OpenRCT2/data/language/fi-FI.txt

4579 lines
198 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# STR_XXXX part is read and XXXX becomes the string id number.
# Everything after the colon and before the new line will be saved as the string.
# Use # at the beginning of a line to leave a comment.
STR_0000 :
STR_0001 :{STRINGID} {COMMA16}
STR_0002 :Kierrevuoristorata
STR_0003 :Seisomavuoristorata
STR_0004 :Keinuva riippuvuoristorata
STR_0005 :Käänteinen vuoristorata
STR_0006 :Juniorivuoristorata
STR_0007 :Pienoisrautatie
STR_0008 :Kohorata
STR_0009 :Riippuva pienoisvuoristorata
STR_0010 :Veneajelu
STR_0011 :Puinen villihiiri
STR_0012 :Estejuoksu
STR_0013 :Autoajelu
STR_0014 :Vapaapudotustorni
STR_0015 :Rattikelkkarata
STR_0016 :Näköalatorni
STR_0017 :Silmukkavuoristorata
STR_0018 :Veneliukumäki
STR_0019 :Kaivosjunarata
STR_0020 :Tuolihissi
STR_0021 :Korkkiruuvivuoristorata
STR_0022 :Labyrintti
STR_0023 :Kierreliukumäki
STR_0024 :Mikroautot
STR_0025 :Tukkijoki
STR_0026 :Koskiseikkailu
STR_0027 :Törmäilyautot
STR_0028 :Merirosvolaiva
STR_0029 :Kieppuva merirosvolaiva
STR_0030 :Ruokakoju
STR_0031 :Tuntematon koju (1D)
STR_0032 :Juomakoju
STR_0033 :Tuntematon koju (1F)
STR_0034 :Kauppa
STR_0035 :Karuselli
STR_0036 :Tuntematon koju (22)
STR_0037 :Infokioski
STR_0038 :Vessa
STR_0039 :Maailmanpyörä
STR_0040 :Simulaattori
STR_0041 :3D-teatteri
STR_0042 :Kieputin
STR_0043 :Avaruusrenkaat
STR_0044 :Käänteinen vapaapudotusrata
STR_0045 :Hissi
STR_0046 :Pystysuora tiputusvuoristorata
STR_0047 :Pankkiautomaatti
STR_0048 :Twister
STR_0049 :Kummitustalo
STR_0050 :Ensiapuhuone
STR_0051 :Sirkus
STR_0052 :Kummitusjuna
STR_0053 :Teräksinen kiehkuravuoristorata
STR_0054 :Puinen vuoristorata
STR_0055 :Sivukitkavuoristorata
STR_0056 :Villihiiri
STR_0057 :Moniulottuvuusvuoristorata
STR_0058 :Tuntematon laite (38)
STR_0059 :Lentävä vuoristorata
STR_0060 :Tuntematon laite (3A)
STR_0061 :Virginia-kehrä
STR_0062 :Roiskahdusveneet
STR_0063 :Minihelikopterit
STR_0064 :Makuuvuoristorata
STR_0065 :Riippuva kohorata
STR_0066 :Tuntematon laite (40)
STR_0067 :Käänteinen vuoristorata
STR_0068 :Sivuttaisvieritysrata
STR_0069 :Minigolf
STR_0070 :Gigarata
STR_0071 :Pyörivä tiputustorni
STR_0072 :Lentävät lautaset
STR_0073 :Huojuva talo
STR_0074 :Raidepolkupyörät
STR_0075 :Kompakti käänteinen vuoristorata
STR_0076 :Vesirata
STR_0077 :Ilmakäyttöinen pystyvuoristorata
STR_0078 :Käänteinen hiusneularata
STR_0079 :Taikamatto
STR_0080 :Sukellusveneajelu
STR_0081 :Jokilautat
STR_0082 :Tuntematon laite (50)
# 0083 is a name, and can't be translated. The ride itself was named after USS Enterprise from star trek, see wikipedia.
STR_0083 :Enterprise
STR_0084 :Tuntematon laite (52)
STR_0085 :Tuntematon laite (53)
STR_0086 :Tuntematon laite (54)
STR_0087 :Tuntematon laite (55)
STR_0088 :Käänteinen impulssirata
STR_0089 :Minivuoristorata
STR_0090 :Kaivosajelu
STR_0091 :Tuntematon laite (59)
STR_0092 :Laukaisuvuoristorata
STR_0093 :Hybridivuoristorata
STR_0094 :Yksikiskoinen vuoristorata
STR_0095 :Alppivuoristorata
STR_0096 :Klassinen puinen vuoristorata
STR_0097 :Klassinen seisomavuoristorata
STR_0512 :Kompakti vuoristorata, jossa on spiraalimainen nostomäki, ja sulavat, kaartelevat pudotukset.
STR_0513 :Silmukoiva vuoristorata, jossa matkustajat ovat seisoma-asennossa
STR_0514 :Junat riippuvat vuoristoradan alla, ja heilahtavat sivuttain käänteissä
STR_0515 :Teräksinen vuoristorata, jonka junat ovat radan alapuolella, ja jossa on monia monimutkaisia ja kiertyviä rataosia
STR_0516 :Lempeä vuoristorata niille, joilla ei ole vielä rahkeita mennä isompiin laitteisiin
STR_0517 :Matkustajat kulkevat pienoisjunan kyydissä tällä kapeakiskoisella rautatiellä
STR_0518 :Matkustajat kulkevat sähköisillä junilla yksittäisellä raiteella
STR_0519 :Matkustajat kulkevat kiskon alta riippuvissa pienoisvaunuissa, vapaasti heilahtaen käänteissä
STR_0520 :Laituri, josta kävijät voivat astua aluksiin ja ajaa tai soutaa vesistössä
STR_0521 :Nopea ja kiemurteleva vuoristorata tiukoilla käännöksillä ja jyrkillä pudotuksilla. Jännitystaso on varmasti katossa.
STR_0522 :Pienempi vuoristorata, jossa matkustajat kulkevat raiteilla ilman ympäröivää vaunua
STR_0523 :Matkustajat kulkevat verkkaisesti moottoroiduilla ajoneuvoilla rataa pitkin
STR_0524 :Pneumaattisesti laukaistu kori kohoaa korkean teräksisen tornin huipulle, ja putoaa sitten vapaasti takaisin maahan
STR_0525 :Matkustajat kiitävät kiemurtelevaa rataa alas, ainoastaan puolikuun muotoisen radan kallistumien ja kaarroksien ohjaamana
STR_0526 :Matkustajat kulkevat pyörivässä näköalakopissa, joka nousee korkean tornin huipulle
STR_0527 :Lipevä teräskiskoinen vuoristorata, joka kykenee pystysuoriin silmukoihin
STR_0528 :Matkustajat liukuvat puhallettavissa veneissä alas puolikuun tai umpinaisen putken muotoista rataa
STR_0529 :Kaivosjunan näköiset vuoristoratavaunut kiitävät vanhalta junaradalta näyttäviä teräskiskoja pitkin
STR_0530 :Vaunut riippuvat teräskaapelista, joka pyörii jatkuvasti laitteen yhdestä päästä toiseen
STR_0531 :Kompakti teräskiskoinen vuoristorata, jossa juna kiitää läpi korkkikierteiden ja silmukoiden
STR_0532 :Labyrintti on rakennettu kaksimetrisistä pensasaidoista tai seinistä, ja kävijät pääsevät ulos vasta kun löytävät uloskäynnin
STR_0533 :Puinen rakennus jonka sisällä olevasta porraskäytävästä pääsee huipulle, josta voi laskea ulkoseinämän liukumäkeä alas
STR_0534 :Kävijät kilpailevat toisiaan vastaan mikroautoissa asfalttiradalla
STR_0535 :Veneet kulkevat vesikanavaa myöten, ja jyrkissä mäissä roiskeet kastelevat matkustajat
STR_0536 :Pyöreät veneet kuljeskelevat laajaa vesikanavaa pitkin, roiskuen läpi vesiputousten ja vaahtoavien koskien
STR_0537 :Kävijät törmäävät toisiinsa ajamissaan sähköautoissa
STR_0538 :Suuri keinuva merirosvolaiva
STR_0539 :Laiva on kiinnitetty puomiin, jonka toisessa päässä on vastapaino, ja joka pyörii täydet 360 astetta
STR_0540 :Koju, josta kävijät voivat ostaa ruokaa
STR_0542 :Koju, josta kävijät voivat ostaa juomia
STR_0544 :Koju, joka myy matkamuistoja
STR_0545 :Vanhanaikainen pyörivä karuselli puisten hevospatsaiden kera
STR_0547 :Koju josta kävijät voivat ostaa karttoja ja sateenvarjoja
STR_0548 :WC-rakennus
STR_0549 :Iso pyörivä pyörä, jossa on avoilmapenkit
STR_0550 :Kävijät katsovat elokuvaa simulaattorin sisällä, samalla kun hydraulinen puomi liikuttaa ja kallistaa simulaattoria
STR_0551 :Elokuvateatteri, joka näyttää 3D-elokuvia geodeettisen pallon muotoisessa rakennuksessa
STR_0552 :Matkustajat istuvat suurien pyörivien puomien päähän kiinnitetyssä gondolassa, pyörien edestakaisin ja ylösalaisin
STR_0553 :Sisäkkäiset pyörivät renkaat antavat kävijöiden pyöriä vapaasti joka suuntaan
STR_0554 :Vaunu kiihdytetään asemalta induktiomoottorilla, kiivetäkseen pystysuoraa rataa pitkin, ja lopulta pudoten vapaasti takaisin asemalle
STR_0555 :Kävijät matkustavat pystysuoralla hissillä ylös tai alas, päästen näin eri tasoille
STR_0556 :Erikoisleveät vaunut putoavat pystysuoraa rataa pitkin, jotta kävijät voivat kokea äärimmäisen vapaapudotusvuoristoradan
STR_0557 :Raha-automaatti jota kävijät voivat käyttää jos rahat ovat vähissä
STR_0558 :Kävijät istuvat pareittain penkeissä kolmen pitkän pyörivän puomin päissä
STR_0559 :Suuri teemattu rakennus, jossa on pelottavia käytäviä ja karmivia huoneita
STR_0560 :Paikka, jossa pahoinvoivat kävijät voivat levätä ja toipua nopeammin
STR_0561 :Sirkuseläinshow valtavan teltan sisällä
STR_0562 :Moottoroidut vaunut kulkevat monitasoista rataa pitkin pelottavien lavasteiden ja erikoistehosteiden keskellä
STR_0563 :Mukavissa junissa istuvat matkustajat kokevat sulavan valtavia pudotuksia ja kääntyileviä ratoja, sekä runsaasti airtimeä mäkien huipuilla
STR_0564 :Tämä puisella radalla kulkeva vuoristorata on nopea, raju ja meluisa, ja antaa matkustajille runsaasti hallitsemattomuuden tunnetta ja reilusti airtimeä
STR_0565 :Yksinkertainen puinen vuoristorata, joka pystyy vain lempeisiin mäkiin ja kaarteisiin, koska vaunut pysyvät radalla ainoastaan sivuttaiskitkapyörien ja painovoiman ansiosta
STR_0566 :Yksittäiset vuoristoratavaunut viuhahtavat tiukan siksakkiradan jyrkkien käännösten ja vielä jyrkempien pudotusten läpi
STR_0567 :Matkustajat pyörivät ylösalaisin radan molemmin puolin sijoitetuissa istuimissa, kun juna kiitää jyrkkien pudotusten ja moninaisten käännösten läpi
STR_0569 :Matkustajat kokevat lentämisen tunteen, kun he kiitävät ilmojen halki erikoisvaljaissa radan alapuolella
STR_0571 :Pyöreät vaunut kieppuvat ympäriinsä kulkiessaan siksakkaavaa puista rataa
STR_0572 :Suuren kapasiteetin veneet kulkevat laajaa vesikanavaa pitkin, kulkien ylämäkiä liukuhihnalla, ja luistaen alamäkiä roiskeiden kastellessa matkustajia
STR_0573 :Moottoroidut helikopterin muotoiset vaunut kulkevat teräsradalla, liikkuen matkustajien polkiessa
STR_0574 :Matkustajat laitetaan makuuasentoon erikoisvaljaisiin, ja laitetaan kiitämään kiemurtelevan ja kääntyilevän radan läpi, joko selin tai vatsallaan
STR_0575 :Moottoroidut yksittäisestä kiskosta riippuvat junat kuljettavat kävijöitä ympäri puistoa
STR_0577 :Vaunut kulkevat puisilla kiskoilla, ja kääntyvät ympäri erityisissä kääntöosioissa
STR_0578 :Vaunut kulkevat rengasmaisten rakenteiden ympäröivää rataa, kulkien läpi jyrkkien pudotusten ja sivuttaisvieritysten
STR_0579 :Lempeä minigolfkenttä
STR_0580 :Jättimäinen teräksinen vuoristorata, joka kykenee sulaviin pudotuksiin ja jopa 90 metrin korkuisiin mäkiin
STR_0581 :Pyörivään ympyrään asetetut istuimet vedetään korkean tornin huipulle, ja annetaan pudota alas, ja pysähtyä hellävaraisesti magneettijarrujen ansiosta
STR_0582 :Matkustajat kulkevat itse ajamissaan ilmatyynyaluksissa
STR_0583 :Rakennus täynnä kävijöitä kummastuttavia vääristettyjä huoneita ja kieroutuineita käytäviä
STR_0584 :Matkustajat itse polkevat näitä erikoisvalmisteisia polkupyöriä yksittäistä teräsrataa pitkin
STR_0585 :Matkustajat istuvat pareittain radasta roikkuvissa istuimissa, poukkoillen ja kierrellen tiukkojen käänteiden läpi
STR_0586 :Veneen muotoiset vaunut kulkevat vuoristoradan kiertyvien kaarrosten ja jyrkkien pudotusten läpi, välillä polskahtaen lempeämpiin jokiosioihin
STR_0587 :Jännittävän ilmakäyttöisen laukauksen jälkeen juna kiitää ylös pystysuoraa rataa, sujahtaa huipun yli, ja toista pystysuoraa rataa alas palatakseen asemalle
STR_0588 :Erilliset vaunut kulkevat siksakkisen radan alla tiukkojen mutkien ja jyrkkien mäkien ohessa
STR_0589 :Suuri lentävän maton näköinen vaunu, joka liikkuu syklisesti ylös ja alas neljän puomin varassa
STR_0590 :Matkustajat kulkevat sukellusveneessä vedenalaista rataa pitkin
STR_0591 :Lautan muotoiset veneet lempeästi liplattavat jokirataa pitkin
STR_0593 :Riippuvilla vaunuilla varustettu pyörivä ratas, joka aluksi pyörii paikallaan, ja sitten nousee pystysuoraksi liikkuvan tukipuomin ansioista
STR_0598 :Käänteiset vaunut laukaistaan asemalta pystysuoraa rataa ylös, pudoten lopulta aseman läpi kohti toista pystysuoraa rataa
STR_0599 :Kompakti vuoristorata erillisillä vaunuilla ja sulavilla kiertyvillä pudotuksilla
STR_0600 :Moottoroidut kaivosjunat kiitävät sulavasti kiemurtelevan radan halki
STR_0602 :Vuoristorata jonka junat laukaistaan asemalta induktiomoottorilla, ja kiitävät sitten kiemurtelevien käännösten läpi
STR_0603 :Puinen vuoristorata teräskiskoilla, jyrkillä pudotuksilla ja käännöksillä varustettuna
STR_0604 :Matkustajat kulkevat peräjonossa kapealla yksittäiskiskolla, kiitäen tiukkojen käännösten ja suunnanvaihdoksien läpi
STR_0605 :Matkustajat laskettelevat kelkalla teräsrataa pitkin alas, säätäen vauhtiansa jarrujen avulla
STR_0606 :Vanhemman mallinen puinen vuoristorata, joka on suunniteltu hallitsemattoman tuntuiseksi - tarjoten nopeaa ja rajua kyytiä, runsaasti airtimeä, ja jonkin verran sivuttaista G-voimaa.
STR_0607 :Hurja vanhemman mallinen teräksestä valmistettu silmukkavuoristorata, jossa matkustajat kulkevat seisoma-asennossa
STR_0767 :Kävijä {INT32}
STR_0768 :Yleismies {INT32}
STR_0769 :Mekaanikko {INT32}
STR_0770 :Vartija {INT32}
STR_0771 :Viihdyttäjä {INT32}
STR_0777 :Nimetön puisto
STR_0778 :Kyltti
STR_0779 :1.
STR_0780 :2.
STR_0781 :3.
STR_0782 :4.
STR_0783 :5.
STR_0784 :6.
STR_0785 :7.
STR_0786 :8.
STR_0787 :9.
STR_0788 :10.
STR_0789 :11.
STR_0790 :12.
STR_0791 :13.
STR_0792 :14.
STR_0793 :15.
STR_0794 :16.
STR_0795 :17.
STR_0796 :18.
STR_0797 :19.
STR_0798 :20.
STR_0799 :21.
STR_0800 :22.
STR_0801 :23.
STR_0802 :24.
STR_0803 :25.
STR_0804 :26.
STR_0805 :27.
STR_0806 :28.
STR_0807 :29.
STR_0808 :30.
STR_0809 :31.
STR_0810 :tam
STR_0811 :hel
STR_0812 :maa
STR_0813 :huh
STR_0814 :tou
STR_0815 :kes
STR_0816 :hei
STR_0817 :elo
STR_0818 :syy
STR_0819 :lok
STR_0820 :mar
STR_0821 :jou
STR_0822 :Grafiikkadatatiedostoa ei voi avata
STR_0823 :Puuttuva tai käyttökelvoton datatiedosto
STR_0824 :{BLACK}❌
STR_0825 :Nimi on jo käytössä
STR_0826 :Liian monta nimeä määritetty
STR_0827 :Ei varaa - vaatii {CURRENCY2DP}
STR_0828 :Sulje ikkuna
STR_0829 :Ikkunan otsikko - Raahaa tätä liikuttaaksesi ikkunaa
STR_0830 :Lähennä
STR_0831 :Loitonna
STR_0832 :Käännä 90° myötäpäivään
STR_0833 :Pysäytä peli
STR_0834 :Levy- ja peliasetukset
STR_0839 :{UINT16} × {UINT16}
STR_0840 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16} × {UINT16}
STR_0847 :Tietoja OpenRCT2:sta
STR_0850 :{WINDOW_COLOUR_2}Tekijänoikeus © 2002 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
STR_0851 :{WINDOW_COLOUR_2}Suunnitellut ja ohjelmoinut Chris Sawyer
STR_0852 :{WINDOW_COLOUR_2}Grafiikka Simon Foster
STR_0853 :{WINDOW_COLOUR_2}Äänet ja musiikki Allister Brimble
STR_0854 :{WINDOW_COLOUR_2}Lisä-äänet nauhoittanut David Ellis
STR_0855 :{WINDOW_COLOUR_2}Edustaja Jacqui Lyons Marjacq Ltd.:ssä
STR_0856 :{WINDOW_COLOUR_2}Kiitoksia:
STR_0857 :{WINDOW_COLOUR_2}Peter James Adcock, Joe Booth, ja John Wardley
STR_0865 :{STRINGID}
STR_0866 :{POP16}{STRINGID}
STR_0867 :{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0868 :{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0869 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0870 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0871 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0872 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0873 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0874 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0875 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0876 :{BLACK}▼
STR_0877 :Liian matala!
STR_0878 :Liian korkea!
STR_0879 :Maata ei voi alentaa tästä…
STR_0880 :Maata ei voi nostaa tästä…
STR_0881 :Esine on tiellä
STR_0882 :Lataa peli
STR_0883 :Tallenna peli
STR_0884 :Lataa maisema
STR_0885 :Tallenna maisema
STR_0887 :Lopeta skenaariomuokkain
STR_0888 :Lopeta vuoristoratamuokkain
STR_0889 :Lopeta ratamallien hallinta
STR_0891 :Ruudunkaappaus
STR_0892 :Ruudunkaappaus tallennettu levylle nimellä ”{STRINGID}”
STR_0893 :Ruudunkaappaus epäonnistui!
STR_0894 :Maisematietoalue on täynnä!
STR_0895 :Ei voi rakentaa osittain maan ylle ja alle
STR_0896 :{POP16}{POP16}{STRINGID} rakennus
STR_0897 :Suunta
STR_0898 :Kaarre vasempaan
STR_0899 :Kaarre oikeaan
STR_0900 :Kaarre vasempaan (pieni säde)
STR_0901 :Kaarre oikeaan (pieni säde)
STR_0902 :Kaarre vasempaan (todella pieni säde)
STR_0903 :Kaarre oikeaan (todella pieni säde)
STR_0904 :Kaarre vasempaan (iso säde)
STR_0905 :Kaarre oikeaan (iso säde)
STR_0906 :Suora
STR_0907 :Mäki
STR_0908 :Kallistus
STR_0909 :Istuimen kierto
STR_0910 :Kallistus vasempaan
STR_0911 :Kallistus oikeaan
STR_0912 :Ei kallistusta
STR_0913 :Siirry edelliseen osaan
STR_0914 :Siirry seuraavaan osaan
STR_0915 :Rakenna valittu osio
STR_0916 :Poista valittu osio
STR_0917 :Pystypudotus
STR_0918 :Jyrkkä mäki alas
STR_0919 :Mäki alas
STR_0920 :Tasanne
STR_0921 :Mäki ylös
STR_0922 :Jyrkkä mäki ylös
STR_0923 :Pystynousu
STR_0924 :Kierre alas
STR_0925 :Kierre ylös
STR_0926 :Tätä ei voi poistaa…
STR_0927 :Tätä ei voi rakentaa tähän…
STR_0928 :Nostomäki, vaunujen ylämäkiä vetoa varten
STR_0929 :S-mutka (vasen)
STR_0930 :S-mutka (oikea)
STR_0931 :Pystysuora silmukka (vasen)
STR_0932 :Pystysuora silmukka (oikea)
STR_0933 :Nosta tai laske maata ensin
STR_0934 :Laitteen sisäänkäynti tiellä
STR_0935 :Laitteen uloskäynti tiellä
STR_0936 :Puiston sisäänkäynti tiellä
STR_0937 :Näkymäasetukset
STR_0938 :Muokkaa maan korkeutta ja jyrkkyyttä
STR_0939 :Maanalainen näkymä
STR_0940 :Poista kallioperä
STR_0941 :Poista pystysuorat pinnat
STR_0942 :Näe laitteiden läpi
STR_0943 :Näe maisemoinnin läpi
STR_0944 :Tallenna
STR_0945 :Älä tallenna
STR_0946 :Peruuta
STR_0947 :Tallenna ennen lataamista?
STR_0948 :Tallenna ennen lopettamista?
STR_0949 :Tallenna ennen lopettamista?
STR_0950 :Lataa peli
STR_0951 :Lopeta peli
STR_0952 :Lopeta peli
STR_0953 :Lataa maisema
STR_0955 :Valitse istuimen kiertokulma tälle rataosalle
STR_0956 :-180°
STR_0957 :-135°
STR_0958 :-90°
STR_0959 :-45°
STR_0960 :0°
STR_0961 :+45°
STR_0962 :+90°
STR_0963 :+135°
STR_0964 :+180°
STR_0965 :+225°
STR_0966 :+270°
STR_0967 :+315°
STR_0968 :+360°
STR_0969 :+405°
STR_0970 :+450°
STR_0971 :+495°
STR_0972 :Peruuta
STR_0973 :OK
STR_0974 :Laitteet
STR_0975 :Kojut
STR_0976 :Vessat ja infokioskit
STR_0977 :Uusi kulkuväline
STR_0978 :Uusi lempeä laite
STR_0979 :Uusi vuoristorata
STR_0980 :Uusi jännittävä laite
STR_0981 :Uusi vesilaite
STR_0982 :Uusi koju
STR_0983 :Kehitys
STR_0984 :{WINDOW_COLOUR_2}▲{BLACK} {CURRENCY2DP}
STR_0985 :{WINDOW_COLOUR_2}▼{BLACK} {CURRENCY2DP}
STR_0986 :{BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_0987 :Liian monta laitetta/kohdetta
STR_0988 :Uutta laitetta/kohdetta ei voi luoda…
STR_0989 :{STRINGID}
STR_0990 :Rakennus
STR_0991 :Asema
STR_0992 :Romuta koko laite/kohde
STR_0993 :Romuta laite/kohde
STR_0994 :Romuta
STR_0995 :{WINDOW_COLOUR_1}Oletko varma että haluat romuttaa {STRINGID}:n?
STR_0996 :Kokonaisnäkymä
STR_0997 :Katso valinta
STR_0998 :Tähän laitteeseen ei voi rakentaa lisää asemia
STR_0999 :Vaatii aseman
STR_1000 :Rata ei tee täyttä kierrosta
STR_1001 :Rata ei sovellu tälle junatyypille
STR_1002 :Laitetta {STRINGID} ei voi avata…
STR_1003 :Laitetta {STRINGID} ei voi testata…
STR_1004 :Laitetta {STRINGID} ei voi sulkea…
STR_1005 :Laitetta {STRINGID} ei voi rakentaa…
STR_1006 :Laitteen täytyy olla suljettu
STR_1007 :Kulkuneuvoja ei voida luoda tarpeeksi
STR_1008 :Avaa, sulje tai testaa laitetta/kohdetta
STR_1009 :Avaa tai sulje kaikki laitteet/kohteet
STR_1010 :Avaa tai sulje puisto
STR_1011 :Sulje kaikki
STR_1012 :Avaa kaikki
STR_1013 :Sulje puisto
STR_1014 :Avaa puisto
STR_1015 :Tämä toimintatila ei toimi useamman aseman kanssa
STR_1016 :Tämä toimintatila vaatii vähintään kaksi asemaa
STR_1017 :Toimintatilaa ei voi vaihtaa…
STR_1018 :Muutoksia ei voi tehdä…
STR_1019 :Muutoksia ei voi tehdä…
STR_1020 :Muutoksia ei voi tehdä…
STR_1021 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_1022 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} vaunu per juna
STR_1023 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} vaunua per juna
STR_1024 :{COMMA16} vaunu per juna
STR_1025 :{COMMA16} vaunua per juna
STR_1026 :Asema on liian pitkä!
STR_1027 :Paikanna tämä päänäkymässä
STR_1028 :Tason laidan yli!
STR_1029 :Ei voi rakentaa osittain vedenpinnan ylle ja alle!
STR_1030 :Tämän voi rakentaa ainoastaan veden alle!
STR_1031 :Tätä ei voi rakentaa veden alle!
STR_1032 :Tämän voi rakentaa ainoastaan veteen!
STR_1033 :Tämän voi rakentaa ainoastaan maanpinnan ylle!
STR_1034 :Tämän voi rakentaa ainoastaan maanpinnalle!
STR_1035 :Paikallisviranomaiset eivät salli rakentamista puiden latvoja korkeammalle!
STR_1036 :Lataa peli
STR_1037 :Lataa maisema
STR_1038 :Muunna tallennettu peli skenaarioksi
STR_1039 :Asenna uusi ratamalli
STR_1040 :Tallenna peli
STR_1041 :Tallenna skenaario
STR_1042 :Tallenna maisema
STR_1043 :OpenRCT2 tallennettu peli
STR_1044 :OpenRCT2 skenaariotiedosto
STR_1045 :OpenRCT2 maisematiedosto
STR_1046 :OpenRCT2 ratamallitiedosto
STR_1047 :Pelin tallennus epäonnistui!
STR_1048 :Skenaarion tallennus epäonnistui!
STR_1049 :Maisematiedoston tallennus epäonnistui!
STR_1050 :Avaaminen epäonnistui…{NEWLINE}Tiedosto sisältää virheellistä tietoa!
STR_1051 :Näkymättömät tukirakenteet
STR_1052 :Näkymättömät ihmiset
STR_1053 :Laitteet/kohteet puistossa
STR_1054 :Nimeä laite/kohde
STR_1055 :Nimeä henkilö
STR_1056 :Nimeä henkilöstön jäsen
STR_1057 :Laitteen/kohteen nimi
STR_1058 :Anna uusi nimi tälle laitteelle/kohteelle:
STR_1059 :Laitetta/kohdetta ei voi uudelleennimetä…
STR_1060 :Virheellinen laitteen/kohteen nimi
STR_1061 :Normaali toimintatila
STR_1062 :Toistuva kierros -toimintatila
STR_1063 :Ylämäkeen peruuttava laukaistu sukkula -toimintatila
STR_1064 :Voimalaukaisu (aseman ohitus)
STR_1065 :Sukkula-toimintatila
STR_1066 :Veneajelu-toimintatila
STR_1067 :Ylöspäin laukaisu
STR_1068 :Pyörivä hissi -toimintatila
STR_1069 :Asemalta asemalle -toimintatila
STR_1070 :Yksi kyyti per sisäänpääsy
STR_1071 :Rajattomat kyydit per sisäänpääsy
STR_1072 :Labyrintti-toimintatila
STR_1073 :Kilpailutoimintatila
STR_1074 :Törmäilyauto-toimintatila
STR_1075 :Keinumistoimintatila
STR_1076 :Kojutoimintatila
STR_1077 :Pyörimistoimintatila
STR_1078 :Kiertosuunta eteenpäin
STR_1079 :Kiertosuunta taaksepäin
STR_1080 :Elokuva: ”Kostavat lentäjät”
STR_1081 :3D-elokuva: ”Hiiren hännät”
STR_1082 :Avaruusrenkaat-toimintatila
STR_1083 :Aloittelijoiden toimintatila
STR_1084 :Induktiomoottorilaukaisu
STR_1085 :Elokuva: ”Jännityksen rakastajat”
STR_1086 :3D-elokuva: ”Myrskyn jahtaajat”
STR_1087 :3D-elokuva: ”Avaruusryöstäjät”
STR_1088 :Intensiivinen toimintatila
STR_1089 :Hullu toimintatila
STR_1090 :Kummitustalo-toimintatila
STR_1091 :Sirkusesitys-toimintatila
STR_1092 :Alaspäin laukaisu
STR_1093 :Kiero talo -toimintatila
STR_1094 :Vapaapudotustoimintatila
STR_1095 :Toistuva kierros lohkojarrutuksella -toimintatila
STR_1096 :Voimalaukaisu (ilman aseman ohitusta)
STR_1097 :Voimalaukaisu lohkojarrutuksella -toimintatila
STR_1098 :Siirrytään {POP16}{STRINGID}n loppuun
STR_1099 :Odotetaan matkustajia {POP16}{STRINGID}lla
STR_1100 :Odotetaan {POP16}{STRINGID}lta lähtöä
STR_1101 :Lähdössä {POP16}{STRINGID}lta
STR_1102 :Nopeus {VELOCITY}
STR_1103 :Saapumassa {POP16}{STRINGID}lle
STR_1104 :Matkustajat poistuvat {POP16}{STRINGID}lla
STR_1105 :Nopeus {VELOCITY}
STR_1106 :Törmää!
STR_1107 :Törmännyt!
STR_1108 :Nopeus {VELOCITY}
STR_1109 :Keinuu
STR_1110 :Pyörii
STR_1111 :Pyörii
STR_1112 :Käynnissä
STR_1113 :Ohjelma pyörii
STR_1114 :Pyörii
STR_1115 :Käynnissä
STR_1116 :Käynnissä
STR_1117 :Sirkusesitys menossa
STR_1118 :Käynnissä
STR_1119 :Odotetaan kaapelihissiä
STR_1120 :Nopeus {VELOCITY}
STR_1121 :Pysäytetään
STR_1122 :Odotetaan matkustajia
STR_1123 :Odotetaan käynnistämistä
STR_1124 :Käynnistetään
STR_1125 :Käynnissä
STR_1126 :Pysäytetään
STR_1127 :Matkustajia puretaan
STR_1128 :Pysähtynyt lohkojarruihin
STR_1129 :Kaikki ajoneuvot saman värisiä
STR_1130 :Eri värit per {STRINGID}
STR_1131 :Eri värit per vaunu
STR_1132 :Vaunu {POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1133 :Vaunu {POP16}{COMMA16}
STR_1134 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} {COMMA16}
STR_1135 :{STRINGID} {COMMA16}
STR_1136 :Valitse pääväri
STR_1137 :Valitse lisäväri 1
STR_1138 :Valitse lisäväri 2
STR_1139 :Valitse tukirakenteiden väri
STR_1140 :Valitse vaunun väriteema
STR_1141 :Valitse mitä vaunua/junaa muutetaan
STR_1142 :{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1143 :»{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1144 :Ei pysty rakentamaan/siirtämään tämän laitteen/kohteen sisäänkäyntiä…
STR_1145 :Ei pysty rakentamaan/siirtämään tämän laitteen/kohteen uloskäyntiä…
STR_1146 :Sisäänkäyntiä ei ole vielä rakennettu
STR_1147 :Uloskäyntiä ei ole vielä rakennettu
STR_1148 :Neljänneslastia
STR_1149 :Puolikasta lastia
STR_1150 :Kolmen neljännesosan lastia
STR_1151 :Täyttä lastia
STR_1152 :Mitä tahansa lastia
STR_1153 :Korkeusmerkinnät radoissa
STR_1154 :Korkeusmerkinnät maanpinnassa
STR_1155 :Korkeusmerkinnät poluissa
STR_1156 :{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1157 :✓{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1158 :Tämän poistaminen ei onnistu…
STR_1159 :Sijoita maisemointeja, kasveja ja somisteita
STR_1160 :Luo/säädä järviä ja vettä
STR_1161 :Tätä ei voi sijoittaa tähän…
STR_1162 :{OUTLINE}{TOPAZ}{STRINGID}
STR_1163 :{STRINGID}{NEWLINE}(Muokkaa oikealla painikkeella)
STR_1164 :{STRINGID}{NEWLINE}(Poista oikealla painikkeella)
STR_1165 :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16}
STR_1166 :Veden tasoa ei voi laskea tässä…
STR_1167 :Veden tasoa ei voi nostaa tässä…
STR_1168 :Asetukset
STR_1169 :(Ei mitään)
STR_1170 :{STRING}
STR_1171 :{RED}Suljettu - -
STR_1172 :{YELLOW}{STRINGID}
STR_1173 :Rakenna polkuja ja jonotusalueita
STR_1174 :Banneri on tiellä
STR_1175 :Tätä ei voi rakentaa kaltevalle polulle
STR_1176 :Polkua ei voi rakentaa tähän…
STR_1177 :Polkua ei voi poistaa tästä…
STR_1178 :Maan kaltevuus ei sovi
STR_1179 :Polku on tiellä
STR_1180 :Tätä ei voi rakentaa veden alle!
