diff --git a/data/language/chinese_traditional.txt b/data/language/chinese_traditional.txt index 6a277b776b..8f3657b2a0 100644 --- a/data/language/chinese_traditional.txt +++ b/data/language/chinese_traditional.txt @@ -12,7 +12,7 @@ STR_0007 :小火車 STR_0008 :單軌電車 STR_0009 :迷你懸吊式雲霄飛車 STR_0010 :小船出租 -STR_0011 :木製野鼠式雲霄飛車 +STR_0011 :木製飛鼠式雲霄飛車 STR_0012 :越野賽馬式雲霄飛車 STR_0013 :自駕軌道車輛 STR_0014 :自由落體 @@ -53,20 +53,20 @@ STR_0048 :龍捲風 STR_0049 :鬼屋 STR_0050 :急救室 STR_0051 :馬戲團 -STR_0052 :Ghost Train +STR_0052 :驚奇之旅 STR_0053 :鐵架旋轉式雲霄飛車 STR_0054 :木製雲霄飛車 -STR_0055 :Side-Friction Roller Coaster -STR_0056 :Wild Mouse +STR_0055 :木製軌道阻力式雲霄飛車 +STR_0056 :飛鼠式雲霄飛車 STR_0057 :多維度雲霄飛車 STR_0058 :Unknown Ride (38) STR_0059 :Flying Roller Coaster STR_0060 :Unknown Ride (3A) STR_0061 :Virginia Reel -STR_0062 :Splash Boats +STR_0062 :濺水船 STR_0063 :迷你直升機 -STR_0064 :Lay-down Roller Coaster -STR_0065 :Suspended Monorail +STR_0064 :躺身式雲霄飛車 +STR_0065 :懸吊式單軌電車 STR_0066 :Unknown Ride (40) STR_0067 :Reverser Roller Coaster STR_0068 :Heartline Twister Coaster @@ -78,9 +78,9 @@ STR_0073 :古怪屋 STR_0074 :單軌單車 STR_0075 :緊湊的反轉式雲霄飛車 STR_0076 :濺水式雲霄飛車 -STR_0077 :Air Powered Vertical Coaster -STR_0078 :Inverted Hairpin Coaster -STR_0079 :Magic Carpet +STR_0077 :以空氣為動力的垂直式雲霄飛車 +STR_0078 :反轉髮夾彎式雲霄飛車 +STR_0079 :魔法地毯 STR_0080 :潛艇遊道 STR_0081 :木筏河道 STR_0082 :Unknown Ride (50) @@ -535,7 +535,7 @@ STR_0530 :Cars hang from a steel cable which runs continuously from one end o STR_0531 :A compact steel-tracked roller coaster where the train travels through corkscrews and loops STR_0532 : STR_0533 : -STR_0534 :Self-drive petrol-engined go karts +STR_0534 :自駕式, 並以氣油驅動的小型賽車(卡丁車) STR_0535 :Log-shaped boats travel along a water channel, splashing down steep slopes to soak the riders STR_0536 :Circular boats meander along a wide water channel, splashing through waterfalls and thrilling riders through foaming rapids STR_0537 : @@ -592,7 +592,7 @@ STR_0587 :After an exhilarating air-powered launch, the train speeds up a ver STR_0588 :Individual cars run beneath a zig-zagging track with hairpin turns and sharp drops STR_0589 : STR_0590 :Riders ride in a submerged submarine through an underwater course -STR_0591 :Raft-shaped boats gently meander around a river track +STR_0591 :木筏造型船於河道上慢慢地遊覽著 STR_0592 : STR_0593 : STR_0594 : @@ -836,9 +836,9 @@ STR_0831 :{SMALLFONT}{BLACK}縮小檢視區域 STR_0832 :{SMALLFONT}{BLACK}將檢視區域順時針旋轉90{DEGREE} STR_0833 :{SMALLFONT}{BLACK}暫停遊戲 STR_0834 :{SMALLFONT}{BLACK}硬碟及遊戲設定 -STR_0835 :Game initialization failed -STR_0836 :Unable to start game in a minimised state -STR_0837 :Unable to initialise graphics system +STR_0835 :遊戲初始化失敗 +STR_0836 :無法於最小化的狀態下啟動遊戲 +STR_0837 :無法初始化繪製圖像系統 STR_0838 : STR_0839 :{UINT16} x {UINT16} STR_0840 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16} x {UINT16} @@ -1017,9 +1017,9 @@ STR_1011 :關閉所有遊樂設施 STR_1012 :開啟所有遊樂設施 STR_1013 :關閉樂園 STR_1014 :開放樂園 -STR_1015 :Unable to operate with more than one station platform in this mode -STR_1016 :Unable to operate with less than two stations in this mode -STR_1017 :不能改變運行模式... +STR_1015 :在這個模式下, 多過一個車站的遊樂設施將無法運作 +STR_1016 :在這個模式下, 少於兩個車站的遊樂設施將無法運作 +STR_1017 :不能改變運作模式... STR_1018 :不能作出更變... STR_1019 :不能作出更變... STR_1020 :不能作出更變... @@ -1029,14 +1029,14 @@ STR_1023 :每列車{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}車卡 STR_1024 :每列車{COMMA16}車卡 STR_1025 :每列車{COMMA16}車卡 STR_1026 :車站月台太長! -STR_1027 :{SMALLFONT}{BLACK}Locate this on Main View -STR_1028 :Off edge of map! -STR_1029 :Cannot build partly above and partly below water! -STR_1030 :Can only build this underwater! -STR_1031 :Can't build this underwater! -STR_1032 :Can only build this on water! -STR_1033 :Can only build this above ground! -STR_1034 :Can only build this on land! +STR_1027 :{SMALLFONT}{BLACK}在主視範圍裡將此定位 +STR_1028 :離開了地圖邊緣! +STR_1029 :不能建造於一半地上一半水底的地勢中! +STR_1030 :只能建造於水底! +STR_1031 :不能建造於水底! +STR_1032 :只能建造此於水上! +STR_1033 :只能建造此於地上! +STR_1034 :只能建造此於地面! STR_1035 :當地政府不允許建造高於樹木的物件! STR_1036 :載入遊戲 STR_1037 :載入地型 @@ -1069,7 +1069,7 @@ STR_1063 :反向發車循環模式 STR_1064 :動力發車 (穿過車站) STR_1065 :穿梭模式 STR_1066 :出租小船模式 -STR_1067 :Upward launch +STR_1067 :向上發車 STR_1068 :旋轉升降模式 STR_1069 :站對站模式 STR_1070 :一次付費單次溜滑梯 @@ -1094,12 +1094,12 @@ STR_1088 :剌激模式 STR_1089 :狂暴模式 STR_1090 :鬼屋模式 STR_1091 :馬戲團表演模式 -STR_1092 :Downward launch +STR_1092 :向下發車 STR_1093 :古怪屋模式 STR_1094 :自由落體模式 -STR_1095 :有區域煞車的連續循環模式 +STR_1095 :含區域煞車的連續循環模式 STR_1096 :動力發車 (不穿過車站) -STR_1097 :Powered launch block sectioned mode +STR_1097 :含區域煞車的動力發車模式 STR_1098 :移動到{POP16}{STRINGID}的最尾中 STR_1099 :在{POP16}{STRINGID}等待乘客中 STR_1100 :等待離開{POP16}{STRINGID}中 @@ -1396,11 +1396,11 @@ STR_1390 :{CURRENCY2DP} STR_1391 :{RED}{CURRENCY2DP} STR_1392 :{SMALLFONT}{BLACK}觀看遊樂設施/店鋪 STR_1393 :{SMALLFONT}{BLACK}車卡詳情及選項 -STR_1394 :{SMALLFONT}{BLACK}運行選項 +STR_1394 :{SMALLFONT}{BLACK}運作選項 STR_1395 :{SMALLFONT}{BLACK}維修選項 STR_1396 :{SMALLFONT}{BLACK}色彩選配選項 STR_1397 :{SMALLFONT}{BLACK}聲音及音樂選項 -STR_1398 :{SMALLFONT}{BLACK}測試數據及統計 +STR_1398 :{SMALLFONT}{BLACK}測試數據及統計資料 STR_1399 :{SMALLFONT}{BLACK}圖表 STR_1400 :入口 STR_1401 :出口 @@ -1442,7 +1442,7 @@ STR_1436 :在{STRINGID}中 STR_1437 :在{STRINGID}中 STR_1438 :坐下中 STR_1439 :(請選擇位置) -STR_1440 :Mowing grass +STR_1440 :修剪草皮中 STR_1441 :清掃道路中 STR_1442 :清空垃圾筒中 STR_1443 :灌溉花圃中 @@ -1675,7 +1675,7 @@ STR_1669 :{WINDOW_COLOUR_2}滿意度: {BLACK}{COMMA16}% STR_1670 :{WINDOW_COLOUR_2}總乘客數: {BLACK}{COMMA32} STR_1671 :{WINDOW_COLOUR_2}總利潤: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_1672 :煞車裝置 -STR_1673 :Spinning Control Toggle Track +STR_1673 :控制旋轉開/關軌道 STR_1674 :煞車速度 STR_1675 :{POP16}{VELOCITY} STR_1676 :{SMALLFONT}{BLACK}設置煞車速度限制 @@ -1685,12 +1685,12 @@ STR_1679 :向上盤旋 (向左) STR_1680 :向上盤旋 (向右) STR_1681 :向下盤旋 (向左) STR_1682 :向下盤旋 (向右) -STR_1683 :Base size 2 x 2 -STR_1684 :Base size 4 x 4 -STR_1685 :Base size 2 x 4 -STR_1686 :Base size 5 x 1 -STR_1687 :Water splash -STR_1688 :Base size 4 x 1 +STR_1683 :2 x 2地基 +STR_1684 :4 x 4地基 +STR_1685 :2 x 4地基 +STR_1686 :5 x 1地基 +STR_1687 :水濺軌道 +STR_1688 :4 x 1地基 STR_1689 :區域煞車裝置 STR_1690 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} STR_1691 :{WINDOW_COLOUR_2} 費用: {BLACK}{CURRENCY} @@ -1717,7 +1717,7 @@ STR_1711 :{WINDOW_COLOUR_1}你確定要解僱{STRINGID}嗎? STR_1712 :{INLINE_SPRITE}{247}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}清掃道路 STR_1713 :{INLINE_SPRITE}{248}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}灌溉花圃 STR_1714 :{INLINE_SPRITE}{249}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}清空垃圾筒 -STR_1715 :{INLINE_SPRITE}{250}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Mow grass +STR_1715 :{INLINE_SPRITE}{250}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}修剪草皮 STR_1716 :不適合的樂園名稱 STR_1717 :不能重命名樂園... STR_1718 :樂園名稱 @@ -1768,8 +1768,8 @@ STR_1762 :瀑布 STR_1763 :急流 STR_1764 :漩渦 STR_1765 :即時拍照區域 -STR_1766 :Reverser turntable -STR_1767 :Spinning tunnel +STR_1766 :倒轉轉木裝置 +STR_1767 :不斷旋轉的隧道 STR_1768 :不能改變搖擺次數... STR_1769 :{WINDOW_COLOUR_2}搖擺次數: STR_1770 :{SMALLFONT}{BLACK}完全搖擺的次數 @@ -1794,12 +1794,12 @@ STR_1788 :{INLINE_SPRITE}{07}{20}{00}{00} 警長服裝 STR_1789 :{INLINE_SPRITE}{08}{20}{00}{00} 海盜服裝 STR_1790 :{SMALLFONT}{BLACK}選擇這種員工的制服顏色 STR_1791 :{WINDOW_COLOUR_2}制服的顏色: -STR_1792 :Responding to {STRINGID} breakdown call -STR_1793 :Heading to {STRINGID} for an inspection -STR_1794 :Fixing {STRINGID} -STR_1795 :Answering radio call -STR_1796 :Has broken down and requires fixing -STR_1797 :This option cannot be changed for this ride +STR_1792 :回應{STRINGID}的故障呼叫中 +STR_1793 :前往到{STRINGID}作出檢查中 +STR_1794 :修理{STRINGID}中 +STR_1795 :回應電台呼叫中 +STR_1796 :已經故障並需要修復 +STR_1797 :不能在這個遊樂設施中更改這個選項 STR_1798 :漩渦 STR_1799 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP} STR_1800 :保險裝置跳掣 @@ -1853,8 +1853,8 @@ STR_1847 :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA16}遊客 STR_1848 :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA16}遊客 STR_1849 :{WINDOW_COLOUR_2}播放音樂 STR_1850 :{SMALLFONT}{BLACK}選擇此遊樂設施播放音樂與否 -STR_1851 :{WINDOW_COLOUR_2}運行成本: {BLACK}每小時{CURRENCY2DP} -STR_1852 :{WINDOW_COLOUR_2}運行成本: {BLACK}未知 +STR_1851 :{WINDOW_COLOUR_2}運作成本: {BLACK}每小時{CURRENCY2DP} +STR_1852 :{WINDOW_COLOUR_2}運作成本: {BLACK}未知 STR_1853 :{WINDOW_COLOUR_2}落成年份: {BLACK}今年 STR_1854 :{WINDOW_COLOUR_2}落成年份: {BLACK}去年 STR_1855 :{WINDOW_COLOUR_2}落成年份: {BLACK}{COMMA16}年前 @@ -1941,18 +1941,18 @@ STR_1933 :{STRINGID}已在{STRINGID}中 STR_1934 :{STRINGID}已離開{STRINGID} STR_1935 :{STRINGID}已離開樂園 STR_1936 :{STRINGID}已購買{STRINGID} -STR_1937 :{SMALLFONT}{BLACK}Show information about the subject of this message -STR_1938 :{SMALLFONT}{BLACK}Show view of guest -STR_1939 :{SMALLFONT}{BLACK}Show view of staff member -STR_1940 :{SMALLFONT}{BLACK}Show happiness, energy, hunger etc. for this guest -STR_1941 :{SMALLFONT}{BLACK}Show which rides this guest has been on -STR_1942 :{SMALLFONT}{BLACK}Show financial information about this guest -STR_1943 :{SMALLFONT}{BLACK}Show guest's recent thoughts -STR_1944 :{SMALLFONT}{BLACK}Show items guest is carrying -STR_1945 :{SMALLFONT}{BLACK}Show orders and options for this staff member -STR_1946 :{SMALLFONT}{BLACK}Select costume for this entertainer -STR_1947 :{SMALLFONT}{BLACK}Show areas patrolled by selected staff type, and locate the nearest staff member -STR_1948 :{SMALLFONT}{BLACK}Hire a new staff member of the selected type +STR_1937 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示關於這個訊息標題的資訊 +STR_1938 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示遊客所視 +STR_1939 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示員工所視 +STR_1940 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示這位遊客的快樂度, 體力, 飢餓度等指標 +STR_1941 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示這位遊客乘坐了甚麼遊樂設施 +STR_1942 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示這位遊客的財政狀況 +STR_1943 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示這位遊客的最近想法 +STR_1944 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示這位遊客攜帶中的物件 +STR_1945 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示有關這位員工的排序及選項 +STR_1946 :{SMALLFONT}{BLACK}選擇這位表演人員的服裝 +STR_1947 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示已分配被巡邏的區域, 以及將最近的員工定位 +STR_1948 :{SMALLFONT}{BLACK}僱用這個類別的新員工 STR_1949 :財政概要 STR_1950 :財政圖表 STR_1951 :樂園價值圖表 @@ -2337,7 +2337,7 @@ STR_2329 :{WINDOW_COLOUR_2}距離及速度單位: STR_2330 :{WINDOW_COLOUR_2}溫度單位: STR_2331 :{WINDOW_COLOUR_2}高度標記單位: STR_2332 :單位 -STR_2333 :Sound +STR_2333 :聲效 STR_2334 :英鎊 ({POUND}) STR_2335 :美金 ($) STR_2336 :法郎 (F) @@ -2348,9 +2348,9 @@ STR_2340 :裡拉 (L) STR_2341 :荷蘭盾 (fl.) STR_2342 :克朗 (kr) STR_2343 :歐元 ({EURO}) -STR_2344 :Imperial -STR_2345 :Metric -STR_2346 :Display +STR_2344 :英制 +STR_2345 :公制 +STR_2346 :顯示 STR_2347 :{RED}{STRINGID}已被溺死! STR_2348 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示這位員工的統計資料 STR_2349 :{WINDOW_COLOUR_2}工資: {BLACK}每個月{CURRENCY} @@ -2462,18 +2462,18 @@ STR_2454 :{SMALLFONT}{BLACK}{CURRENCY2DP} - STR_2455 :{SMALLFONT}{BLACK}+{CURRENCY2DP} - STR_2456 :{SMALLFONT}{BLACK}{CURRENCY2DP} - STR_2457 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示財政報表 -STR_2458 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of cash (less loan) over time -STR_2459 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of park value over time -STR_2460 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of weekly profit -STR_2461 :{SMALLFONT}{BLACK}Show marketing campaigns -STR_2462 :{SMALLFONT}{BLACK}Show view of park entrance -STR_2463 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of park ratings over time -STR_2464 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of guest numbers over time -STR_2465 :{SMALLFONT}{BLACK}Show park entrance price and information -STR_2466 :{SMALLFONT}{BLACK}Show park statistics -STR_2467 :{SMALLFONT}{BLACK}Show objectives for this game -STR_2468 :{SMALLFONT}{BLACK}Show recent awards this park has received -STR_2469 :{SMALLFONT}{BLACK}Select level of research & development +STR_2458 :{SMALLFONT}{BLACK}以圖表顯示過往到現在的凈現金 +STR_2459 :{SMALLFONT}{BLACK}以圖表顯示過往到現在的樂園價格 +STR_2460 :{SMALLFONT}{BLACK}以圖表顯示過往到現在的每週營利 +STR_2461 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示營銷計劃詳情 +STR_2462 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示樂園入口的視點 +STR_2463 :{SMALLFONT}{BLACK}以圖表顯示過往到現在的樂園評價 +STR_2464 :{SMALLFONT}{BLACK}以圖表顯示過往到現在的遊客人員 +STR_2465 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示樂園門票價格以及其資訊 +STR_2466 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示樂園的統計資料 +STR_2467 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示是次遊戲的目標 +STR_2468 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示這個樂園最近獲得的獎項 +STR_2469 :{SMALLFONT}{BLACK}選擇投放多少資金到研發當中 STR_2470 :{SMALLFONT}{BLACK}研發新的運輸類遊樂設施 STR_2471 :{SMALLFONT}{BLACK}研發新的溫和類遊樂設施 STR_2472 :{SMALLFONT}{BLACK}研發新的雲霄飛車 @@ -2481,11 +2481,11 @@ STR_2473 :{SMALLFONT}{BLACK}研發新的剌激類遊樂設施 STR_2474 :{SMALLFONT}{BLACK}研發新的水文類遊樂設施 STR_2475 :{SMALLFONT}{BLACK}研發新的商店及攤販 STR_2476 :{SMALLFONT}{BLACK}研發新的景物及主題景物 -STR_2477 :{SMALLFONT}{BLACK}Select operating mode for this ride/attraction -STR_2478 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of velocity against time -STR_2479 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of altitude against time -STR_2480 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of vertical acceleration against time -STR_2481 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of lateral acceleration against time +STR_2477 :{SMALLFONT}{BLACK}選擇這個遊樂設施的運作模式 +STR_2478 :{SMALLFONT}{BLACK}以圖表顯示速度與運作時間的關係 +STR_2479 :{SMALLFONT}{BLACK}以圖表顯示高度與運作時間的關係 +STR_2480 :{SMALLFONT}{BLACK}以圖表顯示垂直加速與運作時間的關係 +STR_2481 :{SMALLFONT}{BLACK}以圖表顯示橫向加速與運作時間的關係 STR_2482 :{SMALLFONT}{BLACK}營利: 每週{CURRENCY}, 樂園價值: {CURRENCY} STR_2483 :{WINDOW_COLOUR_2}每週營利: {BLACK}+{CURRENCY2DP} STR_2484 :{WINDOW_COLOUR_2}每週營利: {RED}{CURRENCY2DP} @@ -2497,24 +2497,24 @@ STR_2489 :快捷鍵... STR_2490 :鍵盤快捷鍵 STR_2491 :重設快捷鍵 STR_2492 :{SMALLFONT}{BLACK}初始化所有快捷鍵設定 -STR_2493 :Close top-most window -STR_2494 :Close all floating windows -STR_2495 :Cancel construction mode +STR_2493 :關閉最頂層的視窗 +STR_2494 :關閉所有視窗 +STR_2495 :退出建造模式 STR_2496 :暫停遊戲 STR_2497 :縮小檢視範圍 STR_2498 :放大檢視範圍 STR_2499 :順時針旋轉檢視範圍 -STR_2500 :Rotate construction object -STR_2501 :Underground view toggle -STR_2502 :Remove base land toggle -STR_2503 :Remove vertical land toggle -STR_2504 :See-through rides toggle -STR_2505 :See-through scenery toggle -STR_2506 :Invisible supports toggle -STR_2507 :Invisible people toggle -STR_2508 :Height marks on land toggle -STR_2509 :Height marks on ride tracks toggle -STR_2510 :Height marks on paths toggle +STR_2500 :旋轉要建造的物件 +STR_2501 :開關地底檢視模式 +STR_2502 :開關’移除地表’選項 +STR_2503 :開關’移除垂直表面’選項 +STR_2504 :開關’略過遊樂設施’選項 +STR_2505 :開關’略過景物’選項 +STR_2506 :開關’透明化支撐’選項 +STR_2507 :開關’透明化遊客’選項 +STR_2508 :開關’在土地上標記高度’選項 +STR_2509 :開關’在設施軌道上標記高度’選項 +STR_2510 :開關’在道路上標記高度’選項 STR_2511 :調整土地 STR_2512 :調整水面 STR_2513 :建造景物 @@ -2690,18 +2690,18 @@ STR_2681 :{MEDIUMFONT}{BLACK}增加{CURRENCY}到你的金錢裡 STR_2682 : STR_2683 : STR_2684 :{SMALLFONT}{BLACK}一大群遊客到訪 -STR_2685 :Simplex Noise Parameters -STR_2686 :{WINDOW_COLOUR_2}Low: -STR_2687 :{WINDOW_COLOUR_2}High: -STR_2688 :{WINDOW_COLOUR_2}Base Frequency: -STR_2689 :{WINDOW_COLOUR_2}Octaves: -STR_2690 :Map Generation -STR_2691 :{WINDOW_COLOUR_2}Base height: -STR_2692 :{WINDOW_COLOUR_2}Water level: -STR_2693 :{WINDOW_COLOUR_2}Terrain: -STR_2694 :Generate -STR_2695 :Random terrain -STR_2696 :Place trees +STR_2685 :簡單雜噪參數 +STR_2686 :{WINDOW_COLOUR_2}最低值: +STR_2687 :{WINDOW_COLOUR_2}最高值: +STR_2688 :{WINDOW_COLOUR_2}基本頻律: +STR_2689 :{WINDOW_COLOUR_2}八度: +STR_2690 :生成地圖 +STR_2691 :{WINDOW_COLOUR_2}土地基本高度: +STR_2692 :{WINDOW_COLOUR_2}水面高度: +STR_2693 :{WINDOW_COLOUR_2}地質: +STR_2694 :生成 +STR_2695 :隨機地質 +STR_2696 :放置樹木 STR_2697 :??? STR_2698 :??? STR_2699 :??? @@ -2753,19 +2753,19 @@ STR_2744 :[ STR_2745 :\ STR_2746 :] STR_2747 :{ENDQUOTES} -STR_2748 :Bar -STR_2749 :My new scenario +STR_2748 :列 +STR_2749 :我的新劇情 # New strings used in the cheats window previously these were ??? -STR_2750 :Move all items to top -STR_2751 :Move all items to bottom -STR_2752 :Clear grass -STR_2753 :Mowed grass -STR_2754 :Water plants -STR_2755 :Fix vandalism -STR_2756 :Remove litter -STR_2757 :Force Sun -STR_2758 :Force Thunder -STR_2759 :Zero Clearance +STR_2750 :移到所有物件至最頂部 +STR_2751 :移到所有物件至最底部 +STR_2752 :無雜草的草地 +STR_2753 :除好草的草地 +STR_2754 :灌溉花圃 +STR_2755 :修復被毀壞的物件 +STR_2756 :移除垃圾 +STR_2757 :強制晴天 +STR_2758 :強制雷暴 +STR_2759 :無'擋在路中'檢查 STR_2760 :+{CURRENCY} STR_2761 : STR_2762 : @@ -2785,8 +2785,8 @@ STR_2775 :全螢幕 (桌面尺寸) STR_2776 :語言: STR_2777 :{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRING} STR_2778 :{RIGHTGUILLEMET}{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRING} -STR_2779 :Viewport #{COMMA16} -STR_2780 :Extra viewport +STR_2779 :額外檢視視窗#{COMMA16} +STR_2780 :新的額外檢視視窗 # End of new strings STR_2781 :{STRINGID}:{MOVE_X}{195}{STRINGID}{STRINGID} STR_2782 :SHIFT + @@ -2802,20 +2802,20 @@ STR_2791 :輸入名字 STR_2792 :請輸入你要在劇情列表顯示的名字: STR_2793 :{SMALLFONT}(已由{STRINGID}完成) STR_2794 :{WINDOW_COLOUR_2}完成目標者: {BLACK}{STRINGID}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2} 令公司價值增至: {BLACK}{CURRENCY} -STR_2795 :Sort -STR_2796 :{SMALLFONT}{BLACK}Sort the ride list into order using the information type displayed -STR_2797 :Scroll view when pointer at screen edge -STR_2798 :{SMALLFONT}{BLACK}Select whether to scroll the view when the mouse pointer is at the screen edge -STR_2799 :{SMALLFONT}{BLACK}View or change control key assignments -STR_2800 :{WINDOW_COLOUR_2}Total admissions: {BLACK}{COMMA32} -STR_2801 :{WINDOW_COLOUR_2}Income from admissions: {BLACK}{CURRENCY2DP} +STR_2795 :排序 +STR_2796 :{SMALLFONT}{BLACK}將遊樂設施以不同類別列出 +STR_2797 :當滑鼠遊標放置於邊緣時, 捲動檢視範圍 +STR_2798 :{SMALLFONT}{BLACK}選擇到底當滑鼠游標放置於邊緣時, 捲動檢視範圍 +STR_2799 :{SMALLFONT}{BLACK}檢視或改變控制按鍵佈局 +STR_2800 :{WINDOW_COLOUR_2}總進園人數: {BLACK}{COMMA32} +STR_2801 :{WINDOW_COLOUR_2}樂園門票所得收入: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_2802 :地圖 -STR_2803 :{SMALLFONT}{BLACK}Show these guests highlighted on map -STR_2804 :{SMALLFONT}{BLACK}Show these staff members highlighted on map -STR_2805 :{SMALLFONT}{BLACK}Show map of park -STR_2806 :{RED}Guests are complaining about the disgusting state of the paths in your park{NEWLINE}Check where your handymen are and consider organizing them better -STR_2807 :{RED}Guests are complaining about the amount of litter in your park{NEWLINE}Check where your handymen are and consider organizing them better -STR_2808 :{RED}Guests are complaining about the vandalism in your park{NEWLINE}Check where your security guards are and consider organizing them better +STR_2803 :{SMALLFONT}{BLACK}將這些遊客高亮顯示於地圖中 +STR_2804 :{SMALLFONT}{BLACK}將這些員工高亮顯示於地圖中 +STR_2805 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示樂園地圖 +STR_2806 :{RED}遊客都在投訴樂園裡的道路十分骯髒{NEWLINE}請檢查你的清潔工人位置所在, 並考慮以更好的方法管理他們 +STR_2807 :{RED}遊客都在投訴樂園裡隨地拋棄的垃圾十分多{NEWLINE}請檢查你的清潔工人位置所在, 並考慮以更好的方法管理他們 +STR_2808 :{RED}遊客都在投訴樂園裡的公物被毀壞{NEWLINE}請檢查你的安全警衛位置所在, 並考慮以更好的方法管理他們 STR_2809 :{RED}遊客都餓了, 但他們找不到賣食物的店舖 STR_2810 :{RED}遊客都渴了, 但他們找不到賣飲料的店舖 STR_2811 :{RED}因為遊客都找不到樂園裡有廁所, 所以他們抱怨了 @@ -2856,17 +2856,17 @@ STR_2845 :{TOPAZ}你的樂園剛獲得了'擁有最大膽的色彩選配的 STR_2846 :{TOPAZ}你的樂園剛獲得了'擁有最令人迷失的道路的樂園獎'! STR_2847 :{TOPAZ}你的樂園剛獲得了'擁有最佳溫和類遊樂設施的樂園獎'! STR_2848 :{WINDOW_COLOUR_2}暫無獲得任何獎項 -STR_2849 :New scenario installed successfully -STR_2850 :New track design installed successfully -STR_2851 :Scenario already installed -STR_2852 :Track design already installed +STR_2849 :成功安裝新劇情 +STR_2850 :成功安裝新軌道設計 +STR_2851 :劇情已曾安裝 +STR_2852 :軌道設計已曾安裝 STR_2853 :被當地政府禁止! STR_2854 :{RED}遊客都不能走到去{STRINGID}的入口!{NEWLINE}請建造道路連接入口 STR_2855 :{RED}{STRINGID}的出口並沒有道路連接!{NEWLINE}請建造道路連接出口 STR_2856 :{WINDOW_COLOUR_2}教學 STR_2857 :{WINDOW_COLOUR_2}(按下任意鍵來獲取控制) -STR_2858 :Can't start marketing campaign... -STR_2859 :Another instance of RollerCoaster Tycoon 2 is already running +STR_2858 :不能開始實行營銷計劃... +STR_2859 :另外一個OpenRCT2程序已在運行中 STR_2860 :Infogrames Interactive credits... STR_2861 :{WINDOW_COLOUR_2}Licensed to Infogrames Interactive Inc. STR_2862 :Music acknowledgements... @@ -3146,7 +3146,7 @@ STR_3135 :{RED}(車輛款式不可用 - 遊樂設施的性能可能會有影 STR_3136 :警告: 此設計會使用另一款車輛, 它的運作可能會跟預期有落差 STR_3137 :選擇鄰近景物 STR_3138 :重新選擇 -STR_3139 :纜道坡道不能在這個運作模式運行 +STR_3139 :纜道坡道不能在這個運作模式運作 STR_3140 :纜道坡道需要連接至車站 STR_3141 :纜道坡道並不適合於單次多圈數的遊樂設施 STR_3142 :{WINDOW_COLOUR_2}載客量: {BLACK}{STRINGID} @@ -3228,17 +3228,17 @@ STR_3217 :已擁有的土地 STR_3218 :已擁有建造權的土地 STR_3219 :可供購買的土地 