Merge Localisation/master into OpenRCT2/develop.

This commit is contained in:
OpenRCT2 git bot 2018-06-02 04:00:26 +00:00
parent 635eab3305
commit d09fc19361
18 changed files with 40 additions and 40 deletions

View File

@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Select maximum length of time to wait before depa
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchronise with adjacent stations
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Select whether to synchronise departure with all adjacent stations (for 'racing')
STR_1217 :{COMMA16} ثواني
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1220 :مخرج فقط
STR_1221 :لا مدخل
STR_1222 :لا مخرج

View File

@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el temps d'espera màxim abans d'arre
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Sincronitza l'arrencada amb les estacions adjacents.
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu si cal sincronitzar la posada en marxa dels vehicles de l'estació ambs els d'estacions adjacents.
STR_1217 :{COMMA16} segons
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1220 :Només sortida
STR_1221 :Sense entrada
STR_1222 :Sense sortida

View File

@ -1221,8 +1221,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte maximální délku čekání před odjezd
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchronizovat se sousedícími stanicemi
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, zda synchronizovat odjezdy se sousedícími stanicemi (pro "závodění")
STR_1217 :{COMMA16} sekund
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1220 :Jen východ
STR_1221 :Nemá vchod
STR_1222 :Chybí východ

View File

@ -1219,8 +1219,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Wählen Sie die Höchstwartezeit{NEWLINE}vor der
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Mit benachbarten Stationen synchronisieren
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Auswählen, ob Abfahrt mit allen benachbarten Stationen (für `Rennen') synchronisiert werden soll
STR_1217 :{COMMA16} Sekunden
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1220 :Nur Ausgang
STR_1221 :Kein Eingang
STR_1222 :Kein Ausgang

View File

@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecciona el tiempo de espera máximo antes de p
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Sincronizar con estaciones adyacentes
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecciona si deseas sincronizar esta estación con otras estaciones adyacentes a esta estación.
STR_1217 :{COMMA16} segundos
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1220 :Sólo salida
STR_1221 :No hay entrada
STR_1222 :No hay salida

View File

@ -1222,8 +1222,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Valitse enimmäisodotusaika ennen lähtöä
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synkronoi rinnakkaisasemien kanssa
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Valitse pitäisikö synkronoida lähtö kaikkien rinnakkaisasemien kanssa ('kilpa-ajoa' varten)
STR_1217 :{COMMA16} sekuntia
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1220 :Vain uloskäynti
STR_1221 :Ei sisäänkäyntiä
STR_1222 :Ei uloskäyntiä

View File

@ -1221,8 +1221,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Sélectionnez la durée maximum à attendre avant
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchroniser avec les stations adjacentes
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Sélectionnez s'il faut synchroniser le départ avec toutes les stations adjacentes
STR_1217 :{COMMA16} secondes
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1220 :Sortie uniquement
STR_1221 :Pas d'entrée
STR_1222 :Pas de sortie

View File

@ -1057,8 +1057,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Scegli il tempo di attesa massimo prima di partir
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Sincron. con le stazioni adiacenti
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Scegli se sincronizzare la partenza con le stazioni adiacenti (per le 'corse')
STR_1217 :{COMMA16} secondi
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1220 :Solo uscita
STR_1221 :Nessuna entrata
STR_1222 :Nessuna uscita
@ -4310,7 +4310,7 @@ STR_6226 :Attiva completamento anticipato dello scenario
STR_6227 :{SMALLFONT}{BLACK}Completa lo scenario non appena tutti gli obiettivi sono raggiunti, prima della data di scadenza.
STR_6228 :Opzioni scenario
STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID}
STR_6230 :{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
STR_6230 :{STRINGID}:
STR_6231 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
STR_6232 :Immobile
STR_6233 :Visualizzazione spaccato

View File

@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Select maximum length of time to wait before depa
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}全ての直接隣接する乗り場と出発タイミングを同期する
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}レースのために全ての直接隣接する乗り場と出発タイミングを同期するかどうか選択。
STR_1217 :{COMMA16}分
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1220 :出口のみ
STR_1221 :入口がない
STR_1222 :出口がない

View File

@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}출발하기 전에 최대한 기다릴 시간
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}인접한 탑승장과 같이 출발시킴
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}체크하면 모든 인접한 탑승장의 차량을 동시에 출발시킵니다
STR_1217 :{COMMA16}초
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1220 :출구만 있음
STR_1221 :입구 없음
STR_1222 :출구 없음

