OpenRCT2/data/language/es-ES.txt

4516 lines
202 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# STR_XXXX part is read and XXXX becomes the string id number. STR_1672
# Everything after the colon and before the new line will be saved as the string.
# Use # at the beginning of a line to leave a comment.
STR_0000 :
STR_0001 :{STRINGID} {COMMA16}
STR_0002 :Montaña Rusa Espiral
STR_0003 :Montaña Rusa En Pie
STR_0004 :Montaña Rusa Colgante
STR_0005 :Montaña Rusa Invertida
STR_0006 :Montaña Rusa Infantil
STR_0007 :Tren Miniatura
STR_0008 :Monorraíl
STR_0009 :Mini Montaña Rusa Suspendida
STR_0010 :Paseo en bote
STR_0011 :Ratón Loco de Madera
STR_0012 :Carrera Ciega
STR_0013 :Atracción de coches
STR_0014 :Caída Libre Propulsada
STR_0015 :Montaña Rusa Bobsleigh
STR_0016 :Torre de Observación
STR_0017 :Montaña Rusa con Rizo
STR_0018 :Botes deslizantes
STR_0019 :Montaña Rusa Minitrén
STR_0020 :Telesilla
STR_0021 :Montaña Rusa Sacacorchos
STR_0022 :Laberinto
STR_0023 :Tobogán en Espiral
STR_0024 :Go-Karts
STR_0025 :Leños de agua
STR_0026 :Río Rápido
STR_0027 :Coches de Choque
STR_0028 :Barco Pirata
STR_0029 :Barco Balancín Invertido
STR_0030 :Puesto de comida
STR_0031 :Puesto Desconocido (1D)
STR_0032 :Puesto de Bebidas
STR_0033 :Puesto Desconocido (1F)
STR_0034 :Tienda
STR_0035 :Tiovivo
STR_0036 :Puesto Desconocido (22)
STR_0037 :Quiosco de Información
STR_0038 :Baños
STR_0039 :Rueda Gigante
STR_0040 :Simulador de Movimiento
STR_0041 :Cine 3D
STR_0042 :Top Spin
STR_0043 :Anillos Espaciales
STR_0044 :Montaña Rusa Invertida
STR_0045 :Elevador
STR_0046 :Montaña Rusa Caída Vertical
STR_0047 :Cajero Automático
STR_0048 :Twist
STR_0049 :Casa Encantada
STR_0050 :Sala de primeros auxilios
STR_0051 :Circo
STR_0052 :Tren fantasma
STR_0053 :Montaña Rusa En Pie Tornado
STR_0054 :Montaña Rusa de Madera
STR_0055 :Montaña de fricción lateral
STR_0056 :Ratón Loco
STR_0057 :Montaña Rusa Multi-Dimensión
STR_0058 :Atracc. Desconocida (38)
STR_0059 :Montaña Rusa Volante
STR_0060 :Atracc. Desconocida (3A)
STR_0061 :Danza de Virginia
STR_0062 :Botes de Salpicadura
STR_0063 :Mini Helicópteros
STR_0064 :Montaña Rusa Fija
STR_0065 :Monorraíl suspendido
STR_0066 :Atracc. Desconocida (40)
STR_0067 :Montaña Rusa Inversora
STR_0068 :Mt. Rusa Tornado Medio
STR_0069 :Mini Golf
STR_0070 :Giga montaña Rusa
STR_0071 :Caída Giratoria
STR_0072 :Platillos Voladores
STR_0073 :Casa Inclinada
STR_0074 :Bicis Monorraíl
STR_0075 :Montaña Rusa Compacta
STR_0076 :Montaña Rusa de Agua
STR_0077 :Montaña Rusa Vertical de Aire
STR_0078 :Horquilla invertida
STR_0079 :Alfombra Mágica
STR_0080 :Viaje Submarino
STR_0081 :Balsas de Río
STR_0082 :Atracc. Desconocida (50)
STR_0083 :Enterprise
STR_0084 :Atracc. Desconocida (52)
STR_0085 :Atracc. Desconocida (53)
STR_0086 :Atracc. Desconocida (54)
STR_0087 :Atracc. Desconocida (55)
STR_0088 :Montaña Rusa Impulso Inverso
STR_0089 :Mini Montaña Rusa
STR_0090 :Trenes Mineros
STR_0091 :Atracc. Desconocida (59)
STR_0092 :Montaña Rusa Impulso MLI
STR_0093 :Montaña Rusa Híbrida
STR_0094 :Montaña Rusa de un solo carril
STR_0095 :Montaña Rusa Alpina
STR_0096 :Montaña Rusa de madera clásica
STR_0512 :Una montaña rusa pequeña de acero con una subida en espiral y vagones con asientos en línea.
STR_0513 :Una montaña rusa en el que los pasajeros permanecen de pie.
STR_0514 :Los vagones suspendidos bajo los raíles se balancean hacia los lados en las curvas.
STR_0515 :Los pasajeros se sientan en asientos suspendidos bajo la vía y corren por rizos gigantes, giros y grandes caídas.
STR_0516 :Una montaña rusa más suave para la gente que no tiene el valor de afrontar las grandes montañas rusas.
STR_0517 :Los pasajeros viajan en trenes diminutos sobre una pequeña vía.
STR_0518 :Los pasajeros viajan en trenes eléctricos sobre una vía monorriel.
STR_0519 :Los pasajeros se colocan boca abajo en unos vagones especiales en ésta montaña rusa.
STR_0520 :Una plataforma de muelle donde los pasajeros pueden conducir botes sobre el agua.
STR_0521 :Una montaña rusa rápida con curvas cerradas y fuertes caídas. La intensidad es muy alta.
STR_0522 :Pequeña montaña rusa en donde los pasajeros se montan en unos vagones que recorren un monorriel.
STR_0523 :Los pasajeros viajan lentamente en vehículos autopropulsados sobre una vía.
STR_0524 :Un vagón es lanzado en un neumático a lo alto de una elevada torre de acero, cayendo libremente.
STR_0525 :Los pasajeros viajan por unas vías retorcidas en vagones tipo bobsleigh guiados únicamente por la curvatura y los peraltes de la vía semicircular.
STR_0526 :Los pasajeros viajan en una cabina de observación giratoria que se desplaza hacia arriba en una torre alta.
STR_0527 :Una montaña rusa de acero capaz de rizos verticales.
STR_0528 :Los pasajeros viajan en botes hinchables por tubos semicirculares o totalmente cerrados.
STR_0529 :El tren de la mina corre por una vía de acero que recuerda las viejas vías del tren.
STR_0530 :Asientos colgados de un cable de acero viajan continuamente desde un extremo a otro del recorrido.
STR_0531 :Una montaña rusa compacta de acero donde los vagones circulan por rizos y sacacorchos.
STR_0532 :
STR_0533 :
STR_0534 :Los visitantes corren carreras en kartings sobre una calle de asfalto.
STR_0535 :Barcos viajan por un canal de agua, salpicando hasta empapar a los pasajeros.
STR_0536 :Botes circulares viajan a lo largo de un canal de agua ancho, salpicando a través de cascadas y paseos emocionantes a través de rápidos espumantes.
STR_0537 :Los visitantes topan entre sí en autos de choque.
STR_0538 :Gran barco pirata que se balancea.
STR_0539 :El barco está unido a un brazo con un contrapeso en el lado opuesto, y se balancea en giros de hasta 360º.
STR_0540 :Puesto donde los visitantes compran comidas.
STR_0542 :Puesto donde los visitantes compran bebidas.
STR_0544 :Puesto donde los visitantes compran souvenirs.
STR_0545 :Carrusel tradicional con caballos de madera tallados.
STR_0547 :
STR_0548 :
STR_0549 :
STR_0550 :
STR_0551 :
STR_0552 :
STR_0553 :
STR_0554 :El vagón acelera saliendo de la estación usando Motores Lineales Inductivos, pasando a una zona del trayecto vertical y cayendo libremente hasta volver a la estación.
STR_0555 :Los pasajeros suben o bajan en un ascensor para acceder a distintos niveles de una torre vertical.
STR_0556 :Vagones super anchos descienden completamente en vertical para una experiencia de caída libre definitiva.
STR_0557 :
STR_0558 :
STR_0559 :
STR_0560 :
STR_0561 :
STR_0562 :Vagones autopropulsados viajan a lo largo de una pista multinivel pasando por paisajes fantasmagóricos y efectos especiales.
STR_0563 :Los pasajeros permanecen de pie en unos vagones con sujeciones especiales atravesando caídas y múltiples inversiones.
STR_0564 :Esta montaña rusa, construida en madera, es rápida, bruta, ruidosa y ofrece una experiencia fuera de control con muchas caídas.
STR_0565 :Una montaña rusa de madera con suaves caídas y giros, donde los vagones se mantienen en la vía mediante ruedas laterales de fricción y la gravedad.
STR_0566 :Los vagones individuales giran en un tramo de vía en estrecho zig-zag con curvas y caídas bruscas.
STR_0567 :Los pasajeros, sentados en sillas suspendidas a ambos lados de la vía son colgados cabeza abajo mientras sufren bruscas zambullidas y varias inversiones.
STR_0569 :Montados bajo la vía con un arnés especial, los visitantes experimentan la sensación de volar mientras caen en picado por el aire.
STR_0571 :Vagones circulares giran mientras recorren sobre la zigzagueante vía de madera.
STR_0572 :Botes de gran capacidad viajan por un amplio canal, los cuales son impulsados por una cinta transportadora para después caer y hacer grandes salpicaduras.
STR_0573 :Vagones con forma de helicópteros corren por una vía de acero controlados por los pedales de los pasajeros.
STR_0574 :Los pasajeros son sujetados tumbados por unos arneses especiales, mientras viajan por una vía retorcida con inversiones de espaldas o boca abajo.
STR_0575 :Trenes monorraíl suspendidos transportan a la gente por el parque.
STR_0577 :Vagones que corren por una vía de madera girando en secciones especiales de inversión.
STR_0578 :Los vagones circulan por vías formando aros y recorriendo bruscas caídas y giros.
STR_0579 :Un tranquilo juego de minigolf.
STR_0580 :Una montaña rusa gigante capaz de caídas suaves y subidas de más de 300 pies.
STR_0581 :Un anillo de asientos es arrastrado a lo alto de una torre mientras gira, y después cae libremente hasta detenerse suavemente usando unos frenos magnéticos.
STR_0582 :Los visitantes viajan en vehículos aerodeslizadores que controlan libremente.
STR_0583 :
STR_0584 :Bicicletas especiales que viajan sobre un monorraíl, impulsadas por el pedaleo.
STR_0585 :Los pasajeros se sientan en parejas atravesando rizos e inversiones.
STR_0586 :Los vagones en forma de bote volante corren por el recorrido de la montaña rusa, con curvas cerradas y caídas pronunciadas, pasando por zonas de agua.
STR_0587 :Tras un excitante lanzamiento el vagón corre por una vía vertical hasta el tope y baja vertical por el otro lado.
STR_0588 :Vagones individuales corren bajo una vía zigzagueante.
STR_0589 :
STR_0590 :Los pasajeros viajan en un submarino sumergido que viaja sobre una ruta submarina.
STR_0591 :Barcos en forma de balsa viajan suavemente sobre un río.
STR_0593 :
STR_0598 :Los vagones de la montaña rusa invertida aceleran saliendo del andén y tomando un tramo de vía vertical, entonces vuelven marcha atrás pasando por el andén y subiendo por otro tramo de vía vertical.
STR_0599 :Una montaña rusa compacta con vagones individuales y caídas y giros suaves.
STR_0600 :Trenes mineros autopropulsados corren a lo largo de una vía suave y retorcida.
STR_0602 :Los vagones se aceleran por los motores lineales de inducción.
STR_0603 :Una montaña rusa estilo de madera con vías de acero, lo que le permite caídas empinadas e inversiones.
STR_0604 :Los pasajeros viajan en fila india en una pista de monorraíl estrecha, mientras corren a través de inversiones estrechas y cambios de dirección.
STR_0605 :Los pasajeros bajan por una serpenteante vía de acero, frenando para controlar su velocidad.
STR_0606 :Una montaña rusa de madera de estilo antiguo con un recorrido rápido y bruto, con muchas caídas, algunas fuerzas G laterales, y diseñada para ofrecer una experiencia fuera de control.
STR_0767 :Visitante {INT32}
STR_0768 :Manitas {INT32}
STR_0769 :Mecánico {INT32}
STR_0770 :Guardia {INT32}
STR_0771 :Animador {INT32}
STR_0777 :Parque sin nombre{POP16}{POP16}
STR_0778 :Señal
STR_0779 :1
STR_0780 :2
STR_0781 :3
STR_0782 :4
STR_0783 :5
STR_0784 :6
STR_0785 :7
STR_0786 :8
STR_0787 :9
STR_0788 :10
STR_0789 :11
STR_0790 :12
STR_0791 :13
STR_0792 :14
STR_0793 :15
STR_0794 :16
STR_0795 :17
STR_0796 :18
STR_0797 :19
STR_0798 :20
STR_0799 :21
STR_0800 :22
STR_0801 :23
STR_0802 :24
STR_0803 :25
STR_0804 :26
STR_0805 :27
STR_0806 :28
STR_0807 :29
STR_0808 :30
STR_0809 :31
STR_0810 :Ene
STR_0811 :Feb
STR_0812 :Mar
STR_0813 :Abr
STR_0814 :May
STR_0815 :Jun
STR_0816 :Jul
STR_0817 :Ago
STR_0818 :Sep
STR_0819 :Oct
STR_0820 :Nov
STR_0821 :Dic
STR_0822 :No se pudo acceder al archivo de datos de gráficos
STR_0823 :Archivo faltante o inaccesible
STR_0824 :{BLACK}❌
STR_0825 :Este nombre ya está usado
STR_0826 :Demasiados nombres definidos
STR_0827 :No hay suficiente dinero - se requiere {CURRENCY2DP}
STR_0828 :Cerrar ventana
STR_0829 :Título de la ventana - Arrastra para moverla
STR_0830 :Acercar vista
STR_0831 :Alejar vista
STR_0832 :Rota la cámara 90° sentido horario
STR_0833 :Pausar juego
STR_0834 :Opciones de juego
STR_0839 :{UINT16} × {UINT16}
STR_0840 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16} × {UINT16}
# The following six strings were used for display resolutions, but have been replaced.
STR_0847 :Sobre OpenRCT2
STR_0850 :{WINDOW_COLOUR_2} © 2002 Chris Sawyer, todos los derechos reservados
STR_0851 :{WINDOW_COLOUR_2}Diseñado y programado por Chris Sawyer
STR_0852 :{WINDOW_COLOUR_2}Gráficos de Simon Foster
STR_0853 :{WINDOW_COLOUR_2}Sonidos y música de Allister Brimble
STR_0854 :{WINDOW_COLOUR_2}Sonidos adicionales grabados por David Ellis
STR_0855 :{WINDOW_COLOUR_2}Representación por Jacqui Lyons at Marjacq Ltd.
STR_0856 :{WINDOW_COLOUR_2}Agradecimientos:
STR_0857 :{WINDOW_COLOUR_2}Peter James Adcock, Joe Booth, y John Wardley
STR_0865 :{STRINGID}
STR_0866 :{POP16}{STRINGID}
STR_0867 :{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0868 :{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0869 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0870 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0871 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0872 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0873 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0874 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0875 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0876 :{BLACK}▼
STR_0877 :¡Demasiado bajo!
STR_0878 :¡Demasiado alto!
STR_0879 :No se puede bajar el terreno…
STR_0880 :No se puede elevar el terreno…
STR_0881 :Un objeto interfiere
STR_0882 :Cargar Partida
STR_0883 :Guardar Partida
STR_0884 :Cargar paisaje
STR_0885 :Guardar paisaje
STR_0887 :Salir del editor de escenarios
STR_0888 :Salir del editor de Vías
STR_0889 :Salir del admin. de Vías
STR_0891 :Tomar captura de pantalla
STR_0892 :Captura de pantalla guardada como {STRINGID}
STR_0893 :¡No se pudo tomar la Captura de pantalla!
STR_0894 :¡Datos de paisaje lleno!
STR_0895 :No se puede construir una parte arriba y otra bajo tierra
STR_0896 :Construcción de {POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0897 :Dirección
STR_0898 :Curva izquierda
STR_0899 :Curva derecha
STR_0900 :Curva izquierda (pequeño)
STR_0901 :Curva derecha (pequeño)
STR_0902 :Curva izquierda (muy pequeño)
STR_0903 :Curva derecha (muy pequeño)
STR_0904 :Curva izquierda (grande)
STR_0905 :Curva derecha (grande)
STR_0906 :Recto
STR_0907 :Inclinación
STR_0908 :Peralte
STR_0909 :Rot. Asto.
STR_0910 :Peraltar hacia la izquierda
STR_0911 :Peraltar hacia la derecha
STR_0912 :Sin peralte
STR_0913 :Resalta el tramo anterior
STR_0914 :Resalta el tramo posterior
STR_0915 :Construir tramo
STR_0916 :Elimina el tramo resaltado
STR_0917 :Caída vertical
STR_0918 :Cuesta abajo pronunciada
STR_0919 :Cuesta abajo
STR_0920 :Nivelado
STR_0921 :Cuesta arriba
STR_0922 :Cuesta arriba pronunciada
STR_0923 :Subida Vertical
STR_0924 :Hélice abajo
STR_0925 :Hélice arriba
STR_0926 :No se puede quitar esto…
STR_0927 :No puede construir esto aquí…
STR_0928 :Cadena elevadora para propulsar coches por una pendiente.
STR_0929 :Curva S (izq)
STR_0930 :Curva S (der)
STR_0931 :Rizo vertical (izq)
STR_0932 :Rizo vertical (der)
STR_0933 :Sube o baja el terreno primero
STR_0934 :Entrada de la atracción interfiere
STR_0935 :Salida de la atracción interfiere
STR_0936 :Entrada del parque interfiere
STR_0937 :Opciones de visualización
STR_0938 :Movimientos de tierra
STR_0939 :Vista subterránea
STR_0940 :Ocultar tierra base
STR_0941 :Ocultar acantilados
STR_0942 :Ver a través de atracciones
STR_0943 :Ver a través de escenarios
STR_0944 :Guardar
STR_0945 :No guardar
STR_0946 :Cancelar
STR_0947 :¿Guardar antes de cargar una nueva partida?
STR_0948 :¿Guardar antes de salir?
STR_0949 :¿Guardar antes de salir?
STR_0950 :Cargar Partida
STR_0951 :Salir del juego
STR_0952 :Salir del juego
STR_0953 :Cargar paisaje
STR_0955 :Angulo de rotación de asiento en este tramo
STR_0956 :-180°
STR_0957 :-135°
STR_0958 :-90°
STR_0959 :-45°
STR_0960 :0°
STR_0961 :+45°
STR_0962 :+90°
STR_0963 :+135°
STR_0964 :+180°
STR_0965 :+225°
STR_0966 :+270°
STR_0967 :+315°
STR_0968 :+360°
STR_0969 :+405°
STR_0970 :+450°
STR_0971 :+495°
STR_0972 :Cancelar
STR_0973 :OK
STR_0974 :Atracciones
STR_0975 :Tiendas y puestos
STR_0976 :Aseos y Quioscos de información
STR_0977 :Nueva atracción de transporte
STR_0978 :Nueva atracción suave
STR_0979 :Nueva montaña rusa
STR_0980 :Nueva atracción intensa
STR_0981 :Nueva atracción acuática
STR_0982 :Nueva tienda o puesto
STR_0983 :Investigación + Desarrollo
STR_0984 :{WINDOW_COLOUR_2}▲{BLACK} {CURRENCY2DP}
STR_0985 :{WINDOW_COLOUR_2}▼{BLACK} {CURRENCY2DP}
STR_0986 :{BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_0987 :Demasiadas atracciones/juegos
STR_0988 :No se puede crear una nueva atracción
STR_0989 :{STRINGID}
STR_0990 :Construcción
STR_0991 :Andén
STR_0992 :Demoler completamente esta atracción
STR_0993 :Demoler atracción
STR_0994 :Demoler
STR_0995 :{WINDOW_COLOUR_1}¿Estás seguro de demoler {STRINGID} completamente?
STR_0996 :Vista general
STR_0997 :Selección de vista
STR_0998 :No se permiten más estaciones en esta atracción
STR_0999 :Requiere un andén de estación
STR_1000 :El trayecto no completa un circuito
STR_1001 :Trayecto no adecuado para este tipo de tren
STR_1002 :No se puede abrir {STRINGID}…
STR_1003 :No se puede probar {STRINGID}…
STR_1004 :No se puede cerrar {STRINGID}…
STR_1005 :No se puede iniciar construcción en {STRINGID}…
STR_1006 :Debe ser cerrado antes
STR_1007 :No se puede crear suficientes vehículos
STR_1008 :Abrir, cerrar o probar esta atracción
STR_1009 :Abrir o cerrar todas las atracciones
STR_1010 :Abrir o cerrar el parque
STR_1011 :Cerrar todo
STR_1012 :Abrir todo
STR_1013 :Cerrar parque
STR_1014 :Abrir parque
STR_1015 :No se puede operar con más de una estación en este modo
STR_1016 :No se puede operar con menos de dos estaciones en este modo
STR_1017 :No se puede cambiar el modo de funcionamiento…
STR_1018 :No se pueden hacer cambios…
STR_1019 :No se pueden hacer cambios…
STR_1020 :No se pueden hacer cambios…
STR_1021 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_1022 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} vagón por tren
STR_1023 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} vagones por tren
STR_1024 :{COMMA16} vagón por tren
STR_1025 :{COMMA16} vagones por tren
STR_1026 :¡Andén demasiado largo!
STR_1027 :Localizar esto en la Vista Principal.
STR_1028 :¡Fuera del borde del mapa!
STR_1029 :¡No se puede construir parte dentro y fuera del agua!
STR_1030 :¡Sólo se puede construir bajo el agua!
STR_1031 :¡No se puede construir esto bajo el agua!
STR_1032 :¡Sólo puede construirse en el agua!
STR_1033 :¡Sólo puede construirse encima del suelo!
STR_1034 :¡Sólo puede construirse en el suelo!
STR_1035 :¡Las autoridades locales prohíben las construcciones altas!
STR_1036 :Cargar Partida
STR_1037 :Cargar paisaje
STR_1038 :Convertir partida guardada en escenario
STR_1039 :Instalar nuevo diseño de vía
STR_1040 :Guardar Partida
STR_1041 :Guardar escenario
STR_1042 :Guardar paisaje
STR_1043 :OpenRCT2 Juegos guardados
STR_1044 :OpenRCT2 Archivo de Escenario
STR_1045 :OpenRCT2 Archivo de Paisaje
STR_1046 :OpenRCT2 Archivo de diseño de vía
STR_1047 :¡Guardar partida falló!
STR_1048 :¡Guardar escenario falló!
STR_1049 :¡Guardar paisaje falló!
STR_1050 :Falló al cargar…{NEWLINE}¡El archivo contiene datos inválidos!
STR_1051 :Soportes invisibles
STR_1052 :Visitantes invisibles
STR_1053 :Atracciones en el parque
STR_1054 :Nombrar atracción
STR_1055 :Nombrar persona
STR_1056 :Nombrar empleado
STR_1057 :Nombre de atracción
STR_1058 :Escribe el nombre de esta atracción:
STR_1059 :No se pudo renombrar la atracción…
STR_1060 :Nombre de atracción no válido
STR_1061 :Modo normal
STR_1062 :Modo circuito continuo
STR_1063 :Modo lanzamiento invertido
STR_1064 :Modo lanzamiento impulsado (pasar estación)
STR_1065 :Modo lanzadera
STR_1066 :Modo alquiler de barcos
STR_1067 :Lanzamiento ascendente
STR_1068 :Modo elevación giratoria
STR_1069 :Modo estación a estación
STR_1070 :Un paseo por admisión
STR_1071 :Paseos ilimitados por admisión
STR_1072 :Modo laberinto
STR_1073 :Modo carrera
STR_1074 :Modo coches de choque
STR_1075 :Modo balanceo
STR_1076 :Modo tienda de parada
STR_1077 :Modo rotación
STR_1078 :Rotación hacia adelante
STR_1079 :Rotación hacia atrás
STR_1080 :Película: ”Aviadores emocionados”
STR_1081 :Película 3D: ”Colas de ratón”
STR_1082 :Modo anillos espaciales
STR_1083 :Modo principiante
STR_1084 :Lanzamiento impulsado por MLI
STR_1085 :Película: ”Pasajeros emocionados”
STR_1086 :Película 3D: ”Cazadores de tormenta”
STR_1087 :Película 3D: ”Invasores del espacio”
STR_1088 :Modo intenso
STR_1089 :Modo frenético
STR_1090 :Modo casa encantada
STR_1091 :Modo show de circo
STR_1092 :Lanzamiento hacia abajo
STR_1093 :Modo de casa torcida
STR_1094 :Modo caída libre
STR_1095 :Modo circuito continuo con secciones de bloque
STR_1096 :Lanzamiento impulsado (sin pasar estación)
STR_1097 :Modo lanzamiento impulsado seccionado
STR_1098 :Moviéndose al final de {POP16}{STRINGID}
STR_1099 :Esperando pasajeros en {POP16}{STRINGID}
STR_1100 :Esperando para salir de {POP16}{STRINGID}
STR_1101 :Saliendo de {POP16}{STRINGID}
STR_1102 :Moviéndose a {VELOCITY}
STR_1103 :Llegando a la {POP16}{STRINGID}
STR_1104 :Descargando pasajeros en {POP16}{STRINGID}
STR_1105 :Viajando a {VELOCITY}
STR_1106 :¡Estrellándose!
STR_1107 :¡Accidentado!
STR_1108 :Viajando a {VELOCITY}
STR_1109 :Balanceándose
STR_1110 :Rotando
STR_1111 :Rotando
STR_1112 :Operando
STR_1113 :Reproduciendo película
STR_1114 :Rotando
STR_1115 :Operando
STR_1116 :Operando
STR_1117 :Haciendo espectáculo de circo
STR_1118 :Operando
STR_1119 :Esperando al cable de elevación
STR_1120 :Viajando a {VELOCITY}
STR_1121 :Deteniéndose
STR_1122 :Esperando pasajeros
STR_1123 :Esperando para iniciar
STR_1124 :Iniciando
STR_1125 :Operando
STR_1126 :Deteniéndose
STR_1127 :Descargando pasajeros
STR_1128 :Detenido por bloque de frenado
STR_1129 :Todos los vagones del mismo color
STR_1130 :Diferentes colores por {STRINGID}
STR_1131 :Diferentes colores por vagón
STR_1132 :Vagón {POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1133 :Vagón {POP16}{COMMA16}
STR_1134 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} {COMMA16}
STR_1135 :{STRINGID} {COMMA16}
STR_1136 :Seleccionar color principal
STR_1137 :Seleccionar color adicional 1
STR_1138 :Seleccionar color adicional 2
STR_1139 :Seleccionar color de los soportes
STR_1140 :Selecciona el esquema de color de los vagones
STR_1141 :Selecciona que vehículo/tren modificar
STR_1142 :{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1143 :»{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1144 :No se puede construir/mover la entrada de esta atracción…
STR_1145 :No se puede construir/mover la salida de esta atracción…
STR_1146 :Aún no se ha construido una entrada
STR_1147 :Aún no se ha construido una salida
STR_1148 :Un cuarto de carga
STR_1149 :Media carga
STR_1150 :Tres cuartos de carga
STR_1151 :Carga completa
STR_1152 :Cualquier carga
STR_1153 :Marcas de altura en atracciones
STR_1154 :Marcas de altura en el suelo
STR_1155 :Marcas de altura en senderos
STR_1156 :{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1157 :✓{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1158 :No se puede quitar esto…
STR_1159 :Crear decorado, jardines y otros accesorios
STR_1160 :Crear lagos y ajustar agua
STR_1161 :No se puede posicionar esto aquí…
STR_1162 :{OUTLINE}{TOPAZ}{STRINGID}
STR_1163 :{STRINGID}{NEWLINE}(Clic derecho para modificar)
STR_1164 :{STRINGID}{NEWLINE}(Clic derecho para quitar)
STR_1165 :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16}
STR_1166 :No se puede bajar el nivel de agua…
STR_1167 :No se puede subir el nivel del agua…
STR_1168 :Opciones
STR_1169 :(Ninguno)
STR_1170 :{STRING}
STR_1171 :{RED}Cerrada
STR_1172 :{YELLOW}{STRINGID}
STR_1173 :Construir senderos
STR_1174 :Cartel de señal interfiere
STR_1175 :No se puede construir esto sobre una pendiente
STR_1176 :No se puede construir este camino aquí…
STR_1177 :No se puede quitar este camino de aquí…
STR_1178 :Pendiente del terreno no apto
STR_1179 :Camino interfiere
STR_1180 :¡No se puede construir bajo el agua!
STR_1181 :Senderos
STR_1182 :Tipo
STR_1183 :Dirección
STR_1184 :Inclinación
STR_1185 :Dirección
STR_1186 :Cuesta abajo
STR_1187 :Nivel del suelo
STR_1188 :Cuesta arriba
STR_1189 :Construye el camino seleccionado
STR_1190 :Eliminar la sección de camino previo
STR_1191 :{BLACK}{STRINGID}
STR_1192 :{OUTLINE}{RED}{STRINGID}
STR_1193 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
STR_1194 :Cerrado
STR_1195 :En pruebas
STR_1196 :Abierto
STR_1197 :Averiado
STR_1198 :¡Accidentado!
