mirror of https://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2.git
Merge Localisation/master into OpenRCT2/develop.
This commit is contained in:
parent
658e877955
commit
a675192bdf
|
@ -2338,7 +2338,7 @@ STR_2329 :{WINDOW_COLOUR_2}Délka a rychlost:
|
||||||
STR_2330 :{WINDOW_COLOUR_2}Teplota:
|
STR_2330 :{WINDOW_COLOUR_2}Teplota:
|
||||||
STR_2331 :{WINDOW_COLOUR_2}Výškové značky:
|
STR_2331 :{WINDOW_COLOUR_2}Výškové značky:
|
||||||
STR_2332 :Jednotky
|
STR_2332 :Jednotky
|
||||||
STR_2333 :Efekty
|
STR_2333 :Zvukové efekty
|
||||||
STR_2334 :Libra ({POUND})
|
STR_2334 :Libra ({POUND})
|
||||||
STR_2335 :Dolar ($)
|
STR_2335 :Dolar ($)
|
||||||
STR_2336 :Frank (F)
|
STR_2336 :Frank (F)
|
||||||
|
@ -2806,7 +2806,7 @@ STR_2794 :{WINDOW_COLOUR_2}Dosáhl: {BLACK}{STRINGID}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_
|
||||||
STR_2795 :Seřadit
|
STR_2795 :Seřadit
|
||||||
STR_2796 :{SMALLFONT}{BLACK}Seřadit seznam podle zobrazené informace
|
STR_2796 :{SMALLFONT}{BLACK}Seřadit seznam podle zobrazené informace
|
||||||
STR_2797 :Posouvat pohled při najetí myší k okraji
|
STR_2797 :Posouvat pohled při najetí myší k okraji
|
||||||
STR_2798 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, zda posouvat pohled když ukazatel myši narazí na hranu displeje
|
STR_2798 :{SMALLFONT}{BLACK}Posouvat pohled, když ukazatel myši narazí na hranu displeje
|
||||||
STR_2799 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit a upravit přiřazení controlu
|
STR_2799 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit a upravit přiřazení controlu
|
||||||
STR_2800 :{WINDOW_COLOUR_2}Celkem vstupů: {BLACK}{COMMA32}
|
STR_2800 :{WINDOW_COLOUR_2}Celkem vstupů: {BLACK}{COMMA32}
|
||||||
STR_2801 :{WINDOW_COLOUR_2}Příjem ze vstupů: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
STR_2801 :{WINDOW_COLOUR_2}Příjem ze vstupů: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||||||
|
@ -3504,16 +3504,16 @@ STR_5161 :Formát data:
|
||||||
STR_5162 :Den/Měsíc/Rok
|
STR_5162 :Den/Měsíc/Rok
|
||||||
STR_5163 :Měsíc/Den/Rok
|
STR_5163 :Měsíc/Den/Rok
|
||||||
STR_5164 :Název Twitch kanálu
|
STR_5164 :Název Twitch kanálu
|
||||||
STR_5165 :Pojmenovávat návstěvníky podle foldolníů
|
STR_5165 :Pojmenovávat návstěvníky podle Twitch followerů
|
||||||
STR_5166 :{SMALLFONT}{BLACK}Pojmenovávat návstěvníky podle foldolníů Twitch kanálu
|
STR_5166 :{SMALLFONT}{BLACK}Pojmenovávat návstěvníky podle{NEWLINE}followerů Twitch kanálu
|
||||||
STR_5167 :Sledovat návštěvníky-foldolníy
|
STR_5167 :Sledovat návštěvníky-followery
|
||||||
STR_5168 :{SMALLFONT}{BLACK}Zapne sledování návštěvníků, pojmenovaných po Twitch foldolníech
|
STR_5168 :{SMALLFONT}{BLACK}Zapnout sledování návštěvníků{NEWLINE}pojmenovaných po Twitch followerech
|
||||||
STR_5169 :Pojmenovávat návštěvníky podle lidí v Twitch chatu
|