STR_1181 :Polut
STR_1182 :Tyyppi
STR_1183 :Suunta
STR_1184 :Mäki
STR_1185 :Suunta
STR_1186 :Mäki alas
STR_1187 :Tasanne
STR_1188 :Mäki ylös
STR_1189 :Rakenna valittu polun osio
STR_1190 :Poista valittu polun osio
STR_1191 :{BLACK}{STRINGID}
STR_1192 :{OUTLINE}{RED}{STRINGID}
STR_1193 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
STR_1194 :Suljettu
STR_1195 :Testiajo
STR_1196 :Auki
STR_1197 :Rikki
STR_1198 :Hajonnut!
STR_1199 :{COMMA16} henkilö laitteessa
STR_1200 :{COMMA16} henkilöä laitteessa
STR_1201 :Ei ketään jonossa
STR_1202 :1 henkilö jonossa
STR_1203 :{COMMA16} henkilöä jonossa
STR_1204 :{COMMA16} minuutin jonotusaika
STR_1205 :{COMMA16} minuutin jonotusaika
STR_1206 :{WINDOW_COLOUR_2}Odota:
STR_1207 :{WINDOW_COLOUR_2}Lähde jos toinen juna saapuu asemalle
STR_1208 :{WINDOW_COLOUR_2}Lähde jos toinen vene saapuu asemalle
STR_1209 :Valitse odottaako juna matkustajia ennen lähtöä
STR_1210 :Valitse lähteekö juna jos toinen juna saapuu samalle asemalle
STR_1211 :{WINDOW_COLOUR_2}Vähimmäisodotusaika:
STR_1212 :{WINDOW_COLOUR_2}Enimmäisodotusaika:
STR_1213 :Valitse vähimmäisodotusaika ennen lähtöä
STR_1214 :Valitse enimmäisodotusaika ennen lähtöä
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Tahdista rinnakkaisasemien kanssa
STR_1216 :Valitse tahdistaako junat lähtönsä kaikkien rinnakkaisasemien kanssa (”kilpa-ajoa” varten)
STR_1217 :{COMMA16} sekuntia
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1220 :Vain uloskäynti
STR_1221 :Ei sisäänkäyntiä
STR_1222 :Ei uloskäyntiä
STR_1223 :Kulkuvälineet
STR_1224 :Lempeät laitteet
STR_1225 :Vuoristoradat
STR_1226 :Jännittävät radat
STR_1227 :Vesilaitteet
STR_1228 :Kojut
STR_1229 :juna
STR_1230 :junaa
STR_1231 :Juna
STR_1232 :junaa
STR_1233 :{COMMA16} juna
STR_1234 :{COMMA16} junaa
STR_1235 :Juna {COMMA16}
STR_1236 :vene
STR_1237 :venettä
STR_1238 :Vene
STR_1239 :Venettä
STR_1240 :{COMMA16} vene
STR_1241 :{COMMA16} venettä
STR_1242 :Vene {COMMA16}
STR_1243 :rata
STR_1244 :rataa
STR_1245 :Rata
STR_1246 :Rataa
STR_1247 :{COMMA16} rata
STR_1248 :{COMMA16} rataa
STR_1249 :Rata {COMMA16}
STR_1250 :telakointitasanne
STR_1251 :telakointitasanteita
STR_1252 :Telakointitasanne
STR_1253 :Telakointitasanteita
STR_1254 :{COMMA16} telakointitasanne
STR_1255 :{COMMA16} telakointitasanteita
STR_1256 :Telakointitasanne {COMMA16}
STR_1257 :asema
STR_1258 :asemaa
STR_1259 :Asema
STR_1260 :Asemaa
STR_1261 :{COMMA16} asema
STR_1262 :{COMMA16} asemaa
# Not ideal as it doesn't match the format of the trains in the ride view menu, but better than nothing
STR_1263 :{COMMA16}. asema
STR_1264 :auto
STR_1265 :autoa
STR_1266 :Auto
STR_1267 :Autoa
STR_1268 :{COMMA16} auto
STR_1269 :{COMMA16} autoa
STR_1270 :Auto {COMMA16}
STR_1271 :rakennus
STR_1272 :rakennusta
STR_1273 :Rakennus
STR_1274 :Rakennusta
STR_1275 :{COMMA16} rakennus
STR_1276 :{COMMA16} rakennusta
STR_1277 :Rakennus {COMMA16}
STR_1278 :rakennelma
STR_1279 :rakennelmia
STR_1280 :Rakennelma
STR_1281 :Rakennelmaa
STR_1282 :{COMMA16} rakennelma
STR_1283 :{COMMA16} rakennelmaa
STR_1284 :Rakennelma {COMMA16}
STR_1285 :laiva
STR_1286 :laivaa
STR_1287 :Laiva
STR_1288 :Laivaa
STR_1289 :{COMMA16} laiva
STR_1290 :{COMMA16} laivaa
STR_1291 :Laiva {COMMA16}
STR_1292 :koju
STR_1293 :kojua
STR_1294 :Koju
STR_1295 :Kojua
STR_1296 :{COMMA16} koju
STR_1297 :{COMMA16} kojua
STR_1298 :Koju {COMMA16}
STR_1299 :pyörä
STR_1300 :pyörää
STR_1301 :Pyörä
STR_1302 :Pyörää
STR_1303 :{COMMA16} pyörä
STR_1304 :{COMMA16} pyörää
STR_1305 :Pyörä {COMMA16}
STR_1306 :rengas
STR_1307 :rengasta
STR_1308 :Rengas
STR_1309 :Rengasta
STR_1310 :{COMMA16} rengas
STR_1311 :{COMMA16} rengasta
STR_1312 :Rengas {COMMA16}
STR_1313 :pelaaja
STR_1314 :pelaajaa
STR_1315 :Pelaaja
STR_1316 :Pelaajaa
STR_1317 :{COMMA16} pelaaja
STR_1318 :{COMMA16} pelaajaa
STR_1319 :Pelaaja {COMMA16}
STR_1320 :rata
STR_1321 :rataa
STR_1322 :Rata
STR_1323 :Rataa
STR_1324 :{COMMA16} rata
STR_1325 :{COMMA16} rataa
STR_1326 :Rata {COMMA16}
STR_1327 :Käännä esineitä 90°
STR_1328 :Vaaditaan tasainen maasto
STR_1329 :{WINDOW_COLOUR_2}Lähtönopeus:
STR_1330 :Enimmäisnopeus asemalta lähdössä
STR_1331 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY}
STR_1332 :{VELOCITY}
STR_1333 :{STRINGID} - {STRINGID}{POP16}
STR_1334 :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16}
STR_1335 :{STRINGID} - Sisäänkäynti{POP16}{POP16}
STR_1336 :{STRINGID} - Aseman {POP16}{COMMA16} sisäänkäynti
STR_1337 :{STRINGID} - Uloskäynti{POP16}{POP16}
STR_1338 :{STRINGID} - Aseman {POP16}{COMMA16} uloskäynti
STR_1339 :{BLACK}Testitulokset eivät ole vielä saatavilla…
STR_1340 :{WINDOW_COLOUR_2}Suurin nopeus: {BLACK}{VELOCITY}
STR_1341 :{WINDOW_COLOUR_2}Kyydin kesto: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}
STR_1342 :{DURATION}
STR_1343 :{DURATION} /
STR_1344 :{WINDOW_COLOUR_2}Radan pituus: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}
STR_1345 :{LENGTH}
STR_1346 :{LENGTH} /
STR_1347 :{WINDOW_COLOUR_2}Keskinopeus: {BLACK}{VELOCITY}
STR_1348 :{WINDOW_COLOUR_2}Suurin positiivinen pystysuora G-voima: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1349 :{WINDOW_COLOUR_2}Suurin positiivinen pystysuora G-voima: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1350 :{WINDOW_COLOUR_2}Suurin negatiivinen pystysuora G-voima: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1351 :{WINDOW_COLOUR_2}Suurin negatiivinen pystysuora G-voima: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1352 :{WINDOW_COLOUR_2}Suurin sivuttainen G-voima: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1353 :{WINDOW_COLOUR_2}Suurin sivuttainen G-voima: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1354 :{WINDOW_COLOUR_2}Korkein pudotuskorkeus: {BLACK}{LENGTH}
STR_1355 :{WINDOW_COLOUR_2}Pudotuksia: {BLACK}{COMMA16}
STR_1356 :{WINDOW_COLOUR_2}Käänteitä: {BLACK}{COMMA16}
STR_1357 :{WINDOW_COLOUR_2}Reikiä: {BLACK}{COMMA16}
#1358 Airtime is used in finnish for the lack of a better word
STR_1358 :{WINDOW_COLOUR_2}Airtime yhteensä: {BLACK}{COMMA2DP32}sek
STR_1359 :{WINDOW_COLOUR_2}Jonotusaika: {BLACK}{COMMA16} minuutti
STR_1360 :{WINDOW_COLOUR_2}Jonotusaika: {BLACK}{COMMA16} minuuttia
STR_1361 :Nopeutta ei voi muuttaa…
STR_1362 :Lähtönopeutta ei voi muuttaa…
STR_1363 :Liian korkealla tukirakenteita varten!
STR_1364 :Ylemmän radan tukirakenteita ei voi pidentää!
STR_1365 :Väänne (vasen)
STR_1366 :Väänne (oikea)
STR_1367 :Pieni puolisilmukka
STR_1368 :Puolikas korkkiruuvi (vasen)
STR_1369 :Puolikas korkkiruuvi (oikea)
STR_1370 :Vaakakierre (vasen)
STR_1371 :Vaakakierre (oikea)
STR_1372 :Laukaistu nostomäki
STR_1373 :Iso puolisilmukka (vasen)
STR_1374 :Iso puolisilmukka (oikea)
STR_1375 :Siirto ylös
STR_1376 :Siirto alas
STR_1377 :Sivuttaisvierähdys (vasen)
STR_1378 :Sivuttaisvierähdys (oikea)
STR_1379 :Suunnanvaihtaja (vasen)
STR_1380 :Suunnanvaihtaja (oikea)
STR_1381 :Kaareva nostomäki (vasen)
STR_1382 :Kaareva nostomäki (oikea)
STR_1383 :Neljännessilmukka
STR_1384 :{YELLOW}{STRINGID}
STR_1385 :Muut radan asetukset
STR_1386 :Erikoisosa…
STR_1387 :Maaston tyyppiä ei voi muuttaa…
STR_1388 :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY}
STR_1389 :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY}
STR_1390 :{CURRENCY2DP}
STR_1391 :{RED}{CURRENCY2DP}
STR_1392 :Näkymä laitteesta/kohteesta
STR_1393 :Kulkuneuvon tiedot ja asetukset
STR_1394 :Toiminta-asetukset
STR_1395 :Huoltoasetukset
STR_1396 :Värityylin asetukset
STR_1397 :Ääni- ja musiikkiasetukset
STR_1398 :Mitta- ja testitiedot
STR_1399 :Kuvaajat
STR_1400 :Sisäänkäynti
STR_1401 :Uloskäynti
STR_1402 :Sijoita tai siirrä laitteen/kohteen sisäänkäynti
STR_1403 :Sijoita tai siirrä laitteen/kohteen uloskäynti
STR_1404 :Käännä 90°
STR_1405 :Peilaa rata
STR_1406 :Vaihda maisemonti päälle/pois (vain jos saatavilla tälle ratamallille)
STR_1407 :{WINDOW_COLOUR_2}Rakenna tämä…
STR_1408 :{WINDOW_COLOUR_2}Kustannus: {BLACK}{CURRENCY}
STR_1409 :Sisään-/uloskäyntitasanne
STR_1410 :Pystysuora torni
STR_1411 :{STRINGID} tiellä
STR_1412 :{WINDOW_COLOUR_3}Tietojen keruu ei ole saatavilla tämäntyyppiselle laitteelle
STR_1413 :{WINDOW_COLOUR_3}Tietojen keruu alkaa kun seuraava {STRINGID} lähtee {STRINGID}
STR_1414 :{BLACK}{DURATION}
STR_1415 :{WINDOW_COLOUR_2}Nopeus
STR_1416 :{WINDOW_COLOUR_2}Korkeus
STR_1417 :{WINDOW_COLOUR_2}Pyst. G-voima
STR_1418 :{WINDOW_COLOUR_2}Sivut. G-voima
STR_1419 :{BLACK}{VELOCITY}
STR_1420 :{BLACK}{LENGTH}
STR_1421 :{BLACK}{COMMA16}g
STR_1422 :Kerätään tietoja kohteesta {POP16}{STRINGID}
STR_1423 :Jonotusalue
STR_1424 :Polku
STR_1425 :Polku
STR_1426 :Jono
STR_1427 :{WINDOW_COLOUR_2}Asiakkaita: {BLACK}{COMMA32} per tunti
STR_1428 :{WINDOW_COLOUR_2}Sisäänpääsymaksu:
STR_1429 :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}
STR_1430 :Ilmainen
STR_1431 :Kävelee
STR_1432 :Suuntaamassa kohteeseen {STRINGID}
STR_1433 :Jonottaa laitteeseen {STRINGID}
STR_1434 :Hukkuu
STR_1435 :Laitteessa {STRINGID}
STR_1436 :Kohteessa {STRINGID}
STR_1437 :Kohteessa {STRINGID}
STR_1438 :Istuu
STR_1439 :(valitse sijainti)
STR_1440 :Leikkaa ruohoa
STR_1441 :Harjaa polkua
STR_1442 :Tyhjentää roskakoria
STR_1443 :Hoitaa puutarhoja
STR_1444 :Katsoo laitetta {STRINGID}
STR_1445 :Katsoo laitteen {STRINGID} rakennusta
STR_1446 :Katselee maisemia
STR_1447 :Menossa kotiin
STR_1448 :Katsoo uuden laitteen rakennusta
STR_1449 :{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1450 :{INLINE_SPRITE}{09}{20}{00}{00}{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1451 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1452 :Kävijän nimi
STR_1453 :Anna kävijälle nimi:
STR_1454 :Kävijän nimeäminen ei onnistu…
STR_1455 :Virheellinen nimi kävijälle
STR_1456 :{WINDOW_COLOUR_2}Rahaa kulutettu: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1457 :{WINDOW_COLOUR_2}Rahaa taskussa: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1458 :{WINDOW_COLOUR_2}Aika puistossa: {BLACK}{REALTIME}
STR_1459 :Radan tyyli
STR_1460 :U:n muotoinen avoin rata
STR_1461 :O:n muotoinen ympäröity rata
STR_1462 :Liian jyrkkä nostomäkeä varten
STR_1463 :Kävijät
STR_1464 :Ruuvikierre ylös (pieni)
STR_1465 :Ruuvikierre ylös (iso)
STR_1466 :Ruuvikierre alas (pieni)
STR_1467 :Ruuvikierre alas (iso)
STR_1468 :Henkilöstö
STR_1469 :Laitteen pitää alkaa ja loppua asemilla
STR_1470 :Asema ei ole tarpeeksi pitkä
STR_1471 :{WINDOW_COLOUR_2}Nopeus:
STR_1472 :Tämän laitteen nopeus
STR_1473 :{WINDOW_COLOUR_2}Huvitustaso: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1474 :{WINDOW_COLOUR_2}Huvitustaso: {BLACK}Ei vielä saatavilla
STR_1475 :{WINDOW_COLOUR_2}Jännitystaso: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1476 :{WINDOW_COLOUR_2}Jännitystaso: {BLACK}Ei vielä saatavilla
STR_1477 :{WINDOW_COLOUR_2}Jännitystaso: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1478 :{WINDOW_COLOUR_2}Pahoinvointitaso: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1479 :{WINDOW_COLOUR_2}Pahoinvointitaso: {BLACK}Ei vielä saatavilla
STR_1480 :“Minulla ei ole varaa mennä laitteeseen {STRINGID}”
STR_1481 :“Kulutin kaikki rahani”
STR_1482 :“Voin pahoin”
STR_1483 :“Voin erittäin pahoin”
STR_1484 :“Tahdon mennä johonkin jännittävämpään kuin {STRINGID}”
STR_1485 :“{STRINGID} näyttää liian hurjalta minulle”
STR_1486 :“Minulla on vielä {STRINGID} jäljellä”
STR_1487 :“Pelkästään laitteen {STRINGID} katsominen saa minut voimaan pahoin”
STR_1488 :“En aio maksaa noin paljon laitteesta {STRINGID}”
STR_1489 :“Haluan kotiin”
STR_1490 :“{STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1491 :“Minulla on jo {STRINGID}”
STR_1492 :“Minulla ei ole varaa ostaa {STRINGID}”
STR_1493 :“Minulla ei ole nälkä”
STR_1494 :“Minulla ei ole jano”
STR_1495 :“Apua! Hukun!”
STR_1496 :“Olen eksynyt!”
STR_1497 :“{STRINGID} oli mahtava”
STR_1498 :“Olen jonottanut ikuisuuksia kohteeseen {STRINGID}”
STR_1499 :“Olen väsynyt”
STR_1500 :“Minulla on nälkä”
STR_1501 :“Minulla on jano”
STR_1502 :“Minun tarvitsee käydä vessassa”
STR_1503 :“En löydä kohdetta {STRINGID}”
STR_1504 :“En aio maksaa noin paljon kohteesta {STRINGID}”
STR_1505 :“En halua mennä kohteeseen {STRINGID} sateessa”
STR_1506 :“Täällä on todella paljon roskaa”
STR_1507 :“En löydä puiston uloskäyntiä”
STR_1508 :“Tahdon pois kohteesta {STRINGID}”
STR_1509 :“Tahdon ulos kohteesta {STRINGID}”
STR_1510 :“En mene kohteeseen {STRINGID} - se ei ole turvallinen”
STR_1511 :“Tämä polku on kuvottava”
STR_1512 :“Täällä on liikaa tungosta”
STR_1513 :“Täällä on todella paljon ilkivaltaa”
STR_1514 :“Mahtava maisema!”
STR_1515 :“Tämä puisto on todella puhdas ja siisti”
STR_1516 :“Hyppivät suihkulähteet ovat todella mahtavia”
STR_1517 :“Täällä on hyvä musiikki”
STR_1518 :“Tämä ilmapallo kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1519 :“Tämä pehmolelu kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1520 :“Tämä puiston kartta kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1521 :“Tämä kuva laitteesta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1522 :“Tämä sateenvarjo kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1523 :“Tämä juoma kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1524 :“Tämä hampurilainen kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1525 :“Nämä ranskalaiset kojusta {STRINGID} ovat todella reilun hintaisia”
STR_1526 :“Tämä jäätelö kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1527 :“Tämä hattara kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1528 :
STR_1529 :
STR_1530 :
STR_1531 :“Tämä pizza kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1532 :
STR_1533 :“Tämä popcorn kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1534 :“Tämä nakkisämpylä kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1535 :“Tämä lonkero kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1536 :“Tämä hattu kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1537 :“Tämä toffeeomena kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1538 :“Tämä t-paita kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1539 :“Tämä donitsi kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1540 :“Tämä kahvi kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1541 :
STR_1542 :“Tämä paistettu kana kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1543 :“Tämä limsa kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1544 :
STR_1545 :
STR_1546 :
STR_1547 :
STR_1548 :
STR_1549 :
STR_1550 :“Vau!”
STR_1551 :“Minulla on outo fiilis että joku katselee minua”
STR_1552 :“En maksa noin paljon ilmapallosta kojusta {STRINGID}”
STR_1553 :“En maksa noin paljon pehmolelusta kojusta {STRINGID}”
STR_1554 :“En maksa noin paljon puiston kartasta kojusta {STRINGID}”
STR_1555 :“En maksa noin paljon kuvasta laitteesta {STRINGID}”
STR_1556 :“En maksa noin paljon sateenvarjosta kojusta {STRINGID}”
STR_1557 :“En maksa noin paljon juomasta kojusta {STRINGID}”
STR_1558 :“En maksa noin paljon hampurilaisesta kojusta {STRINGID}”
STR_1559 :“En maksa noin paljon ranskalaisista kojusta {STRINGID}”
STR_1560 :“En maksa noin paljon jäätelöstä kojusta {STRINGID}”
STR_1561 :“En maksa noin paljon hattarasta kojusta {STRINGID}”
STR_1562 :
STR_1563 :
STR_1564 :
STR_1565 :“En maksa noin paljon pizzasta kojusta {STRINGID}”
STR_1566 :
STR_1567 :“En maksa noin paljon popcornista kojusta {STRINGID}”
STR_1568 :“En maksa noin paljon nakkisämpylästä kojusta {STRINGID}”
STR_1569 :“En maksa noin paljon lonkerosta kojusta {STRINGID}”
STR_1570 :“En maksa noin paljon hatusta kojusta {STRINGID}”
STR_1571 :“En maksa noin paljon toffeeomenasta kojusta {STRINGID}”
STR_1572 :“En maksa noin paljon t-paidasta kojusta {STRINGID}”
STR_1573 :“En maksa noin paljon donitsista kojusta {STRINGID}”
STR_1574 :“En maksa noin paljon kahvista kojusta {STRINGID}”
STR_1575 :
STR_1576 :“En maksa noin paljon paistetusta kanasta kojusta {STRINGID}”
STR_1577 :“En maksa noin paljon limsasta kojusta {STRINGID}”
STR_1578 :
STR_1579 :
STR_1580 :
STR_1581 :
STR_1582 :
STR_1583 :
STR_1584 :“Tämä kuva laitteesta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1585 :“Tämä kuva laitteesta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1586 :“Tämä kuva laitteesta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1587 :“Tämä rinkeli kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1588 :“Tämä kaakao kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1589 :“Tämä jäätee kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1590 :“Tämä tippaleipä kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1591 :“Nämä aurinkolasit kojusta {STRINGID} ovat todella reilun hintaiset”
STR_1592 :“Nämä häränlihanuudelit kojusta {STRINGID} ovat todella reilun hintaisia”
STR_1593 :“Nämä paistetut riisinuudelit kojusta {STRINGID} ovat todella reilun hintaisia”
STR_1594 :“Tämä wontonkeitto kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1595 :“Tämä lihapullakeitto kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1596 :“Tämä hedelmämehu kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1597 :“Tämä soijamaito kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1598 :“Tämä sujongkwa kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1599 :“Tämä voileipä kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1600 :“Tämä keksi kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1601 :
STR_1602 :
STR_1603 :
STR_1604 :“Tämä grillimakkara kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1605 :
STR_1606 :
STR_1607 :
STR_1608 :
STR_1609 :
STR_1610 :
STR_1611 :
STR_1612 :
STR_1613 :
STR_1614 :
STR_1615 :
STR_1616 :“En maksa noin paljon kuvasta laitteesta {STRINGID}”
STR_1617 :“En maksa noin paljon kuvasta laitteesta {STRINGID}”
STR_1618 :“En maksa noin paljon kuvasta laitteesta {STRINGID}”
STR_1619 :“En maksa noin paljon rinkelistä kojusta {STRINGID}”
STR_1620 :“En maksa noin paljon kaakaosta kojusta {STRINGID}”
STR_1621 :“En maksa noin paljon jääteestä kojusta {STRINGID}”
STR_1622 :“En maksa noin paljon tippaleivästä kojusta {STRINGID}”
STR_1623 :“En maksa noin paljon aurinkolaseista kojusta {STRINGID}”
STR_1624 :“En maksa noin paljon häränlihanuudeleista kojusta {STRINGID}”
STR_1625 :“En maksa noin paljon paistetuista riisinuudeleista kojusta {STRINGID}”
STR_1626 :“En maksa noin paljon wontonkeitosta kojusta {STRINGID}”
STR_1627 :“En maksa noin paljon lihapullakeitosta kojusta {STRINGID}”
STR_1628 :“En maksa noin paljon hedelmämehusta kojusta {STRINGID}”
STR_1629 :“En maksa noin paljon soijamaidosta kojusta {STRINGID}”
STR_1630 :“En maksa noin paljon sujongkwasta kojusta {STRINGID}”
STR_1631 :“En maksa noin paljon voileivästä kojusta {STRINGID}”
STR_1632 :“En maksa noin paljon keksistä kojusta {STRINGID}”
STR_1633 :
STR_1634 :
STR_1635 :
STR_1636 :“En maksa noin paljon grillimakkarasta kojusta {STRINGID}”
STR_1637 :
STR_1638 :
STR_1639 :
STR_1640 :
STR_1641 :
STR_1642 :
STR_1643 :
STR_1644 :
STR_1645 :
STR_1646 :
STR_1647 :
STR_1648 :“Apua! Laske minut alas!”
STR_1649 :“Rahani ovat loppumassa!”
STR_1650 :“Vau! Uutta laitetta rakennetaan!”
# Two removed inside jokes about Intamin and Phoenix
STR_1653 :“…ja tässä me olemme {STRINGID}!”
STR_1654 :{WINDOW_COLOUR_2}Viimeisimmät ajatukset:
STR_1655 :Rakenna polku maastoon
STR_1656 :Rakenna polkutunneli tai -silta
STR_1657 :{WINDOW_COLOUR_2}Suosikkilaite
STR_1658 :{WINDOW_COLOUR_2}Jännitystaso: {BLACK}enintään {COMMA16}
STR_1659 :{WINDOW_COLOUR_2}Jännitystaso: {BLACK}{COMMA16}:n ja {COMMA16}:n välillä
STR_1660 :{WINDOW_COLOUR_2}Jännitystaso: {BLACK}vähintään {COMMA16}
STR_1661 :{WINDOW_COLOUR_2}Pahoinvoinnin sietokyky: {BLACK}{STRINGID}
STR_1662 :{WINDOW_COLOUR_2}Iloisuus:
STR_1663 :{WINDOW_COLOUR_2}Pahoinvointi:
STR_1664 :{WINDOW_COLOUR_2}Energia:
STR_1665 :{WINDOW_COLOUR_2}Nälkä:
STR_1666 :{WINDOW_COLOUR_2}Jano:
STR_1667 :{WINDOW_COLOUR_2}Vessahätä:
STR_1668 :{WINDOW_COLOUR_2}Tyytyväisyys: {BLACK}Tuntematon
STR_1669 :{WINDOW_COLOUR_2}Tyytyväisyys: {BLACK}{COMMA16}%
STR_1670 :{WINDOW_COLOUR_2}Asiakkaiden määrä: {BLACK}{COMMA32}
STR_1671 :{WINDOW_COLOUR_2}Tuotto yhteensä: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1672 :Jarrut
STR_1673 :Pyörinnnänesto-osio
STR_1674 :Jarrutusnopeus
STR_1675 :{POP16}{VELOCITY}
STR_1676 :Aseta jarrujen nopeusrajoitus
STR_1677 :{WINDOW_COLOUR_2}Suosio: {BLACK}Tuntematon
STR_1678 :{WINDOW_COLOUR_2}Suosio: {BLACK}{COMMA16}%
STR_1679 :Ruuvikierre ylös (vasen)
STR_1680 :Ruuvikierre ylös (oikea)
STR_1681 :Ruuvikierre alas (vasen)
STR_1682 :Ruuvikierre alas (oikea)
STR_1683 :Pohjan koko 2 x 2
STR_1684 :Pohjan koko 4 x 4
STR_1685 :Pohjan koko 2 x 4
STR_1686 :Pohjan koko 5 x 1
STR_1687 :Vesieste
STR_1688 :Pohjan koko 4 x 1
STR_1689 :Lohkojarrut
STR_1690 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_1691 :{WINDOW_COLOUR_2} Hinta: {BLACK}{CURRENCY}
STR_1692 :{WINDOW_COLOUR_2} Hinta: {BLACK}alk. {CURRENCY}
STR_1693 :Kävijät
STR_1694 :Henkilöstö
STR_1695 :Tulot ja kulut
STR_1696 :Asiakaspiirin tiedot
STR_1697 :Näitä ei voi asettaa jonotusalueelle
STR_1698 :Nämä täytyy asettaa jonotusalueelle
STR_1699 :Liikaa henkilöitä pelissä
STR_1700 :Palkkaa uusi yleismies
STR_1701 :Palkkaa uusi mekaanikko
STR_1702 :Palkkaa uusi vartija
STR_1703 :Palkkaa uusi viihdyttäjä
STR_1704 :Henkilöstön palkkaaminen ei onnistu…
STR_1705 :Irtisano tämä henkilöstön jäsen
STR_1706 :Siirrä tämä henkilö uuteen sijaintiin
STR_1707 :Liikaa henkilöstöä pelissä
STR_1708 :Aseta partioalue tälle henkilöstön jäsenelle
STR_1709 :Irtisano henkilöstö
STR_1710 :Kyllä
STR_1711 :{WINDOW_COLOUR_1}Haluatko varmasti irtisanoa {STRINGID}?
STR_1712 :{INLINE_SPRITE}{247}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Harjaa polkuja
STR_1713 :{INLINE_SPRITE}{248}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Hoida puutarhoja
STR_1714 :{INLINE_SPRITE}{249}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Tyhjennä roskakoreja
STR_1715 :{INLINE_SPRITE}{250}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Leikkaa ruohoa
STR_1716 :Virheellinen nimi puistolle
STR_1717 :Puiston nimeäminen ei onnistunut…
STR_1718 :Puiston nimi
STR_1719 :Anna nimi puistolle:
STR_1720 :Nimeä puisto
STR_1721 :Puisto on suljettu
STR_1722 :Puisto on auki
STR_1723 :Puiston avaus ei onnistunut…
STR_1724 :Puiston sulkeminen ei onnistunut…
STR_1725 :Maan ostaminen ei onnistunut…
STR_1726 :Maa ei ole myytävänä!
STR_1727 :Rakennusluvat eivät ole myytävänä!
STR_1728 :Rakennuslupia ei voi ostaa tähän…
STR_1729 :Maa ei ole puiston omistuksessa!
STR_1730 :{RED}Suljettu - -
STR_1731 :{WHITE}{STRINGID} - -
STR_1732 :Rakenna
STR_1733 :Tila
STR_1734 :{WINDOW_COLOUR_2}Kierrosten määrä:
STR_1735 :Kierrosten määrä radalla
STR_1736 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1738 :Kierrosten määrää ei voi muuttaa…
STR_1739 :Kisan voitti kävijä {INT32}
STR_1740 :Kisan voitti {STRINGID}
STR_1741 :Ei ole vielä rakennettu!
