From 84334c1485f1eaf9e3e4530210f2606ddf032eb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenRCT2 git bot Date: Tue, 7 Jun 2016 04:00:18 +0000 Subject: [PATCH] Merge Localisation/master into OpenRCT2/develop. --- data/language/cs-CZ.txt | 3 +- data/language/de-DE.txt | 11 +++ data/language/es-ES.txt | 2 + data/language/it-IT.txt | 160 ++++++++++++++++++------------------ data/language/ko-KR.txt | 2 + data/language/nb-NO.txt | 174 +++++++++++++++++++++------------------- data/language/nl-NL.txt | 11 +++ data/language/sv-SE.txt | 2 + 8 files changed, 201 insertions(+), 164 deletions(-) diff --git a/data/language/cs-CZ.txt b/data/language/cs-CZ.txt index 62a677bf44..bc4410c00b 100644 --- a/data/language/cs-CZ.txt +++ b/data/language/cs-CZ.txt @@ -4179,7 +4179,8 @@ STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Jméno provozovatele: {BLACK}{STRING} STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}E-mail provozovatele: {BLACK}{STRING} STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Web provozovatele: {BLACK}{STRING} STR_5870 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazovat informace o serveru - +STR_5871 :Nevadnoucí květiny. +STR_5872 :{SMALLFONT}{BLACK}Vypnout stárnutí a uvadání květin. ############################################################################### diff --git a/data/language/de-DE.txt b/data/language/de-DE.txt index f5bc296b4b..288f051c5f 100644 --- a/data/language/de-DE.txt +++ b/data/language/de-DE.txt @@ -4000,6 +4000,7 @@ STR_5662 :N/A STR_5663 :Landschaft leeren STR_5664 :Cheats STR_5665 :Bau Szenerie-Objektgruppe ein-/ausschalten +STR_5666 :Passwortloser Login STR_5701 :{WINDOW_COLOUR_2}Letzte Aktion: {BLACK}{STRINGID} STR_5702 :{SMALLFONT}{BLACK}Lokalisiert die letzte Aktion des Spielers STR_5703 :Host kann nicht entfernt werden @@ -4159,6 +4160,16 @@ STR_5856 :{SMALLFONT}{BLACK}Die im Vollbildmodus verwendete{NEWLINE}Auflösun STR_5857 :{SMALLFONT}{BLACK}Spieloptionen STR_5858 :{SMALLFONT}{BLACK}GPU anstelle der CPU für die Anzeige verwenden. Verbessert die Kompatibilität mit Aufnahmeprogrammen. Möglicherweise wird die Leistung geringfügig beeinträchtigt STR_5859 :{SMALLFONT}{BLACK}Aktiviert Tweening für ein sichtbar flüssigeres Spielverhalten. Wenn deaktiviert läuft das Spiel mit 40 FPS +STR_5861 :Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen. +STR_5862 :Blockiere unbekannte Spieler. +STR_5863 :{SMALLFONT}{BLACK}Erlaube nur Spieler, mit bekanntem Schlüssel, sich zu verbinden. +STR_5864 :Dieser Server erlaubt nur Spieler,{NEWLINE}die auf der Whitelist / Positivliste stehen. +STR_5865 :Logge Chatverlauf +STR_5866 :{SMALLFONT}{BLACK}Speichert den gesamten Chatverlauf in deinem Benutzerverzeichnis. +STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Providername: {BLACK}{STRING} +STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}Provider-E-Mail-Adresse: {BLACK}{STRING} +STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Providerwebseite: {BLACK}{STRING} +STR_5870 :{SMALLFONT}{BLACK}Informationen zum Server anzeigen ############# # Scenarios # diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index d51e717c6c..78ecf0df95 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -4177,6 +4177,8 @@ STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre proveedor: {BLACK}{STRING} STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}Correo proveedor: {BLACK}{STRING} STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Web proveedor: {BLACK}{STRING} STR_5870 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostrar información del servidor. +STR_5871 :Las plantas no se marchitan +STR_5872 :{SMALLFONT}{BLACK}Evitar que las plantas se marchiten si estas no son regadas. ############## # Escenarios # diff --git a/data/language/it-IT.txt b/data/language/it-IT.txt index d65c08de04..c71cb94c6a 100644 --- a/data/language/it-IT.txt +++ b/data/language/it-IT.txt @@ -536,8 +536,8 @@ STR_0531 :A compact steel-tracked roller coaster where the train travels thro STR_0532 : STR_0533 : STR_0534 :Go kart guidati con motore a benzina -STR_0535 :Barche a forma di tronchi viaggiano lungo un canale d'acqua, schizzando i passeggeri mentre volano giù per ripide discese -STR_0536 :Barche rotonde scorrono lungo un largo canale d'acqua, schizzando attraverso cascate e spaventando i passeggeri attraverso schiumose rapide +STR_0535 :Delle barche a forma di tronchi viaggiano lungo un canale d'acqua, schizzando i passeggeri mentre volano giù per ripide discese +STR_0536 :Delle barche rotonde scorrono lungo un largo canale d'acqua, schizzando attraverso cascate e spaventando i passeggeri con delle rapide schiumose STR_0537 : STR_0538 : STR_0539 : @@ -601,7 +601,7 @@ STR_0596 : STR_0597 : STR_0598 :Inverted roller coaster trains are accelerated out of the station to travel up a vertical spike of track, then reverse back through the station to travel backwards up another vertical spike of track STR_0599 :Un ottovolante compatto con carrozze individuali e rapide curve in discesa -STR_0600 :Powered mine trains career along a smooth and twisted track layout +STR_0600 :La ferrovia della miniera potenziata che percorre un percorso morbido e emozionante STR_0601 : STR_0602 :Roller coaster trains are accelerated out of the station by linear induction motors to speed through twisting inversions STR_0603 :Visitatore {INT32} @@ -1456,7 +1456,7 @@ STR_1450 :{INLINE_SPRITE}{09}{20}{00}{00}{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRING STR_1451 