STR_1199 :{COMMA16} persona en la atracción
STR_1200 :{COMMA16} personas en la atracción
STR_1201 :Ninguna persona en cola
STR_1202 :1 persona en cola
STR_1203 :{COMMA16} personas en cola
STR_1204 :{COMMA16} minuto en cola
STR_1205 :{COMMA16} minutos en cola
STR_1206 :{WINDOW_COLOUR_2}Esperar a:
STR_1207 :{WINDOW_COLOUR_2}Partir si otro tren llega a la estación
STR_1208 :{WINDOW_COLOUR_2}Partir si otro bote llega a la estación
STR_1209 :Selecciona si se debe esperar cierta carga de pasajeros antes de partir.
STR_1210 :Seleccionar si se debe partir si otro vehículo llega a la misma estación.
STR_1211 :{WINDOW_COLOUR_2}Tiempo de espera mínimo:
STR_1212 :{WINDOW_COLOUR_2}Tiempo de espera máximo:
STR_1213 :Selecciona el tiempo de espera mínimo antes de partir
STR_1214 :Selecciona el tiempo de espera máximo antes de partir
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Sincronizar con estaciones adyacentes
STR_1216 :Selecciona si deseas sincronizar esta estación con otras estaciones adyacentes a esta estación.
STR_1217 :{COMMA16} segundos
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1220 :Sólo salida
STR_1221 :No hay entrada
STR_1222 :No hay salida
STR_1223 :Atracciones de transporte
STR_1224 :Atracciones suave
STR_1225 :Montañas rusas
STR_1226 :Atracciones intensas
STR_1227 :Atracciones de agua
STR_1228 :Tiendas y puestos
STR_1229 :tren
STR_1230 :trenes
STR_1231 :Tren
STR_1232 :Trenes
STR_1233 :{COMMA16} tren
STR_1234 :{COMMA16} trenes
STR_1235 :Tren {COMMA16}
STR_1236 :bote
STR_1237 :botes
STR_1238 :Bote
STR_1239 :Botes
STR_1240 :{COMMA16} bote
STR_1241 :{COMMA16} botes
STR_1242 :Bote {COMMA16}
STR_1243 :vía
STR_1244 :vías
STR_1245 :Vía
STR_1246 :Vías
STR_1247 :{COMMA16} vía
STR_1248 :{COMMA16} vías
STR_1249 :Vía {COMMA16}
STR_1250 :plataforma de acoplamiento
STR_1251 :plataformas de acoplamiento
STR_1252 :Plataforma de acoplamiento
STR_1253 :Plataformas de acoplamiento
STR_1254 :{COMMA16} plataforma de acoplamiento
STR_1255 :{COMMA16} plataformas de acoplamiento
STR_1256 :Plataforma de acoplamiento {COMMA16}
STR_1257 :la estación
STR_1258 :estaciones
STR_1259 :Estación
STR_1260 :Estaciones
STR_1261 :{COMMA16} estación
STR_1262 :{COMMA16} estaciones
STR_1263 :Estación {COMMA16}
STR_1264 :carro
STR_1265 :carros
STR_1266 :Carro
STR_1267 :Carros
STR_1268 :{COMMA16} carro
STR_1269 :{COMMA16} carros
STR_1270 :Carro {COMMA16}
STR_1271 :edificio
STR_1272 :edificios
STR_1273 :Edificio
STR_1274 :Edificios
STR_1275 :{COMMA16} edificio
STR_1276 :{COMMA16} edificios
STR_1277 :Edificio {COMMA16}
STR_1278 :estructura
STR_1279 :estructuras
STR_1280 :Estructura
STR_1281 :Estructuras
STR_1282 :{COMMA16} estructura
STR_1283 :{COMMA16} estructuras
STR_1284 :Estructura {COMMA16}
STR_1285 :barco
STR_1286 :barcos
STR_1287 :Barco
STR_1288 :Barcos
STR_1289 :{COMMA16} barco
STR_1290 :{COMMA16} barcos
STR_1291 :Barco {COMMA16}
STR_1292 :cabina
STR_1293 :cabinas
STR_1294 :Cabina
STR_1295 :Cabinas
STR_1296 :{COMMA16} cabina
STR_1297 :{COMMA16} cabinas
STR_1298 :Cabina {COMMA16}
STR_1299 :rueda
STR_1300 :ruedas
STR_1301 :Rueda
STR_1302 :Ruedas
STR_1303 :{COMMA16} rueda
STR_1304 :{COMMA16} ruedas
STR_1305 :Rueda {COMMA16}
STR_1306 :tono
STR_1307 :tonos
STR_1308 :Tono
STR_1309 :Tonos
STR_1310 :{COMMA16} tono
STR_1311 :{COMMA16} tonos
STR_1312 :Tono {COMMA16}
STR_1313 :jugador
STR_1314 :jugadores
STR_1315 :Jugador
STR_1316 :Jugadores
STR_1317 :{COMMA16} jugador
STR_1318 :{COMMA16} jugadores
STR_1319 :Jugador {COMMA16}
STR_1320 :curso
STR_1321 :cursos
STR_1322 :Curso
STR_1323 :Cursos
STR_1324 :{COMMA16} curso
STR_1325 :{COMMA16} cursos
STR_1326 :Curso {COMMA16}
STR_1327 :Rotar objetos en 90°
STR_1328 :Terreno llano requerido
STR_1329 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocidad de lanzamiento:
STR_1330 :Velocidad máxima al salir de la estación
STR_1331 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY}
STR_1332 :{VELOCITY}
STR_1333 :{STRINGID} - {STRINGID}{POP16}
STR_1334 :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16}
STR_1335 :{STRINGID} - Entrada{POP16}{POP16}
STR_1336 :{STRINGID} - Estación {POP16}{COMMA16} Entrada
STR_1337 :{STRINGID} - Salida{POP16}{POP16}
STR_1338 :{STRINGID} - Estación {POP16}{COMMA16} Salida
STR_1339 :{BLACK}No hay resultados de prueba aún…
STR_1340 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocidad máxima: {BLACK}{VELOCITY}
STR_1341 :{WINDOW_COLOUR_2}Tiempo de viaje: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}
STR_1342 :{DURATION}
STR_1343 :{DURATION} /
STR_1344 :{WINDOW_COLOUR_2}Longitud de viaje: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}
STR_1345 :{LENGTH}
STR_1346 :{LENGTH} /
STR_1347 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocidad media: {BLACK}{VELOCITY}
STR_1348 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx. vertical positiva: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1349 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx. vertical positiva: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1350 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx. vertical negativa: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1351 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx. vertical negativa: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1352 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx. lateral: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1353 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx. lateral: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1354 :{WINDOW_COLOUR_2}Altura de la mayor caída: {BLACK}{LENGTH}
STR_1355 :{WINDOW_COLOUR_2}Caídas: {BLACK}{COMMA16}
STR_1356 :{WINDOW_COLOUR_2}Inversiones: {BLACK}{COMMA16}
STR_1357 :{WINDOW_COLOUR_2}Hoyos: {BLACK}{COMMA16}
STR_1358 :{WINDOW_COLOUR_2}Tiempo total de vuelo: {BLACK}{COMMA2DP32}secs
STR_1359 :{WINDOW_COLOUR_2}Tiempo de espera: {BLACK}{COMMA16} minuto
STR_1360 :{WINDOW_COLOUR_2}Tiempo de espera: {BLACK}{COMMA16} minutos
STR_1361 :No puedes cambiar la velocidad…
STR_1362 :No puedes cambiar la velocidad de lanzamiento…
STR_1363 :¡Muy alto para los soportes!
STR_1364 :¡Los soportes del tramo anterior no se pueden extender más!
STR_1365 :Giro en-línea (izq)
STR_1366 :Giro en-línea (der)
STR_1367 :Medio Rizo pequeño
STR_1368 :Medio Sacacorchos (izq)
STR_1369 :Medio Sacacorchos (der)
STR_1370 :Tonel (izquierdo)
STR_1371 :Tonel (derecho)
STR_1372 :Subida propulsada
STR_1373 :Medio Rizo grande (izq)
STR_1374 :Medio Rizo grande (der)
STR_1375 :Transferencia superior
STR_1376 :Transferencia inferior
STR_1377 :Giro med. alt. (der)
STR_1378 :Giro med. alt. (izq)
STR_1379 :Inversor (izq)
STR_1380 :Inversor (der)
STR_1381 :Subida en curva (izq)
STR_1382 :Subida en curva (der)
STR_1383 :Cuarto de Rizo
STR_1384 :{YELLOW}{STRINGID}
STR_1385 :Otros tipos de tramos
STR_1386 :Tramo especial…
STR_1387 :No se puede cambiar el tipo de tierra…
STR_1388 :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY}
STR_1389 :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY}
STR_1390 :{CURRENCY2DP}
STR_1391 :{RED}{CURRENCY2DP}
STR_1392 :Vista de la atracción
STR_1393 :Opciones de vehículos
STR_1394 :Opciones de funcionamiento
STR_1395 :Opciones de mantenimiento
STR_1396 :Opciones de esquemas de color
STR_1397 :Opciones de música y sonidos
STR_1398 :Datos de pruebas y medidas
STR_1399 :Gráficas
STR_1400 :Entrada
STR_1401 :Salida
STR_1402 :Construir o mover entrada de atracción/juego
STR_1403 :Construir o mover salida de atracción/juego
STR_1404 :Rotar 90°
STR_1405 :Rotar en Espejo
STR_1406 :Muestra u oculta el decorado (si se encuentra disponible)
STR_1407 :{WINDOW_COLOUR_2}Construye esto…
STR_1408 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio: {BLACK}{CURRENCY}
STR_1409 :Estación
STR_1410 :Sección vertical
STR_1411 :{STRINGID} en medio
STR_1412 :{WINDOW_COLOUR_3}Estadísticas no disponibles para este tipo de atracción
STR_1413 :{WINDOW_COLOUR_3}Las estadísticas comenzarán a registrarse cuando el {STRINGID} salga de la {STRINGID}
STR_1414 :{BLACK}{DURATION}
STR_1415 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocidad
STR_1416 :{WINDOW_COLOUR_2}Altitud
STR_1417 :{WINDOW_COLOUR_2}Acel. Vert.
STR_1418 :{WINDOW_COLOUR_2}Acel. Lat.
STR_1419 :{BLACK}{VELOCITY}
STR_1420 :{BLACK}{LENGTH}
STR_1421 :{BLACK}{COMMA16}g
STR_1422 :Guardando datos de {POP16}{STRINGID}
STR_1423 :Fila de espera
STR_1424 :Sendero
STR_1425 :Sendero
STR_1426 :Línea de Espera
STR_1427 :{WINDOW_COLOUR_2}Clientes: {BLACK}{COMMA32} por hora
STR_1428 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio de la entrada:
STR_1429 :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}
STR_1430 :Gratis
STR_1431 :Caminando
STR_1432 :Dirigiéndose a {STRINGID}
STR_1433 :Esperando en {STRINGID}
STR_1434 :Ahogándose
STR_1435 :En {STRINGID}
STR_1436 :En {STRINGID}
STR_1437 :En {STRINGID}
STR_1438 :Sentado
STR_1439 :(selecciona nueva ubicación)
STR_1440 :Cortando césped
STR_1441 :Limpiando el suelo
STR_1442 :Vaciando papelera
STR_1443 :Regando plantas
STR_1444 :Mirando {STRINGID}
STR_1445 :Mirando construcción de {STRINGID}
STR_1446 :Observando el decorado
STR_1447 :Abandonando el parque
STR_1448 :Viendo construcción de atracción
STR_1449 :{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1450 :{INLINE_SPRITE}{09}{20}{00}{00}{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1451 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1452 :Nombrar Visitante
STR_1453 :Escribe el nombre para este visitante:
STR_1454 :No se puede renombrar visitante…
STR_1455 :Nombre no válido para visitante
STR_1456 :{WINDOW_COLOUR_2}Dinero gastado: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1457 :{WINDOW_COLOUR_2}Dinero en el bolsillo: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1458 :{WINDOW_COLOUR_2}Tiempo en el parque: {BLACK}{REALTIME}
STR_1459 :Estilo Vía
STR_1460 :Pista en forma de U
STR_1461 :Pista en forma de O
STR_1462 :Demasiado inclinado para las cadenas de elevación.
STR_1463 :Visitantes
STR_1464 :Hélice arriba (pequeña)
STR_1465 :Hélice arriba (grande)
STR_1466 :Hélice abajo (pequeña)
STR_1467 :Hélice abajo (grande)
STR_1468 :Empleados
STR_1469 :La atracción debe comenzar y terminar con las estaciones.
STR_1470 :La estación no es lo suficientemente largo.
STR_1471 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocidad:
STR_1472 :Velocidad de esta atracción
STR_1473 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivel de emoción: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1474 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivel de emoción: {BLACK}Aún no disponible
STR_1475 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivel de intensidad: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1476 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivel de intensidad: {BLACK}Aún no disponible
STR_1477 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivel de intensidad: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1478 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivel de náusea: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1479 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivel de náusea: {BLACK}Aún no disponible
STR_1480 :“No puedo pagar para {STRINGID}”
STR_1481 :“He gastado todo mi dinero”
STR_1482 :“Me siento mareado”
STR_1483 :“Me siento muy mareado”
STR_1484 :“Quiero probar algo más arriesgado que {STRINGID}”
STR_1485 :“{STRINGID} parece demasiado intenso para mí”
STR_1486 :“Aún no he acabado mi {STRINGID}”
STR_1487 :“Con sólo mirar {STRINGID} me marea”
STR_1488 :“No voy a pagar tanto para subir a {STRINGID}”
STR_1489 :“Quiero volver a casa”
STR_1490 :“{STRINGID} es barato”
STR_1491 :“Ya tengo {STRINGID}”
STR_1492 :“No puedo pagar para {STRINGID}”
STR_1493 :“No tengo hambre”
STR_1494 :“No tengo sed”
STR_1495 :“¡Ayuda!¡Me ahogo!”
STR_1496 :“¡Me he perdido!”
STR_1497 :“{STRINGID} ha sido estupendo”
STR_1498 :“He esperado una eternidad en {STRINGID}”
STR_1499 :“Estoy cansado”
STR_1500 :“Tengo hambre”
STR_1501 :“Estoy sediento”
STR_1502 :“Tengo que ir al lavabo”
STR_1503 :“No encuentro {STRINGID}”
STR_1504 :“No voy a pagar tanto por {STRINGID}”
STR_1505 :“No voy a subir a {STRINGID} mientras llueve”
STR_1506 :“Las papeleras aquí brillan por su ausencia”
STR_1507 :“No puedo encontrar la salida”
STR_1508 :“Quiero bajarme de {STRINGID}”
STR_1509 :“Quiero salir de {STRINGID}”
STR_1510 :“No voy a subir a {STRINGID}, no es seguro”
STR_1511 :“Este sendero es repugnante”
STR_1512 :“Hay demasiada gente aquí”
STR_1513 :“El vandalismo es terrible”
STR_1514 :“¡El paisaje es estupendo!”
STR_1515 :“Este parque está realmente limpio y ordenado”
STR_1516 :“Las fuentes saltarinas son estupendas”
STR_1517 :“La música es agradable”
STR_1518 :“Este Globo de {STRINGID} es barato”
STR_1519 :“Este Juguetito de {STRINGID} es barato”
STR_1520 :“Este Mapa de {STRINGID} es barato”
STR_1521 :“Esta Foto de {STRINGID} es barato”
STR_1522 :“Este Paraguas de {STRINGID} es barato”
STR_1523 :“Esta Bebida de {STRINGID} es barata”
STR_1524 :“Esta Hamburguesa de {STRINGID} es barata”
STR_1525 :“Estas Papas Fritas de {STRINGID} son baratas”
STR_1526 :“Este Helado de {STRINGID} es barato”
STR_1527 :“Este Algodón de {STRINGID} es barato”
STR_1528 :
STR_1529 :
STR_1530 :
STR_1531 :“Esta Pizza de {STRINGID} es barato”
STR_1532 :
STR_1533 :“Estas Palomitas de {STRINGID} son baratas”
STR_1534 :“Este Perrito de {STRINGID} es barato”
STR_1535 :“Este Tentáculo de {STRINGID} es barato”
STR_1536 :“Este Sombrero de {STRINGID} es barato”
STR_1537 :“Esta Manzana de {STRINGID} es barata”
STR_1538 :“Esta Camiseta de {STRINGID} es barata”
STR_1539 :“Esta Rosquilla de {STRINGID} es barata”
STR_1540 :“Este Café de {STRINGID} es barato”
STR_1541 :
STR_1542 :“Este Pollo Frito de {STRINGID} es barato”
STR_1543 :“Esta Limonada de {STRINGID} es barata”
STR_1544 :
STR_1545 :
STR_1546 :
STR_1547 :
STR_1548 :
STR_1549 :
STR_1550 :“¡Wow!”
STR_1551 :“Tengo la extraña sensación de que alguien me está observando”
STR_1552 :“No voy a pagar tanto por el Globo de {STRINGID}”
STR_1553 :“No voy a pagar tanto por el Juguetito de {STRINGID}”
STR_1554 :“No voy a pagar tanto por el Mapa de {STRINGID}”
STR_1555 :“No voy a pagar tanto por la Foto de {STRINGID}”
STR_1556 :“No voy a pagar tanto por el Paraguas de {STRINGID}”
STR_1557 :“No voy a pagar tanto por la Bebida de {STRINGID}”
STR_1558 :“No voy a pagar tanto por la Hamburguesa de {STRINGID}”
STR_1559 :“No voy a pagar tanto por las Papas Fritas de {STRINGID}”
STR_1560 :“No voy a pagar tanto por el helado de {STRINGID}”
STR_1561 :“No voy a pagar tanto por el Algodón de {STRINGID}”
STR_1562 :
STR_1563 :
STR_1564 :
STR_1565 :“No voy a pagar tanto por la Pizza de {STRINGID}”
STR_1566 :
STR_1567 :“No voy a pagar tanto por las Palomitas de {STRINGID}”
STR_1568 :“No voy a pagar tanto por el Perrito de {STRINGID}”
STR_1569 :“No voy a pagar tanto por el Tentáculo de {STRINGID}”
STR_1570 :“No voy a pagar tanto por el Sombrero de {STRINGID}”
STR_1571 :“No voy a pagar tanto por la Manzana de {STRINGID}”
STR_1572 :“No voy a pagar tanto por la Camiseta de {STRINGID}”
STR_1573 :“No voy a pagar tanto por la Rosquilla de {STRINGID}”
STR_1574 :“No voy a pagar tanto por el Café de {STRINGID}”
STR_1575 :
STR_1576 :“No voy a pagar tanto por el Pollo Frito de {STRINGID}”
STR_1577 :“No voy a pagar tanto por la Limonada de {STRINGID}”
STR_1578 :
STR_1579 :
STR_1580 :
STR_1581 :
STR_1582 :
STR_1583 :
STR_1584 :“Esta Foto de {STRINGID} es barata”
STR_1585 :“Esta Foto de {STRINGID} es barata”
STR_1586 :“Esta Foto de {STRINGID} es barata”
STR_1587 :“Este Pretzel de {STRINGID} es barato”
STR_1588 :“Este Chocolate de {STRINGID} es barato”
STR_1589 :“Este Té de {STRINGID} es barato”
STR_1590 :“Este Pastel de {STRINGID} es barato”
STR_1591 :“Estas Gafas de {STRINGID} son baratas”
STR_1592 :“Estos Fideos con carne de {STRINGID} son baratos”
STR_1593 :“Este Arroz Frito de {STRINGID} son baratos”
STR_1594 :“Esta Sopa Wonton de {STRINGID} es barata”
STR_1595 :“Esta Sopa de Albóndigas de {STRINGID} es barata”
STR_1596 :“Este Zumo de {STRINGID} es barato”
STR_1597 :“Esta Leche Soja de {STRINGID} es barata”
STR_1598 :“Este Sujeonggwa de {STRINGID} es barato”
STR_1599 :“Este Sándwich de {STRINGID} es barato”
STR_1600 :“Esta Galleta de {STRINGID} es barata”
STR_1601 :
STR_1602 :
STR_1603 :
STR_1604 :“Esta Salchicha de {STRINGID} es barata”
STR_1605 :
STR_1606 :
STR_1607 :
STR_1608 :
STR_1609 :
STR_1610 :
STR_1611 :
STR_1612 :
STR_1613 :
STR_1614 :
STR_1615 :
STR_1616 :“No voy a pagar tanto por la Foto de {STRINGID}”
STR_1617 :“No voy a pagar tanto por la Foto de {STRINGID}”
STR_1618 :“No voy a pagar tanto por la Foto de {STRINGID}”
STR_1619 :“No voy a pagar tanto por el Pretzel de {STRINGID}”
STR_1620 :“No voy a pagar tanto por el Chocolate de {STRINGID}”
STR_1621 :“No voy a pagar tanto por el Té de {STRINGID}”
STR_1622 :“No voy a pagar tanto por el Pastel de {STRINGID}”
STR_1623 :“No voy a pagar tanto por las Gafas de {STRINGID}”
STR_1624 :“No voy a pagar tanto por los Fideos de {STRINGID}”
STR_1625 :“No voy a pagar tanto por el Arroz Frito de {STRINGID}”
STR_1626 :“No voy a pagar tanto por la Sopa Wonton de {STRINGID}”
STR_1627 :“No voy a pagar tanto por la Sopa de Albóndigas de {STRINGID}”
STR_1628 :“No voy a pagar tanto por el Zumo de {STRINGID}”
STR_1629 :“No voy a pagar tanto por la Leche Soja de {STRINGID}”
STR_1630 :“No voy a pagar tanto por el Sujeonggwa de {STRINGID}”
STR_1631 :“No voy a pagar tanto por el Sándwich de {STRINGID}”
STR_1632 :“No voy a pagar tanto por la Galleta de {STRINGID}”
STR_1633 :
STR_1634 :
STR_1635 :
STR_1636 :“No voy a pagar tanto por la Salchicha de {STRINGID}”
STR_1637 :
STR_1638 :
STR_1639 :
STR_1640 :
STR_1641 :
STR_1642 :
STR_1643 :
STR_1644 :
STR_1645 :
STR_1646 :
STR_1647 :
STR_1648 :“¡Ayuda! ¡Bájame!”
STR_1649 :“¡Me estoy quedando sin dinero!”
STR_1650 :“¡Wow! ¡Están construyendo una nueva atracción!”
STR_1653 :“… ¡Y aquí estamos en {STRINGID}!”
STR_1654 :{WINDOW_COLOUR_2}Pensamientos recientes:
STR_1655 :Construir camino a nivel del suelo.
STR_1656 :Construir puente o túnel.
STR_1657 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracción preferida:
STR_1658 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensidad: {BLACK}menos de {COMMA16}
STR_1659 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensidad: {BLACK}entre {COMMA16} y {COMMA16}
STR_1660 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensidad: {BLACK}más de {COMMA16}
STR_1661 :{WINDOW_COLOUR_2}Tolerancia a náusea: {BLACK}{STRINGID}
STR_1662 :{WINDOW_COLOUR_2}Felicidad:
STR_1663 :{WINDOW_COLOUR_2}Náusea:
STR_1664 :{WINDOW_COLOUR_2}Energía:
STR_1665 :{WINDOW_COLOUR_2}Hambre:
STR_1666 :{WINDOW_COLOUR_2}Sed:
STR_1667 :{WINDOW_COLOUR_2}Vejiga:
STR_1668 :{WINDOW_COLOUR_2}Satisfacción {BLACK}Desconocida
STR_1669 :{WINDOW_COLOUR_2}Satisfacción: {BLACK}{COMMA16}%
STR_1670 :{WINDOW_COLOUR_2}Clientes totales: {BLACK}{COMMA32}
STR_1671 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficio total: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1672 :Frenos
STR_1673 :Pieza para activar giro
STR_1674 :Velocidad de frenos
STR_1675 :{POP16}{VELOCITY}
STR_1676 :Establecer límite de velocidad para los frenos
STR_1677 :{WINDOW_COLOUR_2}Popularidad: {BLACK}Desconocida
STR_1678 :{WINDOW_COLOUR_2}Popularidad: {BLACK}{COMMA16}%
STR_1679 :Hélice arriba (izq)
STR_1680 :Hélice arriba (der)
STR_1681 :Hélice abajo (izq)
STR_1682 :Hélice abajo (der)
STR_1683 :Tamaño de base 2 × 2
STR_1684 :Tamaño de base 4 × 4
STR_1685 :Tamaño de base 2 × 4
STR_1686 :Tamaño de base 5 × 1
STR_1687 :Salpicadura de agua
STR_1688 :Tamaño de base 4 × 1
STR_1689 :Bloque de frenado
STR_1690 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_1691 :{WINDOW_COLOUR_2} Precio: {BLACK}{CURRENCY}
STR_1692 :{WINDOW_COLOUR_2} Precio: {BLACK}desde {CURRENCY}
STR_1693 :Visitantes
STR_1694 :Empleados
STR_1695 :Ingresos y costes
STR_1696 :Información de clientes
STR_1697 :No se puede colocar en la fila de espera
STR_1698 :Solo se puede colocar en la fila de espera
STR_1699 :Mucha gente en la partida.
STR_1700 :Contratar nuevo manitas
STR_1701 :Contratar nuevo mecánico
STR_1702 :Contratar nuevo guardia
STR_1703 :Contratar nuevo animador
STR_1704 :No se pueden contratar nuevos empleados…
STR_1705 :Despedir empleado
STR_1706 :Mover esta persona a otra posición
STR_1707 :Muchos empleados en el parque.
STR_1708 :Establecer zona de patrulla para este empleado
STR_1709 :Despedir empleado
STR_1710 :Sí
STR_1711 :{WINDOW_COLOUR_1}¿Estás seguro de despedir a {STRINGID}?
STR_1712 :{INLINE_SPRITE}{247}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Limpiar senderos
STR_1713 :{INLINE_SPRITE}{248}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Regar plantas
STR_1714 :{INLINE_SPRITE}{249}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Vaciar papeleras
STR_1715 :{INLINE_SPRITE}{250}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Cortar césped
STR_1716 :Nombre de parque inválido
STR_1717 :No se puede renombrar el parque…
STR_1718 :Nombrar parque
STR_1719 :Introduce el nuevo nombre del parque:
STR_1720 :Nombrar parque
STR_1721 :Parque cerrado
STR_1722 :Parque abierto
STR_1723 :No puedes abrir el parque…
STR_1724 :No puedes cerrar el parque…
STR_1725 :No puedes comprar terreno…
STR_1726 :¡Terreno no a la venta!
STR_1727 :¡Derechos de construcción no a la venta!
STR_1728 :No puedes comprar derechos de construcción aquí…
STR_1729 :¡El terreno no es propiedad del parque!
STR_1730 :{RED}Cerrado
STR_1731 :{WHITE}{STRINGID} - -
STR_1732 :Construir
STR_1733 :Modo
STR_1734 :{WINDOW_COLOUR_2}Numero de vueltas:
STR_1735 :Numero de vueltas de circuito
STR_1736 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1738 :No se puede cambiar el numero de vueltas…
STR_1739 :Carrera ganada por visitante {INT32}
STR_1740 :Carrera ganada por {STRINGID}
STR_1741 :¡Aún sin construir!
STR_1742 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. visitantes en juego:
STR_1743 :Numero de visitantes máximo permitido en este juego al mismo tiempo
STR_1744 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1746 :No puedes cambiar esto…
STR_1747 :{WINDOW_COLOUR_2}Límite de tiempo:
STR_1748 :Tiempo límite para el viaje
STR_1749 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{DURATION}
STR_1751 :No se puede cambiar el límite de tiempo para esta atracción…
STR_1752 :Mostrar lista de visitantes en el parque
STR_1753 :Mostrar lista agrupada de visitantes en el parque
STR_1754 :{BLACK}{COMMA32} visitantes
STR_1755 :{BLACK}{COMMA32} visitante
STR_1756 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio de la entrada:
STR_1757 :{WINDOW_COLOUR_2}Fiabilidad: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}%
STR_1758 :Modo construir
STR_1759 :Modo mover
STR_1760 :Modo rellenar
STR_1761 :Construir laberinto en esta dirección
STR_1762 :Cascadas
STR_1763 :Rápidos
STR_1764 :Golpes de troncos
STR_1765 :Cámara fotográfica
STR_1766 :Reverser turntable
STR_1767 :Túnel Giratorio
STR_1768 :No puedes cambiar el número de balanceo…
STR_1769 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de balanceos:
STR_1770 :Número de balanceos completos
STR_1771 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1773 :Sólo se permite una sección de fotos por atracción.
STR_1774 :Sólo un cable de elevación por atracción.