STR_1742 :{WINDOW_COLOUR_2}Maks. kävijämäärä:
STR_1743 :Laitteen suurin sallittu kävijämäärä yhdellä kertaa
STR_1744 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1746 :Tätä ei voi muuttaa…
STR_1747 :{WINDOW_COLOUR_2}Aikarajoitus:
STR_1748 :Laitteen aikarajoitus
STR_1749 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{DURATION}
STR_1751 :Laitteen aikarajoitusta ei voi muuttaa…
STR_1752 :Näytä puiston yksittäiset kävijät
STR_1753 :Näytä puiston kävijät yhteenvetona
STR_1754 :{BLACK}{COMMA32} kävijää
STR_1755 :{BLACK}{COMMA32} kävijä
STR_1756 :{WINDOW_COLOUR_2}Sisäänpääsymaksu:
STR_1757 :{WINDOW_COLOUR_2}Luotettavuus: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}%
STR_1758 :Rakennustoiminto
STR_1759 :Siirtotoiminto
STR_1760 :Täyttötoiminto
STR_1761 :Rakenna labyrinttiä tähän suuntaan
STR_1762 :Vesiputoukset
STR_1763 :Kosket
STR_1764 :Tukkiosio
STR_1765 :Valokuvaosio
STR_1766 :Pyörähdysosio
STR_1767 :Pyörivä tunneli
STR_1768 :Heilahdusten määrää ei voi muuttaa…
STR_1769 :{WINDOW_COLOUR_2}Heilahdusten määrä:
STR_1770 :Kokonaisten heilahdusten määrä
STR_1771 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1773 :Vain yksi valokuvaosio sallittu per laite
STR_1774 :Vain yksi nostomäki sallittu per laite
STR_1777 :{WINDOW_COLOUR_2}Musiikki
STR_1778 :{STRINGID} - -
STR_1779 :{INLINE_SPRITE}{254}{19}{00}{00} Pandapuku
STR_1780 :{INLINE_SPRITE}{255}{19}{00}{00} Tiikeripuku
STR_1781 :{INLINE_SPRITE}{00}{20}{00}{00} Norsupuku
STR_1782 :{INLINE_SPRITE}{01}{20}{00}{00} Roomalaispuku
STR_1783 :{INLINE_SPRITE}{02}{20}{00}{00} Gorillapuku
STR_1784 :{INLINE_SPRITE}{03}{20}{00}{00} Lumimiespuku
STR_1785 :{INLINE_SPRITE}{04}{20}{00}{00} Ritaripuku
STR_1786 :{INLINE_SPRITE}{05}{20}{00}{00} Astronauttipuku
STR_1787 :{INLINE_SPRITE}{06}{20}{00}{00} Rosvopuku
STR_1788 :{INLINE_SPRITE}{07}{20}{00}{00} Seriffipuku
STR_1789 :{INLINE_SPRITE}{08}{20}{00}{00} Merirosvopuku
STR_1790 :Valitse virka-asun väri tälle henkilöstötyypille
STR_1791 :{WINDOW_COLOUR_2}Virka-asun väri:
STR_1792 :Matkalla korjaamaan laitetta {STRINGID}
STR_1793 :Matkalla tarkastamaan laitetta {STRINGID}
STR_1794 :Korjaa laitetta {STRINGID}
STR_1795 :Vastaa radiopuheluun
STR_1796 :Hajonnut ja korjauksen tarpeessa
STR_1798 :Pyörre
STR_1799 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}
STR_1800 :Turvakatkaisu
STR_1801 :Turvakaiteet jumittuneet kiinni
STR_1802 :Turvakaiteet jumittuneet auki
STR_1803 :Ovet jumittuneet kiinni
STR_1804 :Ovet jumittuneet auki
STR_1805 :Vaunun toimintahäiriö
STR_1806 :Jarruvika
STR_1807 :Ohjaushäiriö
STR_1808 :{WINDOW_COLOUR_2}Viimeisin hajoaminen: {BLACK}{STRINGID}
STR_1809 :{WINDOW_COLOUR_2}Tämänhetkinen hajoaminen: {OUTLINE}{RED}{STRINGID}
STR_1810 :{WINDOW_COLOUR_2}Kantaa:
STR_1811 :Tätä ei voi rakentaa tähän…
STR_1812 :{BLACK}{STRINGID}
STR_1813 :Sekalaiset tavarat
STR_1814 :Toiminnat
STR_1815 :Ajatukset
STR_1816 :Valitse kävijälistan näyttämä tietotyyppi
STR_1817 :({COMMA32})
STR_1818 :{WINDOW_COLOUR_2}Kaikki kävijät
STR_1819 :{WINDOW_COLOUR_2}Kaikki kävijät (yhteenvetona)
STR_1820 :{WINDOW_COLOUR_2}Kävijät: {STRINGID}
STR_1821 :{WINDOW_COLOUR_2}Kävijät, jotka ajattelevat {SMALLFONT}{STRINGID}
STR_1822 :{WINDOW_COLOUR_2}Kävijöiden ajatukset kohteesta {POP16}{STRINGID}
STR_1823 :Näytä kävijöiden ajatukset tästä laitteesta/kohteesta
STR_1824 :Näytä kävijät tässä laitteessa/kohteessa
STR_1825 :Näytä tähän laitteeseen/kohteeseen jonottavat kävijät
STR_1826 :Tilanne
STR_1827 :Suosio
STR_1828 :Tyytyväisyys
STR_1829 :Tuotto
STR_1830 :Jonon pituus
STR_1831 :Jonotusaika
STR_1832 :Luotettavuus
STR_1833 :Seisokit
STR_1834 :Kävijöiden suosikki
STR_1835 :Suosio: Tuntematon
STR_1836 :Suosio: {COMMA16}%
STR_1837 :Tyytyväisyys: Tuntematon
STR_1838 :Tyytyväisyys: {COMMA16}%
STR_1839 :Luotettavuus: {COMMA16}%
STR_1840 :Seisokit: {COMMA16}%
STR_1841 :Tuotto: {CURRENCY2DP} per tunti
STR_1842 :{COMMA32} kävijän lempilaite
STR_1843 :{COMMA32} kävijän lempilaite
STR_1844 :valitse tietotyyppi laite-/kohdelistalle
STR_1845 :{MONTHYEAR}
STR_1846 :{COMMA32} kävijää
STR_1847 :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA32} kävijää
STR_1848 :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA32} kävijää
STR_1849 :{WINDOW_COLOUR_2}Toista musiikkia
STR_1850 :Valitse mitä musiikkia tämä laite soittaa
STR_1851 :{WINDOW_COLOUR_2}Käyttökustannus: {BLACK}{CURRENCY2DP} per tunti
STR_1852 :{WINDOW_COLOUR_2}Käyttökustannus: {BLACK}Tuntematon
STR_1853 :{WINDOW_COLOUR_2}Rakennettu: {BLACK}Tänä vuonna
STR_1854 :{WINDOW_COLOUR_2}Rakennettu: {BLACK}Viime vuonna
STR_1855 :{WINDOW_COLOUR_2}Rakennettu: {BLACK}{COMMA16} vuotta sitten
STR_1856 :{WINDOW_COLOUR_2}Tuottoa per myyty esine: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1857 :{WINDOW_COLOUR_2}Tappiota per myyty esine: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1858 :{WINDOW_COLOUR_2}Palkka: {BLACK}{CURRENCY2DP}/kk
STR_1859 :yleismiestä
STR_1860 :mekaanikkoa
STR_1861 :vartijaa
STR_1862 :viihdyttäjää
STR_1863 :yleismies
STR_1864 :mekaanikko
STR_1865 :vartija
STR_1866 :viihdyttäjä
STR_1867 :{BLACK}{COMMA32} {STRINGID}
STR_1868 :Kierrosten määrää ei voi muuttaa…
STR_1869 :{WINDOW_COLOUR_2}Kierrosten määrä:
STR_1870 :Täysien kierrosten määrä
STR_1871 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1873 :{WINDOW_COLOUR_2}Tulo: {BLACK}{CURRENCY2DP} per tunti
STR_1874 :{WINDOW_COLOUR_2}Tuotto: {BLACK}{CURRENCY2DP} per tunti
STR_1875 :{BLACK} {SPRITE}{BLACK} {STRINGID}
STR_1876 :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{251}{19}{00}{00}Tarkasta laitteet
STR_1877 :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{252}{19}{00}{00}Korjaa laitteet
STR_1878 :{WINDOW_COLOUR_2}Tarkastus:
STR_1879 :10 minuutin välein
STR_1880 :20 minuutin välein
STR_1881 :30 minuutin välein
STR_1882 :45 minuutin välein
STR_1883 :Tunnin välein
STR_1884 :2 tunnin välein
STR_1885 :Ei koskaan
STR_1886 :Tarkastetaan {STRINGID}
STR_1887 :{WINDOW_COLOUR_2}Viimeinen tarkastus: {BLACK}{COMMA16} minuuttia sitten
STR_1888 :{WINDOW_COLOUR_2}Viimeinen tarkastus: {BLACK}yli 4 tuntia sitten
STR_1889 :{WINDOW_COLOUR_2}Seisokit: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}%
STR_1890 :Valitse kuinka usein mekaanikko tarkastaa tämän laitteen
STR_1891 :Puistossa ei ole vielä {STRINGID}!
# The following two strings were used to display an error when the disc was missing.
# This has been replaced in OpenRCT2.
STR_1894 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} myyty: {BLACK}{COMMA32}
STR_1895 :Rakenna uusi laite/kohde
STR_1896 :{WINDOW_COLOUR_2}Menot/tulot
STR_1897 :{WINDOW_COLOUR_2}Laitteiden rakennus
STR_1898 :{WINDOW_COLOUR_2}Laitteiden käyttökulut
STR_1899 :{WINDOW_COLOUR_2}Maahankinnat
STR_1900 :{WINDOW_COLOUR_2}Maisemointi
STR_1901 :{WINDOW_COLOUR_2}Sisäänpääsyliput
STR_1902 :{WINDOW_COLOUR_2}Laiteliput
STR_1903 :{WINDOW_COLOUR_2}Tavaramyynnit
STR_1904 :{WINDOW_COLOUR_2}Tavarakulut
STR_1905 :{WINDOW_COLOUR_2}Ruoka-/juomamyynnit
STR_1906 :{WINDOW_COLOUR_2}Ruoka-/juomakulut
STR_1907 :{WINDOW_COLOUR_2}Henkilöstön palkat
STR_1908 :{WINDOW_COLOUR_2}Markkinointi
STR_1909 :{WINDOW_COLOUR_2}Kehitys
STR_1910 :{WINDOW_COLOUR_2}Lainan korko
STR_1911 :{BLACK} {COMMA16}% per vuosi
STR_1912 :{MONTH}
STR_1913 :{BLACK}+{CURRENCY2DP}
STR_1914 :{BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1915 :{RED}{CURRENCY2DP}
STR_1916 :{WINDOW_COLOUR_2}Laina:
STR_1917 :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_1918 :Ei voi lainata enempää rahaa!
STR_1919 :Rahaa ei ole tarpeeksi!
STR_1920 :Lainan takaisin maksaminen ei onnistunut!
STR_1921 :Aloita uusi peli
STR_1922 :Jatka tallennetun pelin pelaamista
STR_1924 :Lopeta
STR_1925 :Henkilöä ei voi sijoittaa tähän…
STR_1927 :{YELLOW}{STRINGID} on hajonnut
STR_1928 :{RED}{STRINGID} on hajonnut!
STR_1929 :{RED}Laitetta {STRINGID} ei vieläkään ole korjattu{NEWLINE}tarkista missä mekaanikkosi ovat ja pohdi niiden parempaa sijoittelua
STR_1930 :Kytke kävijän seuranta päälle/pois - (kun seuranta on päällä, kävijän liikkeet raportoidaan viestialueella)
STR_1931 :{STRINGID} on jonottamassa laitteeseen {STRINGID}
STR_1932 :{STRINGID} on laitteessa {STRINGID}
STR_1933 :{STRINGID} on laitteessa {STRINGID}
STR_1934 :{STRINGID} poistui laitteesta {STRINGID}
STR_1935 :{STRINGID} on lähtenyt puistosta
STR_1936 :{STRINGID} osti {STRINGID}
STR_1937 :Näytä tietoa tämän viestin kohteesta
STR_1938 :Näytä kävijänäkymä
STR_1939 :Näytä henkilöstönäkymä
STR_1940 :Näytä tämän kävijän iloisuus, energia, nälkä yms.
STR_1941 :Näytä missä laitteissa tämä kävijä on käynyt
STR_1942 :Näytä kävijän taloustiedot
STR_1943 :Näytä kävijän viimeiset ajatukset
STR_1944 :Näytä mitä esineitä kävijä kantaa
STR_1945 :Näytä henkilöstön jäsenen tehtävät ja asetukset
STR_1946 :Valitse puku viihdyttäjälle
STR_1947 :Näytä valitun henkilöstötyypin partiointialueet ja etsi lähin henkilöstön jäsen
STR_1948 :Palkkaa uusi henkilöstön jäsen
STR_1949 :Taloudellinen yhteenveto
STR_1950 :Talouskuvaaja
STR_1951 :Puiston arvo -kuvaaja
STR_1952 :Tuottokuvaaja
STR_1953 :Markkinointi
STR_1954 :Kehityksen rahoitus
STR_1955 :{WINDOW_COLOUR_2}Kierrosten määrä:
STR_1956 :Ratakierrosten määrä yhdellä käyntikerralla
STR_1957 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1958 :{COMMA16}
STR_1959 :Kierrosten määrää ei voi muuttaa…
STR_1960 :{WINDOW_COLOUR_2}Ilmapallon hinta:
STR_1961 :{WINDOW_COLOUR_2}Pehmolelun hinta:
STR_1962 :{WINDOW_COLOUR_2}Puiston kartan hinta:
STR_1963 :{WINDOW_COLOUR_2}Valokuvan hinta:
STR_1964 :{WINDOW_COLOUR_2}Sateenvarjon hinta:
STR_1965 :{WINDOW_COLOUR_2}Juoman hinta:
STR_1966 :{WINDOW_COLOUR_2}Hampurilaisen hinta:
STR_1967 :{WINDOW_COLOUR_2}Ranskalaisten hinta:
STR_1968 :{WINDOW_COLOUR_2}Jäätelön hinta:
STR_1969 :{WINDOW_COLOUR_2}Hattaran hinta:
STR_1970 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1971 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1972 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1973 :{WINDOW_COLOUR_2}Pizzan hinta:
STR_1974 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1975 :{WINDOW_COLOUR_2}Popcornin hinta:
STR_1976 :{WINDOW_COLOUR_2}Nakkisämpylän hinta:
STR_1977 :{WINDOW_COLOUR_2}Lonkeron hinta:
STR_1978 :{WINDOW_COLOUR_2}Hatun hinta:
STR_1979 :{WINDOW_COLOUR_2}Toffeeomenan hinta:
STR_1980 :{WINDOW_COLOUR_2}T-paidan hinta:
STR_1981 :{WINDOW_COLOUR_2}Donitsin hinta:
STR_1982 :{WINDOW_COLOUR_2}Kahvin hinta:
STR_1983 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1984 :{WINDOW_COLOUR_2}Paistetun kanan hinta:
STR_1985 :{WINDOW_COLOUR_2}Limsan hinta:
STR_1986 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1987 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1988 :ilmapallo
STR_1989 :pehmolelu
STR_1990 :puiston kartta
STR_1991 :valokuva
STR_1992 :sateenvarjo
STR_1993 :juoma
STR_1994 :hampurilainen
STR_1995 :ranskalaisannos
STR_1996 :jäätelö
STR_1997 :hattara
STR_1998 :tyhjä tölkki
STR_1999 :roska
STR_2000 :tyhjä hampurilaisrasia
STR_2001 :pizza
STR_2002 :kuponki
STR_2003 :popcorn
STR_2004 :nakkisämpylä
STR_2005 :lonkero
STR_2006 :hattu
STR_2007 :toffeeomena
STR_2008 :t-paita
STR_2009 :donitsi
STR_2010 :kahvi
STR_2011 :tyhjä kuppi
STR_2012 :paistettu kana
STR_2013 :limsa
STR_2014 :tyhjä rasia
STR_2015 :tyhjä pullo
STR_2016 :Ilmapalloja
STR_2017 :Pehmoleluja
STR_2018 :Puistokarttoja
STR_2019 :Valokuvia
STR_2020 :Sateenvarjoja
STR_2021 :Juomia
STR_2022 :Hampurilaisia
STR_2023 :Ranskalaisia
STR_2024 :Jäätelöitä
STR_2025 :Hattaroita
STR_2026 :Tyhjiä tölkkejä
STR_2027 :Roska
STR_2028 :Tyhjiä hampurilaisrasioita
STR_2029 :Pizzoja
STR_2030 :Kuponkeja
STR_2031 :Popcornia
STR_2032 :Nakkisämpylöitä
STR_2033 :Lonkeroita
STR_2034 :Hattuja
STR_2035 :Toffeeomenoita
STR_2036 :T-paitoja
STR_2037 :Donitseja
STR_2038 :Kahveja
STR_2039 :Tyhjiä tölkkejä
STR_2040 :Paistettuja kanoja
STR_2041 :Limsoja
STR_2042 :Tyhjiä rasiota
STR_2043 :Tyhjiä pulloja
STR_2044 :ilmapallo
STR_2045 :pehmolelu
STR_2046 :puiston kartta
STR_2047 :valokuva
STR_2048 :sateenvarjo
STR_2049 :juoma
STR_2050 :hampurilainen
STR_2051 :ranskalaiset
STR_2052 :jäätelö
STR_2053 :hattara
STR_2054 :tyhjä tölkki
STR_2055 :roskaa
STR_2056 :tyhjä hampurilaisrasia
STR_2057 :pizza
STR_2058 :kuponki
STR_2059 :popcorn
STR_2060 :nakkisämpylä
STR_2061 :lonkero
STR_2062 :hattu
STR_2063 :toffeeomena
STR_2064 :t-paita
STR_2065 :donitsi
STR_2066 :kahvi
STR_2067 :tyhjä tölkki
STR_2068 :paistettua kanaa
STR_2069 :limsa
STR_2070 :tyhjä rasia
STR_2071 :tyhjä pullo
STR_2072 :“{STRINGID}” -ilmapallo
STR_2073 :“{STRINGID}” -pehmolelu
STR_2074 :{STRINGID} -puiston kartta
STR_2075 :Kuva laitteesta {STRINGID}
STR_2076 :“{STRINGID}” -sateenvarjo
STR_2077 :Juoma
STR_2078 :Hampurilainen
STR_2079 :Ranskalaiset
STR_2080 :Jäätelö
STR_2081 :Hattara
STR_2082 :Tyhjä tölkki
STR_2083 :Roska
STR_2084 :Tyhjä hampurilaisrasia
STR_2085 :Pizza
STR_2086 :{STRINGID} -kuponki
STR_2087 :Popcorn
STR_2088 :Nakkisämpylä
STR_2089 :Lonkero
STR_2090 :“{STRINGID}” -hattu
STR_2091 :Toffeeomena
STR_2092 :“{STRINGID}” -t-paita
STR_2093 :Donitsi
STR_2094 :Kahvi
STR_2095 :Tyhjä tölkki
STR_2096 :Paistettu kana
STR_2097 :Limsa
STR_2098 :Tyhjä tölkki
STR_2099 :Tyhjä pullo
STR_2103 :{WINDOW_COLOUR_2}Rinkelin hinta:
STR_2104 :{WINDOW_COLOUR_2}Kaakaon hinta:
STR_2105 :{WINDOW_COLOUR_2}Jääteen hinta:
STR_2106 :{WINDOW_COLOUR_2}Tippaleivän hinta:
STR_2107 :{WINDOW_COLOUR_2}Aurinkolasien hinta:
STR_2108 :{WINDOW_COLOUR_2}Nuudelien hinta:
STR_2109 :{WINDOW_COLOUR_2}Riisinuudelien hinta:
STR_2110 :{WINDOW_COLOUR_2}Wontonkeiton hinta:
STR_2111 :{WINDOW_COLOUR_2}Lihapullakeiton hinta:
STR_2112 :{WINDOW_COLOUR_2}Hedelmämehun hinta:
STR_2113 :{WINDOW_COLOUR_2}Soijapapumaidon hinta:
STR_2114 :{WINDOW_COLOUR_2}Sujongkwan hinta:
STR_2115 :{WINDOW_COLOUR_2}Voileivän hinta:
STR_2116 :{WINDOW_COLOUR_2}Piparin hinta:
STR_2117 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2118 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2119 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2120 :{WINDOW_COLOUR_2}Grillimakkaran hinta:
STR_2121 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2125 :rinkeli
STR_2126 :kaakao
STR_2127 :jäätee
STR_2128 :tippaleipä
STR_2129 :aurinkolasi
STR_2130 :häränlihanuudeli
STR_2131 :paistettu riisinuudeli
STR_2132 :wontonkeitto
STR_2133 :lihapullakeitto
STR_2134 :hedelmämehu
STR_2135 :soijapapumaito
STR_2136 :sujongkwa
STR_2137 :voileipä
STR_2138 :pipari
STR_2139 :tyhjää kulho
STR_2140 :tyhjää juomatölkki
STR_2141 :tyhjää mehukuppi
STR_2142 :grillimakkara
STR_2143 :tyhjää kulho
STR_2147 :Rinkeleitä
STR_2148 :Kaakaoita
STR_2149 :Jääteitä
STR_2150 :Tippaleipiä
STR_2151 :Aurinkolaseja
STR_2152 :Häränlihanuudeleita
STR_2153 :Paistettuja riisinuudeleita
STR_2154 :Wontonkeittoja
STR_2155 :Lihapullakeittoja
STR_2156 :Hedelmämehuja
STR_2157 :Soijapapumaitoja
STR_2158 :Sujongkwoita
STR_2159 :Voileipiä
STR_2160 :Pipareita
STR_2161 :Tyhjiä kulhoja
STR_2162 :Tyhjiä juomatölkkejä
STR_2163 :Tyhjiä mehukuppeja
STR_2164 :Grillimakkaroita
STR_2165 :Tyhjiä kulhoja
STR_2169 :rinkeli
STR_2170 :kaakao
STR_2171 :jäätee
STR_2172 :tippaleipä
STR_2173 :aurinkolasit
STR_2174 :häränlihanuudeleita
STR_2175 :paistettuja riisinuudeleita
STR_2176 :wontonkeittoa
STR_2177 :lihapullakeittoa
STR_2178 :hedelmämehu
STR_2179 :soijapapumaitoa
STR_2180 :sujongkwaa
STR_2181 :voileipä
STR_2182 :pipari
STR_2183 :tyhjä kulho
STR_2184 :tyhjä juomatölkki
STR_2185 :tyhjä mehukuppi
STR_2186 :grillimakkara
STR_2187 :tyhjä kulho
STR_2191 :Rinkeli
STR_2192 :Kaakao
STR_2193 :Jäätee
STR_2194 :Tippaleipä
STR_2195 :Aurinkolasit
STR_2196 :Häränlihanuudelit
STR_2197 :Paistetut riisinuudelit
STR_2198 :Wontonkeitto
STR_2199 :Lihapullakeitto
STR_2200 :Hedelmämehu
STR_2201 :Soijapapumaito
STR_2202 :Sujongkwa
STR_2203 :Voileipä
STR_2204 :Pipari
STR_2205 :Tyhjä kulho
STR_2206 :Tyhjä juomatölkki
STR_2207 :Tyhjä mehukuppi
STR_2208 :Grillimakkara
STR_2209 :Tyhjä kulho
STR_2210 :Näytä puiston yleismiehet
STR_2211 :Näytä puiston mekaanikot
STR_2212 :Näytä puiston vartijat
STR_2213 :Näytä puiston viihdyttäjät
STR_2214 :Rakentaminen ei ole mahdollista pelin ollessa pysäytettynä!
STR_2215 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_2216 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}°C
STR_2217 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}°F
STR_2218 :{RED}{STRINGID} laitteessa {STRINGID} ei ole vielä palannut {STRINGID}lle!{NEWLINE}Tarkista, onko se jumissa tai juuttunut
STR_2219 :{RED}{COMMA16} henkilöä on kuollut laitteen {STRINGID} onnettomuudessa
STR_2220 :{WINDOW_COLOUR_2}Puiston taso: {BLACK}{COMMA16}
STR_2221 :Puiston taso: {COMMA16}
STR_2222 :{BLACK}{STRINGID}
STR_2223 :{WINDOW_COLOUR_2}Kävijöitä puistossa: {BLACK}{COMMA32}
STR_2224 :{WINDOW_COLOUR_2}Kassa: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2225 :{WINDOW_COLOUR_2}Kassa: {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2226 :{WINDOW_COLOUR_2}Puiston arvo: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2227 :{WINDOW_COLOUR_2}Yrityksen arvo: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2228 :{WINDOW_COLOUR_2}Viime kuun tulot ruoan, juomien ja{NEWLINE}tavaroiden myynnistä: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2229 :Nousu pystysuoraan
STR_2230 :Pystysuora rata
STR_2231 :Pidätysjarru pudotukseen
STR_2232 :Kaapelinostomäki
STR_2233 :Puiston tiedot
STR_2234 :Uusimmat ilmoitukset
STR_2235 :{STRINGID} {STRINGID}
STR_2236 :tammikuu
STR_2237 :helmikuu
STR_2238 :maaliskuu
STR_2239 :huhtikuu
STR_2240 :toukokuu
STR_2241 :kesäkuu
STR_2242 :heinäkuu
STR_2243 :elokuu
STR_2244 :syyskuu
STR_2245 :lokakuu
STR_2246 :marraskuu
STR_2247 :joulukuu
STR_2248 :Laitetta/kohdetta ei voi romuttaa…
STR_2249 :{BABYBLUE}Uusi laite/kohde saatavilla:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_2250 :{BABYBLUE}Uusi maisemointi/teemaus saatavilla:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_2251 :Voidaan rakentaa ainoastaan poluille!
STR_2252 :Voidaan rakentaa ainoastaan polun poikki!
STR_2253 :Kulkuvälineet
STR_2254 :Lempeät laitteet
STR_2255 :Vuoristoradat
STR_2256 :Jännittävät laitteet
STR_2257 :Vesilaitteet
STR_2258 :Kojut
STR_2259 :Maisemointi ja teemaus
STR_2260 :Ei rahoitusta
STR_2261 :Vähimmäisrahoitus
STR_2262 :Normaali rahoitus
STR_2263 :Täysrahoitus
STR_2264 :Kehityksen rahoitus
STR_2265 :{WINDOW_COLOUR_2}Kustannus: {BLACK}{CURRENCY} per kuukausi
STR_2266 :Kehityksen alueet
STR_2267 :Paraikaa suunnitteilla
STR_2268 :Uusin luomus
STR_2269 :{WINDOW_COLOUR_2}Tyyppi: {BLACK}{STRINGID}
STR_2270 :{WINDOW_COLOUR_2}Edistys: {BLACK}{STRINGID}
STR_2271 :{WINDOW_COLOUR_2}Odotettavissa: {BLACK}{STRINGID}
STR_2272 :{WINDOW_COLOUR_2}Laite/kohde:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_2273 :{WINDOW_COLOUR_2}Maisemointi/teemaus:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_2274 :Näytä tämän kehityksen tiedot
STR_2275 :Näytä kehityksen rahoitus ja asetukset
STR_2276 :Näytä kehityksen edistys
STR_2277 :Tuntematon
STR_2278 :Kulkuväline
STR_2279 :Lempeä laite
STR_2280 :Vuoristorata
STR_2281 :Jännittävä laite
STR_2282 :Vesilaite
STR_2283 :Koju
STR_2284 :Maisemointi/teemaus
STR_2285 :Pohjatutkimus
STR_2286 :Suunnitellaan
STR_2287 :Viimeistellään suunnittelua
STR_2288 :Tuntematon
STR_2289 :{STRINGID} {STRINGID}
STR_2291 :Valitse uuden pelin skenaario
STR_2292 :{WINDOW_COLOUR_2}Käytyjä laitteita:
STR_2293 :{BLACK} Ei mitään
STR_2294 :Vaihda pohjamaaston tyyliä
STR_2295 :Vaihda pystysuorien seinämien tyyliä
STR_2296 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} maksettu sisäänpääsystä
STR_2297 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} kulutettu {BLACK}{COMMA16} laitteeseen
STR_2298 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} kulutettu {BLACK}{COMMA16} laitteeseen
STR_2299 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} kulutettu {BLACK}{COMMA16} ruokaan
STR_2300 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} kulutettu {BLACK}{COMMA16} ruokaan
STR_2301 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} kulutettu {BLACK}{COMMA16} juomaan
STR_2302 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} kulutettu {BLACK}{COMMA16} juomaan
STR_2303 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} kulutettu {BLACK}{COMMA16} matkamuistoon
STR_2304 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} kulutettu {BLACK}{COMMA16} matkamuistoon
STR_2305 :Ratamallitiedostot
STR_2306 :Tallenna ratamalli
STR_2307 :Valitse malli laitteelle {STRINGID}
STR_2308 :{STRINGID} Ratamallit
STR_2309 :Asenna uusi ratamalli
STR_2310 :Rakenna oma rata
STR_2311 :{WINDOW_COLOUR_2}Huvitustaso: {BLACK}{COMMA2DP32} (arvioitu)
STR_2312 :{WINDOW_COLOUR_2}Jännitystaso: {BLACK}{COMMA2DP32} (arvioitu)
STR_2313 :{WINDOW_COLOUR_2}Pahoinvointitaso: {BLACK}{COMMA2DP32} (arvioitu)
STR_2314 :{WINDOW_COLOUR_2}Radan pituus: {BLACK}{STRINGID}
STR_2315 :{WINDOW_COLOUR_2}Kustannus: {BLACK}noin {CURRENCY}
STR_2316 :{WINDOW_COLOUR_2}Tilaa tarvitaan: {BLACK}{COMMA16} x {COMMA16} neliötä
STR_2321 :{WINDOW_COLOUR_2}Laitteiden/kohteiden määrä: {BLACK}{COMMA16}
STR_2322 :{WINDOW_COLOUR_2}Henkilöstö: {BLACK}{COMMA32}
STR_2323 :{WINDOW_COLOUR_2}Puiston koko: {BLACK}{COMMA32}m²
STR_2324 :{WINDOW_COLOUR_2}Puiston koko: {BLACK}{COMMA32}ft²
STR_2325 :Osta maata puiston laajennukseen
STR_2326 :Osta maanalainen tai -päällinen rakennuslupa puiston ulkopuolelle
STR_2327 :Asetukset
STR_2328 :{WINDOW_COLOUR_2}Valuutta:
STR_2329 :{WINDOW_COLOUR_2}Etäisyys ja nopeus:
STR_2330 :{WINDOW_COLOUR_2}Lämpötila:
STR_2331 :{WINDOW_COLOUR_2}Korkeusmerkinnät:
STR_2332 :Yksikkö
STR_2333 :Ääni
STR_2334 :Punta (£)
STR_2335 :Dollari ($)
STR_2336 :Frangi (F)
STR_2337 :Saksanmarkka (DM)
STR_2338 :Jeni (¥)
STR_2339 :Peseta (Pts)
STR_2340 :Liira (L)
STR_2341 :Guldeni (ƒ)
STR_2342 :Kruunu (kr)
STR_2343 :Euro (€)
STR_2344 :Brittiläinen
STR_2345 :Metrinen
STR_2347 :{RED}{STRINGID} on hukkunut!
STR_2348 :Näytä tämän henkilöstön jäsenen tarkemmat tiedot
STR_2349 :{WINDOW_COLOUR_2}Palkka: {BLACK}{CURRENCY} per kuukausi
STR_2350 :{WINDOW_COLOUR_2}Työllistetty: {BLACK}{MONTHYEAR}
STR_2351 :{WINDOW_COLOUR_2}Nurmikkoja ajettu: {BLACK}{COMMA32}
STR_2352 :{WINDOW_COLOUR_2}Kukkia kasteltu: {BLACK}{COMMA32}
STR_2353 :{WINDOW_COLOUR_2}Törkyjä harjattu: {BLACK}{COMMA32}
STR_2354 :{WINDOW_COLOUR_2}Roskakoreja tyhjennetty: {BLACK}{COMMA32}
STR_2355 :{WINDOW_COLOUR_2}Laitteita korjattu: {BLACK}{COMMA32}
STR_2356 :{WINDOW_COLOUR_2}Laitteita tarkastettu: {BLACK}{COMMA32}
STR_2358 :Yksiköt
STR_2359 :Aidot arvot
STR_2360 :{WINDOW_COLOUR_2}Näytön tarkkuus:
STR_2361 :Maaston pehmennys
STR_2362 :Kytke maaston ruutujen pehmennys päälle/pois
STR_2363 :Ruudukko maaston päällä
STR_2364 :Kytke maastoruudukko päälle/pois
STR_2365 :Pankki ei suostu korottamaan lainaasi!
STR_2366 :Celsius (°C)
STR_2367 :Fahrenheit (°F)
STR_2368 :Ei mitään
STR_2369 :Matala
STR_2370 :Keskiverto
STR_2371 :Korkea
STR_2372 :Matala
STR_2373 :Keskiverto
STR_2374 :Korkea
STR_2375 :Todella korkea
STR_2376 :Äärimmäinen
STR_2377 :Ultra-äärimmäinen
STR_2378 :Säädä pienempää maa-aluetta
STR_2379 :Säädä suurempaa maa-aluetta
STR_2380 :Säädä pienempää vesialuetta
STR_2381 :Säädä suurempaa vesialuetta
STR_2382 :Maasto
STR_2383 :Vesi
STR_2384 :{WINDOW_COLOUR_2}Tavoitteesi:
STR_2385 :{BLACK}Ei mitään
STR_2386 :{BLACK}Puistossasi tulee olla vähintään {COMMA32} kävijää {MONTHYEAR} loppuun mennessä, ja puiston tason tulee olla vähintään 600
STR_2387 :{BLACK}Saavuta puiston arvoksi vähintään {POP16}{POP16}{CURRENCY} {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{MONTHYEAR} loppuun mennessä
STR_2388 :{BLACK}Pidä hauskaa!
STR_2389 :{BLACK}Rakenna niin hyvä {STRINGID} kuin voit!
STR_2390 :{BLACK}Puistossasi tulee olla 10 eri tyyppistä toiminnassa olevaa vuoristorataa joiden huvitustaso on vähintään 6.00
STR_2391 :{BLACK}Puistossasi tulee olla vähintään {COMMA32} kävijää, eikä puiston taso saa pudota hetkeksikään alle 700:n!