STR_5169 :Pojmenovávat návštěvníky podle lidí v Twitch chatu
|
||||||
STR_5170 :{SMALLFONT}{BLACK}Bude pojmenovávat návštěvníky podle lidí v Twitch chatu
|
STR_5170 :{SMALLFONT}{BLACK}Pojmenovávat návštěvníky podle{NEWLINE}lidí v Twitch chatu
|
||||||
STR_5171 :Sledovat návštěvníky z chatu
|
STR_5171 :Sledovat návštěvníky z chatu
|
||||||
STR_5172 :{SMALLFONT}{BLACK}Zapne sledování návštěvníků, pojmenovaných po lidech v Twitch chatu
|
STR_5172 :{SMALLFONT}{BLACK}Zapnout sledování návštěvníků{NEWLINE}pojmenovaných po lidech v Twitch chatu
|
||||||
STR_5173 :Použít Twitch chat jako zprávy
|
STR_5173 :Použít Twitch chat jako zprávy
|
||||||
STR_5174 :{SMALLFONT}{BLACK}Bude používat zprávy z Twitch chatu, začínající !news pro herní notifikace
|
STR_5174 :{SMALLFONT}{BLACK}Bude používat zprávy z Twitch{NEWLINE}chatu, začínající !news pro herní notifikace
|
||||||
STR_5175 :Zadejte název vašeho Twitch kanálu
|
STR_5175 :Zadejte název vašeho Twitch kanálu
|
||||||
STR_5176 :Povolit Twitch integraci
|
STR_5176 :Povolit Twitch integraci
|
||||||
STR_5177 :Režim zobrazení:
|
STR_5177 :Režim zobrazení:
|
||||||
|
@ -3780,7 +3780,7 @@ STR_5437 :Nevybrána žádná ulžoená hra
|
||||||
STR_5438 :Nelze vytvářet změny, když je otevřený editor příkazů
|
STR_5438 :Nelze vytvářet změny, když je otevřený editor příkazů
|
||||||
STR_5439 :Příkaz "Čekat" alespoň 4 vteřiny je vyžadován společně s příkazem "Restart"
|
STR_5439 :Příkaz "Čekat" alespoň 4 vteřiny je vyžadován společně s příkazem "Restart"
|
||||||
STR_5440 :Minimalizovat celoobrazovkový režim při přepnutí ze hry
|
STR_5440 :Minimalizovat celoobrazovkový režim při přepnutí ze hry
|
||||||
STR_5441 :{SMALLFONT}{BLACK}Identifikovat atrakce podle typu,{NEWLINE}potom lze později měnit vozy,{NEWLINE}tak jako v RCT1.
|
STR_5441 :{SMALLFONT}{BLACK}Identifikovat atrakce podle typu,{NEWLINE}aby šly měnit vozy (RCT1 chování)
|
||||||
STR_5442 :Hodnocení parku:
|
STR_5442 :Hodnocení parku:
|
||||||
STR_5443 :Rychlost{MOVE_X}{87}{STRINGID}
|
STR_5443 :Rychlost{MOVE_X}{87}{STRINGID}
|
||||||
STR_5444 :Rychlost:
|
STR_5444 :Rychlost:
|
||||||
|
@ -3848,7 +3848,7 @@ STR_5505 :Nelze se připojit k serveru.
|
||||||
STR_5506 :Návštěvníci ingnorují intenzitu atrakcí
|
STR_5506 :Návštěvníci ingnorují intenzitu atrakcí
|
||||||
STR_5507 :Údržbáři nyní sekají trávu ve výchozím nastavení
|
STR_5507 :Údržbáři nyní sekají trávu ve výchozím nastavení
|
||||||
STR_5508 :Povolit nahrávání souborů s chybným kontrolním součtem
|
STR_5508 :Povolit nahrávání souborů s chybným kontrolním součtem
|
||||||
STR_5509 :{SMALLFONT}{BLACK}Povolí nahrávání scénářů s neplatným kontrolním součtem - například scénáře demoverze, nebo poškozené uložené hry.
|
STR_5509 :{SMALLFONT}{BLACK}Povolit nahrávání scénářů s neplatným{NEWLINE}kontrolním součtem - například{NEWLINE}scénáře demoverze, nebo{NEWLINE}poškozené uložené hry.