STR_1777 :Música de atracción
STR_1778 :{STRINGID} - -
STR_1779 :{INLINE_SPRITE}{254}{19}{00}{00} Disfraz de panda
STR_1780 :{INLINE_SPRITE}{255}{19}{00}{00} Disfraz de tigre
STR_1781 :{INLINE_SPRITE}{00}{20}{00}{00} Disfraz de elefante
STR_1782 :{INLINE_SPRITE}{01}{20}{00}{00} Disfraz de romano
STR_1783 :{INLINE_SPRITE}{02}{20}{00}{00} Disfraz de gorila
STR_1784 :{INLINE_SPRITE}{03}{20}{00}{00} Disfraz de muñeco de nieve
STR_1785 :{INLINE_SPRITE}{04}{20}{00}{00} Disfraz de caballero
STR_1786 :{INLINE_SPRITE}{05}{20}{00}{00} Disfraz de astronauta
STR_1787 :{INLINE_SPRITE}{06}{20}{00}{00} Disfraz de bandido
STR_1788 :{INLINE_SPRITE}{07}{20}{00}{00} Disfraz de sheriff
STR_1789 :{INLINE_SPRITE}{08}{20}{00}{00} Disfraz de pirata
STR_1790 :Selecciona el color del uniforme para este tipo de empleados
STR_1791 :{WINDOW_COLOUR_2}Color del uniforme:
STR_1792 :Dirigiéndose a {STRINGID}
STR_1793 :Yendo a inspeccionar {STRINGID}
STR_1794 :Arreglando {STRINGID}
STR_1795 :Contestando llamada
STR_1796 :Se ha averiado y requiere reparación
STR_1798 :Remolino
STR_1799 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}
STR_1800 :Paro por seguridad
STR_1801 :Retenciones atascadas cerradas
STR_1802 :Retenciones atascadas abiertas
STR_1803 :Puertas atascadas cerradas
STR_1804 :Puertas atascadas abiertas
STR_1805 :Avería del vehículo
STR_1806 :Fallo de frenos
STR_1807 :Fallo de control
STR_1808 :{WINDOW_COLOUR_2}Última avería: {BLACK}{STRINGID}
STR_1809 :{WINDOW_COLOUR_2}Avería actual: {OUTLINE}{RED}{STRINGID}
STR_1810 :{WINDOW_COLOUR_2}Lleva:
STR_1811 :No puedes construir esto aquí…
STR_1812 :{BLACK}{STRINGID}
STR_1813 :Objetos misceláneos
STR_1814 :Acciones
STR_1815 :Pensamientos
STR_1816 :Selecciona el tipo de información a mostrar en la lista de visitantes
STR_1817 :({COMMA32})
STR_1818 :{WINDOW_COLOUR_2}Todos los visitantes
STR_1819 :{WINDOW_COLOUR_2}Todos los visitantes (agrupados)
STR_1820 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitantes {STRINGID}
STR_1821 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitantes Pensando {SMALLFONT}{STRINGID}
STR_1822 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitantes Pensando en {POP16}{STRINGID}
STR_1823 :Muestra los pensamientos de los visitantes sobre esta atracción
STR_1824 :Mostrar visitantes en esta atracción
STR_1825 :Mostrar visitantes esperando para subir a esta atracción
STR_1826 :Estado
STR_1827 :Popularidad
STR_1828 :Satisfacción
STR_1829 :Beneficio
STR_1830 :Tamaño de la cola
STR_1831 :Tiempo en cola
STR_1832 :Fiabilidad
STR_1833 :Tiempo averiado
STR_1834 :Favorito de
STR_1835 :Popularidad: Desconocido
STR_1836 :Popularidad: {COMMA16}%
STR_1837 :Satisfacción: Desconocido
STR_1838 :Satisfacción: {COMMA16}%
STR_1839 :Fiabilidad: {COMMA16}%
STR_1840 :Tiempo averiado: {COMMA16}%
STR_1841 :Beneficio: {CURRENCY2DP} por hora
STR_1842 :Favorito de: {COMMA16} visitante
STR_1843 :Favorito de: {COMMA16} visitantes
STR_1844 :Selecciona el tipo de información a mostrar en la lista
STR_1845 :{MONTHYEAR}
STR_1846 :{COMMA32} visitantes
STR_1847 :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA32} visitantes
STR_1848 :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA32} visitantes
STR_1849 :{WINDOW_COLOUR_2}Reproducir música
STR_1850 :Activar música para esta atracción.
STR_1851 :{WINDOW_COLOUR_2}Coste de funcionamiento: {BLACK}{CURRENCY2DP} por hora
STR_1852 :{WINDOW_COLOUR_2}Coste de funcionamiento: {BLACK}Desconocido
STR_1853 :{WINDOW_COLOUR_2}Construido: {BLACK}Este año
STR_1854 :{WINDOW_COLOUR_2}Construido: {BLACK}El año pasado
STR_1855 :{WINDOW_COLOUR_2}Construido: {BLACK}Hace {COMMA16} años
STR_1856 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficio por ítem: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1857 :{WINDOW_COLOUR_2}Pérdidas por ítem: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1858 :{WINDOW_COLOUR_2}Coste: {BLACK}{CURRENCY} al mes
STR_1859 :manitas
STR_1860 :mecánicos
STR_1861 :guardias de seguridad
STR_1862 :animadores
STR_1863 :manita
STR_1864 :mecánico
STR_1865 :guardia de seguridad
STR_1866 :animador
STR_1867 :{BLACK}{COMMA32} {STRINGID}
STR_1868 :No puedes cambiar el número de vueltas…
STR_1869 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de vueltas:
STR_1870 :Número de vueltas completas
STR_1871 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1873 :{WINDOW_COLOUR_2}Ingresos: {BLACK}{CURRENCY2DP} por hora
STR_1874 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficios: {BLACK}{CURRENCY2DP} por hora
STR_1875 :{BLACK} {SPRITE}{BLACK} {STRINGID}
STR_1876 :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{251}{19}{00}{00}Inspeccionar atracciones
STR_1877 :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{252}{19}{00}{00}Reparar atracciones
STR_1878 :{WINDOW_COLOUR_2}Inspección:
STR_1879 :Cada 10 minutos
STR_1880 :Cada 20 minutos
STR_1881 :Cada 30 minutos
STR_1882 :Cada 45 minutos
STR_1883 :Cada hora
STR_1884 :Cada 2 horas
STR_1885 :Nunca
STR_1886 :Inspeccionando {STRINGID}
STR_1887 :{WINDOW_COLOUR_2}Tiempo desde la última inspección: {BLACK}{COMMA16} minutos
STR_1888 :{WINDOW_COLOUR_2}Tiempo desde la última inspección: {BLACK}más de 4 horas
STR_1889 :{WINDOW_COLOUR_2}Tiempo averiado: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}%
STR_1890 :Selecciona con qué frecuencia un mecánico debe inspeccionar esta atracción
STR_1891 :¡Ningún {STRINGID} en el parque todavía!
STR_1894 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} vendidos: {BLACK}{COMMA32}
STR_1895 :Construir nueva atracción
STR_1896 :{WINDOW_COLOUR_2}Gastos/Ingresos
STR_1897 :{WINDOW_COLOUR_2}Construcción atracc.
STR_1898 :{WINDOW_COLOUR_2}Operación de atracc.
STR_1899 :{WINDOW_COLOUR_2}Compra de terrenos
STR_1900 :{WINDOW_COLOUR_2}Decorado
STR_1901 :{WINDOW_COLOUR_2}Entradas al parque
STR_1902 :{WINDOW_COLOUR_2}Entradas a atracciones
STR_1903 :{WINDOW_COLOUR_2}Ventas de tiendas
STR_1904 :{WINDOW_COLOUR_2}Gastos de tiendas
STR_1905 :{WINDOW_COLOUR_2}Ventas comida/bebida
STR_1906 :{WINDOW_COLOUR_2}Gastos comida/bebida
STR_1907 :{WINDOW_COLOUR_2}Salarios del personal
STR_1908 :{WINDOW_COLOUR_2}Marketing
STR_1909 :{WINDOW_COLOUR_2}Investigación
STR_1910 :{WINDOW_COLOUR_2}Intereses del crédito
STR_1911 :{BLACK} a {COMMA16}% por año
STR_1912 :{MONTH}
STR_1913 :{BLACK}+{CURRENCY2DP}
STR_1914 :{BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1915 :{RED}{CURRENCY2DP}
STR_1916 :{WINDOW_COLOUR_2}Préstamo:
STR_1917 :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_1918 :¡No puedes pedir más dinero!
STR_1919 :¡No tienes suficiente dinero!
STR_1920 :¡No puedes devolver el préstamo!
STR_1921 :Iniciar nueva partida
STR_1922 :Continuar partida guardada
STR_1924 :Salir del juego
STR_1925 :No puedes colocar esta persona aquí…
STR_1927 :{YELLOW}{STRINGID} se ha averiado
STR_1928 :{RED}¡{STRINGID} ha chocado!
STR_1929 :{RED}{STRINGID} no se ha arreglado{NEWLINE}Comprueba dónde están tus mecánicos y considera organizarlos mejor
STR_1930 :Activa/Desactiva el seguimiento de este visitante (Con el seguimiento activado, los movimientos de este visitante aparecerán en el área de mensajes)
STR_1931 :{STRINGID} está haciendo fila en {STRINGID}
STR_1932 :{STRINGID} está en {STRINGID}
STR_1933 :{STRINGID} está en {STRINGID}
STR_1934 :{STRINGID} ha salido de {STRINGID}
STR_1935 :{STRINGID} se ha ido del parque
STR_1936 :{STRINGID} ha comprado {STRINGID}
STR_1937 :Muestra información sobre el tema de este mensaje
STR_1938 :Mostrar vista del visitante
STR_1939 :Mostrar vista de empleado
STR_1940 :Mostrar felicidad, energía, hambre, etc. de este visitante
STR_1941 :Mostrar en qué atracciones se ha subido este visitante
STR_1942 :Mostrar información financiera sobre este visitante
STR_1943 :Mostrar pensamientos recientes de este visitante
STR_1944 :Mostrar los objetos que lleva este visitante
STR_1945 :Mostrar órdenes y opciones para este empleado
STR_1946 :Elegir disfraz para este animador
STR_1947 :Mostrar áreas patrulladas por este tipo de empleados, y localiza el empleado más cercano
STR_1948 :Contrata un nuevo empleado del tipo seleccionado
STR_1949 :Resumen financiero
STR_1950 :Gráfica de finanzas
STR_1951 :Gráfica de valor del parque
STR_1952 :Gráfica de beneficios
STR_1953 :Marketing
STR_1954 :Inversión en Innovación y Desarrollo
STR_1955 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de circuitos:
STR_1956 :Número de circuitos por juego
STR_1957 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1958 :{COMMA16}
STR_1959 :No se puede cambiar el número de circuitos…
STR_1960 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio del Globo:
STR_1961 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio del Juguetito:
STR_1962 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio del Mapa:
STR_1963 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio de la Foto:
STR_1964 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio del Paraguas:
STR_1965 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio de la Bebida:
STR_1966 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio de la Hamburguesa:
STR_1967 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio de las Papas Fritas:
STR_1968 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio del Helado:
STR_1969 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio del Algodón Azúcar:
STR_1970 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1971 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1972 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1973 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio de la Pizza:
STR_1974 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1975 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio de Palomitas:
STR_1976 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio del Perrito Caliente:
STR_1977 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio del Tentáculo:
STR_1978 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio del Sombrero:
STR_1979 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio de la Manzana:
STR_1980 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio de la Camiseta:
STR_1981 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio de la Rosquilla:
STR_1982 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio del Café:
STR_1983 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1984 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio Pollo Frito:
STR_1985 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio de la Limonada:
STR_1986 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1987 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1988 :Globo
STR_1989 :Juguetito
STR_1990 :Mapa del Parque
STR_1991 :Foto en Atracción
STR_1992 :Sombrilla
STR_1993 :Bebida
STR_1994 :Hamburguesa
STR_1995 :Patatas Fritas
STR_1996 :Helado
STR_1997 :Algodón de Azúcar
STR_1998 :Lata vacía
STR_1999 :Basura
STR_2000 :Caja de Hamburguesa Vacía
STR_2001 :Pizza
STR_2002 :Cupón
STR_2003 :Palomitas de Maíz
STR_2004 :Perrito Caliente
STR_2005 :Tentáculo
STR_2006 :Sombrero
STR_2007 :Manzana de Caramelo
STR_2008 :Camiseta
STR_2009 :Rosquilla
STR_2010 :Café
STR_2011 :Taza vacía
STR_2012 :Pollo Frito
STR_2013 :Limonada
STR_2014 :Caja vacía
STR_2015 :Botella vacía
STR_2016 :Globos
STR_2017 :Juguetes Mimosos
STR_2018 :Mapas del parque
STR_2019 :Fotos en atracción
STR_2020 :Paraguas
STR_2021 :Bebidas
STR_2022 :Hamburguesas
STR_2023 :Patatas Fritas
STR_2024 :Helados
STR_2025 :Algodón de Azúcar
STR_2026 :Latas vacías
STR_2027 :Basuras
STR_2028 :Cajas vacías
STR_2029 :Pizzas
STR_2030 :Cupones
STR_2031 :Palomitas de Maíz
STR_2032 :Perritos Calientes
STR_2033 :Tentáculos
STR_2034 :Sombreros
STR_2035 :Manzanas de Caramelo
STR_2036 :Camisetas
STR_2037 :Rosquillas
STR_2038 :Cafés
STR_2039 :Tazas vacías
STR_2040 :Pollos Frito
STR_2041 :Limonadas
STR_2042 :Cajas vacías
STR_2043 :Botellas vacías
STR_2044 :un Globo
STR_2045 :un Juguetito
STR_2046 :un Mapa del Parque
STR_2047 :una Foto
STR_2048 :una Sombrilla
STR_2049 :una Bebida
STR_2050 :una Hamburguesa
STR_2051 :unas Patatas Fritas
STR_2052 :un Helado
STR_2053 :un Algodón de Azúcar
STR_2054 :una Lata vacía
STR_2055 :una Basura
STR_2056 :una Caja vacía
STR_2057 :una Pizza
STR_2058 :un Cupón
STR_2059 :unas Palomitas de Maíz
STR_2060 :un Perrito Caliente
STR_2061 :un Tentáculo
STR_2062 :un Sombrero
STR_2063 :una Manzana de Caramelo
STR_2064 :una Camiseta
STR_2065 :una Rosquilla
STR_2066 :un Café
STR_2067 :una taza vacía
STR_2068 :unos Pollos Fritos
STR_2069 :una Limonada
STR_2070 :una Caja vacía
STR_2071 :una Botella vacía
STR_2072 :Globo de “{STRINGID}”
STR_2073 :Juguetito de “{STRINGID}”
STR_2074 :Mapa de {STRINGID}
STR_2075 :Foto en atracción de {STRINGID}
STR_2076 :Paraguas de “{STRINGID}”
STR_2077 :Bebida
STR_2078 :Hamburguesa
STR_2079 :Patatas Fritas
STR_2080 :Helado
STR_2081 :Algodón de Azúcar
STR_2082 :Lata vacía
STR_2083 :Basura
STR_2084 :Caja vacía de hamburguesa
STR_2085 :Pizza
STR_2086 :Cupón para {STRINGID}
STR_2087 :Palomitas de Maíz
STR_2088 :Perrito caliente
STR_2089 :Tentáculo
STR_2090 :Sombrero de “{STRINGID}”
STR_2091 :Manzana de Caramelo
STR_2092 :Camiseta de “{STRINGID}”
STR_2093 :Rosquilla
STR_2094 :Café
STR_2095 :Taza vacía
STR_2096 :Pollo Frito
STR_2097 :Limonada
STR_2098 :Caja vacía
STR_2099 :Botella vacía
STR_2103 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio de Pretzel:
STR_2104 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio Chocolate:
STR_2105 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio de Té Helado:
STR_2106 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio Pastel:
STR_2107 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio de Gafas:
STR_2108 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio de Fideos:
STR_2109 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio Arroz Frito:
STR_2110 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio Sopa Wonton:
STR_2111 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio Albóndigas:
STR_2112 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio Bebida de Fruta:
STR_2113 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio Leche Soja:
STR_2114 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio Sujongkwa:
STR_2115 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio Sándwich:
STR_2116 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio de Galleta:
STR_2117 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2118 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2119 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2120 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio Salchicha:
STR_2121 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2125 :Pretzel
STR_2126 :Chocolate Caliente
STR_2127 :Té helado
STR_2128 :Pastel
STR_2129 :Gafas de Sol
STR_2130 :Fideo con carne
STR_2131 :Arroz Frito
STR_2132 :Sopa Wonton
STR_2133 :Sopa de Albóndigas
STR_2134 :Jugo de Frutas
STR_2135 :Leche Soja
STR_2136 :Sujongkwa
STR_2137 :Mini-Sándwich
STR_2138 :Galleta
STR_2139 :Tazón vacío
STR_2140 :Cartón de bebida vacío
STR_2141 :Taza de jugo vacía
STR_2142 :Salchicha Asada
STR_2143 :Tazón vacío
STR_2147 :Pretzeles
STR_2148 :Chocolates Caliente
STR_2149 :Tés Helados
STR_2150 :Pasteles
STR_2151 :Gafas de Sol
STR_2152 :Fideos con carne
STR_2153 :Arroz frito
STR_2154 :Sopas Wonton
STR_2155 :Sopas de Albóndigas
STR_2156 :Bebidas de Frutas
STR_2157 :Leches Soja
STR_2158 :Sujongkwa
STR_2159 :Sándwiches
STR_2160 :Galletas
STR_2161 :Tazones vacíos
STR_2162 :Cartones de bebida vacío
STR_2163 :Tazas de jugo vacías
STR_2164 :Salchichas asadas
STR_2165 :Tazones vacíos
STR_2169 :un Pretzel
STR_2170 :un Chocolate Caliente
STR_2171 :un Té Helado
STR_2172 :un Pastel
STR_2173 :un par de Gafas
STR_2174 :unos Fideos de carne
STR_2175 :un Arroz Frito
STR_2176 :una Sopa Wonton
STR_2177 :una Sopa de Albóndiga
STR_2178 :una Bebida de Fruta
STR_2179 :una Leche Soja
STR_2180 :un Sujongkwa
STR_2181 :un Mini-Sándwich
STR_2182 :una Galleta
STR_2183 :un Tazón Vacío
STR_2184 :un Cartón de bebida vacío
STR_2185 :una Taza de Bebida vacía
STR_2186 :una Salchicha asada
STR_2187 :un Tazón Vacío
STR_2191 :Pretzel
STR_2192 :Chocolate Caliente
STR_2193 :Té Helado
STR_2194 :Pastel
STR_2195 :Gafas de Sol
STR_2196 :Fideos con carne
STR_2197 :Arroz Frito
STR_2198 :Sopa Wonton
STR_2199 :Sopa de Albóndigas
STR_2200 :Bebida de Frutas
STR_2201 :Leche de Soja
STR_2202 :Sujongkwa
STR_2203 :Mini-Sándwich
STR_2204 :Galleta
STR_2205 :Tazón Vacío
STR_2206 :Cartón de bebida vacío
STR_2207 :Taza de Bebida vacía
STR_2208 :Salchicha asada
STR_2209 :Tazón Vacío
STR_2210 :Mostrar lista de manitas en el parque
STR_2211 :Mostrar lista de mecánicos en el parque
STR_2212 :Mostrar lista de guardias de seguridad en el parque
STR_2213 :Mostrar lista de animadores en el parque
STR_2214 :¡No es posible construir mientras el juego está pausado!
STR_2215 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_2216 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}°C
STR_2217 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}°F
STR_2218 :{RED}¡{STRINGID} en {STRINGID} no ha regresado a la {STRINGID}!{NEWLINE}Comprueba si se ha atorado o se ha detenido.
STR_2219 :{RED}{COMMA16} personas han muerto en un accidente en {STRINGID}
STR_2220 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración del parque: {BLACK}{COMMA16}
STR_2221 :Valoración del parque: {COMMA16}
STR_2222 :{BLACK}{STRINGID}
STR_2223 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitantes en el parque: {BLACK}{COMMA32}
STR_2224 :{WINDOW_COLOUR_2}Efectivo: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2225 :{WINDOW_COLOUR_2}Efectivo: {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2226 :{WINDOW_COLOUR_2}Valor del parque: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2227 :{WINDOW_COLOUR_2}Valor de la compañía: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2228 :{WINDOW_COLOUR_2}Ganancias del mes pasado comidas/bebidas y{NEWLINE}venta de mercancías : {BLACK}{CURRENCY}
STR_2229 :Cuesta arriba a vertical
STR_2230 :Tramo Vertical
STR_2231 :Frenos de caída libre
STR_2232 :Cable de elevación
STR_2233 :Información del parque
STR_2234 :Mensajes recientes
STR_2235 :{STRINGID} {STRINGID}
STR_2236 :Enero
STR_2237 :Febrero
STR_2238 :Marzo
STR_2239 :Abril
STR_2240 :Mayo
STR_2241 :Junio
STR_2242 :Julio
STR_2243 :Agosto
STR_2244 :Septiembre
STR_2245 :Octubre
STR_2246 :Noviembre
STR_2247 :Diciembre
STR_2248 :No puedes eliminar la atracción/tienda
STR_2249 :{BABYBLUE}Nueva atracción disponible:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_2250 :{BABYBLUE}Nuevo decorado disponible:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_2251 :¡Sólo puede construirse en senderos!
STR_2252 :¡Sólo puede construirse a través de senderos!
STR_2253 :Atracciones de transporte
STR_2254 :Atracciones suaves
STR_2255 :Montañas rusas
STR_2256 :Atracciones intensas
STR_2257 :Atracciones de agua
STR_2258 :Tiendas y puestos
STR_2259 :Decorado
STR_2260 :Sin Inversión
STR_2261 :Inversión mínima
STR_2262 :Inversión normal
STR_2263 :Inversión máxima
STR_2264 :Inversión en investigación
STR_2265 :{WINDOW_COLOUR_2}Presupuesto: {BLACK}{CURRENCY} por mes
STR_2266 :Prioridades en investigación
STR_2267 :Actualmente en desarrollo
STR_2268 :Último desarrollo
STR_2269 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipo: {BLACK}{STRINGID}
STR_2270 :{WINDOW_COLOUR_2}Progreso: {BLACK}{STRINGID}
STR_2271 :{WINDOW_COLOUR_2}Fecha: {BLACK}{STRINGID}
STR_2272 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracción:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_2273 :{WINDOW_COLOUR_2}Decorado:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_2274 :Mostrar detalles de este desarrollo
STR_2275 :Opciones de Inversión y estado de I&D
STR_2276 :Muestra estado de I&D
STR_2277 :Desconocido
STR_2278 :Atracción de Transporte
STR_2279 :Atracción Suave
STR_2280 :Montaña Rusa
STR_2281 :Atracción Intensa
STR_2282 :Atracción de agua
STR_2283 :Tienda/Puesto
STR_2284 :Escenario
STR_2285 :Desarrollo inicial
STR_2286 :Diseñando
STR_2287 :Finalizando diseño
STR_2288 :Desconocido
STR_2289 :{STRINGID} {STRINGID}
STR_2291 :Selecciona el escenario para una nueva partida
STR_2292 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracciones visitadas:
STR_2293 :{BLACK} Nada
STR_2294 :Cambiar estilo de tierra
STR_2295 :Cambiar estilo de acantilado
STR_2296 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gast. en la entrada al parque
STR_2297 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados en {BLACK}{COMMA16} atracción
STR_2298 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados en {BLACK}{COMMA16} atracciones
STR_2299 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados en {BLACK}{COMMA16} comida
STR_2300 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados en {BLACK}{COMMA16} comidas
STR_2301 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados en {BLACK}{COMMA16} refresco
STR_2302 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados en {BLACK}{COMMA16} refrescos
STR_2303 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados en {BLACK}{COMMA16} souvenir
STR_2304 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados en {BLACK}{COMMA16} souvenirs
STR_2305 :Archivos Diseño Vía
STR_2306 :Guardar Diseño Vía
STR_2307 :Selecciona diseño de {STRINGID}
STR_2308 :{STRINGID} Diseños de Vía
STR_2309 :Instalar Diseño de Vía
STR_2310 :Construir diseño personalizado
STR_2311 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivel de emoción: {BLACK}{COMMA2DP32} (aprox.)
STR_2312 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivel de intensidad: {BLACK}{COMMA2DP32} (aprox.)
STR_2313 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivel de náuseas: {BLACK}{COMMA2DP32} (aprox.)
STR_2314 :{WINDOW_COLOUR_2}Longitud de vía: {BLACK}{STRINGID}
STR_2315 :{WINDOW_COLOUR_2}Coste: {BLACK}alrededor de {CURRENCY}
STR_2316 :{WINDOW_COLOUR_2}Espacio requerido: {BLACK}{COMMA16} × {COMMA16} bloques
STR_2321 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de atracciones: {BLACK}{COMMA16}
STR_2322 :{WINDOW_COLOUR_2}Empleados: {BLACK}{COMMA32}
STR_2323 :{WINDOW_COLOUR_2}Extensión del parque: {BLACK}{COMMA32}m²
STR_2324 :{WINDOW_COLOUR_2}Extensión del parque: {BLACK}{COMMA32}sq.ft.
STR_2325 :Comprar terreno para extender el parque.
STR_2326 :Comprar derechos de construcción para construir arriba o debajo del terreno fuera del parque.
STR_2327 :Opciones
STR_2328 :{WINDOW_COLOUR_2}Moneda:
STR_2329 :{WINDOW_COLOUR_2}Distancia y Velocidad:
STR_2330 :{WINDOW_COLOUR_2}Temperatura:
STR_2331 :{WINDOW_COLOUR_2}Marcas de altura:
STR_2332 :Niveles relativos
STR_2333 :Efectos de sonido
STR_2334 :Libras (£)
STR_2335 :Dólares ($)
STR_2336 :Franco (F)
STR_2337 :Marco alemán (DM)
STR_2338 :Yen (¥)
STR_2339 :Peseta (Pts)
STR_2340 :Lira (L)
STR_2341 :Florines (ƒ)
STR_2342 :Corona sueca (kr)
STR_2343 :Euros (€)
STR_2344 :Imperial
STR_2345 :Métrico
STR_2347 :{RED}¡{STRINGID} se ha ahogado!
STR_2348 :Mostrar estadísticas de este empleado
STR_2349 :{WINDOW_COLOUR_2}Sueldo: {BLACK}{CURRENCY} al mes
STR_2350 :{WINDOW_COLOUR_2}Contratado: {BLACK}{MONTHYEAR}
STR_2351 :{WINDOW_COLOUR_2}Césped cortado: {BLACK}{COMMA32}
STR_2352 :{WINDOW_COLOUR_2}Jardines regados: {BLACK}{COMMA32}
STR_2353 :{WINDOW_COLOUR_2}Senderos limpiados: {BLACK}{COMMA32}
STR_2354 :{WINDOW_COLOUR_2}Papeleras vaciadas: {BLACK}{COMMA32}
STR_2355 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracciones reparadas: {BLACK}{COMMA32}
STR_2356 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracc. inspeccionadas: {BLACK}{COMMA32}
STR_2358 :Unidas
STR_2359 :Valores reales
STR_2360 :{WINDOW_COLOUR_2}Resolución de la pantalla:
STR_2361 :Suavizado de terreno
STR_2362 :Activa o desactiva el suavizado del terreno
STR_2363 :Mostrar cuadrícula de terreno
STR_2364 :Activa o desactiva la cuadrícula de terreno
STR_2365 :¡El banco se niega a prestarte más dinero!
STR_2366 :Celsius (°C)
STR_2367 :Fahrenheit (°F)
STR_2368 :Ninguna
STR_2369 :Bajo
STR_2370 :Media
STR_2371 :Alta
STR_2372 :Baja
STR_2373 :Medio
STR_2374 :Alto
STR_2375 :Muy alto
STR_2376 :Extremo
STR_2377 :Ultra-Extremo
STR_2378 :Seleccionar menos extensión de tierra
STR_2379 :Seleccionar más extensión de tierra
STR_2380 :Seleccionar menos extensión de agua
STR_2381 :Seleccionar más extensión de agua
STR_2382 :Tierra
STR_2383 :Agua
STR_2384 :{WINDOW_COLOUR_2}Tu objetivo:
STR_2385 :{BLACK}Ninguno
STR_2386 :{BLACK}Tener al menos {COMMA16} visitantes en tu parque a finales de {MONTHYEAR}, con una valoración del parque de al menos 600
STR_2387 :{BLACK}Conseguir un valor del parque {POP16}{POP16}{CURRENCY} a final de {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{MONTHYEAR}
STR_2388 :{BLACK}¡Diviértete!
STR_2389 :{BLACK}¡Construye el mejor {STRINGID} que puedas!
STR_2390 :{BLACK}Tener al menos 10 tipos de montañas rusas distintas operando en el parque, cada una con un valor de emoción de al menos 6.00
STR_2391 :{BLACK}Tener al menos {COMMA16} visitantes en tu parque. ¡No dejes que la valoración baje de 700 en ningún momento!
STR_2392 :{BLACK}Conseguir unos ingresos mensuales por venta de entradas a atracciones de al menos {POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_2393 :{BLACK}Tener al menos 10 tipos de montañas rusas distintas operando en el parque, cada una con una longitud mínima de {LENGTH}, y un valor de emoción de al menos 7.00
STR_2394 :{BLACK}Terminar de construir 5 de las montañas rusas no terminadas en este parque, diseñándolas de modo que tengan un valor de emoción de al menos {POP16}{POP16}{COMMA2DP32} cada una
STR_2395 :{BLACK}Devolver el crédito y conseguir un valor del parque de al menos {POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_2396 :{BLACK}Conseguir unos ingresos mensuales por comida, bebida y otros artículos de al menos {POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_2397 :Ninguno
STR_2398 :Número de visitantes en una fecha dada
STR_2399 :Valor del parque en una fecha dada
STR_2400 :¡Diviértete!