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID}) STR_1452 :Nome del visitatore STR_1453 :Digita il nome di questo visitatore: -STR_1454 :Impossibile battezzare il visitatore... +STR_1454 :Impossibile nominare il visitatore... STR_1455 :Il nome del visitatore non è valido STR_1456 :{WINDOW_COLOUR_2}Denaro speso: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_1457 :{WINDOW_COLOUR_2}Denaro in tasca: {BLACK}{CURRENCY2DP} @@ -1489,7 +1489,7 @@ STR_1483 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Mi sento molto male{ENDQUOTES} STR_1484 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Voglio provare qualcosa di più eccitante {STRINGID}{ENDQUOTES} STR_1485 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}{STRINGID}sembra troppo intenso per me{ENDQUOTES} STR_1486 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non ho ancora finito {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1487 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Solo guardando {STRINGID} mi fa stare male{ENDQUOTES} +STR_1487 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Solo guardando {STRINGID} mi sento male{ENDQUOTES} STR_1488 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò così tanto per andare su {STRINGID}{ENDQUOTES} STR_1489 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Voglio tornare a casa{ENDQUOTES} STR_1490 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}{STRINGID} è a buon mercato{ENDQUOTES} @@ -1508,44 +1508,44 @@ STR_1502 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Devo andare in bagno{ENDQUOTES} STR_1503 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non riesco a trovare: {STRINGID}{ENDQUOTES} STR_1504 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò così tanto per usare: {STRINGID}{ENDQUOTES} STR_1505 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non andrò su {STRINGID} durante un temporale{ENDQUOTES} -STR_1506 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Qui c'è troppa spazzatura in giro{ENDQUOTES} +STR_1506 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}C'è troppa spazzatura in giro{ENDQUOTES} STR_1507 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non riesco a trovare l'uscita del parco{ENDQUOTES} STR_1508 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Voglio scendere da {STRINGID}{ENDQUOTES} STR_1509 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Voglio uscire da {STRINGID}{ENDQUOTES} STR_1510 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non andrò su {STRINGID} - Non è sicuro{ENDQUOTES} STR_1511 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo percorso è disgustoso{ENDQUOTES} STR_1512 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}È troppo affollato qui{ENDQUOTES} -STR_1513 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Qui ci sono troppi atti vandalici{ENDQUOTES} +STR_1513 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ci sono troppi atti vandalici{ENDQUOTES} STR_1514 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Bello scenario!{ENDQUOTES} STR_1515 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo parco è davvero pulito e ordinato{ENDQUOTES} STR_1516 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Le fontane zampillanti sono fantastiche{ENDQUOTES} STR_1517 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}La musica qui è gradevole{ENDQUOTES} -STR_1518 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo palloncino comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1519 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo peluche comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1520 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa mappa del parco comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1521 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa foto-in-corsa comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1522 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Quest'ombrello comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1523 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa bevanda comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1524 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo panino comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1525 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Queste patatine comprate da {STRINGID} valgono il loro prezzo{ENDQUOTES} -STR_1526 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo gelato comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1527 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo zucchero filato comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} +STR_1518 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo palloncino comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1519 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo peluche comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1520 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa mappa del parco comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1521 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa foto-in-corsa comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1522 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Quest'ombrello comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1523 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa bevanda comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1524 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo panino comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1525 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Queste patatine comprate da {STRINGID} valgono quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1526 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo gelato comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1527 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo zucchero filato comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} STR_1528 : STR_1529 : STR_1530 : -STR_1531 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa pizza comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} +STR_1531 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa pizza comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} STR_1532 : -STR_1533 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questi pop-corn comprati da {STRINGID} valgono il loro prezzo{ENDQUOTES} -STR_1534 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo hot dog comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1535 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo tentacolo comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1536 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo cappellino comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1537 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa mela caramellata comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1538 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa maglietta comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1539 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa ciambella comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1540 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo caffè comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} +STR_1533 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questi pop-corn comprati da {STRINGID} valgono quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1534 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo hot dog comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1535 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo tentacolo comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1536 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo cappellino comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1537 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa mela caramellata comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1538 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa maglietta comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1539 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa ciambella comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1540 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo caffè comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} STR_1541 : -STR_1542 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo pollo fritto comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1543 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa limonata comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} +STR_1542 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo pollo fritto comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1543 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa limonata comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} STR_1544 : STR_1545 : STR_1546 : @@ -1554,55 +1554,55 @@ STR_1548 : STR_1549 : STR_1550 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Wow!!{ENDQUOTES} STR_1551 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ho la strana sensazione che qualcuno mi stia osservando{ENDQUOTES} -STR_1552 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per un palloncino da {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1553 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per un peluche da {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1554 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per una mappa del parco da {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1555 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per una foto-in-corsa da {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1556 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per un ombrello da {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1557 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per una bevanda da {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1558 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per un panino da {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1559 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per delle patatine da {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1560 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per un gelato da {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1561 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per dello zucchero filato da {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1552 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per un palloncino da {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1553 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per un peluche da {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1554 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per una mappa del parco da {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1555 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per una foto-in-corsa da {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1556 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per un ombrello da {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1557 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per una bevanda da {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1558 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per un panino da {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1559 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per delle patatine da {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1560 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per un gelato da {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1561 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per dello zucchero filato da {STRINGID}{ENDQUOTES} STR_1562 : STR_1563 : STR_1564 : -STR_1565 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per una pizza da {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1565 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per una pizza da {STRINGID}{ENDQUOTES} STR_1566 : -STR_1567 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per dei pop-corn da {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1568 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per un hot dog da {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1569 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per un tentacolo da {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1570 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per un cappellino da {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1571 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per una mela caramellata da {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1572 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per una maglietta da {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1573 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per una ciambella da {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1574 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per un caffè da {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1567 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per dei pop-corn da {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1568 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per un hot dog da {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1569 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per un tentacolo da {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1570 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per un cappellino da {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1571 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per una mela caramellata da {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1572 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per una maglietta da {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1573 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per una ciambella da {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1574 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per un caffè da {STRINGID}{ENDQUOTES} STR_1575 : -STR_1576 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per del pollo fritto da {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1577 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quel prezzo per della limonata da {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1576 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per del pollo fritto da {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1577 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Non pagherò quella cifra per della limonata da {STRINGID}{ENDQUOTES} STR_1578 : STR_1579 : STR_1580 : STR_1581 : STR_1582 : STR_1583 : -STR_1584 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa foto-in-corsa comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1585 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa foto-in-corsa comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1586 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa foto-in-corsa comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1587 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo biscottino comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1588 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa cioccolata calda comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1589 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo tè freddo comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1590 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa torta a ciambella comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1591 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questi occhiali da sole comprati da {STRINGID} valgono il loro prezzo{ENDQUOTES} -STR_1592 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questi spaghetti al ragù comprati da {STRINGID} valgono il loro prezzo{ENDQUOTES} -STR_1593 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questi spaghetti di riso fritto comprati da {STRINGID} valgono il loro prezzo{ENDQUOTES} -STR_1594 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa zuppa di wonton comprata da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1595 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Queste polpette in salsa comprate da {STRINGID} valgono il loro prezzo{ENDQUOTES} -STR_1596 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo succo di