|
||||||
STR_5510 :Výchozí zvukové zařízení
|
STR_5510 :Výchozí zvukové zařízení
|
||||||
STR_5511 :(UNKNOWN)
|
STR_5511 :(UNKNOWN)
|
||||||
STR_5512 :Uložit hru jako
|
STR_5512 :Uložit hru jako
|
||||||
|
@ -3926,7 +3926,7 @@ STR_5583 :{COMMA1DP16}ms{POWERNEGATIVEONE}
|
||||||
STR_5584 :SI
|
STR_5584 :SI
|
||||||
STR_5585 :{SMALLFONT}{BLACK}Odemkne limity atrakcí, například {VELOCITY} stoupání
|
STR_5585 :{SMALLFONT}{BLACK}Odemkne limity atrakcí, například {VELOCITY} stoupání
|
||||||
STR_5586 :Automaticky otevírat obchody a stánky
|
STR_5586 :Automaticky otevírat obchody a stánky
|
||||||
STR_5587 :{SMALLFONT}{BLACK}Po zapnutí budou nově postavené stánky a obchody automaticky otevírány
|
STR_5587 :{SMALLFONT}{BLACK}Nově postavené stánky a obchody budou automaticky otevírány
|
||||||
STR_5588 :{SMALLFONT}{BLACK}Hrát s jinými hráči
|
STR_5588 :{SMALLFONT}{BLACK}Hrát s jinými hráči
|
||||||
STR_5589 :Nastavení upozornění
|
STR_5589 :Nastavení upozornění
|
||||||
STR_5590 :Ocenění zábavního parku
|
STR_5590 :Ocenění zábavního parku
|
||||||
|
|
|
@ -3468,6 +3468,9 @@ STR_5572 :Add To Favorites
|
||||||
STR_5573 :Remove From Favorites
|
STR_5573 :Remove From Favorites
|
||||||
STR_5620 :Corkscrew Follies
|
STR_5620 :Corkscrew Follies
|
||||||
STR_5730 :Nearest neighbor
|
STR_5730 :Nearest neighbor
|
||||||
|
STR_5821 :{SMALLFONT}{BLACK}Changes the color of the construction marker when building rides,{NEWLINE}paths, shops, scenery, etc.
|
||||||
|
STR_5827 :{SMALLFONT}{BLACK}Sets the color scheme used for the GUI
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#############
|
#############
|
||||||
# Scenarios #
|
# Scenarios #
|
||||||
|
|
|
@ -2805,7 +2805,7 @@ STR_2794 :{WINDOW_COLOUR_2}달성: {BLACK}{STRINGID}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2
|
||||||
STR_2795 :정렬
|
STR_2795 :정렬
|
||||||
STR_2796 :{SMALLFONT}{BLACK}놀이기구 목록을 정보 종류에 따라 정렬하여 표시합니다.
|
STR_2796 :{SMALLFONT}{BLACK}놀이기구 목록을 정보 종류에 따라 정렬하여 표시합니다.
|
||||||
STR_2797 :화면 가장자리에 커서를 가져가면 화면을 스크롤
|
STR_2797 :화면 가장자리에 커서를 가져가면 화면을 스크롤
|
||||||
STR_2798 :{SMALLFONT}{BLACK}화면 가장자리에 마우스 커서를 가까이 대면 게임 화면을 스크롤할지를 선택합니다
|
STR_2798 :{SMALLFONT}{BLACK}화면 가장자리에 마우스 커서를 가까이 대면 게임 화면을 스크롤합니다
|
||||||
STR_2799 :{SMALLFONT}{BLACK}지정되어 있는 조작 키를 확인하거나 변경합니다
|
STR_2799 :{SMALLFONT}{BLACK}지정되어 있는 조작 키를 확인하거나 변경합니다
|
||||||
STR_2800 :{WINDOW_COLOUR_2}총 입장료: {BLACK}{COMMA32}
|
STR_2800 :{WINDOW_COLOUR_2}총 입장료: {BLACK}{COMMA32}
|
||||||
STR_2801 :{WINDOW_COLOUR_2}입장료로 벌어들인 수익: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
STR_2801 :{WINDOW_COLOUR_2}입장료로 벌어들인 수익: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||||||
|
@ -3777,7 +3777,7 @@ STR_5437 :선택된 세이브 없음
|
||||||
STR_5438 :명령 에디터가 열려있을 때 변경할 수 없습니다
|
STR_5438 :명령 에디터가 열려있을 때 변경할 수 없습니다
|
||||||
STR_5439 :4초 이상의 기다림 명령은 재시작 명령이 필요합니다.
