :29
STR_0808 :30
STR_0809 :31
STR_0810 :Gen.
STR_0811 :Febr.
STR_0812 :Març
STR_0813 :Abr.
STR_0814 :Maig
STR_0815 :Juny
STR_0816 :Jul.
STR_0817 :Ag.
STR_0818 :Set.
STR_0819 :Oct.
STR_0820 :Nov.
STR_0821 :Des.
STR_0822 :No s'ha pogut accedir a l'arxiu de gràfics.
STR_0823 :Falta o no es pot accedir a l'arxiu de dades.
STR_0824 :{BLACK}{CROSS}
STR_0825 :El nom ja està usant-se.
STR_0826 :S'estan usant massa noms.
STR_0827 :No hi ha prou diners - fan falta {CURRENCY2DP}.
STR_1900 :{WINDOW_COLOUR_2}Modificació del terreny
STR_1901 :{WINDOW_COLOUR_2}Entrades al parc
STR_1902 :{WINDOW_COLOUR_2}Entrades d'atraccions
STR_1903 :{WINDOW_COLOUR_2}Ingressos de botigues
STR_1904 :{WINDOW_COLOUR_2}Despeses de botigues
STR_1905 :{WINDOW_COLOUR_2}Ingressos de menjar/beguda
STR_1906 :{WINDOW_COLOUR_2}Despeses de menjar/beguda
STR_1907 :{WINDOW_COLOUR_2}Salaris d'empleats
STR_1908 :{WINDOW_COLOUR_2}Màrqueting
STR_1909 :{WINDOW_COLOUR_2}Recerca i desenvolupament
STR_1910 :{WINDOW_COLOUR_2}Interessos del préstec
STR_1911 :{BLACK} al {COMMA16}% per any
STR_1912 :{MONTH}
STR_1913 :{BLACK}+{CURRENCY2DP}
STR_1914 :{BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1915 :{RED}{CURRENCY2DP}
STR_1916 :{WINDOW_COLOUR_2}Préstec:
STR_1917 :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_1918 :No podeu demanar més diners!
STR_1919 :No teniu prou diners!
STR_1920 :No podeu tornar el préstec!
STR_1921 :{SMALLFONT}{BLACK}Comença una nova partida
STR_1922 :{SMALLFONT}{BLACK}Continua una partida desada
STR_1923 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra el tutorial
STR_1924 :{SMALLFONT}{BLACK}Surt
STR_1925 :Aquesta persona aquí no es pot col·locar...
STR_1926 :{SMALLFONT}
STR_1927 :{YELLOW}{STRINGID} s'ha avariat
STR_1928 :{RED}{STRINGID} sinistrada!
STR_1929 :{RED}{STRINGID} encara no s'ha arreglat.{NEWLINE}Comproveu on estan els mecànics i penseu si cal organitzar-los millor.
STR_1930 :{SMALLFONT}{BLACK}Activa/Desactiva el seguiment d'aquest visitant (si s'activa el seguiment, a l'àrea de missatges n'apareixeran les accions que faci).
STR_1931 :{STRINGID} fa cua per l'atracció {STRINGID}.
STR_1932 :{STRINGID} està a {STRINGID}.
STR_1933 :{STRINGID} està a {STRINGID}.
STR_1934 :{STRINGID} ha sortit de {STRINGID}.
STR_1935 :{STRINGID} se n'ha anat del parc.
STR_1936 :{STRINGID} ha comprat {STRINGID}.
STR_1937 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra informació del subjecte d'aquest missatge.
STR_1938 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra la vista del visitant
STR_1939 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra la vista de l'empleat
STR_1940 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra la felicitat, energia, gana, etc. del visitant.
STR_1941 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra les atraccions que ha provat el visitant.
STR_1942 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra la informació financera del visitant.
STR_1943 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra els pensaments recents del visitant.
STR_1944 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra els objectes que té el visitant.
STR_1945 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra les ordres i opcions d'aquest empleat.
STR_1946 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu la disfressa d'aquest animador.
STR_1947 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra l'àrea patrullada pel tipus d'empleat seleccionat i en troba el membre més proper.
STR_1948 :{SMALLFONT}{BLACK}Contracta un nou empleat del tipus seleccionat.
STR_1949 :Resum financer
STR_1950 :Gràfic financer
STR_1951 :Gràfic de la valoració del parc
STR_1952 :Gràfic de beneficis
STR_1953 :Màrqueting
STR_1954 :Inversió en recerca
STR_1955 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre de circuits:
STR_1956 :{SMALLFONT}{BLACK}Nombre de circuits per atracció
STR_2362 :{SMALLFONT}{BLACK}Activa o desactiva el suavitzat de les vores de les caselles.
STR_2363 :Mostra la quadrícula
STR_2364 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra o amaga la quadrícula del terreny.
STR_2365 :El banc no vol prestar-vos més diners!
STR_2366 :Celsius ({DEGREE}C)
STR_2367 :Fahrenheit ({DEGREE}F)
STR_2368 :Cap
STR_2369 :Baix
STR_2370 :Mitjà
STR_2371 :Alt
STR_2372 :Baix
STR_2373 :Mitjà
STR_2374 :Alt
STR_2375 :Molt alt
STR_2376 :Extrem
STR_2377 :Ultraextrem
STR_2378 :{SMALLFONT}{BLACK}Ajusta una àrea més petita de terreny.
STR_2379 :{SMALLFONT}{BLACK}Ajusta una àrea més gran de terreny.
STR_2380 :{SMALLFONT}{BLACK}Ajusta una àrea més petita d'aigua.
STR_2381 :{SMALLFONT}{BLACK}Ajusta una àrea més gran d'aigua.
STR_2382 :Terra
STR_2383 :Aigua
STR_2384 :{WINDOW_COLOUR_2}El vostre objectiu:
STR_2385 :{BLACK}Cap
STR_2386 :{BLACK}Tenir al menys {COMMA16} visitants al parc al final de {MONTHYEAR}, amb una valoració del parc d'almenys 600.
STR_2387 :{BLACK}Aconseguir una valoració del parc d'almenys {POP16}{POP16}{CURRENCY} al final de {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{MONTHYEAR}.
STR_2388 :{BLACK}Divertiu-vos!
STR_2389 :{BLACK}Construïu el millor {STRINGID} que pugueu!
STR_2390 :{BLACK}Tenir 10 tipus diferents de muntanyes russes operant al parc, cadascuna d'elles amb un valor d'emoció d'almenys 6,00.
STR_2391 :{BLACK}Tenir almenys {COMMA16} visitants al parc. No podeu deixar que la valoració del parc caigui per baix de 700 en cap moment!
STR_2392 :{BLACK}Aconseguir uns ingressos mensuals per entrades d'atraccions d'almenys {POP16}{POP16}{CURRENCY}.
STR_2393 :{BLACK}Tenir 10 tipus diferents de muntanyes russes operant al parc, cadascuna amb una longitud mínima de {LENGTH} i un valor d'emoció d'almenys 7,00.
STR_2394 :{BLACK}Acabar de construir les cinc muntanyes russes que s'havien començat a construir al parc, dissenyant-les per aconseguir un nivell d'emoció d'almenys {POP16}{POP16}{COMMA2DP32} per cada una d'elles.
STR_2395 :{BLACK}Retornar el préstec i aconseguir una valoració del parc d'almenys {POP16}{POP16}{CURRENCY}.
STR_2396 :{BLACK}Aconseguir un benefici mensual per la venda de menjar, beguda i altres productes d'almenys {POP16}{POP16}{CURRENCY}.
STR_2397 :Cap
STR_2398 :Nombre de visitants en una data determinada
STR_2399 :Valoració del parc en una data determinada
STR_2400 :Divertiu-vos!
