Merge Localisation/master into OpenRCT2/develop

This commit is contained in:
OpenRCT2 git bot 2022-10-12 04:28:50 +00:00
parent 7be8f475f3
commit cf9ab633a2
22 changed files with 33 additions and 53 deletions

View File

@ -2713,8 +2713,6 @@ STR_5503 :Enter hostname or IP address:
STR_5504 :Show multiplayer status
STR_5505 :Unable to connect to server.
STR_5506 :Guests ignore intensities
STR_5508 :Allow loading files with incorrect checksums
STR_5509 :Allows loading scenarios and saves{NEWLINE}that have an incorrect checksum,{NEWLINE}like the scenarios from the demo{NEWLINE}or damaged saves.
STR_5510 :جهاز الصوت الإفتراضي
STR_5511 :(غير معروف)
STR_5512 :حفظ اللعبة كـ

View File

@ -2715,8 +2715,6 @@ STR_5503 :Escriviu el nom de lhoste o de ladreça IP:
STR_5504 :Mostra lestat multijugador
STR_5505 :No sha pogut connectar al servidor.
STR_5506 :Els visitants ignoren les intensitats
STR_5508 :Permet carregar fitxers danyats
STR_5509 :Permet carregar escenaris i partides desades{NEWLINE}que tenen una suma de comprovació no vàlida,{NEWLINE}com els escenaris de la demostració{NEWLINE}o partides danyades.
STR_5510 :Dispositiu de so predeterminat
STR_5511 :(desconegut)
STR_5512 :Desa la partida com a…

View File

@ -2707,8 +2707,6 @@ STR_5503 :Zadejte hostname, nebo IP adresu:
STR_5504 :Zobrazit stav hry více hráčů
STR_5505 :Nelze se připojit k serveru.
STR_5506 :Návštěvníci ignorují intenzitu atrakcí
STR_5508 :Povolit nahrávání souborů s chybným kontrolním součtem
STR_5509 :Povolit nahrávání scénářů s neplatným{NEWLINE}kontrolním součtem - například{NEWLINE}scénáře demoverze, nebo{NEWLINE}poškozené uložené hry.
STR_5510 :Výchozí zvukové zařízení
STR_5511 :(UNKNOWN)
STR_5512 :Uložit hru jako

View File

@ -2706,8 +2706,6 @@ STR_5503 :Angiv computernavn eller IP adresse:
STR_5504 :Vis multiplayer status
STR_5505 :Kan ikke forbinde til server server.
STR_5506 :Gæster ignorer intensitet
STR_5508 :Tilland indlæsning af filer med forkert checksums
STR_5509 :Tillad indlæsning af gemte spil og scenarier{NEWLINE}der har en forkert checksum,{NEWLINE}Som scenarierne fra demoen{NEWLINE}Eller beskadiget gemte spil.
STR_5510 :Standard lydenhed
STR_5511 :(UKENDT)
STR_5512 :Gem spil som

View File

@ -2711,8 +2711,6 @@ STR_5503 :Hostnamen oder IP-Adresse eingeben:
STR_5504 :Mehrspielerstatus anzeigen
STR_5505 :Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden
STR_5506 :Besucher ignorieren Bahnintensität
STR_5508 :Laden von Dateien mit unzul. Prüfsummen erlauben
STR_5509 :Erlaubt das Laden von Szenarios und gespeicherten Spielständen, die eine unzulässige Prüfsumme haben, wie Szenarios aus der Demo oder fehlerhafte Spielstände
STR_5510 :Standard Audiogerät
STR_5511 :(UNBEKANNT)
STR_5512 :Spiel speichern unter

View File

@ -2710,8 +2710,6 @@ STR_5503 :Entajpu servilonomon aŭ IP-adreson:
STR_5504 :Montri staton plurludantan
STR_5505 :Ne eblas aliĝi al servilo.
STR_5506 :Gastoj malatentas intensecojn
STR_5508 :Permesi ŝargadon de dosieroj kun nevalidaj kontrolsumoj
STR_5509 :Permesas ŝargadon de scenaroj kaj konservaĵoj{NEWLINE}kiuj havas nevalidan kontrolsumon,{NEWLINE}kiel la scenaroj de la demonstrado{NEWLINE}aŭ difektitaj konservaĵoj.
STR_5510 :Defaŭlta sonludilo
STR_5511 :(NEKONATA)
STR_5512 :Konservi Ludon Kiel
@ -3624,6 +3622,14 @@ STR_6516 :Unu aŭ pli objektoj aldonitaj bezonas je RCT1 ligita por ĝusta mo
STR_6517 :Unu aŭ pli objektoj en ĉi tiu parko bezonas je RCT1 ligita por ĝusta montrado. Retropaŝaj bildoj estos uzitaj.
STR_6518 :{BLACK}Musumu super scenaro por vidi ĝian priskribon kaj celon. Alklaku ĝin por ekludi.
STR_6519 :Ekstraĵoj
STR_6520 :Havaĵo-Pakoj
STR_6521 :Malalta Prioritato
STR_6522 :Alta Prioritato
STR_6523 :Malkreskigi la prioritaton de la elektita havaĵo-pako.
STR_6524 :Kreskigi ka prioritaton de la elektita havaĵo-pako.
STR_6525 :Reŝargi ĉiujn havaĵojn en la ludo kontraŭ la ŝaltitaj havaĵo-pakoj.
STR_6526 :(bazaj grafikoj, muziko kaj sonefikoj)
STR_6527 :Konkursoj
#############
# Scenarios #

View File

@ -2713,8 +2713,6 @@ STR_5503 :Escribe el nombre del host o la IP:
STR_5504 :Mostrar estado multijugador
STR_5505 :No se pudo conectar al servidor.
STR_5506 :Visitantes ignoran intensidad de atracc.
STR_5508 :Permitir cargar ficheros dañados
STR_5509 :Permite cargar escenarios y partidas que tengan una suma de comprobación incorrecta, como los escenarios de la demo o partidas dañadas.
STR_5510 :Dispositivo de sonido predeterminado
STR_5511 :(DESCONOCIDO)
STR_5512 :Guardar Partida como…

View File

@ -2715,8 +2715,6 @@ STR_5503 :Anna isäntänimi tai IP-osoite:
STR_5504 :Näytä moninpelin tilanne
STR_5505 :Yhdistäminen ei onnistunut.
STR_5506 :Kävijät eivät piittaa intensiteetistä
STR_5508 :Salli lataus väärästä tarkistussummasta huolimatta
STR_5509 :Sallii skenaarioiden ja tallennustiedostojen latauksen vaikka tarkistussumma olisi väärä, kuten esim. demoskenaariot tai vaurioituneet tallennukset.
STR_5510 :Oletusäänilaite
STR_5511 :(TUNTEMATON)
STR_5512 :Tallenna peli nimellä

View File

@ -2719,8 +2719,6 @@ STR_5503 :Saisir nom dhôte ou adresse IP :
STR_5504 :Afficher le statut multijoueur
STR_5505 :Impossible de se connecter au serveur
STR_5506 :Les visiteurs ignorent lintensité
STR_5508 :Autor. charg. de fichiers avec une empreinte incorrecte
STR_5509 :Autorise le chargement de scénarios et sauvegardes ayant une empreinte incorrecte, par exemple les scénarios de la démo ou des sauvegardes corrompues
STR_5510 :Périphérique audio par défaut
STR_5511 :(UNKNOWN)
STR_5512 :Sauvegarder partie sous

View File

@ -907,7 +907,7 @@ STR_1522 :„{STRINGID} esernyője igazán megéri az árát”
STR_1523 :„{STRINGID} üdítője igazán megéri az árát”
STR_1524 :„{STRINGID} hamburgere igazán megéri az árát”
STR_1525 :„{STRINGID} sült krumplija igazán megéri az árát”
STR_1526 :„{STRINGID} jégkréme igazán megéri az árát”
STR_1526 :„{STRINGID} jégkrémje igazán megéri az árát”
STR_1527 :„{STRINGID} vattacukra igazán megéri az árát”
STR_1528 :
STR_1529 :
@ -941,7 +941,7 @@ STR_1556 :„{STRINGID} esernyője túl sokba kerül számomra”
STR_1557 :„{STRINGID} üdítője túl sokba kerül számomra”
STR_1558 :„{STRINGID} hamburgere túl sokba kerül számomra”
STR_1559 :„{STRINGID} sült krumplija túl sokba kerül számomra”
STR_1560 :„{STRINGID} jégkréme túl sokba kerül számomra”
STR_1560 :„{STRINGID} jégkrémje túl sokba kerül számomra”
STR_1561 :„{STRINGID} vattacukra túl sokba kerül számomra”
STR_1562 :
STR_1563 :
@ -2696,8 +2696,6 @@ STR_5503 :Add meg a gépnevet vagy IP-címet:
STR_5504 :A többjátékos mód állapota
STR_5505 :Nem lehet csatlakozni a szerverhez.
STR_5506 :Vendégeket nem érdeklik az intenzitások
STR_5508 :Hibás ellenőrző összegű fájlok engedélyezése
STR_5509 :Engedélyezi a hibás ellenőrző összeggel{NEWLINE}rendelkező pályák és mentések{NEWLINE}betöltését, mint például a próbaverzió pályái vagy a sérült mentések.
STR_5510 :Alapértelmezett hangeszköz
STR_5511 :(ISMERETLEN)
STR_5512 :Játék mentése másként
@ -2933,7 +2931,7 @@ STR_5784 :{BLACK}Teljesíts korábbi pályákat a feloldásához.
STR_5785 :A csoport nem nevezhető át…
STR_5786 :Érvénytelen csoportnév
STR_5787 :{COMMA32} játékos van online
STR_5788 :Alapértelmezett ellenőrzési idő:
STR_5788 :Alap ellenőrzési időköz:
STR_5789 :Villámhatás kikapcsolása
STR_5791 :Az összes játék megbízhatóságát 100%-ra{NEWLINE}állítja és visszaállítja az építési idejüket „idén”-re
STR_5792 :Megjavítja az összes meghibásodott játékot
@ -3061,7 +3059,7 @@ STR_5931 :Hirdetőtábla részletei
STR_5932 :Sérült elem részletei
STR_5933 :Tulajdonságok
STR_5934 :Terep textúrája: {BLACK}{STRINGID}
STR_5935 :Terep széle: {BLACK}{STRINGID}
STR_5935 :Terepszegély: {BLACK}{STRINGID}
STR_5936 :Földtulajdon: {BLACK}{STRINGID}
STR_5937 :Nincs tulajdonban és nem eladó
STR_5938 :Vízszint: {BLACK}{COMMA16}
@ -3352,7 +3350,7 @@ STR_6267 :Mezővizsgáló megnyitása
STR_6268 :Megállított játék léptetése
STR_6269 :Érvénytelen éghajlati ID
STR_6270 :Terepfelületek
STR_6271 :Terep szélek
STR_6271 :Terepszegélyek
STR_6272 :Állomások
STR_6273 :Zene
STR_6274 :Nem állítható be színséma…
@ -3473,7 +3471,7 @@ STR_6398 :A fájl nem támogatott játék-típusokat tartalmaz. Kérlek friss
STR_6399 :Az OpenRCT2 működéséhez szükség van az eredeti RollerCoaster Tycoon 2 fájljaira. Kérlek állítsd be a „game_path” változót a config.ini-ben arra a mappára, amelybe telepítetted a RollerCoaster Tycoon 2-t, majd indítsd újra az OpenRCT2-t.
STR_6400 :Letöltöttem a GOG RollerCoaster Tycoon 2 offline telepítőjét, de nincs telepítve
STR_6401 :Már telepítettem a RollerCoaster Tycoon 2-t
STR_6402 :OpenRCT2 adatok beállítása
STR_6402 :OpenRCT2 adatok megadása
STR_6403 :Válaszd ki a számodra legmegfelelőbbet
STR_6404 :Kérlek válaszd ki a GOG RollerCoaster Tycoon 2 telepítőjét.
STR_6405 :GOG telepítő kiválasztása
@ -3509,7 +3507,7 @@ STR_6434 :A jelenlegi gyorsbillentyű összes hozzárendelésének törlése.
STR_6435 :{WINDOW_COLOUR_2}Megállított vandálok: {BLACK}{COMMA32}
STR_6436 :Láthatatlanság be/ki
STR_6437 :Látható
STR_6438 :L
STR_6438 :{MOVE_X}{2}👁
STR_6439 :Mezővizsgáló: Láthatatlanság be/ki
STR_6440 :Átlátszó víz
STR_6441 :Legalább egy nem várósori útobjektum legyen kiválasztva.
@ -3590,6 +3588,14 @@ STR_6516 :Egy vagy több hozzáadott objektum RCT1 összekapcsolást igényel
STR_6517 :Egy vagy több objektum ebben a parkban RCT1 összekapcsolást igényel a megfelelő megjelenítéshez. Tartalékképek lesznek használva.
STR_6518 :{BLACK}Vidd az egeret egy pálya fölé a leírás és a cél megtekintéséhez. Kattints rá a játék elindításához.
STR_6519 :Extrák
STR_6520 :Asset csomagok
STR_6521 :Alacsony prioritás
STR_6522 :Magas prioritás
STR_6523 :A kiválasztott asset csomag prioritásának csökkentése.
STR_6524 :A kiválasztott asset csomag prioritásának növelése.
STR_6525 :A játék összes assetjének újratöltése az engedélyezett asset csomagokkal.
STR_6526 :(alap grafika, zene és hangeffektek)
STR_6527 :Versenyek
#############
# Scenarios #
@ -3972,7 +3978,7 @@ STR_DTLS :Ez a néhány okosan tervezett hullámvasúttal rendelkező sivatag
<Tiny Towers>
STR_SCNR :Törpe Tornyok
STR_PARK :Törpe Tornyok
STR_DTLS : Öt meglévő hullámvasutat kell befejezned ebben a kis parkban
STR_DTLS :Öt meglévő hullámvasutat kell befejezned ebben a kis parkban
<Nevermore Park>
STR_SCNR :Sohamár Park

View File

@ -2716,8 +2716,6 @@ STR_5503 :Inserisci hostname o indirizzo IP:
STR_5504 :Show multiplayer status
STR_5505 :Impossibile connettersi al server.
STR_5506 :I visitatori ignorano lintensità
STR_5508 :Permetti caricamento file con checksum errato
STR_5509 :Permetti il caricamento di scenari e salvataggi{NEWLINE}che hanno un codice di controllo errato,{NEWLINE}come ad esempio gli scenari della demo{NEWLINE}o i salvataggi danneggiati.
STR_5510 :Scheda audio predefinita
STR_5511 :(UNKNOWN)
STR_5512 :Salva partita con nome…

View File

@ -2702,8 +2702,6 @@ STR_5503 :ホスト名またはIPアドレスを入力してください:
STR_5504 :マルチプレイのステイタスの表示
STR_5505 :サーバに接続できない
STR_5506 :Guests ignore intensities
STR_5508 :Allow loading files with incorrect checksums
STR_5509 :Allows loading scenarios and saves{NEWLINE}that have an incorrect checksum,{NEWLINE}like the scenarios from the demo{NEWLINE}or damaged saves.
STR_5510 :デフォルトのサウンドデバイス
STR_5511 :(未知)
STR_5512 :名前を保存

View File

@ -2714,8 +2714,6 @@ STR_5503 :호스트네임이나 IP 주소를 입력하세요:
STR_5504 :접속자 목록 창을 엽니다
STR_5505 :서버에 접속할 수 없습니다
STR_5506 :손님이 격렬도를 무시하고 탐
STR_5508 :올바르지 않은 검사 합을 가진 파일 불러오기 허용
STR_5509 :데모에서 저장한 시나리오나 손상된 저장 파일과 같이 올바르지 않은 검사 합을 가진 시나리오나 저장 파일을 불러오는 것을 허용합니다.
STR_5510 :기본 사운드 장치
STR_5511 :(알 수 없음)
STR_5512 :다른 이름으로 저장

View File

@ -2719,8 +2719,6 @@ STR_5503 :Enter hostname or IP address:
STR_5504 :Show multiplayer status
STR_5505 :Unable to connect to server.
STR_5506 :Guests ignore intensities
STR_5508 :Allow loading files with incorrect checksums
STR_5509 :Allows loading scenarios and saves{NEWLINE}that have an incorrect checksum,{NEWLINE}like the scenarios from the demo{NEWLINE}or damaged saves.
STR_5510 :Default sound device
STR_5511 :(UNKNOWN)
STR_5512 :Save Game As

View File

@ -2711,8 +2711,6 @@ STR_5503 :Hostnaam of IP-adres invoeren:
STR_5504 :Status multiplayer tonen
STR_5505 :Kan niet met de server verbinden.
STR_5506 :Bezoekers negeren intensiteit
STR_5508 :Bestanden met incorrecte checksum toch laden
STR_5509 :Maakt het mogelijk om scenarios en opgeslagen spellen met een incorrecte checksum te laden, zoals scenarios uit de demo of beschadigde opgeslagen parken.
STR_5510 :Standaard geluidsapparaat
STR_5511 :(ONBEKEND)
STR_5512 :Spel opslaan als…

View File

@ -2708,8 +2708,6 @@ STR_5503 :Wprowadź IP lub hostname:
STR_5504 :Pokaż status gry wieloosobowej
STR_5505 :Nie można połączyć z serwerem.
STR_5506 :Goście ignorują intensywność
STR_5508 :Zezwól na pliki ze złymi sumami kontrolnymi
STR_5509 :Zezwól na ładowanie scenariuszy i zapisanych gier z błędną sumą kontrolą, takich jak scenariusz z wersji demo czy z uszkodzonym zapisem gry.
STR_5510 :Domyślne urządzenie audio
STR_5511 :(UNKNOWN)
STR_5512 :Zapisz grę jako

View File

@ -2710,8 +2710,6 @@ STR_5503 :Digite o nome do servidor ou o endereço de IP:
STR_5504 :Exibir o estado do multijogador
STR_5505 :Impossível se conectar ao servidor.
STR_5506 :Visitantes ignoram intensidades
STR_5508 :Carregamento de arquivos com checksum incorreto
STR_5509 :Permite carregar cenários e jogos salvos{NEWLINE}que possuam checksum incorreto, como os cenários do demo{NEWLINE}ou jogos salvos danificados.
STR_5510 :Dispositivo de som padrão
STR_5511 :(DESCONHECIDO)
STR_5512 :Salvar Jogo Como
@ -2995,7 +2993,7 @@ STR_5832 :Mostra altura como unidade genérica ao invés de formato de medida
STR_5833 :Muda qual formato de data é usado
STR_5834 :Seleciona qual dispositivo de áudio o OpenRCT2 irá usar
STR_5835 :Deixa o jogo mudo se a janela perder foco
STR_5836 :Seleciona música que será usada no menu principal.{NEWLINE}Selecionar o tema do RCT1 requer que você copie data/css17.dat da pasta do seu RCT1 para data/css50.dat da pasta do seu RCT2, ou definir o caminho para o RCT1 na aba Variados.
STR_5836 :Selecione a música que será usada no menu principal.{NEWLINE}Selecionar o tema do RCT1 requer que você defina o caminho para o RCT1 na aba Variados.
STR_5837 :Cria e gerencia temas de interface de usuário personalizadas
STR_5838 :Mostra um botão separado para janela de finanças na barra de ferramentas
STR_5839 :Mostra um botão separado para janela de pesquisa e desenvolvimento na barra de ferramentas
@ -3624,6 +3622,14 @@ STR_6516 :Um ou mais objetos adicionados requerem o RCT1 associado para exibi
STR_6517 :Um ou mais objetos nesse parque requerem o RCT1 associado para exibição correta. Imagens de reserva serão usadas.
STR_6518 :{BLACK}Coloque o mouse sobre um cenário para ver sua descrição e objetivo. Clique para começar a jogar.
STR_6519 :Extras
STR_6520 :Conjuntos de Recursos
STR_6521 :Baixa Prioridade
STR_6522 :Alta Prioridade
STR_6523 :Diminuir a prioridade do conjunto de recursos selecionado.
STR_6524 :Aumentar a prioridade do conjunto de recursos selecionado.
STR_6525 :Recarregar todos os recursos do jogo com os conjuntos de recursos selecionados.
STR_6526 :(gráficos, músicas e efeitos sonoros base)
STR_6527 :Competições
#############
# Scenarios #

View File

@ -2711,8 +2711,6 @@ STR_5503 :Skriv in värdsnamn eller IP-adress:
STR_5504 :Visa online-status
STR_5505 :Kunde inte ansluta till servern.
STR_5506 :Besökarna ignorerar intensitetsnivån
STR_5508 :Tillåt filer med inkorrekta kontrollsummor att laddas
STR_5509 :Tillåter spelet att ladda scenarion och sparfiler{NEWLINE}som har inkorrekta kontrollsummor,{NEWLINE}som scenarion från demon och skadade sparfiler.
STR_5510 :Standardljudenhet
STR_5511 :(OKÄND)
STR_5512 :Spara spelet som

View File

@ -2702,8 +2702,6 @@ STR_5503 :Host ismini veya IP-Adresini giriniz:
STR_5504 :Multiplayer durumunu göster
STR_5505 :Servere bağlanamadı.
STR_5506 :Müşteriler şiddet oranını aldırmasın
STR_5508 :Checksumı yanlış olan dosyaların yüklenmesine izin ver
STR_5509 :Bu ayar ile bozuk veya arızalı senrayolar ve oyun kayıdları yüklenebiliyor
STR_5510 :Varasayılan aygıt
STR_5511 :(BILINMIYOR)
STR_5512 :Farklı kaydet

View File

@ -2708,8 +2708,6 @@ STR_5503 :Enter hostname or IP address:
STR_5504 :Show multiplayer status
STR_5505 :Unable to connect to server.
STR_5506 :Guests ignore intensities
STR_5508 :Allow loading files with incorrect checksums
STR_5509 :Allows loading scenarios and saves{NEWLINE}that have an incorrect checksum,{NEWLINE}like the scenarios from the demo{NEWLINE}or damaged saves.
STR_5510 :Default sound device
STR_5511 :(UNKNOWN)
STR_5512 :Save Game As

View File

@ -2710,8 +2710,6 @@ STR_5503 :请输入主机名称或IP地址:
STR_5504 :显示多人联机状态
STR_5505 :无法连接至服务器.
STR_5506 :游客忽略强烈程度
STR_5508 :允许读取校验失败的文件
STR_5509 :允许读取校验失败的剧情和存档文件,{NEWLINE}例如试玩版的剧情或损坏的存档.
STR_5510 :默认音频设备
STR_5511 :(UNKNOWN)
STR_5512 :另存游戏

View File

@ -2712,8 +2712,6 @@ STR_5503 :請輸入主機名稱或IP地址:
STR_5504 :顯示多人連線狀態
STR_5505 :無法連接至伺服器.
STR_5506 :遊客無視設施的刺激度
STR_5508 :允許載入校驗失敗的檔案
STR_5509 :允許載入校驗失敗的劇情及存檔, 例如試玩版的劇情或已損壞的存檔.
STR_5510 :預設音效裝置
STR_5511 :(未知)
STR_5512 :另存遊戲