|
STR_5439 :4초 이상의 기다림 명령은 재시작 명령이 필요합니다.
|
||||||
STR_5440 :커서가 게임 밖으로 나가면 전체 화면을 최소화
|
STR_5440 :커서가 게임 밖으로 나가면 전체 화면을 최소화
|
||||||
STR_5441 :{SMALLFONT}{BLACK}놀이기구를 RCT1처럼 종류별로 구분합니다.
|
STR_5441 :{SMALLFONT}{BLACK}놀이기구를 종류별로 구분합니다. (RCT1처럼)
|
||||||
STR_5442 :공원 등급 고정:
|
STR_5442 :공원 등급 고정:
|
||||||
STR_5443 :속도{MOVE_X}{87}{STRINGID}
|
STR_5443 :속도{MOVE_X}{87}{STRINGID}
|
||||||
STR_5444 :속도:
|
STR_5444 :속도:
|
||||||
|
@ -3923,7 +3923,7 @@ STR_5583 :{COMMA1DP16}m/s
|
||||||
STR_5584 :국제단위(SI)법
|
STR_5584 :국제단위(SI)법
|
||||||
STR_5585 :{SMALLFONT}{BLACK}체인/발사 속력을 {VELOCITY}으로 만드는 등, 일부 놀이기구 운행 제한을 없애줍니다
|
STR_5585 :{SMALLFONT}{BLACK}체인/발사 속력을 {VELOCITY}으로 만드는 등, 일부 놀이기구 운행 제한을 없애줍니다
|
||||||
STR_5586 :상점이나 가게를 자동으로 엶
|
STR_5586 :상점이나 가게를 자동으로 엶
|
||||||
STR_5587 :{SMALLFONT}{BLACK}이 설정을 켜면 상점이나 가게를 건설한 뒤에 자동으로 열도록 만들어 줍니다.
|
STR_5587 :{SMALLFONT}{BLACK}상점이나 가게를 건설한 뒤에 자동으로 엽니다.
|
||||||
STR_5588 :{SMALLFONT}{BLACK}다른 참가자와 함께 플레이합니다.
|
STR_5588 :{SMALLFONT}{BLACK}다른 참가자와 함께 플레이합니다.
|
||||||
STR_5589 :알림 설정
|
STR_5589 :알림 설정
|
||||||
STR_5590 :공원 수상 내역
|
STR_5590 :공원 수상 내역
|
||||||
|
|
|
@ -3636,7 +3636,7 @@ STR_5300 :{SMALLFONT}{BLACK}Snel ontslaan
|
||||||
STR_5301 :{MEDIUMFONT}{BLACK}Wist je lening
|
STR_5301 :{MEDIUMFONT}{BLACK}Wist je lening
|
||||||
STR_5302 :Lening afbetalen
|
STR_5302 :Lening afbetalen
|
||||||
STR_5303 :Bouwen in pauzemodus toestaan
|
STR_5303 :Bouwen in pauzemodus toestaan
|
||||||
STR_5304 :Titelshow:
|
STR_5304 :Titelpresentatie:
|
||||||
STR_5305 :RollerCoaster Tycoon 1
|
STR_5305 :RollerCoaster Tycoon 1
|
||||||
STR_5306 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA)
|
STR_5306 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA)
|
||||||
STR_5307 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA + LL)
|
STR_5307 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA + LL)
|
||||||
|
@ -4114,6 +4114,51 @@ STR_5811 :{SMALLFONT}{BLACK}Als dit is ingeschakeld kun je achtbaantreinen to
|
||||||
STR_5812 :Status multiplayer tonen
|
STR_5812 :Status multiplayer tonen
|
||||||
STR_5813 :{OPENQUOTES}{STRING}{ENDQUOTES}
|
STR_5813 :{OPENQUOTES}{STRING}{ENDQUOTES}
|
||||||
STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}{OPENQUOTES}{STRING}{ENDQUOTES}
|
STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}{OPENQUOTES}{STRING}{ENDQUOTES}
|
||||||
|
STR_5815 :{SMALLFONT}{BLACK}Toont FPS-teller aan de bovenkant van het scherm.