frutta comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1597 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo latte di soia comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1598 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo sujongkwa {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1599 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo sandwich comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} -STR_1600 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo biscotto comprato da {STRINGID} vale il suo prezzo{ENDQUOTES} +STR_1584 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa foto-in-corsa comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1585 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa foto-in-corsa comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1586 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa foto-in-corsa comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1587 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo biscottino comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1588 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa cioccolata calda comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1589 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo tè freddo comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1590 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa torta a ciambella comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1591 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questi occhiali da sole comprati da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1592 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questi spaghetti al ragù comprati da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1593 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questi spaghetti di riso fritto comprati da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1594 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questa zuppa di wonton comprata da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1595 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Queste polpette in salsa comprate da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1596 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo succo di frutta comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1597 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo latte di soia comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1598 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo sujongkwa {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1599 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo sandwich comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} +STR_1600 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Questo biscotto comprato da {STRINGID} vale quanto costa{ENDQUOTES} STR_1601 : STR_1602 : STR_1603 : @@ -4180,6 +4180,8 @@ STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Nome Provider: {BLACK}{STRING} STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}E-mail Provider: {BLACK}{STRING} STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Sito Provider: {BLACK}{STRING} STR_5870 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra le informazioni del server +STR_5871 :Le piante non invecchiano. +STR_5872 :{SMALLFONT}{BLACK}Disabilità l'invecchiamento delle piante. ############# # Scenarios # @@ -4310,7 +4312,7 @@ STR_DTLS :Al centro di questo grande parco in sviluppo si trova una gigantesc STR_SCNR :Canary Mines STR_PARK :Canary Mines -STR_DTLS :This abandoned mine already has the makings of a tourist attraction with its minature railway and a pair of vertical drop roller coasters +STR_DTLS :Questa miniera abbandonata ha già la stoffa di una attrazione turistica con la sua ferrovia in miniatura e un paio di montagne russe STR_SCNR :Barony Bridge @@ -4320,57 +4322,57 @@ STR_DTLS :Un vecchio ponte è tuo e deve diventare un parco meraviglioso STR_SCNR :Funtopia STR_PARK :Funtopia -STR_DTLS :Covering land both sides of a highway, this park has several rides already operating +STR_DTLS :Trovandosi da ambo i lati di una autostrada, questo parco ha gia delle attrazioni operative STR_SCNR :Haunted Harbor STR_PARK :Haunted Harbor -STR_DTLS :The local authority has agreed to sell nearby land cheaply to this small seaside park, on the condition that certain rides are preserved +STR_DTLS :L'ente locale ha accettato di vendere un terreno sul mare a buon mercat,o a condizione di preservare delle attrazioni STR_SCNR :Fun Fortress STR_PARK :Fun Fortress -STR_DTLS :This castle is all yours to turn into a theme park +STR_DTLS :Questo castello é tutto tuo pronto per diventare in un parco a tema STR_SCNR :Future World STR_PARK :Future World -STR_DTLS :This futuristic park has plenty of space for new rides on its alien landscape +STR_DTLS :QUesto parco futuristico a molto spazio per nuove attrazioni con il suo panorama alieno STR_SCNR :Gentle Glen STR_PARK :Gentle Glen -STR_DTLS :The local population prefer gentle and relaxing rides, so it is your job to expand this park to suit their tastes +STR_DTLS :La populazione locale preferisce attrazioni calme e rilassanti, quindi datti da fare per espandere il parco seguendo i loro gusti STR_SCNR :Jolly Jungle STR_PARK :Jolly Jungle -STR_DTLS :Deep in the jungle lies a large area of land ready to be turned into a theme park +STR_DTLS :Nella profondità della giungla c'é un'ampia area di terreno pronta a diventare un parco