STR_2392 :{BLACK}Sinun tulee ansaita {POP16}{POP16}{CURRENCY} kuukausituloja laitteiden lipputuloista
STR_2393 :{BLACK}Puistossasi tulee olla 10 eri tyyppistä toiminnassa olevaa vuoristorataa, joiden pitää olla vähintään {LENGTH} pitkiä ja joiden huvitustaso on vähintään 7.00
STR_2394 :{BLACK}Viimeistele puiston 5 osittain rakennettua vuoristorataa niin, että jokaisen huvitustaso on vähintään {POP16}{POP16}{COMMA2DP32}
STR_2395 :{BLACK}Maksa lainasi takaisin, ja saavuta puiston arvoksi vähintään {POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_2396 :{BLACK}Sinun tulee ansaita {POP16}{POP16}{CURRENCY} kuukausituloja ruoan, juomien ja tavaroiden myynnistä
STR_2397 :Ei mitään
STR_2398 :Kävijöiden määrä tiettynä päivänä
STR_2399 :Puiston arvo tiettynä päivänä
STR_2400 :Pidä hauskaa
STR_2401 :Rakenna parhaat radat joita voit
STR_2402 :Rakenna 10 vuoristorataa
STR_2403 :Kävijöiden määrä puistossa
STR_2404 :Kuukausitulo laitteiden tuloista
STR_2405 :Rakenna 10 vuoristorataa tietyssä ajassa
STR_2406 :Viimeistele 5 vuoristorataa
STR_2407 :Maksa laina pois ja saavuta tietty puiston arvo
STR_2408 :Kuukausitulo ruoasta/kauppatavaroista
STR_2409 :{WINDOW_COLOUR_2}Käynnissä olevat markkinointikampanjat
STR_2410 :{BLACK}Ei mitään
STR_2411 :{WINDOW_COLOUR_2}Saatavilla olevat markkinointikampanjat
STR_2412 :Aloita tämä markkinointikampanja
STR_2413 :{BLACK}({CURRENCY2DP} viikossa)
STR_2414 :(Ei valittu)
STR_2415 :{WINDOW_COLOUR_2}Laite:
STR_2416 :{WINDOW_COLOUR_2}Esine:
STR_2417 :{WINDOW_COLOUR_2}Kesto:
STR_2418 :Vapaa pääsy puistoon {STRINGID}
STR_2419 :Vapaa pääsy laitteeseen {STRINGID}
STR_2420 :Puolen hinnan pääsy puistoon {STRINGID}
STR_2421 :Ilmainen {STRINGID}
STR_2424 :{WINDOW_COLOUR_2}Kuponkeja ilmaiseen sisäänpääsyyn
STR_2425 :{WINDOW_COLOUR_2}Kuponkeja ilmaiseen pääsyyn tiettyyn laitteeseen
STR_2426 :{WINDOW_COLOUR_2}Kuponkeja sisäänpääsyyn puoleen hintaan
STR_2427 :{WINDOW_COLOUR_2}Kuponkeja ilmaiseen ruokaan tai juomaan
STR_2428 :{WINDOW_COLOUR_2}Mainoskampanja puistollesi
STR_2429 :{WINDOW_COLOUR_2}Mainoskampanja tietylle laitteelle
STR_2430 :{BLACK}Ilmaiskuponkeja puistoon {STRINGID}
STR_2431 :{BLACK}Ilmaiskuponkeja laitteeseen {STRINGID}
STR_2432 :{BLACK}Puolen hinnan kuponkeja puistoon {STRINGID}
STR_2433 :{BLACK}Kuponkeja, joilla saa ilmaisia {STRINGID}
STR_2434 :{BLACK}Mainoskampanja puistolle {STRINGID}
STR_2435 :{BLACK}Mainoskampanja laitteelle {STRINGID}
STR_2436 :1 viikko
STR_2443 :{WINDOW_COLOUR_2}Viikottainen kustannus: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2444 :{WINDOW_COLOUR_2}Kokonaiskustannus: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2445 :Aloita tämä markkinointikampanja
STR_2446 :{YELLOW}Markkinointikampanjasi ilmaisesta sisäänpääsystä on päättynyt
STR_2447 :{YELLOW}Markkinointikampanjasi ilmaisesta pääsystä laitteeseen {STRINGID} on päättynyt
STR_2448 :{YELLOW}Markkinointikampanjasi sisäänpääsystä puoleen hintaan on päättynyt
STR_2449 :{YELLOW}Markkinointikampanjasi ilmaisia {STRINGID} koskien on päättynyt
STR_2450 :{YELLOW}Mainoskampanjasi puistolle on päättynyt
STR_2451 :{YELLOW}Mainoskampanjasi laitteelle {STRINGID} on päättynyt
STR_2452 :{WINDOW_COLOUR_2}Varat (miinus velka): {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2453 :{WINDOW_COLOUR_2}Varat (miinus velka): {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2454 :{BLACK}{CURRENCY2DP} -
STR_2457 :Näytä taloustiedot
STR_2458 :Näytä kuvaaja varoista (miinus velka) ajan myötä
STR_2459 :Näytä kuvaaja puiston arvosta ajan myötä
STR_2460 :Näytä kuvaaja viikottaisesta tuotosta
STR_2461 :Näytä markkinointikampanjat
STR_2462 :Näytä puiston sisäänkäynti
STR_2463 :Näytä kuvaaja puiston tasosta ajan myötä
STR_2464 :Näytä kuvaaja kävijämääristä ajan myötä
STR_2465 :Näytä sisäänpääsymaksu ja -tiedot
STR_2466 :Näytä puiston tilastot
STR_2467 :Näytä pelin tavoitteet
STR_2468 :Näytä uusimmat palkinnot mitä tämä puisto on saanut
STR_2469 :Valitse kehityksen taso
STR_2470 :Kehitä uusia kulkuvälineitä
STR_2471 :Kehitä uusia lempeitä laitteita
STR_2472 :Kehitä uusia vuoristoratoja
STR_2473 :Kehitä uusia jännittäviä laitteita
STR_2474 :Kehitä uusia vesilaitteita
STR_2475 :Kehitä uusia kojuja
STR_2476 :Kehitä uusia maisemointeja ja teemauksia
STR_2477 :Valitse tämän laitteen/kohteen toimintatila
STR_2478 :Näytä nopeuden kuvaaja ajalle
STR_2479 :Näytä korkeuden kuvaaja ajalle
STR_2480 :Näytä pystysuoran kiihtyvyyden kuvaaja ajalle
STR_2481 :Näytä poikittaisen kiihtyvyyden kuvaaja ajalle
STR_2482 :Tuotto: {CURRENCY} viikossa, puiston arvo: {CURRENCY}
STR_2483 :{WINDOW_COLOUR_2}Viikottainen tuotto: {BLACK}+{CURRENCY2DP}
STR_2484 :{WINDOW_COLOUR_2}Viikottainen tuotto: {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2487 :Käytä kävijöiden ”oikeita” nimiä
STR_2488 :Vaihda kävijöiden nimen ja numeron näyttämisen välillä
STR_2489 :Pikanäppäimet…
STR_2490 :Näppäimistön pikanäppäimet
STR_2491 :Palauta näppäinasetukset
STR_2492 :Aseta kaikki pikanäppäimet takaisin alkuperäisiin asetuksiin
STR_2493 :Sulje päällimmäinen ikkuna
STR_2494 :Sulje kaikki ikkunat
STR_2495 :Poistu rakennustilasta
STR_2496 :Pysäytä peli
STR_2497 :Loitonna näkymää
STR_2498 :Lähennä näkymää
STR_2499 :Käännä näkymää myötäpäivään
STR_2500 :Käännä rakennettavaa tavaraa
STR_2501 :Maanalainen näkymä -kytkin
STR_2502 :Poista peruskallio -kytkin
STR_2503 :Poista pystysuorat pinnat -kytkin
STR_2504 :Näe laitteiden läpi -kytkin
STR_2505 :Näe maisemoinnin läpi -kytkin
STR_2506 :Näkymättömät tukirakenteet -kytkin
STR_2507 :Näkymättömät kävijät -kytkin
STR_2508 :Korkeusmerkinnät maanpinnassa -kytkin
STR_2509 :Korkeusmerkinnät radoissa -kytkin
STR_2510 :Korkeusmerkinnät poluissa -kytkin
STR_2511 :Säädä maata
STR_2512 :Säädä vettä
STR_2513 :Rakenna maisemointeja
STR_2514 :Rakenna polkuja
STR_2515 :Rakenna uusi laite
STR_2516 :Näytä taloustiedot
STR_2517 :Näytä kehitystiedot
STR_2518 :Näytä laitelista
STR_2519 :Näytä puiston tiedot
STR_2520 :Näytä kävijälista
STR_2521 :Näytä henkilöstölista
STR_2522 :Näytä uusimmat ilmoitukset
STR_2523 :Näytä kartta
STR_2524 :Ruudunkaappaus
STR_2533 :Askelpalautin
STR_2534 :Tab
STR_2537 :Clear
STR_2538 :Return
STR_2543 :Alt/Menu
STR_2544 :Pysäytä
STR_2545 :Caps
STR_2552 :Esc-näppäin
STR_2557 :Välilyönti
STR_2558 :PgUp
STR_2559 :PgDn
STR_2560 :End
STR_2561 :Home
STR_2562 :Vasen
STR_2563 :Ylös
STR_2564 :Oikea
STR_2565 :Alas
STR_2566 :Select
STR_2567 :Print
STR_2568 :Execute
STR_2569 :Ruudunkaappaus
STR_2570 :Insert
STR_2571 :Delete
STR_2572 :Ohje
STR_2618 :Valikko
STR_2621 :NumPad 0
STR_2622 :NumPad 1
STR_2623 :NumPad 2
STR_2624 :NumPad 3
STR_2625 :NumPad 4
STR_2626 :NumPad 5
STR_2627 :NumPad 6
STR_2628 :NumPad 7
STR_2629 :NumPad 8
STR_2630 :NumPad 9
STR_2631 :NumPad *
STR_2632 :NumPad +
STR_2634 :NumPad -
STR_2635 :NumPad .
STR_2636 :NumPad /
STR_2669 :NumLock
STR_2670 :Scroll
STR_2680 :Kaikki kehitys on saatu päätökseen
STR_2684 :Suuri kävijäryhmä saapuu
STR_2685 :Simplex-melun parametrit
STR_2686 :Matala:
STR_2687 :Korkea:
STR_2688 :Perustaajuus:
STR_2689 :Oktaaveja:
STR_2690 :Kartan luonti
STR_2691 :Pohjakorkeus:
STR_2692 :Veden taso:
STR_2693 :Ympäristö:
STR_2694 :Luo
STR_2695 :Satunnainen ympäristö
STR_2696 :Sijoita puita
STR_2700 :Autom. tallennus:
STR_2701 :1 minuutin välein
STR_2702 :5 minuutin välein
STR_2703 :15 minuutin välein
STR_2704 :30 minuutin välein
STR_2705 :Tunnin välein
STR_2706 :Ei koskaan
STR_2707 :Avaa uusi ikkuna
STR_2708 :{WINDOW_COLOUR_1}Oletko varma, että haluat korvata tiedoston {STRINGID}?
STR_2709 :Korvaa
STR_2710 :Kirjoita tiedoston nimi
STR_2718 :(ylös)
STR_2719 :(uusi tiedosto)
STR_2720 :{UINT16}sek
STR_2721 :{UINT16}sek
STR_2722 :{UINT16}min:{UINT16}sek
STR_2723 :{UINT16}min:{UINT16}sek
STR_2724 :{UINT16}min:{UINT16}sek
STR_2725 :{UINT16}min:{UINT16}sek
STR_2726 :{UINT16}min
STR_2727 :{UINT16}min
STR_2728 :{UINT16}t:{UINT16}min
STR_2729 :{UINT16}t:{UINT16}min
STR_2730 :{UINT16}t:{UINT16}min
STR_2731 :{UINT16}t:{UINT16}min
STR_2732 :{COMMA32}jalka
STR_2733 :{COMMA32}m
STR_2734 :{COMMA16}mph
STR_2735 :{COMMA16}km/h
STR_2736 :{MONTH}n, vuoden {COMMA16}
STR_2737 :{STRINGID} {MONTH}ta, vuosi {COMMA16}
STR_2738 :Päävalikon musiikki:
STR_2739 :Ei mitään
STR_2740 :RollerCoaster Tycoon 1
STR_2741 :RollerCoaster Tycoon 2
STR_2749 :Uusi skenaario
# New strings used in the cheats window previously these were ???
STR_2750 :Siirrä kaikki esineet ylös
STR_2751 :Siirrä kaikki esineet alas
STR_2752 :Nollaa ruoho
STR_2753 :Leikkaa ruoho
STR_2754 :Elvytä puutarhat
STR_2755 :Korjaa ilkivalta
STR_2756 :Poista roskat
STR_2763 :???
STR_2765 :Suuri raitiovaunu
STR_2766 :Voita skenaario
STR_2767 :Estä sään vaihtelut
STR_2769 :Avaa puisto
STR_2770 :Sulje puisto
STR_2773 :Ikkunoitu
STR_2774 :Koko näyttö
STR_2775 :Koko näyttö (työpöytä)
STR_2776 :Kieli:
STR_2777 :{MOVE_X}{10}{STRING}
STR_2778 :»{MOVE_X}{10}{STRING}
STR_2779 :Ikkuna #{COMMA16}
STR_2780 :Ylimääräinen ikkuna
# End of new strings
STR_2781 :{STRINGID}:
STR_2782 :SHIFT +
STR_2783 :CTRL +
STR_2784 :Muuta näppäimistön pikanäppäintä
STR_2785 :{WINDOW_COLOUR_2}Paina uusi näppäinyhdistelmä toiminnolle:{NEWLINE}“{STRINGID}”
STR_2786 :Paina pikanäppäimen kuvausta valitaksesi uuden näppäinyhdistelmän
STR_2787 :{WINDOW_COLOUR_2}Puiston arvo: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2788 :{WINDOW_COLOUR_2}Onnittelut!{NEWLINE}{BLACK}Saavutit tavoitteesi! Yhtiösi arvo: {CURRENCY}!
STR_2789 :{WINDOW_COLOUR_2}Epäonnistuit tavoitteessasi!
STR_2790 :Anna nimi skenaariotaulukkoon
STR_2791 :Anna nimi
STR_2792 :Anna nimesi skenaariotaulukkoa varten:
STR_2793 :(Suorittanut {STRINGID})
STR_2794 :{WINDOW_COLOUR_2}Suorittanut: {BLACK}{STRINGID}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2}Yhtiön arvo: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2795 :Järjestä
STR_2796 :Järjestä laitelistaus valitun tietotyypin mukaan
STR_2797 :Vieritä näkymää kun osoitin on näytön reunassa
STR_2798 :Valitse vieritetäänkö näkymää kun osoitin on näytön reunassa
STR_2799 :Näytä ja aseta näppäinasetukset
STR_2800 :{WINDOW_COLOUR_2}Kävijöitä yhteensä: {BLACK}{COMMA32}
STR_2801 :{WINDOW_COLOUR_2}Tulot sisäänpääsyistä: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2802 :Kartta
STR_2803 :Näytä nämä kävijät kartalla
STR_2804 :Näytä nämä henkilöstön jäsenet kartalla
STR_2805 :Näytä puiston kartta
STR_2806 :{RED}Kävijät valittavat puistosi kuvottavista poluista{NEWLINE}Tarkista ja uudelleenjärjestele yleismiestesi sijainnit
STR_2807 :{RED}Kävijät valittavat roskan määrästä puistossasi{NEWLINE}Tarkista ja uudelleenjärjestele yleismiestesi sijainnit
STR_2808 :{RED}Kävijät valittavat puistosi ilkivallasta{NEWLINE}Tarkista ja uudelleenjärjestele yleismiestesi sijainnit
STR_2809 :{RED}Kävijät ovat nälkäisiä eivätkä löydä paikkaa josta saisi ruokaa
STR_2810 :{RED}Kävijät ovat janoisia eivätkä löydä paikkaa josta saisi juotavaa
STR_2811 :{RED}Kävijät valittavat etteivät löydä vessaa puistostasi
STR_2812 :{RED}Kävijät eksyvät tai jäävät jumiin{NEWLINE}Tarkista polkuasettelusi, jotta kävijät löytävät tiensä paikasta toiseen
STR_2813 :{RED}Puiston sisäänpääsymaksu on liian kallis!{NEWLINE}Laske sisäänpääsymaksua tai paranna puiston arvoa jotta puistosi houkuttelee enemmän kävijöitä
STR_2814 :{WINDOW_COLOUR_2}Sotkuisin puisto -palkinto
STR_2815 :{WINDOW_COLOUR_2}Puhtain puisto -palkinto
STR_2816 :{WINDOW_COLOUR_2}Parhaimmat vuoristoradat -palkinto
STR_2817 :{WINDOW_COLOUR_2}Paras hinta/laatu-suhde -palkinto
STR_2818 :{WINDOW_COLOUR_2}Kaunein puisto -palkinto
STR_2819 :{WINDOW_COLOUR_2}Huonoin hinta/laatu-suhde -palkinto
STR_2820 :{WINDOW_COLOUR_2}Turvallisin puisto -palkinto
STR_2821 :{WINDOW_COLOUR_2}Paras henkilöstö -palkinto
STR_2822 :{WINDOW_COLOUR_2}Parhaat ruoat -palkinto
STR_2823 :{WINDOW_COLOUR_2}Huonoimmat ruoat -palkinto
STR_2824 :{WINDOW_COLOUR_2}Parhaat vessat -palkinto
STR_2825 :{WINDOW_COLOUR_2}Pettymyksellisin puisto -palkinto
STR_2826 :{WINDOW_COLOUR_2}Parhaat vesilaitteet -palkinto
STR_2827 :{WINDOW_COLOUR_2}Parhaat mukautetut laitteet -palkinto
STR_2828 :{WINDOW_COLOUR_2}Häikäisevimmät värivalinnat -palkinto
STR_2829 :{WINDOW_COLOUR_2}Sekavin asettelu -palkinto
STR_2830 :{WINDOW_COLOUR_2}Parhaat lempeät laitteet -palkinto
STR_2831 :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan sotkuisin puisto” -palkinnon!
STR_2832 :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan puhtain puisto” -palkinnon!
STR_2833 :{TOPAZ}Puistosi sai ”Parhaimmat vuoristoradat” -palkinnon!
STR_2834 :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan paras hinta/laatu-suhde” -palkinnon!
STR_2835 :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan kaunein puisto” -palkinnon!
STR_2836 :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan huonoin hinta/laatu-suhde” -palkinnon!
STR_2837 :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan turvallisin puisto” -palkinnon!
STR_2838 :{TOPAZ}Puistosi sai ”Paras henkilöstö” -palkinnon!
STR_2839 :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan parhaat ruoat” -palkinnon!
STR_2840 :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan huonoimmat ruoat” -palkinnon!
STR_2841 :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan parhaimmat vessat” -palkinnon!
STR_2842 :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan pettymyksellisin puisto” -palkinnon!
STR_2843 :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan parhaat vesilaitteet” -palkinnon!
STR_2844 :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan parhaat mukautetut laitteet” -palkinnon!
STR_2845 :{TOPAZ}Puistosi sai ”Häikäisevimmät värivalinnat” -palkinnon!
STR_2846 :{TOPAZ}Puistosi sai ”Sekavin asettelu” -palkinnon!
STR_2847 :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan parhaat lempeät laitteet” -palkinnon!
STR_2848 :{WINDOW_COLOUR_2}Ei viimeaikaisia palkintoja
STR_2849 :Uusi skenaario asennettiin onnistuneesti
STR_2850 :Uusi ratamalli asennettiin onnistuneesti
STR_2851 :Skenaario on jo asennettu
STR_2852 :Ratamalli on jo asennettu
STR_2853 :Paikallisviranomaiset eivät salli!
STR_2854 :{RED}Kävijät eivät pääse laitteen {STRINGID} sisäänkäynnille!{NEWLINE}Rakenna polku sisäänkäynnille
STR_2855 :{RED}Laitteen {STRINGID} uloskäynnistä ei lähde polkua!{NEWLINE}Rakenna polku uloskäynniltä
STR_2858 :Markkinointikampanjaa ei voi aloittaa…
STR_2861 :{WINDOW_COLOUR_2}Lisensoinut Infogrames Interactive Inc.
STR_2971 :Ensisijainen värimalli
STR_2972 :Vaihtoehtoinen värimalli 1
STR_2973 :Vaihtoehtoinen värimalli 2
STR_2974 :Vaihtoehtoinen värimalli 3
STR_2975 :Valitse mitä mallia haluat muokata tai käyttää maalaukseen
STR_2976 :Maalaa laitteen yksittäinen osa valitulla värimallilla
STR_2977 :Henkilöstön jäsenen nimi
STR_2978 :Anna tälle henkilöstön jäsenelle nimi:
STR_2979 :Henkilöstön nimeäminen ei onnistu…
STR_2980 :Pelissä on liikaa bannereita
STR_2981 :{RED}Ei sisäänkäyntiä - -
STR_2982 :Bannerin teksti
STR_2983 :Anna uusi teksti bannerille:
STR_2984 :Uutta tekstiä ei voi antaa bannerille…
STR_2985 :Banneri
STR_2986 :Muuta bannerin teksti
STR_2987 :Aseta tämä banneri ”ei sisäänpääsyä” -kyltiksi vieraille
STR_2988 :Romuta banneri
STR_2989 :Valitse pääväri
STR_2990 :Valitse tekstin väri
STR_2991 :Kyltti
STR_2992 :Tekstikyltti
STR_2993 :Anna teksti tälle kyltille:
STR_2994 :Muuta teksti kyltille
STR_2995 :Romuta tämä kyltti
STR_2996 :{BLACK}ABC
STR_2997 :{GREY}ABC
STR_2998 :{WHITE}ABC
STR_2999 :{RED}ABC
STR_3000 :{GREEN}ABC
STR_3001 :{YELLOW}ABC
STR_3002 :{TOPAZ}ABC
STR_3003 :{CELADON}ABC
STR_3004 :{BABYBLUE}ABC
STR_3005 :{PALELAVENDER}ABC
STR_3006 :{PALEGOLD}ABC
STR_3007 :{LIGHTPINK}ABC
STR_3008 :{PEARLAQUA}ABC
STR_3009 :{PALESILVER}ABC
STR_3010 :Tiedoston lataus ei onnistunut…
STR_3011 :Tiedosto sisältää virheellistä tietoa
STR_3045 :Valitse toistettavan musiikin tyyli
STR_3047 :Paikallisviranomaiset eivät salli tämän laitteen muuttelua tai romuttamista
STR_3048 :Paikallisviranomaiset eivät salli markkinointikampanjoita
STR_3049 :Golf-reikä A
STR_3050 :Golf-reikä B
STR_3051 :Golf-reikä C
STR_3052 :Golf-reikä D
STR_3053 :Golf-reikä E
STR_3054 :Ladataan…
STR_3058 :Tiiliseinät
STR_3059 :Pensasaidat
STR_3060 :Jääpalat
STR_3061 :Puiset aidat
STR_3062 :Perusvuoristorata
STR_3063 :Vesikanava (vedenalainen rata)
STR_3064 :Aloittelijoiden puistot
STR_3065 :Haastavat puistot
STR_3066 :Vaativat puistot
STR_3067 :“Oikeat” puistot
STR_3068 :Muut puistot
STR_3069 :Yläosa
STR_3070 :Mäestä tasaiseen
STR_3071 :{WINDOW_COLOUR_2}Sama hinta koko puistossa
STR_3072 :Valitse käytetäänkö samaa hintaa kaikkialla puistossa
STR_3073 :{RED}VAROITUS: Puistosi taso on laskennut alle 700!{NEWLINE}Jos et pysty nostamaan puiston tasoa 4 viikon sisään, puistosi suljetaan
STR_3074 :{RED}VAROITUS: Puistosi taso on vieläkin alle 700!{NEWLINE}Sinulla on 3 viikkoa aikaa nostaa puiston tasoa
STR_3075 :{RED}VAROITUS: Puistosi taso on vieläkin alle 700!{NEWLINE}Sinulla on vain 2 viikkoa aikaa nostaa puiston tasoa, tai puistosi suljetaan
STR_3076 :{RED}VIIMEINEN VAROITUS: Puistosi taso on vieläkin alle 700!{NEWLINE}Puistosi suljetaan 7 päivän päästä jos et nosta puiston tasoa
STR_3077 :{RED}LAKKAUTUSTIEDOTE: Puistosi on suljettu!
STR_3090 :Valitse sisään- ja uloskäynnin ja aseman tyyli
STR_3091 :Tätä osaa ei ole lupaa poistaa!
STR_3092 :Tämän laitteen asemaa ei ole lupaa siirtää tai muokata!
STR_3093 :{WINDOW_COLOUR_2}Suosikki: {BLACK}{STRINGID}
STR_3094 :Ei saatavilla
STR_3095 :{WINDOW_COLOUR_2}Nostomäen nopeus:
STR_3096 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY}
STR_3097 :Valitse nostomäen nopeus
STR_3099 :Valitse väri
STR_3100 :Valitse toinen väri
STR_3101 :Valitse kolmas väri
STR_3102 :Maalaa tason maisemointiosia eri väriseksi
STR_3103 :Tämän uudelleenvärittäminen ei onnistunut…
STR_3104 :Listaa laitteet
STR_3105 :Listaa kojut
STR_3106 :Listaa infokioskit ja muut palvelut
STR_3107 :Sulje
STR_3108 :Testi
STR_3109 :Avaa
STR_3110 :{WINDOW_COLOUR_2}Lohko-osiot: {BLACK}{COMMA16}
STR_3111 :Klikkaa mallia rakentaaksesi sen
STR_3112 :Klikkaa mallia vaihtaaksesi sen nimeä tai poistaaksesi sen
STR_3113 :Valitse eri malli
STR_3114 :Palaa ratamallin valintaruutuun
STR_3115 :Tallenna ratamalli
STR_3116 :Tallenna ratamalli (ei mahdollista ennen kuin laite on testattu ja arvosanat annettu)
STR_3117 :{BLACK}Kutsutaan mekaanikkoa…
STR_3118 :{BLACK}{STRINGID} matkalla laitteelle
STR_3119 :{BLACK}{STRINGID} korjaa laitetta
STR_3120 :Paikanna lähin vapaana oleva mekaanikko, tai mekaanikko, joka korjaa tätä laitetta
STR_3121 :Mekaanikkoa ei löydy, tai kaikki mekaanikot ovat kiireisiä
STR_3122 :{WINDOW_COLOUR_2}Suosikkilaite: {BLACK}{COMMA32} kävijälle
STR_3123 :{WINDOW_COLOUR_2}Suosikkilaite: {BLACK}{COMMA32} kävijälle
STR_3124 :Hajonnut {STRINGID}
STR_3125 :{WINDOW_COLOUR_2}Huvituskerroin: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3126 :{WINDOW_COLOUR_2}Jännityskerroin: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3127 :{WINDOW_COLOUR_2}Pahoinvointikerroin: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3128 :Tallenna ratamalli
STR_3129 :Tallenna ratamalli maisemoinnin kanssa
STR_3130 :Tallenna
STR_3131 :Peruuta
STR_3132 :{BLACK}Klikkaa maisemointiesineitä valitaksesi ne ratamallin mukana tallennukseen…
STR_3133 :Tätä ei voi rakentaa mäkeen
STR_3134 :{RED}(Mallissa on maisemointeja joita ei ole saatavilla)
STR_3135 :{RED}(Ajoneuvotyyppi ei saatavilla - tämä voi vaikuttaa laitteen suorituskykyyn)
STR_3136 :Varoitus: Tämä malli rakennetaan korvaavalla ajoneuvotyypillä, joka saattaa vaikuttaa laitteen suorituskykyyn
STR_3137 :Valitse lähistön maisemoinnit
STR_3138 :Tyhjennä valinta
STR_3139 :Nostomäki ei toimi tässä toimintatilassa
STR_3140 :Nostomäen tulee alkaa heti aseman jälkeen
STR_3141 :Monikierrokset eivät ole mahdollisia nostomäen kanssa
STR_3142 :{WINDOW_COLOUR_2}Kapasiteetti: {BLACK}{STRINGID}
STR_3143 :Näytä ihmiset kartalla
STR_3144 :Näytä laitteet ja kojut kartalla
STR_3160 :Valitse kierroksien määrä per ajo
STR_3162 :Muistia ei ole saatavilla tarpeeksi
STR_3163 :Asennetaan uutta dataa:
STR_3164 :{BLACK}{COMMA16} valittu (maks. {COMMA16})
STR_3167 :{WINDOW_COLOUR_2}Sisältää: {BLACK}{COMMA16} esinettä
STR_3169 :Tämän esineen tietoja ei löydy:
STR_3170 :Tilaa ei ole tarpeeksi grafiikoille
STR_3171 :Liian montaa tämän tyyppistä esinettä valittuna
STR_3172 :Tämä esine pitää valita ensiksi: {STRING}
STR_3173 :Tämä esine on käytössä
STR_3174 :Tätä esinettä tarvitaan toisessa projektissa
STR_3175 :Tätä esinettä tarvitaan aina
STR_3176 :Tätä esinettä ei voi valita
STR_3177 :Tämän esineen valintaa ei voi poistaa
STR_3179 :Ainakin yksi ajoneuvotyyppi tai kohde-esine tulee olla valittuna
STR_3180 :Virheellinen esineiden valinta
STR_3181 :Esineiden valinta - {STRINGID}
STR_3182 :Puiston sisäänkäynnin tyyli on valittava
STR_3183 :Veden tyyppi on valittava
STR_3184 :Laitteiden ajoneuvotyypit
STR_3185 :Pienet maisemoinnit
STR_3186 :Suuret maisemoinnit
STR_3187 :Seinät/Aidat
STR_3188 :Polkukyltit
STR_3189 :Vanhantyyliset polut
STR_3190 :Polkulisäosat
STR_3191 :Maisemointiryhmät
STR_3192 :Puiston sisäänkäynti
STR_3193 :Vesi
STR_3195 :Kehityslista
STR_3196 :{WINDOW_COLOUR_2}Kehitysryhmä: {BLACK}{STRINGID}
STR_3197 :{WINDOW_COLOUR_2}Pelin alussa kehitetyt esineet:
STR_3198 :{WINDOW_COLOUR_2}Pelin kuluessa kehitettävät esineet:
STR_3199 :Satunnainen sekoitus
STR_3200 :Sekoita pelin kuluessa kehitettävien esineiden lista sattumanvaraisesti
STR_3201 :Esineiden valinta
STR_3202 :Maaston muokkaus
STR_3203 :Kehityslistan asetus
STR_3204 :Asetusten valinta
STR_3205 :Tavoitteen valinta
STR_3206 :Tallenna skenaario
STR_3207 :Vuoristoratamuokkain
STR_3208 :Ratamallien hallinta
STR_3209 :Takaisin edelliseen vaiheeseen:
STR_3210 :Siirry seuraavaan vaiheeseen:
STR_3211 :Tason koko:
STR_3212 :{POP16}{COMMA16}
STR_3213 :Tasoa ei voi pienentää enempää
STR_3214 :Tasoa ei voi suurentaa enempää
STR_3215 :Liian lähellä tason reunaa
STR_3216 :Valitse puiston omistamat maat jne.
STR_3217 :Omistettu maa
STR_3218 :Omistetut rakennusluvat
STR_3219 :Maa myytävänä
STR_3220 :Rakennuslupa myytävänä
STR_3221 :Aseta maa, jonka puisto jo omistaa
STR_3222 :Aseta rakennusluvat, jotka puisto jo omistaa
STR_3223 :Aseta maa, jonka puisto voi ostaa
STR_3224 :Aseta rakennusluvat, jotka puisto voi ostaa
STR_3225 :Kytke satunnaisen esinehajauman rakennus valitun sijainnin ympärille päälle/pois
STR_3226 :Rakenna puistolle sisäänkäynti
STR_3227 :Liikaa sisäänkäyntejä puistolla!
STR_3228 :Aseta ihmisten aloituspiste
STR_3229 :Lohkojarruja ei voi käyttää heti aseman jälkeen
STR_3230 :Lohkojarruja ei voi käyttää toistensa jälkeen
STR_3231 :Lohkojarruja ei voi käyttää heti nostomäen jälkeen
STR_3232 :Asetukset - Talous
STR_3233 :Asetukset - Kävijät
STR_3234 :Asetukset - Puisto
STR_3235 :Näytä taloustiedot
STR_3236 :Näytä kävijätiedot
STR_3237 :Näytä puistotiedot
STR_3238 :Ei rahaa
STR_3239 :Tee tästä puistosta ”ei rahaa” -puisto, jolla ei ole mitään taloudellisia rajoitteita
STR_3240 :{WINDOW_COLOUR_2}Varat pelin alussa:
STR_3241 :{WINDOW_COLOUR_2}Laina pelin alussa:
STR_3242 :{WINDOW_COLOUR_2}Enimmäislainamäärä:
STR_3243 :{WINDOW_COLOUR_2}Vuosittaiskorko:
STR_3244 :Kiellä markkinointikampanjat
STR_3245 :Kiellä mainonta, myynninedistämiskeinot ja muut markkinointikampanjat
STR_3246 :{WINDOW_COLOUR_2}{CURRENCY}
STR_3247 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}%
STR_3248 :Alkuvaroja ei voi korottaa enempää!
STR_3249 :Alkuvaroja ei voi laskea enempää!
STR_3250 :Alkulainaa ei voi korottaa enempää!
STR_3251 :Alkulainaa ei voi laskea enempää!
STR_3252 :Enimmäislainamäärää ei voi korottaa enempää!
STR_3253 :Enimmäislainamäärää ei voi laskea enempää!
STR_3254 :Vuosittaiskorkoa ei voi korottaa enempää!
STR_3255 :Vuosittaiskorkoa ei voi laskea enempää!