|
||||||
|
STR_5816 :{SMALLFONT}{BLACK}Stelt de factor in waarmee alles vergroot moet worden.{NEWLINE}Vooral handig als je met een hoge schermresolutie speelt.
|
||||||
|
STR_5817 :{SMALLFONT}{BLACK}[Vereist 'Weergave uitgevoerd door hardware']{NEWLINE}Stelt manier van vergroten in.
|
||||||
|
STR_5818 :{SMALLFONT}{BLACK}[Vereist 'Weergave uitgevoerd door hardware']{NEWLINE}Gebruik 'nearest neighbour' als de vergrotingsfactor{NEWLINE}is ingesteld op een geheel getal (1, 2, 3, etc.).
|
||||||
|
STR_5819 :{SMALLFONT}{BLACK}[Vereist 'Weergave uitgevoerd door hardware']{NEWLINE}Pauzeert het spel als de Steam-overlay wordt geopend.
|
||||||
|
STR_5820 :{SMALLFONT}{BLACK}Minimaliseert het spel als het de focus verliest tijdens het spelen op volledig scherm.
|
||||||
|
STR_5821 :{SMALLFONT}{BLACK}Verandert hoe wordt aangegeven dat een attractie, winkel, decorstuk, etc. in aanbouw is.
|
||||||
|
STR_5822 :{SMALLFONT}{BLACK}Activeert de dag/nachtcyclus. Een volledige cyclus neemt ongeveer één maand in het spel in beslag.
|
||||||
|
STR_5823 :{SMALLFONT}{BLACK}Toont de tekst op lichtkranten altijd in hoofdletters (zoals RCT1).
|
||||||
|
STR_5824 :{SMALLFONT}{BLACK}Schakelt bliksemeffect tijdens onweer uit.
|
||||||
|
STR_5825 :{SMALLFONT}{BLACK}Houdt de muisaanwijzer vast in het venster.
|
||||||
|
STR_5826 :{SMALLFONT}{BLACK}Keert de scrollrichting bij het slepen met rechtermuisknop om.
|
||||||
|
STR_5827 :{SMALLFONT}{BLACK}Stelt het kleurenschema dat de GUI gebruikt in.
|
||||||
|
STR_5828 :{SMALLFONT}{BLACK}Stelt het gebruikte systeem voor onder meer afstanden, snelheden en hoogtes in.
|
||||||
|
STR_5829 :{SMALLFONT}{BLACK}Stelt de valuta in. Dit is voornamelijk cosmetisch, er wordt geen exacte wisselkoers gebruikt.
|
||||||
|
STR_5830 :{SMALLFONT}{BLACK}Stelt de gebruikte taal in.
|
||||||
|
STR_5831 :{SMALLFONT}{BLACK}Stelt de temperatuureenheid in.
|
||||||
|
STR_5832 :{SMALLFONT}{BLACK}Toon hoogtes in eenheden in plaats van echte maten.
|
||||||
|
STR_5833 :{SMALLFONT}{BLACK}Stelt de datumindeling in.
|
||||||
|
STR_5834 :{SMALLFONT}{BLACK}Stelt in welk audioapparaat OpenRCT2 zal gebruiken.
|
||||||
|
STR_5835 :{SMALLFONT}{BLACK}Dempt het geluid als het venster de focus kwijtraakt.