View File

@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Velg største tid å vente før avgang
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synkroniser med stasjonen ved siden av
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Velg om avgang skal synkroniseres for alle tilliggende stasjoner (for 'løp')
STR_1217 :{COMMA16} sekunder
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1220 :Kun utgang
STR_1221 :Ingen inngang
STR_1222 :Ingen utgang

View File

@ -1217,8 +1217,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecteer de maximale wachttijd voor vertrek
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchroniseren met aangrenzende stations
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecteer of een trein op hetzelfde moment moet vertrekken als alle aangrenzende stations (om te 'racen')
STR_1217 :{COMMA16} seconden
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1220 :Alleen een uitgang
STR_1221 :Geen ingang
STR_1222 :Geen uitgang
@ -4531,7 +4531,7 @@ STR_6226 :Scenario's mogen vervroegd voltooid worden
STR_6227 :{SMALLFONT}{BLACK}Als dit is ingeschakeld, zal er elke dag gecheckt worden of alle scenariodoelen zijn behaald, in plaats van aan het einde van de vermelde periode.
STR_6228 :Scenario-opties
STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID}
STR_6230 :{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
STR_6230 :{STRINGID}:
STR_6231 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
STR_6232 :Nul
STR_6233 :Opengewerkte weergave

View File

@ -464,8 +464,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz maksymalny czas oczekiwania na stacji prz
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchronizuj z sąsiadującymi stacjami
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz, czy kolejki mają synchronizować start z innymi stacjami (dla 'wyścigów')
STR_1217 :{COMMA16} sekund
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1223 :{SMALLFONT}{BLACK}Atrakcje transportowe
STR_1224 :{SMALLFONT}{BLACK}Łagodne atrakcje
STR_1225 :{SMALLFONT}{BLACK}Kolejki górskie

View File

@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecione o tempo máximo de espera antes de sair
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Sincronizar com estações adjacentes
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecione para sincronizar saída com todas estações adjacentes (para corrida)
STR_1217 :{COMMA16} segundos
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1220 :Somente Saída
STR_1221 :Sem entrada
STR_1222 :Sem saída
@ -4536,7 +4536,7 @@ STR_6226 :Habilitar conclusão antecipada de cenário
STR_6227 :{SMALLFONT}{BLACK}Ativa a conclusão do cenário quando todos os objetivos são alcançados antes da data prevista.
STR_6228 :Opções de Cenário
STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID}
STR_6230 :{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
STR_6230 :{STRINGID}:
STR_6231 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
STR_6232 :Congelado
STR_6233 :Vista em corte

View File

@ -1219,8 +1219,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Выберите макс. время ожида
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Синхронизировать со смежными станциями
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Выберите, синхронизировать ли отправление со смежными станциями (для 'гонок')
STR_1217 :{COMMA16} секунд
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1220 :Только выход
STR_1221 :Нет входа
STR_1222 :Нет выхода

View File

@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Välj högsta väntetid innan avgång
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synkronisera med närliggande stationer
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Välj om avgången ska synkroniseras med alla närliggande stationer (för 'rally')
STR_1217 :{COMMA16} sekunder
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1220 :Endast utgång
STR_1221 :Ingen ingång
STR_1222 :Ingen utgång

View File

@ -1225,8 +1225,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Select maximum length of time to wait before depa
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchronise with adjacent stations
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Select whether to synchronise departure with all adjacent stations (for 'racing')
STR_1217 :{COMMA16} seconds
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1220 :Exit only
STR_1221 :No entrance
STR_1222 :No exit
@ -4545,7 +4545,7 @@ STR_6226 :允许剧情提前完成
STR_6227 :{SMALLFONT}{BLACK}当所有剧情目标在预定时间之前达成时将触发剧情完成.
STR_6228 :剧情选项
STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID}
STR_6230 :{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
STR_6230 :{STRINGID}:
STR_6231 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
STR_6232 :一动不动
STR_6233 :剖视图视角

View File

@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}選擇發車前最多的等待時長
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}與鄰近車站同步發車
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}選擇是否與全部鄰近車站同步發車 (以便'競賽')
STR_1217 :{COMMA16}秒
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1220 :只准卸客
STR_1221 :尚未建造入口
STR_1222 :尚未建造出口