mirror of https://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2.git
Merge Localisation/master into OpenRCT2/develop.
This commit is contained in:
parent
635eab3305
commit
d09fc19361
|
@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Select maximum length of time to wait before depa
|
|||
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchronise with adjacent stations
|
||||
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Select whether to synchronise departure with all adjacent stations (for 'racing')
|
||||
STR_1217 :{COMMA16} ثواني
|
||||
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
|
||||
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
|
||||
STR_1218 :{BLACK}+
|
||||
STR_1219 :{BLACK}-
|
||||
STR_1220 :مخرج فقط
|
||||
STR_1221 :لا مدخل
|
||||
STR_1222 :لا مخرج
|
||||
|
|
|
@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el temps d'espera màxim abans d'arre
|
|||
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Sincronitza l'arrencada amb les estacions adjacents.
|
||||
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu si cal sincronitzar la posada en marxa dels vehicles de l'estació ambs els d'estacions adjacents.
|
||||
STR_1217 :{COMMA16} segons
|
||||
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
|
||||
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
|
||||
STR_1218 :{BLACK}+
|
||||
STR_1219 :{BLACK}-
|
||||
STR_1220 :Només sortida
|
||||
STR_1221 :Sense entrada
|
||||
STR_1222 :Sense sortida
|
||||
|
|
|
@ -1221,8 +1221,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte maximální délku čekání před odjezd
|
|||
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchronizovat se sousedícími stanicemi
|
||||
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, zda synchronizovat odjezdy se sousedícími stanicemi (pro "závodění")
|
||||
STR_1217 :{COMMA16} sekund
|
||||
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
|
||||
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
|
||||
STR_1218 :{BLACK}+
|
||||
STR_1219 :{BLACK}-
|
||||
STR_1220 :Jen východ
|
||||
STR_1221 :Nemá vchod
|
||||
STR_1222 :Chybí východ
|
||||
|
|
|
@ -1219,8 +1219,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Wählen Sie die Höchstwartezeit{NEWLINE}vor der
|
|||
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Mit benachbarten Stationen synchronisieren
|
||||
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Auswählen, ob Abfahrt mit allen benachbarten Stationen (für `Rennen') synchronisiert werden soll
|
||||
STR_1217 :{COMMA16} Sekunden
|
||||
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
|
||||
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
|
||||
STR_1218 :{BLACK}+
|
||||
STR_1219 :{BLACK}-
|
||||
STR_1220 :Nur Ausgang
|
||||
STR_1221 :Kein Eingang
|
||||
STR_1222 :Kein Ausgang
|
||||
|
|
|
@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecciona el tiempo de espera máximo antes de p
|
|||
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Sincronizar con estaciones adyacentes
|
||||
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecciona si deseas sincronizar esta estación con otras estaciones adyacentes a esta estación.
|
||||
STR_1217 :{COMMA16} segundos
|
||||
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
|
||||
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
|
||||
STR_1218 :{BLACK}+
|
||||
STR_1219 :{BLACK}-
|
||||
STR_1220 :Sólo salida
|
||||
STR_1221 :No hay entrada
|
||||
STR_1222 :No hay salida
|
||||
|
|
|
@ -1222,8 +1222,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Valitse enimmäisodotusaika ennen lähtöä
|
|||
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synkronoi rinnakkaisasemien kanssa
|
||||
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Valitse pitäisikö synkronoida lähtö kaikkien rinnakkaisasemien kanssa ('kilpa-ajoa' varten)
|
||||
STR_1217 :{COMMA16} sekuntia
|
||||
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
|
||||
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
|
||||
STR_1218 :{BLACK}+
|
||||
STR_1219 :{BLACK}-
|
||||
STR_1220 :Vain uloskäynti
|
||||
STR_1221 :Ei sisäänkäyntiä
|
||||
STR_1222 :Ei uloskäyntiä
|
||||
|
|
|
@ -1221,8 +1221,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Sélectionnez la durée maximum à attendre avant
|
|||
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchroniser avec les stations adjacentes
|
||||
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Sélectionnez s'il faut synchroniser le départ avec toutes les stations adjacentes
|
||||
STR_1217 :{COMMA16} secondes
|
||||
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
|
||||
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
|
||||
STR_1218 :{BLACK}+
|
||||
STR_1219 :{BLACK}-
|
||||
STR_1220 :Sortie uniquement
|
||||
STR_1221 :Pas d'entrée
|
||||
STR_1222 :Pas de sortie
|
||||
|
|
|
@ -1057,8 +1057,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Scegli il tempo di attesa massimo prima di partir
|
|||
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Sincron. con le stazioni adiacenti
|
||||
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Scegli se sincronizzare la partenza con le stazioni adiacenti (per le 'corse')
|
||||
STR_1217 :{COMMA16} secondi
|
||||
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
|
||||
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
|
||||
STR_1218 :{BLACK}+
|
||||
STR_1219 :{BLACK}-
|
||||
STR_1220 :Solo uscita
|
||||
STR_1221 :Nessuna entrata
|
||||
STR_1222 :Nessuna uscita
|
||||
|
@ -4310,7 +4310,7 @@ STR_6226 :Attiva completamento anticipato dello scenario
|
|||
STR_6227 :{SMALLFONT}{BLACK}Completa lo scenario non appena tutti gli obiettivi sono raggiunti, prima della data di scadenza.