|
||||||
|
STR_5836 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecteert welke muziek er wordt gebruikt tijdens de titelpresentatie.{NEWLINE}Om de muziek van RCT1 te gebruiken moet je het bestand 'data/css17.dat' uit je RCT1-map kopiëren naar 'data/css50.dat' in je RCT2-map.
|
||||||
|
STR_5837 :{SMALLFONT}{BLACK}Eigen thema's voor de GUI aanmaken en beheren.
|
||||||
|
STR_5838 :{SMALLFONT}{BLACK}Toont een knop voor financiën in de werkbalk.
|
||||||
|
STR_5839 :{SMALLFONT}{BLACK}Toont een knop voor onderzoek en ontwikkeling in de werkbalk.
|
||||||
|
STR_5840 :{SMALLFONT}{BLACK}Toont een knop voor cheats in de werkbalk.
|
||||||
|
STR_5841 :{SMALLFONT}{BLACK}Toont een knop voor recente berichten in de werkbalk.
|
||||||
|
STR_5842 :{SMALLFONT}{BLACK}Stelt in of scenarios moeten worden gegroepeerd op moeilijkheidgraad (zoals in RCT2) of op oorsprong (zoals in RCT1).
|
||||||
|
STR_5843 :{SMALLFONT}{BLACK}Vereist dat gemakkelijke scenario's eerst worden voltooid voordat moeilijkere beschikbaar komen (zoals in RCT1).
|
||||||
|
STR_5844 :{SMALLFONT}{BLACK}Blijf altijd verbonden met een multiplayerserver,{NEWLINE}zelfs als er desynchronisatie optreedt.
|
||||||
|
STR_5845 :{SMALLFONT}{BLACK}Toont knoppen om het spel te debuggen en geeft toegang tot de console.
|
||||||
|
STR_5846 :{SMALLFONT}{BLACK}Stelt in hoe vaak OpenRCT2 automatisch een back-up maakt van je park.
|
||||||
|
STR_5847 :{SMALLFONT}{BLACK}Stelt in welke titelpresentatie er wordt gebruikt. {NEWLINE}Titelpresentaties uit RCT1 en RCT2 vereisen dat je de gebruikte scenario's hebt geïmporteerd.
|
||||||
|
STR_5848 :{SMALLFONT}{BLACK}Eigen titelpresentaties maken en beheren.
|
||||||
|
STR_5849 :{SMALLFONT}{BLACK}Nieuwe werknemers automatisch plaatsen.
|
||||||
|
STR_5850 :{SMALLFONT}{BLACK}Nieuwe klusjesmannen maaien standaard gras (zoals in RCT1).
|
||||||
|
STR_5851 :{SMALLFONT}{BLACK}Stelt het standaardinspectie-interval voor nieuwe attracties in.
|
||||||
|
STR_5852 :{SMALLFONT}{BLACK}Stelt de naam van het Twitch.tv-kanaal in waarmee moet worden geïntegreerd.
|
||||||
|
STR_5853 :{SMALLFONT}{BLACK}Geluidseffecten in-/uitschakelen.
|
||||||
|
STR_5854 :{SMALLFONT}{BLACK}Attractiemuziek in-/uitschakelen.
|
||||||
|
STR_5855 :{SMALLFONT}{BLACK}Stelt in of er volledige scherm, een randloos venster of een regulier venster moet worden gebruikt.
|
||||||
|
STR_5856 :{SMALLFONT}{BLACK}Stelt de gebruikte schermresolutie bij volledig scherm in.
|
||||||
|
STR_5857 :{SMALLFONT}{BLACK}Spelopties
|
||||||
|
STR_5858 :{SMALLFONT}{BLACK}Leidt de grafische uitvoer door de GPU. Dit verbetert de compatibiliteit met schermopnamesoftware, maar kan de prestaties iets verminderen.
|
||||||
|
STR_5859 :{SMALLFONT}{BLACK}Frame tweening gebruiken om de weergave vloeiender te maken. Als dit is uitgeschakeld zal het spel draaien op 40 FPS.
|
||||||
|
|
||||||
#############
|
#############
|
||||||
# Scenarios #
|
# Scenarios #
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue