diff --git a/data/language/czech.txt b/data/language/czech.txt index 03ecaa533d..d973e16059 100644 --- a/data/language/czech.txt +++ b/data/language/czech.txt @@ -587,7 +587,7 @@ STR_0582 : STR_0583 : STR_0584 :Speciální kola jezdí po ocelové koleji, poháněná šlapáním jezdců STR_0585 :Riders sit in pairs of seats suspended beneath the track as they loop and twist through tight inversions -STR_0586 :Boat shaped cars run on roller coaster track to allow twisting curves and steep drops, splashing down into sections of water for gentle river sections +STR_0586 :Boat shaped cars run on roller coaster track to allow twisting curves and steep drops, splashing down into sekces of water for gentle river sekces STR_0587 :After an exhilarating air-powered launch, the train speeds up a vertical track, over the top, and vertically down the other side to return to the station STR_0588 :Individual cars run beneath a zig-zagging track with hairpin turns and sharp drops STR_0589 : @@ -3118,7 +3118,7 @@ STR_3106 :{SMALLFONT}{BLACK}Seznam kiosků a jiných zařízení STR_3107 :Zavřít STR_3108 :Testovat STR_3109 :Otevřít -STR_3110 :{WINDOW_COLOUR_2}Block Sections: {BLACK}{COMMA16} +STR_3110 :{WINDOW_COLOUR_2}Block sekces: {BLACK}{COMMA16} STR_3111 :{SMALLFONT}{BLACK}Pro postavení klikněte na návrh STR_3112 :{SMALLFONT}{BLACK}Pro přejmenování nebo smazaní klikněte na návrh STR_3113 :Vybrat jiný návrh @@ -3417,8 +3417,8 @@ STR_3404 :{SMALLFONT}{BLACK}Oh - The park is still closed! Right - Let's open STR_3405 :{SMALLFONT}{BLACK}While we're waiting for our first guests, let's build some scenery... STR_3406 :{SMALLFONT}{BLACK}Here's our empty park. We're going to build a simple custom-designed ride... STR_3407 :{SMALLFONT}{BLACK}First we need to choose a starting position... -STR_3408 :{SMALLFONT}{BLACK}The section of track we've just built is a 'station platform', to allow guests to get on and off the ride... -STR_3409 :{SMALLFONT}{BLACK}We'll extend the platform a bit by adding a couple more station platform sections... +STR_3408 :{SMALLFONT}{BLACK}The sekce of track we've just built is a 'station platform', to allow guests to get on and off the ride... +STR_3409 :{SMALLFONT}{BLACK}We'll extend the platform a bit by adding a couple more station platform sekces... STR_3410 :{SMALLFONT}{BLACK}The icons at the top of the construction window let you choose different track pieces to add... STR_3411 :{SMALLFONT}{BLACK}We'll select a left-hand curve... STR_3412 :{SMALLFONT}{BLACK}The curve hasn't been built yet, but the white ghost image shows where it will be built. Clicking the large 'build this' icon actually builds the track... @@ -3495,7 +3495,7 @@ STR_5152 :, STR_5153 :Upravit motivy... STR_5154 :Hardwarové zobrazování STR_5155 :Povolit testování nedostavěných atrakcí -STR_5156 :{SMALLFONT}{BLACK}Povolí testování většiny typů atrakcí, i přesto, že atrakce není dostavěna. Netýká se block sectioned modes +STR_5156 :{SMALLFONT}{BLACK}Povolí testování většiny typů atrakcí, i přesto, že atrakce není dostavěna. Netýká se block sekceed modes STR_5157 :Odemknout všechny ceny STR_5158 :Odejiít do menu STR_5159 :Vypnout OpenRCT2 @@ -3504,10 +3504,10 @@ STR_5161 :Formát data: STR_5162 :Den/Měsíc/Rok STR_5163 :Měsíc/Den/Rok STR_5164 :Název Twitch kanálu -STR_5165 :Pojmenovávat návstěvníky podle followerů -STR_5166 :{SMALLFONT}{BLACK}Pojmenovávat návstěvníky podle followerů Twitch kanálu -STR_5167 :Sledovat návštěvníky-followery -STR_5168 :{SMALLFONT}{BLACK}Zapne sledování návštěvníků, pojmenovaných po Twitch followerech +STR_5165 :Pojmenovávat návstěvníky podle foldolníů +STR_5166 :{SMALLFONT}{BLACK}Pojmenovávat návstěvníky podle foldolníů Twitch kanálu +STR_5167 :Sledovat návštěvníky-foldolníy +STR_5168 :{SMALLFONT}{BLACK}Zapne sledování návštěvníků, pojmenovaných po Twitch foldolníech STR_5169 :Pojmenovávat návštěvníky podle lidí v Twitch chatu STR_5170 :{SMALLFONT}{BLACK}Bude pojmenovávat návštěvníky podle lidí v Twitch chatu STR_5171 :Sledovat návštěvníky z chatu @@ -4101,12 +4101,12 @@ STR_CPTY :2 místa v každém vozu [DODG1] STR_NAME :Autodrom STR_DESC :Autodrom s lektrickými autíčky -STR_CPTY :1 místo v každém vozu +STR_CPTY :1 místo v každém voze [FSAUC] STR_NAME :Létající talíře STR_DESC :Autodrom se vznášedly -STR_CPTY :1 místo v každém vozu +STR_CPTY :1 místo v každém voze [FWH1] STR_NAME :Ruské kolo @@ -4844,7 +4844,7 @@ STR_NAME :Zatočená stěna [CWFCRV33] STR_NAME :Zatočený blok -[FERN1] +[Tráva1] STR_NAME :Obrovská kapradina [GGRS1] @@ -8695,935 +8695,935 @@ STR_NAME :Vstup do parku ve stylu jižní Ameriky ## Time Twister Objects ############################################################################### [SCHOOLBS] -STR_NAME :School Bus Ride -STR_DESC :Replica Yellow Bus themed trams -STR_CPTY :10 passengers per car +STR_NAME :Školní autobus - tramvaj +STR_DESC :Replika amerických žlutých školních autobusů +STR_CPTY :10 míst v každém voze [TELEPTER] -STR_NAME :Teleporter -STR_DESC :Guests are transported up or down from one level to another -STR_CPTY :16 passengers +STR_NAME :Teleportér +STR_DESC :Návštěvníci jsou transportování z jednoho patra do druhého +STR_CPTY :16 návštěvníků [ZEPLELIN] -STR_NAME :Airship Themed Monorail Trains -STR_DESC :Large capacity themed monorail trains with streamlined front and rear cars -STR_CPTY :5 or 10 passengers per car +STR_NAME :Jednokolejné vlaky připomínající vzducholoď +STR_DESC :Velkokapacitní jodnokolejné vlaky s aerodynamickou přídí a zádí +STR_CPTY :5 nebo 10 míst v každém vagónu [BMVOCTPS] -STR_NAME :Blob from Outer Space Ride -STR_DESC :A themed rotating observation cabin which travels up a tall tower -STR_CPTY :20 passengers +STR_NAME :Mimozemská hmota +STR_DESC :Tématická pozorovací věž s kabinou, která postupně vyjede až na vrchol a zpět dolů +STR_CPTY :20 návštěvníků [CYCLOPSX] -STR_NAME :Cyclops Ride -STR_DESC :Riders drive the Eye of a Giant Cyclops -STR_CPTY :1 person per car +STR_NAME :Kyklopský autodrom +STR_DESC :Autodrom s elektrickými autíčky ve tvaru oka gigantického kyklopa +STR_CPTY :1 místo v každém voze [FIGTKNIT] -STR_NAME :Fighting Knights Dodgem Cars -STR_DESC :Riders joust on Horse-themed dodgem cars -STR_CPTY :1 person per car +STR_NAME :Rytířský autodrom +STR_DESC :Autodrom s elektrickými autíčky ve tvaru koní +STR_CPTY :1 místo v každém voze [FLWRPOWR] -STR_NAME :Flower Power Ride -STR_DESC :Small flower shaped dinghies powered by a centrally-mounted motor controlled by the passengers -STR_CPTY :1 passenger per car +STR_NAME :Květinová vznášedla +STR_DESC :Autodrom se vznášedly ve tvaru květů květin +STR_CPTY :1 místo v každém voze [FUNHOUSE] -STR_NAME :Fun House -STR_DESC :Building containing moving walls and floors to disorientate people walking through it -STR_CPTY :5 guests +STR_NAME :Dům zábavy +STR_DESC :Budova s pohybujícími se zdmi a podlahou, což dezorientuje procházející návštěvníky +STR_CPTY :5 návštěvníků [HALOFMRS] -STR_NAME :Hall of Mirrors -STR_DESC :Building containing warped mirrors which distort the reflection of the viewer -STR_CPTY :5 guests +STR_NAME :Zrcadlové bludiště +STR_DESC :Budova s pokřivenými zrdcadly +STR_CPTY :5 návštěvníků [HOVERCAR] -STR_NAME :Hover Car Ride -STR_DESC :Mag Lev technology has been implemented to create the illusion of futuristic hover cars -STR_CPTY :2 passengers per car +STR_NAME :Autodráha se vznášedly +STR_DESC :Vozy ve tvaru futuristických vznášedel jezdí po postavené dráze +STR_CPTY :2 místa v každém voze [MGR2] -STR_NAME :Double Deck Carousel -STR_DESC :Traditional enclosed double-deck carousel with carved wooden horses -STR_CPTY :32 passengers +STR_NAME :Dvoupatrový kolotoč +STR_DESC :Klasický dvoupatrový kolotoč s vyřezávanými koníky +STR_CPTY :32 návštěvníků [PEGASUSX] -STR_NAME :Pegasus Ride -STR_DESC :Powered vehicles in the shape of Pegasus drawing a cart, follow a track-based route -STR_CPTY :2 passengers per car +STR_NAME :Autodráha s Pegasem +STR_DESC :Vozy ve tvaru povozů tažených Pegasem jezdí po postavené dráze +STR_CPTY :2 místa v každém voze [SPOKPRSN] -STR_NAME :Haunted Jail House -STR_DESC :Building containing dungeons and mannequins of incarcerated figures, to scare people walking through it -STR_CPTY :16 Guests +STR_NAME :Strašidelná věznice +STR_DESC :Budova s podzemím a figurínami vězňů straší procházející návštěvníky +STR_CPTY :16 návštěvníků [TIMEMACH] -STR_NAME :Time Machine -STR_DESC :Guests sit in a specially designed sphere, and experience the illusion of time travel -STR_CPTY :1 per guest +STR_NAME :Stroj času +STR_DESC :Návštěvníci sedí ve speciálně navržené kruhovité konstrucki a zažívají pocit cestování šasem +STR_CPTY :1 místo v každém stroji času [TRICATOP] -STR_NAME :Triceratops Dodgem Cars -STR_DESC :Riders lock horns with each other in Triceratops dodgem cars -STR_CPTY :1 person per car +STR_NAME :Autodrom s Triceratopsem +STR_DESC :Autodrom s vozy ve tvaru Triceratopsů +STR_CPTY :1 místo v každém voze [BARNSTRM] -STR_NAME :BarnStorming Coaster -STR_DESC :Riders sit in seats suspended beneath the track as they speed through giant loops, twists, and large swooping drops -STR_CPTY :4 passengers per car +STR_NAME :Stodolní střela +STR_DESC :Vozy jsou zavěšeny na kolejnicích s ostrými zatáčkami a ostrými pády +STR_CPTY :4 místa v každém voze [BATTRRAM] -STR_NAME :Battering Ram Coaster -STR_DESC :A compact steel-tracked roller coaster with a spiral lift hill and cars with in-line seating -STR_CPTY :6 passengers per car +STR_NAME :Beranidlová horská dráha +STR_DESC :Malá ocelová horská dráha se spirálovitým profilem a vozy se sedadly za sebou +STR_CPTY :6 míst v každém voze [BLCKDETH] -STR_NAME :Black Death Ride -STR_DESC :Riders career down a twisting track in Rat-shaped cars guided only by the curvature and banking of the semi-circular track -STR_CPTY :2 passengers per car +STR_NAME :Morová horská dráha +STR_DESC :Návštěvníci jedou po propletené bobové dráze +STR_CPTY :2 místa v každém voze [CERBERUS] -STR_NAME :Cerberus Coaster -STR_DESC :Sitting in comfortable trains with only simple lap restraints riders enjoy giant smooth drops and twisting track as well as plenty of 'air time' over the hills -STR_CPTY :4 passengers per car +STR_NAME :Kerberosova horská dráha +STR_DESC :Horská dráha s dlouhými pády, velkou rychlostí a pohodlnými vlaky, kde se jezdí s opěrkou v klíně, která přelétává vrcholky kopců +STR_CPTY :4 místa v každém voze [DRAGNFLY] -STR_NAME :Dragonfly Coaster -STR_DESC :Passengers ride suspended in a specially designed car from the single-rail track, swinging freely from side to side around corners -STR_CPTY :2 passenger per car +STR_NAME :Šídlí horská dráha +STR_DESC :Návštěvníci jedou na jednokolejné trati zavěšeni ve speciálním voze, který se v zatáčkách houpe +STR_CPTY :2 místa v každém voze [GANSTRCR] -STR_NAME :Gangster Car Coaster -STR_DESC :1920s Themed Gangster cars are accelerated out of the station by linear induction motors to speed through twisting inversions -STR_CPTY :4 passengers per car +STR_NAME :Gangsterská horská dráha +STR_DESC :Horská dráha s vozy ve stylu gangstrů 20. let, poháněnými elektromotorem, které sviští skrze propletenou dráhu +STR_CPTY :4 místa v každém voze [HARPIESX] -STR_NAME :Harpies Coaster -STR_DESC :Riders are held in special harnesses in a lying-down position, travelling through twisted track and inversions either on their backs or facing the ground -STR_CPTY :4 passengers per car +STR_NAME :Horská dráha harpií +STR_DESC :Návštěvníci jedou v leže zavěšeni do speciálního držení, ve kterém na břiše nebo na zádech projedou trať s ostrými zatáčkami +STR_CPTY :4 místa v každém voze [HOTRODXX] -STR_NAME :Hot Rod Coaster -STR_DESC :After an exhilarating air-powered launch, the train speeds up a vertical track, over the top, and vertically down the other side to return to the station -STR_CPTY :2 passengers per car +STR_NAME :Hot Rod horská dráha +STR_DESC :Po mocném startu na stlačený vzduch se vozy rozjedou po svislé dráze, přes vrchol a svisle dolů zpět do stanice +STR_CPTY :2 místa v každém voze [HOVERBKE] -STR_NAME :Hover Bike Ride -STR_DESC :Riders sit on futuristic bike-shaped vehicles which travel along a single-rail track -STR_CPTY :2 riders per vehicle +STR_NAME :Vznášedlová moto horská dráha +STR_DESC :Návštěvníci sedí na futuristických motorkách, která jedou po jednokolejné dráze +STR_CPTY :2 místa na každé motorce [HOVRBORD] -STR_NAME :Hoverboard Coaster -STR_DESC :Guests ride on a futuristic hoverboard, swinging freely from side to side around corners -STR_CPTY :2 passenger per car +STR_NAME :Vznášedlová horská dráha +STR_DESC :Návštěvníci jezdí na futuristickách vznášedlech, houpajících se v zatáčkách ze strany na stranu +STR_CPTY :2 místa v každém voze [JETPACKX] STR_NAME :Jet Pack Booster -STR_DESC :Riders sit in a vehicle which is launched up a vertical section of track -STR_CPTY :8 passengers per car +STR_DESC :Návštěvníci sedí ve voze, který je vystřelen po kolmé dráze +STR_CPTY :8 míst v každém voze [JETPLANE] -STR_NAME :Jet Plane Coaster -STR_DESC :A compact roller coaster with individual cars and smooth twisting drops -STR_CPTY :4 passengers per car +STR_NAME :Stíhačková horské dráha +STR_DESC :Malá horská dráha, na které vozy po jednom projíždí trať s kroucenými pády +STR_CPTY :4 místa v každém voze [JOUSTING] -STR_NAME :Jousting Knights Coaster -STR_DESC :Riders sit on the back of Horse-shaped vehicles along a single-rail track -STR_CPTY :2 riders per vehicle +STR_NAME :Turnajová horská dráha +STR_DESC :Návštěvníci sedí na zádi vozů ve tvaru koní, které jedou po jednokolejné dráze +STR_CPTY :2 místa v každém voze [POLCHASE] -STR_NAME :Police Chase Coaster -STR_DESC :A looping roller coaster where the riders ride in a sitting position -STR_CPTY :4 passengers per car +STR_NAME :Policejní honička +STR_DESC :Horská dráha s lopinky, na které návštěvníci ve vozech sedí +STR_CPTY :4 místa v každém voze [POLICECR] -STR_NAME :Police Car Coaster -STR_DESC :1960s Themed Police cars run on wooden tracks, turning around on special reversing sections -STR_CPTY :6 passengers per car +STR_NAME :Horská dráha policejních vozů +STR_DESC :Po dřevěné dráze jedou vozy ve tvaru policejních aut 60. let, které se ve speciálních místech se otočí a jedou pozpátku +STR_CPTY :6 míst v každém voze [PTERODAC] -STR_NAME :Pterodactyl Coaster -STR_DESC :Riders are held in comfortable seats below the track, travelling through twisted track to give the ultimate prehistoric flying experience -STR_CPTY :4 passengers per car +STR_NAME :Pterodaktylská horská dráha +STR_DESC :Návštěvníci sedí v pohodlných sedadlech pod tratí cestující skrze propletenou dráhu, poskytující pocit prehistorického letu +STR_CPTY :4 místa v každém voze [RAPTORXX] -STR_NAME :Raptor Racers Coaster -STR_DESC :Riders sit on the back of Raptor-shaped vehicles along a single-rail track -STR_CPTY :2 riders per vehicle +STR_NAME :Raptorská horská dráha +STR_DESC :Návštěvníci sedí na zádi vozů ve tvaru pterodaktylů, které jedou po jednokolejné dráze +STR_CPTY :2 místa v každém voze [SEAPLANE] -STR_NAME :Seaplane Ride -STR_DESC :Suspended roller coaster train consisting of cars able to swing freely as the train goes around corners -STR_CPTY :4 passengers per car +STR_NAME :Hydroplánská horská dráha +STR_DESC :Zavěšená horská dráha z volné zavěšených vozů, které se naklání při jízdě do zatáček +STR_CPTY :4 místa v každém voze [STAMPHRD] -STR_NAME :Stampeding Herd Coaster -STR_DESC :A looping roller coaster with vehicles in the shape of a stampeding dinosaur herd. -STR_CPTY :4 passengers per car +STR_NAME :Horská dráha splašeného stáda +STR_DESC :Horská dráha s lopinky a vozy ve tvaru splašeného stáda dinosaurů +STR_CPTY :4 místa v každém voze [VALKYRIE] -STR_NAME :Valkyries Coaster -STR_DESC :Extra-wide cars descend completely vertical sloped track for the ultimate freefall roller coaster experience -STR_CPTY :6 passengers per car +STR_NAME :Valkýrská horská dráha +STR_DESC :Extra-široké vozy letí dolů po zcela kolmé dráze a poskytují tím pocit volného pádu +STR_CPTY :6 míst v každém voze [1920RACR] -STR_NAME :1920's Racing Cars -STR_DESC :Riders race each other in a 1920's Race Car themed Go-Kart -STR_CPTY :Single-seater +STR_NAME :Motokáry z 20. let +STR_DESC :Benzínové ovladatelné motokáry ve stylu 20. let +STR_CPTY :1 místo v každém voze [CAVMNCAR] -STR_NAME :Caveman Cars -STR_DESC :Riders race each other in Stone-Age Go-Karts -STR_CPTY :Single-seater +STR_NAME :Prehistorické motokáry +STR_DESC :Benzínové ovladatelné motokáry ve stylu pravěku +STR_CPTY :1 místo v každém voze [DINOEGGS] -STR_NAME :Dinosaur Egg Ride -STR_DESC :Riders ride in pairs, in themed seats rotating around an animated mother Dinosaur. -STR_CPTY :18 passengers +STR_NAME :Jízda dinsouřích vajec +STR_DESC :Návštěvníci sedí po dvou ve vejcích, které se otáčejí okolo dinosaura-matky uprostřed +STR_CPTY :18 návštěvníků [FLALMACE] -STR_NAME :Mace Ride -STR_DESC :Riders sit on a themed chair which is attached to a motor driven spinning arm. -STR_CPTY :1 guest per chair +STR_NAME :Palicová jízda +STR_DESC :Návštěvníci sedí na židlích připevněných na otáčející se ramena +STR_CPTY :1 místo na každé židli [GINTSPDR] -STR_NAME :B-Movie Giant Spider Ride -STR_DESC :Riders ride in pairs of themed seats which rotate around a large B-Movie Spider. -STR_CPTY :18 passengers +STR_NAME :Béčková pavoučí jízda +STR_DESC :Návštěvníci sedí po dvou na sedačkách, které se otáčejí okolo velkého pavouka z béčkového filmu uprostřed +STR_CPTY :18 návštěvníků [MICROBUS] -STR_NAME :MicroBus Ride -STR_DESC :Riders view a film inside the motion simulator pod while it is twisted and moved around by a hydraulic arm -STR_CPTY :8 passengers +STR_NAME :Jízda v MicroBusu +STR_DESC :Návštěvníci sledují film uvnitř simulátoru pohybu, zatímco se simulátorem hýbe hydraulika +STR_CPTY :8 návštěvníků [NEPTUNEX] -STR_NAME :Neptune Ride -STR_DESC :Riders ride in pairs, in themed seats rotating around an animated statue of Neptune. -STR_CPTY :18 passengers +STR_NAME :Neptunská jízda +STR_DESC :Návštěvníci sedí po dvou na sedačkách, které se otáčejí okolo suchy Neptuna uprostřed +STR_CPTY :18 návštěvníků [TOMMYGUN] -STR_NAME :Tommy Gun Ride -STR_DESC :Riders ride in pairs of themed seats which rotate around a large replica Tommy Gun. -STR_CPTY :18 passengers +STR_NAME :Jízda s Thompsonem +STR_DESC :Návštěvníci sedí po dvou na sedačkách, které se otáčejí okolo velké repliky samopalu Thompson uprostřed +STR_CPTY :18 návštěvníků [TREBUCHT] -STR_NAME :Trebuchet Ride -STR_DESC :Passengers ride in a carriage suspended by two large arms, based on a Dark Age Siege Weapon -STR_CPTY :8 passengers +STR_NAME :Katapultující jízda +STR_DESC :Návštěvníci sedí v gondole zavěšené na podpěrách, otáčející se dopředu a dozadu vzhůru nohama, která vypadá jako obléhací zbraň z dávných dob +STR_CPTY :8 návštěvníků [FLYGBOAT] -STR_NAME :Flying Boat Ride -STR_DESC :Flying Boat shaped cars run on roller coaster track to allow twisting curves and steep drops, splashing down into sections of water for gentle river sections -STR_CPTY :16 passengers per boat +STR_NAME :Létající lodě +STR_DESC :Vozy ve tvaru létajících lodí jedou po trati horské dráhy, což umožňuje ostré zatáčky, strmé klesání a cákající zpomalení pro mírnější říční úseky +STR_CPTY :16 míst v každé lodi [OAKBAREL] -STR_NAME :Oak Barrel Ride -STR_DESC :Oak Barrels meander along a wide water channel, splashing through waterfalls and thrilling riders through foaming rapids -STR_CPTY :8 passengers per boat +STR_NAME :Jízda v dubovém sudu +STR_DESC :Lodě ve tvaru dubových barelů se plaví po meandrech na vodním kanále a sjíždějí pěnící peřeje +STR_CPTY :8 míst v každé lodi [RIVRSTYX] -STR_NAME :River Styx -STR_DESC :Raft-shaped boats gently meander around a river track -STR_CPTY :4 passengers per raft +STR_NAME :Řeka Styx +STR_DESC :Rafty se plaví po meandrech na vodním kanále +STR_CPTY :4 místa na každém raftu [TRILOBTE] -STR_NAME :Trilobite Boats -STR_DESC :Trilobite shaped cars run on roller coaster track to allow twisting curves and steep drops, splashing down into sections of water for gentle river sections -STR_CPTY :16 passengers per boat +STR_NAME :Trilobití lodě +STR_DESC :Vozy ve tvaru trilobitů jedou po trati horské dráhy, což umožňuje ostré zatáčky, strmé klesání a cákající zpomalení pro mírnější říční úseky +STR_CPTY :16 míst v každé lodi [1920SAND] -STR_NAME :Art Deco Food Stall -STR_DESC :A stall selling Noodles and Fresh Lemonade +STR_NAME :Art Deco stánek +STR_DESC :Malý stánek s nudlemi a čerstvou limonádou [1960TSRT] -STR_NAME :Flower Power T-Shirts -STR_DESC :Stall selling T-shirts with a flower motif +STR_NAME :Hippie trička +STR_DESC :Stánek prodávající batikovaná trička s hippie motivy [MEDISOUP] -STR_NAME :Witches Brew Soup -STR_DESC :A Stall selling a thick broth style soup +STR_NAME :Čarodějnický kotlík +STR_DESC :Stánek prodávající hustou polévku [MKTSTAL1] -STR_NAME :Toffee Apple Market Stall -STR_DESC :A themed stall selling sticky toffee apples. +STR_NAME :Jarmarkový stánek s jablky v županu +STR_DESC :Stánek prodávající jablka v županu [MKTSTAL2] -STR_NAME :Lemonade Market Stall -STR_DESC :A themed stall selling old style, fresh lemonade. +STR_NAME :Jarmarkový stánek s citronádou +STR_DESC :Stánek prodávající starou dobrou čerstvou citronádu [MOONJUCE] -STR_NAME :Moon Juice -STR_DESC :A stall selling the latest soft drinks +STR_NAME :Šťáva z Měsíce +STR_DESC :Stánek prodávající nejnovější slazené nápoje [MYTHOSEA] -STR_NAME :Neptune's Seafood Stall -STR_DESC :A stall selling Neptunes salty treats +STR_NAME :Neptunův stánek s plody moře +STR_DESC :Stánek prodávající Neptunovy mořské dobroty [SOFTOYST] -STR_NAME :Soft Toy Stall -STR_DESC :A stall selling a cute soft toy Dinosaur +STR_NAME :Stánek s plyšáky-dinosaury +STR_DESC :Stánek prodávající roztomilé plyšáky-dinosaury [1920SLMP] -STR_NAME :Period Street Lamps +STR_NAME :Stará pouliční lampa [ALENTRE1] -STR_NAME :Alien Tree +STR_NAME :Mimozemský strom [ALENTRE2] -STR_NAME :Alien Tree +STR_NAME :Mimozemský strom [ARMRBODY] -STR_NAME :Magical Armour +STR_NAME :Magické brnění [ARMRHELM] -STR_NAME :Magical Helmet +STR_NAME :Magická helma [ARMRSHLD] -STR_NAME :Magical Shield +STR_NAME :Magický štít [ARMRSWRD] -STR_NAME :Magical Sword +STR_NAME :Magický meč [ARTDEC01] -STR_NAME :Art Deco Wall Section +STR_NAME :Art Deco stěna [ARTDEC02] -STR_NAME :Art Deco Inverted Corner Section +STR_NAME :Art Deco roh [ARTDEC03] -STR_NAME :Art Deco Wall with Door +STR_NAME :Art Deco dveřní rám [ARTDEC04] -STR_NAME :Art Deco Wall with Windows +STR_NAME :Art Deco okno [ARTDEC05] -STR_NAME :Art Deco Wall with Windows +STR_NAME :Art Deco okno [ARTDEC06] -STR_NAME :Art Deco Top Section +STR_NAME :Art Deco vrchní část [ARTDEC07] -STR_NAME :Art Deco Corner Section +STR_NAME :Art Deco rohová část [ARTDEC08] -STR_NAME :Art Deco Top Corner Section +STR_NAME :Art Deco vrchní rohová část [ARTDEC09] -STR_NAME :Art Deco Wall Section +STR_NAME :Art Deco stěna [ARTDEC10] -STR_NAME :Art Deco Wall Section +STR_NAME :Art Deco stěna [ARTDEC11] -STR_NAME :Art Deco Corner with Windows +STR_NAME :Art Deco roh s okny [ARTDEC12] -STR_NAME :Art Deco Corner with Railings +STR_NAME :Art Deco roh se zábradlím [ARTDEC13] -STR_NAME :Art Deco Top Corner Section +STR_NAME :Art Deco vrchní rohová část [ARTDEC14] -STR_NAME :Art Deco Corner with Windows +STR_NAME :Art Deco roh s okny [ARTDEC15] -STR_NAME :Art Deco Wall Section +STR_NAME :Art Deco stěna [ARTDEC16] -STR_NAME :Art Deco Wall Section +STR_NAME :Art Deco stěna [ARTDEC17] -STR_NAME :Art Deco Wall Section +STR_NAME :Art Deco stěna [ARTDEC18] -STR_NAME :Art Deco Top Section +STR_NAME :Art Deco vrchní část [ARTDEC19] -STR_NAME :Art Deco Wall Section +STR_NAME :Art Deco stěna [ARTDEC20] -STR_NAME :Art Deco Wall Section +STR_NAME :Art Deco stěna [ARTDEC21] -STR_NAME :Art Deco Wall with Railings +STR_NAME :Art Deco stěna se zábradlím [ARTDEC22] -STR_NAME :Art Deco Wall with Railings +STR_NAME :Art Deco stěna se zábradlím [ARTDEC23] -STR_NAME :Art Deco Wall with Railings +STR_NAME :Art Deco stěna se zábradlím [ARTDEC24] -STR_NAME :Art Deco Wall with Railings +STR_NAME :Art Deco stěna se zábradlím [ARTDEC28] -STR_NAME :Art Deco Roof Section +STR_NAME :Art Deco střešní část [ARTDEC29] -STR_NAME :Art Deco Inverted Corner Section +STR_NAME :Art Deco roh [BIGBASSX] -STR_NAME :Giant Bass Guitar +STR_NAME :Obrovská baskytara [BIGGUTAR] -STR_NAME :Giant Guitar +STR_NAME :Obrovská kytara [CHPRBKE1] -STR_NAME :Motorcycle +STR_NAME :Motorka [CHPRBKE2] -STR_NAME :Motorcycle +STR_NAME :Motorka [ELECFEN5] -STR_NAME :Electric Fence Inverted Corner Piece +STR_NAME :Elektrický plot - obrácená rohová část [FIREMANX] -STR_NAME :Animatronic Fireman +STR_NAME :Pohybující se hasič [FUTSKY16] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Mid Slope Corner +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - roh [FUTSKY17] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Filler +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - výplň [FUTSKY18] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Doorway +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - dveřní rám [FUTSKY19] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Bottom Corner +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - dolní roh [FUTSKY21] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Mid Wall Section +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - střední stěna [FUTSKY23] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Inverted Corner Top +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - obrácený vrchní roh [FUTSKY29] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Bottom Curved Slope +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - dolní zaoblená část [FUTSKY34] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Roof +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - střecha [FUTSKY35] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Mid Curved Slope +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - střední zaoblená část [FUTSKY42] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Curved Slope Top +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - horní zaoblená část [FUTSKY52] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Bottom Inverted Corner +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - dolní obrácený roh [FUTSKY53] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Mid Corner +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - střední roh [FUTSKY54] -STR_NAME :Obsidian SkyScraper Roof Piece +STR_NAME :Mrakodrap ze sopečného skla - střecha [GLDCHEST] -STR_NAME :Treasure Chest +STR_NAME :Truhla s pokladem [GOLDFLEC] -STR_NAME :Golden Fleece +STR_NAME :Zlatá ovčí vlna [HAYBAILS] -STR_NAME :Hay Bale +STR_NAME :Kopa sena [HEVBTH05] -STR_NAME :Heavenly Baths Arch +STR_NAME :Nebeská koupel - Oblouk [HEVBTH06] -STR_NAME :Heavenly Baths Arch +STR_NAME :Nebeská koupel - Oblouk [HEVBTH07] -STR_NAME :Heavenly Baths Arch +STR_NAME :Nebeská koupel - Oblouk [HEVBTH08] -STR_NAME :Heavenly Baths Stairway +STR_NAME :Nebeská koupel - Schodiště [HEVBTH09] -STR_NAME :Heavenly Baths Stairway +STR_NAME :Nebeská koupel - Schodiště [HEVBTH10] -STR_NAME :Heavenly Baths Architecture +STR_NAME :Nebeská koupel - Architektura [HEVBTH11] -STR_NAME :Heavenly Baths Architecture +STR_NAME :Nebeská koupel - Architektura [HEVBTH12] -STR_NAME :Heavenly Baths Architecture +STR_NAME :Nebeská koupel - Architektura [HEVBTH13] -STR_NAME :Heavenly Baths Architecture +STR_NAME :Nebeská koupel - Architektura [HEVBTH14] -STR_NAME :Heavenly Bath Window +STR_NAME :Nebeská koupel - Okno [HEVBTH15] -STR_NAME :Heavenly Bath Floor +STR_NAME :Nebeská koupel - Podlaha [HEVROF01] -STR_NAME :Heavenly Bath Roof +STR_NAME :Nebeská koupel - střecha [HEVROF02] -STR_NAME :Heavenly Bath Roof +STR_NAME :Nebeská koupel - střecha [HEVROF03] -STR_NAME :Heavenly Bath Roof +STR_NAME :Nebeská koupel - střecha [HEVROF04] -STR_NAME :Heavenly Bath Roof +STR_NAME :Nebeská koupel - střecha [HRBWAL01] -STR_NAME :Harbour Wall +STR_NAME :Přístav - stěna [HRBWAL02] -STR_NAME :Harbour Wall with Fishing Gear +STR_NAME :Přístav - stěna s rybářským načiním [HRBWAL03] -STR_NAME :Harbour Wall with Moor +STR_NAME :Přístav - stěna s vřešem [HRBWAL04] -STR_NAME :Harbour Wall with Moor +STR_NAME :Přístav - stěna s vřešem [HRBWAL05] -STR_NAME :Harbour Wall with Moor +STR_NAME :Přístav - stěna s vřešem [HRBWAL06] -STR_NAME :Harbour Wall with Moor +STR_NAME :Přístav - stěna s vřešem [HURCLULS] -STR_NAME :Hercules +STR_NAME :Herkules [INDWAL01] -STR_NAME :Industrial Wall Set +STR_NAME :Industriální stěny - set [INDWAL02] -STR_NAME :Industrial Wall Set +STR_NAME :Industriální stěny - set [INDWAL03] -STR_NAME :Industrial Wall Set +STR_NAME :Industriální stěny - set [INDWAL04] -STR_NAME :Industrial Wall Set +STR_NAME :Industriální stěny - set [INDWAL05] -STR_NAME :Industrial Roof Corner Piece +STR_NAME :Industriální střecha [INDWAL06] -STR_NAME :Industrial Roof Corner Piece +STR_NAME :Industriální střecha [INDWAL07] -STR_NAME :Industrial Wall with Doorway +STR_NAME :Industriální dveřní rám [INDWAL08] -STR_NAME :Industrial Wall with Doorway +STR_NAME :Industriální dveřní rám [INDWAL09] -STR_NAME :Industrial Wall with Doorway +STR_NAME :Industriální dveřní rám [INDWAL10] -STR_NAME :Industrial Wall with Doorway +STR_NAME :Industriální dveřní rám [INDWAL11] -STR_NAME :Industrial Wall with Doorway +STR_NAME :Industriální dveřní rám [INDWAL12] -STR_NAME :Industrial Wall with Doorway +STR_NAME :Industriální dveřní rám [INDWAL13] -STR_NAME :Industrial Wall with Doorway +STR_NAME :Industriální dveřní rám [INDWAL14] -STR_NAME :Industrial Wall Corner Piece +STR_NAME :Industriální roh [INDWAL15] -STR_NAME :Industrial Wall Corner Piece +STR_NAME :Industriální roh [INDWAL16] -STR_NAME :Industrial Wall with Window +STR_NAME :Industriální okno [INDWAL17] -STR_NAME :Industrial Wall with Window +STR_NAME :Industriální okno [INDWAL18] -STR_NAME :Industrial Wall with Window +STR_NAME :Industriální okno [INDWAL19] -STR_NAME :Industrial Wall with Window +STR_NAME :Industriální okno [INDWAL20] -STR_NAME :Industrial Roof Piece +STR_NAME :Industriální střecha [INDWAL21] -STR_NAME :Industrial Roof Piece +STR_NAME :Industriální střecha [INDWAL22] -STR_NAME :Industrial Roof Piece +STR_NAME :Industriální střecha [INDWAL23] -STR_NAME :Industrial Roof Piece +STR_NAME :Industriální střecha [INDWAL24] -STR_NAME :Industrial Roof Piece +STR_NAME :Industriální střecha [INDWAL25] -STR_NAME :Industrial Roof Piece +STR_NAME :Industriální střecha [INDWAL26] -STR_NAME :Industrial Roof Piece +STR_NAME :Industriální střecha [INDWAL27] -STR_NAME :Industrial Roof Piece +STR_NAME :Industriální střecha [INDWAL28] -STR_NAME :Industrial Roof Piece +STR_NAME :Industriální střecha [INDWAL29] -STR_NAME :Industrial Roof Piece +STR_NAME :Industriální střecha [INDWAL30] -STR_NAME :Industrial Wall with Window +STR_NAME :Industriální okno [INDWAL31] -STR_NAME :Industrial Wall with Window +STR_NAME :Industriální okno [INDWAL32] -STR_NAME :Industrial Wall with Window +STR_NAME :Industriální okno [JAILXX01] -STR_NAME :Prison Wall Piece +STR_NAME :Věznice - stěna [JAILXX02] -STR_NAME :Prison Wall Piece +STR_NAME :Věznice - stěna [JAILXX03] -STR_NAME :Prison Wall Piece +STR_NAME :Věznice - stěna [JAILXX04] -STR_NAME :Prison Wall Piece +STR_NAME :Věznice - stěna [JAILXX05] -STR_NAME :Prison Wall Piece +STR_NAME :Věznice - stěna [JAILXX06] -STR_NAME :Prison Wall Piece +STR_NAME :Věznice - stěna [JAILXX07] -STR_NAME :Prison Wall Roof +STR_NAME :Věznice - střecha [JAILXX08] -STR_NAME :Prison Inverted Piece +STR_NAME :Věznice - obrácená část [JAILXX09] -STR_NAME :Prison Inverted Piece +STR_NAME :Věznice - obrácená část [JAILXX10] -STR_NAME :Prison Inverted Piece +STR_NAME :Věznice - obrácená část [JAILXX11] -STR_NAME :Prison Inverted Piece +STR_NAME :Věznice - obrácená část [JAILXX12] -STR_NAME :Prison Inverted Piece +STR_NAME :Věznice - obrácená část [JAILXX13] -STR_NAME :Prison Inverted Piece +STR_NAME :Věznice - obrácená část [JAILXX14] -STR_NAME :Prison Watch Tower Stairs +STR_NAME :Věznice - schodiště na rozhlednu [JAILXX15] -STR_NAME :Prison Watch Tower Stairs +STR_NAME :Věznice - schodiště na rozhlednu [JAILXX16] -STR_NAME :Prison Watch Tower +STR_NAME :Věznice - Rozhledna [JAILXX20] -STR_NAME :Prison Wall Corner +STR_NAME :Věznice - roh [JAILXX21] -STR_NAME :Prison Wall Corner +STR_NAME :Věznice - roh [JAZZMBR1] -STR_NAME :Jazz Band Member +STR_NAME :Člen jazzové kapely [JAZZMBR2] -STR_NAME :Jazz Band Member +STR_NAME :Člen jazzové kapely [JAZZMBR3] -STR_NAME :Jazz Band Member +STR_NAME :Člen jazzové kapely [JAZZMBR4] -STR_NAME :Jazz Band Member +STR_NAME :Člen jazzové kapely [MAMTHW01] -STR_NAME :Large Mammoth Fence +STR_NAME :Velký mamutí plot [MAMTHW02] -STR_NAME :Large Mammoth Fence +STR_NAME :Velký mamutí plot [MAMTHW03] -STR_NAME :Large Angled Mammoth Fence +STR_NAME :Velký nahnutý mamutí plot [MAMTHW04] -STR_NAME :Large Angled Mammoth Fence +STR_NAME :Velký nahnutý mamutí plot [MAMTHW05] -STR_NAME :Small Angled Mammoth Fence +STR_NAME :Malý nahnutý mamutí plot [MAMTHW06] -STR_NAME :Small Angled Mammoth Fence +STR_NAME :Malý nahnutý mamutí plot [MCASTL02] -STR_NAME :Castle Wall +STR_NAME :Hradní stěna [MCASTL03] -STR_NAME :Castle Wall +STR_NAME :Hradní stěna [MCASTL04] -STR_NAME :Castle Wall +STR_NAME :Hradní stěna [MCASTL05] -STR_NAME :Castle Ramparts Corner +STR_NAME :Hradní opevnění Corner [MCASTL06] -STR_NAME :Castle Ramparts +STR_NAME :Hradní opevnění [MCASTL07] -STR_NAME :Castle Ramparts Corner +STR_NAME :Hradní opevnění - roh [MCASTL08] -STR_NAME :Castle Ramparts Inverted Corner +STR_NAME :Hradní opevnění - obrácený roh [MCASTL09] -STR_NAME :Castle Corner Piece +STR_NAME :Hradní rohová část [MCASTL10] -STR_NAME :Castle Ramparts Corner +STR_NAME :Hradní opevnění - roh [MCASTL19] -STR_NAME :Castle Corner Piece +STR_NAME :Hradní rohová část [MDBUCKET] -STR_NAME :Bucket +STR_NAME :Kbelík [MEDSTOOL] -STR_NAME :Stool +STR_NAME :Stolička [MEDTOOLS] -STR_NAME :Farm Tools +STR_NAME :Farmářské náčiní [MEDTRGET] -STR_NAME :Archery Target +STR_NAME :Terč [METEORCR] -STR_NAME :Meteor Crater Corner +STR_NAME :Kráter [METEORST] -STR_NAME :Meteor Crater Wall +STR_NAME :Kráter - stěna [METRCRS1] -STR_NAME :Meteor Crater Wall with Crystals +STR_NAME :Kráter - stěna s krystaly [METRCRS2] -STR_NAME :Meteor Crater Wall with Crystals +STR_NAME :Kráter - stěna s krystaly [MINOTAUR] -STR_NAME :Minotaur Statue +STR_NAME :Socha minotaura [OLDNYK01] -STR_NAME :New York Wall Piece +STR_NAME :New York stěna [OLDNYK02] -STR_NAME :New York Wall Piece +STR_NAME :New York stěna [OLDNYK03] -STR_NAME :New York Wall Piece +STR_NAME :New York stěna [OLDNYK04] -STR_NAME :New York Wall Piece +STR_NAME :New York stěna [OLDNYK05] -STR_NAME :New York Roof Piece +STR_NAME :New York střecha [OLDNYK06] -STR_NAME :New York Corner Filler +STR_NAME :New York výpň rohu [OLDNYK07] -STR_NAME :New York Inverted Corner Piece +STR_NAME :New York obrácený roh [OLDNYK08] -STR_NAME :New York Inverted Corner Piece +STR_NAME :New York obrácený roh [OLDNYK09] -STR_NAME :New York Inverted Corner Piece +STR_NAME :New York obrácený roh [OLDNYK10] -STR_NAME :New York Inverted Corner Piece +STR_NAME :New York obrácený roh [OLDNYK11] -STR_NAME :New York Wall with Line +STR_NAME :New York stěna s linkou [OLDNYK12] -STR_NAME :New York Washing Line +STR_NAME :New York stěna [OLDNYK13] -STR_NAME :New York Wall with Line +STR_NAME :New York stěna s linkou [OLDNYK14] -STR_NAME :New York Washing Line +STR_NAME :New York stěna [OLDNYK15] -STR_NAME :New York Wall Piece +STR_NAME :New York stěna [OLDNYK16] -STR_NAME :New York Wall Piece +STR_NAME :New York stěna [OLDNYK17] -STR_NAME :New York Wall Piece +STR_NAME :New York stěna [OLDNYK18] -STR_NAME :New York Wall Piece +STR_NAME :New York stěna [OLDNYK19] -STR_NAME :New York Wall Piece +STR_NAME :New York stěna [OLDNYK31] -STR_NAME :New York Wall Piece +STR_NAME :New York stěna [OLDNYK33] -STR_NAME :New York Wall Piece +STR_NAME :New York stěna [OLDNYK34] -STR_NAME :New York Wall Piece +STR_NAME :New York stěna [OLDNYK35] -STR_NAME :New York Roof Piece +STR_NAME :New York střecha [PRIMWAL1] -STR_NAME :Wood Fence with Dead Vines +STR_NAME :Dřevěný plot s révou [PRIMWAL2] -STR_NAME :Wood Fence with Dead Vines +STR_NAME :Dřevěný plot s révou [PRIMWAL3] -STR_NAME :Wood Fence with Dead Vines +STR_NAME :Dřevěný plot s révou [PSNTWL02] -STR_NAME :Dark Age Village Lower Wall Piece +STR_NAME :Starodávná vesnice - dolní stěna [PSNTWL03] -STR_NAME :Dark Age Village Lower Wall Piece +STR_NAME :Starodávná vesnice - dolní stěna [PSNTWL04] -STR_NAME :Dark Age Village Lower Wall Piece +STR_NAME :Starodávná vesnice - dolní stěna [PSNTWL05] -STR_NAME :Dark Age Village Lower Wall Piece +STR_NAME :Starodávná vesnice - dolní stěna [PSNTWL06] -STR_NAME :Dark Age Village Lower Wall Piece +STR_NAME :Starodávná vesnice - dolní stěna [PSNTWL07] -STR_NAME :Dark Age Village Lower Wall Piece +STR_NAME :Starodávná vesnice - dolní stěna [PSNTWL08] -STR_NAME :Dark Age Village Lower Corner Piece +STR_NAME :Starodávná vesnice - dolní roh [PSNTWL09] -STR_NAME :Dark Age Village Upper Wall Piece +STR_NAME :Starodávná vesnice - horní stěna [PSNTWL10] -STR_NAME :Dark Age Village Upper Wall Piece +STR_NAME :Starodávná vesnice - horní stěna [PSNTWL11] -STR_NAME :Dark Age Village Upper Wall Piece +STR_NAME :Starodávná vesnice - horní stěna [PSNTWL12] -STR_NAME :Dark Age Village Upper Wall Piece +STR_NAME :Starodávná vesnice - horní stěna [PSNTWL13] -STR_NAME :Dark Age Village Upper Wall Piece +STR_NAME :Starodávná vesnice - horní stěna [PSNTWL14] -STR_NAME :Dark Age Village Roof Piece +STR_NAME :Starodávná vesnice - střecha [PSNTWL15] -STR_NAME :Dark Age Village Inverted Roof Piece +STR_NAME :Starodávná vesnice - obrácená střecha [PSNTWL16] -STR_NAME :Dark Age Village Roof Piece +STR_NAME :Starodávná vesnice - střecha [PSNTWL17] -STR_NAME :Dark Age Village Roof Piece +STR_NAME :Starodávná vesnice - střecha [PSNTWL20] -STR_NAME :Dark Age Village Window Box Roof +STR_NAME :Starodávná vesnice - strešní okno [PSNTWL21] -STR_NAME :Dark Age Village Window Box Roof +STR_NAME :Starodávná vesnice - strešní okno [PSNTWL23] -STR_NAME :Dark Age Village Upper Corner Piece +STR_NAME :Starodávná vesnice - horní roh [PSNTWL24] -STR_NAME :Dark Age Village Window Box +STR_NAME :Starodávná vesnice - okno [PSNTWL25] -STR_NAME :Dark Age Village Window Box +STR_NAME :Starodávná vesnice - okno [PSNTWL29] -STR_NAME :Dark Age Village Window Box Roof +STR_NAME :Starodávná vesnice - strešní okno [PSNTWL30] -STR_NAME :Dark Age Village Window Box Roof +STR_NAME :Starodávná vesnice - strešní okno [PSNTWL31] -STR_NAME :Dark Age Village Corner Roof Piece +STR_NAME :Starodávná vesnice - rohová střecha [RDMETO03] -STR_NAME :Red Meteor Crater Wall +STR_NAME :Kráter - stěna [RDMETO04] -STR_NAME :Red Meteor Crater Inverted Corner +STR_NAME :Kráter - obrácený roh [RUNWAY01] -STR_NAME :Runway Piece +STR_NAME :Ranvej [RUNWAY02] -STR_NAME :Runway Piece +STR_NAME :Ranvej [RUNWAY03] -STR_NAME :Runway Corner Piece +STR_NAME :Ranvej [RUNWAY04] -STR_NAME :Runway Edge Piece +STR_NAME :Ranvej [RUNWAY05] -STR_NAME :Runway Piece +STR_NAME :Ranvej [RUNWAY06] -STR_NAME :Runway Inverted Corner Piece +STR_NAME :Ranvej [SCHNCRSH] -STR_NAME :Wrecked Seaplane +STR_NAME :Rozbitý hydroplán [SCHNDRUM] -STR_NAME :Oil Barrel +STR_NAME :Barel ropy [SCHNPL05] -STR_NAME :Sea Plane +STR_NAME :Hydroplán [SCHNPL06] -STR_NAME :Sea Plane +STR_NAME :Hydroplán [SCHNTNNY] -STR_NAME :Racing Tannoy +STR_NAME :Závodní tannoy [SHWDFRST] -STR_NAME :Forest Trees +STR_NAME :Stromy [SMOKSK02] STR_NAME :Smoke Stack Mid @@ -9632,238 +9632,238 @@ STR_NAME :Smoke Stack Mid STR_NAME :Smoke Stack Base [SPCSHP06] -STR_NAME :Space Ship Cross Section +STR_NAME :Vesmírná loď - střední část [SPCSHP09] -STR_NAME :Space Ship Docking Section +STR_NAME :Vesmírná loď - dok [SPCSHP10] -STR_NAME :Space Ship Engine Section +STR_NAME :Vesmírná loď - motory [SPCSHP11] -STR_NAME :Space Ship Living Section +STR_NAME :Vesmírná loď - obývací část [STNESTA1] -STR_NAME :Men Turned to Stone +STR_NAME :Člověk přeměněný na kámen [STNESTA2] -STR_NAME :Men Turned to Stone +STR_NAME :Člověk přeměněný na kámen [STNESTA3] -STR_NAME :Men Turned to Stone +STR_NAME :Člověk přeměněný na kámen [STNESTA4] -STR_NAME :Men Turned to Stone +STR_NAME :Člověk přeměněný na kámen [STOOLSET] -STR_NAME :Stools +STR_NAME :Stoličky [SWAMPLT1] -STR_NAME :Swamp Plant +STR_NAME :Bažina - Rostlina [SWAMPLT2] -STR_NAME :Swamp Fern +STR_NAME :Bažina - Tráva [SWAMPLT3] -STR_NAME :Swamp Fern +STR_NAME :Bažina - Tráva [SWAMPLT4] -STR_NAME :Swamp Plant +STR_NAME :Bažina - Rostlina [SWAMPLT5] -STR_NAME :Swamp Plant +STR_NAME :Bažina - Rostlina [SWAMPLT6] -STR_NAME :Swamp Fern +STR_NAME :Bažina - Tráva [SWAMPLT7] -STR_NAME :Swamp Fern +STR_NAME :Bažina - Tráva [SWAMPLT8] -STR_NAME :Swamp Fern +STR_NAME :Bažina - Tráva [SWAMPLT9] -STR_NAME :Swamp Fern +STR_NAME :Bažina - Tráva [SWRDSTNE] -STR_NAME :Sword in the Stone +STR_NAME :Meč v kameni [TARPIT04] -STR_NAME :Bubbling Tarpit +STR_NAME :Bublající bažina [TARPIT05] -STR_NAME :Bubbling Tarpit +STR_NAME :Bublající bažina [TARPIT06] -STR_NAME :Bubbling Tarpit +STR_NAME :Bublající bažina [TARPIT07] -STR_NAME :Bubbling Tarpit +STR_NAME :Bublající bažina [TARPIT08] -STR_NAME :Bubbling Tarpit +STR_NAME :Bublající bažina [TARPIT09] -STR_NAME :Bubbling Tarpit +STR_NAME :Bublající bažina [TARPIT10] -STR_NAME :Bubbling Tarpit +STR_NAME :Bublající bažina [TARPIT11] -STR_NAME :Bubbling Tarpit +STR_NAME :Bublající bažina [TARPIT12] -STR_NAME :Bubbling Tarpit +STR_NAME :Bublající bažina [TARPIT13] -STR_NAME :Bubbling Tarpit +STR_NAME :Bublající bažina [TARPIT14] -STR_NAME :Bubbling Tarpit +STR_NAME :Bublající bažina [VALKRI01] -STR_NAME :Valkyrie +STR_NAME :Valkýra [VALKRI02] -STR_NAME :Valkyrie +STR_NAME :Valkýra [WDNCART2] -STR_NAME :Wooden Cart +STR_NAME :Dřevěný povoz [WEPNRACK] -STR_NAME :Weapon Set +STR_NAME :Set zbraní [WISKYBL1] -STR_NAME :Whisky Barrel +STR_NAME :Whisky barel [WISKYBL2] -STR_NAME :Whisky Barrels +STR_NAME :Whisky barely [YEWTREEX] -STR_NAME :Yew Tree +STR_NAME :Tis [ZEUSSTAT] -STR_NAME :Zeus Statue +STR_NAME :Socha Dia [ALENPLT1] -STR_NAME :Alien Plant +STR_NAME :Mimozemská Rostlina [ALENPLT2] -STR_NAME :Alien Plant +STR_NAME :Mimozemská Rostlina [ALLSEEYE] -STR_NAME :Animatronic All Seeing Eye +STR_NAME :Pohybující se vševidící oko [ALNSTR01] -STR_NAME :Alien Structure Small +STR_NAME :Mimozemská stavba [ALNSTR02] -STR_NAME :Alien Structure Small +STR_NAME :Mimozemská stavba [ALNSTR03] -STR_NAME :Alien Structure Small +STR_NAME :Mimozemská stavba [ALNSTR04] -STR_NAME :Alien Skylight Small +STR_NAME :Mimozemské světlo [ALNSTR05] -STR_NAME :Alien Tower Bottom +STR_NAME :Mimozemská věž - dolní díl [ALNSTR06] -STR_NAME :Alien Tower Middle +STR_NAME :Mimozemská věž - střední díl [ALNSTR07] -STR_NAME :Alien Tower Top +STR_NAME :Mimozemská věž - vrchní díl [ARGONAU1] -STR_NAME :Animatronic Argonaut +STR_NAME :Pohyblivá chobotnice [ARGONAU2] -STR_NAME :Animatronic Argonaut +STR_NAME :Pohyblivá chobotnice [ARGONAU3] -STR_NAME :Animatronic Argonaut +STR_NAME :Pohyblivá chobotnice [ASTRONGT] -STR_NAME :Animatronic Astronaut +STR_NAME :Pohyblivý astronaut [BKRGANG1] -STR_NAME :Biker +STR_NAME :Cyklista [BOLPOT01] -STR_NAME :Boiling Pot +STR_NAME :Hrnec s horkou vodou [CAGDSTAT] -STR_NAME :Animatronic Eagle on Cage +STR_NAME :Pohybující se orel na kleci [CAVEMENX] -STR_NAME :Animatronic Caveman lighting Fire +STR_NAME :Pohybující se jeskynní muž zapalující oheň [CHANMAID] -STR_NAME :Animatronic Chained Maiden +STR_NAME :Pohybující se Andromeda (spoutaná žena) [CLNSMEN1] -STR_NAME :Animatronic Clansman +STR_NAME :Pohybující se člen klanu [COMPEYEX] -STR_NAME :Super Computer Monitor +STR_NAME :Super monitor [COOKSPIT] -STR_NAME :Animal cooking on Spit +STR_NAME :Pečeně na rožni [DINSIGN1] -STR_NAME :Neon Diner Sign +STR_NAME :Neonová cedule jídelny [DINSIGN2] -STR_NAME :Neon Diner Sign +STR_NAME :Neonová cedule jídelny [DINSIGN3] -STR_NAME :Neon Diner Sign +STR_NAME :Neonová cedule jídelny [DINSIGN4] -STR_NAME :Neon Diner Sign +STR_NAME :Neonová cedule jídelny [DKFIGHT1] -STR_NAME :Animatronic Knight +STR_NAME :Pohybující se rytíř [DKFIGHT2] -STR_NAME :Animatronic Knight +STR_NAME :Pohybující se rytíř [DRGNATTK] -STR_NAME :Dragon Attacking +STR_NAME :Útočící drak [ELECFEN1] -STR_NAME :Electric Fence Corner Piece +STR_NAME :Elektrický ohradník - roh [ELECFEN2] -STR_NAME :Electric Fence +STR_NAME :Elektrický ohradník [ELECFEN3] -STR_NAME :Electric Fence with Light +STR_NAME :Elektrický ohradník se světlem [ELECFEN4] -STR_NAME :Electric Fence Broken +STR_NAME :Elektrický ohradník - rozbitý [EVALIEN1] -STR_NAME :Animatronic Evil Alien +STR_NAME :Pohybující se ďábelský mimozemšťan [EVALIEN2] -STR_NAME :Animatronic Evil Alien +STR_NAME :Pohybující se ďábelský mimozemšťan [EVALIEN3] -STR_NAME :Animatronic Evil Alien +STR_NAME :Pohybující se ďábelský mimozemšťan [FIRCANON] -STR_NAME :Animatronic Firing Cannon +STR_NAME :Pohybující se vystřelující kanón [FLTSIGN1] -STR_NAME :Anti-Gravity LCD Billboard +STR_NAME :Antigravitační LCD Billboard [FLTSIGN2] -STR_NAME :Anti-Gravity LCD Billboard +STR_NAME :Antigravitační LCD Billboard [FRBEACON] -STR_NAME :Fiery Beacon +STR_NAME :Pochodeň / svíce [FUROBOT1] STR_NAME :Robot @@ -9872,802 +9872,802 @@ STR_NAME :Robot STR_NAME :Robot [FUTSKY01] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Walkway +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - brána [FUTSKY02] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Filler +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - výplň [FUTSKY03] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Bottom Corner +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - dolní roh [FUTSKY04] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Curved Slope Top +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - zaoblený vršek [FUTSKY05] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Corner Top +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - zaoblený vršek [FUTSKY06] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Mid Curved Slope +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - zaoblený střed [FUTSKY07] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Mid Wall Section +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - střední stěna [FUTSKY08] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Mid Wall Section +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - střední stěna [FUTSKY09] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Mid Wall Section +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - střední stěna [FUTSKY10] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Bottom Slope Base +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - zaoblený spodek [FUTSKY11] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Mid Corner +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - střední roh [FUTSKY12] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Mid Wall Section +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - střední stěna [FUTSKY13] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Roof Spire +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - střešní díl [FUTSKY14] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Roof Spire +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - střešní díl [FUTSKY15] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Docking Bay +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - dok [FUTSKY33] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Walkway +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - brána [FUTSKY36] -STR_NAME :Obsidian SkyScraper Door Piece +STR_NAME :Mrakodrap ze sopečného skla - dveře [FUTSKY37] -STR_NAME :Obsidian SkyScraper Shallow Slope Corner +STR_NAME :Mrakodrap ze sopečného skla - zaoblený roh [FUTSKY38] -STR_NAME :Obsidian SkyScraper Shallow Sloped Wall +STR_NAME :Mrakodrap ze sopečného skla - nakloněná stěna [FUTSKY39] -STR_NAME :Obsidian SkyScraper Shallow Slope Corner +STR_NAME :Mrakodrap ze sopečného skla - nakloněný roh [FUTSKY40] -STR_NAME :Obsidian SkyScraper Steep Sloped Wall +STR_NAME :Mrakodrap ze sopečného skla - nakloněná stěna [FUTSKY41] -STR_NAME :Obsidian SkyScraper Steep Sloped Wall +STR_NAME :Mrakodrap ze sopečného skla - nakloněná stěna [FUTSKY44] -STR_NAME :Obsidian SkyScraper Steep Sloped Wall +STR_NAME :Mrakodrap ze sopečného skla - nakloněná stěna [FUTSKY46] -STR_NAME :Obsidian SkyScraper Steep Slope Corner +STR_NAME :Mrakodrap ze sopečného skla - nakloněný roh [FUTSKY47] -STR_NAME :Obsidian SkyScraper Wall +STR_NAME :Mrakodrap ze sopečného skla - stěna [FUTSKY48] -STR_NAME :Obsidian SkyScraper Wall with Window +STR_NAME :Mrakodrap ze sopečného skla - okno [FWRPRDC1] -STR_NAME :Groovy Dancer +STR_NAME :Senzační tanečnice [GANGSTER] -STR_NAME :Animatronic Gangster +STR_NAME :Pohybující se Gangster [GDALIEN1] -STR_NAME :Animatronic Good Alien +STR_NAME :Pohybující se hodný mimozemšťan [GDALIEN2] -STR_NAME :Animatronic Good Alien +STR_NAME :Pohybující se hodný mimozemšťan [GDALIEN3] -STR_NAME :Animatronic Good Alien +STR_NAME :Pohybující se hodný mimozemšťan [GEYSERXX] -STR_NAME :Geysers +STR_NAME :Gejzíry [GGNTOCTO] -STR_NAME :B-Movie Giant Octopus +STR_NAME :Béčková obrovská chobotnice [GGNTSPID] -STR_NAME :B-Movie Giant Spider +STR_NAME :Béčkový obrovský pavouk [GSCORPO2] -STR_NAME :Animatronic attacking Scorpion +STR_NAME :Pohybující se útočící škorpion [GSCORPON] -STR_NAME :Animatronic attacking Scorpion +STR_NAME :Pohybující se útočící škorpion [GUYQWIFX] -STR_NAME :Singer with Quiff +STR_NAME :Zpěvák s patkou [HEVBTH01] -STR_NAME :Heavenly Bath Pool +STR_NAME :Nebeská koupel - bazén [HEVBTH02] -STR_NAME :Heavenly Bath Pool Corner +STR_NAME :Nebeská koupel - roh bazénu [HEVBTH03] -STR_NAME :Heavenly Baths Fountain +STR_NAME :Nebeská koupel - fontána [HEVBTH04] -STR_NAME :Heavenly Baths Fountain +STR_NAME :Nebeská koupel - fontána [HEVBTH16] -STR_NAME :Heavenly Bath Pool Steps +STR_NAME :Nebeská koupel - schody do bazénu [HEVBTH17] -STR_NAME :Heavenly Bath Pool Edge +STR_NAME :Nebeská koupel - hrana bazénu [HORSECRT] -STR_NAME :Horse +STR_NAME :Kůň [HOVRCAR1] -STR_NAME :Hovercar on Stand +STR_NAME :Zaparkované vznášedlo [HOVRCAR2] -STR_NAME :Hovercar on Stand +STR_NAME :Zaparkované vznášedlo [HOVRCAR3] -STR_NAME :Hovercar Flying +STR_NAME :Letící vznášedlo [HOVRCAR4] -STR_NAME :Hovercar Flying +STR_NAME :Letící vznášedlo [HVRBIKE1] -STR_NAME :Hoverbike on Stand +STR_NAME :Zaparkované vznášedlo [HVRBIKE2] -STR_NAME :Hoverbike on Stand +STR_NAME :Zaparkované vznášedlo [HVRBIKE3] -STR_NAME :Hoverbike Flying +STR_NAME :Letící vznášedlo [HVRBIKE4] -STR_NAME :Hoverbike Flying +STR_NAME :Letící vznášedlo [KILLRVIN] -STR_NAME :Climbing Vine Tree +STR_NAME :Viná réva [KNFIGHT1] -STR_NAME :Animatronic Dark Knight +STR_NAME :Pohybující se temný rytíř [KNFIGHT2] -STR_NAME :Animatronic Dark Knight +STR_NAME :Pohybující se temný rytíř [LARGECPU] -STR_NAME :Super Computer Large CPU +STR_NAME :Superpočítač [LASERX01] -STR_NAME :Laser Fence +STR_NAME :Laserový plot [LASERX02] -STR_NAME :Laser Fence Corner +STR_NAME :Laserový plot - roh [MDUSASTA] -STR_NAME :Animatronic Medusa +STR_NAME :Pohybující se Medusa [PDFLAG02] -STR_NAME :Period Flag +STR_NAME :Stará vlajka [PDFLAG03] -STR_NAME :Period Flag +STR_NAME :Stará vlajka [PDFLAG04] -STR_NAME :Period Flag +STR_NAME :Stará vlajka [PDFLAG05] -STR_NAME :Period Flag +STR_NAME :Stará vlajka [PDFLAG06] -STR_NAME :Period Flag +STR_NAME :Stará vlajka [PDFLAG08] -STR_NAME :Period Flag +STR_NAME :Stará vlajka [PDFLAG13] -STR_NAME :Period Flag +STR_NAME :Stará vlajka [PDFLAG14] -STR_NAME :Period Flag +STR_NAME :Stará vlajka [PDFLAG15] -STR_NAME :Period Flag +STR_NAME :Stará vlajka [PDFLAG16] -STR_NAME :Period Flag +STR_NAME :Stará vlajka [POLWTBTN] -STR_NAME :Animatronic Police Officer +STR_NAME :Pohybující se policista [PRIMHEAD] -STR_NAME :Wood Fence with Man Eating Plant +STR_NAME :Dřevěný plot s mužem, který jí rostlinu [PRIMHEAR] -STR_NAME :Wood Fence with Man Eating Plant +STR_NAME :Dřevěný plot s mužem, který jí rostlinu [PRIMROOR] -STR_NAME :Wood Fence with Climbing Vines +STR_NAME :Dřevěný plot s vinou révou [PRIMROOT] -STR_NAME :Wood Fence with Climbing Vines +STR_NAME :Dřevěný plot s vinou révou [PRIMSCRN] -STR_NAME :Wood Fence with Man Eating Plant +STR_NAME :Dřevěný plot s mužem, který jí rostlinu [PRIMST01] -STR_NAME :Wood Fence with Man Eating Plant +STR_NAME :Dřevěný plot s mužem, který jí rostlinu [PRIMST02] -STR_NAME :Wood Fence with Man Eating Plant +STR_NAME :Dřevěný plot s mužem, který jí rostlinu [PRIMST03] -STR_NAME :Wood Fence with Man Eating Plant +STR_NAME :Dřevěný plot s mužem, který jí rostlinu [PRIMTALL] -STR_NAME :Wood Fence with Man Eating Plant +STR_NAME :Dřevěný plot s mužem, který jí rostlinu [PSNTWL01] -STR_NAME :Dark Age Village Roof with Chimney +STR_NAME :Starodávná vesnice - střecha s komínem [RCKNROLR] -STR_NAME :Cool Dude +STR_NAME :Frajer [ROBNHOOD] -STR_NAME :Animatronic Robin Hood +STR_NAME :Pohybující se Robin Hood [RSWATRES] -STR_NAME :Rollerskating Waitress +STR_NAME :Bruslící číšnice [SCHNBOST] -STR_NAME :Buoy +STR_NAME :Bóje [SCHNBOUY] -STR_NAME :Buoy +STR_NAME :Bóje [SCHNPL01] -STR_NAME :Sea Plane +STR_NAME :Hydroplán [SCHNPL02] -STR_NAME :Sea Plane +STR_NAME :Hydroplán [SCHNPL03] -STR_NAME :Sea Plane +STR_NAME :Hydroplán [SCHNPL04] -STR_NAME :Sea Plane +STR_NAME :Hydroplán [SDRAGFLY] -STR_NAME :Animatronic Dragonflies +STR_NAME :Pohybující se vášky [SKELETO1] -STR_NAME :Animatronic Skeletal Army +STR_NAME :Pohybující se armáda kostlivců [SKELETO2] -STR_NAME :Animatronic Skeletal Army +STR_NAME :Pohybující se armáda kostlivců [SKELETO3] -STR_NAME :Animatronic Skeletal Army +STR_NAME :Pohybující se armáda kostlivců [SMALLCPU] -STR_NAME :Super Computer Small CPU +STR_NAME :Superpočítač [SMOKSK01] -STR_NAME :Large Smoking Chimney +STR_NAME :Velký kouřící komín [SOUPCRN2] -STR_NAME :Primordial Soup +STR_NAME :Prebiotická polévka [SOUPCRNR] -STR_NAME :Primordial Soup +STR_NAME :Prebiotická polévka [SOUPED01] -STR_NAME :Primordial Soup +STR_NAME :Prebiotická polévka [SOUPED02] -STR_NAME :Primordial Soup +STR_NAME :Prebiotická polévka [SOUPTL01] -STR_NAME :Primordial Soup +STR_NAME :Prebiotická polévka [SOUPTL02] -STR_NAME :Primordial Soup +STR_NAME :Prebiotická polévka [SPACRANG] -STR_NAME :Animatronic Space Ranger +STR_NAME :Pohybující se Vesmírný kovboj [SPCSHP01] -STR_NAME :Space Ship Cargo Section +STR_NAME :Vesmírná loď - nákladní sekce [SPCSHP02] -STR_NAME :Space Ship Comms Section +STR_NAME :Vesmírná loď - komunikační sekce [SPCSHP03] -STR_NAME :Space Ship Solar Section +STR_NAME :Vesmírná loď - solární sekce [SPCSHP04] -STR_NAME :Space Ship Solar Panels +STR_NAME :Vesmírná loď - solární panely [SPCSHP05] -STR_NAME :Space Ship Gravity Section +STR_NAME :Vesmírná loď - gravitační sekce [SPCSHP07] -STR_NAME :Space Ship Control Deck +STR_NAME :Vesmírná loď - kontrolní panel [SPCSHP08] -STR_NAME :Space Ship Fuel Section +STR_NAME :Vesmírná loď - palivová sekce [SPCSHP12] -STR_NAME :Space Ship Science Section +STR_NAME :Vesmírná loď - vědecká sekce [SPEAKR01] -STR_NAME :Small Speaker +STR_NAME :Malý reproduktor [SPEAKR02] -STR_NAME :Large Speaker +STR_NAME :Velký reproduktor [SPIKTAIL] -STR_NAME :Animatronic Stegosaurus +STR_NAME :Pohybující se stegosaurus [SPTERDAC] -STR_NAME :Animatronic flapping Pterodactyl +STR_NAME :Pohybující se letící pterodaktyl [STGBAND1] -STR_NAME :Band Member +STR_NAME :Člen kapely [STGBAND2] -STR_NAME :Band Member +STR_NAME :Člen kapely [STGBAND3] -STR_NAME :Band Member +STR_NAME :Člen kapely [STGBAND4] -STR_NAME :Band Member +STR_NAME :Člen kapely [STMDRAN1] -STR_NAME :Steaming Drains +STR_NAME :Kouřící kanály [STRICTOP] -STR_NAME :Animatronic Triceratops +STR_NAME :Pohybující se triceratops [TARPIT01] -STR_NAME :Bubbling Tarpit +STR_NAME :Bublající bažina [TARPIT02] -STR_NAME :Bubbling Tarpit +STR_NAME :Bublající bažina [TARPIT03] -STR_NAME :Bubbling Tarpit +STR_NAME :Bublající bažina [TITANSTA] -STR_NAME :Atlas Statue +STR_NAME :Socha Atlase [TYRANREX] -STR_NAME :Animatronic T-Rex +STR_NAME :Pohybující se T-Rex [VOLCVENT] -STR_NAME :Active Volcanic Vent +STR_NAME :Aktivní sopka [WAVEKING] -STR_NAME :Animatronic Waving King +STR_NAME :Pohybující se mávající král [WHCCOLDS] -STR_NAME :Witches around Cauldron +STR_NAME :Čarodějnice s kotlíkem [ARTDEC25] -STR_NAME :Art Deco Corner with Windows +STR_NAME :Art Deco roh s okny [ARTDEC26] -STR_NAME :Art Deco Corner with Railings +STR_NAME :Art Deco roh se zábradlím [ARTDEC27] -STR_NAME :Art Deco Top Corner Section +STR_NAME :Art Deco vrchní rohová část [FUTSKY20] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Bottom Inverted Corner +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - dolní obrácenž roh [FUTSKY22] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Bottom Inverted Corner +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - dolní obrácenž roh [FUTSKY24] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Bottom Inverted Corner +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - dolní obrácenž roh [FUTSKY25] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Bottom Inverted Corner +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - dolní obrácenž roh [FUTSKY26] -STR_NAME :Sandstone Skyscraper Bottom Inverted Corner +STR_NAME :Pískovcový mrakodrap - dolní obrácenž roh [FUTSKY28] -STR_NAME :Sandstone Walkway T-Junction +STR_NAME :Pískovcová brána - T-křižovatka [FUTSKY30] -STR_NAME :Sandstone Walkway Corner +STR_NAME :Pískovcová brána - roh [FUTSKY31] -STR_NAME :Sandstone Walkway Cross Section +STR_NAME :Pískovcová brána - středová část [FUTSKY32] -STR_NAME :Sandstone Walkway End Section +STR_NAME :Pískovcová brána - koncová sekce [JAILXX17] -STR_NAME :Prison Door +STR_NAME :Věznice - dveře [MAJOROAK] -STR_NAME :Large Oak +STR_NAME :Velký dub [MCASTL01] -STR_NAME :Castle Inverted Corner +STR_NAME :Hradní obrácený roh [MCASTL11] -STR_NAME :Castle Portcullis +STR_NAME :Hradní padací most [MCASTL12] -STR_NAME :Castle Entrance +STR_NAME :Hradní brána [MELMTREE] -STR_NAME :Large Elm Tree +STR_NAME :Americký Jilm [OLDNYK24] -STR_NAME :New York Inverted Corner Roof +STR_NAME :New York - obrácený roh střechy [OLDNYK25] -STR_NAME :New York Roof Piece +STR_NAME :New York střecha [OLDNYK26] -STR_NAME :New York Entrance +STR_NAME :New York vstup [OLDNYK32] -STR_NAME :New York Roof Piece +STR_NAME :New York střecha [1950SCAR] -STR_NAME :1950s Car +STR_NAME :Auto z 50. let [4X4DINER] -STR_NAME :Period Diner +STR_NAME :Stará jídelna [4X4GMANT] -STR_NAME :Giant Mangrove Tree +STR_NAME :Mangrove [4X4STNHN] -STR_NAME :Stone Age Temple +STR_NAME :Chrám doby kamenné [4X4TRPIT] -STR_NAME :Bubbling Tarpit +STR_NAME :Bublající bažina [4X4VOLCA] -STR_NAME :Volcano with small trees +STR_NAME :Sopka s malými stromy [ALENCRSH] -STR_NAME :UFO Crash Site +STR_NAME :UFO havárie [ALNSTR08] -STR_NAME :Alien Structure Large +STR_NAME :Mimozemská velká struktura [ALNSTR09] -STR_NAME :Alien Structure Large +STR_NAME :Mimozemská velká struktura [ALNSTR10] -STR_NAME :Alien Structure Large +STR_NAME :Mimozemská velká struktura [ALNSTR11] -STR_NAME :Alien Skylight Large +STR_NAME :Mimozemské světlo [ASHNYMPH] -STR_NAME :Ash Tree with Nymphs +STR_NAME :Jasan s bludičkami [BANDBUSX] -STR_NAME :Rock Band Tour Bus +STR_NAME :Autobus rokové kapely [BIGDRUMS] -STR_NAME :Giant Drum Kit +STR_NAME :Obrovské bubny [CAVENTRA] -STR_NAME :Cave Entrance +STR_NAME :Vstup do jeskyně [CORNS2X2] -STR_NAME :Roman Palace Corner Piece +STR_NAME :Římský palác - roh [CORVS2X2] -STR_NAME :Roman Palace Corner Piece +STR_NAME :Římský palác - roh [CRATR2X2] -STR_NAME :Small Meteor Crater +STR_NAME :Malý kráter [CRATR4X4] -STR_NAME :Large Meteor Crater +STR_NAME :Velký kráter [CRSSS2X2] -STR_NAME :Roman Palace Cross Section +STR_NAME :Římský palác - střední sekce [CRSVS2X2] -STR_NAME :Roman Palace Cross Section +STR_NAME :Římský palác - střední sekce [CYCLOPSS] -STR_NAME :Cyclops Statue +STR_NAME :Socha kyklopa [FEASTABL] -STR_NAME :Feast Table +STR_NAME :Stůl (hody) [FOOTPRNT] -STR_NAME :Giant Dinosaur Footprint +STR_NAME :Stopa velkého dinosaura [FORBIDFT] -STR_NAME :Forbidden Fruit Tree +STR_NAME :Zakázané ovoce [GBEETLEX] -STR_NAME :1950s Car +STR_NAME :Auto z 50. let [GHOTROD1] -STR_NAME :Hot Rod Car +STR_NAME :Hot Rod auto [GHOTROD2] -STR_NAME :Hot Rod Car +STR_NAME :Hot Rod auto [GSCHLBUS] -STR_NAME :School Bus +STR_NAME :Americký školní autobus [HADESXXX] -STR_NAME :Hades Statue +STR_NAME :Socha Hadese [HISTFIX1] -STR_NAME :Alien Historical Structures +STR_NAME :Mimozemská historická struktura [HISTFIX2] -STR_NAME :Alien Historical Structures +STR_NAME :Mimozemská historická struktura [HODSHUT1] -STR_NAME :Robin Hood's Hut +STR_NAME :Chata Robina Hooda [HODSHUT2] -STR_NAME :Robin Hood's Hut +STR_NAME :Chata Robina Hooda [HRBWAL07] -STR_NAME :Harbour Wall Corner Piece +STR_NAME :Přístav - roh [HRBWAL08] -STR_NAME :Harbour Wall Corner Piece +STR_NAME :Přístav - roh [HRBWAL09] -STR_NAME :Harbour Wall with Dock +STR_NAME :Přístav - stěna s dokem [HRBWAL11] -STR_NAME :Harbour Dock +STR_NAME :Přístav - dok [JAILXX18] -STR_NAME :Prison Water Tower +STR_NAME :Věznice - vodní věž [JETPLAN1] -STR_NAME :Jet Aeroplane +STR_NAME :Stíhačka [JETPLAN2] -STR_NAME :Jet Aeroplane +STR_NAME :Stíhačka [JETPLAN3] -STR_NAME :Jet Aeroplane +STR_NAME :Stíhačka [MCASTL13] -STR_NAME :Castle Tower Corner Piece +STR_NAME :Hradní věž - roh [MCASTL14] -STR_NAME :Castle Tower Corner Piece +STR_NAME :Hradní věž - roh [MCASTL15] -STR_NAME :Castle Tower Cross Piece +STR_NAME :Hradní věž - střední část [MCASTL16] -STR_NAME :Castle Tower Straight Piece +STR_NAME :Hradní věž - rovná část [MCASTL17] -STR_NAME :Castle Tower T Piece +STR_NAME :Hradní věž - T-křižovatka [MCASTL18] -STR_NAME :Castle Tower T Piece +STR_NAME :Hradní věž - T-křižovatka [METOAN01] -STR_NAME :Meteor Crater Corner +STR_NAME :Roh kráteru [METOAN02] -STR_NAME :Meteor Crater Inverted Corner +STR_NAME :Roh kráteru - obrácený [OLDNYK20] -STR_NAME :New York Roof Piece +STR_NAME :New York střecha [OLDNYK21] -STR_NAME :New York Wall Piece +STR_NAME :New York stěna [OLDNYK22] -STR_NAME :New York Wall Piece +STR_NAME :New York stěna [OLDNYK23] -STR_NAME :New York Wall Piece +STR_NAME :New York stěna [OLDNYK27] -STR_NAME :New York Wall Piece +STR_NAME :New York stěna [OLDNYK28] -STR_NAME :New York Wall Piece +STR_NAME :New York stěna [OLDNYK29] -STR_NAME :New York Wall Piece +STR_NAME :New York stěna [OLDNYK30] -STR_NAME :New York Wall Piece +STR_NAME :New York stěna [PEASTHUT] -STR_NAME :Peasant Hut +STR_NAME :Rolnická chatrč [PERAMOB1] -STR_NAME :Period Automobile +STR_NAME :Staré auto [PERAMOB2] -STR_NAME :Period Automobile +STR_NAME :Staré auto [PERDTK01] -STR_NAME :Period Truck +STR_NAME :Staré nákladní auto [PERDTK02] -STR_NAME :Period Truck +STR_NAME :Staré nákladní auto [PLOUGHXX] -STR_NAME :Plough +STR_NAME :Pluh [PRDYACHT] -STR_NAME :Period Sailing Yacht +STR_NAME :Stará plachetnice [PSNTWL26] -STR_NAME :Dark Age Village Roof Piece +STR_NAME :Starodávná vesnice - střecha [PSNTWL27] -STR_NAME :Dark Age Village Corner Roof Piece +STR_NAME :Starodávná vesnice - rohová střecha [PSNTWL28] -STR_NAME :Dark Age Village Inverted Roof Piece +STR_NAME :Starodávná vesnice - obrácená střecha [RDMET2X2] -STR_NAME :Small Red Meteor Crater +STR_NAME :Malý kráter [RDMET4X4] -STR_NAME :Large Red Meteor Crater +STR_NAME :Velký kráter [RDMETO01] -STR_NAME :Red Meteor Crater Corner +STR_NAME :Kráter - roh [RDMETO02] -STR_NAME :Red Meteor Crater Corner +STR_NAME :Kráter - roh [ROBNCAMP] -STR_NAME :Robin Hood's Camp +STR_NAME :Kemp Robina Hooda [ROMNC2X2] -STR_NAME :Roman Palace Corner Piece +STR_NAME :Římský palác - roh [ROMNE2X1] -STR_NAME :Roman Palace End Piece +STR_NAME :Římský palác - koncová část [ROMNM2X2] -STR_NAME :Roman Palace Cross Section +STR_NAME :Římský palác - střední část [ROMNS2X2] -STR_NAME :Roman Palace Straight Piece +STR_NAME :Římský palác - rovná část [ROMVC2X2] -STR_NAME :Roman Palace Corner Piece +STR_NAME :Římský palác - roh [ROMVE2X1] -STR_NAME :Roman Palace End Piece +STR_NAME :Římský palác - koncová část [ROMVM2X2] -STR_NAME :Roman Palace Cross Section +STR_NAME :Římský palác - střední část [ROMVS2X2] -STR_NAME :Roman Palace Straight Piece +STR_NAME :Římský palác - rovná část [SCHNPIT2] -STR_NAME :Seaplane Pits +STR_NAME :Hydroplán [SCHNPITS] -STR_NAME :Seaplane Pits +STR_NAME :Hydroplán [SCHNTENT] -STR_NAME :Marquee +STR_NAME :Stan [SHIPB4X4] -STR_NAME :Luxury Liner Bow +STR_NAME :Luxusní parník - loďka [SHIPM4X4] -STR_NAME :Luxury Liner Mid Section +STR_NAME :Luxusní parník - střední část [SHIPS4X4] -STR_NAME :Luxury Liner Stern +STR_NAME :Luxusní parník - záď [STRGS2X2] -STR_NAME :Roman Palace Straight Piece +STR_NAME :Římský palác - rovná část [STRVS2X2] -STR_NAME :Roman Palace Straight Piece +STR_NAME :Římský palác - rovná část [TAVERNXX] -STR_NAME :Dark Ages Tavern +STR_NAME :Starodávný hostinec [TRAVLR01] -STR_NAME :Traveller Van +STR_NAME :Cestovatelský vůz [TRAVLR02] STR_NAME :Microbus [JAILXX19] -STR_NAME :Prison Fence +STR_NAME :Věznice - plot [MSPKWA01] -STR_NAME :Spiked Fence +STR_NAME :Ostnatý plot [1920PATH] -STR_NAME :Sidewalk FootPath +STR_NAME :Chodník [FUTRPAT2] -STR_NAME :Sky Walk FootPath +STR_NAME :Sky Walk cesta [FUTRPATH] -STR_NAME :Circuit FootPath +STR_NAME :Elektronická cesta [JURRPATH] -STR_NAME :Rocky FootPath +STR_NAME :Kamenitá cesta [MEDIPATH] -STR_NAME :Wooden FootPath +STR_NAME :Dřevená cesta [MYTHPATH] -STR_NAME :Mosaic FootPath +STR_NAME :Mosaická cesta [RANBPATH] -STR_NAME :Rainbow FootPath +STR_NAME :Duhová cesta [FIRHYDRT] -STR_NAME :Fire Hydrant +STR_NAME :Požární hydrant [MEDBENCH] -STR_NAME :Benches +STR_NAME :Lavičky [SCG1920S] -STR_NAME : Roaring Twenties Themeing +STR_NAME : Bouřlivá 20. léta [SCG1920W] -STR_NAME : Roaring Twenties Wall Sets +STR_NAME : Bouřlivá 20. léta - stěny [SCG1960S] -STR_NAME : Rock 'n' Roll Themeing +STR_NAME : Rock 'n' Roll [SCGFUTUR] -STR_NAME : Future Themeing +STR_NAME : Budoucnost [SCGJURRA] -STR_NAME : Prehistoric Themeing +STR_NAME : Pravěk [SCGMEDIV] -STR_NAME : Dark Age Themeing +STR_NAME : Starodávné časy [SCGMYTHO] -STR_NAME : Mythological Themeing +STR_NAME : Mytologie [1920SENT] -STR_NAME :Roaring Twenties Park Entrance +STR_NAME :Bouřlivá 20. léta - vstup do parku [FUTURENT] -STR_NAME :Futuristic Park Entrance +STR_NAME :Futuristický vstup do parku [GLDYRENT] -STR_NAME :Rock 'n' Roll Park Entrance +STR_NAME :Rock 'n' Roll - vstup do parku [JURASENT] -STR_NAME :Prehistoric Entrance +STR_NAME :Pravěký vstup [MEDIENTR] -STR_NAME :Dark Age Entrance +STR_NAME :Starodávný vstup [MYTHENTR] -STR_NAME :Mythological Entrance +STR_NAME :Mytologický vsutp ############################################################################### ## RCT2 Scenarios @@ -10675,132 +10675,132 @@ STR_NAME :Mythological Entrance STR_SCNR :Alpine Adventures STR_PARK :Alpine Adventures -STR_DTLS :Convert a small mountain ski resort into a snow-themed amusement park +STR_DTLS :Přestavte malý horský ski-resort na sněžný zábavní park STR_SCNR :Amity Airfield STR_PARK :Amity Airfield -STR_DTLS :Build a flying-themed amusement park in this abandoned airport +STR_DTLS :Postavte letecky-orientovaný zábavní park na tomto opuštěném letišti STR_SCNR :Botany Breakers STR_PARK :Botany Breakers -STR_DTLS :Your challenge is to build a high-profit park on this paradise island +STR_DTLS :Vaším úkolem je postavit vysoce výnosný zábavní park na tomto rajském ostrově -STR_SCNR :Build your own Six Flags Belgium +STR_SCNR :Postavte si svůj vlastní Six Flags Belgium STR_PARK :Six Flags Belgium -STR_DTLS :Build your own version of this European Six Flags park +STR_DTLS :Postavte si svou vlastní verzi tohoto evropského Six Flags zábavního parku -STR_SCNR :Build your own Six Flags Great Adventure +STR_SCNR :Postavte si svůj vlastní Six Flags Great Adventure STR_PARK :Six Flags Great Adventure -STR_DTLS :Use your design skills to recreate this Six Flags park +STR_DTLS :Využijte svých návrhářských dovedností a vytvořte tento Six Flags zábavní park -STR_SCNR :Build your own Six Flags Holland +STR_SCNR :Postavte si svůj vlastní Six Flags Holland STR_PARK :Six Flags Holland -STR_DTLS :Build this European Six Flags park the way you want to +STR_DTLS :Postavte tento evropský Six Flags zábavní park tak, jak jen budete chtít -STR_SCNR :Build your own Six Flags Magic Mountain +STR_SCNR :Postavte si svůj vlastní Six Flags Magic Mountain STR_PARK :Six Flags Magic Mountain -STR_DTLS :Create your own version of this massive Six Flags park +STR_DTLS :Postavte si svou vlastní verzi tohoto masivního Six Flags zábavního parku -STR_SCNR :Build your own Six Flags over Texas +STR_SCNR :Postavte si svůj vlastní Six Flags over Texas STR_PARK :Six Flags over Texas -STR_DTLS :Starting from scratch, build the rides in this Six Flags park +STR_DTLS :Postavte atrakce tohoto Six Flags zábavního parku na zelené louce -STR_SCNR :Build your own Six Flags Park +STR_SCNR :Postavte si svůj vlastní Six Flags Park STR_PARK :Six Flags -STR_DTLS :Build your own design of Six Flags park - Either build rides from other Six Flags parks or design and build your own rides +STR_DTLS :Postavte si svůj vlastní návrh Six Flags zábavního parku - použijte buď atrakce z jiných Six Flags parků, nebo si navrhněte vlastní STR_SCNR :Bumbly Bazaar STR_PARK :Bumbly Bazaar -STR_DTLS :Starting with a small market bazaar, your challenge is to increase the profit from shops and stalls by building rides and roller coasters to attract more customers +STR_DTLS :Začínáte s malým bazarem, přičemž vaším úkolem je zvýšit zisky z obchodů a stánků stavbou nových atrakcí k přilákání nových zákazníků STR_SCNR :Crazy Castle STR_PARK :Crazy Castle -STR_DTLS :You have inherited a large castle - Your job is to convert it into a small theme park. +STR_DTLS :Zdědili jste velký hrad - a vaším úkolem je přeměnit ho na malý zábavní park STR_SCNR :Dusty Greens STR_PARK :Dusty Greens -STR_DTLS :Situated near a highway junction in the desert, Dusty Greens is an opportunity to develop a small golf resort into a thriving theme park +STR_DTLS :Poblíž pouštního dálničního křížení představuje Dusty Greens možnost přestavět malý golfový resort na vzkvétající zábavní park STR_SCNR :Electric Fields STR_PARK :Electric Fields -STR_DTLS :You have inherited a small farm, and your challenge is to build a small theme park amongst the fields and farm buildings +STR_DTLS :Zdědili jste malou farmu - a vaším úkolem je postavit malý zábavní park mezi poli a farmářskými budovami STR_SCNR :Extreme Heights STR_PARK :Extreme Heights -STR_DTLS :Free of financial restrictions, your challenge is to expand this desert park to attract people seeking the ultimate thrills +STR_DTLS :Bez finančních omezení - vaším úkolem je rozšířit tento pouštní zábavní park pro přilákání většího počtu návštěvníků, vyhledávajících pořádnou dávku adrenalinu STR_SCNR :Factory Capers STR_PARK :Factory Capers -STR_DTLS :An abandoned factory complex is an opportunity to build a mechanical-themed amusement park +STR_DTLS :Opuštěný tovární komplex nabízí možnost postavit mechanicky-zaměřený zábavní park STR_SCNR :Fungus Woods STR_PARK :Fungus Woods -STR_DTLS :Restricted to only older-style wooden rides, your challenge is to build a thriving theme park in Fungus Woods +STR_DTLS :Omezeni pouze na starší, dřevěné, dráhy, postavte vzkvétající zábavní park ve Fungus Woods STR_SCNR :Ghost Town STR_PARK :Ghost Town -STR_DTLS :Hired by a large amusement park chain, your task is to build them a giant roller coaster park around an abandoned mining town +STR_DTLS :Velký řetěze zábavních parků si vás najal, abyste postavili obrovský zábavní park plný horských drah v okolí opuštěného dulního městečka STR_SCNR :Gravity Gardens STR_PARK :Gravity Gardens -STR_DTLS :Your challenge is to build a roller coaster park in the beautiful Gravity Gardens - No other rides, just roller coasters! +STR_DTLS :Postavte zábavní park s horskými drahami v nádherných Gravity Gardens - Jen horské dráhy, nic jiného! STR_SCNR :Infernal Views STR_PARK :Infernal Views -STR_DTLS :A park nestled precariously on lava rock with streams of magma +STR_DTLS :Zábavní park, postavený na úpatní neklidné sopky STR_SCNR :Lucky Lake STR_PARK :Lucky Lake -STR_DTLS :With unlimited funds but a challenging lake location, this park will be a challenge to expand and manage +STR_DTLS :S neomezenými financemi v nesnadném terénu okolo jezera - bude obtížné zábavní park dále rozšiřovat STR_SCNR :Rainbow Summit STR_PARK :Rainbow Summit -STR_DTLS :Built on a hillside, this park is forbidden from building anything tall. Can you expand the park and make it successful? +STR_DTLS :Zábavní park vybudovaný na straně kopce má zakázány výškové stavby. Dokážete i přes to park rozšířit a dosáhnout úspěchu? STR_SCNR :Six Flags Belgium STR_PARK :Six Flags Belgium -STR_DTLS :Try your hand at running and improving this Six Flags park +STR_DTLS :Vyzkoušejte si provoz a vylepšování tohoto Six Flags zábavního parku STR_SCNR :Six Flags Great Adventure STR_PARK :Six Flags Great Adventure -STR_DTLS :Build the missing Six Flags rides, or create your own designs to improve the park! But don't forget your ultimate aim - To attract more guests to the park! +STR_DTLS :Postavte chybějící Six Flags atrakce, nebo vytvořte své vlastní! Nezapomeňte ale na hlavní cíl - přilákat co nejvíce návštěvníků! STR_SCNR :Six Flags Holland STR_PARK :Six Flags Holland -STR_DTLS :Try your hand at running and improving this Six Flags park +STR_DTLS :Vyzkoušejte si provoz a vylepšování tohoto Six Flags zábavního parku STR_SCNR :Six Flags Magic Mountain STR_PARK :Six Flags Magic Mountain -STR_DTLS :Build the missing Six Flags rides, or create your own designs to improve the park! But don't forget your ultimate aim - To repay your loan while keeping the park value up! +STR_DTLS :Postavte chybějící Six Flags atrakce, nebo vytvořte své vlastní! Nezapomeňte ale na hlavní cíl - vyrovnat dluhy bez propadu hodnoty parku! STR_SCNR :Six Flags over Texas STR_PARK :Six Flags over Texas -STR_DTLS :Build the missing Six Flags rides, or create your own designs to improve the park! But don't forget your ultimate aim - To attract more guests to the park! +STR_DTLS :Postavte chybějící Six Flags atrakce, nebo vytvořte své vlastní! Nezapomeňte ale na hlavní cíl - přilákat co nejvíce návštěvníků! ############################################################################### ## Wacky Worlds Scenarios @@ -10808,87 +10808,87 @@ STR_DTLS :Build the missing Six Flags rides, or create your own designs to im STR_SCNR :Africa - African Diamond Mine STR_PARK :Mines of Africa -STR_DTLS :You inherited a disused diamond mine, and find a valuable diamond. You decide to invest that money to build a world-famous theme park. +STR_DTLS :Zdědili jste diamantový důl mimo provoz a nalezli hodnotný diamant. Rozhodli jste se tedy investovat peníze do stavby světoznámého zábavního parku. STR_SCNR :Africa - Oasis STR_PARK :Mirage Madness -STR_DTLS :A desert Oasis has been discovered and would provide a beautiful location for a park. Transport to the oasis has been provided. +STR_DTLS :Byla objevena pouštní oáza, která nabízí nádherné místo pro zábavní park. Přeprava do oázy zajištěna. STR_SCNR :Africa - Victoria Falls STR_PARK :Over The Edge -STR_DTLS :A dam has been built offering abundant, cheap hydroelectric power with which to run a park. You need to reach a high park value to help repay the loan for the dam. +STR_DTLS :Postavená přehrada zajišťuje velké množství levné hydroelektrické energie pro váš zábavní park. Dosáhněte vysokého hodnoce parku, abyste snáze splatili půjčku na přehradu. STR_SCNR :Antarctic - Ecological Salvage STR_PARK :Icy Adventures -STR_DTLS :The environment agency has turned to you to transform an old oil refinery ecological eyesore into a top tourist attraction. Land is cheap but loan interest is high. You can sell the old buildings for salvage. +STR_DTLS :Obrátili se na vás ochranáři životního prostředí s prosbou, abyste přeměnili neekologickou rafinerii na vysoce navštěvovanou turistickou destinaci. Pozemky jsou levné, ale úrok z půjčky vysoký. Zkuste prodat staré budovy. STR_SCNR :Asia - Great Wall of China Tourism Enhancement STR_PARK :Great Wall of China -STR_DTLS :The authorities have decided to enhance tourism around the Great Wall by building a theme park on the adjacent land. Money is no object! +STR_DTLS :Místní správa se rozhodla podpořit cestovní ruch a vytvořit Velkou zeď stavbou přilehlého zábavního parku. Peníze nehrají roli. STR_SCNR :Asia - Japanese Coastal Reclaim STR_PARK :Okinawa Coast -STR_DTLS :An existing park has run out of space. Your only option is to build out into the sea, and so you have taken out a loan. Height restrictions on your building are enforced due to foundations and earthquake risk. +STR_DTLS :Současnému zábavnímu parku došlo místo. Jedinou možností je začít stavět na moři, takže