STR_3256 :Kävijät tykkäävät lempeämmistä laitteista
STR_3257 :Valitse haluavatko kävijät mieluummin mennä vain vähemmän jännittäviin laitteisiin
STR_3258 :Kävijät tykkäävät jännittävimmistä laitteista
STR_3259 :Valitse haluavatko kävijät mieluummin mennä vain kaikista jännittävimpiin laitteisiin
STR_3260 :{WINDOW_COLOUR_2}Kävijöiden varat (keskiarvo):
STR_3261 :{WINDOW_COLOUR_2}Kävijöiden alustava iloisuus:
STR_3262 :{WINDOW_COLOUR_2}Kävijöiden alustava nälkä:
STR_3263 :{WINDOW_COLOUR_2}Kävijöiden alustava jano:
STR_3264 :Tätä ei voi korottaa enempää!
STR_3265 :Tätä ei voi laskea enempää!
STR_3266 :Valitse kuinka tämä puisto veloittaa sisäänpääsystä ja laitteista
STR_3267 :Estä puiden raivaus
STR_3268 :Estä pelaajaa raivaamasta korkeita puita
STR_3269 :Estä maaston muokkaus
STR_3270 :Estä pelaajaa muokkaamasta maaston korkeutta tai tyyliä
STR_3271 :Estä korkeat rakennukset
STR_3272 :Estä pelaajaa rakentamasta mitään korkeaa
STR_3273 :Puiston tason korkeampi vaikeusaste
STR_3274 :Tee puiston tason nostosta haastavampaa
STR_3275 :Kävijöiden houkutuksen korkeampi vaikeusaste
STR_3276 :Tee kävijöiden houkutuksesta puistoon haastavampaa
STR_3277 :{WINDOW_COLOUR_2}Maan ostohinta:
STR_3278 :{WINDOW_COLOUR_2}Rakennusluvan hinta:
STR_3279 :Ilm. sisäänpääsy / maks. laitteet
STR_3280 :Maks. sisäänpääsy / ilm. laitteet
STR_3281 :{WINDOW_COLOUR_2}Sisäänpääsymaksu:
STR_3282 :Valitse tavoite ja puiston nimi
STR_3283 :Valitse suojeltavat laitteet
STR_3284 :Tavoitteen valinta
STR_3285 :Suojellut laitteet
STR_3286 :Valitse tavoite tälle skenaariolle
STR_3287 :{WINDOW_COLOUR_2}Tavoite:
STR_3288 :Valitse ilmasto
STR_3289 :{WINDOW_COLOUR_2}Ilmasto:
STR_3290 :Kylmä ja sateinen
STR_3291 :Lämmin
STR_3292 :Kuuma ja kuiva
STR_3293 :Kylmä
STR_3294 :Vaihda…
STR_3295 :Vaihda puiston nimi
STR_3296 :Vaihda skenaarion nimi
STR_3297 :Muuta skenaarion kuvausta
STR_3298 :{WINDOW_COLOUR_2}Puiston nimi: {BLACK}{STRINGID}
STR_3299 :{WINDOW_COLOUR_2}Skenaarion kuvaus:
STR_3300 :{WINDOW_COLOUR_2}Skenaarion nimi: {BLACK}{STRINGID}
STR_3301 :{WINDOW_COLOUR_2}Tavoitepäivä:
STR_3302 :{WINDOW_COLOUR_2}{MONTHYEAR}
STR_3303 :{WINDOW_COLOUR_2}Kävijöitä puistossa:
STR_3304 :{WINDOW_COLOUR_2}Puiston arvo:
STR_3305 :{WINDOW_COLOUR_2}Kuukausittainen tulo:
STR_3306 :{WINDOW_COLOUR_2}Kuukausittainen tuotto:
STR_3307 :{WINDOW_COLOUR_2}Vähimmäispituus:
STR_3308 :{WINDOW_COLOUR_2}Huvitustaso:
STR_3309 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA32}
STR_3310 :{WINDOW_COLOUR_2}{LENGTH}
STR_3311 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA2DP32}
STR_3312 :{WINDOW_COLOUR_2}Laitteet suojelumääräyksen alla:
STR_3313 :Skenaarion nimi
STR_3314 :Anna skenaariolle nimi:
STR_3315 :Skenaarion kuvaus
STR_3316 :Anna skenaariolle kuvaus:
STR_3317 :Lisätietoja ei ole vielä saatavilla
STR_3318 :Valitse missä ryhmässä tämä skenaario esiintyy
STR_3319 :{WINDOW_COLOUR_2}Skenaarioryhmä:
STR_3320 :Skenaariotiedostoa ei voi tallentaa…
STR_3321 :Uudet esineet asennettu onnistuneesti
STR_3322 :{WINDOW_COLOUR_2}Tavoite: {BLACK}{STRINGID}
STR_3326 :{WINDOW_COLOUR_2}(ei kuvaa)
STR_3327 :Ihmisten aloituspaikkaa ei ole määritetty
STR_3328 :Seuraavaan vaiheeseen ei voi edetä…
STR_3329 :Puiston sisäänkäyntiä ei ole vielä rakennettu
STR_3330 :Puiston pitää omistaa edes jonkin verran maata
STR_3331 :Polku puiston sisäänkäynnistä tason reunalle on joko vaillinainen tai liian monimutkainen; polun tulee olla yhden ruudun levyinen ja mahdollisimman vähän risteyksiä ja käännöksiä
STR_3332 :Puiston sisäänkäynti on väärin päin, tai siihen ei ole polkua tason reunalta
STR_3333 :Liitä laajennusesineet tallennustiedostoihin
STR_3334 :Valitse liitetäänkö tallennuksiin ja skenaariotiedostoihin laajennuksien esineiden lisätiedot (jota ei toimiteta tuotteen mukana), jotta tiedostot voidaan avata myös pelissä, jossa ei ole samoja esinetietoja
STR_3335 :Vuoristoratamuokkain - Valitse laitteen tyyppi ja ajoneuvo
STR_3336 :Ratamallien hallinta - Valitse laitteen tyyppi
STR_3338 :{BLACK}Itserakennettava
STR_3339 :{BLACK}{COMMA16} malli saatavilla, tai luo omasi
STR_3340 :{BLACK}{COMMA16} mallia saatavilla, tai luo omasi
STR_3341 :Pelityökalut
STR_3342 :Skenaariomuokkain
STR_3343 :Muunna tallennus skenaarioksi
STR_3344 :Vuoristoratamuokkain
STR_3345 :Ratamallien hallinta
STR_3346 :Ratamallia ei voi tallentaa…
STR_3347 :Laite on liian iso, sisältää liian monta osaa, tai maisemointi on liian laajalla alueella
STR_3348 :Uudelleennimeä
STR_3349 :Poista
STR_3350 :Ratamallin nimi
STR_3351 :Anna tälle ratamallille uusi nimi:
STR_3352 :Ratamallia ei voi uudelleennimetä…
STR_3353 :Uusi nimi sisältää virheellisiä merkkejä
STR_3354 :Toinen saman niminen tiedosto on jo olemassa tai tiedosto on kirjoitussuojattu
STR_3355 :Tiedosto on kirjoitussuojattu tai lukittu
STR_3356 :Poista tiedosto
STR_3357 :{WINDOW_COLOUR_2}Oletko varma että haluat pysyvästi poistaa ratamallin {STRING}?
STR_3358 :Ratamallia ei voi poistaa…
STR_3359 :{BLACK}Ei yhtään tämän tyyppistä ratamallia
STR_3360 :Varoitus!
STR_3361 :Liian monta tämän tyyppistä mallia - joitain ei voida listata.
STR_3364 :Lisävalinnat
STR_3365 :Salli yksittäisten maisemointiesineiden valinta maisemointiryhmien lisäksi
STR_3366 :{BLACK}= Laite
STR_3367 :{BLACK}= Ruokakoju
STR_3368 :{BLACK}= Juomakoju
STR_3369 :{BLACK}= Matkamuistokoju
STR_3370 :{BLACK}= Infokioski
STR_3371 :{BLACK}= Ensiapu
STR_3372 :{BLACK}= Raha-automaatti
STR_3373 :{BLACK}= Vessa
STR_3374 :Varoitus: Liian monta esinettä valittuna!
STR_3375 :Tämän maisemointiryhmän kaikkia esineitä ei voi valita
STR_3376 :Asenna uusi ratamalli…
STR_3377 :Asenna uusi ratamallitiedosto
STR_3378 :Asenna
STR_3379 :Peruuta
STR_3380 :Tätä ratamallia ei voi asentaa…
STR_3381 :Tiedosto ei ole yhteensopiva tai sisältää epäkelpoja tietoja
STR_3382 :Tiedoston kopiointi epäonnistui
STR_3383 :Valitse ratamallille uusi nimi
STR_3384 :Olemassa olevalla ratamallilla on sama nimi - ole hyvä ja valitse uusi nimi tälle mallille:
STR_3389 :Maisemointiesinettä ei voi valita…
STR_3390 :Liian monta esinettä valittuna
STR_3437 :Raivaa suuria määriä maisemointia kerralla
STR_3438 :Kaikkea maisemointia ei voi raivata tästä…
STR_3439 :Raivaa maisemointi
STR_3445 :Aseta partioalue
STR_3446 :Peruuta partioalue
# New strings, cleaner
STR_5120 :Talous
STR_5121 :Kehitys
STR_5122 :Valitse laitteet radan tyypin mukaan (kuten RCT1:ssä)
STR_5123 :Uusi laitteet
STR_5125 :Kaikki romutusluvat
STR_5126 :Satunnainen
STR_5127 :Estä maan korkeuden muuttaminen
STR_5128 :Valinnan koko
STR_5129 :Anna valinnan koko väliltä {COMMA16}-{COMMA16}
STR_5130 :Tason koko
STR_5131 :Anna tason koko väliltä {COMMA16}-{COMMA16}
STR_5132 :Korjaa kaikki laitteet
STR_5133 :Säädä pienempää maa-aluetta
STR_5134 :Säädä laajempaa maa-aluetta
STR_5135 :Osta maata ja rakennuslupia
STR_5136 :Maaoikeudet
STR_5137 :Salli nostomäen ja laukaisun nopeuksiksi{NEWLINE}jopa {VELOCITY}
STR_5138 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
STR_5139 :{WHITE}{STRINGID}
STR_5140 :Estä jarruviat
STR_5141 :Estä kaikki hajoamiset
STR_5142 :Normaalinopeus
STR_5143 :Pikanopeus
STR_5144 :Vauhtinopeus
STR_5145 :Turbonopeus
STR_5146 :Hypernopeus
STR_5147 :Huijaukset
STR_5148 :Muuta pelin nopeus
STR_5149 :Avaa huijausikkuna
STR_5150 :Näytä virheenkorjaustyökalut
STR_5151 : 
STR_5152 :,
STR_5153 :Muokkaa teemoja…
STR_5154 :Laitteistopiirto
STR_5155 :Salli keskeneräisten ratojen testaus
STR_5156 :Sallii useimpien laitetyyppien testauksen vaikka rata olisikin keskeneräinen. Ei koske lohkojarruihin perustuvia toimintatiloja.
STR_5158 :Lopeta päävalikkoon
STR_5159 :Lopeta OpenRCT2
STR_5160 :{POP16}{MONTH}n {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}, vuosi {POP16}{COMMA16}
STR_5161 :Päiväyksen tyyli:
STR_5162 :päivä/kuukausi/vuosi
STR_5163 :kuukausi/päivä/vuosi
STR_5177 :Näyttötila:
STR_5178 :Näytä taloushuijaukset
STR_5179 :Näytä kävijähuijaukset
STR_5180 :Näytä puistohuijaukset
STR_5181 :Näytä laitehuijaukset
STR_5182 :{INT32}
STR_5183 :Pohjakorkeus
STR_5184 :Anna pohjakorkeus {COMMA16}-{COMMA16}
STR_5185 :Veden taso
STR_5186 :Anna veden taso väliltä {COMMA16}-{COMMA16}
STR_5187 :Talous
STR_5188 :Uusi kampanja
STR_5189 :Kehitys
STR_5190 :Kartta
STR_5191 :Näkymä
STR_5192 :Uusimmat uutiset
STR_5193 :Maasto
STR_5194 :Vesi
STR_5195 :Raivaa maisemointi
STR_5196 :Maaoikeudet
STR_5197 :Maisemointi
STR_5198 :Polku
STR_5199 :Laitteiden rakennus
STR_5200 :Ratamallin sijainti
STR_5201 :Uusi laite
STR_5202 :Ratamallin valinta
STR_5203 :Laite
STR_5204 :Laitelista
STR_5205 :Kävijä
STR_5206 :Kävijälista
STR_5207 :Henkilöstö
STR_5208 :Henkilöstölista
STR_5209 :Banneri
STR_5210 :Esineiden valinta
STR_5211 :Kehityslista
STR_5212 :Skenaariovalinnat
STR_5213 :Tavoiteasetukset
STR_5214 :Tason luonti
STR_5215 :Ratamallien hallinta
STR_5216 :Ratamallien hallintalista
STR_5217 :Huijaukset
STR_5218 :Teemat
STR_5219 :Asetukset
STR_5220 :Näppäimistön pikanäppäimet
STR_5221 :Muuta näppäimistön pikanäppäimiä
STR_5222 :Lataa/Tallenna
STR_5223 :Tallennuskehote
STR_5224 :Laitteen romutus -kehote
STR_5225 :Henkilöstön irtisanomiskehote
STR_5226 :Radan romutus -kehote
STR_5227 :Tallennuksen ylikirjoitus -kehote
STR_5228 :Pääkäyttöliittymä
STR_5229 :Puisto
STR_5230 :Työkalut
STR_5231 :Laitteet ja kävijät
STR_5232 :Muokkaimet
STR_5233 :Sekalaiset
STR_5234 :Kehotteet
STR_5235 :Asetukset
STR_5236 :Ikkuna
STR_5237 :Väripaletti
STR_5238 :Nykyinen teema:
STR_5239 :Kopioi
STR_5240 :Anna nimi teemalle
STR_5241 :Teeman muuttaminen ei onnistunut
STR_5242 :Teeman nimi on jo olemassa
STR_5243 :Virheellisiä merkkejä käytetty
STR_5244 :Teemat
STR_5245 :Yläreunan työkalupalkki
STR_5246 :Alareunan työkalupalkki
STR_5247 :Ratamuokkaimen työkalupalkki
STR_5248 :Skenaariomuokkaimen työkalupalkki
STR_5249 :Päävalikon painikkeet
STR_5250 :Päävalikon lopetuspainike
STR_5251 :Päävalikon asetukset-painike
STR_5252 :Päävalikon skenaarionvalinta
STR_5253 :Puiston tiedot
STR_5256 :Luo uusi teema muokattavaksi
STR_5257 :Luo uusi teema nykyisestä
STR_5258 :Poista nykyinen teema
STR_5259 :Uudelleennimeä nykyinen teema
STR_5260 :Jättiruudunkaappaus
STR_5261 :Suodata
STR_5262 :Wacky Worlds
STR_5263 :Time Twister
STR_5264 :Mukautettu
STR_5265 :Valitse mitkä sisältölähteet ovat näkyvillä
STR_5266 :Näyttö
STR_5267 :Kulttuuri ja yksiköt
STR_5268 :Ääni
STR_5269 :Ohjaimet ja käyttöliittymä
STR_5270 :Sekalaiset
# again, twitch is a name, and can't be translated
STR_5272 :Pienet maisemoinnit
STR_5273 :Suuret maisemoinnit
STR_5274 :Polut
STR_5275 :Etsi esinettä
STR_5276 :Anna etsittävän esineen nimi
STR_5277 :Tyhjennä
STR_5278 :Hiekkalaatikkotila
STR_5279 :Hiekkalaatikkotila pois
STR_5280 :Sallii maanomistusasetusten muokkauksen Kartta-ikkunasta, sekä muita valintoja jotka ovat yleensä vain saatavilla skenaariomuokkaimessa
STR_5281 :Ominaisuuksia
STR_5282 :RCT1:n laitteiden auki/suljettu -valot
STR_5283 :RCT1:n puiston auki/suljettu -valot
STR_5284 :RCT1:n skenaarionvalintakirjaisimet
STR_5287 :Laite on jo hajonnut
STR_5288 :Laite on suljettu
STR_5289 :Tälle laitteelle ei ole hajoamistiloja
STR_5290 :Korjaa laite
STR_5291 :Hajoamistilaa ei voi pakottaa
STR_5292 :Pakota hajoamistila
STR_5293 :Sulje laite/kohde
STR_5294 :Testaa laite/kohde
STR_5295 :Avaa laite/kohde
STR_5296 :Sulje puisto
STR_5297 :Avaa puisto
STR_5298 :{RED}{STRINGID}
STR_5299 :{LIGHTPINK}{STRINGID}
STR_5300 :Pika-irtisano henkilöstöä
STR_5301 :Poista lainasi
STR_5302 :Poista laina
STR_5303 :Salli rakentelu pelin ollessa pysäytetty
STR_5304 :Päävalikon tausta:
STR_5305 :RollerCoaster Tycoon 1
STR_5306 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA)
STR_5307 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA + LL)
STR_5308 :RollerCoaster Tycoon 2
STR_5309 :OpenRCT2
STR_5310 :Satunnainen
STR_5311 :Virheenkorjaustyökalut
STR_5312 :Näytä komentokehote
STR_5313 :Näytä ruututyökalu
STR_5314 :Ruututyökalu
STR_5335 :Laitteen sisäänkäynti
STR_5336 :Laitteen uloskäynti
STR_5337 :Puiston sisäänkäynti
STR_5338 :Elementtityyppi
STR_5339 :Pohjakorkeus
STR_5340 :Vapaa korkeus
STR_5343 :Sijoita työntekijät automaattisesti
STR_5344 :Muutosloki
STR_5345 :Taloushuijaukset
STR_5346 :Kävijähuijaukset
STR_5347 :Puistohuijaukset
STR_5348 :Laitehuijaukset
STR_5349 :Kaikki laitteet
STR_5350 :Maks
STR_5351 :Min
STR_5352 :{BLACK}Iloisuus:
STR_5353 :{BLACK}Energia:
STR_5354 :{BLACK}Nälkä:
STR_5355 :{BLACK}Jano:
STR_5356 :{BLACK}Pahoinvointi:
STR_5357 :{BLACK}Pahoinvoinnin sieto:
STR_5358 :{BLACK}Vessa:
STR_5359 :Poista kävijät
STR_5360 :Poista kaikki kävijät kartalta
STR_5361 :Anna kaikille kävijöille:
STR_5362 :{BLACK}Aseta kävijöiden mieluisin jännitystaso:
STR_5363 :Yli 1
STR_5364 :Alle 15
STR_5365 :{BLACK}Henkilöstön nopeus:
STR_5366 :Normaali
STR_5367 :Nopea
STR_5368 :Nollaa törmäykset
STR_5371 :Esineiden valinta
STR_5372 :Käänteinen oikean painikkeen raahaus
STR_5373 :Nimi {STRINGID}
STR_5374 :Päiväys {STRINGID}
STR_5375 :▲
STR_5376 :▼
STR_5404 :Nimi on jo olemassa
STR_5440 :Pienennä kokonäyttötila kohdistuksen poistuessa
STR_5442 :Pakota puiston taso:
STR_5447 :Tyyppi {STRINGID}
STR_5448 :Laite / Ajoneuvo {STRINGID}
STR_5449 :Vähennä pelin nopeutta
STR_5450 :Lisää pelin nopeutta
STR_5451 :Avaa huijausikkuna
STR_5452 :Kytke työkalupalkkien näkyvyys
STR_5453 :Valitse eri laite
STR_5454 :Rajaton kuvataajuus
STR_5455 :Hiekkalaatikkotila päälle
STR_5456 :Poista vapaan tilan tarkistukset
STR_5457 :Poista tukirakenteiden rajat
STR_5458 :Käännä myötäpäivään
STR_5459 :Käännä vastapäivään
STR_5460 :Käännä näkymää vastapäivään
STR_5461 :Määritä kävijöiden määritteitä
STR_5462 :{CURRENCY}
STR_5463 :Tavoite: Pidä hauskaa!
STR_5464 :Yleiset
STR_5465 :Ilmasto
STR_5466 :Henkilöstö
STR_5467 :ALT +
STR_5468 :Uusimmat ilmoitukset
STR_5469 :Vieritä karttaa ylös
STR_5470 :Vieritä karttaa vasemmalle
STR_5471 :Vieritä karttaa alas
STR_5472 :Vieritä karttaa oikealle
STR_5473 :Vuorokausien vaihto
STR_5474 :Näytä bannereiden teksti isoilla kirjaimilla
STR_5475 :{COMMA16} viikkoa
STR_5476 :Laitteisto
STR_5477 :Kartan piirto
STR_5478 :Ohjaimet
STR_5479 :Työkalupalkki
STR_5480 :Näytä työkalupalkin painikkeet:
STR_5481 :Teemat
STR_5482 :{WINDOW_COLOUR_2}Aikaa viime tarkastuksesta: {BLACK}1 minuutti
STR_5483 :{BLACK}({COMMA16} viikkoa jäljellä)
STR_5484 :{BLACK}({COMMA16} viikko jäljellä)
STR_5485 :{STRING}
STR_5486 :{BLACK}{COMMA16}
STR_5487 :Näytä uusimmat ilmoitukset
STR_5489 :Näytä vain seuratut kävijät
STR_5490 :Mykistä ääni kohdistuksen poistuessa
STR_5491 :Kehityslista
STR_5492 :Skenaarioasetukset
STR_5493 :Lähetä viesti
STR_5495 :Pelaajalista
STR_5496 :Pelaaja
STR_5497 :Ping
STR_5498 :Palvelinlista
STR_5499 :Pelaajan nimi:
STR_5500 :Lisää palvelin
STR_5501 :Perusta palvelin
STR_5502 :Moninpeli
STR_5503 :Anna isäntänimi tai IP-osoite:
STR_5504 :Näytä moninpelin tilanne
STR_5505 :Yhdistäminen ei onnistunut.
STR_5506 :Kävijät eivät piittaa jännitystasosta
STR_5510 :Oletusäänilaite
STR_5511 :(TUNTEMATON)
STR_5512 :Tallenna peli nimellä
STR_5513 :Pikatallennus
STR_5514 :Poista ilkivalta käytöstä
STR_5515 :Estää kävijöitä tärvelemästä puistoasi ollessaan vihaisia
STR_5516 :Musta
STR_5517 :Harmaa
STR_5518 :Valkoinen
STR_5519 :Tummanvioletti
STR_5520 :Vaaleanvioletti
STR_5521 :Kirkkaanvioletti
STR_5522 :Tummansininen
STR_5523 :Vaaleansininen
STR_5524 :Jäisensininen
STR_5525 :Sinivihreä
STR_5526 :Akvamariini
STR_5527 :Kyllästetynvihreä
STR_5528 :Tummanvihreä
STR_5529 :Sammaleenvihreä
STR_5530 :Kirkkaanvihreä
STR_5531 :Oliivinvihreä
STR_5532 :Tummanoliivinvihreä
STR_5533 :Kirkkaankeltainen
STR_5534 :Keltainen
STR_5535 :Tummankeltainen
STR_5536 :Vaaleanoranssi
STR_5537 :Tummanoranssi
STR_5538 :Vaaleanruskea
STR_5539 :Kyllästetynruskea
STR_5540 :Tummanruskea
STR_5541 :Lohenpunainen
STR_5542 :Bordeauxnpunainen
STR_5543 :Kyllästetynpunainen
STR_5544 :Kirkkaanpunainen
STR_5545 :Tummanpinkki
STR_5546 :Kirkkaanpinkki
STR_5547 :Vaaleanpunainen
STR_5548 :Näytä kaikki toimintatilat
STR_5549 :vuosi/kuukausi/päivä
STR_5550 :{POP16}{POP16}Vuosi {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH}n {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
STR_5551 :vuosi/päivä/kuukausi
STR_5552 :{POP16}{POP16}Vuosi {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}ta
STR_5553 :Pysäytä peli kun Steam-yhteisönäkymä on auki
STR_5554 :Ota vuorityökalu käyttöön
STR_5555 :Näytä muiden ratatyyppien ajoneuvotyypit
STR_5556 :Potkaise pelaaja
STR_5557 :Pysy yhteydessä epätahdistuksessa (moninpeli)
STR_5558 :Tämä asetus tulee voimaan vasta kun uudelleenkäynnistät OpenRCT2:n
STR_5559 :10 min. tarkastukset
STR_5560 :Asettaa tarkastusvälin 10 minuutin välein kaikkiin laitteisiin
STR_5561 :Kielen lataus epäonnistui
STR_5562 :VAROITUS!
STR_5563 :Tämä ominaisuus on epävakaa, olethan varovainen
STR_5566 :Salasana:
STR_5567 :Mainosta
STR_5568 :Salasana vaaditaan
STR_5569 :Tämä palvelin vaatii salasanan
STR_5570 :Hae palvelimet
STR_5571 :Liity peliin
STR_5572 :Lisää suosikkeihin
STR_5573 :Poista suosikeista
STR_5574 :Palvelimen nimi:
STR_5575 :Maks. pelaajat:
STR_5576 :Portti:
STR_5577 :Etelä-Korean won (W)
STR_5578 :Venäjän rupla (₽)
STR_5579 :Ikkunan skaalaus:
STR_5580 :Tšekin koruna (Kč)
STR_5581 :Näytä kuvataajuus
STR_5582 :Vangitse kursori ikkunaan
STR_5583 :{COMMA1DP16} m/s
STR_5584 :SI-järjestelmä
STR_5585 :Avaa laitteen käyttörajat, sallien esim. {VELOCITY} nostomäet
STR_5586 :Avaa kojut automaattisesti
STR_5587 :Kojut avataan automaattisesti rakennuksen ohessa
STR_5588 :Pelaa muiden kanssa
STR_5589 :Ilmoitusasetukset
STR_5590 :Puiston palkinnot
STR_5591 :Markkinointikampanja on päättynyt
STR_5592 :Puistovaroitukset
STR_5593 :Puiston tason varoitukset
STR_5594 :Laite on hajonnut
STR_5595 :Laite on törmännyt
STR_5596 :Laitevaroitukset
STR_5597 :Laite tai maisemointi kehitetty
STR_5598 :Kävijävaroitukset
STR_5600 :Kävijä on lähtenyt puistosta
STR_5601 :Kävijä jonottaa laitteeseen
STR_5602 :Kävijä on laitteessa
STR_5603 :Kävijä on lähtenyt laitteesta
STR_5604 :Kävijä on ostanut tuotteen
STR_5605 :Kävijä on käyttänyt palvelua
STR_5606 :Kävijä on kuollut
STR_5607 :Poista valittu tasoelementti väkinäisesti
STR_5608 :PK
STR_5609 :VK
STR_5610 :Poista valittu tasoelementti. Tämä poistaa elementin väkinäisesti, eikä rahaa kuluteta tai tienata. Käytä varoen.
STR_5611 :K
STR_5612 :Kuvajainen
STR_5613 :H
STR_5614 :Hajonnut
STR_5615 :V
STR_5616 :Ruudun viimeinen elementti
STR_5617 :Siirrä valittu elementti ylös
STR_5618 :Siirrä valittu elementti alas
STR_5619 :RollerCoaster Tycoon
STR_5620 :Added Attractions
STR_5621 :Loopy Landscapes
STR_5622 :RollerCoaster Tycoon 2
STR_5623 :Wacky Worlds
STR_5624 :Time Twister
STR_5625 :“Oikeat” puistot
STR_5626 :Muut puistot
STR_5627 :Skenaarioiden ryhmitys:
STR_5628 :Lähdepelin mukaan
STR_5629 :Vaikeusasteen mukaan
STR_5630 :Edistyksen mukainen skenaarioiden avaus
STR_5631 :Alkuperäiset DLC-puistot
STR_5632 :Rakenna oma…
STR_5633 :CMD +
STR_5634 :OPTION +
STR_5635 :{WINDOW_COLOUR_2}Rahaa kulutettu: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_5636 :{WINDOW_COLOUR_2}Komentoja suoritettu: {BLACK}{COMMA16}
STR_5637 :Tätä ei voi tehdä…
STR_5638 :Ei lupaa
STR_5639 :Näytä pelaajalista
STR_5640 :Hallitse ryhmiä
STR_5641 :Oletusryhmä:
STR_5642 :Ryhmä
STR_5643 :Lisää ryhmä
STR_5644 :Poista ryhmä
STR_5645 :Keskustelu
STR_5646 :Maansiirto
STR_5647 :Pelin pysäytys
STR_5648 :Veden tason asetus
STR_5649 :Laitteiden luonti
STR_5650 :Laitteiden poisto
STR_5651 :Laitteiden rakennus
STR_5652 :Laiteasetukset
STR_5653 :Maisemointi
STR_5654 :Polku
STR_5655 :Kävijä
STR_5656 :Henkilöstö
STR_5657 :Puistoasetukset
STR_5658 :Puiston rahoitus
STR_5659 :Pelaajan potkaus
STR_5660 :Ryhmien muokkaus
STR_5661 :Pelaajan ryhmän asetus
STR_5662 :(ei mitään)
STR_5663 :Maisemointien raivaus
STR_5664 :Huijaus
STR_5665 :Maisemointirykelmä päälle/pois
STR_5666 :Salasanaton sisäänpääsy
STR_5701 :{WINDOW_COLOUR_2}Viimeisin toiminto: {BLACK}{STRINGID}
STR_5702 :Paikanna pelaajan viimeisin toiminto
STR_5703 :Isäntää ei voi potkaista
STR_5704 :Viim. toiminto
STR_5705 :Tätä ei voida asettaa ryhmään
STR_5706 :Ryhmää johon kuuluu pelaajia ei voi poistaa
STR_5707 :Tätä ryhmää ei voi muokata
STR_5708 :Ryhmää johon isäntä kuuluu ei voi muokata
STR_5709 :Nimeä ryhmä
STR_5710 :Ryhmän nimi
STR_5711 :Anna uusi nimi ryhmälle:
STR_5712 :Et voi muokata lupaa jota sinulla ei ole
STR_5713 :Potkaise pelaaja
STR_5714 :Näytä asetukset
STR_5715 :Uusi peli
STR_5716 :Ei sallittu moninpelissä
# For identifying client network version in server list window
STR_5717 :Verkon versio: {STRING}
STR_5718 :Verkon versio: {STRING}
STR_5719 :Aurinkoista
STR_5720 :Puolipilvistä
STR_5721 :Pilvistä
STR_5722 :Sadetta
STR_5723 :Rankkasadetta
STR_5724 :Ukkosmyrsky
STR_5725 :{BLACK}Vaihda säätila:
STR_5726 :Valitsee puiston säätilan
# tooltip for tab in options window
STR_5734 :Piirto
STR_5735 :Verkon tila
STR_5736 :Pelaaja
STR_5737 :Suljettu, {COMMA16} kävijä vielä kyydissä
STR_5738 :Suljettu, {COMMA16} kävijää vielä kyydissä
STR_5739 :{WINDOW_COLOUR_2}Asiakkaita kyydissä: {BLACK}{COMMA16}
STR_5740 :Päättymättömät markkinointikampanjat
STR_5741 :Markkinointikampanjat eivät koskaan pääty
STR_5742 :Todennetaan…
STR_5743 :Yhdistetään…
STR_5744 :Selvitetään…
STR_5745 :Verkkopelin epätahdistus havaittu
STR_5746 :Yhteys katkaistu
STR_5747 :Yhteys katkaistu: {STRING}
STR_5748 :Potkittu
STR_5749 :Poistu palvelimelta!
STR_5750 :Yhteys suljettu
STR_5751 :Ei tietoja
STR_5752 :{OUTLINE}{RED}{STRING} lähti pelistä
STR_5753 :{OUTLINE}{RED}{STRING} lähti pelistä ({STRING})
STR_5754 :Epäkelpo pelaajanimi
STR_5755 :Väärä ohjelmistoversio (palvelimella on {STRING})
STR_5756 :Väärä salasana
STR_5757 :Palvelin täynnä
STR_5758 :{OUTLINE}{GREEN}{STRING} liittyi peliin
STR_5759 :Ladataan tasoa…
STR_5760 :Hong Kongin dollari (HK$)
STR_5761 :Uusi Taiwanin dollari (NT$)
STR_5762 :Kiinan juan (CN¥)
STR_5763 :Kaikki tiedostot
STR_5764 :Epäkelpo laitetyyppi
STR_5765 :Epäkelvon tyyppisiä laitteita ei voi muokata
STR_5766 :Unkarin forintti (Ft)
STR_5767 :Tulot
STR_5768 :Asiakkaat yhteensä
STR_5769 :Tuotto yhteensä
STR_5770 :Asiakkaita/tunti
STR_5771 :Käyttökustannus
STR_5772 :Ikä
STR_5773 :Asiakkaat yhteensä: {COMMA32}
STR_5774 :Tuotto yhteensä: {CURRENCY2DP}
STR_5775 :Customers: {COMMA32} per tunti
STR_5776 :Rakennettu: Tänä vuonna
STR_5777 :Rakennettu: Viime vuonna
STR_5778 :Rakennettu: {COMMA16} vuotta sitten
STR_5779 :Tulot: {CURRENCY2DP} per tunti
STR_5780 :Käyttökustannus: {CURRENCY2DP} per tunti
STR_5781 :Käyttökustannus: Tuntematon
STR_5782 :Yhdistetty. Paina {STRING} keskustellaksesi.