a tema STR_SCNR :Hydro Hills STR_PARK :Hydro Hills -STR_DTLS :A series of stepped lakes form the basis for this new park +STR_DTLS :Una serie di laghi a scale sono la base di questo parco STR_SCNR :Sprightly Park STR_PARK :Sprightly Park -STR_DTLS :This elderly park has many historical rides but is badly in debt +STR_DTLS :Questo parco antico ha molte attrazione storiche ma é in rosso STR_SCNR :Magic Quarters STR_PARK :Magic Quarters -STR_DTLS :A large area of land has been cleared and partially themed ready for you to develop into a landscaped theme park +STR_DTLS :Una grande area di terreno é stata pulita e pronta per diventare un parco a tema paesaggistico STR_SCNR :Fruit Farm STR_PARK :Fruit Farm -STR_DTLS :A thriving fruit farm has built a railroad to boost its income, your job is to develop it into a full-blown amusement park +STR_DTLS :Un fiorente fattoria fruttifera ha costruito una ferrovia per aumentare il suo reddito, il tuo compito è quello di sviluppare in un parco di divertimenti come si deve STR_SCNR :Butterfly Dam STR_PARK :Butterfly Dam -STR_DTLS :The area around a dam is available for you to develop into an amusement park +STR_DTLS :Questa area intorno una diga é pronta per te per diventare un parco di divertimenti spettacolare STR_SCNR :Coaster Canyon @@ -4597,7 +4599,7 @@ STR_DTLS :On a far-away planet this area of land needs turning into a theme p STR_SCNR :Micro Park STR_PARK :Micro Park -STR_DTLS :Try to create the world's smallest profitable park +STR_DTLS :Prova a creare un piccolo parco facendo dei soldi ## Real Parks from RCT1 # None of them had details diff --git a/data/language/ko-KR.txt b/data/language/ko-KR.txt index 01c27ddab3..7feb717437 100644 --- a/data/language/ko-KR.txt +++ b/data/language/ko-KR.txt @@ -4176,6 +4176,8 @@ STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}서버 운영자: {BLACK}{STRING} STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}서버 전자우편: {BLACK}{STRING} STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}서버 웹사이트: {BLACK}{STRING} STR_5870 :{SMALLFONT}{BLACK}서버 정보 보기 +STR_5871 :꽃이 시들지 않게 하기 +STR_5872 :{SMALLFONT}{BLACK}꽃이 시들지 않게 만듭니다. ############# diff --git a/data/language/nb-NO.txt b/data/language/nb-NO.txt index 3a41590dc8..892e4a6125 100644 --- a/data/language/nb-NO.txt +++ b/data/language/nb-NO.txt @@ -570,38 +570,38 @@ STR_0565 :En enkel berg-og-dal-bane i tre hvor vognene kun holdes på sporet STR_0566 :Berg-og-dal-banevogner fyker rundt en trang bane preget av sikksakk-mønstre og korte, skarpe fall STR_0567 :I seter hengende utover siden av sporet fyker passasjerene hodestups ned bratte fall og diverse inversjoner STR_0568 : -STR_0569 :Riding in special harnesses below the track, riders experience the feeling of flight as they swoop through the air +STR_0569 :I spesialseler hengende under sporet opplever passasjerene en følelse av å fly gjennom luften STR_0570 : -STR_0571 :Circular cars spin around as they travel along the zig-zagging wooden track -STR_0572 :Large capacity boats travel along a wide water channel, propelled up slopes by a conveyor belt, accelerating down steep slopes to soak the riders with a giant splash -STR_0573 :Powered helicopter shaped cars running on a steel track, controlled by the pedalling of the riders -STR_0574 :Riders are held in special harnesses in a lying-down position, travelling through twisted track and inversions either on their backs or facing the ground -STR_0575 :Powered trains hanging from a single rail transport people around the park +STR_0571 :Sirkulære vogner spinner mens de blir ledet gjennom en sikksakkbane av tre +STR_0572 :Båter med høy kapasitet flyter langs en vid kanal, trukket opp bakker av et belte, hvor de fyker ned bratte fall for å gjøre passasjerene gjennomvåte +STR_0573 :Helikopterformede vogner kjører langs en stålbane, drevet av pedalkraft +STR_0574 :Passasjerer ligger i spesielle seler mens de raser gjennom vridde baner med inversjoner, enten på magen eller ryggen +STR_0575 :Motoriserte tog hengende fra en skinne transporterer gjester rundt i parken STR_0576 : -STR_0577 :Bogied cars run on wooden tracks, turning around on special reversing sections -STR_0578 :Cars run along track enclosed by circular hoops, traversing steep drops and heartline twists +STR_0577 :Vogner kjører på trebaner hvor de blir snudd rundt av spesielle baneseksjoner +STR_0578 :Vogner kjører langs en bane lukket av ringer, hvor de blir ledet ned bratte bakker og gjennom vridninger STR_0579 : -STR_0580 :A giant steel roller coaster capable of smooth drops and hills of over 300ft -STR_0581 :A ring of seats is pulled to the top of a tall tower while gently rotating, then allowed to free-fall down, stopping gently at the bottom using magnetic brakes +STR_0580 :En gigantisk stålberg-og-dal-bane med mulighet for myke fall og høyder på over 100 m +STR_0581 :En ring med seter blir dratt til toppen av et høyt tårn mens den spinner rolig, for så å falle fritt ned til bakken hvor den blir stoppet av magnetiske bremser STR_0582 : STR_0583 : -STR_0584 :Special bicycles run on a steel monorail track, propelled by the pedalling of the riders -STR_0585 :Riders sit in pairs of seats suspended beneath the track as they loop and twist through tight inversions -STR_0586 :Boat shaped cars run on roller coaster track to allow twisting curves and steep drops, splashing down into sections of water for gentle river sections -STR_0587 :After an exhilarating air-powered launch, the train speeds up a vertical track, over