STR_2401 :Construir la millor atracció que pugueu
STR_2402 :Construir 10 muntanyes russes
STR_2403 :Nombre de visitants al parc
STR_2404 :Ingressos mensuals per entrades d'atraccions
STR_2405 :Construir 10 muntanyes russes amb una longitud donada
STR_2406 :Acabar de construir 5 muntanyes russes
STR_2407 :Retornar el préstec i assolir una valoració del parc determinada
STR_2408 :Benefici mensual per vendes
STR_2409 :{WINDOW_COLOUR_2}Campanyes de màrqueting en marxa
STR_2410 :{BLACK}Cap
STR_2411 :{WINDOW_COLOUR_2}Campanyes de màrqueting disponibles
STR_2412 :{SMALLFONT}{BLACK}Inicia aquesta campanya de màrqueting
STR_2413 :{BLACK}({CURRENCY2DP} per setmana)
STR_2414 :(encara no seleccionada)
STR_2415 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracció:
STR_2416 :{WINDOW_COLOUR_2}Ítem:
STR_2417 :{WINDOW_COLOUR_2}Duració:
STR_2418 :Entrada gratuïta a {STRINGID}
STR_2419 :Viatge gratuït per {STRINGID}
STR_2420 :Entrada a meitat de preu per {STRINGID}
STR_2421 :{STRINGID} gratis
STR_2422 :Campanya de publicitat de {STRINGID}
STR_2423 :Campanya de publicitat de {STRINGID}
STR_2424 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupons d'entrada gratuïta al parc
STR_2425 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupons de viatge gratis per una de les atraccions
STR_2426 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupons de descompte del 50% per a l'entrada al parc
STR_2427 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupons de menjar i beguda gratis
STR_2428 :{WINDOW_COLOUR_2}Campanya de publicitat del parc
STR_2429 :{WINDOW_COLOUR_2}Campanya de publicitat per a una atracció
STR_2430 :{BLACK}Cupons d'entrada gratis a {STRINGID}
STR_2431 :{BLACK}Cupons de viatge gratis a {STRINGID}
STR_2432 :{BLACK}Cupons d'entrada a meitat de preu per {STRINGID}
STR_2433 :{BLACK}Cupons per {STRINGID} gratis
STR_2434 :{BLACK}Campanya de publicitat de {STRINGID}
STR_2435 :{BLACK}Campanya de publicitat de {STRINGID}
STR_2436 :1 setmana
STR_2437 :<removed string - do not use>
STR_2438 :<removed string - do not use>
STR_2439 :<removed string - do not use>
STR_2440 :<removed string - do not use>
STR_2441 :<removed string - do not use>
STR_2442 :<removed string - do not use>
STR_2443 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost per setmana: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2743 :Copieu «data/css17.dat» de la vostra instal·lació del RCT1 en «data/css50.dat» a la instal·lació del RCT2, o establiu correctament el camí del RCT1 a la pestanya d'altres opcions.
STR_2801 :{WINDOW_COLOUR_2}Ingressos per entrades: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2802 :Mapa
STR_2803 :{SMALLFONT}{BLACK}Ressalta aquests visitants al mapa.
STR_2804 :{SMALLFONT}{BLACK}Ressalta aquests empleats al mapa.
STR_2805 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra el mapa del parc.
STR_2806 :{RED}Els visitants es queixen de l'estat desagradable dels camins del parc.{NEWLINE}Comproveu on estan els encarregats de la neteja i considereu si cal reorganitzar-los.
STR_2807 :{RED}Els visitants es queixen de la quantitat d'escombraries del parc.{NEWLINE}Comproveu on estan els encarregats de la neteja i considereu si cal reorganitzar-los.
STR_2808 :{RED}Els visitants es queixen del vandalisme.{NEWLINE}Comproveu on estan els guardes de seguretat i considereu si cal reorganitzar-los. Comproveu també si cal fer reparacions, com per exemple arreglar els bancs destrossats.
STR_2809 :{RED}Els visitants tenen gana i no troben cap lloc on comprar menjar.
STR_2810 :{RED}Els visitants tenen set i no troben cap lloc on comprar begudes.
STR_2811 :{RED}Els visitants es queixen perquè no troben els lavabos.
STR_2812 :{RED}Els visitants es perden o es bloquegen.{NEWLINE}Comproveu com estan posats els camins i si cal reorganitzar-los per facilitar el moviment pel parc.
STR_2813 :{RED}L'entrada al parc és massa cara.{NEWLINE}Reduïu-ne el preu o milloreu la valoració del parc per atreure més visitants.
STR_2814 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc més brut
STR_2815 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc més net
STR_2816 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc amb millors muntanyes russes
STR_2817 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc més valorat
STR_2818 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc més bonic
STR_2819 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc menys valorat
STR_2820 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc més segur
STR_2821 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi a la millor plantilla
STR_2822 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc amb millor menjar
STR_2823 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc amb pitjor menjar
STR_2824 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc amb millors lavabos
STR_2825 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc més decebedor
STR_2826 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc amb millors atraccions aquàtiques
STR_2827 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi als millors dissenys d'atraccions
STR_2828 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi als esquemes de colors més treballats
STR_2829 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi als camins més confusos
STR_2830 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc amb millors atraccions suaus
STR_2831 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc més brut»!
STR_2832 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc més net»!
STR_2833 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc amb millors muntanyes russes»!
STR_2834 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc més valorat»!
STR_2835 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc més bonic»!
STR_2836 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc menys valorat»!
STR_2837 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc més segur»!
STR_2838 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi a la millor plantilla»!
STR_2839 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc amb millor menjar»!
STR_2840 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc amb pitjor menjar»!
STR_2841 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc amb millors lavabos»!
STR_2842 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc més decebedor»!
STR_2843 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc amb millors atraccions aquàtiques»!
STR_2844 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi als millors dissenys d'atraccions»!
STR_2845 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi als esquemes de colors més treballats»!
STR_2846 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi als camins més confusos»!
STR_2847 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc amb millors atraccions suaus»!
STR_2848 :{WINDOW_COLOUR_2}Sense premis recents
STR_2849 :S'ha instal·lat un nou escenari.
STR_2850 :S'ha instal·lat un nou disseny de via.
STR_2851 :L'escenari ja està instal·lat.
STR_2852 :El disseny de via ja està instal·lat.
STR_2853 :Les autoritats competents no ho permeten!
STR_2854 :{RED}Els visitants no troben l'entrada de {STRINGID}!{NEWLINE}Construïu-hi un camí fins a l'entrada.
STR_2855 :{RED}{STRINGID} no disposa de camí a la sortida!{NEWLINE}Construïu-hi un camí de sortida.
STR_2856 :{WINDOW_COLOUR_2}Tutorial
STR_2857 :{WINDOW_COLOUR_2}(Premeu una tecla o feu clic per prendre'n el control)
STR_2858 :No es pot començar la campanya de màrqueting...
STR_2859 :Ja s'està executant una altra instància de l'OpenRCT2.
STR_2860 :Crèdits d'Infogrames Interactive...
STR_2861 :{WINDOW_COLOUR_2}Sota llicència d'Infogrames Interactive Inc.
STR_2862 :Agraïments per la música...
STR_2863 :Agraïments per la música
STR_2864 :{WINDOW_COLOUR_2}Marxa - Children of the Regiment: (Fucik) sense copyright
STR_2865 :{WINDOW_COLOUR_2}Heyken's Serenade: (J.Heyken) British Standard Music Coy; GEMA, BRITICO
STR_2866 :{WINDOW_COLOUR_2}In Continental Mood: (compositor desconegut) Copyright Control
STR_2867 :{WINDOW_COLOUR_2}Viatge de bodes: (tradicional)
STR_2868 :{WINDOW_COLOUR_2}Contes dels boscos de Viena: (Johann Strauss) sense copyright
STR_3071 :{WINDOW_COLOUR_2}Mateix preu per tot el parc
STR_3072 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu si aquest preu s'ha d'aplicar a aquest producte en totes les botigues del parc.
STR_3073 :{RED}Avís: La valoració del parc ha caigut per baix de 700!{NEWLINE}Si no la milloreu en 4 setmanes, el parc es clausurarà.
STR_3074 :{RED}Avís: La valoració del parc continua per sota de 700!{NEWLINE}Disposeu de 3 setmanes per millorar-la.
STR_3075 :{RED}Avís: La valoració del parc continua per sota de 700!{NEWLINE}Només us queden 2 setmanes per millorar-la o clausuraran el parc.
STR_3076 :{RED}Últim avís: La valoració del parc continua per sota de 700!{NEWLINE}En set dies, es clausurarà el parc si la valoració no millora suficientment.
STR_3077 :{RED}Avís de tancament: El parc tanca definitivament les seves portes!
STR_3078 :Estil senzill
STR_3079 :De fusta
STR_3080 :Carpa de circ
STR_3081 :Castell gris
STR_3082 :Castell marró
STR_3083 :Estil selvàtic
STR_3084 :Cabana de fusta
STR_3085 :Estil clàssic/romà
STR_3086 :Estil abstracte
STR_3087 :Amb gel i neu
STR_3088 :Estil pagoda
STR_3089 :Estil espacial
STR_3090 :{SMALLFONT}{BLACK}Trieu el tipus d'entrada, de sortida i d'estació.
STR_3091 :No teniu permís per treure aquesta secció!
STR_3092 :No teniu permís per moure o modificar l'estació d'aquesta atracció!
STR_3323 :No s'han trobat les dades de l'objecte. ID:
STR_3324 :Necessita un complement: {STRINGID}
STR_3325 :Necessita un complement
STR_3326 :{WINDOW_COLOUR_2}(sense imatge)
STR_3327 :La posició inicial dels visitants no s'ha establert.
STR_3328 :No es pot avançar al següent pas de l'editor...
STR_3329 :L'entrada al parc encara no s'ha construït.
STR_3330 :El parc ha de disposar de terreny.
STR_3331 :El camí de l'entrada al parc a la vora del mapa no els connecta o bé és massa complex. El camí ha de tenir només una casella d'amplada i ha de tenir pocs girs i cruïlles.
STR_3332 :L'entrada al parc està a l'inrevés o bé no disposa de camí fins a la vora del mapa.
STR_3333 :Exporta els complements a les desades
STR_3334 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu si cal desar els complements addicionals (els que no s'inclouen al producte principal) a les partides o escenaris desats, permetent que puguin ser carregats per algú que no disposi de les dades addicionals.
STR_3335 :Dissenyador de muntanyes russes - Seleccioneu els vehicles i tipus d'atracció
STR_3336 :Gestor dels dissenys de vies - Seleccioneu el tipus d'atracció
STR_3375 :No s'han pogut seleccionar tots els objectes d'aquest grup de decoracions.
STR_3376 :Instal·la un disseny de via nou...
STR_3377 :{SMALLFONT}{BLACK}Instal·la un disseny de via nou.
STR_3378 :Instal·la
STR_3379 :Cancel·la
STR_3380 :El disseny de via no s'ha pogut instal·lar...
STR_3381 :L'arxiu no és compatible o bé conté dades no vàlides.
STR_3382 :Ha fallat la còpia de l'arxiu.
STR_3383 :Seleccioneu un nom per al disseny de via.
STR_3384 :Ja existeix un disseny de via amb aquest nom. Si us plau, seleccioneu un nom nou per aquest disseny:
STR_3385 :Tutorial per principiants
STR_3386 :Tutorial d'atraccions personalitzades
STR_3387 :Tutorial de construcció de muntanyes russes
STR_3388 :No s'ha pogut canviar al mode seleccionat.
STR_3389 :No es pot seleccionar l'element addicional de l'escenari...
STR_3390 :S'han seleccionat massa elements.
# Start of tutorial strings. Not used at the moment, so not necessary to translate.
STR_3391 :{SMALLFONT}{BLACK}Aquí teniu el vostre parc. Fem-hi un cop d'ull...
STR_3392 :{SMALLFONT}{BLACK}La manera més ràpida de moure la vista és prement el botó dret i movent el ratolí...
STR_3393 :{SMALLFONT}{BLACK}Per veure millor el parc, podeu allunyar-vos usant la icona que hi ha a la part superior de la pantalla...
STR_3394 :{SMALLFONT}{BLACK}També podeu girar la vista en passos de 90{DEGREE}...
STR_3395 :{SMALLFONT}{BLACK}La construcció d'atraccions a aquesta escala és un pèl difícil, aixó que apropem-nos al parc un altre cop...
STR_3396 :{SMALLFONT}{BLACK}Ara construirem una atracció senzilla per començar el parc...
STR_3397 :{SMALLFONT}{BLACK}La imatge «fantasma» blanca mostra on es construirà l'atracció. Mourem el punter per triar la posició correcta i llavors farem clic amb el ratolí per construir-ho...
STR_3398 :{SMALLFONT}{BLACK}Les atraccions necessiten una entrada i una sortida. Mourem el punter a una casella a la vora de l'atracció i fem dos clics: primer per construir l'entrada i després per construir la sortida...
STR_3399 :{SMALLFONT}{BLACK}Cal que construïm camins per permetre que els visitants puguin accedir a l'atracció...
STR_3400 :{SMALLFONT}{BLACK}Per al camí d'entrada emprarem un camí especial per tal que la gent hi faci cua...
STR_3401 :{SMALLFONT}{BLACK}Per al camí de sortida, només cal un camí normal...
STR_3402 :{SMALLFONT}{BLACK}Bé! Obrim l'atracció! Per obrir-la, fem clic a la icona amb una bandera de la finestra de l'atracció i escollim «Obre»...
STR_3403 :{SMALLFONT}{BLACK}Però on estan els visitants?
STR_3404 :{SMALLFONT}{BLACK}Ah! El parc encara està tancat!Bé, ara l'obrirem...
STR_3405 :{SMALLFONT}{BLACK}Mentre esperem als nostres primers visitants, desenvoluparem més el parc...
STR_3406 :{SMALLFONT}{BLACK}Aquí tenim el parc. Construirem una atracció senzilla però amb un disseny personalitzat...
STR_3407 :{SMALLFONT}{BLACK}Primer cal escollir la posició inicial...
STR_3408 :{SMALLFONT}{BLACK}La secció de via que acabem de construir és una «andana», que permet als visitants pujar i baixar de l'atracció...
STR_3409 :{SMALLFONT}{BLACK}Ampliarem la plataforma una mica més afegint-hi un parell de seccions d'andana més...
STR_3410 :{SMALLFONT}{BLACK}Les icones de la part superior de la finestra de construcció us permeten escollir les diferents peces de via que voleu afegir...
STR_3411 :{SMALLFONT}{BLACK}Escollirem un gir a l'esquerra...
STR_3412 :{SMALLFONT}{BLACK}El revolt encara no s'ha construït, però la imatge fantasma blanca ens mostra on es construirà. Quan feu clic a la icona gran de «Construeix-ho», el construirà definitivament...
STR_3413 :{SMALLFONT}{BLACK}Ara volem continuar amb una secció de via recta, així que farem clic a la icona de via recta...
STR_3414 :{SMALLFONT}{BLACK}Ara que hem completat el circuit, necessitem construir l'entrada i la sortida de l'atracció...
STR_3415 :{SMALLFONT}{BLACK}Fem ara una prova de com funciona l'atracció...
STR_3416 :{SMALLFONT}{BLACK}Mentre s'està provant, construirem el camí per fer cua i el camí de sortida...
STR_3417 :{SMALLFONT}{BLACK}D'acord. Obrim el parc i l'atracció...
STR_3418 :{SMALLFONT}{BLACK}La nostra nova atracció no és gaire emocionant. Potser caldria que hi afegim elements decoratius?
STR_3419 :{SMALLFONT}{BLACK}Per construir decoracions damunt d'altres elements decoratius o aixecades a l'aire, manteniu premuda la tecla «Maj» i moveu el ratolí per escollir-ne l'alçada...
STR_3420 :{SMALLFONT}{BLACK}Alguns elements decoratius es poden repintar un cop s'han construit...
STR_3421 :{SMALLFONT}{BLACK}Afegim una mica de música a l'atracció...
STR_3422 :{SMALLFONT}{BLACK}Construïm una muntanya russa!
STR_3423 :{SMALLFONT}{BLACK}Hi ha molts recorreguts de muntanyes russes predissenyats, però nosaltres construirem el nostre disseny personalitzat...
STR_3424 :{SMALLFONT}{BLACK}Aquesta és l'andana. Ara necessitem una pujada...
STR_3425 :{SMALLFONT}{BLACK}Els trens de les muntanyes russes no tenen prou potència. Caldrà usar una cadena elevadora per empènyer el tren durant la primera pujada...
STR_3426 :{SMALLFONT}{BLACK}Ja hem acabat la pujada. Ara, a per la primera baixada...
STR_3427 :{SMALLFONT}{BLACK}Aquests revolts són una mala idea. Les forces laterals tiraran fora als passatgers quan el tren vagi a tota velocitat...
STR_3428 :{SMALLFONT}{BLACK}Una bona idea és peraltar els revolts. Així els passatgers es mantindran als seus seients en lloc de ser llançats cap a les bandes...
STR_3429 :{SMALLFONT}{BLACK}No. Això no funciona! Mireu les marques d'alçada. La segona pujada és més alta que la pujada d'arrencada...
STR_3430 :{SMALLFONT}{BLACK}Per assegurar-nos que el tren és capaç de fer la volta sencera, cada pujada hauria de ser una mica menys alta que l'anterior...
STR_3431 :{SMALLFONT}{BLACK}Molt millor! El nostre tren hauria d'aconseguir passar la pujada. Provem ara una via més embolicada...
STR_3432 :{SMALLFONT}{BLACK}Necessitem baixar la velocitat del tren abans de l'últim revolt i que arribi a l'andana. Afegim-hi uns frens...
STR_3433 :{SMALLFONT}{BLACK}I finalment, afegirem uns «frens de bloc», que permeten que dos trens circulin pel mateix circuit de manera segura...
STR_3434 :{SMALLFONT}{BLACK}Provem l'atracció i comprovem si funciona!
STR_3435 :{SMALLFONT}{BLACK}Bé! Funciona! Afegim-hi els camins d'entrada i sortida i obrim la muntanya russa per als nostres visitants...
STR_3436 :{SMALLFONT}{BLACK}Mentre esperem els primers passatgers, podem decorar l'atracció...
# End of tutorial strings
STR_3437 :{SMALLFONT}{BLACK}Treu les decoracions d'una àrea del terreny.
STR_3438 :No es poden treure totes les decoracions d'aquí...
STR_5301 :{MEDIUMFONT}{BLACK}Elimina el deute del préstec.
STR_5302 :Esborra el préstec
STR_5303 :Permet construir en pausa
STR_5304 :Seqüència del menú principal:
STR_5305 :RollerCoaster Tycoon 1
STR_5306 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA)
STR_5307 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA + LL)
STR_5308 :RollerCoaster Tycoon 2
STR_5309 :OpenRCT2
STR_5310 :Aleatòria
STR_5311 :{SMALLFONT}{BLACK}Eines de depuració
STR_5312 :Mostra consola
STR_5313 :Inspecciona la casella
STR_5314 :Inspecció de casella
STR_5315 :Gespa
STR_5316 :Sorra
STR_5317 :Terra
STR_5318 :Roca
STR_5319 :Marcià
STR_5320 :Tauler d'escacs
STR_5321 :Mates d'herba
STR_5322 :Gel
STR_5323 :Quadrícula (vermella)
STR_5324 :Quadrícula (groga)
STR_5325 :Quadrícula (blava)
STR_5326 :Quadrícula (verda)
STR_5327 :Sorra (fosca)
STR_5328 :Sorra (clara)
STR_5329 :Tauler d'escacs (invertit)
STR_5330 :Vista subterrània
STR_5331 :Roca
STR_5332 :Fusta (vermella)
STR_5333 :Fusta (negra)
STR_5334 :Gel
STR_5335 :Entrada de l'atracció
STR_5336 :Sortida de l'atracció
STR_5337 :Entrada del parc
STR_5338 :Tipus d'element
STR_5339 :{SMALLFONT}{BLACK}Alçada base
STR_5340 :{SMALLFONT}{BLACK}Alçada autoritzada
STR_5341 :<removed string - do not use>
STR_5342 :<removed string - do not use>
STR_5343 :Posiciona automàticament els empleats
STR_5344 :Registre de canvis
STR_5345 :Trampes financeres
STR_5346 :Trampes per als visitants
STR_5347 :Trampes per al parc
STR_5348 :Trampes per a les atraccions
STR_5349 :{SMALLFONT}{BLACK}Totes les atraccions
STR_5350 :Màx.
STR_5351 :Mín.
STR_5352 :{BLACK}Felicitat:
STR_5353 :{BLACK}Energia:
STR_5354 :{BLACK}Gana:
STR_5355 :{BLACK}Set:
STR_5356 :{BLACK}Nàusea:
STR_5357 :{BLACK}Tolerància a la nàusea:
STR_5358 :{BLACK}Orina:
STR_5359 :Treu visitants
STR_5360 :{SMALLFONT}{BLACK}Elimina tots els visitants del mapa.
STR_5361 :Dóna a tots els visitants:
STR_5362 :{BLACK}Estableix la intensitat preferida dels visitants a:
STR_5363 :Més d'1
STR_5364 :Menys de 15
STR_5365 :{BLACK}Velocitat dels empleats:
STR_5366 :Normal
STR_5367 :Ràpida
STR_5368 :Esborra historial d'accidents
STR_5369 :Paràmetres del parc...
STR_5370 :{SMALLFONT}{BLACK}Feu clic en aquest botó per modificar{NEWLINE}els paràmetres del mapa com ara restriccions,{NEWLINE}generació dels visitants finances.
STR_5371 :Selecció d'objectes
STR_5372 :Inverteix el desplaçament amb el ratolí
STR_5373 :Nom {STRINGID}
STR_5374 :Data {STRINGID}
STR_5375 :{UP}
STR_5376 :{DOWN}
STR_5377 :{SMALLFONT}{BLACK}Desades
STR_5378 :{SMALLFONT}{BLACK}Instruccions
STR_5379 :{SMALLFONT}{BLACK}Avança a la pròxima ordre d'espera.
STR_5380 :{SMALLFONT}{BLACK}Inicia la seqüència del menú principal.
STR_5381 :{SMALLFONT}{BLACK}Para la seqüència del menú principal.
STR_5382 :{SMALLFONT}{BLACK}Reinicia la seqüència.
STR_5383 :{SMALLFONT}{BLACK}Crea una nova seqüència per al menú principal basada en l'actual.
STR_5384 :{SMALLFONT}{BLACK}Esborra la seqüència del menú principal actual.
STR_5385 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia el nom de la seqüència actual.
STR_5386 :{SMALLFONT}{BLACK}Afegeix una nova ordre.
STR_5387 :{SMALLFONT}{BLACK}Edita l'ordre seleccionada.
STR_5388 :{SMALLFONT}{BLACK}Esborra l'ordre seleccionada.
STR_5389 :{SMALLFONT}{BLACK}Salta a l'ordre seleccionada de la seqüència.
STR_5390 :{SMALLFONT}{BLACK}Mou l'ordre seleccionada cap avall.
STR_5391 :{SMALLFONT}{BLACK}Mou l'ordre seleccionada cap amunt.
STR_5392 :{SMALLFONT}{BLACK}Afegeix una partida desada a la seqüència.
STR_5393 :{SMALLFONT}{BLACK}Esborra la partida desada seleccionada de la seqüència del menú principal.
STR_5394 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia el nom de la desada seleccionada.
STR_5395 :{SMALLFONT}{BLACK}Carrega la partida desada.
STR_5396 :{SMALLFONT}{BLACK}Recarrega la seqüència si se'n fan canvis fora del joc.
STR_5397 :Només es pot usar al menú principal.
STR_5398 :No es pot editar la seqüència mentre s'està reproduint.
STR_5399 :Prem el botó de parada per continuar editant-la.
STR_5400 :Aquesta seqüència no es pot editar.
STR_5401 :Crea una nova seqüència per al menú principal i poder fer-hi canvis.
STR_5402 :No s'ha pogut carregar la seqüència per al menú principal.
STR_5403 :Potser no hi ha cap ordre de «Carrega» o d'«Espera» o bé la partida desada no és vàlida.
STR_5456 :Desactiva els límits de funcionament autoritzats
STR_5457 :Desactiva els límits dels suports
STR_5458 :Gira en sentit horari
STR_5459 :Gira en sentit antihorari
STR_5460 :Gira la vista en sentit antihorari
STR_5461 :Estableix els paràmetres dels visitants
STR_5462 :{CURRENCY}
STR_5463 :Objectiu: Divertiu-vos!
STR_5464 :General
STR_5465 :Clima
STR_5466 :Empleats
STR_5467 :ALT +
STR_5468 :Missatges recents
STR_5469 :Desplaça el mapa amunt
STR_5470 :Desplaça el mapa a l'esquerra
STR_5471 :Desplaça el mapa avall
STR_5472 :Desplaça el mapa a la dreta
STR_5473 :Cicle dia/nit
STR_5474 :Mostra text dels cartells en majúscules
STR_5475 :{COMMA16} setmanes
STR_5476 :Renderitzat
STR_5477 :Renderitzat del mapa
STR_5478 :Controls
STR_5479 :Barra d'eines
STR_5480 :Mostra els botons de les barres d'eines per:
STR_5481 :Temes
STR_5482 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps des de l'última revisió: {BLACK}1 minut
STR_5483 :{BLACK}(queden {COMMA16} setmanes)
STR_5484 :{BLACK}(queden {COMMA16} setmanes)
STR_5485 :{SMALLFONT}{STRING}
STR_5486 :{BLACK}{COMMA16}
STR_5487 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra els missatges recents.
STR_5488 :Sense entrada (només disponible a l'OpenRCT2)
STR_5489 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra només els visitants amb seguiment.
STR_5490 :Desactiva sons i música si es perd el focus
STR_5491 :Llistat de recerques
STR_5492 :Opcions d'escenari
STR_5493 :Envia missatge
STR_5494 :<ja no s'usa>
STR_5495 :Llista de jugadors
STR_5496 :Jugador:
STR_5497 :Ping:
STR_5498 :Llista de servidors
STR_5499 :Nom del jugador:
STR_5500 :Afegeix servidor
STR_5501 :Inicia servidor
STR_5502 :Multijugador
STR_5503 :Escriviu el nom de l'hoste o de l'adreça IP:
STR_5504 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra l'estat multijugador
STR_5505 :No s'ha pogut connectar al servidor.
STR_5506 :Els visitants ignoren les intensitats
STR_5507 :Els encarregats de neteja per defecte tallen la gespa
STR_5508 :Permet carregar arxius danyats
STR_5509 :{SMALLFONT}{BLACK}Permet carregar escenaris i partides desades{NEWLINE}que tenen una suma de comprovació no vàlida,{NEWLINE}com els escenaris de la demostració{NEWLINE}o partides danyades.
STR_5510 :Dispositiu de so predeterminat
STR_5511 :(desconegut)
STR_5512 :Desa la partida com a...
STR_5513 :Desa (ràpid) la partida
STR_5514 :Desactiva el vandalisme
STR_5515 :{SMALLFONT}{BLACK}Evita que els visitants realitzin actes vandàlics quan estan enfadats.
STR_5610 :{SMALLFONT}{BLACK}Elimina l'element seleccionat actualment. Això el traurà a la força i ni costarà ni retornarà diners. Empreu-ho amb precaució.
STR_5611 :G
STR_5612 :{SMALLFONT}{BLACK}Bandera fantasma
STR_5613 :B
STR_5614 :{SMALLFONT}{BLACK}Bandera trencada
STR_5615 :L
STR_5616 :{SMALLFONT}{BLACK}Últim element per bandera de casella.
STR_5780 :Cost de funcionament: {CURRENCY2DP} per hora
STR_5781 :Cost de funcionament desconegut
STR_5782 :Esteu connectat. Premeu «{STRING}» per xatejar.
STR_5783 :{WINDOW_COLOUR_2}Escenari blocat
STR_5784 :{BLACK}Completeu els escenaris anteriors per desblocar-lo.
STR_5785 :No es pot canviar el nom del grup...
STR_5786 :Nom del grup no vàlid
STR_5787 :{COMMA32} jugadors connectats
STR_5788 :Interval de revisió per defecte:
STR_5789 :Desactiva els efectes de llamps
STR_5790 :{SMALLFONT}{BLACK}Activa l'estil de pagaments del RCT1{NEWLINE}(es podran editar tant els preus d'entrada al parc com el de les entrades a les atraccions).
STR_5791 :{SMALLFONT}{BLACK}Estableix la fiabilitat de totes les atraccions al 100%{NEWLINE}i n'estableix la data de construcció a «aquest any».
STR_5815 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra el comptador de FPS del joc.
STR_5816 :{SMALLFONT}{BLACK}Estableix la relació d'escala del joc.{NEWLINE}Sol ser útil quan es juga amb{NEWLINE}pantalles d'alta resolució.
STR_5817 :{SMALLFONT}{BLACK}[Requereix renderitzat per maquinari]{NEWLINE}Estableix el tipus d'escalat de la interfície gràfica.
STR_5818 :{SMALLFONT}{BLACK}[Requereix renderitzat per maquinari]{NEWLINE}Usa el mètode «nearest neighbour»{NEWLINE}quan s'estableix l'escalat de finestres{NEWLINE}a valors enters (1, 2, 3...).
STR_5819 :{SMALLFONT}{BLACK}[Requereix renderitzat per maquinari]{NEWLINE}Posa la partida en pausa{NEWLINE}si s'activa l'Steam.
STR_5820 :{SMALLFONT}{BLACK}Minimitza el joc si es perd el focus{NEWLINE}mentre s'està en mode de pantalla completa.
STR_5821 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia el color del marcador de construcció quan s'estan construint{NEWLINE}atraccions, camins, botigues, estands, decoracions...
STR_5822 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra el cicle dia/nit.{NEWLINE}El cicle sencer equival a un mes a la partida.
STR_5823 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra els textos dels cartells en majúscula (com al RCT1).
STR_5824 :{SMALLFONT}{BLACK}No mostris llampecs{NEWLINE}durant les tempestes.
STR_5825 :{SMALLFONT}{BLACK}Mantén el cursor del ratolí a la finestra.
STR_5826 :{SMALLFONT}{BLACK}Inverteix el desplaçament de la vista quan s'arrossega el ratolí amb el botó dret premut.
STR_5827 :{SMALLFONT}{BLACK}Escolliu l'esquema de colors (tema) que s'utilitzarà a la interfície gràfica.
STR_5828 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia les unitats que s'usen per mesurar distàncies, velocitats i altres magnituds.
STR_5829 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia el format de moneda. Els efectes són només visuals, ja que no s'aplica cap tipus de canvi.
STR_5830 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia l'idioma de la interfície.
STR_5831 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia la unitat de mesura{NEWLINE}de la temperatura.
STR_5832 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra les alçades com a unitats genèriques (-2, -1, 0, +1, +2...){NEWLINE}en lloc d'emprar unitats de distància (-10 m, +7 ft...).
STR_5833 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia el format de les dates.
STR_5834 :{SMALLFONT}{BLACK}Trieu quin dispositiu de so ha de fer servir l'OpenRCT2.
STR_5835 :{SMALLFONT}{BLACK}Silencia el joc si la finestra perd el focus.
STR_5836 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu la peça de música per al menú principal.{NEWLINE}Si seleccioneu el tema de l'RCT1, cal que copieu «data/css17.dat» de la carpeta del RCT1 al directori del RCT2 com a «data/css50.dat», o bé establiu correctament la carpeta del RCT1 a la pestanya d'altres opcions.
STR_5837 :{SMALLFONT}{BLACK}Crea i gestiona els temes de la interfície personalitzats.
STR_5838 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra un botó per a la finestra de finances a la barra d'eines.
STR_5839 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra un botó per a la finestra de recerques a la barra d'eines.
STR_5840 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra un botó per a la finestra de trampes a la barra d'eines.
STR_5841 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra un botó per a la finestra de notícies recents a la barra d'eines.
STR_5842 :{SMALLFONT}{BLACK}Ordena els escenaris en pestanyes segons la seva dificultat (com al RCT2) o pel seu origen (com al RCT1).
STR_5843 :{SMALLFONT}{BLACK}Activa el desbloqueig d'escenaris (com al RCT1).
STR_5844 :{SMALLFONT}{BLACK}Mantén la connexió al servidor multijugador{NEWLINE}fins i tot si es produeix un error de dessincronització.
STR_5845 :{SMALLFONT}{BLACK}Afegeix un botó a la barra d'eines{NEWLINE}per a les eines de depuració.{NEWLINE}Permet usar la drecera de teclat per a la consola de desenvolupament.
STR_5846 :{SMALLFONT}{BLACK}Estableix el període de desades automàtiques de l'OpenRCT2.
STR_5847 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu la seqüència de parcs que s'usarà al menú principal.{NEWLINE}Les seqüències del RCT1/2 necessitaran que s'importin els escenaris corresponents.
STR_5848 :{SMALLFONT}{BLACK}Crea i organitza les seqüències del menú principal.
STR_5849 :{SMALLFONT}{BLACK}Coloca automàticament{NEWLINE}els empleats acabats de contractar.
STR_5850 :{SMALLFONT}{BLACK}Els encarregats de la neteja nous segaran{NEWLINE}la gespa per defecte (com al RCT1).
STR_5851 :{SMALLFONT}{BLACK}Estableix l'interval de revisió per defecte{NEWLINE}per a les atraccions noves.
STR_5852 :{SMALLFONT}{BLACK}Estableix el nom del canal TwitchTV que s'ha d'usar per la integració del Twitch.
STR_5853 :{SMALLFONT}{BLACK}Activa/Desactiva els efectes de so.
STR_5854 :{SMALLFONT}{BLACK}Activa/Desactiva la música de les atraccions.
STR_5855 :{SMALLFONT}{BLACK}Escolliu el mode de pantalla completa normal,{NEWLINE}pantalla completa sense vores o bé finestra.
STR_5856 :{SMALLFONT}{BLACK}Trieu la resolució de la pantalla en mode pantalla completa.
STR_5857 :{SMALLFONT}{BLACK}Opcions del joc
STR_5858 :{SMALLFONT}{BLACK}Usa la GPU per renderitzar gràfics en lloc de la CPU. Millora la compatibilitat amb el programari de captures de pantalla. Pot fer baixar lleugerament el rendiment.
STR_5859 :{SMALLFONT}{BLACK}Activa la interpolació de fotogrames{NEWLINE}per una visualització de canvis més suau.{NEWLINE}El joc funcionara a 40 FPS si es desactiva.
STR_5860 :Canvia entre mostrar les vies de forma original/alternativa.
STR_5861 :S'ha produït un error en la verificació de la clau.
STR_5862 :Bloca els jugadors desconeguts
STR_5863 :{SMALLFONT}{BLACK}Només es podran afegir a la partida els jugadors que disposin d'una clau coneguda.
STR_5864 :Aquest servidor només permet que es connectin els jugadors de la seva llista blanca.
STR_5865 :Registra l'historial del xat
STR_5866 :{SMALLFONT}{BLACK}Registra tot l'historial del xat i en guarda els arxius a la vostra carpeta d'usuari.
STR_5974 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia la base i els límits de funcionament de manera que siguin els mateixos que el proper element d'aquesta casella. Això fa que sigui més fàcil construir en aquesta casella.
STR_5975 :Inclinació:
STR_5976 :plana
STR_5977 :costat dret a dalt
STR_5978 :costat esquerre a dalt
STR_5979 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipus de tanca: {BLACK}{COMMA16}
STR_5980 :{WINDOW_COLOUR_2}Text del cartell: {BLACK}{STRINGID}
STR_5981 :{WINDOW_COLOUR_2}No és un cartell
STR_5982 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipus de decoració gran: {BLACK}{COMMA16}
STR_5983 :{WINDOW_COLOUR_2}Id de peça d'escenari gran: {BLACK}{COMMA16}
STR_5984 :Camins blocats:
STR_5985 :Nova carpeta
STR_5986 :Escriviu el nom de la carpeta nova
STR_5987 :La carpeta no s'ha pogut crear.
STR_5988 :{SMALLFONT}{BLACK}No hi ha més terrenys a la venda.
STR_5989 :{SMALLFONT}{BLACK}No hi ha més drets de construcció a la venda.
STR_5990 :{SMALLFONT}{BLACK}No hi ha ni terrenys ni drets de construcció a la venda.
STR_5991 :L'element no es pot enganxar...
STR_5992 :S'ha assolit el límit d'elements al mapa.
STR_6001 :Activa els efectes d'il·luminació (experimental)
STR_6002 :{SMALLFONT}{BLACK}Els fanals i atraccions encendran els seus llums per la nit.{NEWLINE}Cal que s'activi i utilitzi el motor gràfic de «Renderitzat per maquinari».
STR_6003 :Vista retallada
STR_6004 :Vista retallada
STR_6005 :Activa la vista retallada
STR_6006 :{SMALLFONT}{BLACK}La vista retallada només mostra els elements del mapa que estan a l'alçada de tall o per baix d'aquesta.
STR_6007 :Alçada de tall
STR_6008 :{SMALLFONT}{BLACK}Feu clic per alternar entre el valor sense format i el valor amb unitats de mesura.
STR_6009 :{SMALLFONT}{BLACK}Escolliu l'alçada de tall
STR_6013 :{SMALLFONT}{BLACK}Els visitants només paguen l'entrada al parc i algunes instal·lacions.{NEWLINE}Les atraccions són gratuïtes.
STR_6014 :{SMALLFONT}{BLACK}Els visitants només pagaran per pujar a les atraccions i per usar la resta d'instal·lacions.{NEWLINE}L'entrada al parc és gratuïta.
STR_DTLS :Construïu un parc pròsper a l'àrea que s'ha netejat ben endins del bosc.
<Dynamite Dunes>
STR_SCNR :Les dunes Dinamita
STR_PARK :Les dunes Dinamita
STR_DTLS :Construït al bell mig del desert, aquest parc temàtic npmés té una muntanya russa però disposa d'espai per expandir-se.
<Leafy Lake>
STR_SCNR :El llac frondós
STR_PARK :El llac frondós
STR_DTLS :Construïu un parc temàtic des de l'inici al voltant d'un llac.
<Diamond Heights>
STR_SCNR :Els cims diamantins
STR_PARK :Els cims diamantins
STR_DTLS :«Els cims diamantins» ja és un parc exitós amb grans atraccions. Desenvolupeu-lo i dobleu-ne el valor.
<Evergreen Gardens>
STR_SCNR :Els jardins perennes
STR_PARK :Els jardins perennes
STR_DTLS :Convertïu aquests preciosos jardins perennes en un parc temàtic pròsper.
<Bumbly Beach>
STR_SCNR :La platja Bumbly
STR_PARK :La platja Bumbly
STR_DTLS :Desenvolupeu aquest parc d'atraccions i convertiu-lo en un parc temàtic pròsper.
<Trinity Islands>
STR_SCNR :Les illes Trinitat
STR_PARK :Les illes Trinitat
STR_DTLS :La base d'aquest parc la formen diverses illes.
<Katie's Dreamland>
STR_SCNR :El món dels somnis de la Katie
STR_PARK :El món dels somnis de la Katie
STR_DTLS :Un parc temàtic petit amb unes quantes atraccions i espai per expandir-lo. El vostre objectiu és doblar-ne el valor.
<Pokey Park>
STR_SCNR :El parc diminut
STR_PARK :El parc diminut
STR_DTLS :Un parc d'atraccions petit i atapeït que requereix una expansió important.
<White Water Park>
STR_SCNR :El parc Aiguablanca
STR_PARK :El parc Aiguablanca
STR_DTLS :Un parc amb algunes atraccions aquàtiques excel·lents necessita que se'n dissenyi una expansió.
<Millennium Mines>
STR_SCNR :Les mines Mil·lennium
STR_PARK :Les mines Mil·lennium
STR_DTLS :Convertiu aquestes enormes mines abandonades que actualment són una mera atracció turística en un parc temàtic.
<Karts & Coasters>
STR_SCNR :Kàrting i muntanyes russes
STR_PARK :Kàrting i muntanyes russes
STR_DTLS :Un parc gran amagat al bell mig dels boscos. Només té vies de kàrting i muntanyes russes de fusta.
<Mel's World>
STR_SCNR :El món d'en Mel
STR_PARK :El món d'en Mel
STR_DTLS :Aquest parc temàtic té algunes atraccions modernes molt ben dissenyades i molt d'espai per expandir-se.
<Mystic Mountain>
STR_SCNR :La muntanya mística
STR_PARK :La muntanya mística
STR_DTLS :Construïu un parc temàtic des de zero en els boscos i turons de la muntanya mística.
<Pacific Pyramids>
STR_SCNR :Les piràmides pacífiques
STR_PARK :Les piràmides pacífiques
STR_DTLS :Convertiu l'atracció turística d'aquestes ruïnes egípcies en un parc temàtic pròsper.
<Crumbly Woods>
STR_SCNR :Els boscos llangorosos
STR_PARK :Els boscos llangorosos
STR_DTLS :Un parc enorme amb atraccions ben dissenyades però que comencen a ser velles. Substituïu-les o afegiu-hi atraccions noves per fer que el parc sigui més popular.
<Paradise Pier>
STR_SCNR :El moll paradisíac
STR_PARK :El moll paradisíac
STR_DTLS :Convertiu aquest petit moll fantasma en una atracció pròspera.
<Lightning Peaks>
STR_SCNR :Els cims llampeguejants
STR_PARK :Els cims llampeguejants
STR_DTLS :Els excursionistes ja coneixen aquestes magnífiques muntanyes. Useu el terreny disponible per atreure més clientela, especialment aquells que busquin emocions fortes.
<Ivory Towers>
STR_SCNR :Les torres de vori
STR_PARK :Les torres de vori
STR_DTLS :Un parc ben establert que té alguns problemes.
<Rainbow Valley>
STR_SCNR :La vall de l'arc iris
STR_PARK :La vall de l'arc iris
STR_DTLS :Les autoritats locals de la vall no permetran canvis en el terreny ni que es treguin arbres centenaris. L'haureu de desenvolupar amb molt de compte per convertir-la en un parc temàtic.
<Thunder Rock>
STR_SCNR :La roca del tro
STR_PARK :La roca del tro
STR_DTLS :La roca del tro està al mig d'un desert i atrau molts turistes. Useu l'espai disponible per construir-hi atraccions per atreure més visitants.
<Mega Park>
STR_SCNR :Megaparc
STR_PARK :Megaparc
STR_DTLS :Només per divertir-se!
## Added Attractions
<Whispering Cliffs>
STR_SCNR :Els penya-segats murmuriosos
STR_PARK :Els penya-segats murmuriosos
STR_DTLS :Desenvolupeu els penya-segats i convertiu-los en un parc d'atraccions pròsper.
<Three Monkeys Park>
STR_SCNR :El parc de les tres mones
STR_PARK :El parc de les tres mones
STR_DTLS :Al bell mig d'aquest gran parc en desenvolupament i hi ha una muntanya russa d'acer amb triple carril per competicions.
<Canary Mines>
STR_SCNR :Les mines Canàries
STR_PARK :Les mines Canàries
STR_DTLS :Aquestes mines abandonades ja són una atracció turística amb el seu tren en miniatura i una parella de muntanyes russes amb caigudes verticals.
<Barony Bridge>
STR_SCNR :El pont de la baronia
STR_PARK :El pont de la baronia
STR_DTLS :Disposeu d'un pont antic que actualment és redundant. Convertiu-lo en un parc temàtic.
<Funtopia>
STR_SCNR :Diversiotopia
STR_PARK :Diversiotopia
STR_DTLS :Cobrint ambdues bandes d'una autopista, aquest parc ja opera amb algunes atraccions.
<Haunted Harbor>
STR_SCNR :El port embruixat
STR_PARK :El port embruixat
STR_DTLS :Les autoritats locals han acordat vendre barat el terreny proper d'aquest parc coster amb la condició que es preservin algunes atraccions.
<Fun Fortress>
STR_SCNR :La fortalesa de la diversió
STR_PARK :La fortalesa de la diversió
STR_DTLS :Aquest castell és tot vostre per convertir-lo en un parc temàtic.
<Future World>
STR_SCNR :El món del futur
STR_PARK :El món del futur
STR_DTLS :Aquest parc futurístic disposa de molt d'espai lliure per a noves atraccions en terreny alienígena.
<Gentle Glen>
STR_SCNR :La vall tranquil·la
STR_PARK :La vall tranquil·la
STR_DTLS :La població local prefereix atraccions suaus i relaxants. Així que la vostra feina és expandir aquest parc per satisfer els seus desitjos.
<Jolly Jungle>
STR_SCNR :La selva alegre
STR_PARK :La selva alegre
STR_DTLS :Ben endins de la selva hi ha una gran àrea de terreny preparat per convertir-se en un parc temàtic.
<Hydro Hills>
STR_SCNR :Els turons Hydro
STR_PARK :Els turons Hydro
STR_DTLS :Una sèrie de llacs escalonats formen la base per aquest parc nou.
<Sprightly Park>
STR_SCNR :El parc alegre
STR_PARK :El parc alegre
STR_DTLS :Aquest parc envellit té moltes atraccions històriques però està massa endeutat.
<Magic Quarters>
STR_SCNR :Els barris màgics
STR_PARK :Els barris màgics
STR_DTLS :S'ha netejat una gran àrea de terreny i s'ha tematitzat parcialment per convertir-la en un parc temàtic paisatgístic.
<Fruit Farm>
STR_SCNR :La granja de la fruita
STR_PARK :La granja de la fruita
STR_DTLS :Una granja de fruites pròspera ha construït el ferrocarril per augmentar-ne els ingressos. La vostra feina és convertir-la en un parc d'atraccions plenament desenvolupat.
<Butterfly Dam>
STR_SCNR :La presa Papallona
STR_PARK :La presa Papallona
STR_DTLS :L'àrea del voltant de la presa està disponible perquè hi desenvolupeu un parc d'atraccions.
<Coaster Canyon>
STR_SCNR :Atraccions al canyó
STR_PARK :Atraccions al canyó
STR_DTLS :Teniu un vast canyó per convertir-lo en un parc temàtic.
<Thunderstorm Park>
STR_SCNR :Parc Tempesta
STR_PARK :Parc Tempesta
STR_DTLS :El clima és tan humit que s'ha construït una piràmide gegant per construir-hi algunes atraccions a cobert.
<Harmonic Hills>
STR_SCNR :Turons harmònics
STR_PARK :Turons harmònics
STR_DTLS :Les autoritats pertinents no permeten que es construeixi per damunt de l'alçada dels arbres en aquest parc.
<Roman Village>
STR_SCNR :La vila romana
STR_PARK :La vila romana
STR_DTLS :Desenvolupeu aquest parc temàtic romà afegint-hi atraccions i muntanyes russes.
<Swamp Cove>
STR_SCNR :La cova del pantà
STR_PARK :La cova del pantà
STR_DTLS :Construït parcialment en illes petites, aquest parc ja disposa d'un parell de muntanyes russes enormes com a peces centrals.
<Adrenaline Heights>
STR_SCNR :Els cims d'Adrenalina
STR_PARK :Els cims d'Adrenalina
STR_DTLS :Construeix un parc per atreure a la gent dels voltants que busqui emocions d'alt voltatge.
<Utopia Park>
STR_SCNR :Parc Utopia
STR_PARK :Parc Utopia
STR_DTLS :Un oasi al mig del desert ofereix una oportunitat poc usual per construir un parc d'atraccions.
<Rotting Heights>
STR_SCNR :Els cims Mig-Podrits
STR_PARK :Els cims Mig-Podrits
STR_DTLS :Descuidat i dilapidat, podreu ressuscitar aquest parc d'atraccions que fa temps era un dels millors?
<Fiasco Forest>
STR_SCNR :El bosc Fiasco
STR_PARK :El bosc Fiasco
STR_DTLS :Ple d'atraccions perilloses i mal dissenyades, teniu un pressupost i temps molt limitat per arreglar-ne els problemes i tirar endavant el parc.
<Pickle Park>
STR_SCNR :Parc dels cogombrets
STR_PARK :Parc dels cogombrets
STR_DTLS :L'autoritat local no permetrà campanyes de màrqueting. El parc haurà d'aconseguir tirar endavant només per la seva reputació.
<Giggle Downs>
STR_SCNR :Baixades de riure
STR_PARK :Baixades de riure
STR_DTLS :Un «steeplechase» de quatre carrils és la peça centra d'aquest parc en expansió.
<Mineral Park>
STR_SCNR :Parc mineral
STR_PARK :Parc mineral
STR_DTLS :Convertiu aquesta pedrera abandonada en un lloc on atreure als turistes que busquin emocions fortes.
<Coaster Crazy>
STR_SCNR :Vessants boges
STR_PARK :Vessants boges
STR_DTLS :Disposeu de fons financers limitats però temps il·limitat per convertir aquesta àrea de muntanyes en un gran parc de muntanyes russes.
<Urban Park>
STR_SCNR :Parc urbà
STR_PARK :Parc urbà
STR_DTLS :Un petit parc ha arribat a un acord amb una població propera per expandir-se pel mig de la mateixa població.
<Geoffrey Gardens>
STR_SCNR :Jardins Geoffrey
STR_PARK :Jardins Geoffrey
STR_DTLS :Un gran parc de jardins necessita reformar-se i convertir-se en un parc temàtic pròsper.
## Loopy Landscapes
<Iceberg Islands>
STR_SCNR :Illes Iceberg
STR_PARK :Illes Iceberg
STR_DTLS :L'entorn d'aquest gèlid i ambiciós parc temàtic és un grup d'icebergs.
<Volcania>
STR_SCNR :Volcània
STR_PARK :Volcània
STR_DTLS :L'entorn d'aquest repte de construcció de muntanyes russes és un inquietant volcà adormit.
<Arid Heights>
STR_SCNR :Els cims àrids
STR_PARK :Els cims àrids
STR_DTLS :Sense límits financers, el repte és desenvolupar aquest parc desèrtic mantenint feliços als visitants.
<Razor Rocks>
STR_SCNR :Roques afilades
STR_PARK :Roques afilades
STR_DTLS :La vostra tasca és construir un parc ple de muntanyes russes gegantines entre roques afilades.
<Crater Lake>
STR_SCNR :El llac del cràter
STR_PARK :El llac del cràter
STR_DTLS :Aquest parc està situat en un llac molt gran al mig d'un antic cràter.
<Vertigo Views>
STR_SCNR :Vistes vertiginoses
STR_PARK :Vistes vertiginoses
STR_DTLS :Aquest parc enorme ja té una hipermuntanya russa, però la vostra tasca és incrementar-ne massivament els beneficis.
<Paradise Pier 2>
STR_SCNR :El moll paradisíac II
STR_PARK :El moll paradisíac II
STR_DTLS :El moll paradisíac ha expandit la seva xarxa de camins pel mar i la vostra tasca és ampliar el parc per usar aquest espai extra.
<Dragon's Cove>
STR_SCNR :La cova del drac
STR_PARK :La cova del drac
STR_DTLS :Aquesta cova al costat del mar és el lloc d'aquest repte de construcció de muntanyes russes.
<Good Knight Park>
STR_SCNR :Parc del bon cavaller
STR_PARK :Parc del bon cavaller
STR_DTLS :Un castell amb un parell de muntanyes russes que s'ha de convertir en un parc temàtic més gran.
<Wacky Warren>
STR_SCNR :Madrigueres boges
STR_PARK :Madrigueres boges
STR_DTLS :Un parc que té molts dels camins i muntanyes russes sota terra.
<Grand Glacier>
STR_SCNR :La gran glacera
STR_PARK :La gran glacera
STR_DTLS :Teniu aquesta vall ocupada per una glacera. Hi heu de desenvolupar un parc temàtic.
<Crazy Craters>
STR_SCNR :Cràters bojos
STR_PARK :Cràters bojos
STR_DTLS :En un món llunyà on els diners no fan falta, heu de construir un centre d'entreteniment per mantenir feliç a la gent.
<Dusty Desert>
STR_SCNR :Desert polsegós
STR_PARK :Desert polsegós
STR_DTLS :Cal completar 5 muntanyes russes en aquest parc situat al desert.
<Woodworm Park>
STR_SCNR :Parc dels corcs
STR_PARK :Parc dels corcs
STR_DTLS :Aquest parc històric només té permís per construir atraccions d'estil antic.
<Icarus Park>
STR_SCNR :Parc Ícar
STR_PARK :Parc Ícar
STR_DTLS :Desenvolupa aquest parc alienígena per maximitzar-ne els beneficis.
<Sunny Swamps>
STR_SCNR :Pantans solejats
STR_PARK :Pantans solejats
STR_DTLS :Aquest parc d'atraccions ben tematitzat ja disposa d'unes quantes atraccions, però encara es pot expandir molt més.
<Frightmare Hills>
STR_SCNR :Els turons de la por
STR_PARK :Els turons de la por
STR_DTLS :Un parc sinistre amb una muntanya russa gegant que atrau totes les mirades.
<Thunder Rocks>
STR_SCNR :Les roques del tro
STR_PARK :Les roques del tro
STR_DTLS :De la sorra sobresurten dos trossos de roca, justament on comença el vostre parc temàtic.
<Octagon Park>
STR_SCNR :Parc octagonal
STR_PARK :Parc octagonal
STR_DTLS :En aquest parc gran heu de dissenyar i construir 10 muntanyes russes grans.
<Pleasure Island>
STR_SCNR :L'illa Delícia
STR_PARK :L'illa Delícia
STR_DTLS :Una illa llarga i estreta que fa difícil triar i construir una bona selecció de muntanyes russes.
<Icicle Worlds>
STR_SCNR :Els mons de les estalactites i estalagmites
STR_PARK :Els mons de les estalactites i estalagmites
STR_DTLS :Un paisatge gèlid que demana que el converteixin en un parc temàtic pròsper.
<Southern Sands>
STR_SCNR :Les arenes del sud
STR_PARK :Les arenes del sud
STR_DTLS :Un parc al desert amb algunes muntanyes russes enginyosament dissenyades és tot vostre per expandir-lo.
<Tiny Towers>
STR_SCNR :Les torres petites
STR_PARK :Les torres petites
STR_DTLS :S'ha de completar la construcció de 5 muntanyes russes en aquest petit parc.
<Nevermore Park>
STR_SCNR :Parc Nevermore
STR_PARK :Parc Nevermore
STR_DTLS :Un parc gran amb un nou sistema de transport que el voreja.
<Pacifica>
STR_SCNR :L'illa Pacífica
STR_PARK :L'illa Pacífica
STR_DTLS :Aquesta enorme illa és tota vostra per desenvolupar-la com a parc d'atraccions.
<Urban Jungle>
STR_SCNR :La jungla urbana
STR_PARK :La jungla urbana
STR_DTLS :Un gratacels gegant abandonat és l'única opció per desenvolupar un parc temàtic.
<Terror Town>
STR_SCNR :El poble Terror
STR_PARK :El poble Terror
STR_DTLS :Aquesta àrea urbana és tota vostra per desenvolupar-la com a parc d'atraccions.
<Megaworld Park>
STR_SCNR :Megaworld Park
STR_PARK :Megaworld Park
STR_DTLS :Un parc gegantí que ja té moltes atraccions necessita millores urgents.
<Venus Ponds>
STR_SCNR :Estanys de Venus
STR_PARK :Estanys de Venus
STR_DTLS :Aquesta àrea d'un planeta llunyà necessita que la converteixin en un parc temàtic.
<Micro Park>
STR_SCNR :Microparc
STR_PARK :Microparc
STR_DTLS :Es pot crear aquí el parc més petit del món i que tingui beneficis?
STR_DESC :Les cabines on estan els passatgers estan suspeses per braços que dirigeixen les cabines girant-les, balancejant-les i movent-les cap endavant i cap enrere.
STR_DESC :Els passatgers, lligats amb subjeccions per baix de la via, experimenten la sensació de volar mentre cauen en picat per l'aire en vagons en forma de còndor.