STR_2401 :Construir la mejor atracción posible
STR_2402 :Construye 10 montañas rusas
STR_2403 :Número de visitantes en el parque
STR_2404 :Beneficio mensual de atracciones
STR_2405 :Construye 10 montañas rusas con una longitud
STR_2406 :Terminar la construcción de 5 montañas rusas
STR_2407 :Pagar préstamo y alcanzar un valor de parque
STR_2408 :Beneficio mensual comida/mercadotecnia
STR_2409 :{WINDOW_COLOUR_2}Campañas de marketing en marcha
STR_2410 :{BLACK}Ninguna
STR_2411 :{WINDOW_COLOUR_2}Campañas de marketing disponibles
STR_2412 :Comienza esta campaña de marketing
STR_2413 :{BLACK}({CURRENCY2DP} por semana)
STR_2414 :(Aún no seleccionada)
STR_2415 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracción:
STR_2416 :{WINDOW_COLOUR_2}Ítem:
STR_2417 :{WINDOW_COLOUR_2}Período de tiempo:
STR_2418 :Entrada gratis a {STRINGID}
STR_2419 :Entrada gratis a {STRINGID}
STR_2420 :Descuento 50% en {STRINGID}
STR_2421 :Gratis {STRINGID}
STR_2424 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupones para entrada gratis al parque
STR_2425 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupones para entrada gratis a una de las atracciones
STR_2426 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupones para 50% de descuento en entrada al parque
STR_2427 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupones para comida o bebida gratis
STR_2428 :{WINDOW_COLOUR_2}Campaña de publicidad del parque
STR_2429 :{WINDOW_COLOUR_2}Campaña de publicidad de una atracción
STR_2430 :{BLACK}Cupones para entrada gratis a {STRINGID}
STR_2431 :{BLACK}Cupones para entrada gratis a {STRINGID}
STR_2432 :{BLACK}Cupones para 50% de descuento en entrada a {STRINGID}
STR_2433 :{BLACK}Cupones para {STRINGID} gratis
STR_2434 :{BLACK}Campaña de publicidad de {STRINGID}
STR_2435 :{BLACK}Campaña de publicidad de {STRINGID}
STR_2436 :1 semana
STR_2443 :{WINDOW_COLOUR_2}Coste por semana: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2444 :{WINDOW_COLOUR_2}Coste total: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2445 :Lanzar esta campaña de marketing
STR_2446 :{YELLOW}La campaña de marketing para la entrada gratis al parque ha finalizado
STR_2447 :{YELLOW}La campaña de marketing para entrar gratis a {STRINGID} ha finalizado
STR_2448 :{YELLOW}La campaña de cupones-descuento para entrar al parque ha finalizado
STR_2449 :{YELLOW}La campaña de marketing para {STRINGID} gratis ha finalizado
STR_2450 :{YELLOW}La campaña de publicidad del parque ha finalizado
STR_2451 :{YELLOW}La campaña de publicidad de {STRINGID} ha finalizado
STR_2452 :{WINDOW_COLOUR_2}Efectivo (restando préstamo): {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2453 :{WINDOW_COLOUR_2}Efectivo (restando préstamo): {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2454 :{BLACK}{CURRENCY2DP} -
STR_2457 :Mostrar finanzas
STR_2458 :Mostrar gráfica de efectivo disponible (restando préstamo) en el tiempo
STR_2459 :Mostrar gráfica de valor del parque en el tiempo
STR_2460 :Mostrar gráfica de beneficios en el tiempo
STR_2461 :Mostrar campañas de marketing
STR_2462 :Mostrar vista de la entrada al parque
STR_2463 :Mostrar gráfica de valoración del parque en el tiempo
STR_2464 :Mostrar gráfica de número de visitantes en el tiempo
STR_2465 :Mostrar precio e información de la entrada
STR_2466 :Mostrar estadísticas del parque
STR_2467 :Mostrar objetivos de este parque
STR_2468 :Mostrar premios recientemente ganados por el parque
STR_2469 :Selecciona el nivel de investigación y desarrollo
STR_2470 :Investigar nuevas atracciones de transporte
STR_2471 :Investigar nuevas atracciones suaves
STR_2472 :Investigar nuevas montañas rusas
STR_2473 :Investigar nuevas atracciones intensas
STR_2474 :Investigar nuevas atracciones de agua
STR_2475 :Investigar nuevas tiendas y puestos
STR_2476 :Investigar nuevo decorado
STR_2477 :Selecciona modo de funcionamiento para esta atracción
STR_2478 :Mostrar gráfico de velocidad con respecto al tiempo
STR_2479 :Mostrar gráfico de velocidad con respecto al tiempo
STR_2480 :Mostrar gráfico de aceleración con respecto al tiempo
STR_2481 :Mostrar gráfico de aceleración lateral con respecto al tiempo
STR_2482 :Beneficios: {CURRENCY} por semana. Valor del parque: {CURRENCY}
STR_2483 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficio semanal: {BLACK}+{CURRENCY2DP}
STR_2484 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficio semanal: {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2487 :Mostrar nombres reales de los visitantes
STR_2488 :Muestra los nombres reales de los visitantes, o sólo su número de visitante
STR_2489 :Atajos de teclado…
STR_2490 :Atajos de teclado
STR_2491 :Reiniciar teclas
STR_2492 :Cambiar todos los atajos de teclado a los valores por defecto
STR_2493 :Cerrar ventana más-arriba
STR_2494 :Cerrar todas las ventanas
STR_2495 :Cancelar modo de construcción
STR_2496 :Pausar juego
STR_2497 :Alejar vista
STR_2498 :Acercar vista
STR_2499 :Rotar vista a la derecha
STR_2500 :Rotar objetos en construcción
STR_2501 :Vista subterránea
STR_2502 :Tierra invisible
STR_2503 :Acantilados invisibles
STR_2504 :Mirar a través de atracciones
STR_2505 :Mirar a través del escenario
STR_2506 :Alternar Soportes Invisibles
STR_2507 :Alternar Invitados Invisibles
STR_2508 :Marcas de altura en el suelo
STR_2509 :Marcas de altura en atracciones
STR_2510 :Marcas de altura en senderos
STR_2511 :Ajustar terreno
STR_2512 :Ajustar agua
STR_2513 :Construir escenario
STR_2514 :Construir sendero
STR_2515 :Construir nueva atracción
STR_2516 :Mostrar info. de finanzas
STR_2517 :Mostrar info. de investigación
STR_2518 :Mostrar lista de atracciones
STR_2519 :Mostrar info. del parque
STR_2520 :Mostrar lista de visitantes
STR_2521 :Mostrar lista de empleados
STR_2522 :Mostrar mensajes recientes
STR_2523 :Mostrar mapa
STR_2524 :Captura Pantalla
STR_2533 :Tecla RETROCESO
STR_2534 :Tab
STR_2537 :Clear
STR_2538 :INTRO/ENTER
STR_2543 :Alt/Menú
STR_2544 :Pausa
STR_2545 :Caps
STR_2552 :Escape
STR_2557 :Barra Espaciadora
STR_2558 :PgUp
STR_2559 :PgDn
STR_2560 :Fin
STR_2561 :Inicio
STR_2562 :Izquierda
STR_2563 :Arriba
STR_2564 :Derecha
STR_2565 :Abajo
STR_2566 :Select
STR_2567 :Print
STR_2568 :Execute
STR_2569 :Snapshot
STR_2570 :Insert
STR_2571 :Delete
STR_2572 :Help
STR_2618 :Menu
STR_2621 :NumPad 0
STR_2622 :NumPad 1
STR_2623 :NumPad 2
STR_2624 :NumPad 3
STR_2625 :NumPad 4
STR_2626 :NumPad 5
STR_2627 :NumPad 6
STR_2628 :NumPad 7
STR_2629 :NumPad 8
STR_2630 :NumPad 9
STR_2631 :NumPad *
STR_2632 :NumPad +
STR_2634 :NumPad -
STR_2635 :NumPad .
STR_2636 :NumPad /
STR_2669 :NumLock
STR_2670 :Scroll
STR_2680 :Investigación Completa
STR_2684 :Llega un gran grupo de visitantes
STR_2685 :Simplex Noise Parameters
STR_2686 :Bajo:
STR_2687 :Alto:
STR_2688 :Frecuencia Base:
STR_2689 :Octavas:
STR_2690 :Generación Mapa
STR_2691 :Altura de base:
STR_2692 :Altura de agua:
STR_2693 :Terreno:
STR_2694 :Generar
STR_2695 :Terreno aleatorio
STR_2696 :Colocar arboles
STR_2700 :Autoguardado:
STR_2701 :Cada minuto
STR_2702 :Cada 5 minutos
STR_2703 :Cada 15 minutos
STR_2704 :Cada 30 minutos
STR_2705 :Cada hora
STR_2706 :Nunca
STR_2707 :Usar explorador de archivos del sistema
STR_2708 :{WINDOW_COLOUR_1}¿Estás seguro de sobrescribir {STRINGID}?
STR_2709 :Sobrescribir
STR_2710 :Ingresar nombre para este archivo:
STR_2718 :(arriba)
STR_2719 :(nuevo archivo)
STR_2720 :{UINT16}seg
STR_2721 :{UINT16}segs
STR_2722 :{UINT16}min:{UINT16}seg
STR_2723 :{UINT16}min:{UINT16}segs
STR_2724 :{UINT16}mins:{UINT16}seg
STR_2725 :{UINT16}mins:{UINT16}segs
STR_2726 :{UINT16}min
STR_2727 :{UINT16}mins
STR_2728 :{UINT16}hora:{UINT16}min
STR_2729 :{UINT16}hora:{UINT16}mins
STR_2730 :{UINT16}horas:{UINT16}min
STR_2731 :{UINT16}horas:{UINT16}mins
STR_2732 :{COMMA32}ft
STR_2733 :{COMMA32}m
STR_2734 :{COMMA16}mph
STR_2735 :{COMMA16}km/h
STR_2736 :{MONTH}, año {COMMA16}
STR_2737 :{STRINGID} {MONTH}, Año {COMMA16}
STR_2738 :Música menú principal:
STR_2739 :Ninguna
STR_2740 :RollerCoaster Tycoon 1
STR_2741 :RollerCoaster Tycoon 2
STR_2749 :Mi nuevo escenario
STR_2750 :Mover todo hacia arriba
STR_2751 :Mover todo hacia abajo
STR_2752 :Limpiar césped
STR_2753 :Césped cortado
STR_2754 :Regar plantas
STR_2755 :Arreglar mobiliario
STR_2756 :Vaciar papeleras
# New strings used in the cheats window previously these were ???
STR_2763 :???
STR_2765 :Grupo de visitantes
STR_2766 :Ganar escenario
STR_2767 :Deshabilitar cambio climático
STR_2769 :Abrir parque
STR_2770 :Cerrar parque
STR_2773 :Ventana
STR_2774 :Pantalla completa
STR_2775 :Pantalla completa (Sin bordes)
STR_2776 :Idioma:
STR_2777 :{MOVE_X}{10}{STRING}
STR_2778 :»{MOVE_X}{10}{STRING}
# End of new strings
STR_2779 :Cámara #{COMMA16}
STR_2780 :Añadir cámara de vigilancia
STR_2781 :{STRINGID}:
STR_2782 :SHIFT +
STR_2783 :CTRL +
STR_2784 :Cambiar atajo de teclado
STR_2785 :{WINDOW_COLOUR_2}Presiona nueva tecla para:{NEWLINE}“{STRINGID}”
STR_2786 :Clic en la descripción del atajo para cambiar
STR_2787 :{WINDOW_COLOUR_2}Valor del parque: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2788 :{WINDOW_COLOUR_2}¡Felicidades!{NEWLINE}{BLACK}¡Has conseguido el objetivo con un valor de la compañía de {CURRENCY}!
STR_2789 :{WINDOW_COLOUR_2}¡No has conseguido tu objetivo!
STR_2790 :Introd. nombre en tabla de escenario
STR_2791 :Ingresar nombre
STR_2792 :Introduce nombre en la tabla de escenario:
STR_2793 :(Completado por {STRINGID})
STR_2794 :{WINDOW_COLOUR_2}Completado por: {BLACK}{STRINGID}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2} con un valor de la compañía de: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2795 :Ordenar
STR_2796 :Ordenar la lista de atracciones según el criterio seleccionado
STR_2797 :Desplazar mapa con el ratón al borde de la pantalla
STR_2798 :Desplazar la vista cuando el puntero del ratón esté en el borde de la ventana
STR_2799 :Mirar o cambiar los atajos de teclado asignados
STR_2800 :{WINDOW_COLOUR_2}Entradas: {BLACK}{COMMA32}
STR_2801 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficios venta entradas: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2802 :Mapa
STR_2803 :Mostrar a estos visitantes marcados en el mapa
STR_2804 :Mostrar estos empleados marcados en el mapa
STR_2805 :Mostrar mapa del parque
STR_2806 :{RED}Los visitantes se quejan del mal estado de los senderos{NEWLINE}Comprueba donde están tus manitas y organízalos mejor.
STR_2807 :{RED}Los visitantes se quejan de la basura en el parque{NEWLINE}Comprueba donde están tus manitas y organízalos mejor.
STR_2808 :{RED}Los visitantes se quejan del vandalismo en el parque{NEWLINE}Comprueba donde están tus guardias y organízalos mejor.
STR_2809 :{RED}Los visitantes están hambrientos y no encuentran donde comprar comida.
STR_2810 :{RED}Los visitantes tienen sed y no encuentran donde comprar bebidas.
STR_2811 :{RED}Los visitantes se quejan por que no pueden encontrar los baños en el parque.
STR_2812 :{RED}Los visitantes se pierden o se atascan{NEWLINE}Comprueba el diseño de tus senderos para ayudar a los visitantes.
STR_2813 :{RED}¡La entrada del parque es muy cara!{NEWLINE}Reduce el costo de la entrada o mejora el valor del parque.
STR_2814 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio al parque más sucio del país
STR_2815 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio al parque más limpio del país
STR_2816 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio al parque con las mejores montañas rusas
STR_2817 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio al parque con más valor del país
STR_2818 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio al parque más bonito del país
STR_2819 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio al parque con menos valor del país
STR_2820 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio al parque más seguro del país
STR_2821 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio al parque con los mejores empleados
STR_2822 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio al parque con la mejor comida del país
STR_2823 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio al parque con la peor comida del país
STR_2824 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio al parque con los mejores aseos del país
STR_2825 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio al parque más decepcionante del país
STR_2826 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio al parque con las mejores atracciones de agua del país
STR_2827 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio al parque con las mejores atracciones de vía personalizada del país
STR_2828 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio al parque con los esquemas de colores más deslumbrantes
STR_2829 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio al parque con la disposición más confusa
STR_2830 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio al parque con las mejores atracciones suaves
STR_2831 :{TOPAZ}¡Tu parque ha recibido el premio a El parque más sucio del país!
STR_2832 :{TOPAZ}¡Tu parque ha recibido el premio a El parque más limpio del país!
STR_2833 :{TOPAZ}¡Tu parque ha recibido el premio a El parque con las mejores montañas rusas!
STR_2834 :{TOPAZ}¡Tu parque ha recibido el premio a El parque con más valor del país!
STR_2835 :{TOPAZ}¡Tu parque ha recibido el premio a El parque más bonito del país!
STR_2836 :{TOPAZ}¡Tu parque ha recibido el premio a El parque con menos valor del país!
STR_2837 :{TOPAZ}¡Tu parque ha recibido el premio a El parque más seguro del país!
STR_2838 :{TOPAZ}¡Tu parque ha recibido el premio a El parque con los mejores empleados!
STR_2839 :{TOPAZ}¡Tu parque ha recibido el premio a El parque con la mejor comida del país!
STR_2840 :{TOPAZ}¡Tu parque ha recibido el premio a El parque con la peor comida del país!
STR_2841 :{TOPAZ}¡Tu parque ha recibido el premio a El parque con los mejores aseos del país!
STR_2842 :{TOPAZ}¡Tu parque ha recibido el premio a El parque más decepcionante del país!
STR_2843 :{TOPAZ}¡Tu parque ha recibido el premio a El parque con las mejores atracciones de agua del país!
STR_2844 :{TOPAZ}¡Tu parque ha recibido el premio a El parque con las mejores atracciones de vía personalizada del país!
STR_2845 :{TOPAZ}¡Tu parque ha recibido el premio a El parque con los esquemas de colores más deslumbrantes!
STR_2846 :{TOPAZ}¡Tu parque ha recibido el premio a El parque con la disposición más confusa!
STR_2847 :{TOPAZ}¡Tu parque ha recibido el premio a El parque con las mejores atracciones suaves!
STR_2848 :{WINDOW_COLOUR_2}Sin premios recientes
STR_2849 :Nuevo escenario instalado exitosamente
STR_2850 :Nueva vía instalada exitosamente
STR_2851 :Escenario ya instalado
STR_2852 :Vía ya instalada
STR_2853 :¡Prohibido por las autoridades locales!
STR_2854 :{RED}¡Los visitantes no encuentran la entrada de {STRINGID}!{NEWLINE}Construye un sendero hacia la entrada
STR_2855 :{RED}¡{STRINGID} no tiene un camino de salida!{NEWLINE}Construye un camino desde la salida de la atracción.
STR_2858 :No puedes iniciar una campaña publicitaria…
STR_2861 :{WINDOW_COLOUR_2}Bajo licencia a Infogrames Interactive Inc.
STR_2971 :Esquema de color principal
STR_2972 :Esquema de color alternativo 1
STR_2973 :Esquema de color alternativo 2
STR_2974 :Esquema de color alternativo 3
STR_2975 :Selecciona el esquema de color a cambiar, o pinta la atracción con él
STR_2976 :Pintar sólo un área de la atracción utilizando el esquema de color seleccionado
STR_2977 :Nombrar personal
STR_2978 :Escribe un nombre para este miembro
STR_2979 :No se puede nombrar este miembro del personal…
STR_2980 :Demasiadas banderas en juego
STR_2981 :{RED}No pasar
STR_2982 :Texto del letrero
STR_2983 :Introduce nuevo texto para este letrero:
STR_2984 :No se puede establecer texto para el letrero…
STR_2985 :Letrero
STR_2986 :Cambiar texto del letrero
STR_2987 :Configura este letrero como No pasar
STR_2988 :Demoler este letrero
STR_2989 :Seleccionar color principal
STR_2990 :Selecciona color del texto
STR_2991 :Letrero
STR_2992 :Texto Letrero
STR_2993 :Escribe un nuevo texto:
STR_2994 :Cambiar texto de la señal
STR_2995 :Demoler señal
STR_2996 :{BLACK}ABC
STR_2997 :{GREY}ABC
STR_2998 :{WHITE}ABC
STR_2999 :{RED}ABC
STR_3000 :{GREEN}ABC
STR_3001 :{YELLOW}ABC
STR_3002 :{TOPAZ}ABC
STR_3003 :{CELADON}ABC
STR_3004 :{BABYBLUE}ABC
STR_3005 :{PALELAVENDER}ABC
STR_3006 :{PALEGOLD}ABC
STR_3007 :{LIGHTPINK}ABC
STR_3008 :{PEARLAQUA}ABC
STR_3009 :{PALESILVER}ABC
STR_3010 :No se pudo cargar el archivo…
STR_3011 :El archivo contiene datos no válidos
STR_3012 :Estilo coches de choque
STR_3013 :Estilo Órgano de feria
STR_3014 :Estilo fanfarria romana
STR_3015 :Estilo oriental
STR_3016 :Estilo marciano
STR_3017 :Estilo tambores jungla
STR_3018 :Estilo egipcio
STR_3019 :Estilo juguete
STR_3020 :
STR_3021 :Estilo espacio
STR_3022 :Estilo terror
STR_3023 :Estilo tecno
STR_3024 :Estilo suave
STR_3025 :Estilo verano
STR_3026 :Estilo acuático
STR_3027 :Estilo salvaje oeste
STR_3028 :Estilo jurásico
STR_3029 :Estilo rock
STR_3030 :Estilo ragtime
STR_3031 :Estilo fantasía
STR_3032 :Estilo rock 2
STR_3033 :Estilo hielo
STR_3034 :Estilo nieve
STR_3035 :Música personalizada 1
STR_3036 :Música personalizada 2
STR_3037 :Estilo medieval
STR_3038 :Estilo urbano
STR_3039 :Estilo órgano
STR_3040 :Estilo mecánico
STR_3041 :Estilo moderno
STR_3042 :Estilo pirata
STR_3043 :Estilo rock 3
STR_3044 :Estilo caramelo
STR_3045 :Selecciona el estilo de música a reproducir
STR_3047 :La autoridad local no permite demoler o modificar esta atracción
STR_3048 :Campañas de marketing prohibidas por la autoridad local
STR_3049 :Golf agujero A
STR_3050 :Golf agujero B
STR_3051 :Golf agujero C
STR_3052 :Golf agujero D
STR_3053 :Golf agujero E
STR_3054 :Cargando…
STR_3058 :Paredes de ladrillo
STR_3059 :Arbusto
STR_3060 :Bloque de hielo
STR_3061 :Cerca de madera
STR_3062 :Tramo de Montaña Rusa Estándar
STR_3063 :Canal de agua (tramo sumergido)
STR_3064 :Parq. para novatos
STR_3065 :Parques Retadores
STR_3066 :Parques Expertos
STR_3067 :Parques “Reales”
STR_3068 :Otros parques
STR_3069 :Sección Superior
STR_3070 :Cuesta a Nivel
STR_3071 :{WINDOW_COLOUR_2}Mismo precio en todo el parque
STR_3072 :Selecciona si este precio es utilizado en todo el parque
STR_3073 :{RED}ADVERTENCIA: ¡La valoración del parque ha caído por debajo de 700!{NEWLINE}Si la valoración no sube en 4 semanas el parque será cerrado.
STR_3074 :{RED}ADVERTENCIA: ¡La valoración del parque ha caído por debajo de 700!{NEWLINE}Tienes 3 semanas para subir la valoración.
STR_3075 :{RED}ADVERTENCIA: ¡La valoración del parque ha caído por debajo de 700!{NEWLINE}Tienes sólo 2 semanas para subir la valoración o el parque cerrará.
STR_3076 :{RED}ADVERTENCIA FINAL: ¡La valoración del parque ha caído por debajo de 700!{NEWLINE}En 7 días tu parque estará cerrado a menos que subas la valoración.
STR_3077 :{RED}CLAUSURA: ¡Tu parque ha sido cerrado!
STR_3090 :Seleccionar estilo de la entrada, salida y estación
STR_3091 :¡No estas autorizado para remover esta sección!
STR_3092 :¡No estas autorizado para modificar la estación de esta atracción!
STR_3093 :{WINDOW_COLOUR_2}Favorita: {BLACK}{STRINGID}
STR_3094 :Ninguna
STR_3095 :{WINDOW_COLOUR_2}Veloc. cadenas elevad.:
STR_3096 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY}
STR_3097 :Selecciona la velocidad de las cadenas de subida
STR_3099 :Seleccionar color
STR_3100 :Seleccionar segundo color
STR_3101 :Seleccionar tercer color
STR_3102 :Repintar decorado coloreado en el parque
STR_3103 :No puedes repintar esto…
STR_3104 :Listar atracciones
STR_3105 :Listar tiendas y puestos
STR_3106 :Listar quioscos de información y otras instalaciones para visitantes
STR_3107 :Cerrar
STR_3108 :Probar
STR_3109 :Abrir
STR_3110 :{WINDOW_COLOUR_2}Secciones de bloque: {BLACK}{COMMA16}
STR_3111 :Clic en este diseño para construirlo
STR_3112 :Clic en el diseño para renombrar o quitar
STR_3113 :Seleccionar otro diseño
STR_3114 :Volver a la ventana selección de diseños
STR_3115 :Guardar diseño de vía
STR_3116 :Guardar diseño de vía (No es posible hasta que la atracción se haya probado y se hayan generado las estadísticas)
STR_3117 :{BLACK}Llamando al mecánico…
STR_3118 :{BLACK}{STRINGID} se está dirigiendo a la atracción
STR_3119 :{BLACK}{STRINGID} está arreglando la atracción
STR_3120 :Localiza el mecánico libre más cercano, o el mecánico que está arreglando la atracción
STR_3121 :No se pudo localizar a un mecánico libre
STR_3122 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracción favorita de: {BLACK}{COMMA16} visitante
STR_3123 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracción favorita de: {BLACK}{COMMA16} visitantes
STR_3124 :Averiado {STRINGID}
STR_3125 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de emoción: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3126 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de intensidad: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3127 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de náusea: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3128 :Guardar diseño de vía
STR_3129 :Guardar diseño de vía con decorado
STR_3130 :Guardar
STR_3131 :Cancelar
STR_3132 :{BLACK}Clic en elementos de escenario para guardar junto con el diseño de la vía …
STR_3133 :No es posible construir esto en una pendiente
STR_3134 :{RED}(Este diseño incluye un decorado que no está disponible)
STR_3135 :{RED}(Vehículo no disponible - El rendimiento puede verse afectado)
STR_3136 :Advertencia: Este diseño se construirá con un tipo de vehículo alternativo y puede no funcionar como se espera.
STR_3137 :Selecc. Escenario Cercano
STR_3138 :Reiniciar Selecc.
STR_3139 :Cable de elevación no puede funcionar en este modo
STR_3140 :Cable de elevación debe comenzar después de la estación
STR_3141 :Multi-circuito por attracc. no es posible con un cable de elevación
STR_3142 :{WINDOW_COLOUR_2}Capacidad: {BLACK}{STRINGID}
STR_3143 :Mostrar visitantes en el mapa
STR_3144 :Mostrar atracciones y puestos en el mapa
STR_3160 :Selecciona el número de circuitos por paseo.
STR_3162 :No se puede asignar memoria suficiente
STR_3163 :Instalar nuevo dato:
STR_3164 :{BLACK}{COMMA16} seleccionados (máximo {COMMA16})
STR_3167 :{WINDOW_COLOUR_2}Incluye: {BLACK}{COMMA16} objetos
STR_3169 :Datos para el sig. objeto no encontrados:
STR_3170 :No se puede asignar más espacio para gráficos
STR_3171 :Se han seleccionado ya muchos objetos de este tipo
STR_3172 :El sig. objeto debe ser selecc. primero: {STRING}
STR_3173 :Este objeto está siendo usado
STR_3174 :Este objeto es requerido por otro objeto
STR_3175 :Este objeto es requerido
STR_3176 :No se puede seleccionar este objeto
STR_3177 :No se puede des-seleccionar este objeto
STR_3179 :Al menos una atracción debe ser seleccionada
STR_3180 :Selecc. inválida de objetos
STR_3181 :Selección de Objetos - {STRINGID}
STR_3182 :Tipo de entrada del parque debe ser seleccionada
STR_3183 :Tipo de agua debe ser seleccionada
STR_3184 :Atracciones/juegos
STR_3185 :Escenario pequeño
STR_3186 :Escenario grande
STR_3187 :Muros/Vallas
STR_3188 :Señales de Sendero
STR_3189 :Senderos Legacy
STR_3190 :Decoración Senderos
STR_3191 :Escenarios
STR_3192 :Entrada del parque
STR_3193 :Agua
STR_3195 :Lista de inventos
STR_3196 :{WINDOW_COLOUR_2}Grupo Investigación: {BLACK}{STRINGID}
STR_3197 :{WINDOW_COLOUR_2}Elementos ya disponibles al comienzo de la partida:
STR_3198 :{WINDOW_COLOUR_2}Elementos a investigar durante la partida:
STR_3199 :Mezcla aleatoria
STR_3200 :Mezclar la lista de inventos al comienzo de la partida aleatoriamente.
STR_3201 :Selección de Objetos
STR_3202 :Editor de paisajes
STR_3203 :Lista de inventos finalizada
STR_3204 :Elección de opciones
STR_3205 :Selección de objetivos
STR_3206 :Guardar Escenario
STR_3207 :Diseñador de Montañas Rusas
STR_3208 :Diseñador de Vías
STR_3209 :Regresar al paso anterior:
STR_3210 :Avanzar al siguiente paso:
STR_3211 :Tamaño de Mapa:
STR_3212 :{POP16}{COMMA16}
STR_3213 :No puedes disminuir más el tamaño del mapa
STR_3214 :No puedes aumentar más el tamaño del mapa
STR_3215 :Demasiado cerca del borde del mapa
STR_3216 :Selecciona el terreno propiedad del parque, etc.
STR_3217 :Terreno propio
STR_3218 :Derechos constr. propios
STR_3219 :Terreno a la venta
STR_3220 :Derechos constr. en venta
STR_3221 :Establece las tierras propiedad del parque.
STR_3222 :Establece Derechos de Construcción del parque.
STR_3223 :Establece el terreno que esté disponibles para la compra del parque.
STR_3224 :Establecer los derechos de construcción que estén disponibles para la compra del parque
STR_3225 :Activa/Desactiva colocar grupos de objetos en torno a la posición seleccionada
STR_3226 :Construir entrada del parque
STR_3227 :¡Muchas entradas del parque!
STR_3228 :Establecer posición inicial de las personas
STR_3229 :El bloque de frenado no debe ser usado después de la estación.
STR_3230 :El bloque de frenado no debe ser usado después de otro.
STR_3231 :El bloque de frenado no debe ser usado después del final de la cadena de elevación.
STR_3232 :Opciones - Finanzas
STR_3233 :Opciones - Visitantes
STR_3234 :Opciones - Parque
STR_3235 :Opciones de finanzas
STR_3236 :Opciones de visitantes
STR_3237 :Opciones del parque
STR_3238 :Sin dinero
STR_3239 :Elimina las restricciones financieras de este parque
STR_3240 :{WINDOW_COLOUR_2}Efectivo inicial:
STR_3241 :{WINDOW_COLOUR_2}Préstamo inicial:
STR_3242 :{WINDOW_COLOUR_2}Préstamo máximo:
STR_3243 :{WINDOW_COLOUR_2}Interés anual:
STR_3244 :Prohibir campañas de marketing
STR_3245 :Prohibir anuncios, promociones y otras campañas de marketing
STR_3246 :{WINDOW_COLOUR_2}{CURRENCY}
STR_3247 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}%
STR_3248 :¡No se puede incrementar más el dinero inicial!
STR_3249 :¡No se puede reducir más el dinero inicial!
STR_3250 :¡No se puede incrementar más el préstamo inicial!
STR_3251 :¡No se puede reducir más el préstamo inicial!
STR_3252 :¡No se puede incrementar más el préstamo máximo!
STR_3253 :¡No se puede reducir más el préstamo máximo!
STR_3254 :¡No se puede incrementar más la tasa de interés!
STR_3255 :¡No se puede reducir más la tasa de interés!
STR_3256 :Visitantes prefieren atracciones tranquilas
STR_3257 :Los visitantes prefieren atracciones de baja intensidad normalmente
STR_3258 :Visitantes prefieren atracciones intensas
STR_3259 :Los visitantes prefieren atracciones de alta intensidad normalmente
STR_3260 :{WINDOW_COLOUR_2}Efectivo por visitante (media):
STR_3261 :{WINDOW_COLOUR_2}Felicidad inicial de visitantes:
STR_3262 :{WINDOW_COLOUR_2}Hambre inicial de visitantes:
STR_3263 :{WINDOW_COLOUR_2}Sed inicial de visitantes:
STR_3264 :¡No se puede aumentar más!
STR_3265 :¡No se puede reducir más!
STR_3266 :Selecciona cómo se gastan los visitantes el dinero en este parque
STR_3267 :Prohibir talar árboles
STR_3268 :Prohibir la tala de lo árboles altos
STR_3269 :Prohibir cambios en el terreno
STR_3270 :Prohíbe mover tierras
STR_3271 :Prohibir construcciones altas
STR_3272 :Prohíbe que se pueda construir a demasiada altura
STR_3273 :Dificultar la valoración del parque
STR_3274 :Hacer que la valoración del parque crezca más lentamente
STR_3275 :Dificultar la generación de visitantes
STR_3276 :Disminuye la frecuencia con la que aparecen visitantes
STR_3277 :{WINDOW_COLOUR_2}Coste de terreno:
STR_3278 :{WINDOW_COLOUR_2}Coste derechos de construcción:
STR_3279 :Entrada libre / Atracciones de pago
STR_3280 :Pagar por entrar / Atracciones gratis
STR_3281 :{WINDOW_COLOUR_2}Precio de entrada:
STR_3282 :Seleccionar objetivo y nombre del parque
STR_3283 :Seleccionar atracciones a preservar
STR_3284 :Elección de objetivos
STR_3285 :Atracciones preservadas
STR_3286 :Seleccionar objetivos para este escenario
STR_3287 :{WINDOW_COLOUR_2}Objetivo:
STR_3288 :Seleccionar clima
STR_3289 :{WINDOW_COLOUR_2}Clima:
STR_3290 :Frío y húmedo
STR_3291 :Cálido
STR_3292 :Caliente y seco
STR_3293 :Frío
STR_3294 :Cambiar…
STR_3295 :Cambiar nombre del parque
STR_3296 :Cambiar nombre del escenario
STR_3297 :Cambiar detalles del parque/escenario
STR_3298 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre del Parque: {BLACK}{STRINGID}
STR_3299 :{WINDOW_COLOUR_2}Detalles del parque/escenario:
STR_3300 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre de escenario: {BLACK}{STRINGID}
STR_3301 :{WINDOW_COLOUR_2}Fecha de Objetivo:
STR_3302 :{WINDOW_COLOUR_2}{MONTHYEAR}
STR_3303 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de visitantes:
STR_3304 :{WINDOW_COLOUR_2}Valor del parque:
STR_3305 :{WINDOW_COLOUR_2}Ingreso mensual:
STR_3306 :{WINDOW_COLOUR_2}Ganancia mensual:
STR_3307 :{WINDOW_COLOUR_2}Longitud mínima:
STR_3308 :{WINDOW_COLOUR_2}Rango Satisfacción:
STR_3309 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}
STR_3310 :{WINDOW_COLOUR_2}{LENGTH}
STR_3311 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA2DP32}
STR_3312 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracciones/Juegos con orden de preservación:
STR_3313 :Nombrar de escenario
STR_3314 :Escribe el nombre del escenario:
STR_3315 :Detalles Parque/Escenario
STR_3316 :Escribe la descripción de este escenario:
STR_3317 :Sin detalles todavía
STR_3318 :Selecciona el grupo al que pertenece tu escenario
STR_3319 :{WINDOW_COLOUR_2}Grupo Escenario:
STR_3320 :No se pudo guardar el archivo de escenario…
STR_3321 :Nuevos objetos instalados con éxito
STR_3322 :{WINDOW_COLOUR_2}Objetivo: {BLACK}{STRINGID}
STR_3326 :{WINDOW_COLOUR_2}(sin imagen)
STR_3327 :No se ha establecido la posición inicial de los visitantes
STR_3328 :No se puede avanzar a la siguiente etapa del editor…
STR_3329 :No se ha construido una entrada del parque
STR_3330 :El parque debe poseer un terreno
STR_3331 :El sendero de la entrada del parque al borde del mapa no está completo o es demasiado complejo. Ha de tener un sólo carril con el menor número posible de cruces y curvas.
STR_3332 :La entrada del parque está al revés o no tiene un camino que lleve al borde del mapa
STR_3333 :Exportar complementos al guardar el juego
STR_3334 :Selecciona si los complementos adicionales (datos no distribuidos con el juego principal) utilizados en un escenario deben exportarse al guardar el juego, lo que permite que otros jugadores que no tengan esos complementos puedan abrirlo.
STR_3335 :Diseñador de Vías - Selecciona el tipo de Atracción y Vehículo
STR_3336 :Gestor de Diseños de vías - Elige tipo de atracción
STR_3338 :{BLACK}Recorrido personalizado
STR_3339 :{BLACK}{COMMA16} diseño disponible, o recorrido personalizado
STR_3340 :{BLACK}{COMMA16} diseños disponibles, o recorrido personalizado
STR_3341 :Herramientas de juego
STR_3342 :Editor de escenarios
STR_3343 :Convertir partida guardada en escenario
STR_3344 :Diseñador de Vías
STR_3345 :Administrador de Vías
STR_3346 :No se puede guardar el diseño de vía…
STR_3347 :Atracc. demasiada larga, contiene demasiados elementos, o el paisaje está demasiado lejos.
STR_3348 :Renombrar
STR_3349 :Borrar
STR_3350 :Nombrar Diseño Vía
STR_3351 :Nuevo nombre de diseño de vía:
STR_3352 :No se puede renombrar el diseño de vía…
STR_3353 :El nuevo nombre contiene caracteres inválidos
STR_3354 :Otro archivo ya tiene este nombre o se encuentra protegido contra escritura
STR_3355 :El archivo está bloqueado o protegido contra escritura
STR_3356 :Borrar Archivo
STR_3357 :{WINDOW_COLOUR_2}¿Estás seguro de borrar permanentemente {STRING} ?
STR_3358 :No se puede eliminar el diseño da vía…
STR_3359 :{BLACK}Sin diseños de vías para esta atracción
STR_3360 :¡Advertencia!
STR_3361 :Demasiados diseños de vía - Algunos no se listarán.
STR_3364 :Avanzado
STR_3365 :Permitir la selección de escenario además de grupos de escenarios.
STR_3366 :{BLACK}= Atracción
STR_3367 :{BLACK}= Puesto comida
STR_3368 :{BLACK}= Puesto bebida
STR_3369 :{BLACK}= Puesto souvenirs
STR_3370 :{BLACK}= Quiosco información
STR_3371 :{BLACK}= Primeros auxilios
STR_3372 :{BLACK}= Cajero automático
STR_3373 :{BLACK}= Servicios
STR_3374 :Advertencia: Demasiados objetos seleccionados
STR_3375 :No se seleccionaron todos los objetos de este grupo
STR_3376 :Instalar nuevo…
STR_3377 :Instalar nuevo archivo de diseño de vía
STR_3378 :Instalar
STR_3379 :Cancelar
STR_3380 :No se pudo instalar este diseño de vía…
STR_3381 :Archivo no compatible o contiene datos inválidos
STR_3382 :Copia de archivo fallada
STR_3383 :Selecc. nuevo nombre diseño de vía
STR_3384 :Un diseño de vía ya tiene este nombre - escoge otro nombre:
STR_3389 :No es posible seleccionar el elemento adicional de escenario…
STR_3390 :Demasiados elementos seleccionados
# Start of tutorial strings. Not used at the moment, so not necessary to translate.
# End of tutorial strings
STR_3437 :Demoler grandes áreas de decorado
STR_3438 :No se puede quitar este decorado…
STR_3439 :Quitar decorado
STR_3445 :Establecer Área de Patrullaje
STR_3446 :Cancelar Área de Patrullaje
# New strings, cleaner
STR_5120 :Finanzas
STR_5121 :Investigación
STR_5122 :Selecciona atracciones por tipo (como en RCT1)
STR_5123 :Renueva atracciones
STR_5125 :Todo editable
STR_5126 :Música aleatoria
STR_5127 :Pintar el terreno en lugar de cambiar la elevación mientras se arrastra.
STR_5128 :Tamaño de Selección
STR_5129 :Escribe un tamaño de selección entre {COMMA16} y {COMMA16}
STR_5130 :Tamaño de Mapa
STR_5131 :Escribe un tamaño de mapa entre {COMMA16} y {COMMA16}
STR_5132 :Arregla atracciones
STR_5133 :Ajustar un área menor para los derechos de construcción.
STR_5134 :Ajustar un área mayor para los derechos de construcción.
STR_5135 :Comprar terreno o derechos de construcción
STR_5136 :Der. Construcc.
STR_5137 :Desbloquea límites de funcionamiento
STR_5138 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
STR_5139 :{WHITE}{STRINGID}
STR_5140 :Desactiva fallos de frenos
STR_5141 :Desactiva todas las averías
STR_5142 :Velocidad normal
STR_5143 :Velocidad ligera
STR_5144 :Velocidad rápida
STR_5145 :Velocidad turbo
STR_5146 :Hiper velocidad
STR_5147 :Trucos
STR_5148 :Cambiar velocidad de juego
STR_5149 :Opciones de trucos
STR_5150 :Activar herramientas de depuración
STR_5151 :.
STR_5152 :,
STR_5153 :Editar temas…
STR_5154 :Renderizado por hardware
STR_5155 :Permitir tests de atracciones sin finalizar
STR_5156 :Permite probar la mayoría de atracciones incluso cuando aún no se han terminado de construir. No aplica a los modos de funcionamiento de secciones de bloques
STR_5158 :Salir al menú principal
STR_5159 :Salir de OpenRCT2
STR_5160 :{POP16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}, Año {POP16}{COMMA16}
STR_5161 :Formato de fecha:
STR_5162 :Día/Mes/Año
STR_5163 :Mes/Día/Año
STR_5177 :Modo de pantalla:
STR_5178 :Mostrar trucos de dinero
STR_5179 :Mostrar trucos de visitante
STR_5180 :Mostrar trucos del parque
STR_5181 :Mostrar trucos de atracciones
STR_5182 :{INT32}
STR_5183 :Altura de base
STR_5184 :Ingresa una altura entre {COMMA16} y {COMMA16}
STR_5185 :Nivel de agua
STR_5186 :Ingresa un nivel entre {COMMA16} y {COMMA16}
STR_5187 :Finanzas
STR_5188 :Nueva Campaña
STR_5189 :Investigación
STR_5190 :Mapa
STR_5191 :Ventana
STR_5192 :Mensajes recientes
STR_5193 :Terreno
STR_5194 :Agua
STR_5195 :Limpiar escenario
STR_5196 :Derechos de construcción
STR_5197 :Escenario
STR_5198 :Sendero
STR_5199 :Construcción de Atracción
STR_5200 :Editor de Vías
STR_5201 :Nueva atracción
STR_5202 :Selección Editor de Vías
STR_5203 :Atracciones
STR_5204 :Lista de Atracciones
STR_5205 :Visitante
STR_5206 :Lista de visitantes
STR_5207 :Empleado
STR_5208 :Lista de empleados
STR_5209 :Bandera
STR_5210 :Selección de Objetos
STR_5211 :Lista de Inventos
STR_5212 :Opciones de Escenario
STR_5213 :Opciones de Objetivos
STR_5214 :Generación de Mapa
STR_5215 :Gestor de Diseño de Vías
STR_5216 :Gestor de Listado de Diseños de Vías
STR_5217 :Trucos
STR_5218 :Temas
STR_5219 :Opciones
STR_5220 :Atajos de teclado
STR_5221 :Cambiar Atajos de teclado
STR_5222 :Cargar/Guardar
STR_5223 :Aviso Guardar
STR_5224 :Aviso Demoler Attrac.
STR_5225 :Aviso Despedir Empleado
STR_5226 :Aviso Demoler Vía
STR_5227 :Aviso sobrescribir partida
STR_5228 :Interfaz Principal
STR_5229 :Parque
STR_5230 :Herramientas
STR_5231 :Atracciones y visitantes
STR_5232 :Editores
STR_5233 :Misceláneos
STR_5234 :Avisos
STR_5235 :Configuraciones
STR_5236 :Ventana
STR_5237 :Paleta
STR_5238 :Tema actual:
STR_5239 :Duplicar
STR_5240 :Escribir nombre del tema
STR_5241 :No puedes cambiar este tema
STR_5242 :Nombre del tema ya existe
STR_5243 :Texto no válido
STR_5244 :Temas
STR_5245 :Barra de herramientas superior
STR_5246 :Barra de herramientas inferior
STR_5247 :Editor de Vías (barra inferior)
STR_5248 :Editor de Escenarios (barra inferior)
STR_5249 :Color de botones del menú
STR_5250 :Color del botón salir
STR_5251 :Color de botones de opciones
STR_5252 :Color selección de escenarios
STR_5253 :Información del parque
STR_5256 :Crea un nuevo tema para hacer cambios
STR_5257 :Crear tema basado en el actual
STR_5258 :Borrar tema actual
STR_5259 :Renombrar tema actual
STR_5260 :Tomar captura de pantalla de escenario completo
STR_5261 :Filtro
STR_5262 :Wacky Worlds
STR_5263 :Time Twister
STR_5264 :Personalizado
STR_5265 :Selecciona que contenidos son visibles
STR_5266 :Gráficos
STR_5267 :Idioma y unidades
STR_5268 :Audio
STR_5269 :Interfaz y controles
STR_5270 :Otras opciones
STR_5272 :Decorado pequeño
STR_5273 :Decorado grande
STR_5274 :Senderos
STR_5275 :Buscar por objetos
STR_5276 :Escribe el nombre del objeto a buscar
STR_5277 :Borrar
STR_5278 :Modo sandbox
STR_5279 :Quitar modo sandbox
STR_5280 :Permite editar el terreno en propiedad y otras opciones restringidas al Editor de Escenario
STR_5281 :Características
STR_5282 :Luces abrir/cerrar de Atracc. iguales a RCT1
STR_5283 :Luces abrir/cerrar de Parque iguales a RCT1
STR_5284 :Selección de Fuente Escenario igual a RCT1
STR_5287 :La atracción ya está averiada
STR_5288 :La atracción está cerrada
STR_5289 :No hay averías disponibles para esta atracción
STR_5290 :Arreglar atracción
STR_5291 :No puedes forzar una avería
STR_5292 :Forzar una avería
STR_5293 :Cerrar atracción/juego
STR_5294 :Probar atracción/juego
STR_5295 :Abrir atracción/juego
STR_5296 :Cerrar parque
STR_5297 :Abrir parque
STR_5298 :{RED}{STRINGID}
STR_5299 :{LIGHTPINK}{STRINGID}
STR_5300 :Despedir empleados rápidamente
STR_5301 :Eliminar deuda con el banco
STR_5302 :Reiniciar préstamo
STR_5303 :Permite construir en pausa
STR_5304 :Sec. Menú Principal:
STR_5305 :RollerCoaster Tycoon 1
STR_5306 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA)
STR_5307 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA + LL)
STR_5308 :RollerCoaster Tycoon 2
STR_5309 :OpenRCT2
STR_5310 :Aleatorio
STR_5311 :Herramientas de depuración
STR_5312 :Mostrar consola
STR_5313 :Mostrar inspc. cuadricula
STR_5314 :Inspector de cuadricula
STR_5335 :Entrada
STR_5336 :Salida
STR_5337 :Entrada del Parque
STR_5338 :Tipo de elemento:
STR_5339 :Altura de la base
STR_5340 :Altura de gálibo
STR_5343 :Posicionar trabajadores automáticamente
STR_5344 :Cambios
STR_5345 :Trucos de dinero
STR_5346 :Trucos de visitante
STR_5347 :Trucos del parque
STR_5348 :Trucos de atracciones
STR_5349 :Todas las atracciones
STR_5350 :Máx.
STR_5351 :Min.
STR_5352 :{BLACK}Felicidad:
STR_5353 :{BLACK}Energía:
STR_5354 :{BLACK}Hambre:
STR_5355 :{BLACK}Sed:
STR_5356 :{BLACK}Náusea:
STR_5357 :{BLACK}Tolerancia a náusea:
STR_5358 :{BLACK}Vejiga:
STR_5359 :Eliminar visitantes
STR_5360 :Elimina todos los visitantes del mapa
STR_5361 :Dar a todos los visitantes:
STR_5362 :{BLACK}Todos los visitantes prefieren intensidades:
STR_5363 :Más de 1
STR_5364 :Menos de 15
STR_5365 :{BLACK}Velocidad empleados:
STR_5366 :Normal
STR_5367 :Rápida
STR_5368 :Reiniciar Accidentes
STR_5371 :Selección de Objetos
STR_5372 :Invertir desplazamiento del clic derecho
STR_5373 :Nombre {STRINGID}
STR_5374 :Fecha {STRINGID}
STR_5375 :▲
STR_5376 :▼
STR_5404 :El nombre ya existe
STR_5440 :Minimizar desde pantalla completa al perder el foco
STR_5442 :Forzar valoración:
STR_5447 :Tipo {STRINGID}
STR_5448 :Juego / Vehículo {STRINGID}
STR_5449 :Reducir velocidad del juego
STR_5450 :Aumentar velocidad del juego
STR_5451 :Abrir ventana de trucos
STR_5452 :Alternar visibilidad de herramientas
STR_5453 :Selecciona otra atracción
STR_5454 :No limitar FPS
STR_5455 :Activar modo sandbox
STR_5456 :Desactivar comprobación de gálibo
STR_5457 :Desactivar límites de altura
STR_5458 :Rotar en el sentido de las agujas del reloj
STR_5459 :Rotar en sentido contrario a las agujas del reloj
STR_5460 :Rotar vista a la izquierda
STR_5461 :Ajustar parámetros de los visitantes
STR_5462 :{CURRENCY}
STR_5463 :Meta: ¡Diviértete!
STR_5464 :General
STR_5465 :Clima
STR_5466 :Empleados
STR_5467 :ALT +
STR_5468 :Mensajes recientes
STR_5469 :Desplazar mapa hacia arriba
STR_5470 :Desplazar mapa hacia la izq.
STR_5471 :Desplazar mapa hacia abajo
STR_5472 :Desplazar mapa hacia la derecha
STR_5473 :Alternar día y noche
STR_5474 :Mostrar texto de letreros en mayúscula
STR_5475 :{COMMA16} semanas
STR_5476 :Hardware
STR_5477 :Renderizado de mapa
STR_5478 :Controles
STR_5479 :Barra de herramientas
STR_5480 :Muestra los siguientes botones:
STR_5481 :Apariencia
STR_5482 :{WINDOW_COLOUR_2}Tiempo desde la última inspección: {BLACK}1 minuto
STR_5483 :{BLACK}({COMMA16} semanas restantes)
STR_5484 :{BLACK}({COMMA16} semana restante)
STR_5485 :{STRING}
STR_5486 :{BLACK}{COMMA16}
STR_5487 :Mensajes recientes
STR_5489 :Mostrar sólo los visitantes con seguimiento activado
STR_5490 :Silenciar al perder el foco
STR_5491 :Lista de inventos
STR_5492 :Opciones de escenario
STR_5493 :Enviar mensaje
STR_5495 :Lista de jugadores
STR_5496 :Jugador
STR_5497 :Ping
STR_5498 :Lista de servidores
STR_5499 :Nombre Jugador:
STR_5500 :Añadir servidor
STR_5501 :Iniciar servidor
STR_5502 :Multijugador
STR_5503 :Escribe el nombre del host o la IP:
STR_5504 :Mostrar estado multijugador
STR_5505 :No se pudo conectar al servidor.
STR_5506 :Visitantes ignoran intensidad de atracc.
STR_5510 :Dispositivo de sonido predeterminado
STR_5511 :(DESCONOCIDO)
STR_5512 :Guardar Partida como…
STR_5513 :Guardar juego de forma rápida
STR_5514 :Desactivar vandalismo
STR_5515 :Impide que los visitantes enfadados cometan actos de vandalismo
STR_5516 :Negro
STR_5517 :Gris
STR_5518 :Blanco
STR_5519 :Púrpura oscuro
STR_5520 :Púrpura claro
STR_5521 :Púrpura brillante
STR_5522 :Azul oscuro
STR_5523 :Azul claro
STR_5524 :Azul helado
STR_5525 :Agua oscuro
STR_5526 :Agua claro
STR_5527 :Verde saturado
STR_5528 :Verde oscuro
STR_5529 :Verde musgo
STR_5530 :Verde brillante
STR_5531 :Verde oliva
STR_5532 :Verde oliva oscuro
STR_5533 :Amarillo brillante
STR_5534 :Amarillo
STR_5535 :Amarillo oscuro
STR_5536 :Naranja claro
STR_5537 :Naranja oscuro
STR_5538 :Café claro
STR_5539 :Café saturado
STR_5540 :Café oscuro
STR_5541 :Rosa salmón
STR_5542 :Rojo bordó
STR_5543 :Rojo saturado
STR_5544 :Rojo brillante
STR_5545 :Rosa oscuro
STR_5546 :Rosa brillante
STR_5547 :Rosa claro
STR_5548 :Muestra los modos de funcionamiento
STR_5549 :Año/Mes/Día
STR_5550 :{POP16}{POP16}Año {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
STR_5551 :Año/Día/Mes
STR_5552 :{POP16}{POP16}Año {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
STR_5553 :Pausar juego cuando Steam se abra
STR_5554 :Activar herramienta de montaña
STR_5555 :Muestra vehículos de otros tipos de vía
STR_5556 :Expulsar jugador
STR_5557 :Mantener conex. tras desincronización (Multijugador)
STR_5558 :Esta configuración solo tendrá efecto después de que haya reiniciado OpenRCT2
STR_5559 :Inspecciones 10m
STR_5560 :Establece el tiempo de inspección a Cada 10 minutos en todas las atracciones
STR_5561 :No se pudo cargar el idioma.
STR_5562 :ADVERTENCIA!
STR_5563 :Esta configuración es inestable, toma precauciones.
STR_5566 :Contraseña:
STR_5567 :Mostrar en la lista de servidores
STR_5568 :Contraseña requerida
STR_5569 :Este servidor requiere contraseña
STR_5570 :Actualizar lista
STR_5571 :Unirse al juego
STR_5572 :Añadir a favoritos
STR_5573 :Quitar de favoritos
STR_5574 :Nombre del servidor:
STR_5575 :Jugadores máximos:
STR_5576 :Puerto:
STR_5577 :Won surcoreano (W)
STR_5578 :Rublo ruso (₽)
STR_5579 :Factor escala ventana:
STR_5580 :Corona checa (Kč)
STR_5581 :Mostrar FPS
STR_5582 :Mantener puntero del ratón en ventana
STR_5583 :{COMMA1DP16}m/s
STR_5584 :SI
STR_5585 :Desbloquea los límites operativos de funcionamiento, permitiendo cosas como cadenas elevadoras a {VELOCITY}
STR_5586 :Abrir automáticamente tiendas y puestos
STR_5587 :Las Tiendas y Puestos se abrirán automáticamente después de su construcción.
STR_5588 :Jugar con otros jugadores
STR_5589 :Configuración de notificaciones
STR_5590 :Premios al parque
STR_5591 :Campañas de marketing finalizadas
STR_5592 :Advertencias sobre el parque
STR_5593 :Advertencias sobre la valoración del parque
STR_5594 :Atracción se ha averiado
STR_5595 :Atracción se ha destruido
STR_5596 :Advertencias sobre las atracciones
STR_5597 :Atracción y decorado desarrollado
STR_5598 :Advertencias sobre los visitantes
STR_5600 :Visitante ha abandonado el parque
STR_5601 :Visitante se ha puesto en la cola de una atracción
STR_5602 :Visitante se ha subido a una atracción
STR_5603 :Visitante se ha bajado de la atracción
STR_5604 :Visitante ha comprado algo
STR_5605 :Visitante ha usado una instalación
STR_5606 :Visitante ha muerto
STR_5607 :Eliminar por la fuerza el elemento seleccionado del mapa.
STR_5608 :BH
STR_5609 :CH
STR_5610 :Quitar el elemento seleccionado del mapa. Esto fuerza la eliminación, por lo que no se devolverá el costo de este elemento. Utiliza esto con precaución.
STR_5611 :G
STR_5612 :Bandera Fantasma
STR_5613 :B
STR_5614 :Bandera Roto
STR_5615 :L
STR_5616 :Último elemento para bandera de cuadricula.
STR_5617 :Mover elementos selec. arriba.
STR_5618 :Mover elementos selec. abajo.
#Estas líneas son en inglés
STR_5619 :RollerCoaster Tycoon
STR_5620 :Added Attractions
STR_5621 :Loopy Landscapes
STR_5622 :RollerCoaster Tycoon 2
STR_5623 :Wacky Worlds
STR_5624 :Time Twister
#
STR_5625 :Parques “Reales”
STR_5626 :Otros parques
STR_5627 :Agrupar lista de escenarios:
STR_5628 :Juego original
STR_5629 :Nivel de dificultad
STR_5630 :Activa el desbloqueo progresivo
STR_5631 :DLC de parques originales
STR_5632 :Construye tu propio…
STR_5633 :CMD +
STR_5634 :OPCIÓN +
STR_5635 :{WINDOW_COLOUR_2}Dinero gastado: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_5636 :{WINDOW_COLOUR_2}Acciones en total: {BLACK}{COMMA16}
STR_5637 :No puedes hacer esto…
STR_5638 :Permiso denegado
STR_5639 :Mostrar lista de jugadores
STR_5640 :Administrar grupos
STR_5641 :Grupo por defecto:
STR_5642 :Grupo
STR_5643 :Añadir Grupo
STR_5644 :Remover Grupo
STR_5645 :Chat
STR_5646 :Ajustar terreno
STR_5647 :Alternar pausa
STR_5648 :Ajustar agua
STR_5649 :Crear atracción
STR_5650 :Demoler atracción
STR_5651 :Construir atracción
STR_5652 :Editar atracción
STR_5653 :Escenarios
STR_5654 :Senderos
STR_5655 :Gestionar invitados
STR_5656 :Gestionar empleados
STR_5657 :Prop. del parque
STR_5658 :Finanzas
STR_5659 :Expulsar jugador
STR_5660 :Editar grupos
STR_5661 :Cambiar grupos
STR_5662 :Ninguna
STR_5663 :Limpiar paisaje
STR_5664 :Usar trucos
STR_5665 :Colocación de Múltiples Escenarios
STR_5666 :Inicio de sesión sin contraseña
STR_5701 :{WINDOW_COLOUR_2}Ultima acción: {BLACK}{STRINGID}
STR_5702 :Ir a la última acción del jugador.
STR_5703 :No puedes expulsar al anfitrión.
STR_5704 :Ultima acción
STR_5705 :No se puede cambiar a este grupo.
STR_5706 :No se puede eliminar el grupo, hay jugadores en él.
STR_5707 :Este grupo no puede ser modificado.
STR_5708 :No se puede cambiar el grupo del anfitrión
STR_5709 :Renombrar grupo
STR_5710 :Nombrar grupo
STR_5711 :Escribe el nuevo nombre para este grupo:
STR_5712 :No puedes modificar el permiso que no tienes
STR_5713 :Expulsar jugador
STR_5714 :Opciones de ventana
STR_5715 :Nueva Partida
STR_5716 :No permitido en el modo multijugador
# For identifying client network version in server list window
STR_5717 :Versión de software: {STRING}
STR_5718 :Versión de software: {STRING}
STR_5719 :Soleado
STR_5720 :Parc. Nublado
STR_5721 :Nublado
STR_5722 :Lluvia ligera
STR_5723 :Lluvia
STR_5724 :Tormenta
STR_5725 :{BLACK}Cambiar clima a:
STR_5726 :Establecer el clima actual en el parque
# tooltip for tab in options window
STR_5734 :Renderizado
STR_5735 :Estado de la red
STR_5736 :Jugador
STR_5737 :Cerrado, {COMMA16} persona en la atracción
STR_5738 :Cerrado, {COMMA16} personas en la atracción
STR_5739 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitantes en atracción: {BLACK}{COMMA16}
STR_5740 :Campañas de Marketing sin fin
STR_5741 :Las Campañas de Marketing nunca terminan.
STR_5742 :Autenticando …
STR_5743 :Conectando …
STR_5744 :Resolviendo …
STR_5745 :Desincronización detectada
STR_5746 :Desconectado
STR_5747 :Desconectado: {STRING}
STR_5748 :Expulsado
STR_5749 :¡Sal del servidor!
STR_5750 :Conexión Cerrada
STR_5751 :Sin Datos
STR_5752 :{OUTLINE}{RED}{STRING} se ha desconectado
STR_5753 :{OUTLINE}{RED}{STRING} se ha desconectado ({STRING})
STR_5754 :Nombre Jugador Incorrecto
STR_5755 :Versión de Software Incorrecto (Versión del servidor {STRING})
STR_5756 :Contraseña Incorrecta
STR_5757 :Servidor Lleno
STR_5758 :{OUTLINE}{GREEN}{STRING} se ha unido al juego
STR_5759 :Descargando mapa … ({INT32} / {INT32}) KiB
STR_5760 :Dólar de Hong Kong (HK$)
STR_5761 :Nuevo dólar de Taiwán (NT$)
STR_5762 :Yuan Chino (CN¥)
STR_5763 :Todos los archivos
STR_5764 :Tipo de Atracción inválido
STR_5765 :No se puede editar una atracción de un tipo no válido
STR_5766 :Forinto Húngaro (Ft)
STR_5767 :Ingresos
STR_5768 :Clientes totales
STR_5769 :Beneficio total
STR_5770 :Clientes por hora
STR_5771 :Coste funcionamiento
STR_5772 :Edad
STR_5773 :Clientes totales: {COMMA32}
STR_5774 :Beneficio total: {CURRENCY2DP}
STR_5775 :Clientes: {COMMA32} por hora
STR_5776 :Construido: Este año
STR_5777 :Construido: El año pasado
STR_5778 :Construido: Hace {COMMA16} años
STR_5779 :Ingresos: {CURRENCY2DP} por hora
STR_5780 :Coste: {CURRENCY2DP} por hora
STR_5781 :Coste: Desconocido
STR_5782 :Ahora estas conectado. Presiona {STRING} para chatear.
STR_5783 :{WINDOW_COLOUR_2}Escenario bloqueado
STR_5784 :{BLACK}Completa escenarios anteriores para desbloquear este escenario.
STR_5785 :No puedes renombrar el grupo…
STR_5786 :Nombre de grupo no válido
STR_5787 :{COMMA32} jugadores en línea.
STR_5788 :Inter. Inspecc. por defecto:
STR_5789 :Desactivar relámpagos
STR_5790 :Cambiar al estilo de precio como en RCT1{NEWLINE}(Con este truco tanto el precio de entrada al parque como el precio de una atracción pueden ser editados).
STR_5791 :Establece la fiabilidad de las atracciones en 100% y restablece la fecha de construcción a este año.
STR_5792 :Arregla todas las atracciones averiadas.
STR_5793 :Restablece el historial de accidentes de una atracción, por lo que los visitantes no se quejarán si no es seguro.
STR_5794 :Algunos escenarios des-habilitan la edición de las atracciones que ya están en el parque. Este truco quita esta restricción.
STR_5795 :Los visitantes se suben a cualquier atracción sin importar si la intensidad es extremadamente alta.
STR_5796 :Fuerza a abrir o cerrar las entradas al parque.
STR_5797 :Des-habilita el cambio de clima y mantiene el clima seleccionado.
STR_5798 :Permite hacer acciones de construcción en el modo de pausa.
STR_5799 :Des-habilita las averías y accidentes a causa de la falla de frenos.
STR_5800 :Evita que las atracciones se averíen.
STR_5801 :Desactivar basura
STR_5802 :Evita que los visitantes tiren basura o vomiten en los senderos.
STR_5803 :Rotar el elemento del mapa seleccionado.
STR_5804 :Silenciar sonido
STR_5805 :Si se selecciona tu servidor será añadido a la lista de servidores públicos en donde cualquiera puede encontrar tu servidor.
STR_5806 :Alternar Modo de Pantalla Completa
STR_5807 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de Juegos/Atracciones: {BLACK}{COMMA16}
STR_5808 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de Tiendas y Puestos: {BLACK}{COMMA16}
STR_5809 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de Quioscos y Otras Facilidades: {BLACK}{COMMA16}
STR_5810 :Desactivar límite de vehículos
STR_5811 :Si se activa, puedes tener hasta 255 vagones por tren y 31 trenes por atracción.
STR_5812 :Mostrar ventana Multijugador
STR_5813 :“{STRING}”
STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
#tooltips
STR_5815 :Muestra la cantidad de FPS en el juego.
STR_5816 :Establece la escala de la UI.{NEWLINE}Suele ser útil cuando se juega en pantallas con resoluciones altas.
STR_5819 :[Requiere renderizado por hardware]{NEWLINE}Pausa el juego si Steam se superpone durante el juego.
STR_5820 :Minimizar el juego si se pierde el foco en el modo de pantalla completa.
STR_5822 :Habilita los ciclos de día y noche.{NEWLINE}Un ciclo completo tarda un mes en el juego.
STR_5823 :Muestra el texto de los letreros en mayúsculas (como en RCT1)
STR_5824 :Desactiva los relámpagos durante una tormenta eléctrica.
STR_5825 :Mantener el puntero del ratón en la ventana.
STR_5826 :Invertir desplazamiento derecho del ratón.
STR_5827 :Establecer el esquema de color (tema) que se utiliza para la interfaz.
STR_5828 :Cambiar el formato usado para la medición de distancias, velocidades, etc.
STR_5829 :Cambiar el formato usado en la moneda. Esto solo es visual, no se calcula el tipo de cambio.
STR_5830 :Cambiar el idioma del juego.
STR_5831 :Cambiar el formato mostrado para la temperatura.
STR_5832 :Mostrar marcas de altura con{NEWLINE}valores relativos{NEWLINE}(+1, +2, +3, etc.){NEWLINE}o con valores reales{NEWLINE}(1m, 5m, 10m, etc.).
STR_5833 :Cambiar el formato de fecha a usar en el juego.
STR_5834 :Selecciona el dispositivo de sonido que OpenRCT2 debe usar.
STR_5835 :Silenciar el juego si la ventana pierde el foco.
STR_5836 :Selecciona la música usada en el menú principal.{NEWLINE}Seleccionar el tema de RCT1 requiere establecer la ruta a RCT1 en las Opciones Avanzadas.
STR_5837 :Crea y gestiona tus temas personalizados de la interfaz.
STR_5838 :Mostrar un botón separado para las finanzas en la barra de herramienta superior.
STR_5839 :Mostrar un botón separado para la investigación y desarrollo en la barra de herramienta superior.
STR_5840 :Mostrar un botón separado para los trucos en la barra de herramienta superior.
STR_5841 :Mostrar un botón separado para los mensajes recientes en la barra de herramienta superior.
STR_5842 :Ordenar las pestañas de los escenarios por su dificultad (como en RCT2) o por su origen (como en RCT1)
STR_5843 :Habilitar desbloqueo progresivo de escenarios (como en RCT1)
STR_5844 :Mantenerse conectado en el servidor multijugador incluso si ocurre un error de desincronización.
STR_5845 :Añadir un botón para las herramientas de depuración en la barra de herramienta superior. Con esto se permite el atajo del teclado para abrir la consola de desarrollo.
STR_5846 :Establece con cuanta frecuencia OpenRCT2 guarda la partida automáticamente.
STR_5847 :Selecciona la secuencia del parque usada en el menú principal. Secuencias de RCT1/RCT2 requieren la importación de los escenarios para funcionar.
STR_5849 :Colocar automáticamente los nuevos empleados contratados.
STR_5851 :Establece el tiempo de inspección por defecto en las atracciones nuevas.
STR_5853 :Habilitar/Deshabilitar efectos de sonido.
STR_5854 :Habilitar/Deshabilitar músicas de atracciones.
STR_5855 :Establecer modo de pantalla completa, ventana, o pantalla sin bordes.
STR_5856 :Establece la resolución del juego usada en el modo de pantalla completa.
STR_5857 :Opciones del juego
STR_5858 :Utilizar el GPU para la visualización en lugar del CPU. Esto mejora la compatibilidad con el software para la captura de pantalla. Esto puede disminuir ligeramente el rendimiento del juego.
STR_5859 :Permite la interpolación de{NEWLINE}los FPS (Fotograma por segundo) para un juego visualmente más suave. Si se encuentra desactivado el juego funcionará a 40 FPS como máximo.
STR_5860 :Cambiar dibujado vía orig./decomp.
STR_5861 :Error en la comprobación de la clave.
STR_5862 :Bloquear jugadores desconocidos.
STR_5863 :Sólo se permite unirse a jugadores con claves conocidas.
STR_5864 :Sólo se permiten jugadores que estén en la lista blanca.
STR_5865 :Registrar historial de chat.
STR_5866 :Registra todo el historial de chat en archivos en tu carpeta de usuario.
STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre proveedor: {BLACK}{STRING}
STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}Correo proveedor: {BLACK}{STRING}
STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Web proveedor: {BLACK}{STRING}
STR_5870 :Mostrar información del servidor.
STR_5871 :Las plantas no se marchitan
STR_5872 :Evitar que las plantas se marchiten si estas no son regadas.
STR_5873 :Cadena de elevación en todo el trayecto
STR_5874 :Permite que en cualquier pieza del trayecto se pueda colocar una cadena de elevación.
STR_5875 :Motor de dibujo:
STR_5876 :El software a utilizar para dibujar el juego.
STR_5877 :Software
STR_5878 :Software (vía hardware)
STR_5879 :OpenGL (experimental)
STR_5880 :Sólo Seleccionados
STR_5881 :Sólo No seleccionados
STR_5882 :Moneda personalizada
STR_5883 :Configuración de la moneda personalizada
STR_5884 :{WINDOW_COLOUR_2}Tasa de cambio:
STR_5885 :{WINDOW_COLOUR_2}es equivalente a {COMMA32} Libras (£)
STR_5886 :{WINDOW_COLOUR_2}Símbolo monetario:
STR_5887 :Prefijo
STR_5888 :Sufijo
STR_5889 :Símbolo de la moneda personalizada
STR_5890 :Introduce el símbolo de la moneda personalizada
STR_5891 :Por defecto
STR_5892 :Ir a la carpeta por defecto.
STR_5893 :Tasa de Cambio
STR_5894 :Introduce la Tasa de Cambio
STR_5895 :Guardar diseño de vía
STR_5896 :¡Falló al guardar el diseño de vía!
STR_5898 :{BLACK}No se pudo cargar el diseño de vía:{NEWLINE}¡El archivo parece estar corrupto, dañado o no existe!
STR_5899 :Alternar vent. depuración de pintado
STR_5900 :Utilizar código de dibujado original
STR_5901 :Mostrar alturas de segmentos
STR_5902 :Mostrar cajas delimitadoras
STR_5903 :Mostrar ventana de depuración de pintado
STR_5904 :Reiniciar fecha
STR_5905 :Una herramienta de generación de mapa que crea automáticamente un paisaje personalizado.
STR_5906 :Zoom a la posición del cursor
STR_5907 :Cuando está activado el zoom se centrará en el cursor en lugar de el centro de la pantalla.
STR_5908 :Permitir cambios de tipo de vía arbitrarios
STR_5909 :Permite cambiar el tipo de vía de una atracción libremente. Puede causar un crash.
STR_5910 :Aplicar
STR_5911 :Ver a través de senderos
STR_5912 :Alternar vista a través de senderos
STR_5913 :Chat
STR_5914 :Atracción Desconocida
STR_5915 :Jugador
STR_5916 :{COMMA16} jugador
STR_5917 :{COMMA16} jugadores
STR_5918 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_5919 :{COMMA16}
STR_5920 :Efectos de Clima
STR_5921 :Si se activa, la lluvia y los colores oscuros se renderizarán durante una tormenta
STR_5922 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}Máx {STRINGID}
STR_5923 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}Máx {COMMA16} {STRINGID} por tren
STR_5924 :Detalles de Superficie
STR_5925 :Detalles de Sendero
STR_5926 :Detalles de Vía
STR_5927 :Detalles de Escenario
STR_5928 :Detalles de Entrada
STR_5929 :Detalles de Valla
STR_5930 :Detalles de Escenario Grande
STR_5931 :Detalles de Bandera
STR_5932 :Detalles de Elemento Corrupto
STR_5933 :Propiedades
STR_5934 :Textura de Terreno: {BLACK}{STRINGID}
STR_5935 :Borde del Terreno: {BLACK}{STRINGID}
STR_5936 :Dueño de la Tierra: {BLACK}{STRINGID}
STR_5937 :Sin dueño y no a la venta
STR_5938 :Nivel de Agua: {BLACK}{COMMA16}
STR_5939 :Remover vallas parque
STR_5940 :Restaurar vallas parque
STR_5941 :Altura Base:
STR_5942 :Nombre Sendero: {BLACK}{STRINGID}
STR_5943 :Adiciones: {BLACK}{STRINGID}
STR_5944 :Adiciones: {BLACK}Nada
STR_5945 :Bordes conectados:
STR_5946 :Tipo de Atracción: {BLACK}{STRINGID}
STR_5947 :ID de Atracción: {BLACK}{COMMA16}
STR_5948 :Nombre de Atracción: {BLACK}{STRINGID}
STR_5949 :Cadena de Elevación
STR_5950 :Aplicar cambios a la vía entera
STR_5951 :ID Pieza de Vía: {BLACK}{COMMA16}
STR_5952 :Número de secuencia: {BLACK}{COMMA16}
STR_5953 :Clasificar los elementos del mapa en el mosaico actual en función de su altura base.
STR_5954 :Antigüedad del Escenario: {BLACK}{COMMA16}
STR_5955 :Colocación Cuadrante: {BLACK}{STRINGID}
STR_5956 :Suroeste
STR_5957 :Noroeste
STR_5958 :Nordeste
STR_5959 :Sudeste
STR_5960 :Colocación Cuadrante:
STR_5961 :Índice Entrada: {BLACK}{COMMA16}
STR_5962 :Detección de Colisión:
STR_5963 :Esquinas levantadas:
STR_5964 :Diagonal
STR_5965 :Tipo Entrada: {BLACK}{STRINGID}
STR_5966 :Parte Entrada del Parque: {BLACK}{STRINGID}
STR_5967 :Medio
STR_5968 :Izquierda
STR_5969 :Derecha
STR_5970 :ID Entrada: {BLACK}{COMMA16}
STR_5971 :ID Salida: {BLACK}{COMMA16}
STR_5972 :ID Atracción: {BLACK}{COMMA16}
STR_5973 :Sujetar al siguiente
STR_5974 :Cambia la altura base y de gálibo, de modo que sea la misma que el siguiente elemento en el cuadrado actual. Esto hace que sea más fácil de construir en esta cuadricula.
STR_5975 :Pendiente:
STR_5976 :Plano
STR_5977 :Lado derecho hacia arriba
STR_5978 :Lado izquierdo hacia arriba
STR_5979 :Tipo de valla: {BLACK}{COMMA16}
STR_5980 :Texto de bandera: {BLACK}{STRINGID}
STR_5981 :No es una bandera
STR_5982 :Tipo de escenario grande: {BLACK}{COMMA16}
STR_5983 :ID pieza de escenario grande: {BLACK}{COMMA16}
STR_5984 :Caminos Bloqueados:
STR_5985 :Nueva Carpeta
STR_5986 :Escribe el nombre de la nueva carpeta
STR_5987 :No se puede crear la carpeta
STR_5988 :No hay más terrenos en venta.
STR_5989 :No hay más derechos de construcción en venta.
STR_5990 :No hay más terrenos o derechos de construcción en venta.
STR_5991 :No se puede pegar el elemento…
STR_5992 :El límite de elementos del mapa ha sido alcanzado
STR_5993 :Copiar elemento seleccionado
STR_5994 :Pegar elemento copiado
STR_5995 :Acelerador
STR_5996 :Velocidad de Acelerador
STR_5997 :Añadir/Establecer dinero
STR_5998 :Añadir dinero
STR_5999 :Establecer dinero
STR_6000 :Ingresa un nuevo valor
STR_6001 :Efectos de iluminación (experimental)
STR_6002 :Las lámparas y atracciones se iluminarán por las noches.{NEWLINE}Requiere que el motor de renderizado sea establecido en el modo vía hardware.
STR_6003 :Vista recortada
STR_6004 :Vista recortada
STR_6005 :Habilitar vista recortada
STR_6006 :La vista aislada sólo mostrará los elementos igual o menor que la altura de corte Vertical y dentro del corte Horizontal del área seleccionada
STR_6007 :Altura de corte
STR_6008 :Da clic para alternar entre el valor sin formato y el valor en unidades de medida.
STR_6009 :Selecciona la altura de corte
STR_6010 :{COMMA2DP32}m
STR_6011 :{COMMA1DP16}ft
STR_6012 :{COMMA1DP16}
STR_6013 :Los visitantes sólo pagarán por la entrada del parque y los servicios.{NEWLINE}La entrada de la atracción es gratis.
STR_6014 :Los visitantes sólo pagarán por la entrada de atracciones y servicios.{NEWLINE}Los visitantes no pagan por entrar al parque.
STR_6015 :Inclinado
STR_6016 :Modificar Cuadricula
STR_6017 :Por favor más despacio
STR_6018 :Construir Atrac. - Curva Izquierda
STR_6019 :Construir Atrac. - Curva Derecha
STR_6020 :Const. Atrac. - Usar vía por defecto
STR_6021 :Construir Atrac. - Cuesta abajo
STR_6022 :Construir Atrac. - Cuesta arriba
STR_6023 :Construir Atrac. - Cadena Elevación
STR_6024 :Construir Atrac. - Peralte Izquierdo
STR_6025 :Construir Atrac. - Peralte Derecho
STR_6026 :Construir Atrac. - Pieza Anterior
STR_6027 :Construir Atrac. - Pieza Siguiente
STR_6028 :Construir Atrac. - Construir Actual
STR_6029 :Construir Atrac. - Demoler Actual
STR_6030 :Selector de Escenario. Haz clic en cualquier escenario del mapa para construirlo.
STR_6031 :Descripción Servidor:
STR_6032 :Msg. de Bienvenida:
STR_6033 :Ruta de Instalación RCT1:
STR_6034 :{BLACK}{STRING}
STR_6035 :Por favor selecciona la carpeta de RCT1
STR_6036 :Borrar
STR_6037 :Por favor selecciona una carpeta válida con una instalación de RCT1
STR_6038 :Si tienes una instalación de RCT1, establece esta opción hacia la carpeta de la instalación para cargar los escenarios, música, etc.
STR_6039 :Demoler atracción rápidamente
STR_6040 :Editar Opciones de Escenario
STR_6041 :{BLACK}¡No hay mecánicos contratados!
STR_6042 :Cargar mapa de altura
STR_6043 :Seleccionar mapa de altura
STR_6044 :Suavizar mapa de altura
STR_6045 :Intensidad
STR_6046 :Normalizar mapa de altura
STR_6047 :Suavizar cuadricula
STR_6048 :Error de mapa de altura
STR_6049 :Error al leer PNG
STR_6050 :Error al leer bitmap
STR_6052 :El mapa de altura es muy grande, será cortado.
STR_6053 :El mapa de altura no puede ser normalizado.
STR_6054 :Sólo bitmaps de 24-bits son soportados
STR_6055 :Mapa de altura de OpenRCT2
STR_6056 :Silenciar
STR_6057 :Mostrar un botón separado para la Opción Silenciar en la barra de herramientas.
STR_6058 :Silenciar
STR_6059 :»
STR_6060 :Mostrar compras de visitantes con animación
STR_6061 :Mostrar un efecto animado de dinero{NEWLINE}cuando los visitantes realizan compras.
STR_6062 :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY2DP}
STR_6063 :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY2DP}
STR_6064 :Adquirir todo el mapa
STR_6065 :Registrar acciones de usuario.
STR_6066 :Registrar todas las acciones de los usuarios en archivos en tu directorio de usuario.
STR_6067 :Servidor iniciado.
STR_6068 :Servidor apagado.
STR_6069 :{STRING} fue expulsado del servidor por {STRING}.
STR_6070 :{STRING} fue establecido en el grupo {STRING} por {STRING}.
STR_6071 :{STRING} creó un nuevo grupo {STRING}.
STR_6072 :{STRING} eliminó el grupo {STRING}.
STR_6073 :{STRING} editó los permisos del grupo {STRING}.
STR_6074 :{STRING} cambió el nombre del grupo de {STRING} a {STRING}.
STR_6075 :{STRING} cambió el grupo por defecto a {STRING}.
STR_6076 :{STRING} usó/alternó el truco {STRING}.
STR_6077 :Añadir Dinero
STR_6078 :{STRING} creó la atracción {STRING}.
STR_6079 :{STRING} demolió la atracción {STRING}.
STR_6080 :{STRING} cambió la apariencia de la atracción {STRING}.
STR_6081 :{STRING} cambió el estado de la atracción {STRING} a cerrado.
STR_6082 :{STRING} cambió el estado de la atracción {STRING} a abierto.
STR_6083 :{STRING} cambió el estado de la atracción {STRING} a en prueba.
STR_6084 :{STRING} cambió la configuración de vehículo de la atracción {STRING}.
STR_6085 :{STRING} cambió la configuración de atracción de la atracción {STRING}.
STR_6086 :{STRING} renombró la atracción {STRING} a {STRING}.
STR_6087 :{STRING} cambió el costo de la atracción {STRING} a {STRING}
STR_6088 :{STRING} cambió el costo secundario de la atracción {STRING} a {STRING}
STR_6089 :{STRING} renombró el parque de {STRING} a {STRING}.
STR_6090 :{STRING} abrió el parque.
STR_6091 :{STRING} cerró el parque.
STR_6092 :{STRING} se cambió el precio de la entrada a {STRING}
STR_6093 :{STRING} colocó un nuevo escenario.
STR_6094 :{STRING} removió escenario.
STR_6095 :{STRING} editó escenario.
STR_6096 :{STRING} estableció el nombre del letrero a {STRING}.
STR_6097 :{STRING} colocó una pieza de vía de la atracción {STRING}.
STR_6098 :{STRING} removió una pieza de la atracción.
STR_6099 :Te has conectado al servidor.
STR_6100 :Te has desconectado del servidor.
STR_6101 :Atracciones no disminuyen su valor.
STR_6102 :El valor de una atracción no disminuye con el tiempo, así los visitantes no pensarán que una atracción es demasiado caro.
STR_6103 :Esta opción está des-habilitada durante una partida multijugador.
STR_6105 :Hiper-montaña Rusa
STR_6107 :Camiones Monstruo
STR_6109 :Hiper-Twister
STR_6111 :Mini Montaña Rusa Clásica
STR_6113 :Una montaña rusa alta y que no se invierte con grandes caídas, alta velocidad y vagones confortables con sólo unas barras para sujetarse
STR_6115 :Camiones gigantes autopropulsados 4x4 que pueden subir cuestas impresionantes
STR_6116 :Montaña rusa amplia sobre vías de acero que efectúa varias inversiones
STR_6119 :Una montaña rusa barata y fácil de construir, pero con una altura limitada.
STR_6120 :{BABYBLUE}Nuevo vehículo disponible ahora para {STRINGID}:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_6121 :Extiende los derechos de construcción del parque hasta los bordes del mapa.
STR_6122 :¡No hay suficientes montañas rusas en este escenario!
STR_6123 :Error al cargar objetos para el Parque
STR_6124 :Nombre objeto
STR_6125 :Tipo objeto
STR_6126 :Tipo desconocido
STR_6127 :Archivo: {STRING}
STR_6128 :El archivo no se puede cargar ya que algunos de los objetos a los que hace referencia en él faltan o están corruptos. Se muestra un listado de estos objetos:
STR_6129 :Copiar
STR_6130 :Copiar todo
STR_6131 :Origen
STR_6132 :Ignorar estado de investigación
STR_6133 :Acceder a atracciones y escenarios que aún no han sido inventados
STR_6134 :Limpiar Escenario
STR_6135 :El cliente envió una solicitud no válida
STR_6136 :El servidor envió una solicitud no válida
STR_6137 :OpenRCT2, juego de código abierto que recrea y expande Roller Coaster Tycoon 2.
STR_6138 :OpenRCT2 es el trabajo de muchos autores, una lista completa se puede encontrar a través del botón de "Colaboradores". Para más información visita: http://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2
STR_6139 :Todos los nombres de productos y empresas pertenecen a sus respectivos titulares. El uso de ellos no implica ninguna afiliación o respaldo por ellos.
STR_6140 :Changelog…
STR_6141 :Barra de herramientas inferior RCT1
STR_6142 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre de vía: {BLACK}{STRING}
STR_6143 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipo atracción: {BLACK}{STRINGID}
STR_6144 :Mostrar re-dibujado
STR_6145 :Fijar límite de velocidad para los impulsores
STR_6146 :Habilitar todas las piezas de vía Dibujables
STR_6147 :Habilitar todas las piezas de vías que el tipo de atracción es apto en la ventana de construcción, independientemente de si el vehículo es compatible.
STR_6148 :Conectando con Servidor Maestro…
STR_6149 :No se pudo conectar al Servidor Maestro
STR_6150 :Respuesta no valida desde Servidor Maestro (no JSON number)
STR_6151 :Servidor Maestro no devolvió Lista de Servidores
STR_6152 :Respuesta no validad de Servidor Maestro (no JSON array)
STR_6153 :Pagar por entrada / Pagar por atracción
STR_6154 :Por razones de seguridad, No es recomendable iniciar OpenRCT2 con privilegios elevados.
STR_6155 :Ni KDialog ni Zenity están instalados. Instale uno o configure uno desde la línea de comando.
STR_6156 :El nombre está reservado
STR_6157 :Consola
STR_6160 :{WINDOW_COLOUR_2}Vehículos Disponibles: {BLACK}{STRING}
STR_6161 :Alternar líneas de cuadrícula
STR_6162 :Ratón Giratorio Salvaje
STR_6163 :Carros con forma de ratón atraviesan giros cerrados y caídas cortas, mientras giran gentilmente para desorientar a los pasajeros.
STR_6164 :{WHITE}❌
STR_6165 :Usar sincronización vertical
STR_6166 :Sincroniza cada cuadro mostrado a la tasa de refresco del monitor, evitando la imagen distorsionada.
STR_6167 :Avanzado
STR_6168 :Secuencia de la pantalla de inicio
STR_6169 :Selección de escenario
STR_6170 :Ajustes de interfaz
STR_6171 :Buscar
STR_6172 :Buscar
STR_6173 :Introduzca el nombre a buscar:
STR_6188 :Vomito
STR_6189 :Pato
STR_6191 :Superficie
STR_6192 :Pared
STR_6193 :{COMMA16} huésped
STR_6194 :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA16} huésped
STR_6195 :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA16} huésped
STR_6196 :{BLACK}Año:
STR_6197 :{BLACK}Mes:
STR_6198 :{BLACK}Día:
STR_6199 :Establecer fecha
STR_6200 :Restablecer fecha
STR_6201 :{MONTH}
STR_6202 :Estilo del piso virtual:
STR_6203 :Si está habilitado, un piso virtual será renderizado al mantener CTRL o SHIFT para facilitar la colocación vertical de elementos.
STR_6215 :Construcción
STR_6216 :Operación
STR_6217 :Atracción / pista disponibilidad
STR_6218 :OpenRCT2 Oficial
STR_6219 :Resaltar problemas de pathfinding
STR_6220 :Hacer utilizable
STR_6221 :Esto establecerá la conocida salida o entrada de la atracción en la casilla seleccionada. Sólo una entrada y salida puede ser usada por estación.
STR_6222 :No se puede colocar entrada de visitantes aquí…
STR_6223 :¡Debe estar fuera de los límites del parque!
STR_6224 :{STRING} se colocó un punto de entrada de visitantes
STR_6225 :No está soportado con el renderizador OpenGL
STR_6226 :Habilitar victoria temprana.
STR_6227 :Hace que se dé el escenario por terminado si todos los objetivos son cumplidos antes de la fecha que lanza la condición de victoria.
STR_6228 :Opciones de escenario.
STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID}
STR_6230 :{BLACK}{STRINGID}:
STR_6231 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
STR_6232 :Congelado
STR_6233 :Vista aislada
STR_6234 :Resaltar problemas de pathfinding
STR_6235 :Información del Servidor
STR_6236 :Jugadores
STR_6237 :Grupos
STR_6238 :Opciones Multijugador
STR_6239 :Corte Vertical
STR_6240 :Corte Horizontal
STR_6241 :Seleccionar Área
STR_6242 :Limpiar Selección
STR_6243 :Renueva la atracción,{NEWLINE}la deja como nueva!
STR_6244 :No se puede renovar
STR_6245 :la atracción no necesita renovación
STR_6246 :Renovar
STR_6247 :Renovar atracción
STR_6248 :{WINDOW_COLOUR_1}¿Quieres renovar {STRINGID} por {CURRENCY}?
STR_6249 :{WINDOW_COLOUR_1}¿Quieres renovar {STRINGID}?
STR_6250 :{WINDOW_COLOUR_1}¿Seguro quieres demoler {STRINGID} y ganar {CURRENCY}?
STR_6251 :La atracción aún no está vacía
STR_6255 :URL inválida.
STR_6256 :Efectos al renderizar
STR_6257 :Translúcido
STR_6258 :Transparente
STR_6259 :Deshabilitado
STR_6260 :Mostrar casillas bloqueadas
STR_6261 :Mostrar caminos anchos
STR_6262 :Volumen Maestro
STR_6263 :Activar o desactivar todos los sonidos
STR_6264 :Usar siempre explorador de archivos del sistema
STR_6265 :Al activarse, el explorador de archivos del SO será usado en lugar del de OpenRCT2.
STR_6266 :Abrir carpeta de contenido personalizado
STR_6267 :Abrir inspector de cuadrícula
STR_6268 :Avanzar tiempo un tick
STR_6269 :ID de clima inválido
STR_6270 :Superficies de Terreno
STR_6271 :Bordes de Terreno
STR_6272 :Estaciones
STR_6273 :Música
STR_6274 :No se puede establecer colores…
STR_6275 :{WINDOW_COLOUR_2}Estilo de estación:
STR_6276 :{RED}{STRINGID} tiene visitantes trabados, posiblemente por tipo de atracción o modo de operación inválidos.
STR_6277 :Índice de estación: {BLACK}{STRINGID}
STR_6278 :Cantidad de Autoguardados
STR_6279 :Número de archivos de autoguardado a mantener
STR_6280 :Chat
STR_6281 :Mostrar un botón para el chat separado en la barra de herramientas
STR_6282 :Chat
STR_6283 :Chat no disponible ¿Estás conectado a un servidor?
STR_6293 :B
STR_6294 :KiB
STR_6295 :MiB
STR_6296 :GiB
STR_6297 :TiB
STR_6298 :{STRING}/s
STR_6299 :Descargar todo
STR_6300 :Descargar todos los objetos faltantes si están disponibles en línea.
STR_6301 :Copiar el nombre de objeto seleccionado al portapapeles.
STR_6302 :Copiar la lista entera de objetos faltantes al portapapeles.
STR_6303 :Descargando objeto ({COMMA16} / {COMMA16}): [{STRING}]
STR_6304 :Abrir selector de escenografía
STR_6305 :Multithreading
STR_6306 :Opción experimental para usar múltiples núcleos en el renderizado, puede ser inestable.
STR_6307 :Esquema de color: {BLACK}{STRINGID}
STR_6308 :{TOPAZ}“{STRINGID}{OUTLINE}{TOPAZ}”{NEWLINE}{STRINGID}
STR_6309 :Reconectar
STR_6310 :{WINDOW_COLOUR_2}Posición: {BLACK}{INT32} {INT32} {INT32}
STR_6311 :{WINDOW_COLOUR_2}Siguiente: {BLACK}{INT32} {INT32} {INT32}
STR_6312 :(superficie)
STR_6313 :(declive {INT32})
STR_6314 :{WINDOW_COLOUR_2}Dest: {BLACK}{INT32}, {INT32} tolerancia {INT32}
STR_6315 :{WINDOW_COLOUR_2}Pathfind objetivo: {BLACK}{INT32}, {INT32}, {INT32} dir {INT32}
STR_6316 :{WINDOW_COLOUR_2}Pathfind historial:
STR_6317 :{BLACK}{INT32}, {INT32}, {INT32} dir {INT32}
STR_6318 :Desincronización detectada.{NEWLINE}Log: {STRING}
STR_6319 :Bloque de frenado cerrado
STR_6320 :Indestructible
STR_6321 :Agregado está roto
STR_6322 :{WINDOW_COLOUR_2}ID de la Entidad: {BLACK}{INT32}
STR_6323 :Simulando
STR_6324 :Simular
STR_6325 :Simular Atracción
STR_6326 :No se puede simular {STRINGID}…
STR_6327 :Fondo transparente para capturas de pantalla gigantes
STR_6328 :Con esta opción activada, las capturas gigantes tendrán un fondo transparente en vez del fondo negro por defecto.
STR_6329 :{STRING}{STRINGID}
STR_6330 :Descargando [{STRING}] desde {STRING} ({COMMA16} / {COMMA16})
STR_6331 :Crear patos
STR_6332 :Remover patos
STR_6333 :Incrementar factor de escala
STR_6334 :Disminuir factor de escala
STR_6336 :Inspector de cuadrícula: Copiar elemento
STR_6337 :Inspector de cuadrícula: Pegar elemento
STR_6338 :Inspector de cuadrícula: Borrar elemento
STR_6339 :Inspector de cuadrícula: Mover elemento hacia arriba
STR_6340 :Inspector de cuadrícula: Mover elemento hacia abajo
STR_6341 :Inspector de cuadrícula: Aumentar coordenada X
STR_6342 :Inspector de cuadrícula: Disminuir coordenada X
STR_6343 :Inspector de cuadrícula: Aumentar coordenada Y
STR_6344 :Inspector de cuadrícula: Disminuir coordenada Y
STR_6345 :Inspector de cuadrícula: Aumentar altura del elemento
STR_6346 :Inspector de cuadrícula: Disminuir altura del elemento
STR_6347 :¡Agregados a los caminos no se pueden añadir en cruces de nivel!
STR_6348 :¡Primero quita el cruce de nivel!
STR_6349 :Secuencia de la pantalla de inicio al azar
STR_6350 :Distribuir
STR_6351 :Herramienta de distribución de escenografía
STR_6352 :Densidad
STR_6353 :Baja densidad
STR_6354 :Media densidad
STR_6355 :Alta densidad
STR_6356 :Crear patos si el parque tiene agua
STR_6357 :Quitar todos los patos del mapa
STR_6358 :Página {UINT16}
STR_6359 :{POP16}{POP16}Página {UINT16}
STR_6360 :{BLACK}{COMMA32}
STR_6361 :Efectos de luz en atracciones (experimental)
STR_6362 :Si está activado, los vehículos para las atracciones con vías estarán iluminados de noche.
STR_6363 :Copiar texto al portapapeles
STR_6364 :{RED}{COMMA16} persona ha muerto en un accidente a bordo de {STRINGID}
STR_6365 :Fallecimientos en la atracción
STR_6366 :Vehículos trabados o parados
STR_6367 :Cuadro de animación:
STR_6368 :Por razones de compatibilidad, no se recomienda correr OpenRCT2 sobre Wine. OpenRCT2 tiene soporte nativo para macOS, Linux, FreeBSD y OpenBSD.
STR_6369 :Permitir construir en alturas inválidas
STR_6370 :Permite construir rieles y piezas en cualquier intervalo de alturas
STR_6371 :La ruta especificada contiene una instalación de RCT1, pero el archivo csg1i.dat no existe. Este archivo NECESITA ser copiado desde el CD de RCT Deluxe o Loopy Landscapes, a la carpeta “Data” dentro de la instalación de RollerCoaster Tycoon 1 en tu disco duro.
STR_6372 :La ruta especificada contiene una instalación de RCT1, pero esta versión no es correcta. OpenRCT2 NECESITA una versión de RCT Deluxe o Loopy Landscapes para poder usar los Recursos de Roller Coaster Tycoon 1.
STR_6373 :Habilitar comprobación de gálibo
STR_6374 :G
STR_6375 :Paseo Desconocido
STR_6376 :{WINDOW_COLOUR_2}Paseo en vehículo:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} para {STRINGID}
STR_6377 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipo: {BLACK}{STRINGID} para {STRINGID}
STR_6378 :Recepción de lista de objetos: {INT32} / {INT32}
STR_6379 :Se recibieron datos no válidos
STR_6380 :¡Actualización disponible!
STR_6381 :¡Únete al Discord de OpenRCT2!
STR_6382 :¡Nueva versión estable de OpenRCT2 disponible: {STRING}!
STR_6383 :Abrir página de descargas
STR_6384 :Nieve
STR_6385 :Fuertes nevadas
STR_6386 :Tormenta de nieve
STR_6387 :No se puede bajar el elemento aquí…
STR_6388 :No se puede subir el elemento aquí…
STR_6389 :Gálibo inválido
STR_6390 :OpenRCT2 necesita los archivos originales del juego RollerCoaster Tycoon 2 para poder funcionar. Por favor selecciona el directorio donde tienes instalado el RollerCoaster Tycoon 2.
STR_6391 :Elige tu directorio de RCT2.
STR_6392 :No se pudo encontrar {STRING} en esta ruta.
STR_6393 :Selección de Objetivo.
STR_6394 :Objetivo
STR_6395 :Mantenimiento
STR_6396 :Deshabilitar protector y ahorro de energía del monitor.
STR_6397 :Si está activado, el salvapantallas y otras funciones de ahorro de energía estarán inhabilitadas mientras OpenRCT2 esté abierto.
STR_6398 :El archivo contiene atracciones incompatibles. Por favor actualiza a una versión más nueva de OpenRCT2.
STR_6399 :OpenRCT2 necesita archivos del juego original RollerCoaster Tycoon 2 para funcionar. Por favor establece la variable game_path en config.ini apuntando al directorio donde instalaste RollerCoaster Tycoon 2, y reinicia OpenRCT2.
STR_6400 :He descargado el instalador sin conexión de GOG, pero no está instalado.
STR_6401 :Ya instalé RollerCoaster Tycoon 2
STR_6402 :Configuración de datos de OpenRCT2
STR_6403 :Elige el opción que aplica mejor a ti.
STR_6404 :Por favor selecciona el instalador de GOG de RollerCoaster Tycoon 2.
STR_6405 :Elige Instalador de GOG
STR_6406 :Instalador de GOG RollerCoaster Tycoon 2
STR_6407 :Puede tardar unos minutos.
STR_6408 :Por favor instala innoextract para extraer el instalador de GOG y luego reinicia OpenRCT2.
STR_6409 :El archivo seleccionado no es el Instalador sin conexión de GOG para RollerCoaster Tycoon 2. Puede que hayas descargado GOG Galaxy downloader stub o has seleccionado el archivo incorrecto.
STR_6410 :Zoom in/out
STR_6411 :Mostrar botones para hacer zoom en la barra de herramientas
STR_6412 :NumPad Enter
STR_6413 :Shift
STR_6414 :L Shift
STR_6415 :R Shift
STR_6416 :Ctrl
STR_6417 :L Ctrl
STR_6418 :R Ctrl
STR_6419 :Alt
STR_6420 :L Alt
STR_6421 :R Alt
STR_6422 :Cmd
STR_6423 :L Cmd
STR_6424 :R Cmd
STR_6425 :Joy Left
STR_6426 :Joy Right
STR_6427 :Joy Up
STR_6428 :Joy Down
STR_6429 :Joy {INT32}
STR_6430 :LMB
STR_6431 :RMB
STR_6432 :Mouse {INT32}
STR_6433 :Eliminar
STR_6434 :Eliminar todos los edificios para este atajo.
STR_6435 :{WINDOW_COLOUR_2}Vándalos detenidos: {BLACK}{COMMA32}
STR_6436 :Activar/desactivar invisibilidad
STR_6437 :Visible
STR_6438 :{MOVE_X}{2}👁
STR_6439 :Inspector de cuadrícula: Activar/desactivar invisibilidad
STR_6440 :Agua transparente
STR_6441 :Al menos un sendero que no sea fila de espera debe ser seleccionado.
STR_6442 :Al menos un sendero que sea fila de espera debe ser seleccionado.
STR_6443 :Al menos un sendero que tenga pasamanos debe ser seleccionado.
STR_6444 :Superficies de sendero.
STR_6445 :Pasamanos de sendero.
STR_6446 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre de la superficie: {BLACK}{STRINGID}
STR_6447 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre del pasamanos: {BLACK}{STRINGID}
STR_6448 :Formato de objeto no soportado
STR_6449 :{WINDOW_COLOUR_2}Caminos:
STR_6450 :{BLACK}“{STRING}”
STR_6451 :{BLACK}“{STRING}” - {STRING}
STR_6452 :{WINDOW_COLOUR_2}Vende: {BLACK}{STRING}
STR_6453 :Copiar información de la versión
STR_6454 :No se puede cambiar el nombre del banner…
STR_6455 :No se puede cambiar el nombre del señal…
STR_6456 :Captura de pantalla gigante
STR_6457 :Informar un error en GitHub
STR_6458 :Siga esto en la Vista Principal
STR_6460 :D
STR_6461 :Dirección
STR_6462 :Emoción
STR_6463 :Emoción: {COMMA2DP32}
STR_6464 :Intensidad
STR_6465 :Intensidad: {COMMA2DP32}
STR_6466 :Náusea
STR_6467 :Náusea: {COMMA2DP32}
STR_6468 :Todavía no disponible
STR_6469 :Ajustar la zona de patrulla más pequeña
STR_6470 :Ajustar la zona de patrulla más grande
STR_6471 :Vegetación transparente
STR_6472 :Vehículos transparentes
STR_6473 :Soportes transparentes
STR_6474 :Visitantes invisibles
STR_6475 :Empleados invisibles
STR_6476 :Vegetación invisible
STR_6477 :Escenario invisible
STR_6478 :Caminos invisibles
STR_6479 :Atracciones invisibles
STR_6480 :Vehículos invisibles
STR_6481 :Opciones de transparencia
STR_6482 :Opciones de transparencia
STR_6483 :Abrir opciones de transparencia
STR_6484 :Alternar vegetación transparente
STR_6485 :Alternar vehículos transparentes
STR_6486 :Alternar visitantes invisibles
STR_6487 :Alternar empleados invisibles
STR_6488 :{RED}Los visitantes se quejan de la longitud de las colas en tu parque.{NEWLINE}Considera acortar las colas problemáticas o aumentar el rendimiento de las atracciones.
STR_6489 :{RED}ERROR: Versión de parque incompatible
STR_6490 :{RED}ADVERTENCIA: Versión de parque no del todo compatible
STR_6491 :Este parque fue guardado en una versión más reciente de OpenRCT2. Este parque se guardó en la v{INT32} y requiere al menos la v{INT32}. Actualmente estás en la v{INT32}.
STR_6492 :Este parque fue guardado en una versión más antigua de OpenRCT2 y no puede abrirse con esta versión de OpenRCT2. Este parque es la versión v{INT32}.
STR_6493 :Este parque fue guardado en una versión más reciente de OpenRCT2, algunos datos podrían perderse. Este parque se guardó en la v{INT32}, actualmente estás en la v{INT32}.
STR_6494 :Agrupar por tipo de atracción
STR_6495 :Agrupar las atracciones por tipo en vez de mostrar cada vehículo por separado.
STR_6496 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
STR_6497 :Haz click en una casilla para mostrar sus elementos.{NEWLINE}Ctrl + click un elemento para seleccionarlo directamente.
STR_6498 :Activa para mantener el mapa con forma cuadrada.
STR_6499 :Tipo de vehículo no compatible con el formato de diseño de la vía
STR_6500 :Elementos no compatibles con el formato de diseño de la vía
STR_6501 :Color aleatorio
STR_6502 :Introduce un valor entre {COMMA16} y {COMMA16}
STR_6503 :Al menos un objeto de estación debe estar seleccionado
STR_6504 :Al menos una superficie de terreno debe estar seleccionada
STR_6505 :Al menos un borde de terreno debe estar seleccionado
STR_6506 :Medio Sacacorchos grande (izq)
STR_6507 :Medio Sacacorchos grande (der)
STR_6508 :Medio Rizo mediano (izq)
STR_6509 :Medio Rizo mediano (der)
STR_6510 :Giro de Gravedad Cero (izq)
STR_6511 :Giro de Gravedad Cero (der)
STR_6512 :Giro de Gravedad Cero grande (izq)
STR_6513 :Giro de Gravedad Cero grande (der)
STR_6514 :¡Altura no válida!
STR_6515 :{BLACK}RollerCoaster Tycoon 1 no ha sido enlazado - se utilizarán imágenes alternativas.
STR_6516 :Uno o más objetos añadidos requieren haber enlazado RollerCoaster Tycoon 1 para su correcta visualización. Se utilizarán imágenes alternativas.
STR_6517 :Uno o más objetos de este parque requieren haber enlazado RollerCoaster Tycoon 1 para su correcta visualización. Se utilizarán imágenes alternativas.
STR_6518 :{BLACK}Posa el ratón sobre un escenario para ver su descripción y objetivos. Haz click para empezar a jugar.
STR_6519 :Extras
STR_6520 :Paquetes de Recursos
STR_6521 :Prioridad baja
STR_6522 :Prioridad alta
STR_6523 :Disminuir la prioridad del paquete de recursos seleccionado.
STR_6524 :Aumentar la prioridad del paquete de recursos seleccionado.
STR_6525 :Recargar todos los recursos del juego con los paquete de recursos activados.
STR_6526 :(gráficos, música y efectos de sonido base)
STR_6527 :Competiciones
STR_6528 :¡Párametros de la vía no válidos!
STR_6529 :¡Parámatro del esquema de color no válido!
STR_6530 :User Created Expansion Set
STR_6531 :La Máquina del Tiempo
STR_6532 :Mundo de Katy
STR_6533 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de emoción: {BLACK}-{COMMA16}%
STR_6534 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de intensidad: {BLACK}-{COMMA16}%
STR_6535 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de náusea: {BLACK}-{COMMA16}%
STR_6536 :Este parque fue guardado en una versión más reciente de OpenRCT2. Este parque se guardó en la v{INT32}, actualmente estás en la v{INT32}.
STR_6537 :Permitir usar caminos normales como cola
STR_6538 :Muestra caminos normales en el menú desplegable de colas de la ventana Senderos.
STR_6539 :Freno cerrado
STR_6540 :{WINDOW_COLOUR_2}En especial gracias a las siguientes empresas for permitir el uso de su imagen:
STR_6541 :{WINDOW_COLOUR_2}Rocky Mountain Construction Group, Josef Wiegand GmbH & Co. KG
STR_6542 :Colaboradores
STR_6543 :Colaboradores…
STR_6544 :¡El préstamo no puede ser negativo!
STR_6545 :Usar el cálculo de intereses de RCT1
STR_6546 :Usar el algoritmo de cálculo de intereses de RollerCoaster Tycoon 1, que empleaba un porcentaje fijo de aproximadamente 1,33%.
STR_6547 :Todos los escenarios
##############
# Escenarios #
##############
## RCT Original
<Forest Frontiers>
STR_SCNR :Fronteras Forestales
STR_PARK :Fronteras Forestales
STR_DTLS :Construye un próspero parque temático en una amplia zona deforestada de un espeso bosque.
<Dynamite Dunes>
STR_SCNR :Dunas Dinamita
STR_PARK :Dunas Dinamita
STR_DTLS :Construido en pleno desierto, este parque temático contiene únicamente una montaña rusa, pero tiene espacio para crecer.
<Leafy Lake>
STR_SCNR :Lago Frondoso
STR_PARK :Lago Frondoso
STR_DTLS :Empezando desde cero, construye un parque temático alrededor de un gran lago.
<Diamond Heights>
STR_SCNR :Cumbres Diamantinas
STR_PARK :Cumbres Diamantinas
STR_DTLS :Cumbres Diamantinas es ya un parque temático de éxito con magníficas atracciones. Desarróllalo hasta duplicar su valor.
<Evergreen Gardens>
STR_SCNR :Jardines Perennes
STR_PARK :Jardines Perennes
STR_DTLS :Convierte los hermosos Jardines Perennes en un próspero parque temático.
<Bumbly Beach>
STR_SCNR :Playa Coqueta
STR_PARK :Playa Coqueta
STR_DTLS :Convierte el pequeño parque de atracciones de Playa Coqueta en un próspero parque temático.
<Trinity Islands>
STR_SCNR :Islas de la Trinidad
STR_PARK :Islas de la Trinidad
STR_DTLS :Varias islas forman la base de este nuevo parque.
<Katie's Dreamland>
STR_SCNR :Mundo de Katie
STR_PARK :Mundo de Katie
STR_DTLS :Un pequeño parque temático con unas cuantas atracciones y posibilidades de expansión. Tu objetivo será duplicar el valor del parque.
<Pokey Park>
STR_SCNR :Parque Pequeño
STR_PARK :Parque Pequeño
STR_DTLS :Un pequeño y abarrotado parque de atracciones que necesita una gran expansión.
<White Water Park>
STR_SCNR :Parque Acuático
STR_PARK :Parque Acuático
STR_DTLS :Un parque con unas cuantas atracciones acuáticas, y que necesita expansión.
<Millennium Mines>
STR_SCNR :Minas del Milenio
STR_PARK :Minas del Milenio
STR_DTLS :Convierte una gran mina abandonada que es en la actualidad una atracción turística, en un parque temático.
<Karts & Coasters>
STR_SCNR :Go-Karts & Montañas Rusas
STR_PARK :Karts & Coasters
STR_DTLS :Un gran parque oculto en el bosque, que sólo contiene pistas de Go-karts y montañas rusas de madera.
<Mel's World>
STR_SCNR :Mundo de Mel
STR_PARK :Mundo de Mel
STR_DTLS :Este parque temático tiene algunas atracciones modernas y bien diseñadas, pero aún hay mucho espacio libre para ampliarlo.
<Mystic Mountain>
STR_SCNR :Montaña Mística
STR_PARK :Montaña Mística
STR_DTLS :Construye un parque temático a partir de cero en las boscosas colinas de la Montaña Mística.
<Pacific Pyramids>
STR_SCNR :Pirámides Pacíficas
STR_PARK :Pirámides Pacíficas
STR_DTLS :Convierte la atracción turística de las ruinas egipcias en un próspero parque temático.
<Crumbly Woods>
STR_SCNR :Maderas Viejas
STR_PARK :Maderas Viejas
STR_DTLS :Un gran parque con atracciones bien diseñadas, pero más bien anticuadas. Sustituye las viejas atracciones o añade atracciones nuevas para hacer el parque más popular.
<Paradise Pier>
STR_SCNR :Gran Muelle
STR_PARK :Gran Muelle
STR_DTLS :Convierte el muelle de esta mortecina ciudad en una próspera atracción.
<Lightning Peaks>
STR_SCNR :Picos del Rayo
STR_PARK :Picos del Rayo
STR_DTLS :Las hermosas montañas de los Picos del Rayo son muy populares entre excursionistas y turistas. Utiliza el terreno disponible para atraer a una nueva clientela en busca de atracciones de riesgo.
<Ivory Towers>
STR_SCNR :Torres de marfil
STR_PARK :Torres de marfil
STR_DTLS :Un parque bien establecido, con algunos problemas.
<Rainbow Valley>
STR_SCNR :Valle del Arcoíris
STR_PARK :Valle del Arcoíris
STR_DTLS :Las autoridades del Valle del Arcoíris no te dejarán introducir cambios paisajísticos ni eliminar árboles grandes; Aún así, debes convertir el área en un gran parque temático.
<Thunder Rock>
STR_SCNR :La Roca del Trueno
STR_PARK :La Roca del Trueno
STR_DTLS :La Roca del Trueno se encuentra en pleno desierto y atrae muchos turistas. Utiliza el espacio disponible para construir atracciones y captar más clientes.
<Mega Park>
STR_SCNR :Mega Parque
STR_PARK :Mega Parque
STR_DTLS :¡Por pasarlo bien!
## Corkscrew Follies
<Whispering Cliffs>
STR_SCNR :Colinas susurrantes
STR_PARK :Colinas susurrantes
STR_DTLS :Convierte los acantilados en un próspero parque de atracciones.
<Three Monkeys Park>
STR_SCNR :Three Monkeys Park
STR_PARK :Three Monkeys Park
STR_DTLS :En el centro de este gran parque en desarrollo hay una montaña rusa de tres vías para carreras y duelos.
<Canary Mines>
STR_SCNR :Canary Mines
STR_PARK :Canary Mines
STR_DTLS :Esta mina abandonada tiene posibilidades para ser convertida en atracción turística, con un ferrocarril en miniatura y un par de montañas rusas de caída en picado.
<Barony Bridge>
STR_SCNR :Barony Bridge
STR_PARK :Barony Bridge
STR_DTLS :Dispones de un viejo puente inutilizado para convertirlo en un parque de atracciones.
<Funtopia>
STR_SCNR :Funtopia
STR_PARK :Funtopia
STR_DTLS :Este parque, que ocupa unos terrenos a ambos lados de una autopista, cuenta con muchas atracciones que ya están en funcionamiento.
<Haunted Harbour>
STR_SCNR :Haunted Harbour
STR_PARK :Haunted Harbour
STR_DTLS :Las autoridades locales han accedido a vender a este pequeño parque costero unos terrenos contiguos por un precio barato, con la condición de que se conserven determinadas atracciones.
<Fun Fortress>
STR_SCNR :Fun Fortress
STR_PARK :Fun Fortress
STR_DTLS :Este castillo queda a tu entera disposición para que lo conviertas en un parque temático.
<Future World>
STR_SCNR :Future World
STR_PARK :Future World
STR_DTLS :Este parque futurista tiene sitio de sobra para nuevas atracciones en la zona de paisajes extraterrestres.
<Gentle Glen>
STR_SCNR :Gentle Glen
STR_PARK :Gentle Glen
STR_DTLS :La población local prefiere atracciones tranquilas y relajantes. Debes expandir el parque para satisfacer sus gustos.
<Jolly Jungle>
STR_SCNR :Jolly Jungle
STR_PARK :Jolly Jungle
STR_DTLS :En las profundidades de la selva hay unos grandes terrenos listos para ser convertidos en un parque temático.
<Hydro Hills>
STR_SCNR :Hydro Hills
STR_PARK :Hydro Hills
STR_DTLS :La atracción principal de este nuevo parque la constituyen los lagos escalonados.
<Sprightly Park>
STR_SCNR :Sprightly Park
STR_PARK :Sprightly Park
STR_DTLS :Este antiguo parque cuenta con numerosas atracciones históricas, pero en la actualidad se encuentra en quiebra.
<Magic Quarters>
STR_SCNR :Magic Quarters
STR_PARK :Magic Quarters
STR_DTLS :Se ha despejado y tematizado parcialmente un gran terreno que está listo para que lo conviertas en un parque con temática de paisajes.
<Fruit Farm>
STR_SCNR :Fruit Farm
STR_PARK :Fruit Farm
STR_DTLS :Una prospera compañía frutícola ha construido un ferrocarril en miniatura para aumentar sus ingresos. Tu misión es convertirlo en un verdadero parque de atracciones.
<Butterfly Dam>
STR_SCNR :Butterfly Dam
STR_PARK :Butterfly Dam
STR_DTLS :Dispones del área que rodea una presa para convertirla en un parque de atracciones.
<Coaster Canyon>
STR_SCNR :Coaster Canyon
STR_PARK :Coaster Canyon
STR_DTLS :Posees un cañón inmenso para convertirlo en parque temático.
<Thunderstorm Park>
STR_SCNR :Thunderstorm Park
STR_PARK :Thunderstorm Park
STR_DTLS :El clima es tan húmedo que se ha construido una pirámide gigante para poder colocar algunas atracciones a cubierto.
<Harmonic Hills>
STR_SCNR :Harmonic Hills
STR_PARK :Harmonic Hills
STR_DTLS :Las autoridades locales no permitirán que se construya por encima de la altura de los árboles del parque.
<Roman Village>
STR_SCNR :Roman Village
STR_PARK :Roman Village
STR_DTLS :Desarrolla este parque temático romano añadiendo atracciones y montañas rusas.
<Swamp Cove>
STR_SCNR :Swamp Cove
STR_PARK :Swamp Cove
STR_DTLS :Construye parcialmente sobre una serie de islas pequeñas; este parque cuenta ya con un par de montañas rusas de gran tamaño como atracción central.
<Adrenaline Heights>
STR_SCNR :Adrenaline Heights
STR_PARK :Adrenaline Heights
STR_DTLS :Construye un parque que atraiga a la población local en busca de emociones fuertes.
<Utopia Park>
STR_SCNR :Utopia Park
STR_PARK :Utopia
STR_DTLS :El oasis situado en el centro del parque constituye una oportunidad única para construir un parque de atracciones.
<Rotting Heights>
STR_SCNR :Rotting Heights
STR_PARK :Rotting Heights
STR_DTLS :¿Puedes devolver la vida a este antiguo parque, ahora abandonado y en ruinas?
<Fiasco Forest>
STR_SCNR :Fiasco Forest
STR_PARK :Fiasco Forest
STR_DTLS :Cuentas con un presupuesto y un tiempo limitados para reformar este parque, que esta lleno de atracciones defectuosas y peligrosas.
<Pickle Park>
STR_SCNR :Pickle Park
STR_PARK :Pickle Park
STR_DTLS :Las autoridades locales prohíben todo tipo de publicidad o propaganda de este parque, de modo que este deberá salir adelante por si mismo.
<Giggle Downs>
STR_SCNR :Giggle Downs
STR_PARK :Giggle Downs
STR_DTLS :Una atracción de carreras de obstáculos de cuatro calles es el núcleo principal de este parque en crecimiento.
<Mineral Park>
STR_SCNR :Mineral Park
STR_PARK :Mineral Park
STR_DTLS :Convierte esta cantera abandonada en un lugar que atraiga a turistas en busca de emociones fuertes.
<Coaster Crazy>
STR_SCNR :Coaster Crazy
STR_PARK :Coaster Crazy
STR_DTLS :Tienes a tu disposición todo el tiempo necesario para convertir esta área montañosa en un enorme parque de atracciones, pero no olvides que el presupuesto con el que cuentas es limitado.
<Urban Park>
STR_SCNR :Urban Park
STR_PARK :Urban Park
STR_DTLS :Un pequeño parque ha establecido un acuerdo con la ciudad vecina con el fin de ampliar su territorio.
<Geoffrey Gardens>
STR_SCNR :Geoffrey Gardens
STR_PARK :Geoffrey Gardens
STR_DTLS :Deberás convertir un gran parque con jardines en un próspero parque de atracciones.
## Loopy Landscapes
<Iceberg Islands>
STR_SCNR :Iceberg Islands
STR_PARK :Iceberg Islands
STR_DTLS :Una colección de icebergs dan un gélido entorno a este ambicioso parque temático.
<Volcania>
STR_SCNR :Volcania
STR_PARK :Volcania
STR_DTLS :Un volcán en estado latente es el entorno para este proyecto de montaña rusa en construcción.