STR_5783 :{WINDOW_COLOUR_2}Skenaario lukittu
STR_5784 :{BLACK}Läpäise aiemmat skenaariot avataksesi tämän skenaarion.
STR_5785 :Ryhmää ei voi uudelleennimetä…
STR_5786 :Epäkelpo nimi ryhmälle
STR_5787 :{COMMA32} pelaajaa linjoilla
STR_5788 :Tarkastusvälin oletusarvo:
STR_5789 :Poista salamatehoste
STR_5790 :RCT1-tyylinen hinnoittelu päälle/pois{NEWLINE}(sekä laitteiden että sisäänpääsyn hinnat)
STR_5791 :Asettaa kaikkien laitteiden luotettavuuden 100%:een ja niiden rakennuspäivämäärän täksi vuodeksi
STR_5792 :Korjaa kaikki hajoutuneet laitteet
STR_5793 :Nollaa laitteen törmäyshistorian, jotta kävijät eivät valita sen epäturvallisuudesta
STR_5794 :Jotkut skenaariot estävät joidenkin laitteiden muokkauksen. Tämä huijaus poistaa nämä estot.
STR_5795 :Kävijät menevät kaikkiin puiston laitteisiin, vaikka jännitystaso olisi pilvissä
STR_5796 :Pakottaa puiston avautumaan tai sulkeutumaan
STR_5797 :Estää sään muutokset ja pysyttäytyy valitussa säätilassa
STR_5798 :Sallii rakennustoiminnot pelin ollessa pysäytettynä
STR_5799 :Estää laitteita hajoamasta ja törmäämästä jarruvikojen takia
STR_5800 :Estää laitteita hajoamasta
STR_5801 :Estä roskaus
STR_5802 :Estää kävijöitä roskaamasta ja oksentamasta
STR_5803 :Käännä valittu tasoelementti
STR_5804 :Mykistä äänet
STR_5805 :Jos päällä, palvelimesi lisätään julkiseen palvelinlistaan, jotta kuka tahansa voi löytää sen
STR_5806 :Ikkunoitu tila päälle/pois
STR_5807 :{WINDOW_COLOUR_2}Laitteiden määrä: {BLACK}{COMMA16}
STR_5808 :{WINDOW_COLOUR_2}Kojujen määrä: {BLACK}{COMMA16}
STR_5809 :{WINDOW_COLOUR_2}Infokioskien ja muiden palveluiden määrä: {BLACK}{COMMA16}
STR_5810 :Poista vaunurajat
STR_5811 :Jos päällä, voit liittää jopa 255 vaunua per juna, ja 31 junaa per laite
STR_5812 :Näytä moninpeli-ikkuna
STR_5813 :“{STRING}”
STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
#tooltips
STR_5815 :Näytä kuvataajuusmittari pelissä
STR_5816 :Asettaa pelin skaalaussuhteen. Kaikista kätevin suurella resoluutiolla pelattaessa.
STR_5819 :[Edellyttää laitteistopiirtoa]{NEWLINE}Pysäytä peli jos Steam-yhteisönäkymä on avattu
STR_5820 :Pienennä peli jos ikkunan kohdistus poistuu kokonäyttötilassa pelatessa
STR_5822 :Näytä vuorokauden vaihtuminen. Yksi vuorokausi kestää yhden pelikuukauden
STR_5823 :Näytä bannerit isoilla kirjaimilla (kuten RCT1:ssä)
STR_5824 :Älä näytä salamatehostetta ukkosmyrskyn aikana
STR_5825 :Pidä hiiren osoitin ikkunan sisällä
STR_5826 :Peilaa näkymän raahauksen suunta
STR_5827 :Asettaa käyttöliittymän värimallin
STR_5828 :Asettaa mitä mittayksiköitä käytetään pituuksiin, nopeuksiin, jne
STR_5829 :Asettaa pelissä käytetyn valuutan. Lähinnä visuaalinen muutos, tarkkoja vaihtokursseja ei käytetä
STR_5830 :Asettaa pelissä käytetyn kielen
STR_5831 :Asettaa pelissä käytetyn lämpötilayksikön
STR_5832 :Näytä korkeus yleisenä numerona tarkan mittayksikön sijaan
STR_5833 :Asettaa pelissä käytetyn päivämäärämuodon
STR_5834 :Valitse mitä äänilaitetta OpenRCT2 käyttää
STR_5835 :Mykistä peli jos ikkunan kohdistus häviää
STR_5836 :Valitse päävalikossa soiva musiikki.{NEWLINE}RCT1-teemamusiikin valinta edellyttää, että asetat RCT1-hakemiston Lisäasetukset-välilehdellä.
STR_5837 :Luo ja hallitse mukautettuja käyttöliittymäteemoja
STR_5838 :Näytä erillinen painike työkalupalkissa Talous-ikkunaa varten
STR_5839 :Näytä erillinen painike työkalupalkissa Kehitys-ikkunaa varten
STR_5840 :Näytä erillinen painike työkalupalkissa Huijaukset-ikkunaa varten
STR_5841 :Näytä erillinen painike työkalupalkissa Uutiset-ikkunaa varten
STR_5842 :Ryhmitä skenaariot vaikeusasteen mukaan (kuten RCT2:ssa) tai alkuperäisen pelin mukaan (kuten RCT1:ssä)
STR_5843 :Uudet skenaariot avautuvat vasta kun edelliset ovat voitettu (kuten RCT1:ssä)
STR_5844 :Pysy yhteydessä moninpelipalvelimeen myös epätahdistuksen tai virheen kohdalla
STR_5845 :Lisää työkalupalkkiin painikkeen virheenkorjaustyökaluihin.{NEWLINE}Ottaa käyttöön pikanäppäimen kehittäjäkonsoliin
STR_5846 :Valitse kuinka usein OpenRCT2 tallentaa pelin automaattisesti
STR_5847 :Valitse puistotausta päävalikon taustalle.{NEWLINE}RCT1/2:n valikkotaustat tarvitsevat tuodut skenaariot toimiakseen
STR_5849 :Sijoita juuri palkatut työntekijät polulle automaattisesti
STR_5851 :Asettaa oletustarkastusvälin uusille laitteille
STR_5853 :Kytke äänitehosteet päälle/pois
STR_5854 :Kytke laitemusiikki päälle/pois
STR_5855 :Valitse normaali kokonäyttötila, raamiton kokonäyttötila tai ikkunoitu näyttö
STR_5856 :Valitse pelin resoluutio kokonäyttötilassa
STR_5857 :Peliasetukset
STR_5858 :Käytä GPU:ta CPU:n sijaan. Parantaa yhteensopivuutta ruudunkaappausohjelmistojen kanssa. Saattaa heikentää suorituskykyä.
STR_5859 :Käyttää kehysten välipiirtoa sulavampaa pelattavuutta varten. Kun pois päältä, pelin kuvataajuus on 40.
STR_5860 :Alkuperäinen/purettu ratapiirto
STR_5861 :Avaimen varmistusvirhe.
STR_5862 :Estä tuntemattomat pelaajat.
STR_5863 :Salli vain pelaajat joilla on tunnetut avaimet.
STR_5864 :Tämä palvelin sallii vain hyväksyttyjen pelaajien liittyä.
STR_5865 :Keskusteluloki
STR_5866 :Kirjaa kaikki keskusteluviestit lokitiedostoihin käyttäjähakemistoosi.
STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Ylläpitäjän nimi: {BLACK}{STRING}
STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}Ylläpitäjän s.posti: {BLACK}{STRING}
STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Ylläpitäjän sivusto: {BLACK}{STRING}
STR_5870 :Näytä palvelimen tiedot
STR_5871 :Estä kasvien kuihtuminen
STR_5872 :Estää kasveja ikääntymästä jotta ne eivät kuihdu.
STR_5873 :Salli nostomäki kaikissa rataosissa
STR_5874 :Sallii minkä tahansa rataosan asettamisen nostomäeksi
STR_5875 :Piirtomoottori:
STR_5876 :Pelin piirtoon käytetty moottori
STR_5877 :Ohjelmisto
STR_5878 :Ohjelmisto (laitteistopiirto)
STR_5879 :OpenGL (kokeellinen)
STR_5880 :Vain valitut
STR_5881 :Vain ei-valitut
STR_5882 :Mukautettu valuutta
STR_5883 :Mukautetun valuutan asetukset
STR_5884 :{WINDOW_COLOUR_2}Vaihtokurssi:
STR_5885 :{WINDOW_COLOUR_2}on yhtä kuin {COMMA32} GBP (£)
STR_5886 :{WINDOW_COLOUR_2}Valuuttasymboli:
STR_5887 :Etuliite
STR_5888 :Pääte
STR_5889 :Mukautettu valuuttasymboli
STR_5890 :Anna näytettävä valuuttasymboli
STR_5891 :Oletus
STR_5892 :Mene oletuskansioon
STR_5893 :Vaihtokurssi
STR_5894 :Anna vaihtokurssi
STR_5895 :Tallenna rata
STR_5896 :Radan tallennus epäonnistui!
STR_5898 :{BLACK}Rataa ei voi ladata, tiedosto saattaa olla{newline}vioittunut, rikki, tai se puuttuu!
STR_5899 :Piirron virheenkorjausikkuna päälle/pois
STR_5900 :Käytä alkuperäistä piirtokoodia
STR_5901 :Näytä osien korkeudet
STR_5902 :Näytä ympäröivät kehikot
STR_5903 :Näytä piirron virheenkorjausikkuna
STR_5904 :Nollaa päivä
STR_5905 :Tasonluonnin työkalu, joka luo mukautetun maaston automaattisesti
STR_5906 :Lähennä osoitinta kohti
STR_5907 :Kun päällä, lähennys asettuu hiiren osoitinta kohti, ruudun keskikohdan sijaan.
STR_5908 :Salli mielivaltaiset laitetyyppivaihdot
STR_5909 :Sallii laitteen tyypin vapaan vaihdon. Saattaa johtaa pelin kaatumiseen.
STR_5910 :Käytä
STR_5911 :Näe polkujen läpi
STR_5912 :Näe polkujen läpi -kytkin
STR_5913 :Keskustelu
STR_5914 :Tuntematon laite
STR_5915 :Pelaaja
STR_5916 :{COMMA16} pelaaja
STR_5917 :{COMMA16} pelaajaa
STR_5918 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_5919 :{COMMA16}
STR_5920 :Piirrä säätilatehosteet
STR_5921 :Jos päällä, sade ja synkät värit piirretään myrskyjen tapahtuessa.
STR_5922 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}Maks. {STRINGID}
STR_5923 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}Maks. {COMMA16} {STRINGID} per juna
STR_5924 :Pinnan tiedot
STR_5925 :Polun tiedot
STR_5926 :Radan tiedot
STR_5927 :Maisemoinnin tiedot
STR_5928 :Sisäänkäynnin tiedot
STR_5929 :Seinän tiedot
STR_5930 :Suurmaisemoinnin tiedot
STR_5931 :Bannerin tiedot
STR_5932 :Vioittuneen elementin tiedot
STR_5933 :Ominaisuudet
STR_5934 :Maastokuviointi: {BLACK}{STRINGID}
STR_5935 :Maaston sivu: {BLACK}{STRINGID}
STR_5936 :Maan omistajuus: {BLACK}{STRINGID}
STR_5937 :Ei omistettu eikä myynnissä
STR_5938 :Veden taso: {BLACK}{COMMA16}
STR_5939 :Poista puiston aidat
STR_5940 :Palauta puiston aidat
STR_5941 :Pohjakorkeus:
STR_5942 :Polun nimi: {BLACK}{STRINGID}
STR_5943 :Lisäosat: {BLACK}{STRINGID}
STR_5944 :Lisäosat: {BLACK}Ei mitään
STR_5945 :Yhdistetyt reunat:
STR_5946 :Laitetyyppi: {BLACK}{STRINGID}
STR_5947 :Laitetunnus: {BLACK}{COMMA16}
STR_5948 :Laitteen nimi: {BLACK}{STRINGID}
STR_5949 :Nostomäki
STR_5950 :Sovella muutokset koko rataosaan
STR_5951 :Rataosatunnus: {BLACK}{COMMA16}
STR_5952 :Jaksonumero: {BLACK}{COMMA16}
STR_5953 :Järjestä tasoelementit nykyisessä ruudussa korkeuksiensa mukaan.
STR_5954 :Maisemoinnin ikä: {BLACK}{COMMA16}
STR_5955 :Sijoituksen neljäsosa: {BLACK}{STRINGID}
STR_5956 :Lounas
STR_5957 :Luode
STR_5958 :Koillinen
STR_5959 :Kaakko
STR_5960 :Sijoituksen neljäsosa:
STR_5961 :Indeksi: {BLACK}{COMMA16}
STR_5962 :Törmäystunnistus:
STR_5963 :Nostetut kulmat:
STR_5964 :Viisto
STR_5965 :Sisäänkäynnin tyyppi: {BLACK}{STRINGID}
STR_5966 :Puistosisäänkäynnin osa: {BLACK}{STRINGID}
STR_5967 :Keski
STR_5968 :Vasen
STR_5969 :Oikea
STR_5970 :Sisäänkäyntitunnus: {BLACK}{COMMA16}
STR_5971 :Uloskäyntitunnus: {BLACK}{COMMA16}
STR_5972 :Laitetunnus: {BLACK}{COMMA16}
STR_5973 :Kiinnitä seuraavaan
STR_5974 :Muuttaa perus- ja vapaakorkeuden samaan tasoon kuin tämän ruudun seuraava elementti. Tämä tekee tälle ruudulle rakentamisesta helpompaa.
STR_5975 :Mäki:
STR_5976 :Tasainen
STR_5977 :Oikea puoli ylös
STR_5978 :Vasen puoli ylös
STR_5979 :Seinän tyyppi: {BLACK}{COMMA16}
STR_5980 :Bannerin teksti: {BLACK}{STRINGID}
STR_5981 :Ei banneri
STR_5982 :Suurmaisemoinnin tyyppi: {BLACK}{COMMA16}
STR_5983 :Suurmaisemoinnin tunnus: {BLACK}{COMMA16}
STR_5984 :Estetyt polut:
STR_5985 :Uusi kansio
STR_5986 :Anna nimi uudelle kansiolle.
STR_5987 :Uutta kansiota ei voi luoda
STR_5988 :Maata ei ole enää enempää myytävänä
STR_5989 :Rakennuslupia ei ole enää enempää myytävänä
STR_5990 :Maata tai rakennuslupia ei ole enää enempää myytävänä
STR_5991 :Elementtiä ei voi liittää…
STR_5992 :Tason elementtiraja on saavutettu
STR_5993 :Kopioi valittu elementti
STR_5994 :Liitä kopioitu elementti
STR_5995 :Tehostin
STR_5996 :Tehostimen nopeus
STR_5997 :Lisää/aseta rahat
STR_5998 :Lisää rahaa
STR_5999 :Aseta saldoksi
STR_6000 :Anna uusi arvo
STR_6001 :Valaistustehosteet (kokeellinen)
STR_6002 :Katuvalot ja laitteet valaistaan yöllä.{NEWLINE}Edellyttää piirtomoottorin asettamista laitteistopiirtoon.
STR_6003 :Leikattu näkymä
STR_6004 :Leikattu näkymä
STR_6005 :Näytä leikattu näkymä
STR_6006 :Leikattu näkymä näyttää vain karttaelementit leikkauskorkeuden kohdalla tai sen alla (pystysuora leikkaus) ja valitussa alueessa (vaakasuora leikkaus).
STR_6007 :Leikkauksen korkeus
STR_6008 :Klikkaa vaihtaaksesi raaan arvon ja mittayksikön arvon välillä
STR_6009 :Valitse leikkauskorkeus
STR_6010 :{COMMA2DP32}m
STR_6011 :{COMMA1DP16}ft
STR_6012 :{COMMA1DP16}
STR_6013 :Kävijät maksavat ainoastaan puistoon sisäänpääsystä sekä palveluista.{NEWLINE}Laitteisiin pääsy on ilmaista.
STR_6014 :Kävijät maksavat ainoastaan laitteisiin pääsystä sekä palveluista.{NEWLINE}Puistoon sisäänpääsy on ilmaista.
STR_6015 :Mäki
STR_6016 :Muokkaa ruutua
STR_6017 :Hiljennä ole hyvä
STR_6018 :Rakennus - Käännös vasempaan
STR_6019 :Rakennus - Käännös oikeaan
STR_6020 :Rakennus - Käytä oletusrataa
STR_6021 :Rakennus - Mäki alas
STR_6022 :Rakennus - Mäki ylös
STR_6023 :Rakennus - Kytke nostomäki
STR_6024 :Rakennus - Kallistus vasempaan
STR_6025 :Rakennus - Kallistus oikeaan
STR_6026 :Rakennus - Edellinen rata
STR_6027 :Rakennus - Seuraava rata
STR_6028 :Rakennus - Rakenna nykyinen
STR_6029 :Rakennus - Romuta nykyinen
STR_6030 :Maisemointivalitsin. Klikkaa mitä tahansa maisemointiesinettä tasolla valitaksesi saman osan rakennettavaksi.
STR_6031 :Palvelimen kuvaus:
STR_6032 :Tervehdys:
STR_6033 :RCT1-asennuksen polku:
STR_6034 :{BLACK}{STRING}
STR_6035 :Valitse RCT1-hakemisto
STR_6036 :Tyhjennä
STR_6037 :Valittu kansio ei sisällä hyväksyttävää RollerCoaster Tycoon 1 -asennusta.
STR_6038 :Jos sinulla on RCT1 asennettuna, aseta asennushakemisto ladataksesi sen skenaariot, musiikit, ym.
STR_6039 :Pikaromuta laite
STR_6040 :Muuta skenaarioasetuksia
STR_6041 :{BLACK}Yhtään mekaanikkoa ei ole palkattu!
STR_6042 :Lataa korkeuskartta
STR_6043 :Valitse korkeuskartta
STR_6044 :Sileä korkeuskartta
STR_6045 :Voima
STR_6046 :Normalisoi korkeuskartta
STR_6047 :Sileät ruudut
STR_6048 :Korkeuskarttavirhe
STR_6049 :Virhe lukiessa PNG:tä
STR_6050 :Virhe lukiessa bittikarttakuvaa
STR_6052 :Korkeuskartta on liian iso, ja leikkautuu
STR_6053 :Korkeuskarttaa ei voi normalisoida
STR_6054 :Vain 24-bittisiä bittikarttakuvia tuetaan
STR_6055 :OpenRCT2 korkeuskarttatiedosto
STR_6056 :Mykistä
STR_6057 :Näytä erillinen painike työkalupalkissa mykistystä varten
STR_6058 :Mykistä
STR_6059 :»
STR_6060 :Näytä kävijöiden ostokset animaationa
STR_6061 :Näyttää animoidun rahatehosteen kun kävijät tekevät ostoksia.
STR_6062 :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY2DP}
STR_6063 :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY2DP}
STR_6064 :Omista kaikki maat
STR_6065 :Toimintaloki
STR_6066 :Kirjaa kaikki pelaajien toiminnat lokitiedostoon käyttäjähakemistoosi.
STR_6067 :Palvelin käynnistetty.
STR_6068 :Palvelin sammutettu.
STR_6069 :{STRING} potkittiin palvelimelta pelaajan {STRING} toimesta.
STR_6070 :{STRING} asetettiin ryhmään {STRING} pelaajan {STRING} toimesta.
STR_6071 :{STRING} loi uuden pelaajaryhmän {STRING}.
STR_6072 :{STRING} poisti pelaajaryhmän {STRING}.
STR_6073 :{STRING} muokkasi pelaajaryhmän {STRING} lupia.
STR_6074 :{STRING} vaihtoi pelaajaryhmän {STRING} nimeksi {STRING}.
STR_6075 :{STRING} vaihtoi oletuspelaajaryhmän ryhmäksi {STRING}.
STR_6076 :{STRING} käytti huijausta {STRING}.
STR_6077 :Lisää rahaa
STR_6078 :{STRING} rakensi laitteen {STRING}.
STR_6079 :{STRING} romutti laitteen {STRING}.
STR_6080 :{STRING} muutti laitteen {STRING} ulkonäköä.
STR_6081 :{STRING} sulki laitteen {STRING}.
STR_6082 :{STRING} avasi laitteen {STRING}.
STR_6083 :{STRING} rupesi testaamaan laitetta {STRING}.
STR_6084 :{STRING} muutti laitteen {STRING} vaunuasetuksia.
STR_6085 :{STRING} muutti laitteen {STRING} asetuksia.
STR_6086 :{STRING} vaihtoi laitteen {STRING} nimeksi {STRING}.
STR_6087 :{STRING} asetti laitteen {STRING} hinnaksi {STRING}
STR_6088 :{STRING} asetti laitteen {STRING} toissijaiseksi hinnaksi {STRING}
STR_6089 :{STRING} vaihtoi puiston {STRING} nimeksi {STRING}.
STR_6090 :{STRING} avasi puiston.
STR_6091 :{STRING} sulki puiston.
STR_6092 :{STRING} asetti puiston sisäänpääsyhinnaksi {STRING}
STR_6093 :{STRING} sijoitti maisemoinnin.
STR_6094 :{STRING} romutti maisemoinnin.
STR_6095 :{STRING} muokkasi maisemointia.
STR_6096 :{STRING} asetti kyltin nimeksi {STRING}.
STR_6097 :{STRING} sijoitti laitteen {STRING} radan.
STR_6098 :{STRING} poisti laitteen radan.
STR_6099 :Sinä yhdistit palvelimeen.
STR_6100 :Sinä katkaisit yhteyden palvelimeen.
STR_6101 :Laitteiden arvo ei laske ajan myötä
STR_6102 :Laitteiden arvo ei laske ajan myötä, jotta kävijät eivät yhtäkkiä pidä laitetta liian kalliina.
STR_6103 :Tämä asetus on pois käytöstä moninpeluun aikana.
STR_6105 :Hypervuoristorata
STR_6107 :Monsteriautot
STR_6109 :Hyper-Twister
STR_6111 :Klassinen minivuoristorata
STR_6113 :Korkea mutta kääntymätön vuoristorata isoilla pudotuksilla, korkeilla nopeuksilla, ja mukavilla junilla joissa on pelkät tavalliset turvakaiteet
STR_6115 :Jättimäiset moottoroidut nelivetoautot, jotka voivat kiivetä jyrkkiä mäkiä
STR_6116 :Leveät vuoristoratajunat kiitävät sileän teräsradan ja moninaisten käännösten halki
STR_6119 :Halpa ja helpporakenteinen, mutta korkeusrajoitteinen vuoristorata
STR_6120 :{BABYBLUE}Uusi ajoneuvotyyppi saatavilla laitteelle {STRINGID}:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_6121 :Jatkaa puiston maaoikeuksia tason reunoille saakka
STR_6122 :Tässä skenaariossa ei ole tarpeeksi vuoristoratoja!
STR_6123 :Virhe ladattaessa puiston esineitä
STR_6124 :Esineen nimi
STR_6125 :Esineen tyyppi
STR_6126 :Tuntematon tyyppi
STR_6127 :Tiedosto: {STRING}
STR_6128 :Tiedostoa ei voi ladata, koska jotkut sen tarvitsemat esineet ovat kateissa tai vioittuneita. Lista näistä esineistä alla.
STR_6129 :Kopioi
STR_6130 :Kopioi kaikki
STR_6131 :Esineen lähde
STR_6132 :Sivuuta kehitys
STR_6133 :Käytä laitteita ja maisemointeja joita ei ole vielä kehitetty
STR_6134 :Raivaa maisemointi
STR_6135 :Asiakasohjelma lähetti epäkelvon pyynnön
STR_6136 :Palvelin lähetti epäkelvon pyynnön
STR_6137 :OpenRCT2: ilmainen, avoimen lähdekoodin Roller Coaster Tycoon 2:n uudelleenluomus ja laajennus.
STR_6138 :OpenRCT2 on monen eri tekijän yhteistyötä. Lista heidän nimistään löytyy “Osallistujat” -painikkeen takaa. Lisätietoja osoitteessa http://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2
STR_6139 :Kaikki tuote- ja yritysnimet kuuluvat kullekin oikeudenomistajalleen. Niiden käyttö ei tarkoita minkäänlaista yhteistyötä tai hyväksyntää.
STR_6140 :Muutosloki…
STR_6141 :RCT1:n alapalkkityyli
STR_6142 :{WINDOW_COLOUR_2}Radan nimi: {BLACK}{STRING}
STR_6143 :{WINDOW_COLOUR_2}Laitteen tyyppi: {BLACK}{STRINGID}
STR_6144 :Näytä likaiset grafiikat
STR_6145 :Aseta nopeusrajoitus tehostimille
STR_6146 :Ota käyttöön kaikki piirrettävät rataosat
STR_6147 :Ottaa rakennusikkunassa käyttöön kaikki rataosat joihin laitetyyppi kykenee, riippumatta siitä, tukeeko vaunut niitä.
STR_6148 :Yhdistetään pääpalvelimelle…
STR_6149 :Pääpalvelimeen yhdistys ei onnistunut
STR_6150 :Epäkelpo vastaus pääpalvelimelta (ei JSON-numeroa)
STR_6151 :Pääpalvelin ei palauttanut palvelinlistaa
STR_6152 :Epäkelpo vastaus pääpalvelimelta (ei JSON-taulukkoa)
STR_6153 :Maks. sisäänpääsy / maks. laitteet
STR_6154 :Turvasyistä ei ole suositeltavaa pelata OpenRCT2:a korotetuilla käyttöoikeuksilla.
STR_6155 :Sekä KDialog että Zenity eivät ole asennettuina. Ole hyvä ja asenna yksi, tai määritä komentoriviltä.
STR_6156 :Nimi on varattu
STR_6157 :Konsoli
STR_6160 :{WINDOW_COLOUR_2}Ajoneuvotyypit saatavilla: {BLACK}{STRING}
STR_6161 :Maastoruudukko -kytkin
STR_6162 :Pyörivä villihiiri
STR_6163 :Hiiren muotoiset vaunut kiitävät tiukkojen mutkien ja lyhyiden pudotusten läpi, lempeästi pyörien matkustajien hämmennykseksi
STR_6164 :{WHITE}❌
STR_6165 :Pystytahdistus
STR_6166 :Tahdista jokaisen kuvan piirto näytön virkistystaajuuteen, estäen screen tearing -ilmiön
STR_6167 :Lisäasetukset
STR_6168 :Päävalikon tausta
STR_6169 :Skenaarion valinta
STR_6170 :Käyttöliittymän asetukset
STR_6171 :Haku
STR_6172 :Haku
STR_6173 :Anna haettava nimi:
STR_6188 :Oksennus
STR_6189 :Ankka
STR_6191 :Pinta
STR_6192 :Seinä
STR_6193 :{COMMA16} kävijä
STR_6194 :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA16} kävijä
STR_6195 :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA16} kävijä
STR_6196 :{BLACK}Vuosi:
STR_6197 :{BLACK}Kuukausi:
STR_6198 :{BLACK}Päivä:
STR_6199 :Aseta päivä
STR_6200 :Nollaa päivä
STR_6201 :{MONTH}
STR_6202 :Virtuaalilattian tyyli:
STR_6203 :Kun tämä on päällä, virtuaalinen lattia ilmestyy painamalla Ctrl tai Shift, helpottaen sijoitettavan esineen korkeuden valintaa
STR_6215 :Rakennus
STR_6216 :Käyttö
STR_6217 :Laite-/ratasaatavuus
STR_6218 :Virallinen OpenRCT2
STR_6219 :Korosta polkuongelmat
STR_6220 :Tee käytettäväksi
STR_6221 :Tämä asettaa laitteen tiedetyn sisään- tai uloskäynnin sijainnin valitulle ruudulle. Vain yksi sisäänkäynti ja yksi uloskäynti voidaan asettaa käytettäväksi per asema.
STR_6222 :Kävijöiden sisäänkäyntipistettä ei voi sijoittaa tähän…
STR_6223 :Tulee olla puiston rajojen ulkopuolella!
STR_6224 :{STRING} sijoitti kävijöiden sisäänkäyntipisteen.
STR_6225 :Ei tuettu OpenGL-piirrossa
STR_6226 :Ennenaikainen skenaarion voitto
STR_6227 :Skenaario läväistään heti kun kaikki skenaarion tavoitteet ovat saavutettu ennen tavoitepäivämäärää.
STR_6228 :Skenaarioasetukset
STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID}
STR_6230 :{BLACK}{STRINGID}:
STR_6231 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
STR_6232 :Jäissä
STR_6233 :Leikattu näkymä
STR_6234 :Korosta polkuongelmat
STR_6235 :Palvelimen tiedot
STR_6236 :Pelaajat
STR_6237 :Ryhmät
STR_6238 :Moninpeliasetukset
STR_6239 :Pystysuora leikkaus
STR_6240 :Vaakasuora leikkaus
STR_6241 :Valitse alue
STR_6242 :Nollaa alue
STR_6243 :Kunnosta laite uudenveroiseksi
STR_6244 :Laitetta ei voi kunnostaa…
STR_6245 :Laite ei tarvitse kunnostusta
STR_6246 :Kunnosta
STR_6247 :Kunnosta laite/kohde
STR_6248 :{WINDOW_COLOUR_1}Haluatko kunnostaa kohteen {STRINGID} hintaan {CURRENCY}?
STR_6249 :{WINDOW_COLOUR_1}Haluatko kunnostaa kohteen {STRINGID}?
STR_6250 :{WINDOW_COLOUR_1}Oletko varma että haluat romuttaa kohteen {STRINGID} ja tienata {CURRENCY}?
STR_6251 :Laite ei ole vielä tyhjä
STR_6255 :URL ei ole kelpo
STR_6256 :Piirtotehosteet
STR_6257 :Lasinen (läpikuultava)
STR_6258 :Kirkas (läpinäkyvä)
STR_6259 :Pois
STR_6260 :Näytä estetyt ruudut
STR_6261 :Näytä leveät polut
STR_6262 :Pää-äänenvoimakkuus
STR_6263 :Kytke kaikki äänet päälle/pois
STR_6264 :Käytä aina järjestelmän tiedostoselainta
STR_6265 :Kun päällä, OpenRCT2 käyttää käyttöjärjestelmäsi omaa tiedostoselainta natiivin selaimen sijaan.
STR_6266 :Avaa mukautetun sisällön kansio
STR_6267 :Avaa ruututyökalu
STR_6268 :Etene seuraavaan hetkeen
STR_6269 :Epäkelpo ilmastotunnus
STR_6270 :Maastopinnat
STR_6271 :Maastoreunat
STR_6272 :Asematyylit
STR_6273 :Musiikki
STR_6274 :Värimallia ei voi valita…
STR_6275 :{WINDOW_COLOUR_2}Aseman tyyli:
STR_6276 :{RED}Kävijät juuttuvat kohteeseen {STRINGID}, mahdollisesti väärän laitetyypin tai toimintatilan johdosta.
STR_6277 :Aseman numero: {BLACK}{STRINGID}
STR_6278 :Tallennuksien määrä
STR_6279 :Kuinka monta automaattista tallennusta tulisi pitää
STR_6280 :Keskustelu
STR_6281 :Näytä erillinen painike työkalupalkissa Keskustelu-ikkunaa varten
STR_6282 :Keskustelu
STR_6283 :Keskustelu ei ole saatavilla juuri nyt. Oletko yhdistettynä palvelimeen?
STR_6293 :B
STR_6294 :KiB
STR_6295 :MiB
STR_6296 :GiB
STR_6297 :TiB
STR_6298 :{STRING}/sek
STR_6299 :Lataa kaikki
STR_6300 :Lataa kaikki puuttuvat esineet, jos ne ovat saatavilla verkosta.
STR_6301 :Kopioi valitun esineen nimi leikepöydälle.
STR_6302 :Kopioi koko puuttuvien esineiden lista leikepöydälle.
STR_6303 :Ladataan esinettä ({COMMA16} / {COMMA16}): [{STRING}]
STR_6304 :Avaa maisemointivalitsin
STR_6305 :Monisäikeisyys
STR_6306 :Kokeellinen asetus, jossa piirtoon käytetään useampaa säiettä. Saattaa olla epävakaa.
STR_6307 :Värimalli: {BLACK}{STRINGID}
STR_6308 :{TOPAZ}“{STRINGID}{OUTLINE}{TOPAZ}”{NEWLINE}{STRINGID}
STR_6309 :Yhdistä uudelleen
STR_6310 :{WINDOW_COLOUR_2}Sijainti: {BLACK}{INT32} {INT32} {INT32}
STR_6311 :{WINDOW_COLOUR_2}Seur: {BLACK}{INT32} {INT32} {INT32}
STR_6312 :(pinta)
STR_6313 :(mäki {INT32})
STR_6314 :{WINDOW_COLOUR_2}Kohde: {BLACK}{INT32}, {INT32} toleranssi {INT32}
STR_6315 :{WINDOW_COLOUR_2}Polunetsintä: {BLACK}{INT32}, {INT32}, {INT32} suunta {INT32}
STR_6316 :{WINDOW_COLOUR_2}Polunetsinnän historia:
STR_6317 :{BLACK}{INT32}, {INT32}, {INT32} suunta {INT32}
STR_6318 :Verkkopelin epätahdistus havaittu.{NEWLINE}Lokitiedosto: {STRING}
STR_6319 :Lohkojarru kiinni
STR_6320 :Hajoutumaton
STR_6321 :Lisäosa on hajonnut
STR_6322 :{WINDOW_COLOUR_2}Entiteettitunnus: {BLACK}{INT32}
STR_6323 :Simuloidaan
STR_6324 :Simuloi
STR_6325 :Simuloi laitetta
STR_6326 :Laitetta {STRINGID} ei voi simuloida…
STR_6327 :Läpinäkyvä tausta jättiruudunkaappauksissa
STR_6328 :Kun päällä, jättiruudunkaappauksissa on läpinäkyvä tausta normaalin mustan taustan sijaan.