|
||||
STR_6228 :Opzioni scenario
|
||||
STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID}
|
||||
STR_6230 :{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
|
||||
STR_6230 :{STRINGID}:
|
||||
STR_6231 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
|
||||
STR_6232 :Immobile
|
||||
STR_6233 :Visualizzazione spaccato
|
||||
|
|
|
@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Select maximum length of time to wait before depa
|
|||
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}全ての直接隣接する乗り場と出発タイミングを同期する
|
||||
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}レースのために全ての直接隣接する乗り場と出発タイミングを同期するかどうか選択。
|
||||
STR_1217 :{COMMA16}分
|
||||
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
|
||||
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
|
||||
STR_1218 :{BLACK}+
|
||||
STR_1219 :{BLACK}-
|
||||
STR_1220 :出口のみ
|
||||
STR_1221 :入口がない
|
||||
STR_1222 :出口がない
|
||||
|
|
|
@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}출발하기 전에 최대한 기다릴 시간
|
|||
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}인접한 탑승장과 같이 출발시킴
|
||||
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}체크하면 모든 인접한 탑승장의 차량을 동시에 출발시킵니다
|
||||
STR_1217 :{COMMA16}초
|
||||
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
|
||||
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
|
||||
STR_1218 :{BLACK}+
|
||||
STR_1219 :{BLACK}-
|
||||
STR_1220 :출구만 있음
|
||||
STR_1221 :입구 없음
|
||||
STR_1222 :출구 없음
|
||||
|
|
|
@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Velg største tid å vente før avgang
|
|||
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synkroniser med stasjonen ved siden av
|
||||
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Velg om avgang skal synkroniseres for alle tilliggende stasjoner (for 'løp')
|
||||
STR_1217 :{COMMA16} sekunder
|
||||
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
|
||||
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
|
||||
STR_1218 :{BLACK}+
|
||||
STR_1219 :{BLACK}-
|
||||
STR_1220 :Kun utgang
|
||||
STR_1221 :Ingen inngang
|
||||
STR_1222 :Ingen utgang
|
||||
|
|
|
@ -1217,8 +1217,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecteer de maximale wachttijd voor vertrek
|
|||
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchroniseren met aangrenzende stations
|
||||
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecteer of een trein op hetzelfde moment moet vertrekken als alle aangrenzende stations (om te 'racen')
|
||||
STR_1217 :{COMMA16} seconden
|
||||
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
|
||||
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
|
||||
STR_1218 :{BLACK}+
|
||||
STR_1219 :{BLACK}-
|
||||
STR_1220 :Alleen een uitgang
|
||||
STR_1221 :Geen ingang
|
||||
STR_1222 :Geen uitgang
|
||||
|
@ -4531,7 +4531,7 @@ STR_6226 :Scenario's mogen vervroegd voltooid worden
|
|||
STR_6227 :{SMALLFONT}{BLACK}Als dit is ingeschakeld, zal er elke dag gecheckt worden of alle scenariodoelen zijn behaald, in plaats van aan het einde van de vermelde periode.