<Arid Heights>
STR_SCNR :Arid Heights
STR_PARK :Arid Heights
STR_DTLS :Libre de cualquier límite financiero, tu reto es desarrollar este desértico parque mientras mantienes contentos a los invitados.
<Razor Rocks>
STR_SCNR :Razor Rocks
STR_PARK :Razor Rocks
STR_DTLS :Tu cometido es construir un gran parque lleno de montañas rusas en medio de Razor Rocks.
<Crater Lake>
STR_SCNR :Crater Lake
STR_PARK :Crater Lake
STR_DTLS :Un gran lago en un viejo cráter es el entorno para este parque.
<Vertigo Views>
STR_SCNR :Vertigo Views
STR_PARK :Vertigo Views
STR_DTLS :Este gran parque ya cuenta con una excelente hyper-montaña rusa, aunque tu cometido es el de aumentar significantemente sus beneficios.
<Paradise Pier 2>
STR_SCNR :Big Pier 2
STR_PARK :Big Pier 2
STR_DTLS :Muelle Paraiso ha aumentado su red de pasarelas sobre el mar, y tu cometido es el de agrandar el parque para utilizar el espacio extra.
<Dragon's Cove>
STR_SCNR :Dragons Cove
STR_PARK :Dragons Cove
STR_DTLS :Una cala frente al mar es el entorno para este proyecto de montaña rusa en construcción.
<Good Knight Park>
STR_SCNR :Good Knight Park
STR_PARK :Good Knight Park
STR_DTLS :Hay que desarrollar un castillo con un par de montañas rusas dentro de un gran parque temático.
<Wacky Warren>
STR_SCNR :Wacky Warren
STR_PARK :Wacky Warren
STR_DTLS :Un parque que tiene gran parte de sus aceras y montañas rusas bajo tierra.
<Grand Glacier>
STR_SCNR :Grand Glacier
STR_PARK :Grand Glacier
STR_DTLS :Tienes a tu disposición un valle lleno de glaciares para desarrollar en el un parque temático.
<Crazy Craters>
STR_SCNR :Crazy Craters
STR_PARK :Crazy Craters
STR_DTLS :En un mundo lejano en el que el dinero no es necesario, debes construir un complejo de entretenimiento en el que tener a la gente contenta.
<Dusty Desert>
STR_SCNR :Dusty Desert
STR_PARK :Dusty Desert
STR_DTLS :Necesitan terminarse cinco montañas rusas en este desértico parque.
<Woodworm Park>
STR_SCNR :Woodworm Park
STR_PARK :Woodworm Park
STR_DTLS :En este parque histórico solo está permitido construir atracciones al viejo estilo.
<Icarus Park>
STR_SCNR :Icarus Park
STR_PARK :Icarus Park
STR_DTLS :Desarrolla este parque ajeno para maximizar sus beneficios.
<Sunny Swamps>
STR_SCNR :Sunny Swamps
STR_PARK :Sunny Swamps
STR_DTLS :Este buen parque de atracciones temático ya cuenta con numerosas atracciones, aunque tiene espacio suficiente para ampliarlo.
<Frightmare Hills>
STR_SCNR :Frightmare Hills
STR_PARK :Frightmare Hills
STR_DTLS :Un parque espeluznante con una montaña rusa gigante como atracción principal.
<Thunder Rocks>
STR_SCNR :Thunder Rocks
STR_PARK :Thunder Rocks
STR_DTLS :Dos grandes pedazos de roca sacados de la arena del desierto, sobre los cuales se construyen los principios de este parque temático.
<Octagon Park>
STR_SCNR :Octagon Park
STR_PARK :Octagon Park
STR_DTLS :En este gran parque debes diseñar y construir diez grandes montañas rusas.
<Pleasure Island>
STR_SCNR :Pleasure Island
STR_PARK :Pleasure Island
STR_DTLS :Una larga y estrecha isla será el desafiante entorno en el que debes construir una selección de montañas rusas.
<Icicle Worlds>
STR_SCNR :Icicle Worlds
STR_PARK :Icicle Worlds
STR_DTLS :Un paisaje helado que tiene que convertirse en un próspero parque temático.
<Southern Sands>
STR_SCNR :Southern Sands
STR_PARK :Southern Sands
STR_DTLS :Tienes a tu disposición un desértico parque con algunas montañas rusas ingeniosamente diseñadas, para ampliarlo.
<Tiny Towers>
STR_SCNR :Tiny Towers
STR_PARK :Tiny Towers
STR_DTLS :En este diminuto parque debes terminar de construir las cinco montañas rusas existentes.
<Nevermore Park>
STR_SCNR :Nevermore Park
STR_PARK :Nevermore Park
STR_DTLS :Un gran parque con un novedoso sistema de transporte alrededor de su perímetro.
<Pacifica>
STR_SCNR :Pacifica
STR_PARK :Pacifica
STR_DTLS :Esta gran isla es toda tuya para que desarrolles en ella un parque de atracciones.
<Urban Jungle>
STR_SCNR :Urban Jungle
STR_PARK :Urban Jungle
STR_DTLS :Un rascacielos gigante abandonado es una oportunidad única para un desarrollador de parques temáticos.
<Terror Town>
STR_SCNR :Terror Town
STR_PARK :Terror Town
STR_DTLS :Esta área urbana es toda tuya para que la desarrolles como parque de atracciones.
<Megaworld Park>
STR_SCNR :Megaworld Park
STR_PARK :Megaworld Park
STR_DTLS :Un parque gigante completamente equipado con atracciones, necesita mejoras.
<Venus Ponds>
STR_SCNR :Venus Ponds
STR_PARK :Venus Ponds
STR_DTLS :En un planeta lejano, esta zona de terreno debe convertirse en un parque temático.
<Micro Park>
STR_SCNR :Micro Park
STR_PARK :Micro Park
STR_DTLS :Intenta crear el parque rentable más pequeño del mundo.
## Real Parks from RCT1
# None of them had details
<Alton Towers>
STR_SCNR :Alton Towers
STR_PARK :Alton Towers
STR_DTLS :
<Heide-Park>
STR_SCNR :Heide-Park
STR_PARK :Heide-Park
STR_DTLS :
<Blackpool Pleasure Beach>
STR_SCNR :Blackpool Pleasure Beach
STR_PARK :Blackpool Pleasure Beach
STR_DTLS :
## Misc parks from RCT1
# Had no details
<Fort Anachronism>
STR_SCNR :Fort Anachronism
STR_PARK :Fort Anachronism
STR_DTLS :
###########
# Scenery #
###########
## Start OpenRCT2 Official
[TTPIRF05]
STR_NAME :Techo
## End OpenRCT2 Official
###############################################################################
## RCT2 Scenarios
###############################################################################
<Alpine Adventures>
STR_SCNR :Alpine Adventures
STR_PARK :Alpine Adventures
STR_DTLS :Convierte un pequeño centro de esquí en un parque temático en la nieve.
<Amity Airfield>
STR_SCNR :Aeroparque Amity
STR_PARK :Aeroparque Amity
STR_DTLS :Construye un parque de alto vuelo en este aeropuerto abandonado.
<Botany Breakers>
STR_SCNR :Barrenas Botánicas
STR_PARK :Barrenas Botánicas
STR_DTLS :Tú desafío es construir un parque lucrativo en esta isla paradisíaca
<Build your own Six Flags Belgium>
STR_SCNR :Construye tu propio Six Flags Bélgica
STR_PARK :Six Flags Bélgica
STR_DTLS :Construye tu propia versión de este parque Six Flags europeo.
<Build your own Six Flags Great Adventure>
STR_SCNR :Construye tu propio Six Flags Gran Aventura
STR_PARK :Six Flags Gran Aventura
STR_DTLS :Usa tus habilidades de diseño para recrear este parque de Six Flags
<Build your own Six Flags Holland>
STR_SCNR :Construye tu propio Six Flags Holanda
STR_PARK :Six Flags Holanda
STR_DTLS :Haz de este Six Flags europeo tu propio mundo de atracciones.
<Build your own Six Flags Magic Mountain>
STR_SCNR :Construye tu propio Six Flags Magic Mountain
STR_PARK :Six Flags Magic Mountain
STR_DTLS :Crea tu propia versión de este parque Six Flags de gran envergadura.
<Build your own Six Flags over Texas>
STR_SCNR :Contruye tu propio Six Flags sobe Tejas
STR_PARK :Six Flags sobre Tejas
STR_DTLS :Comenzando desde cero, construye las atracciones de este Six Flags tan caluroso.
<Build your own Six Flags Park>
STR_SCNR :Construye tu propio parque Six Flags
STR_PARK :Six Flags
STR_DTLS :Construye tu propio diseño de un parque Six Flags. Ya sea incluyendo atracciones de otros parques Six Flags, o poniendo tu propia impronta.
<Bumbly Bazaar>
STR_SCNR :Bazar Ruidoso
STR_PARK :Bazar Ruidoso
STR_DTLS :Comenzando desde un pequeño mercado, tu desafío es aumentar los ingresos de los negocios y puestos mediante la construcción de atracciones y montañas rusas para atraer a más clientes.
<Crazy Castle>
STR_SCNR :Castillo Loco
STR_PARK :Castillo Loco
STR_DTLS :Has heredado un gran castillo. Tu trabajo es convertirlo en un pequeño parque temático.
<Dusty Greens>
STR_SCNR :Greens polvorientos
STR_PARK :Greens polvorientos
STR_DTLS :Situado cerca de una unión de autopistas en el desierto, los Greens polvorientos es una oportunidad para llevar a un pequeño complejo de Golf a un pujante parque temático.
<Electric Fields>
STR_SCNR :Campos Eléctricos
STR_PARK :Campos Eléctricos
STR_DTLS :Has heredado una pequeña granja, y tu desafío es construir un pequeño parque temático entre los maices y graneros.
<Extreme Heights>
STR_SCNR :Alturas Extremas
STR_PARK :Alturas Extremas
STR_DTLS :Libre de restricciones financieras, el desafío será expandir este parque del desierto para atraer gente que busca la emoción definitiva.
<Factory Capers>
STR_SCNR :Tope de Fábrica
STR_PARK :Tope de Fábrica
STR_DTLS :Un complejo fabril abandonado es la oportunidad perfecta para construir un parque temático mecanizado.
<Fungus Woods>
STR_SCNR :Maderas Fungosas
STR_PARK :Maderas Fungosas
STR_DTLS :Restringido a solo construir atracciones de madera del viejo estilo, tú desafío será construir un próspero parque temático en Maderas Fungosas
<Ghost Town>
STR_SCNR :Pueblo Fantasma
STR_PARK :Pueblo Fantasma
STR_DTLS :Constratado por una gran cadena de parque de atracciones, tu tarea será construir para ellos un gigantesco parque alrededor de una ciudad minera abandonada.
<Gravity Gardens>
STR_SCNR :Jardines Gravitacionales
STR_PARK :Jardines Gravitacionales
STR_DTLS :Tu desafío es construir un parque de montañas rusas en los bellos Jardines Gravitacionales. ¡Ninguna otra atracción, sólo Montañas Rusas!
<Infernal Views>
STR_SCNR :Vistas Infernales
STR_PARK :Vistas Infernales
STR_DTLS :Un parque colocado precariamente sobre roca volcánica (principalmente basalto) con ríos de lava.
<Lucky Lake>
STR_SCNR :Lago Suerte
STR_PARK :Lago Suerte
STR_DTLS :Con fondos ilimitados pero una ubicación desafiante, este parque será difícil de expandir y administrar.
<Rainbow Summit>
STR_SCNR :Cresta Arcoíris
STR_PARK :Cresta Arcoíris
STR_DTLS :Construido en una ladera, este parque la tiene difícil para construir algo alto. ¿Podrás expandir este parque y hacerlo exitoso?
<Six Flags Belgium>
STR_SCNR :Six Flags Bélgica
STR_PARK :Six Flags Bélgica
STR_DTLS :Prueba tu capacidad para administrar y mejorar este parque Six Flags.
<Six Flags Great Adventure>
STR_SCNR :Six Flags Great Adventure
STR_PARK :Six Flags Great Adventure
STR_DTLS :Construye las atracciones Six Flags faltantes, o crea tus propios diseños para mejorar el parque. Sólo no te olvides el objetivo principal. ¡Atraer más visitantes al parque!
<Six Flags Holland>
STR_SCNR :Six Flags Holanda
STR_PARK :Six Flags Holanda
STR_DTLS :Prueba tu capacidad para administrar y mejorar este parque Six Flags.
<Six Flags Magic Mountain>
STR_SCNR :Six Flags Magic Mountain
STR_PARK :Six Flags Magic Mountain
STR_DTLS :Construye las atracciones Six Flags faltantes, o crea tus propios diseños para mejorar el parque. Sólo no te olvides el objetivo principal. ¡Pagar el préstamo y mantener el valor del parque!
<Six Flags over Texas>
STR_SCNR :Six Flags sobre Tejas
STR_PARK :Six Flags sobre Tejas
STR_DTLS :Construye las atracciones Six Flags faltantes, o crea tus propios diseños para mejorar el parque. Sólo no te olvides el objetivo principal. ¡Atraer más visitantes al parque!
###############################################################################
## Wacky Worlds Scenarios
###############################################################################
<Africa - African Diamond Mine>
STR_SCNR :Africa - Mina de diamantes
STR_PARK :Minas de África
STR_DTLS :Has heredado una mina de diamantes en desuso, y has encontrado un valioso diamante. Has decidido invertir ese dinero en construir un parque temático de fama mundial.
<Africa - Oasis>
STR_SCNR :Africa - Oasis
STR_PARK :Locura de espejismo
STR_DTLS :Se ha descubierto un oasis en el desierto, y constituye un hermoso lugar para un parque. También se han proporcionado los medios de transporte hasta el oasis.
<Africa - Victoria Falls>
STR_SCNR :África - Cataratas Victoria
STR_PARK :Sobre el borde
STR_DTLS :Se ha construido una presa que ofrece abundante y barata energía hidroeléctrica con la que suministrar a un parque. Tendrás que alcanzar un alto valor de parque para poder devolver el dinero del préstamo para la presa.
<Antarctic - Ecological Salvage>
STR_SCNR :Antártico - recuperación ecológica
STR_PARK :Aventuras heladas
STR_DTLS :La agencia de medio ambiente recurre a ti para transformar una vieja refinería, en una atracción turística de primera. El terreno es barato, pero los intereses son elevados. Puedes vender los viejos edificios como chatarra.
<Asia - Great Wall of China Tourism Enhancement>
STR_SCNR :Asia - Mejora turística de la Gran Muralla China
STR_PARK :Gran Muralla China
STR_DTLS :Las autoridades han decidido mejorar el turismo en torno a la Gran Muralla construyendo un parque temático en el terreno adyacente. ¡El dinero no es un problema
<Asia - Japanese Coastal Reclaim>
STR_SCNR :Asia - Recuperación costera japonesa
STR_PARK :Costa Okinawa
STR_DTLS :Un parque ya existente se ha quedado sin espacio. Tu única opción para seguir construyendo es ganarle terreno al mar, así que has pedido un préstamo. Las restricciones de altura de los edificios son obligatorias debido a los cimientos/rie…
<Asia - Maharaja Palace>
STR_SCNR :Asia - Palacio del Maharajá
STR_PARK :Parque Maharajá
STR_DTLS :Has sido designado por el Maharajá para traer un poco de entretenimiento a la gran población local. Construye un parque inspirado en el palacio del Maharajá.
<Australasia - Ayers Rock>
STR_SCNR :Australasia - Ayers Rock
STR_PARK :Aventura en Ayers
STR_DTLS :Estás ayudando al pueblo aborigen a construir un parque como parte de un programa de concienciación cultural. Necesitas a un gran número de visitantes para instruirles acerca de la herencia única del pueblo aborigen.
<Australasia - Fun at the Beach>
STR_SCNR :Australasia; Diversión en la playa
STR_PARK :Bárbara barbacoa playera
STR_DTLS :El parque marino de un empresario local se ha arruinado. Tú ya tienes un pequeño parque y tienes que ganar suficiente dinero para comprar el otro parque a la compañía de construcción. Tendrás que desarrollar tu propio parque para crea…
<Europe - European Cultural Festival>
STR_SCNR :Europe - Festival cultural europeo
STR_PARK :Extravagancia europea
STR_DTLS :Te han traído aquí para que te ocupes de una atracción europea cultural para visitantes, y tienes que aumentar el número de asistentes para poder devolver el subsidio de la UE al final del periodo parlamentario europeo actual.
<Europe - Renovation>
STR_SCNR :Europa - Renovación
STR_PARK :Desde las cenizas
STR_DTLS :Un viejo parque se encuentra en mal estado. Has recibido una subvención de la Unión Europea para devolver a esta depauperada área a su antigua gloria. Tendrás que renovar el parque y ganar lo suficiente para pagar la subvención.
<N. America - Extreme Hawaiian Island>
STR_SCNR :N. América - Isla hawaiana extrema
STR_PARK :Waikiki Guay
STR_DTLS :Las gentes de Hawai se han aburrido de practicar surf y ahora buscan algo más intenso. Tienes que construir un parque para satisfacerlos, y conservar alto el índice de atractivo turístico del área.
<North America - Grand Canyon>
STR_SCNR :N. América - Gran Cañón
STR_PARK :Calamidades en el cañon
STR_DTLS :Debes construir un parque en el terreno que hay a ambos lados de este tesoro natural, aunque tienes la oportunidad de comprar las tierras vecinas a los indios nativos americanos. Tendrás que cumplir el objetivo de mantener a la población …
<North America - Rollercoaster Heaven>
STR_SCNR :N. América - Paraíso de montañas rusas
STR_PARK :Paraíso de montañas rusas
STR_DTLS :Eres un exitoso magnate de los negocios que se ha tomado cuatro años sabáticos. Tu deseo es construir un parque sin limitaciones de dinero.
<South America - Inca Lost City>
STR_SCNR :Sudamérica; Ciudad perdida inca
STR_PARK :Fundador de la ciudad perdida
STR_DTLS :Para impulsar aún más el turismo local, tienes que construir un parque que esté a tono con el entorno que lo rodea, y respetando las restricciones de altura.
<South America - Rain Forest Plateau>
STR_SCNR :Sudamérica - Meseta selvática
STR_PARK :Aventuras en la selva
STR_DTLS :En esta valiosa selva el espacio es limitado, tendrás que apretujarte tanto como puedas en el claro existente, con el fin de proporcionar una alternativa viable para la industria maderera local.
<South America - Rio Carnival>
STR_SCNR :Sudamérica - Carnaval de Río
STR_PARK :Costas de Sugarloaf
STR_DTLS :Gestionas un pequeño parque cerca de Río, pero el banco te ha retirado su préstamo. Tendrás que aumentar rápidamente tu capacidad de ganancias para pagar esta deuda inesperada.
###############################################################################
## Time Twister Scenarios
###############################################################################
<Dark Age - Castle>
STR_SCNR :Edad media, castillo
STR_PARK :El castillo en el risco
STR_DTLS :Los miembros de una asociación local de recreación de batallas históricas se toman su afición muy en serio. Te han confiado la construcción de un parque temático de la edad media en los terrenos del Castillo del risco.
<Dark Age - Robin Hood>
STR_SCNR :Edad media, Robin Hood
STR_PARK :El bosque de Sherwood
STR_DTLS :Para quitarles el dinero a los ricos y dárselo a los pobres, tus alegres compañeros y tú habéis decidido construir un parque temático en el bosque de Sherwood.
<Future - First Encounters>
STR_SCNR :Futuro, primer contacto
STR_PARK :Exceso extraterrestre
STR_DTLS :¡Se ha descubierto vida en un planeta distante Construye un parque temático basado en los extraterrestres para sacar dinero del interés sin precedentes que ha despertado el tema.
<Future - Future World>
STR_SCNR :Futuro, el mundo futuro
STR_PARK :Ciudad Géminis
STR_DTLS :Demuestra tu inventiva y utópica visión del futuro, crea un parque de diseño futurista que incorpore atracciones de última tecnología.
<Mythological - Animatronic Film Set>
STR_SCNR :Mitológica, estudio de cine animatrónico
STR_PARK :Animatrónica de los antiguos
STR_DTLS :Se te ha encargado dirigir y mejorar un parque temático ya existente sobre unos antiguos estudios de cine. Rinde tributo a los pioneros de las animaciones que fueron los primeros en llevar a la gran pantalla las criaturas míticas.
<Mythological - Cradle of Civilisation>
STR_SCNR :Mitológico, cuna de la civilización
STR_PARK :Locura mitológica
STR_DTLS :Posees una isla de cierto valor arqueológico. Has decidido financiar su conservación construyendo un parque temático basado en la riqueza de la tradición mitológica de la zona.
<Prehistoric - After the Asteroid>
STR_SCNR :Prehistórica, después del asteroide
STR_PARK :Carnicería en el cráter
STR_DTLS :Posees un antiguo cráter de meteorito. Siguiendo una clara vocación industrial, has decidido construir un parque temático de asteroides y convertir tus tierras aparentemente sin valor en una considerable fortuna.
<Prehistoric - Jurassic Safari>
STR_SCNR :Prehistórica, safari jurásico
STR_PARK :Montañasauro
STR_DTLS :Tu misión es construir un parque de atracciones basado en el jurásico. Para optimizar el acceso de los visitantes a las exóticas exhibiciones de plantas y animales, tendrás que construir atracciones que suban y bajen del valle.
<Prehistoric - Stone Age>
STR_SCNR :Prehistórica, edad de piedra
STR_PARK :Un paseo por las piedras
STR_DTLS :Para combatir a los promotores de una autopista y preservar los antiguos círculos de piedra, debes construir un parque temático de la edad de piedra y hacerlo rentable. Pero atraer visitantes no es fácil por el terreno poco acogedor.
<Roaring Twenties - Prison Island>
STR_SCNR :Los locos años veinte, la isla prisión
STR_PARK :Alcatraz
STR_DTLS :La infame isla prisión, antes habitada por contrabandistas y estafadores, ahora está a la venta. Has decidido convertirla en una atracción turística de primer orden ¡y el dinero no es un problema
<Roaring Twenties - Schneider Cup>
STR_SCNR :Los locos años veinte, la copa Schneider
STR_PARK :Las costas de Schneider
STR_DTLS :En pocos años se cumplirá el 75 aniversario de la victoria de tu abuelo en la copa Schneider. Vas a honrar su logro construyendo un parque temático basado en la famosa carrera de hidroaviones.
<Roaring Twenties - Skyscrapers>
STR_SCNR :Los locos años veinte, rascacielos
STR_PARK :Metrópolis
STR_DTLS :Posees una parcela vacía en la parte baja de la ciudad. Para exprimir al máximo tu propiedad, decides construir un parque temático basado en los rascacielos y la arquitectura Art Decó de los años veinte.
<Rock 'n' Roll - Flower Power>
STR_SCNR :Rock & Roll - Poder florar
STR_PARK :Woodstock
STR_DTLS :En tus tierras se desarrolla todos los años un gran festival musical. Construye un parque temático para mantener a la audiencia entretenida.
<Rock 'n' Roll - Rock 'n' Roll>
STR_SCNR :Rock & Roll - Rock & Roll
STR_PARK :La resurrección del Rock & Roll
STR_DTLS :Este antiguo parque temático ha visto tiempos mejores. Ayuda al propietario a darle un aspecto más rockanrolero y convierte el lugar en un negocio próspero.
###############################################################################
## Official Custom Content Scenarios
###############################################################################
<Panda World>
STR_SCNR :Mundo Panda
STR_PARK :Mundo Panda
STR_DTLS :Añade más atracciones y consigue más visitantes en este parque pandatemático.
<Tycoon Park>
STR_SCNR :Parque Tycoon
STR_PARK :Parque Tycoon
STR_DTLS :
###
<UCES Halloween>
STR_SCNR :Loma del cementerio
STR_PARK :Loma del cementerio
STR_DTLS :Esto es halloween, el Halloween UCES, ¡las calabazas gritan en la oscuridad de la noche! Este cementerio está en problemas y tu trabajo es salvarlo, ¡mientras dejas que los muertos descansen en paz! ¿Podrás mantener a los fantasmas en sus tumbas y escalofriar a tus clientes?{NEWLINE}Autor: Squid
###############################################################################
## UCES: The Time Machine (2003)
###############################################################################
<Lighthouse of Alexandria by Katatude for UCES>
STR_SCNR :El Faro de Alejandría
STR_PARK :El Faro de Alejandría
STR_DTLS :Alejandro construyó la ciudad; griegos, romanos y egipcios dejaron su huella. Pero el mayor honor fue una Maravilla del Mundo Antiguo - el Faro. ¡Visítalo y construye un parque!{NEWLINE}Autor: Katatude
<Cleveland's Luna Park>
STR_SCNR :Luna Park, Cleveland
STR_PARK :Luna Park
STR_DTLS :Tal y como era en el día de su inauguración - 18 de mayo de 1905.{NEWLINE}Autor: Aetherwave
<Mount Vesuvius 1700 A.D. by Katatude for UCES>
STR_SCNR :Monte Vesubio
STR_PARK :Monte Vesubio
STR_DTLS :Pompeya y Herculano fueron sepultadas por el Vesubio en el año 79 d.C. ¡Visita las excavaciones y construye un parque!{NEWLINE}Autor: Katatude
<The Sandbox by Katatude for UCES>
STR_SCNR :La caja de arena
STR_PARK :La caja de arena
STR_DTLS :Lo que todo el mundo quiere - ¡una caja de arena! Así que coge tu cubito y pala, ¡y a construir un parque!{NEWLINE}Autor: Katatude
<Niagara Falls & Gorge by Katatude for UCES>
STR_SCNR :Cataratas y Cañón del Niágara
STR_PARK :Cataratas del Niágara
STR_DTLS :La catarata Estadounidense, la catarata Velo de Novia y la catarata Canadiense en la frontera del Niágara, 1850.{NEWLINE}Autor: Katatude
<Rocky Mountain Miners>
STR_SCNR :Mineros de las Montañas Rocosas
STR_PARK :Mineros de las Montañas Rocosas
STR_DTLS :Un desprendimiento de rocas ha dañado tu ferrocarril. Tus trabajadores se han ido de exploración. ¿Hay oro en las montañas rusas?{NEWLINE}Autores: Squid, Buckone, Fossil
<The Time Machine by Katatude for UCES>
STR_SCNR :La Máquina del Tiempo
STR_PARK :La Máquina del Tiempo
STR_DTLS :La Máquina del Tiempo. Construida para ir - cuando quieras, donde quieras. La eternidad espera. Todo es relativo.{NEWLINE}Autor: Katatude
<Tower of Babel>
STR_SCNR :Torre de Babel
STR_PARK :Torre de Babel
STR_DTLS :¡Whoaa! ¡Mira dónde nos ha llevado la Máquina del Tiempo! ¿Dónde se ha ido todo el mundo?{NEWLINE}Autor: Fossil
<Transformation>
STR_SCNR :Transformación
STR_PARK :Transformación
STR_DTLS :Te estábamos esperando…{NEWLINE}Autor: Fossil
<Urbis Incognitus>
STR_SCNR :Urbis Incognitus
STR_PARK :Urbis Incognitus
STR_DTLS :Los romanos están cansados de las aburridas luchas de gladiadores. Dales una emoción mejor, ¡convierte una ciudad romana en el mayor parque de atracciones de todos los tiempos!{NEWLINE}Autor: Kaffe
###############################################################################
## UCES: Katys Dreamworld (2003)
###############################################################################
<Beneath the Christmas Tree by Katatude for UCES>
STR_SCNR :Bajo el Árbol de Navidad
STR_PARK :País de las Maravillas Invernal
STR_DTLS :Mamá construyó esta escena bajo nuestro árbol. ¡Ahora quiere que construyamos un parque en ella! ¿Puedes ayudar?{NEWLINE}Autor: Katatude
<Bigrock Blast>
STR_SCNR :Explosión en Rocagrande
STR_PARK :Explosión en Rocagrande
STR_DTLS :Tras una explosión en la Compañía Minera Rocagrande, los habitantes de Rocagrande tienen que construir un parque de atracciones para mantener vivo su pueblo.{NEWLINE}Autores: rbarclay & buckone
<Camp Mockingbird for UCES by Katatude>
STR_SCNR :Campamento Ruiseñor
STR_PARK :Campamento Ruiseñor
STR_DTLS :¡Sólo 500$/semana para ir a este campamento de verano! Abre tu banco y después diviértete construyendo un parque. {NEWLINE}Autor: Katatude
<Choo Choo Town>
STR_SCNR :Pueblo Choo-Choo
STR_PARK :Pueblo Choo-Choo
STR_DTLS :¡Mami! ¡Papi! !Quiero ir al pueblo Coo-Choo!{NEWLINE}Autor: Fossil
<Dragon Islands>
STR_SCNR :Archipiélago Dragon
STR_PARK :Archipiélago Dragon
STR_DTLS :¿Archipiélago Dragon? No estoy seguro de querer ir ahí…{NEWLINE}Autor: Fossil
<Kiddy Karnival II>
STR_SCNR :Carnaval Infantil II
STR_PARK :Carnaval Infantil
STR_DTLS :¡Hey, chavales! ¡Vamos a divertirnos!{NEWLINE}Autores: Piehead & Fossil
<Sand Dune>
STR_SCNR :Sand Dune
STR_PARK :Sand Dune
STR_DTLS :Como propietario de un pequeño parque, has comprado un gran terreno junto a la playa para ampliarlo y atraer a más visitantes a las hermosas dunas, pero cuidado: no puedes perturbar esas dunas ecológicamente frágiles.{NEWLINE}Autor: rbarclay