STR_6329 :{STRING}{STRINGID}
STR_6330 :Ladataan [{STRING}] kohteesta {STRING} ({COMMA16} / {COMMA16})
STR_6331 :Luo ankkoja
STR_6332 :Poista ankat
STR_6333 :Nosta skaalauskerrointa
STR_6334 :Laske skaalauskerrointa
STR_6336 :Ruututyökalu: Kopioi elementti
STR_6337 :Ruututyökalu: Liitä elementti
STR_6338 :Ruututyökalu: Poista elementti
STR_6339 :Ruututyökalu: Siirrä elementti ylös
STR_6340 :Ruututyökalu: Siirrä elementti alas
STR_6341 :Ruututyökalu: Korota X-koordinaattia
STR_6342 :Ruututyökalu: Vähennä X-koordinaattia
STR_6343 :Ruututyökalu: Korota Y-koordinaattia
STR_6344 :Ruututyökalu: Vähennä Y-koordinaattia
STR_6345 :Ruututyökalu: Korota elementin korkeutta
STR_6346 :Ruututyökalu: Vähennä elementin korkeutta
STR_6347 :Polkuekstroja ei voi sijoittaa tasoristeyksiin!
STR_6348 :Poista ensiksi tasoristeys!
STR_6349 :Satunnainen valikkotausta
STR_6350 :Hajaannus
STR_6351 :Maisemoinnin hajautustyökalu
STR_6352 :Tiheys
STR_6353 :Matala tiheys
STR_6354 :Keskitiheys
STR_6355 :Korkea tiheys
STR_6356 :Luo ankkoja jos puistossa on vettä
STR_6357 :Poistaa kaikki kentän ankat
STR_6358 :Sivu {UINT16}
STR_6359 :{POP16}{POP16}Sivu {UINT16}
STR_6360 :{BLACK}{COMMA32}
STR_6361 :Valaistustehosteet laitteissa (kokeellinen)
STR_6362 :Jos päällä, kaikki radalliset laitteet valaistaan öisin.
STR_6363 :Kopioitu leikepöydälle
STR_6364 :{RED}{COMMA16} henkilö on kuollut laitteen {STRINGID} onnettomuudessa
STR_6365 :Laitteen uhrit
STR_6366 :Juuttuneet vaunut
STR_6367 :Animaatiokehys:
STR_6368 :Yhteensopivuussyistä emme suosittele että käytät OpenRCT2:ta Winen kautta. OpenRCT2 tukee natiivisti macOSia, Linuxia, FreeBSD:tä ja OpenBSD:tä.
STR_6369 :Salli radan rakennus vääriin korkeuksiin
STR_6370 :Sallii radan sijoituksen mihin tahansa korkeuteen
STR_6371 :Valitussa hakemistossa on RollerCoaster Tycoon 1 -asennus, mutta “csg1i.dat” -tiedosto puuttuu. Sinun tulee kopioida tämä tiedosto joko Loopy Landscapes tai RCT Deluxe -CD:ltä kiintolevyllesi RollerCoaster Tycoon 1 -asennuksen “Data” -kansioon.
STR_6372 :Valitussa hakemistossa on RollerCoaster Tycoon 1 -asennus, mutta tämä versio on väärä. OpenRCT2 tarvitsee joko Loopy Landscapes tai RCT Deluxe -asennuksen käyttääkseen RollerCoaster Tycoon 1 -tiedostoja.
STR_6373 :Vapaan tilan tarkistus päälle/pois
STR_6374 :C
STR_6375 :Tuntematon laite
STR_6376 :{WINDOW_COLOUR_2}Vaunu:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} laitteelle {STRINGID}
STR_6377 :{WINDOW_COLOUR_2}Tyyppi: {BLACK}{STRINGID} laitteelle {STRINGID}
STR_6378 :Vastaanotetaan esinelistaa:
STR_6379 :Vastaanotettiin epäkelpoja tietoja
STR_6380 :Päivitys saatavilla!
STR_6381 :Liity OpenRCT2:n Discordiin!
STR_6382 :Uusi OpenRCT2-versio on saatavilla: {STRING}!
STR_6383 :Avaa lataussivusto
STR_6384 :Lumisade
STR_6385 :Pyry
STR_6386 :Lumimyrsky
STR_6387 :Elementtiä ei voi laskea tässä…
STR_6388 :Elementtiä ei voi nostaa tässä…
STR_6389 :Ei tilaa
STR_6390 :OpenRCT2 tarvitsee alkuperäisen RollerCoaster Tycoon 2 -pelin tiedostot toimiakseen. Ole hyvä ja valitse hakemisto johon asensit RollerCoaster Tycoon 2:n.
STR_6391 :Valitse RCT2-hakemisto
STR_6392 :{STRING} ei löydy tästä polusta.
STR_6393 :Tavoitteen valinta
STR_6394 :Tavoite
STR_6395 :Huolto
STR_6396 :Poista näytönsäästäjä ja virransäästö käytöstä
STR_6397 :Jos päällä, OpenRCT2 estää näytönsäästäjän ja muiden virransäästöominaisuuksien toiminnan peliä pelatessa
STR_6398 :Tiedosto sisältää tuntemattomia laitetyyppejä. Päivitä uudempaan OpenRCT2-versioon.
STR_6399 :OpenRCT2 tarvitsee alkuperäisen RollerCoaster Tycoon 2 -pelin tiedostot toimiakseen. Aseta “game_path” -muuttuja config.ini -tiedostossa siihen hakemistoon, johon asensit RollerCoaster Tycoon 2:n. Käynnistä sitten OpenRCT2 uudelleen.
STR_6400 :Olen ladannut GOGin offline-asentajan RollerCoaster Tycoon 2:a varten, mutta en ole asentanut
STR_6401 :Olen jo asentanut RollerCoaster Tycoon 2:n
STR_6402 :OpenRCT2 data-asennus
STR_6403 :Valitse kumpi koskee sinua paremmin
STR_6404 :Valitse GOG RollerCoaster Tycoon 2 -asentaja.
STR_6405 :Valitse GOG-asentaja
STR_6406 :GOG RollerCoaster Tycoon 2 -asentaja
STR_6407 :Tässä voi mennä muutama minuutti.
STR_6408 :Ole hyvä ja asenna “innoextract” purkaaksesi GOG-asentajan, ja käynnistä sitten OpenRCT2 uudelleen.
STR_6409 :Valittu tiedosto ei ole GOGin offline-asentajan RollerCoaster Tycoon 2:a varten. Olet saattanut ladata GOG Galaxy -lataajan, tai valinnut väärän tiedoston.
STR_6410 :Lähennä/loitonna
STR_6411 :Näytä erilliset painikkeet työkalupalkissa lähennystä ja loitonnusta varten
STR_6412 :NumPad Enter
STR_6413 :Shift
STR_6414 :Vas. Shift
STR_6415 :Oik. Shift
STR_6416 :Ctrl
STR_6417 :Vas. Ctrl
STR_6418 :Oik. Ctrl
STR_6419 :Alt
STR_6420 :Vas. Alt
STR_6421 :Oik. Alt
STR_6422 :Cmd
STR_6423 :Vas. Cmd
STR_6424 :Oik. Cmd
STR_6425 :Joy Vasen
STR_6426 :Joy Oikea
STR_6427 :Joy Ylös
STR_6428 :Joy Alas
STR_6429 :Joy {INT32}
STR_6430 :Vas. hiiri
STR_6431 :Oik. hiiri
STR_6432 :Hiiri {INT32}
STR_6433 :Poista
STR_6434 :Poista kaikki pikanäppäimet tälle komennolle
STR_6435 :{WINDOW_COLOUR_2}Vandaaleja pysäytetty: {BLACK}{COMMA32}
STR_6436 :Näkymättömyys päälle/pois
STR_6437 :Näkyvä
STR_6438 :{MOVE_X}{2}👁
STR_6439 :Ruututyökalu: Näkymättömyys päälle/pois
STR_6440 :Läpinäkyvä vesi
STR_6441 :Ainakin yhden polunpinnan tulee olla valittu.
STR_6442 :Ainakin yhden jonotusaluepinnan tulee olla valittu.
STR_6443 :Ainakin yhden polunkaiteen tulee olla valittu.
STR_6444 :Polun pinnat
STR_6445 :Polun kaiteet
STR_6446 :{WINDOW_COLOUR_2}Pinnan nimi: {BLACK}{STRINGID}
STR_6447 :{WINDOW_COLOUR_2}Kaiteen nimi: {BLACK}{STRINGID}
STR_6448 :Esineen muotoa ei tueta
STR_6449 :{WINDOW_COLOUR_2}Raidat:
STR_6450 :{BLACK}”{STRING}”
STR_6451 :{BLACK}”{STRING}” - {STRING}
STR_6452 :{WINDOW_COLOUR_2}Myy: {BLACK}{STRING}
STR_6453 :Kopioi versiotiedot
STR_6454 :Banneria ei voi uudelleennimetä…
STR_6455 :Kylttiä ei voi uudelleennimetä…
STR_6456 :Jättiruudunkaappaus
STR_6457 :Ilmoita viasta GitHubissa
STR_6458 :Seuraa tätä päänäkymässä
STR_6460 :S
STR_6461 :Suunta
STR_6462 :Huvitus
STR_6463 :Huvitus: {COMMA2DP32}
STR_6464 :Jännitys
STR_6465 :Jännitys: {COMMA2DP32}
STR_6466 :Pahoinvointi
STR_6467 :Pahoinvointi: {COMMA2DP32}
STR_6468 :Ei vielä tiedossa
STR_6469 :Säädä pienempää partioaluetta
STR_6470 :Säädä suurempaa partioaluetta
STR_6471 :Läpinäkyvä kasvitus
STR_6472 :Läpinäkyvät kulkuneuvot
STR_6473 :Läpinäkyvät tukirakenteet
STR_6474 :Näkymättömät kävijät
STR_6475 :Näkymätön henkilöstö
STR_6476 :Näkymätön kasvitus
STR_6477 :Näkymättömät maisemoinnit
STR_6478 :Näkymättömät polut
STR_6479 :Näkymättömät laitteet
STR_6480 :Näkymättömät kulkuneuvot
STR_6481 :Läpinäkyvyysasetukset
STR_6482 :Läpinäkyvyysasetukset
STR_6483 :Avaa läpinäkyvyyden asetukset
STR_6484 :Läpinäkyvä kasvitus -kytkin
STR_6485 :Läpinäkyvät kulkuneuvot -kytkin
STR_6486 :Näkymättömät kävijät -kytkin
STR_6487 :Näkymätön henkilöstö -kytkin
STR_6488 :{RED}Kävijät valittavat pitkistä jonoista puistosi laitteisiin.{NEWLINE}Lyhennä ongelmallisia jonotusalueita, tai korota laitteiden kapasiteettia.
STR_6489 :Virhe: Yhteensopimaton puistoversio
STR_6490 :Varoitus: Jokseenkin yhteensopiva puistoversio
STR_6491 :Tämä puisto on tallennettu uudemmalla OpenRCT2-versiolla. Puisto on v{INT32} ja vaatii vähintään v{INT32}. Nykyinen versiosi on v{INT32}.
STR_6492 :Tämä puisto on tallennettu vanhemmalla OpenRCT2-versiolla, eikä sitä voi avata tällä peliversiolla. Puisto on v{INT32}.
STR_6493 :Tämä puisto on tallennettu uudemmalla OpenRCT2-versiolla, ja jotkin tiedot ovat saattaneet kadota. Puisto on v{INT32} ja vaatii vähintään v{INT32}. Nykyinen versiosi on v{INT32}.
STR_6494 :Ryhmitä laitetyypittäin
STR_6495 :Ryhmitä laitteet laitetyypin perusteella, yksittäisten kulkuneuvojen sijaan.
STR_6496 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
STR_6497 :Klikkaa ruutua nähdäksesi sen elementit.{NEWLINE}Ctrl + klikkaa ruutuelementtiä valitaksesi sen suoraan.
STR_6498 :Ota käyttöön pitääksesi kartan neliönä.
STR_6499 :Ratamallin tiedostomuoto ei tue kulkuneuvon tyyppiä
STR_6500 :Ratamallin tiedostomuoto ei tue rataelementtiä
STR_6501 :Satunnainen väri
STR_6502 :Anna arvo väliltä {COMMA16}-{COMMA16}
STR_6503 :Ainakin yhden asemaesineen tulee olla valittuna
STR_6504 :Ainakin yhden maastopinnan tulee olla valittuna
STR_6505 :Ainakin yhden maastoreunan tulee olla valittuna
STR_6506 :Iso puolikas korkkiruuvi (vasen)
STR_6507 :Iso puolikas korkkiruuvi (oikea)
STR_6508 :Keskikokoinen puolisilmukka (vasen)
STR_6509 :Keskikokoinen puolisilmukka (oikea)
STR_6510 :Painoton kierre (vasen)
STR_6511 :Painoton kierre (oikea)
STR_6512 :Iso painoton kierre (vasen)
STR_6513 :Iso painoton kierre (oikea)
STR_6514 :Epäkelpo korkeus!
STR_6515 :{BLACK}RollerCoaster Tycoon 1:tä ei ole yhdistetty - korvikegrafiikka on käytössä.
STR_6516 :Yksi tai useampi lisätty esine vaatii RollerCoaster Tycoon 1:n yhdistämisen, jotta ne näkyvät oikein. Korvikegrafiikka on käytössä.
STR_6517 :Yksi tai useampi puiston esine vaatii RollerCoaster Tycoon 1:n yhdistämisen, jotta ne näkyvät oikein. Korvikegrafiikka on käytössä.
STR_6518 :{BLACK}Vie osoitin skenaarion päälle lukeaksi sen kuvauksen ja tavoitteen. Klikkaa pelataksesi.
STR_6519 :Ekstrat
STR_6520 :Resurssipaketit
STR_6521 :Matalampi prioriteetti
STR_6522 :Korkeampi prioriteetti
STR_6523 :Vähennä valitun resurssipaketin prioriteettia.
STR_6524 :Lisää valitun resurssipaketin prioriteettia.
STR_6525 :Päivitä kaikki pelissä olevat resurssit valituista resurssipaketeista.
STR_6526 :(perusgrafiikat, -musiikki, ja -ääniefektit)
STR_6527 :Kilpailut
STR_6528 :Epäkelvot rataparametrit!
STR_6529 :Epäkelpo väriteemaparametri!
STR_6530 :User Created Expansion Set
STR_6531 :Aikakone
STR_6532 :Ursulan unelmamaailma
STR_6533 :{WINDOW_COLOUR_2}Huvituskerroin: {BLACK}-{COMMA16}%
STR_6534 :{WINDOW_COLOUR_2}Jännityskerroin: {BLACK}-{COMMA16}%
STR_6535 :{WINDOW_COLOUR_2}Pahoinvointikerroin: {BLACK}-{COMMA16}%
STR_6536 :Tämä puisto on tallennettu uudemmalla OpenRCT2-versiolla. Puisto tallennettiin versiolla v{INT32}, ja nykyinen versiosi on v{INT32}.
STR_6537 :Salli polkujen käyttö jonoalueina
STR_6538 :Näyttää tavallisten polkujen tyylivaihtoehdot Polut-ikkunan jonoaluevalikossa.
STR_6539 :Jarru kiinni
STR_6540 :{WINDOW_COLOUR_2}Erityiskiitokset seuraaville yhtiölle, jotka suostuivat näköisyyksiensä käyttöön:
STR_6541 :{WINDOW_COLOUR_2}Rocky Mountain Construction Group, Josef Wiegand GmbH & Co. KG
STR_6542 :Osallistujat
STR_6543 :Osallistujat…
STR_6544 :Laina ei voi olla negatiivinen!
STR_6545 :Käytä RCT1:n korkolaskentaa
STR_6546 :Käytä RollerCoaster Tycoon 1:n käyttämää lainojen koron laskuyhtälöä, jonka tuloksena on n. 1.33% vakioprosentti.
STR_6547 :Kaikki maisemoinnit
STR_6548 :Näytä kaiteet risteyksessä
STR_6549 :Yhteensopivuusesineitä ei voi valita!
STR_6550 :Tämä merkintä on sisällytetty yhteensopivuuden takaamiseksi vanhojen tai rikkinäisten esineiden kanssa. Sitä ei voi valita - valinta voidaan vain poistaa.
STR_6551 :Armeijanvihreä
STR_6552 :Mesikaste
STR_6553 :Kellanruskea
STR_6554 :Kastanjanruskea
STR_6555 :Koralli
STR_6556 :Merenvihreä
STR_6557 :Keltavihreä
STR_6558 :Havunvihreä
STR_6559 :Patinanvihreä
STR_6560 :Limetinvihreä
STR_6561 :Seepia
STR_6562 :Persikka
STR_6563 :Talvionsininen
STR_6564 :Smaragdinvihreä
STR_6565 :Vaahdonvihreä
STR_6566 :Violetti
STR_6567 :Laventeli
STR_6568 :Pastellioranssi
STR_6569 :Syvänmerensininen
STR_6570 :Pastellipinkki
STR_6571 :Umbra
STR_6572 :Pellava
STR_6573 :Näkymätön
STR_6574 :Tyhjiö
STR_6575 :Salli erikoisvärit
STR_6576 :Lisää erikoisvärejä värivalikkoon
STR_6577 :Lohkojarrujen nopeus
STR_6578 :Aseta lohkojarruille nopeusrajoitus. Lohkojarrutustilassa vierekkäiset hitaamman nopeuden jarrut yhdistyvät lohkojarruihin.
STR_6579 :Ratamalleissa lohkojarrujen nopeus palautuu oletusasetukseen
STR_6580 :Palauta
STR_6581 :Oletko varma, että haluat palauttaa kaikki pikanäppäimesi alkutilaan?
STR_6582 :Avaa pikanäppäinten asetukset
STR_6583 :{WINDOW_COLOUR_2}Käänteiset junat
STR_6584 :Aseta junat kulkemaan takaperin
STR_6585 :Muutoksia ei voi tehdä…
STR_6586 :OpenRCT2
STR_6587 :OpenRCT2:n tunnusmusiikki on Allister Brimblen käsialaa,{NEWLINE}CC BY-SA 4.0 -lisenssin alaisena.
STR_6588 :Kiitoksemme Herman Ridderingille luvasta nauhoittaa 35er Voigtin musiikkia.
STR_6589 :Näytä ikkunan painikkeet vasemmalla
STR_6590 :Näytä ikkunan painikkeet (esim. ikkunan sulkemiseen) otsakerivin vasemmalla reunalla oikean reunan sijaan.
STR_6591 :Tämä toimihenkilö korjaa parhaillaan laitetta, eikä häntä voi irtisanoa.
STR_6592 :Tämä toimihenkilö tarkastaa parhaillaan laitetta, eikä häntä voi irtisanoa.
STR_6593 :Poista puiston aidat
STR_6594 :Ruututyökalu: Vaihda seinän kaltevuus
STR_6595 :{WINDOW_COLOUR_2}Tekijä: {BLACK}{STRING}
STR_6596 :{WINDOW_COLOUR_2}Tekijät: {BLACK}{STRING}
STR_6597 :Epäkelpo parametri
STR_6598 :Arvo on rajojen ulkopuolella
STR_6599 :Kuvajaiselementtiä ei löytynyt
STR_6600 :Ilmapalloa ei löytynyt
STR_6601 :Henkilöstöä ei löytynyt
STR_6602 :Laitetta ei löytynyt
STR_6603 :Laite-esinettä ei löytynyt
STR_6604 :Pelaajaa ei löytynyt
STR_6605 :Sisäänkäyntielementtiä ei löytynyt
STR_6606 :Pintaelementtiä ei löytynyt
STR_6607 :Ruutuelementtiä ei löytynyt
STR_6608 :Rataelementtiä ei löytynyt
STR_6609 :Ratalohkoa ei löytynyt
STR_6610 :Polkuelementtiä ei löytynyt
STR_6611 :Seinäelementtiä ei löytynyt
STR_6612 :Bannerielementtiä ei löytynyt
STR_6613 :Päivitä esine
STR_6614 :Sisäänpääsymaksua ei voi muuttaa
STR_6615 :Tässä ruudussa oleva rata tarvitsee vettä
STR_6616 :Toiminto ei sovellu tälle henkilöstötyypille
STR_6617 :Ruutuelementtiä ei voi vaihtaa itseensä
STR_6618 :Esineen rajoitusta ei voi muuttaa…
STR_6619 :Tätä esinetyyppiä ei voi rajoittaa!
STR_6620 :Esinettä ei löydy!
STR_6621 :Rajoita
STR_6622 :Rajoita esine käytettäväksi vain skenaariomuokkaimessa ja hiekkalaatikkotilassa.
STR_6623 :Komento help näyttää listan komennoista. Komennolla hide voi piilottaa konsolin.
STR_6624 :Ruututyökalu: Järjestä elementit
STR_6625 :Epäkelpo väri
STR_6626 :Animaatio on edestakaisin
STR_6627 :Radan nopeus on liian korkea!
STR_6628 :Voidaan sijoittaa vain polun reunalle!
STR_6629 :Aseta työkalupalkki keskelle
STR_6630 :Asettaa työkalupalkin painikkeet ruudun yläreunan keskiosaan. Perinteisesti painikkeet asettuvat oikeaan ja vasempaan yläkulmaan.
STR_6631 :Ladataan…
STR_6632 :Tarkistetaan esinetiedostoja…
STR_6633 :Tarkistetaan skenaariotiedostoja…
STR_6634 :Tarkistetaan ratamallitiedostoja…
STR_6635 :Tarkistetaan resurssipaketteja…
STR_6636 :Tarkistetaan valikkotaustoja…
STR_6637 :Ladataan valikkotaustaa…
STR_6638 :Suurennettu käyttöliittymä
STR_6639 :Kohentaa käyttöliittymän sopivuutta kosketusnäytöille
#############
# Scenarios #
################
# RCT Original #
################
<Forest Frontiers>
STR_SCNR :Metsämaan mekastus
STR_PARK :Metsämaan mekastus
STR_DTLS :Metsän syövereihin on raivattu laaja alue, johon voit rakentaa kukoistavan huvipuiston
<Dynamite Dunes>
STR_SCNR :Dynamiittidyynit
STR_PARK :Dynamiittidyynit
STR_DTLS :Aavikon keskelle on rakennettu puisto, jossa on vain yksi vuoristorata, mutta tilaa laajennukseen
<Leafy Lake>
STR_SCNR :Juurijärvi
STR_PARK :Juurijärvi
STR_DTLS :Tyhjästä aloittaen, rakenna teemapuisto suuren järven ympärille
<Diamond Heights>
STR_SCNR :Timanttimäki
STR_PARK :Timanttimäki
STR_DTLS :Timanttimäki on jo menestyksekäs teemapuisto, jossa on hyviä laitteita - kehitä puiston arvo kaksinkertaiseksi
<Evergreen Gardens>
STR_SCNR :Ikivihreä puutarha
STR_PARK :Ikivihreä puutarha
STR_DTLS :Muunna kaunis puutarha menestyväksi huvipuistoksi
<Bumbly Beach>
STR_SCNR :Riemuranta
STR_PARK :Riemuranta
STR_DTLS :Kehitä Riemurannan pienestä huvipuistosta kukoistava teemapuisto
<Trinity Islands>
STR_SCNR :Kolmikkosaaret
STR_PARK :Kolmikkosaaret
STR_DTLS :Tämän upouuden huvipuiston pohjana toimii tämä saariryhmä
<Katie's Dreamland>
STR_SCNR :Ullan unelmapuisto
STR_PARK :Ullan unelmapuisto
STR_DTLS :Pieni huvipuisto, jossa on muutama laite ja tilaa laajentaa. Tehtävänäsi on tuplata puiston arvo.
<Pokey Park>
STR_SCNR :Pikkupuisto
STR_PARK :Pikkupuisto
STR_DTLS :Pieni ja ahdas huvipuisto, joka on kattavan laajennuksen tarpeessa
<White Water Park>
STR_SCNR :Valkokosken puisto
STR_PARK :Valkokosken puisto
STR_DTLS :Puisto, jossa on pari mainiota vesilaitetta kaipaa laajennusta
<Millennium Mines>
STR_SCNR :Kimalluskaivokset
STR_PARK :Kimalluskaivokset
STR_DTLS :Muunna iso hylätty kaivos matkailukohteesta teemapuistoksi
<Karts & Coasters>
STR_SCNR :Ratoja ja ratoja
STR_PARK :Ratoja ja ratoja
STR_DTLS :Metsään piilotettu suuri puisto, jossa on vain mikroautoratoja ja puisia vuoristoratoja
<Mel's World>
STR_SCNR :Mellun maailma
STR_PARK :Mellun maailma
STR_DTLS :Tässä huvipuistossa on muutama hyvin suunniteltu moderni laite, mutta myös paljon tilaa laajennukseen
<Mystic Mountain>
STR_SCNR :Salakallio
STR_PARK :Salakallio
STR_DTLS :Rakenna upouusi huvipuisto Salakallion mäkiseen metsään
<Pacific Pyramids>
STR_SCNR :Ponnekkaat pyramidit
STR_PARK :Ponnekkaat pyramidit
STR_DTLS :Muunna egyptiläiset rauniot menestyväksi huvipuistoksi
<Crumbly Woods>
STR_SCNR :Murumetsä
STR_PARK :Murumetsä
STR_DTLS :Suuri puisto, jossa on hyvin suunniteltuja mutta aika vanhoja laitteita. Korvaa vanhat laitteet tai rakenna uusia nostaaksesi puiston suosiota.
<Paradise Pier>
STR_SCNR :Eedenlaituri
STR_PARK :Eedenlaituri
STR_DTLS :Tee tästä pikkukylän laiturista menestyvä huvipuisto
<Lightning Peaks>
STR_SCNR :Ukkosvuoret
STR_PARK :Ukkosvuoret
STR_DTLS :Kauniit Ukkosvuoret ovat vaeltajien ja turistien suosiossa. Käytä vapaana olevaa maata viehättääksesi enemmän jännitystä kaipaavia asiakkaita.
<Ivory Towers>
STR_SCNR :Norsunluutornit
STR_PARK :Norsunluutornit
STR_DTLS :Pitkälle kehitetty puisto, jossa on pari ongelmaa
<Rainbow Valley>
STR_SCNR :Sateenkaarilaakso
STR_PARK :Sateenkaarilaakso
STR_DTLS :Sateenkaarilaakson paikallisviranomaiset eivät anna lupaa maansiirtoon tai isojen puiden kaatamiseen, mutta sinun tulee silti kehittää alueesta iso huvipuisto
<Thunder Rock>
STR_SCNR :Jyrykallio
STR_PARK :Jyrykallio
STR_DTLS :Jyrykallio seisoo keskellä aavikkoa ja vetää puoleensa paljon turisteja. Rakenna laitteita jotka vetäisivät entistä enemmän kävijöitä.
<Mega Park>
STR_SCNR :Megapuisto
STR_PARK :Megapuisto
STR_DTLS :Huvin vuoksi!
## Added Attractions
<Whispering Cliffs>
STR_SCNR :Kuikauskalliot
STR_PARK :Kuikauskalliot
STR_DTLS :Kehitä rannikkokallioista menestyvä huvipuisto
<Three Monkeys Park>
STR_SCNR :Kolmen apinan puisto
STR_PARK :Kolmen apinan puisto
STR_DTLS :Tämän laajan puisto keskellä on valtava kolmintaisteleva teräksinen vuoristorata
<Canary Mines>
STR_SCNR :Kanariakaivokset
STR_PARK :Kanariakaivokset
STR_DTLS :Tämä hylätty kaivos on jo hyvää vauhtia muuttumassa matkailukohteeksi pienoisjunansa ja muutaman vuoristoradansa ansiosta
<Barony Bridge>
STR_SCNR :Simpukkasilta
STR_PARK :Simpukkasilta
STR_DTLS :Kehitä sinulle annetusta vanhasta hylätystä sillasta kukoistava huvipuisto
<Funtopia>
STR_SCNR :Hupitopia
STR_PARK :Hupitopia
STR_DTLS :Valtatien molemmille puolille sijoittuva puisto, jossa on jo muutama laite toiminnassa
<Haunted Harbour>
STR_SCNR :Kummitussatama
STR_PARK :Kummitussatama
STR_DTLS :Paikallisviranomaiset ovat suostuneet myymään maata tämän pienen rantapuiston lähistöltä halvalla, kunhan vain tiettyjä laitteita ylläpidetään
<Fun Fortress>
STR_SCNR :Ilolinna
STR_PARK :Ilolinna
STR_DTLS :Tämä linna on annettu käsiisi teemapuiston kehitystä varten
<Future World>
STR_SCNR :Tulevaisuuden maa
STR_PARK :Tulevaisuuden maa
STR_DTLS :Tässä futuristisessa puistossa on runsaasti tilaa uusia laitteita varten
<Gentle Glen>
STR_SCNR :Lempeä laakso
STR_PARK :Lempeä laakso
STR_DTLS :Paikalliset pitävät lempeämmistä laitteista, joten laajenna puistoa heidän makunsa mukaan
<Jolly Jungle>
STR_SCNR :Vinkeä viidakko
STR_PARK :Vinkeä viidakko
STR_DTLS :Viidakon syvyyksissä on laaja maa-alue, valmiina teemapuiston rakentamiseen
<Hydro Hills>
STR_SCNR :Kastekukkula
STR_PARK :Kastekukkula
STR_DTLS :Eritasoisten järvien sarja muodostaa perustan tälle uudelle huvipuistolle
<Sprightly Park>
STR_SCNR :Pirteä puisto
STR_PARK :Pirteä puisto
STR_DTLS :Tässä puistovanhuksessa on monta historiallista laitetta, mutta on pahasti velkakierteessä
<Magic Quarters>
STR_SCNR :Taikakortteli
STR_PARK :Taikakortteli
STR_DTLS :Laaja alue on raivattu ja puoliksi teemattu, valmiina teemapuiston kehitykseen
<Fruit Farm>
STR_SCNR :Hedelmätila
STR_PARK :Hedelmätila
STR_DTLS :Menestyksekäs hedelmätila on rakentanut rautatien tulojen kohentamiseksi - sinun tehtävänäsi on kehittää siitä täydellinen huvipuisto
<Butterfly Dam>
STR_SCNR :Perhospato
STR_PARK :Perhospato
STR_DTLS :Tätä patoa ympäröivä alue on kuin luotu huvipuiston kehittämiseen
<Coaster Canyon>
STR_SCNR :Kotkakanjoni
STR_PARK :Kotkakanjoni
STR_DTLS :Muunna tämä valtava kanjoni kukoistavaksi huvipuistoksi
<Thunderstorm Park>
STR_SCNR :Myrskypuisto
STR_PARK :Myrskypuisto
STR_DTLS :Ilmasto on täällä niin kostea että valtava pyramidi on rakennettu jotta jotkut laitteet voidaan rakentaa suojaan
<Harmonic Hills>
STR_SCNR :Harmoniamäki
STR_PARK :Harmoniamäki
STR_DTLS :Paikallisviranomaiset eivät hyväksy puun latvoja korkeampia rakennusprojekteja
<Roman Village>
STR_SCNR :Roomalaiskylä
STR_PARK :Roomalaiskylä
STR_DTLS :Kehitä tätä roomalaisteemaista puistoa lisäämällä laitteita ja vuoristoratoja
<Swamp Cove>
STR_SCNR :Suolahti
STR_PARK :Suolahti
STR_DTLS :Osittain rakennettu saariryhmän päälle, tässä puistossa on jo kaksi isoa vuoristorataa keskipisteenä
<Adrenaline Heights>
STR_SCNR :Hurjavuori
STR_PARK :Hurjavuori
STR_DTLS :Rakenna puisto, joka tyydyttää paikallisia jännityksenjanoisia hurjapäitä
<Utopia Park>
STR_SCNR :Utopiapuisto
STR_PARK :Utopia
STR_DTLS :Aavikon keskellä tämä keidas tarjoaa erikoisen tilaisuuden rakentaa huvipuisto
<Rotting Heights>
STR_SCNR :Laholahti
STR_PARK :Laholahti
STR_DTLS :Rikkaruohoinen ja ränsistynyt, pystytkö sinä elvyttämään tämän rappeutuneen puiston?
<Fiasco Forest>
STR_SCNR :Katastrofikukkula
STR_PARK :Katastrofikukkula
STR_DTLS :Täynnä huonosti suunniteltuja ja vaarallisia laitteita, sinulla on vain vähän rahaa ja aikaa korjata ongelmat ja kääntää puiston suunta parempaan päin
<Pickle Park>
STR_SCNR :Pikkelssipuisto
STR_PARK :Pikkelssipuisto
STR_DTLS :Paikallisviranomaiset eivät suostu minkäänlaiseen markkinointiin tai mainontaan, joten tämän puiston on menestyttävä pelkällä maineella
<Giggle Downs>
STR_SCNR :Riemuravit
STR_PARK :Riemuravit
STR_DTLS :Neliratainen hevosajelu on tämän laajentuvan puiston keskipiste
<Mineral Park>
STR_SCNR :Mineraalipuisto
STR_PARK :Mineraalipuisto
STR_DTLS :Muunna tämä hylätty kivikaivos jännitystä kaipaavien turistien matkakohteeksi
<Coaster Crazy>
STR_SCNR :Vuoristoradan räminät
STR_PARK :Vuoristoradan räminät
STR_DTLS :Sinulla on rajallisesti rahaa mutta rajattomasti aikaa muuntaa tämä vuoristomaisema laajaksi vuoristoratapuistoksi
<Urban Park>
STR_SCNR :Urbaanipuisto
STR_PARK :Urbaanipuisto
STR_DTLS :Pikkuruinen puisto on päässyt sopimukseen puiston laajennuksesta läpi lähikylän katujen
<Geoffrey Gardens>
STR_SCNR :Paten puutarha
STR_PARK :Paten puutarha
STR_DTLS :Valtava puutarha pitäisi muuntaa kukoistavaksi huvipuistoksi
## Loopy Landscapes
<Iceberg Islands>
STR_SCNR :Jäävuorisaaret
STR_PARK :Jäävuorisaaret
STR_DTLS :Ryhmä jäävuoria on tämän kunnianhimoisen mutta kylmän huvipuiston pohjana
<Volcania>
STR_SCNR :Tappuravuori
STR_PARK :Tappuravuori
STR_DTLS :Lepotilassa oleva tulivuori on tämän vuoristoratahaasteen keskipisteenä
<Arid Heights>
STR_SCNR :Santarinne
STR_PARK :Santarinne
STR_DTLS :Maallisista rahoitushuolista vapaana, sinun tulee kehittää tästä aavikkopuistosta kävijöitä tyydyttävä huvipuisto
<Razor Rocks>
STR_SCNR :Terälohkare
STR_PARK :Terälohkare
STR_DTLS :Tehtävänäsi on rakentaa Terälohkareiden keskuuteen valtava puisto täynnä vuoristoratoja
<Crater Lake>
STR_SCNR :Kraaterinjärvi
STR_PARK :Kraaterinjärvi
STR_DTLS :Muinaiseen kraateriin muodostunut suuri järvi on tämän puiston sijaintina
<Vertigo Views>
STR_SCNR :Huimahuippu
STR_PARK :Huimahuippu
STR_DTLS :Tässä puistossa on jo loistava hyper-vuoristorata, mutta sinun tulee kasvattaa puiston tuottoa
<Paradise Pier 2>
STR_SCNR :Eedenlaituri 2
STR_PARK :Eedenlaituri 2
STR_DTLS :Eedenlaituri on laajentanut kulkuväylien verkostoaan meren yllä, ja tehtävänäsi on laajentaa puistoa uuteen alaan
<Dragon's Cove>
STR_SCNR :Lohikäärmelahti
STR_PARK :Lohikäärmelahti
STR_DTLS :Tämä merenrannan lahti on tämän vuoristoratahaasteen sijaintina
<Good Knight Park>
STR_SCNR :Hyvän ritarin puisto
STR_PARK :Hyvän ritarin puisto
STR_DTLS :Pari vuoristorataa sisältävä linna on vailla kehitystä isompaan puistoon
<Wacky Warren>
STR_SCNR :Temmellystunneli
STR_PARK :Temmellystunneli
STR_DTLS :Puisto, jossa suuri osa poluista ja vuoristoradoista on maan alla
<Grand Glacier>
STR_SCNR :Jäätikön jäynät
STR_PARK :Jäätikön jäynät
STR_DTLS :Jäätiköitä täynnä oleva laakso on sinun huvipuiston kehitystä varten
<Crazy Craters>
STR_SCNR :Kumma kraateri
STR_PARK :Kumma kraateri
STR_DTLS :Kaukaisessa maailmassa, jossa rahalle ei ole käyttöä, sinun tulee rakentaa huvipuisto, joka pitää kävijät tyytyväisenä
<Dusty Desert>
STR_SCNR :Aava autiomaa
STR_PARK :Aava autiomaa
STR_DTLS :Viisi vuoristorataa kaipaa viimeistelyä tässä aavikkopuistossa
<Woodworm Park>
STR_SCNR :Toukkapuisto
STR_PARK :Toukkapuisto
STR_DTLS :Tämä historiallinen puisto on saanut luvan ainoastaan vanhanaikaisten laitteiden rakennukseen
<Icarus Park>
STR_SCNR :Ikaruspuisto
STR_PARK :Ikaruspuisto
STR_DTLS :Kehitä tätä avaruusoliopuistoa korottaaksesi sen tuottoa
<Sunny Swamps>
STR_SCNR :Rämeen rällätys
STR_PARK :Rämeen rällätys
STR_DTLS :Tässä hienosti maisemoidussa huvipuistossa on jo monia laitteita, mutta myös tilaa laajennukseen
<Frightmare Hills>
STR_SCNR :Painajaispuisto
STR_PARK :Painajaispuisto
STR_DTLS :Pelottava puisto, jossa on valtava vuoristorata keskipisteenä
<Thunder Rocks>
STR_SCNR :Jylinäkalliot
STR_PARK :Jylinäkalliot
STR_DTLS :Kaksi suurta kivenlohkaretta törröttävät hiekasta, ja niiden päälle on tarkoitus rakentaa uusi huvipuisto
<Octagon Park>
STR_SCNR :Kahdeksankulmion puisto
STR_PARK :Kahdeksankulmion puisto
STR_DTLS :Sinun tulee suunnitella ja rakentaa kymmenen vuoristorataa tähän suureen puistoon
<Pleasure Island>
STR_SCNR :Huvisaari
STR_PARK :Huvisaari
STR_DTLS :Saaren pitkä ja kapea muoto tekee vuoristoratojen rakennuksesta haastavaa
<Icicle Worlds>
STR_SCNR :Pakkaspuisto
STR_PARK :Pakkaspuisto
STR_DTLS :Jäinen maisema on kukoistavan teemapuiston pohjana
<Southern Sands>
STR_SCNR :Etelähietikko
STR_PARK :Etelähietikko
STR_DTLS :Aavikkopuisto, jossa muutama nerokas vuoristorata on kehitettävänäsi
<Tiny Towers>
STR_SCNR :Lilliputtitorni
STR_PARK :Lilliputtitorni
STR_DTLS :Sinun tulee viimeistellä tämän pikkuruisen puiston viisi vuoristorataa
<Nevermore Park>
STR_SCNR :Mikäpuisto
STR_PARK :Mikäpuisto
STR_DTLS :Valtava puisto jota reunoittaa uraauurtava kulkuväline
<Pacifica>
STR_SCNR :Tyynisaari
STR_PARK :Tyynisaari
STR_DTLS :Tämä suuri saari on valmiina huvipuiston kehitykseen
<Urban Jungle>
STR_SCNR :Betoniviidakko
STR_PARK :Betoniviidakko
STR_DTLS :Jättimäinen hylätty pilvenpiirtäjä on erikoinen tilaisuus huvipuiston rakentajalle
<Terror Town>
STR_SCNR :Kirkuva kylä
STR_PARK :Kirkuva kylä
STR_DTLS :Tämä urbaani alue on sinun huvipuiston kehitystä varten
<Megaworld Park>
STR_SCNR :Megamaailma
STR_PARK :Megamaailma
STR_DTLS :Tämä mittava puisto on pakattu täyteen laitteita, mutta parannuksen varaa löytyy
<Venus Ponds>
STR_SCNR :Venuslampi
STR_PARK :Venuslampi
STR_DTLS :Kaukaisella planeetalla tämä alue on huvipuiston rakennusta vailla
<Micro Park>
STR_SCNR :Mikropuisto
STR_PARK :Mikropuisto
STR_DTLS :Kokeile rakentaa maailman pienin tuottoisa huvipuisto
## Real Parks from RCT1
# None of them had details
<Alton Towers>
STR_SCNR :Alton Towers
STR_PARK :Alton Towers
STR_DTLS :
<Heide-Park>
STR_SCNR :Heide-Park
STR_PARK :Heide-Park
STR_DTLS :
<Blackpool Pleasure Beach>
STR_SCNR :Blackpool Pleasure Beach
STR_PARK :Blackpool Pleasure Beach
STR_DTLS :
## Misc parks from RCT1
# Had no details
<Fort Anachronism>
STR_SCNR :Anakronismilinnake
STR_PARK :Anakronismilinnake
STR_DTLS :
###########
# Scenery #
###########
## Start OpenRCT2 Official
[TTPIRF05]
STR_NAME :Katto
## End OpenRCT2 Official
###############################################################################
## RCT2 Scenarios
###############################################################################
<Alpine Adventures>
STR_SCNR :Alppiseikkailu
STR_PARK :Alppiseikkailu
STR_DTLS :Muunna pieni vuoriston hiihtokeskus lumiteemaiseksi huvipuistoksi
<Amity Airfield>
STR_SCNR :Lennokas lentokenttä
STR_PARK :Lennokas lentokenttä
STR_DTLS :Rakenna lentoteemainen huvipuisto tämän hylätyn lentokentän kupeeseen
<Botany Breakers>
STR_SCNR :Sekasortosaari
STR_PARK :Sekasortosaari
STR_DTLS :Haasteenasi on rakentaa tuottoisa puisto tälle paratiisisaarelle
<Build your own Six Flags Belgium>
STR_SCNR :Rakenna oma Six Flags Belgiasi
STR_PARK :Six Flags Belgia
STR_DTLS :Rakenna oma versiosi tästä eurooppalaisesta Six Flags -puistosta
<Build your own Six Flags Great Adventure>
STR_SCNR :Rakenna oma Six Flags Great Adventuresi
STR_PARK :Six Flags Great Adventure
STR_DTLS :Käytä luovia kykyjäsi tämän Six Flags -puiston jäljennykseen
<Build your own Six Flags Holland>
STR_SCNR :Rakenna oma Six Flags Hollantisi
STR_PARK :Six Flags Hollanti
STR_DTLS :Rakenna tämä eurooppalainen Six Flags -puisto kuten itse haluat
<Build your own Six Flags Magic Mountain>
STR_SCNR :Rakenna oma Six Flags Magic Mountainisi
STR_PARK :Six Flags Magic Mountain
STR_DTLS :Rakenna oma versiosi tästä valtavasta Six Flags -puistosta
<Build your own Six Flags over Texas>
STR_SCNR :Rakenna oma Six Flags yllä Teksasisi
STR_PARK :Six Flags yllä Teksasin
STR_DTLS :Aloittaen tyhjästä, rakenna kaikki tämän Six Flags -puiston laitteet
<Build your own Six Flags Park>
STR_SCNR :Rakenna oma Six Flags -puistosi
STR_PARK :Six Flags
STR_DTLS :Rakenna oma Six Flags -puistosi - rakenna joko muiden Six Flags -puistojen laitteet, tai luo ja rakenna omat laitteesi
<Bumbly Bazaar>
STR_SCNR :Mukavat markkinat
STR_PARK :Mukavat markkinat
STR_DTLS :Aloittaen pienestä markkinapaikasta, haasteenasi on korottaa tuottoa pelkistä kojuista rakentamalla laitteita ja vuoristoratoja kävijöitä houkuttamaan
<Crazy Castle>
STR_SCNR :Hullulinna
STR_PARK :Hullulinna
STR_DTLS :Olet perinyt ison linnan. Toimenasi on muuntaa se pieneksi teemapuistoksi.
<Dusty Greens>
STR_SCNR :Tomuviheriö
STR_PARK :Tomuviheriö
STR_DTLS :Aavikon maantien risteyksen vieressä oleva Tomuviheriö on loistava tilaisuus muuntaa pieni golf-keskus kukoistavaksi huvipuistoksi
<Electric Fields>
STR_SCNR :Peltopuisto
STR_PARK :Peltopuisto
STR_DTLS :Olet perinyt pienen maatilan, ja haasteenasi on rakentaa pieni huvipuisto peltojen ja maatilarakennusten oheen
<Extreme Heights>
STR_SCNR :Äärivuori
STR_PARK :Äärivuori
STR_DTLS :Rahahuolien kahleista vapautettuna, haasteenasi on laajentaa tätä aavikkopuistoa houkutellen kävijöitä jotka hakevat vain kaikista jännimpiä elämyksiä
<Factory Capers>
STR_SCNR :Tehdastemput
STR_PARK :Tehdastemput
STR_DTLS :Hylätty tehdaskompleksi on hyvä tilaisuus rakentaa mekaanisen teemainen huvipuisto
<Fungus Woods>
STR_SCNR :Sienikorpi
STR_PARK :Sienikorpi
STR_DTLS :Haasteenasi on rakentaa kukoistava teemapuisto Sienikorpeen - mutta voit ainoastaan rakentaa vanhanaikaisia puulaitteita
<Ghost Town>
STR_SCNR :Aavekaupunki
STR_PARK :Aavekaupunki
STR_DTLS :Suuren huvipuistoketjun palkkaamana sinun tehtävänäsi on rakentaa heille mittava vuoristoratapuisto hylätyn kaivoskylän ympärille
<Gravity Gardens>
STR_SCNR :Mahtilehto
STR_PARK :Mahtilehto
STR_DTLS :Haasteenasi on rakentaa vuoristoratapuisto kauniiseen Mahtilehtoon. Ei muita laitteita, ainoastaan vuoristoratoja!
<Infernal Views>
STR_SCNR :Hiisipuisto
STR_PARK :Hiisipuisto
STR_DTLS :Puisto, joka on arveluttavasti rakennettu laavakiven päälle magmavirtojen oheen
<Lucky Lake>
STR_SCNR :Onnenjärvi
STR_PARK :Onnenjärvi
STR_DTLS :Tätä rajattomilla rahoilla mutta vaikealla järvisijainnilla varustettua puistoa on haastaavaa laajentaa ja johtaa
<Rainbow Summit>
STR_SCNR :Sateenkaarikukkula
STR_PARK :Sateenkaarikukkula
STR_DTLS :Tällä mäen reunaan rakennetulla puistolla ei ole lupaa rakentaa mitään korkeaa. Pystytkö sinä laajentamaan puistoa ja tehdä siitä menestyksen?
<Six Flags Belgium>
STR_SCNR :Six Flags Belgia
STR_PARK :Six Flags Belgia
STR_DTLS :Kokeile tämän Six Flags -puiston johtamista ja kehitystä
<Six Flags Great Adventure>
STR_SCNR :Six Flags Great Adventure
STR_PARK :Six Flags Great Adventure
STR_DTLS :Rakenna puuttuvat Six Flags -laitteet, tai tee omat luomuksesi puiston parantamiseksi! Mutta älä unohda tärkeintä tavoitettasi: houkuttele lisää kävijöitä puistoon!
<Six Flags Holland>
STR_SCNR :Six Flags Hollanti
STR_PARK :Six Flags Hollanti
STR_DTLS :Kokeile tämän Six Flags -puiston johtamista ja kehitystä
<Six Flags Magic Mountain>
STR_SCNR :Six Flags Magic Mountain
STR_PARK :Six Flags Magic Mountain
STR_DTLS :Rakenna puuttuvat Six Flags -laitteet, tai tee omat luomuksesi puiston parantamiseksi! Mutta älä unohda tärkeintä tavoitettasi: maksa velkasi pitäen puiston arvon korkealla!
<Six Flags over Texas>
STR_SCNR :Six Flags yllä Teksasin
STR_PARK :Six Flags yllä Teksasin
STR_DTLS :Rakenna puuttuvat Six Flags -laitteet, tai tee omat luomuksesi puiston parantamiseksi! Mutta älä unohda tärkeintä tavoitettasi: houkuttele lisää kävijöitä puistoon!
###############################################################################
## Wacky Worlds Scenarios
###############################################################################
<Africa - African Diamond Mine>
STR_SCNR :Afrikan kaivokset
STR_PARK :Afrikan kaivokset
STR_DTLS :Olet perinyt lakkautetun timanttikaivoksen, ja löydät arvokkaan timantin. Päätät sijoittaa myyntituotot maailmankuulun teemapuiston rakentamiseen.
<Africa - Oasis>
STR_SCNR :Kangastuskivaa
STR_PARK :Kangastuskivaa
STR_DTLS :Aavikosta on löydetty keidas, joka olisi loistava paikka huvipuistolle. Kuljetus keitaalle on jo hoidettu.
<Africa - Victoria Falls>
STR_SCNR :Yli reunan
STR_PARK :Yli reunan
STR_DTLS :Juuri rakennettu pato tuottaa paljon halpaa vesivoimaa, jolla voi pyörittää huvipuistoa. Sinun täytyy nostaa puiston arvoa jotta voit maksaa takaisin padon rakennuslainan.
<Antarctic - Ecological Salvage>
STR_SCNR :Jäinen seikkailu
STR_PARK :Jäinen seikkailu
STR_DTLS :Ympäristövirasto on kääntynyt puoleesi jotta vanhan öljynjalostamon rumilus voitaisiin muuttaa huippuluokan matkailukohteeksi. Maa on halpaa mutta lainakorot pilvissä. Voit myydä vanhat rakennukset.
<Asia - Great Wall of China Tourism Enhancement>
STR_SCNR :Kiinan muuri
STR_PARK :Kiinan muuri
STR_DTLS :Paikalliset viranomaiset ovat päättäneet kehittää muurin alueen matkailua rakentamalla teemapuiston naapuritontille. Maksoi mitä maksoi!
<Asia - Japanese Coastal Reclaim>
STR_SCNR :Okinawan ranta
STR_PARK :Okinawan ranta
STR_DTLS :Rannikon puistolta on loppunut tila. Ainoa mahdollisuutesi on rakentaa mereen, joten olet ottanut lainaa. Korkeusrajoitukset ovat voimassa perustojen ja maanjäristyksien takia.
<Asia - Maharaja Palace>
STR_SCNR :Maharadža-puisto
STR_PARK :Maharadža-puisto
STR_DTLS :Maharadža on käskenyt sinut tuomaan hupia ja viihdettä runsaslukuiselle paikallisväestölle. Rakenna puisto maharadžan palatsin innoittamana.
<Australasia - Ayers Rock>
STR_SCNR :Uluru-seikkailu
STR_PARK :Uluru-seikkailu
STR_DTLS :Auta aboriginaaleja rakentamaan puisto osana heidän kulttuurinedistämisohjelmaa. Sinun täytyy houkutella suuri määrä kävijöitä opettaaksesi heille aboriginaalien kulttuuriperintöä.
<Australasia - Fun at the Beach>
STR_SCNR :Rantakivaa
STR_PARK :Rantakivaa
STR_DTLS :Paikallisen yrittäjän akvaario on mennyt konkurssiin. Sinulla on jo pieni huvipuisto vastarannalla, ja ostat konkurssipesän rakennusyhtiöltä. Kehitä yksi yhtenäinen puisto.
<Europe - European Cultural Festival>
STR_SCNR :Euro-elämyksiä
STR_PARK :Euro-elämyksiä
STR_DTLS :Sinut on tuotu ottamaan haltuun yksi Euroopan kulttuurimatkakohteista, ja sinun tulee nostaa kävijämäärää jotta voit maksaa EU-tuen takaisin ennen Euroopan parlamentin vaalikauden loppua.
<Europe - Renovation>
STR_SCNR :Tuhkista nousee
STR_PARK :Tuhkista nousee
STR_DTLS :Vanha puisto on päässyt ränsistymään. Saat Euroopan unionilta apurahaa tämän puutteellisen alueen kunnostamiseen! Sinun täytyy kunnostaa puisto ja maksaa apuraha takaisin.
<N. America - Extreme Hawaiian Island>
STR_SCNR :Waikikileikki
STR_PARK :Waikikileikki
STR_DTLS :Havaijin ihmiset ovat tylsistyneitä surffaukseen, ja haluavat jotain jännittävämpää. Pidä tämä mielessä kun rakennat puistoa, joka ylläpitää alueen turistiluokitusta.
<North America - Grand Canyon>
STR_SCNR :Kanjonikepposet
STR_PARK :Kanjonikepposet
STR_DTLS :Sinun tulee rakentaa puisto rajallisen kokoiselle alueelle tämän luonnon arteen molemmin puolin. Voit ostaa lisää tilaa naapurissa olevalta alkuperäiskansalta. Tavoitteen saavutus takaa paikalliskylän selviytymisen.
<North America - Rollercoaster Heaven>
STR_SCNR :Vuoristoratojen mekka
STR_PARK :Vuoristoratojen mekka
STR_DTLS :Olet menestyksekäs liikemies sapattivapaalla, ja haluat käyttää tämän ajan kaupunginpuiston muuttamiseksi vuoristoratojen mekaksi. Raha ei ole este!
<South America - Inca Lost City>
STR_SCNR :Kadonnut kaupunki
STR_PARK :Kadonnut kaupunki
STR_DTLS :Edistääksesi paikallista turismia, sinun tulee rakentaa puisto, joka on ympäristönsä kaltainen.
<South America - Rain Forest Plateau>
STR_SCNR :Sademetsän seikkailu
STR_PARK :Sademetsän seikkailu
STR_DTLS :Tila on niukassa tässä korvaamattomassa sademetsässä - sinun täytyy ahtaa mahdollisimman paljon jo raivattuun alueeseen, jotta paikalliselle puuteollisuudelle olisi kannattava vaihtoehto.
<South America - Rio Carnival>
STR_SCNR :Sokerileipärannikko
STR_PARK :Sokerileipärannikko
STR_DTLS :Johdat pientä puisto Rion läheisyydessä, mutta pankki vaatii lainan takaisinmaksua. Sinun täytyy pikaisesti nostaa tuottotasoa jotta voit maksaa tämän ennakoimattoman menoerän.
###############################################################################
## Time Twister Scenarios
###############################################################################
<Dark Age - Castle>
STR_SCNR :Linnaranta
STR_PARK :Linnaranta
STR_DTLS :Paikallinen historian elävöitysryhmä ottaa harrastuksensa aika tosissaan. He ovat luottaneet tämän rannikkolinnan käsiisi, jotta voit rakentaa uuden keskiajan teemapuiston.
<Dark Age - Robin Hood>
STR_SCNR :Sherwoodin metsä
STR_PARK :Sherwoodin metsä
STR_DTLS :Vapauttaaksesi rahat rikkailta ja jakaaksesi ne köyhille, sinä ja iloiset veikkosi olette päättäneet rakentaa huvipuiston Sherwoodin metsään.
<Future - First Encounters>
STR_SCNR :Avaruusolentojen aukio
STR_PARK :Avaruusolentojen aukio
STR_DTLS :Kaukaisella planeetalla on sittenkin elämää! Rakenna avaruusolio-teemapuisto lyödäksesi rahoiksi tämän ennennäkemättömän kiinnostuksen ansiosta.
<Future - Future World>
STR_SCNR :Kaksoskaupunki
STR_PARK :Kaksoskaupunki
STR_DTLS :Näytä kekseliäs utooppinen tulevaisuuden mielikuvasi - luo futuristinen puisto, jossa on kaikki huipputekniset laitteet.
<Mythological - Animatronic Film Set>
STR_SCNR :Animatronian antia
STR_PARK :Animatronian antia
STR_DTLS :Sinulle on annettu tehtäväksi vanhan filmistudion paikalle rakennetun toimivan teemapuiston hoito ja laajennus. Rakenna kunnianosoitus niille stop motion -animaattoreille jotka toivat myyttiset hahmot ensi kertaa valkokankaalle.
<Mythological - Cradle of Civilisation>
STR_SCNR :Mytologian magiaa
STR_PARK :Mytologian magiaa
STR_DTLS :Omistat saaren jolla on jonkinlaista arkeologista arvoa. Olet päättänyt rahoittaa tämän kulttuuriperinnön suojelua rakentamalla alueen rikkaaseen mytologiaan perustuvan teemapuiston.
<Prehistoric - After the Asteroid>
STR_SCNR :Kraaterikivaa
STR_PARK :Kraaterikivaa
STR_DTLS :Omistat pölyisen meteorikraaterin. Bisneselämän tosimiehenä olet päättänyt rakentaa asteroidin teemapuiston ja muuntaa näennäisesti arvottoman maatilkkusi mittavaksi omaisuudeksi.
<Prehistoric - Jurassic Safari>
STR_SCNR :Vuoristosaurus
STR_PARK :Vuoristosaurus
STR_DTLS :Tehtävänäsi on rakentaa jurassisen kauden teemapuisto. Jotta kävijät pääsevät helposti näkemään eksoottisia kasveja ja eläimiä, sinun tulee rakentaa laitteita joilla pääsee laakson yli ja alle.
<Prehistoric - Stone Age>
STR_SCNR :Kivikepposet
STR_PARK :Kivikepposet
STR_DTLS :Estääksesi maantien rakennuksen ja mystisten kivirenkaiden tuhoamisen, sinun pitää rakentaa kivikauden teemapuisto ja tehdä voittoa. Kävijöiden houkutus saattaa tosin olla vaikeaa, koska maasto ei ole kovin vieraanvaraista.
<Roaring Twenties - Prison Island>
STR_SCNR :Alcatraz
STR_PARK :Alcatraz
STR_DTLS :Surullisenkuuluisa Vankisaari - joka oli muinoin tupaten täynnä trokareita ja gangstereita - on nyt myynnissä. Olet päättänyt muodostaa siitä korkean luokan matkailukohteen, eikä rahalla ole niinkään väliä.
<Roaring Twenties - Schneider Cup>
STR_SCNR :Schneiderrannat
STR_PARK :Schneiderrannat
STR_DTLS :Isoisäsi Schneider-nopeuskisan voitosta tulee kohta 75 vuotta täyteen. Kunnioita hänen saavutustaan rakentamalla teemapuisto tämän maineikkaan vesilentokonekilvan ympärille.
<Roaring Twenties - Skyscrapers>
STR_SCNR :Metropoli
STR_PARK :Metropoli
STR_DTLS :Omistat tyhjän tontin pienasutusalueen vieressä. 20-luvun art deco -arkkitehtuurin innoittamana rakenna pilvenpiirtäjien teemapuisto puristaaksesi kaupunkitontistasi viimeisetkin tuoton pisarat.
<Rock 'n' Roll - Flower Power>
STR_SCNR :Woodstock
STR_PARK :Woodstock
STR_DTLS :Suuri vuosittainen musiikkifestivaali järjestetään maillasi. Rakenna tajuntaa laajentava huvipuisto vapaamielisen yleisön viihdyttämiseen.
<Rock 'n' Roll - Rock 'n' Roll>
STR_SCNR :Rock n rollin kukoistus
STR_PARK :Rock n rollin kukoistus
STR_DTLS :Tämä vanha huvipuisto on nähnyt parempia päiviä. Auta sen omistajaa antamalla sille retron rock n roll -muodonmuutoksen, joka tekee puistosta menestyksekkään viihdekeskuksen.
###############################################################################
## Official Custom Content Scenarios
###############################################################################
<Panda World>
STR_SCNR :Pandamaailma
STR_PARK :Pandamaailma
STR_DTLS :Rakenna lisää laitteita ja houkuttele lisää kävijöitä tähän panda-teemaiseen puistoon
<Tycoon Park>
STR_SCNR :Pohattapuisto
STR_PARK :Pohattapuisto
STR_DTLS :
###
<UCES Halloween>
STR_SCNR :Kalmistokallio
STR_PARK :Kalmistokallio
STR_DTLS :Nyt on halloween, UCES halloween, kurpitsat kirkuvat öisin tääl! Tämä hautausmaa on pulassa, ja vain sinä voit sen pelastaa - kunhan annat vainajien levätä rauhassa! Pystytkö pitämään kummitukset haudoissaan, ja kävijät värinöissään?{NEWLINE}Tekijä: Squid
###############################################################################
## UCES: The Time Machine (2003)
###############################################################################
<Lighthouse of Alexandria by Katatude for UCES>
STR_SCNR :Faroksen majakka
STR_PARK :Faroksen majakka
STR_DTLS :Aleksanteri rakensi kaupunkinsa; kreikkalaiset, roomalaiset, ja egyptiläiset jättivät jälkensä. Mutta kaupungin suurin kunnia on yksi vanhan maailman seitsemästä ihmeestä - Faroksen majakka. Vieraile ja rakenna puisto!{NEWLINE}Tekijä: Katatude
<Cleveland's Luna Park>
STR_SCNR :Luna Park, Cleveland
STR_PARK :Luna Park
STR_DTLS :Aivan kuten se oli avajaispäivänään - 18. toukokuuta 1905.{NEWLINE}Tekijä: Aetherwave
<Mount Vesuvius 1700 A.D. by Katatude for UCES>
STR_SCNR :Vesuvius
STR_PARK :Vesuvius
STR_DTLS :Pompejin ja Herculaneumin kaupungit hautautuivat Vesuviuksen purkauduttua vuonna 79. Vieraile kaivauspaikalla, ja rakenna puisto!{NEWLINE}Tekijä: Katatude
<The Sandbox by Katatude for UCES>
STR_SCNR :Hiekkalaatikko
STR_PARK :Hiekkalaatikko
STR_DTLS :Se, mitä kaikki aina haluavat - hiekkalaatikko! Tartu siis ämpäriin ja lapioon, ja rakenna puisto!{NEWLINE}Tekijä: Katatude
<Niagara Falls & Gorge by Katatude for UCES>
STR_SCNR :Niagaran putoukset
STR_PARK :Niagaran putoukset
STR_DTLS :American Falls, Bridal Falls ja kanadalainen Horseshoe Falls, Niagaran rajaseudulla vuonna 1850.{NEWLINE}Tekijä: Katatude
<Rocky Mountain Miners>
STR_SCNR :Kalliovuorten kaivos
STR_PARK :Kalliovuorten kaivos
STR_DTLS :Maavyöry tukki rautatien. Työntekijäsi lähtivät tutkimuksille. Onko vuoristoradoissa sittenkin kultaa?{NEWLINE}Tekijät: Squid, Buckone, Fossil
<The Time Machine by Katatude for UCES>
STR_SCNR :Aikakone
STR_PARK :Aikakone
STR_DTLS :Aikakone. Rakenna mennäksesi mihin vain, milloin vain. Ikuisuus odottaa. Kaikki on suhteellista.{NEWLINE}Tekijä: Katatude
<Tower of Babel>
STR_SCNR :Baabelin torni
STR_PARK :Baabelin torni
STR_DTLS :Oho! Mihinkäs aikakone nyt meidät toi? Mihin kaikki häipyivät?{NEWLINE}Tekijä: Fossil
<Transformation>
STR_SCNR :Muutos
STR_PARK :Muutos
STR_DTLS :Olemme odottaneet teitä…{NEWLINE}Tekijä: Fossil
<Urbis Incognitus>
STR_SCNR :Urbis incognitus
STR_PARK :Urbis incognitus
STR_DTLS :Roomalaiset ovat kyllästyneitä tylsiin gladiaattoritaisteluihin. Näytä heille mitä todellinen huvitus on, muuttamalla roomalaiskaupunki kaikkien aikojen mahtavimmaksi huvipuistoksi!{NEWLINE}Tekijä: Kaffe
###############################################################################
## UCES: Katys Dreamworld (2003)
###############################################################################
<Beneath the Christmas Tree by Katatude for UCES>
STR_SCNR :Alla joulupuun
STR_PARK :Talven ihmemaa
STR_DTLS :Äiti rakensi tämän dioraaman joulukuusen alle. Nyt hän haluaa sinne huvipuiston! Pystytkö auttamaan?{NEWLINE}Tekijä: Katatude
<Bigrock Blast>
STR_SCNR :Jättikiven jytky
STR_PARK :Jättikiven jytky
STR_DTLS :Jättikiven Kaivokset Oy:n räjähdysonnettomuuden jälkeen Jättikiven kylän asukkaat ovat rakentaneet huvipuiston kylänsä elinkeinoksi.{NEWLINE}Tekijät: rbarclay ja buckone
<Camp Mockingbird for UCES by Katatude>
STR_SCNR :Matkijalinnun leiri
STR_PARK :Matkijalinnun leiri
STR_DTLS :Kesäleirille, vain 500€/viikko! Tili tyhjäksi, ja tule pitämään hauskaa puiston rakennuksen ohessa.{NEWLINE}Tekijä: Katatude
<Choo Choo Town>
STR_SCNR :Tsuku-tsuku-kylä
STR_PARK :Tsuku-tsuku-kylä
STR_DTLS :Äiti! Isä! Tahdon mennä Tsuku-tsuku-kylään!{NEWLINE}Tekijä: Fossil
<Dragon Islands>
STR_SCNR :Lohikäärmesaaret
STR_PARK :Lohikäärmesaaret
STR_DTLS :Lohikäärmesaaret? En ole varma, haluanko mennä sinne…{NEWLINE}Tekijä: Fossil
<Kiddy Karnival II>
STR_SCNR :Kakarakarnevaali II
STR_PARK :Kakarakarnevaali
STR_DTLS :Hei muksut! Pidetään hauskaa!{NEWLINE}Tekijät: Piehead ja Fossil
<Sand Dune>
STR_SCNR :Hiekkadyyni
STR_PARK :Hiekkadyyni
STR_DTLS :Pienen puiston omistajana ostit valtavan rantatontin kävijöitä houkuttelevaa laajennusta varten. Mutta varo: et saa häiritä ekologisesti herkkiä hiekkadyynejä.{NEWLINE}Tekijä: rbarclay