STR_3220 :可供購買建造權的土地 -STR_3221 :{SMALLFONT}{BLACK}Set land to be owned by the park -STR_3222 :{SMALLFONT}{BLACK}Set construction rights only to be owned by the park -STR_3223 :{SMALLFONT}{BLACK}Set land to be available to purchase by the park -STR_3224 :{SMALLFONT}{BLACK}Set construction rights to be available to purchase by the park -STR_3225 :{SMALLFONT}{BLACK}Toggle on/off building a random cluster of objects around the selected position -STR_3226 :{SMALLFONT}{BLACK}Build park entrance +STR_3221 :{SMALLFONT}{BLACK}將樂園設置成為土地的擁有者 +STR_3222 :{SMALLFONT}{BLACK}尤樂園擁有土地的建造權 +STR_3223 :{SMALLFONT}{BLACK}將土地設置成為可供樂園購買 +STR_3224 :{SMALLFONT}{BLACK}將土地的建造權設置成為可供樂園購買 +STR_3225 :{SMALLFONT}{BLACK}設置是否在選中的位置中建造一些隨機物件 +STR_3226 :{SMALLFONT}{BLACK}建造樂園入口 STR_3227 :太多樂園入口! -STR_3228 :{SMALLFONT}{BLACK}Set starting positions for people -STR_3229 :Block Brakes cannot be used directly after station -STR_3230 :Block Brakes cannot be used directly after each other -STR_3231 :Block Brakes cannot be used directly after the top of this lift hill +STR_3228 :{SMALLFONT}{BLACK}設置遊客的開始步行位置 +STR_3229 :區域煞車不能建造在車站之後 +STR_3230 :區域煞車不能建造在自己之後 +STR_3231 :區域煞車不能建造在這個鏈條坡道的頂部之後 STR_3232 :選項 - 財政 STR_3233 :選項 - 遊客 STR_3234 :選項 - 樂園 @@ -3344,7 +3344,7 @@ STR_3333 :在存檔中導出附加物件 STR_3334 :{SMALLFONT}{BLACK}選擇是否儲存附加物件(額外加入的附加物件)到存檔, 以便存檔給沒有那些附加物件的人載入 STR_3335 :雲霄飛車設計工具 - 選擇要設計的雲霄飛車的類型及車輛種類 STR_3336 :軌道設計管理工具 - 選擇要管理的遊樂設施的類型 -STR_3337 :六旗樂園 +STR_3337 : STR_3338 :{BLACK}自訂設計 STR_3339 :{BLACK}可選{COMMA16}項預設計, 或可自訂設計 STR_3340 :{BLACK}可選{COMMA16}項預設計, 或可自訂設計 @@ -3372,7 +3372,7 @@ STR_3361 :這種遊樂設施擁有太多軌道設計 - 將不會列出某些 STR_3362 : STR_3363 : STR_3364 :進階 -STR_3365 :{SMALLFONT}{BLACK}Allow selection of individual items of scenery in addition to scenery groups +STR_3365 :{SMALLFONT}{BLACK}在選擇景物組別之外, 允許選擇單項景物 STR_3366 :{BLACK}= 遊樂設施 STR_3367 :{BLACK}= 食物店鋪 STR_3368 :{BLACK}= 飲料店鋪 @@ -3422,7 +3422,7 @@ STR_3411 :{SMALLFONT}{BLACK}我們會選擇左彎道... STR_3412 :{SMALLFONT}{BLACK}這個彎道尚未建好, 但白色的鬼影會顯示它建成的位置. 按下在建造視窗的巨型"建造此"按鈕便可建造這個彎道... STR_3413 :{SMALLFONT}{BLACK}現在我們要建造直向前的軌道, 所以我們就點直向前軌道的圖標... STR_3414 :{SMALLFONT}{BLACK}現在整個環形軌道就完成了, 我們要建造入口及出口... -STR_3415 :{SMALLFONT}{BLACK}讓我們測試一下這個設施, 看看他能不能運行... +STR_3415 :{SMALLFONT}{BLACK}讓我們測試一下這個設施, 看看他能不能運作... STR_3416 :{SMALLFONT}{BLACK}在它測試的途中, 我們去建造輪候區及連結出口的道路吧... STR_3417 :{SMALLFONT}{BLACK}OK - 讓我們開放樂園, 同時開放設施吧... STR_3418 :{SMALLFONT}{BLACK}我們的新遊樂設施好像不會令人太過興奮 - 不如我們來添加點景物吧? @@ -3460,7 +3460,7 @@ STR_5120 :財政 STR_5121 :研發 STR_5122 :(像RCT1一樣)以軌道類型選擇遊樂設施 STR_5123 :翻新遊樂設施 -STR_5124 :去除"六旗"標誌 +STR_5124 : STR_5125 :全可拆卸 STR_5126 :隨機播放主題曲 STR_5127 :{SMALLFONT}{BLACK}禁止調整地勢 @@ -3469,11 +3469,11 @@ STR_5129 :請輸入介於{COMMA16}及{COMMA16}的選擇大小 STR_5130 :地圖大小 STR_5131 :請輸入介於{COMMA16}及{COMMA16}的地圖大小 STR_5132 :修理好所有遊樂設施 -STR_5133 :{SMALLFONT}{BLACK}Adjust smaller area of land rights -STR_5134 :{SMALLFONT}{BLACK}Adjust larger area of land rights -STR_5135 :{SMALLFONT}{BLACK}Buy land rights and construction rights -STR_5136 :Land rights -STR_5137 :允許鏈條及發車速度{NEWLINE}高至{VELOCITY} +STR_5133 :{SMALLFONT}{BLACK}選擇較小的土地範圍 +STR_5134 :{SMALLFONT}{BLACK}選擇較大的土地範圍 +STR_5135 :{SMALLFONT}{BLACK}購買土地擁有權或建造權 +STR_5136 :土地擁有權 +STR_5137 :允許鏈條上拉及發車速度{NEWLINE}高至{VELOCITY} STR_5138 :{SMALLFONT}{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} STR_5139 :{WHITE}{STRINGID} STR_5140 :去除煞車組件故障 @@ -3519,10 +3519,10 @@ STR_5179 