the top, and vertically down the other side to return to the station -STR_0588 :Individual cars run beneath a zig-zagging track with hairpin turns and sharp drops +STR_0584 :Spesielle sykler kjører langs en stålskinne, drevet av pedalkraft +STR_0585 :Passasjerer sitter i par, hengende under banen mens de looper og vrir gjennom skarpe inversjoner +STR_0586 :Båtformede vogner kjører på berg-og-dal-banespor som tillater vridde kurver og skarpe fall, men også muligheten for å plaske ned i rolige elveseksjoner +STR_0587 :Etter en spennende utskytning skyter toget opp en vertikal bakke, over toppen, og vertikalt ned og tilbake +STR_0588 :Individuelle vogner kjører under en sikksakkbane med hårnålssvinger og skarpe fall STR_0589 : -STR_0590 :Riders ride in a submerged submarine through an underwater course -STR_0591 :Raft-shaped boats gently meander around a river track +STR_0590 :Passasjerer kjører i en undervannsbåt gjennom en undervannsbane +STR_0591 :Raftformede båter flyter rolig langs en elvebane STR_0592 : STR_0593 : STR_0594 : STR_0595 : STR_0596 : STR_0597 : -STR_0598 :Inverted roller coaster trains are accelerated out of the station to travel up a vertical spike of track, then reverse back through the station to travel backwards up another vertical spike of track -STR_0599 :A compact roller coaster with individual cars and smooth twisting drops -STR_0600 :Powered mine trains career along a smooth and twisted track layout +STR_0598 :Inverterte berg-og-dal-banetog blir akselerert ut fra stasjonen for å reise opp en 'pigg', for så å falle ned igjen, gjennom stasjonen, og opp en pigg på andre siden +STR_0599 :En kompakt berg-og-dal-bane med indivuelle vogner og myke, vridde fall +STR_0600 :Motoriserte minetog ruller langs et mykt og vridd spor STR_0601 : STR_0602 :Berg-og-dal-banetog blir akselerert ut av stasjonen med lineære induksjonsmotorer og gjennom en rekke vridde inversjoner STR_0603 :Gjest {INT32} @@ -989,72 +989,72 @@ STR_0983 :Forskning og utvikling STR_0984 :{WINDOW_COLOUR_2}{UP}{BLACK} {CURRENCY2DP} STR_0985 :{WINDOW_COLOUR_2}{DOWN}{BLACK} {CURRENCY2DP} STR_0986 :{BLACK}{CURRENCY2DP} -STR_0987 :Too many rides/attractions -STR_0988 :Can't create new ride/attraction... +STR_0987 :For mange attraksjoner +STR_0988 :Kan ikke konstruere ny attraksjon... STR_0989 :{STRINGID} -STR_0990 :{SMALLFONT}{BLACK}Construction -STR_0991 :Station platform -STR_0992 :{SMALLFONT}{BLACK}Demolish entire ride/attraction -STR_0993 :Demolish ride/attraction -STR_0994 :Demolish -STR_0995 :{WINDOW_COLOUR_1}Are you sure you want to completely demolish {STRINGID}? -STR_0996 :Overall view -STR_0997 :{SMALLFONT}{BLACK}View selection -STR_0998 :No more stations allowed on this ride -STR_0999 :Requires a station platform -STR_1000 :Track is not a complete circuit -STR_1001 :Track unsuitable for type of train -STR_1002 :Can't open {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}... -STR_1003 :Can't test {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}... -STR_1004 :Can't close {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}... -STR_1005 :Can't start construction on {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}... -STR_1006 :Must be closed first -STR_1007 :Unable to create enough vehicles -STR_1008 :{SMALLFONT}{BLACK}Open, close, or test ride/attraction -STR_1009 :{SMALLFONT}{BLACK}Open or close all rides/attractions -STR_1010 :{SMALLFONT}{BLACK}Open or close park -STR_1011 :Close all -STR_1012 :Open all -STR_1013 :Close park -STR_1014 :Open park -STR_1015 :Unable to operate with more than one station platform in this mode -STR_1016 :Unable to operate with less than two stations in this mode -STR_1017 :Can't change operating mode... -STR_1018 :Can't make changes... -STR_1019 :Can't make changes... -STR_1020 :Can't make changes... +STR_0990 :{SMALLFONT}{BLACK}Konstruksjon +STR_0991 :Stasjonsplatform +STR_0992 :{SMALLFONT}{BLACK}Riv hele attraksjonen +STR_0993 :Riv attraksjon +STR_0994 :Riv ned +STR_0995 :{WINDOW_COLOUR_1}Er du sikker på at du vil rive {STRINGID}? +STR_0996 :Oversiktsvisning +STR_0997 :{SMALLFONT}{BLACK}Vis markering +STR_0998 :Ingen flere stasjoner tillatt på denne attraksjonen +STR_0999 :Krever stasjonsplatform +STR_1000 :Banen er ikke en komplett krets +STR_1001 :Banen er ikke egnet for den typen tog +STR_1002 :Kan ikke åpne {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}... +STR_1003 :Kan ikke teste {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}... +STR_1004 :Kan ikke stenge {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}... +STR_1005 :Kan ikke starte konstruksjon på {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}... +STR_1006 :Må stenges først +STR_1007 :Kunne ikke opprette nok vogner +STR_1008 :{SMALLFONT}{BLACK}Åpne, steng eller test attraksjon +STR_1009 :{SMALLFONT}{BLACK}Åpne, stenge eller teste alle attraksjoner +STR_1010 :{SMALLFONT}{BLACK}Åpne eller stenge park +STR_1011 :Steng alle +STR_1012 :Åpne alle +STR_1013 :Steng park +STR_1014 :Åpne park +STR_1015 :Kan ikke operere med mer enn én stasjon i denne modusen +STR_1016 :Kan ikke operere med mindre enn to stasjoner i denne modusen +STR_1017 :Kan ikke endre operasjonsmodus... +STR_1018 :Kunne ikke utføre endringer... +STR_1019 :Kunne ikke utføre endringer... +STR_1020 :Kunne ikke utføre endringer... STR_1021 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} -STR_1022 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} car per train -STR_1023 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} cars