budete potřebovat velkou půjčku. V této oblasti jsou častá zemětřesení, proto nesmíte stavět vysoké budovy. STR_SCNR :Asia - Maharaja Palace STR_PARK :Park Maharaja -STR_DTLS :You have been commissioned by the Maharaja to bring entertainment to the large local population. Build a park inspired by the Maharaja's palace. +STR_DTLS :Mahárádža vás vybral, abyste přinesli zábavu pro místní velkou populaci. Postavte záabavní park inspirovaný Mahárádžovým palácem STR_SCNR :Australasia - Ayers Rock STR_PARK :Ayers Adventure -STR_DTLS :You are helping Aboriginal people to build a park as part of a cultural awareness program. You need to get a large number of guests to educate them in the unique heritage of the Aboriginal people. +STR_DTLS :Pomáháte domorodcům postavit zábavní park pro upozornění na jejich kuluru. Musíte poučit co nejvíce lidí o unikátní kultuře domorodých obyvatel. STR_SCNR :Australasia - Fun at the Beach STR_PARK :Beach Barbecue Blast -STR_DTLS :A local entrepreneur's sealife park has gone bust. You already operate a small park and buy the other park from the construction company. Develop a big combined park. +STR_DTLS :Místní mořský svět bankrotoval a vy jste ho odkoupili. Vám už ale jeden malý park patří - postavte tedy ze dvou malých parků jeden obrovský! STR_SCNR :Europe - European Cultural Festival STR_PARK :European Extravaganza -STR_DTLS :You have been brought in to take over a European Cultural Visitor Attraction and must increase the number of guests in order to pay back the EU subsidy by the end of the current European parliament term. +STR_DTLS :Byli jste přizváni, abyste převzali kontorlu nad Evropskou Kulturní Návštěvnickou Atrakcí a musíte zajistit nárůst návštěvnosti, jinak nebudete moci zaplatit za EU dotaci do konce vládního období. STR_SCNR :Europe - Renovation STR_PARK :From The Ashes -STR_DTLS :An old park has fallen into disrepair. You gain a European Union grant to return this deprived area to its former glory! You need to renovate the park and repay the grant. +STR_DTLS :Evropská Unie vám dala grant, abyste zajistil obnovu starého, neudržovaného zábavního parku a přinesl zpět jeho tehdejší slávu. Musíte celý park renovovat a splatit grant. STR_SCNR :N. America - Extreme Hawaiian Island STR_PARK :Wacky Waikiki -STR_DTLS :The people of Hawaii are bored of surfing and are looking for something more intense. You need to build a park with this in mind to keep the area's tourist attraction rating high. +STR_DTLS :Havajané jsou znudění ze surfování a chtějí zažít něco adrenalinovějšího. Postavte zábavní park a nezapomeňte na to - pomůže vám to s dosažením dobrého hodnocení parku. STR_SCNR :North America - Grand Canyon STR_PARK :Canyon Calamities -STR_DTLS :You have to build a park on limited land either side of this natural treasure - you do have the opportunity to buy neighbouring land from the Native American Indians. You need to complete the objective to sustain the local town's population. +STR_DTLS :Omezený terén vás nutí vybudovat zábavní park po stranách národní památky. Můžete ale od Indiánů nakupovat pozemky. Abyste si udrželi hodnocení místní správy, splňte cíl! STR_SCNR :North America - Rollercoaster Heaven STR_PARK :Rollercoaster Heaven -STR_DTLS :You are a successful business tycoon on long sabbatical who desires to use this time transforming the city park into Rollercoaster Heaven. Money is no object! +STR_DTLS :Jste úspěšný obchodní magnát, který si přeje přetvořit městský park v místo nebeských horských dráh. Peníze nehrají žádnou roli! STR_SCNR :South America - Inca Lost City STR_PARK :Lost City Founder -STR_DTLS :To further boost local tourism you must construct a park that is in tune with its surroundings, and has height restrictions. +STR_DTLS :Abyste zvýšili počet místních turistů, musíte potavit zábavní park, který zapadá do okolí a nemá žádné výškové budovy. STR_SCNR :South America - Rain Forest Plateau STR_PARK :Rainforest Romp -STR_DTLS :Space is limited in the precious rainforest - you must cram as much as possible into the existing clearing, in order to provide a viable alternative to the local timber industry. +STR_DTLS :Prostor je limitovaný drahoceným deštným pralesem - musíte toho namáčknout co nejvíce do dosavadních pozemků, abyste mohli konkurovat místním dřevorubeckým společnostem. STR_SCNR :South America - Rio Carnival STR_PARK :Sugarloaf Shores -STR_DTLS :You run a small park near Rio but the bank has called in your loan. You need to quickly increase your earning capacity to repay this unexpected debt. +STR_DTLS :Provozujete malý zábavní park poblíž Ria, ale banka chce vrátit půjčku. Musíte rychle zvýšit vaše příjmy, abyste mohli dluh splatit. ############################################################################### ## Time Twister Scenarios @@ -10896,69 +10896,69 @@ STR_DTLS :You run a small park near Rio but the bank has called in your loan. STR_SCNR :Dark Age - Castle STR_PARK :Cliffside Castle -STR_DTLS :Local members of the battle re-enactment society are rather serious about their hobby. They've entrusted you with the job of constructing a Dark Age theme park on the grounds of Cliffside Castle. +STR_DTLS :Členové místní skupiny pro rekonstrukci historických bitev berou své hobby trochu moc vážně. Svěřili vám stavbu starověkého zábavního parku na území Cliffside Castle. STR_SCNR :Dark Age - Robin Hood STR_PARK :Sherwood Forest -STR_DTLS :To liberate wealth from the rich and distribute it to the needy, you and your Merry Men have decided to build a theme park in Sherwood Forest. +STR_DTLS :Abyste mohli brát mohatým a dávat chudým, rozhodli jste se postavit zábavní park v Sherwood Forest. STR_SCNR :Future - First Encounters STR_PARK :Extraterrestrial Extravaganza -STR_DTLS :Life has been discovered on a distant planet Build an alien theme park to cash in on the unprecedented wave of interest. +STR_DTLS :Byl objeven život na vzdálené planetě. Postavte mimozemsky zaměřený zábavní park, abyste se svezli na vlně nového nepřevídaného zájmu. STR_SCNR :Future - Future World STR_PARK :Gemini City -STR_DTLS :Show off your inventive, utopian vision of the future - come up with a futuristic park design that incorporates state-of-the-art attractions. +STR_DTLS :Ukažte svou vynalézavou, utopickou vizi budoucnosti - přijďte s futuristickým zábavním parkem, který zahrnuje ty nejnovější atrakce. STR_SCNR :Mythological - Animatronic Film Set STR_PARK :Animatronic Antics -STR_DTLS :You have been given the task of running and improving an existing theme park, which has been built on an old film set. Build a tribute to the pioneering stop-motion animators who first brought mythical creatures to life on the silver screen. +STR_DTLS :Byl vám zadán úkol správy a vylepšování stávajícího zábavního parku, který byl postaven na starém filmařském místě. Vybudujte odkaz průkopníkům-animátorům, kteří poprvé přinesli mýtické postavy k životu na stříbrném plátně. STR_SCNR :Mythological - Cradle of Civilisation STR_PARK :Mythological Madness -STR_DTLS :You own an island of particular archaeological value. You've decided to fund its preservation by constructing a theme park based on the area's rich Mythological heritage. +STR_DTLS :Vlastníte ostrov velké archeologické hodnoty. Rozhodli jste se podpořit jeho zachování vybudováním zábavního parku založném na mytologii tohoto místa. STR_SCNR :Prehistoric - After the Asteroid STR_PARK :Crater Carnage -STR_DTLS :You own a dusty old meteor crater. In the true entrepreneurial spirit, you've decided to construct an asteroid theme park and convert your seemingly worthless land into a sizeable fortune. +STR_DTLS :Vlastníte velký kráter a jakožto opravdový průkopník jste se rozhodl vybudovat zábavní park ve stylu asteroidů a přeměnit tuto zdánlivě bezcenou půdu v profitující a vyledávanou oblast. STR_SCNR :Prehistoric - Jurassic Safari STR_PARK :Coastersaurus -STR_DTLS :You've been given the task of constructing a Jurassic era theme park. To optimize your visitors' access to the exotic plant and animal exhibits, you will need to build rides going over and into the valley. +STR_DTLS :Byli jste zaúkolování stavbou zábavního parku ve stylu období Jura. Pro zlepšení přístupu návštěvníků k exotickým rostlinám a zvířatům budete muset postavit mosty do a přes údolí. STR_SCNR :Prehistoric - Stone Age STR_PARK :Rocky Rambles -STR_DTLS :To thwart the highway developers and preserve the mysterious ancient stone circles, you will need to construct a Stone Age theme park and turn a profit. However, attracting visitors may pose a challenge, as the terrain is a tad inhospitable. +STR_DTLS :Abyste se vyhnuli stavbě dálnice a zachovali mysteriózní prehistorické kamenné kruhy, budete muset postavit zábavní park ve stylu doby kamenné a začít vydělávat. Nicméně přiláakt návštěvníky bude těžké, protože terén je opravdu nehostinný. STR_SCNR :Roaring Twenties - Prison Island STR_PARK :Alcatraz -STR_DTLS :The infamous Prison Island - whose population once swelled with bootleggers and racketeers - is now up for sale. You've decided to convert it into a top tourist attraction, and money is no object +STR_DTLS :Nechvalně proslavená ostrovní věznice - jejíž populace jednou překypovala pašeráky a vyděrači - je nyný na prodej. Rozhodli jste se jí přetvořit na velkou turistickou atrakci - na peníze berte ohled! STR_SCNR :Roaring Twenties - Schneider Cup STR_PARK :Schneider Shores -STR_DTLS :The 75th anniversary of your grandfather's Schneider Cup victory is coming up in a few years. You're going to honour his achievement by building a theme park based on the famous seaplane race. +STR_DTLS :75. leté výročí výhry Schneider Cup vašeho dědečka se blíží a zbývá už jen pár let. Poctíte jeho úspěch stavbou zábavního parku založeném na proslulém závodu hydroplánů. STR_SCNR :Roaring Twenties - Skyscrapers STR_PARK :Metropolis -STR_DTLS :You own an empty lot near the low-rise part of town. To squeeze the most out of your urban property, build a skyscraper theme park inspired by the soaring art deco architecture of the twenties. +STR_DTLS :Vlastníte volný pozemek v městské oblasti téměř bez růstu. Abyste vymačkali co nejvíce z vaší nemovitosti, postavíte mrakodrap-zábavní park inspirovaný architekturou dvacátých let. STR_SCNR :Rock 'n' Roll - Flower Power STR_PARK :Woodstock -STR_DTLS :A large annual music festival takes place on your land. Build a hip theme park to keep the free-spirited audience entertained. +STR_DTLS :Obrovský každoroční hudební festival se bude konat na vašem pozemku. Postavte pořádný park, abyste zabavili návštěvníky. STR_SCNR :Rock 'n' Roll - Rock 'n' Roll STR_PARK :Rock 'n' Roll Revival -STR_DTLS :This aging theme park has seen better days. Help the owner give it a retro rock 'n' roll makeover and turn the place into a successful venue. \ No newline at end of file +STR_DTLS :Tento stárnoucí zábavní park už viděl lepší dny. Pomocte majiteli dát parku retro rock 'n' roll vzhled a udělat z něho vyhledávané místo. \ No newline at end of file