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示用於遊客的密技 STR_5180 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示用於樂園的密技 STR_5181 :{SMALLFONT}{BLACK}顯示用於設施的密技 STR_5182 :{INT32} -STR_5183 :Base height -STR_5184 :Enter base height between {COMMA16} and {COMMA16} -STR_5185 :Water level -STR_5186 :Enter water level between {COMMA16} and {COMMA16} +STR_5183 :土地地面高度 +STR_5184 :靖輸入介乎{COMMA16}及{COMMA16}的土地地面高度 +STR_5185 :水面高度 +STR_5186 :靖輸入介乎{COMMA16}及{COMMA16}的水面高度 STR_5187 :財政 STR_5188 :新的營銷計劃 STR_5189 :研發 @@ -3649,8 +3649,8 @@ STR_5309 :OpenRCT2 STR_5310 :隨機 STR_5311 :{SMALLFONT}{BLACK}除錯工具 STR_5312 :顯示命名行 -STR_5313 :Show tile inspector -STR_5314 :Tile inspector +STR_5313 :顯示地圖網格檢查工具 +STR_5314 :地圖網格檢查工具 STR_5315 :草地 STR_5316 :沙地 STR_5317 :泥地 @@ -3789,7 +3789,7 @@ STR_5448 :Ride / Vehicle {STRINGID} STR_5449 :減慢遊戲速度 STR_5450 :增快遊戲速度 STR_5451 :開啟密技視窗 -STR_5452 :Toggle visibility of toolbars +STR_5452 :調整工具列的可視度 STR_5453 :選擇另一類遊樂設施 STR_5454 :去除FPS上限 STR_5455 :啟用沙盒模式 diff --git a/data/language/dutch.txt b/data/language/dutch.txt index baed8ea4ae..672754ec8f 100644 --- a/data/language/dutch.txt +++ b/data/language/dutch.txt @@ -839,7 +839,7 @@ STR_0837 :Kan het grafisch systeem niet starten STR_0838 : STR_0839 :{UINT16} x {UINT16} STR_0840 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16} x {UINT16} -# The follwing six strings were used for display resolutions, but have been replaced. +# The following six strings were used for display resolutions, but have been replaced. STR_0841 : STR_0842 : STR_0843 : @@ -2437,13 +2437,13 @@ STR_2432 :{BLACK}Bonnen voor 50% korting op entree voor {STRINGID} STR_2433 :{BLACK}Bonnen voor gratis {STRINGID} STR_2434 :{BLACK}Advertentiecampagne voor {STRINGID} STR_2435 :{BLACK}Advertentiecampagne voor {STRINGID} -STR_2436 :1 week +STR_2436 : STR_2437 : STR_2438 : STR_2439 : STR_2440 : STR_2441 : -STR_2442 :{BLACK}({STRINGID} resterend) +STR_2442 : STR_2443 :{WINDOW_COLOUR_2}Kosten per week: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_2444 :{WINDOW_COLOUR_2}Totale kosten: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_2445 :Start deze marketingcampagne @@ -3338,7 +3338,7 @@ STR_3333 :Plug-inobjecten meeleveren in opgeslagen spellen STR_3334 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecteer of toegevoegde (niet-standaard) objecten in opgeslagen spellen en scenario's moeten worden meegeleverd, zodat ze geopend kunnen worden door iemand die deze objecten nog niet heeft STR_3335 :Achtbaanontwerper - Attractietypes en -voertuigen selecteren STR_3336 :Baanontwerpbeheer - Attractietype selecteren -STR_3337 :Six Flags-park +STR_3337 : STR_3338 :{BLACK}Eigen ontwerp STR_3339 :{BLACK}{COMMA16} ontwerp beschikbaar, of maak een eigen ontwerp STR_3340 :{BLACK}{COMMA16} ontwerpen beschikbaar, of maak een eigen ontwerp @@ -3454,7 +3454,7 @@ STR_5120 :Financiën STR_5121 :Onderzoek STR_5122 :Attracties op baantype sorteren STR_5123 :Attr. vernieuwen -STR_5124 :Six Flags weg +STR_5124 : STR_5125 :Afbreekbaar maken STR_5126 :Willekeurige titelmuziek STR_5127 :{SMALLFONT}{BLACK}Landtype i.p.v. landhoogte aanpassen bij slepen @@ -3815,3 +3815,5 @@ STR_5479 :Werkbalk STR_5480 :Knoppen in de werkbalk tonen voor: STR_5481 :Thema's STR_5482 :{WINDOW_COLOUR_2}Tijd sinds laatste inspectie: {BLACK}1 minuut +STR_5483 :{BLACK}({COMMA16} weken resterend) +STR_5484 :{BLACK}({COMMA16} week resterend)