per train -STR_1024 :{COMMA16} car per train -STR_1025 :{COMMA16} cars per train -STR_1026 :Station platform too long! -STR_1027 :{SMALLFONT}{BLACK}Locate this on Main View -STR_1028 :Off edge of map! -STR_1029 :Cannot build partly above and partly below water! -STR_1030 :Can only build this underwater! -STR_1031 :Can't build this underwater! -STR_1032 :Can only build this on water! -STR_1033 :Can only build this above ground! -STR_1034 :Can only build this on land! -STR_1035 :Local authority won't allow construction above tree-height! -STR_1036 :Load Game -STR_1037 :Load Landscape -STR_1038 :Convert saved game to scenario -STR_1039 :Install new track design -STR_1040 :Save Game -STR_1041 :Save Scenario -STR_1042 :Save Landscape -STR_1043 :OpenRCT2 Saved Game -STR_1044 :OpenRCT2 Scenario File -STR_1045 :OpenRCT2 Landscape File -STR_1046 :OpenRCT2 Track Design File -STR_1047 :Game save failed! -STR_1048 :Scenario save failed! -STR_1049 :Landscape save failed! -STR_1050 :Failed to load...{NEWLINE}File contains invalid data! -STR_1051 :Invisible Supports -STR_1052 :Invisible People +STR_1022 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} vogn per tog +STR_1023 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} vogner per tog +STR_1024 :{COMMA16} vogn per tog +STR_1025 :{COMMA16} vogner per tog +STR_1026 :Stasjonsplatform for lang! +STR_1027 :{SMALLFONT}{BLACK}Finn denne lokasjonen i hovedvisning +STR_1028 :Utenfor kartet! +STR_1029 :Kan ikke bygge delvis under vann! +STR_1030 :Kan kun bygges under vann! +STR_1031 :Kan ikke bygges under vann! +STR_1032 :Kan kun bygges på vann! +STR_1033 :Kan kun bygges over bakken! +STR_1034 :Kan kun bygges på land! +STR_1035 :Lokalmyndighetene tillater ikke konstruksjon over trehøyde! +STR_1036 :Last inn spill +STR_1037 :Last inn landskap +STR_1038 :Konverter lagret spill til scenario +STR_1039 :Installer nytt spordesign +STR_1040 :Lagre spill +STR_1041 :Lagre scenario +STR_1042 :Lagre landskap +STR_1043 :OpenRCT2 lagret spill +STR_1044 :OpenRCT2 scenariofil +STR_1045 :OpenRCT2 landskapsfil +STR_1046 :OpenRCT2 spordesign-fil +STR_1047 :Klarte ikke lagre spill! +STR_1048 :Klarte ikke lagre scenario! +STR_1049 :Klarte ikke lagre landskap! +STR_1050 :Klarte ikke laste inn...{NEWLINE}Filen inneholder ugyldig data! +STR_1051 :Usynlige støtter +STR_1052 :Usynlige mennesker STR_1053 :{SMALLFONT}{BLACK}Rides/attractions in park STR_1054 :{SMALLFONT}{BLACK}Name ride/attraction STR_1055 :{SMALLFONT}{BLACK}Name person @@ -4173,6 +4173,12 @@ STR_5861 :Key verification failure. STR_5862 :Block unknown players. STR_5863 :{SMALLFONT}{BLACK}Only allow players with known keys to join. STR_5864 :This server only allows whitelisted players to connect. +STR_5865 :Loggfør chathistorie +STR_5866 :{SMALLFONT}{BLACK}Loggfører all chathistorie til filer i din brukerkatalog. +STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Leverandørens navn: {BLACK}{STRING} +STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}Leverandørens epost: {BLACK}{STRING} +STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Leverandørens nettside: {BLACK}{STRING} +STR_5870 :{SMALLFONT}{BLACK}Vis serverinformasjon ############# # Scenarios # diff --git a/data/language/nl-NL.txt b/data/language/nl-NL.txt index 22ece1afbc..27bf403661 100644 --- a/data/language/nl-NL.txt +++ b/data/language/nl-NL.txt @@ -3999,6 +3999,7 @@ STR_5662 :n.v.t. STR_5663 :Landschap leegmaken STR_5664 :Cheaten STR_5665 :Clusters van decoritems bouwen +STR_5666 :Inloggen zonder wachtwoord STR_5701 :{WINDOW_COLOUR_2}Laatste actie: {BLACK}{STRINGID} STR_5702 :{SMALLFONT}{BLACK}Laatste actie van deze speler localiseren STR_5703 :De host kan niet worden verwijderd @@ -4160,6 +4161,16 @@ STR_5856 :{SMALLFONT}{BLACK}Stelt de gebruikte schermresolutie bij volledig s STR_5857 :{SMALLFONT}{BLACK}Spelopties STR_5858 :{SMALLFONT}{BLACK}Leidt de grafische uitvoer door de GPU. Dit verbetert de compatibiliteit met schermopnamesoftware, maar kan de prestaties iets verminderen. STR_5859 :{SMALLFONT}{BLACK}Frame tweening gebruiken om de weergave vloeiender te maken. Als dit is uitgeschakeld zal het spel draaien op 40 FPS. +STR_5861 :Kon de sleutel niet verifiëren. +STR_5862 :Onbekende spelers blokkeren +STR_5863 :{SMALLFONT}{BLACK}Alleen spelers met bekende sleutels toelaten. +STR_5864 :Deze server laat enkel spelers toe die op de witte lijst staan. +STR_5865 :Chatgeschiedenis bewaren +STR_5866 :{SMALLFONT}{BLACK}Slaat de chatgeschiedenis op in je gebruikersmap. +STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Naam provider: {BLACK}{STRING} +STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}E-mailadres provider: {BLACK}{STRING} +STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Website provider: {BLACK}{STRING} +STR_5870 :{SMALLFONT}{BLACK}Serverinformatie tonen ############# # Scenarios # diff --git a/data/language/sv-SE.txt b/data/language/sv-SE.txt index caaaaf5742..0c75d442ac 100644 --- a/data/language/sv-SE.txt +++ b/data/language/sv-SE.txt @@ -4181,6 +4181,8 @@ STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Ägarens Namn: {BLACK}{STRING} STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}Ägarens E-post: {BLACK}{STRING} STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Ägarens Hemsida: {BLACK}{STRING} STR_5870 :{SMALLFONT}{BLACK}Visa server information +STR_5871 :Växter åldras inte +STR_5872 :{SMALLFONT}{BLACK}Avaktivera växterna från att åldras så dem inte visnar #############