|
||||
STR_6228 :Scenario-opties
|
||||
STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID}
|
||||
STR_6230 :{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
|
||||
STR_6230 :{STRINGID}:
|
||||
STR_6231 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
|
||||
STR_6232 :Nul
|
||||
STR_6233 :Opengewerkte weergave
|
||||
|
|
|
@ -464,8 +464,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz maksymalny czas oczekiwania na stacji prz
|
|||
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchronizuj z sąsiadującymi stacjami
|
||||
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz, czy kolejki mają synchronizować start z innymi stacjami (dla 'wyścigów')
|
||||
STR_1217 :{COMMA16} sekund
|
||||
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
|
||||
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
|
||||
STR_1218 :{BLACK}+
|
||||
STR_1219 :{BLACK}-
|
||||
STR_1223 :{SMALLFONT}{BLACK}Atrakcje transportowe
|
||||
STR_1224 :{SMALLFONT}{BLACK}Łagodne atrakcje
|
||||
STR_1225 :{SMALLFONT}{BLACK}Kolejki górskie
|
||||
|
|
|
@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecione o tempo máximo de espera antes de sair
|
|||
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Sincronizar com estações adjacentes
|
||||
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecione para sincronizar saída com todas estações adjacentes (para corrida)
|
||||
STR_1217 :{COMMA16} segundos
|
||||
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
|
||||
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
|
||||
STR_1218 :{BLACK}+
|
||||
STR_1219 :{BLACK}-
|
||||
STR_1220 :Somente Saída
|
||||
STR_1221 :Sem entrada
|
||||
STR_1222 :Sem saída
|
||||
|
@ -4536,7 +4536,7 @@ STR_6226 :Habilitar conclusão antecipada de cenário
|
|||
STR_6227 :{SMALLFONT}{BLACK}Ativa a conclusão do cenário quando todos os objetivos são alcançados antes da data prevista.
|
||||
STR_6228 :Opções de Cenário
|
||||
STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID}
|
||||
STR_6230 :{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
|
||||
STR_6230 :{STRINGID}:
|
||||
STR_6231 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
|
||||
STR_6232 :Congelado
|
||||
STR_6233 :Vista em corte
|
||||
|
|
|
@ -1219,8 +1219,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Выберите макс. время ожида
|
|||
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Синхронизировать со смежными станциями
|
||||
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Выберите, синхронизировать ли отправление со смежными станциями (для 'гонок')
|
||||
STR_1217 :{COMMA16} секунд
|
||||
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
|
||||
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
|
||||
STR_1218 :{BLACK}+
|
||||
STR_1219 :{BLACK}-
|
||||
STR_1220 :Только выход
|
||||
STR_1221 :Нет входа
|
||||
STR_1222 :Нет выхода
|
||||
|
|
|
@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Välj högsta väntetid innan avgång
|
|||
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synkronisera med närliggande stationer
|
||||
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Välj om avgången ska synkroniseras med alla närliggande stationer (för 'rally')
|
||||
STR_1217 :{COMMA16} sekunder
|
||||
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
|
||||
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
|
||||
STR_1218 :{BLACK}+
|
||||
STR_1219 :{BLACK}-
|
||||
STR_1220 :Endast utgång
|
||||
STR_1221 :Ingen ingång
|
||||
STR_1222 :Ingen utgång
|
||||
|
|
|
@ -1225,8 +1225,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Select maximum length of time to wait before depa
|
|||
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchronise with adjacent stations
|
||||
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Select whether to synchronise departure with all adjacent stations (for 'racing')
|
||||
STR_1217 :{COMMA16} seconds
|
||||
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
|
||||
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
|
||||
STR_1218 :{BLACK}+
|
||||
STR_1219 :{BLACK}-
|
||||
STR_1220 :Exit only
|
||||
STR_1221 :No entrance
|
||||
STR_1222 :No exit
|
||||
|
@ -4545,7 +4545,7 @@ STR_6226 :允许剧情提前完成
|
|||
STR_6227 :{SMALLFONT}{BLACK}当所有剧情目标在预定时间之前达成时将触发剧情完成.
|
||||
STR_6228 :剧情选项
|
||||
STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID}
|
||||
STR_6230 :{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
|
||||
STR_6230 :{STRINGID}:
|
||||
STR_6231 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
|
||||
STR_6232 :一动不动
|
||||
STR_6233 :剖视图视角
|
||||
|
|
|
@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}選擇發車前最多的等待時長
|
|||
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}與鄰近車站同步發車
|
||||
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}選擇是否與全部鄰近車站同步發車 (以便'競賽')
|
||||
STR_1217 :{COMMA16}秒
|
||||
STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP}
|
||||
STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN}
|
||||
STR_1218 :{BLACK}+
|
||||
STR_1219 :{BLACK}-
|
||||
STR_1220 :只准卸客
|
||||
STR_1221 :尚未建造入口
|
||||
STR_1222 :尚未建造出口
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue