Merge Localisation/master into OpenRCT2/develop.

This commit is contained in:
OpenRCT2 git bot 2016-03-05 04:00:14 +00:00
parent 2cd7f2d507
commit dcf248a1d4
3 changed files with 21 additions and 13 deletions

View File

@ -4081,6 +4081,12 @@ STR_5779 :Inkomsten: {CURRENCY2DP} per uur
STR_5780 :Bedrijfskosten: {CURRENCY2DP} per uur STR_5780 :Bedrijfskosten: {CURRENCY2DP} per uur
STR_5781 :Bedrijfskosten: onbekend STR_5781 :Bedrijfskosten: onbekend
STR_5782 :Je bent nu verbonden met de server. Druk op '{STRING}' om te chatten. STR_5782 :Je bent nu verbonden met de server. Druk op '{STRING}' om te chatten.
STR_5783 :{WINDOW_COLOUR_2}Scenario is vergrendeld
STR_5784 :{BLACK}Dit scenario is pas beschikbaar als je eerdere scenario's hebt voltooid.
STR_5785 :Kan de groep niet hernoemen...
STR_5786 :Ongeldige groepsnaam
STR_5787 :{COMMA32} spelers online
STR_5788 :Standaard inspectie-interval:
############# #############
# Scenarios # # Scenarios #
@ -4224,59 +4230,59 @@ STR_PARK :Funtopia
STR_DTLS :Dit park beslaat land aan beide zijden van een snelweg en beschikt reeds over enkele functionerende attracties. STR_DTLS :Dit park beslaat land aan beide zijden van een snelweg en beschikt reeds over enkele functionerende attracties.
<Haunted Harbor> <Haunted Harbor>
STR_SCNR :Haunted Harbor STR_SCNR :Haunted Harbour
STR_PARK :Haunted Harbor STR_PARK :Haunted Harbour
STR_DTLS :The local authority has agreed to sell nearby land cheaply to this small seaside park, on the condition that certain rides are preserved STR_DTLS :De gemeente is bereid het omliggende land voor een gunstige prijs te verkopen aan dit kleine kustpark, op voorwaarde dat bepaalde attracties behouden blijven.
<Fun Fortress> <Fun Fortress>
STR_SCNR :Fun Fortress STR_SCNR :Fun Fortress
STR_PARK :Fun Fortress STR_PARK :Fun Fortress
STR_DTLS :This castle is all yours to turn into a theme park STR_DTLS :Je mag dit kasteel naar eigen inzicht veranderen in een pretpark.
<Future World> <Future World>
STR_SCNR :Future World STR_SCNR :Future World
STR_PARK :Future World STR_PARK :Future World
STR_DTLS :This futuristic park has plenty of space for new rides on its alien landscape STR_DTLS :Dit futuristische park met buitenaards landschap heeft genoeg ruimte beschikbaar voor nieuwe attracties.
<Gentle Glen> <Gentle Glen>
STR_SCNR :Gentle Glen STR_SCNR :Gentle Glen
STR_PARK :Gentle Glen STR_PARK :Gentle Glen
STR_DTLS :The local population prefer gentle and relaxing rides, so it is your job to expand this park to suit their tastes STR_DTLS :De lokale bevolking heeft een voorkeur voor rustige en ontspannende attracties, dus is het je taak om dit park uit te breiden naar hun smaak.
<Jolly Jungle> <Jolly Jungle>
STR_SCNR :Jolly Jungle STR_SCNR :Jolly Jungle
STR_PARK :Jolly Jungle STR_PARK :Jolly Jungle
STR_DTLS :Deep in the jungle lies a large area of land ready to be turned into a theme park STR_DTLS :Dit grote stuk land, diep in het oerwoud, ligt klaar om te worden veranderd in een attractiepark.
<Hydro Hills> <Hydro Hills>
STR_SCNR :Hydro Hills STR_SCNR :Hydro Hills
STR_PARK :Hydro Hills STR_PARK :Hydro Hills
STR_DTLS :A series of stepped lakes form the basis for this new park STR_DTLS :Een aantal meren op verschillende hoogtes vormt de basis voor dit nieuwe park.
<Sprightly Park> <Sprightly Park>
STR_SCNR :Sprightly Park STR_SCNR :Sprightly Park
STR_PARK :Sprightly Park STR_PARK :Sprightly Park
STR_DTLS :This elderly park has many historical rides but is badly in debt STR_DTLS :Dit oude park heeft veel historische attracties maar ook grote schulden.
<Magic Quarters> <Magic Quarters>
STR_SCNR :Magic Quarters STR_SCNR :Magic Quarters
STR_PARK :Magic Quarters STR_PARK :Magic Quarters
STR_DTLS :A large area of land has been cleared and partially themed ready for you to develop into a landscaped theme park STR_DTLS :Een groot stuk land is al voor je ontruimd en gedeeltelijk gethematiseerd, zodat je het kunt ontwikkelen tot een themapark.
<Fruit Farm> <Fruit Farm>
STR_SCNR :Fruit Farm STR_SCNR :Fruit Farm
STR_PARK :Fruit Farm STR_PARK :Fruit Farm
STR_DTLS :A thriving fruit farm has built a railroad to boost its income, your job is to develop it into a full-blown amusement park STR_DTLS :Een bloeiende fruitplantage heeft een spoorweg gebouwd om haar inkomen te vergroten. Jouw taak is om het uit te breiden tot een bloeiend pretpark.
<Butterfly Dam> <Butterfly Dam>
STR_SCNR :Butterfly Dam STR_SCNR :Butterfly Dam
STR_PARK :Butterfly Dam STR_PARK :Butterfly Dam
STR_DTLS :The area around a dam is available for you to develop into an amusement park STR_DTLS :Je mag het gebied rondom een dam ontwikkelen tot een attractiepark.
<Coaster Canyon> <Coaster Canyon>
STR_SCNR :Coaster Canyon STR_SCNR :Coaster Canyon
STR_PARK :Coaster Canyon STR_PARK :Coaster Canyon
STR_DTLS :A vast canyon is yours to turn into a theme park STR_DTLS :Je mag een enorme kloof ontwikkelen tot een attractiepark.
<Thunderstorm Park> <Thunderstorm Park>
STR_SCNR :Thunderstorm Park STR_SCNR :Thunderstorm Park

View File

@ -4086,6 +4086,7 @@ STR_5785 :Gruppe kann nicht umbenannt werden...
STR_5786 :Ungültiger Gruppenname STR_5786 :Ungültiger Gruppenname
STR_5787 :{COMMA32} Spieler online STR_5787 :{COMMA32} Spieler online
STR_5788 :Standardinspektionszeit: STR_5788 :Standardinspektionszeit:
STR_5789 :Blitzeffekt deaktivieren
############# #############
# Scenarios # # Scenarios #

View File

@ -4092,6 +4092,7 @@ STR_5785 :No puedes renombrar el grupo...
STR_5786 :Nombre de grupo no válido STR_5786 :Nombre de grupo no válido
STR_5787 :{COMMA32} jugadores en línea. STR_5787 :{COMMA32} jugadores en línea.
STR_5788 :Inter. Inspecc. por defecto: STR_5788 :Inter. Inspecc. por defecto:
STR_5789 :Desactivar relámpagos
############# #############
# Scenarios # # Scenarios #