OpenRCT2/data/language/ar-EG.txt

4490 lines
215 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# STR_XXXX part is read and XXXX becomes the string id number.
# Everything after the colon and before the new line will be saved as the string.
# Use # at the beginning of a line to leave a comment.
STR_0000 :
STR_0001 :{STRINGID} {COMMA16}
STR_0002 :أفعوانية حلزونية دائرية
STR_0003 :أفعوانية حلزونية عمودية
STR_0004 :أفعوانية دائرية معلقة
STR_0005 :أفعوانية حلزونية معكوسة
STR_0006 :أفعوانية حلزونية للصغار
STR_0007 :قطار سكة حديدية مصغر
STR_0008 :قطار مُعلق
STR_0009 :أفعوانية حلزونية مُصغرة
STR_0010 :تأجير القارب
STR_0011 :أفعوانية صغيرة خشبية
STR_0012 :سباق التتابع
STR_0013 :قيادة السيارة
STR_0014 :إطلاق السقوط الحر
STR_0015 :أفعوانية طائرة خشبية
STR_0016 :بُرج المراقبة
STR_0017 :أفعوانية حلزُونية متكررة
STR_0018 :المنحدر المتسلسل
STR_0019 :أفعوانية قطار المغارة
STR_0020 :مصعد هوائي
STR_0021 :أفعوانية دائرية مميتة
STR_0022 :متاهة
STR_0023 :زحليقة دائرية
STR_0024 :هيا كارتس
STR_0025 :لوح العوم
STR_0026 :رحلة نهرية
STR_0027 :السيارات المتصادمة
STR_0028 :سفينة القراصنة
STR_0029 :سفينة متأرجحة عكسية
STR_0030 :كشك الطعام
STR_0031 :كشك غير معروف (1D)
STR_0032 :كشك الشرب
STR_0033 :كشك غير معروف (1F)
STR_0034 :متجر
STR_0035 :أفعوانية الخيل
STR_0036 :كشك غير معروف (22)
STR_0037 :منصة المعلومات
STR_0038 :غرفة الإستراحة
STR_0039 :عجلة فيريس
STR_0040 :محاكي الحركة
STR_0041 :سينما ثري دي
STR_0042 :الدوار الأفقي
STR_0043 :دوائر الفضاء
STR_0044 :أفعوانية سقوط حر عكسية
STR_0045 :المصعد
STR_0046 :أفعوانية دوارة رأسية معكوسة
STR_0047 :ألة سحب النقود
STR_0048 :دوران
STR_0049 :المنزل المسكون
STR_0050 :غرفة إسعافات أولية
STR_0051 :عرض السيرك
STR_0052 :نفق الرعب
STR_0053 :أفعوانية دوارة حديدية ملفوفة
STR_0054 :أفعوانية دوارة خشبية
STR_0055 :أفعوانية دوارة ذات جوانب
STR_0056 :الفأر البري
STR_0057 :أفعوانية دوارة ذات أبعاد مختلفة
STR_0058 :رحلة غير معروفة (38)
STR_0059 :أفعوانية دوارة طائرة
STR_0060 :رحلة غير معروفة (3A)
STR_0061 :بكرة فرجينيا
STR_0062 :قوارب السبلاش
STR_0063 :هليكبوتر مصغرة
STR_0064 :أفعوانية دوارة مستلقاة
STR_0065 :خط أحادي مهجور
STR_0066 :رحلة غير معروفة (40)
STR_0067 :أفعوانية دوارة معكوسة
STR_0068 :أفعوانية دوارة مقلوبة
STR_0069 :جولف مصغر
STR_0070 :أفعوانية جيجا
STR_0071 :إسقاط الروتو
STR_0072 :الأطباق الطائرة
STR_0073 :الفأر المعوج
STR_0074 :منوريل دوائر
STR_0075 :إفعوانية معكوسة مدمجة
STR_0076 :إفعوانية مائية
STR_0077 :إفعوانية معكوسة عاملة بالهواء
STR_0078 :إفعوانية منعطفه حاده معكوسة
STR_0079 :السجادة السحرية
STR_0080 :رحلة بالغواصة
STR_0081 :طوافات النهر
STR_0082 :رحلة غير معروفة (50)
STR_0083 :مغامرة
STR_0084 :رحلة غير معروفة (52)
STR_0085 :رحلة غير معروفة (53)
STR_0086 :رحلة غير معروفة (54)
STR_0087 :رحلة غير معروفة (55)
STR_0088 :إفعوانية دافعة معكوسة
STR_0089 :إفعوانية دائرية مصغرة
STR_0090 :رحلة مصغرة
STR_0091 :رحلة غير معروفة (59)
STR_0092 :LIM أفعوانية مُطلقة بواسطة
STR_0093 :أفعوانية هجينة
STR_0094 :أفعوانية سكة حديدية مفردة
STR_0095 :أفعوانية جبال الألب
STR_0096 :أفعوانية خشبية كلاسيكية
STR_0512 :أفعوانية دوارة مدمجة مع مرتفع حلزوني و إنخفاضات ملتفة ناعمة.
STR_0513 :أفعوانية دوارة للأعلي حيث يبقي الركاب في مسار أفقي.
STR_0514 :تتحرك القطارات المعلقة أسفل مسار الإفعوانية الدوارة إلى الجانب وحول الزوايا
STR_0515 :إفعوانية دوارة فولاذية مع قطارات يتم عقدها تحت المسار، مع العديد من عناصر المسار المعقدة والملتوية
STR_0516 :إفعوانية دوارة لطيفة للأشخاص الذين لم تتح لهم الشجاعة لمواجهة الأفعوانيات الكبري
STR_0517 :يركب الركاب في قطار صغير علي طول مسار ذا مقياس مُصغر
STR_0518 :يسافر الركاب في قطارات كهربائية على طول مسار وحيد
STR_0519 :يركب الركاب سيارات صغيرة معلقة أسفل مسار السكة الحديد المفرد، يتأرجح بحرية من جانب إلى آخر حول الزوايا
STR_0520 :منصة رصيف حيث يمكن للضيوف قيادة/تجديف علي قوارب مائية شخصية على مساحة من المياه
STR_0521 :أفعوانية دوارة سريعة ومتعرجة مع منحنيات ضيقة ومنحدارات حادة. الشدة مُصممة علي أن تكون عالية.
STR_0522 :أفعوانية دوارة حيث يجلس الدراجين فوق المسار مع عدم وجود سيارة من حولهم
STR_0523 :يسافر الراكبون ببطء في السيارات التي تعمل بالطاقة على طول المسار القائم على المسار
STR_0524 :يتم إطلاق سيارة السقوط الحر بشكل عمودي في برج فولاذي طويل ثم يتم السماح لها بالهبوط الحر
STR_0525 :يركب الراكبون مسارًا متعرجًا يوجهه فقط الانحنائات والتماليات للمسار شبه الدائري
STR_0526 :يسافر الركاب في كابينة المشاهدة الدوارة التي تصعد علي طول برج طويل
STR_0527 :أفعوانية مجنزرة سلسة قادرة علي القيام بدورانات رأسية
STR_0528 :يُسافر الراكبون في قوارب مطاطية عبر مسار أنبوبي ملتوي نصف دائري أو مغلق بالكامل
STR_0529 :قطار أفعوانية بشكل قطار انفاق التعدين يافطة يتقدم بسرعة في مسار يبدوا وكأنه سكة حديد قديمة
STR_0530 :تتدلي السيارات من كابل فولاذي مستمرة بالدوران من احدي جوانب الرحلة إلي الاخري
STR_0531 :أفعوانية مدمجة مجنزرة فولاذية حيث ينتقل القطار عبر حلقات وتمعجات الطريق
STR_0532 :تم بناء المتاهة من السياجات أو الجدران بطول 6 أقدام، يتجول الزوار حول المتاهة ويمكنهم المغادرة فقط عندما يعثورن على المخرج
STR_0533 :مبنى خشبي مع درج داخلي ومزلفة لولبية خارجية للاستخدام مع المزالق
STR_0534 :يتسابق الزوار مع بعضهم البعض في عربات صغيرة على مضمار أسفلتي
STR_0535 :تتحرك القوارب على طول قناة مائية، وتهبط على منحدرات شديدة الانحدار مبللة الراكبين
STR_0536 :قوارب دائرية تتعرج على طول قناة مائية واسعة، متدفقة عبر الشلالات والمنحدرات الرغوية لإثارة الركاب
STR_0537 :يصطدم الضيوف ببعضهم البعض بسيارة إصطدامية ذاتية القيادة عاملة بالكهرباء
STR_0538 :سفينة قراصنة كبيرة تقوم بأرجحة
STR_0539 :سفينة متصلة بزراع مع ثقل موازن في الجهة الأخري، وتتأرجح مكونة لفة بدرجة 360
STR_0540 :كشك حيث يمكن للضيوف شراء الطعام
STR_0542 :كشك حيث يمكن للضيوف شراء المشروبات
STR_0544 :كشك يبيع الهدايا التذكارية
STR_0545 :دوامة خيل تقليدية مع أحصنة خشبية منحوتة
STR_0547 :كشك حيث يمكن للضيوف شراء خرائط للحديقة والشمسيات
STR_0548 :مبني الحمامات
STR_0549 :عجلة كبيرة دواره مع كراسي مفتوحة
STR_0550 :Riders view a film inside the motion simulator pod while it is twisted and moved around by a hydraulic arm
STR_0551 :Cinema showing 3D films inside a geodesic sphere shaped building
STR_0552 :Passengers ride in a gondola suspended by large rotating arms, rotating forwards and backwards head-over-heels
STR_0553 :Concentric pivoting rings allowing the riders free rotation in all directions
STR_0554 :The car is accelerated out of the station along a long level track using Linear Induction Motors, then heads straight up a vertical spike of track, freefalling back down to return to the station
STR_0555 :Guests ride in a lift up or down a vertical tower to get from one level to another
STR_0556 :Extra-wide cars descend completely vertical sloped track for the ultimate freefall roller coaster experience
STR_0557 :An A.T.M. (Cash Machine) for guests to use if they run low on funds
STR_0558 :Riders ride in pairs of seats rotating around the ends of three long rotating arms
STR_0559 :Large themed building containing scary corridors and spooky rooms
STR_0560 :A place for sick guests to go for faster recovery
STR_0561 :Circus animal show inside a big-top tent
STR_0562 :Powered cars travel along a multi-level track past spooky scenery and special effects
STR_0563 :Sitting in comfortable trains with only simple lap restraints riders enjoy giant smooth drops and twisting track as well as plenty of air time over the hills
STR_0564 :Running on wooden track, this coaster is fast, rough, noisy, and gives an out of control riding experience with plenty of air time
STR_0565 :A simple wooden roller coaster capable of only gentle slopes and turns, where the cars are only kept on the track by side friction wheels and gravity
STR_0566 :Individual roller coaster cars zip around a tight zig-zag layout of track with sharp corners and short sharp drops
STR_0567 :Sitting in seats suspended either side of the track, riders are pitched head-over-heels while they plunge down steep drops and travel through various inversions
STR_0569 :Riding in special harnesses below the track, riders experience the feeling of flight as they swoop through the air
STR_0571 :Circular cars spin around as they travel along the zig-zagging wooden track
STR_0572 :Large capacity boats travel along a wide water channel, propelled up slopes by a conveyor belt, accelerating down steep slopes to soak the riders with a giant splash
STR_0573 :Powered helicopter shaped cars running on a steel track, controlled by the pedalling of the riders
STR_0574 :Riders are held in special harnesses in a lying-down position, travelling through twisted track and inversions either on their backs or facing the ground
STR_0575 :Powered trains hanging from a single rail transport people around the park
STR_0577 :Bogied cars run on wooden tracks, turning around on special reversing sections
STR_0578 :Cars run along track enclosed by circular hoops, traversing steep drops and heartline twists
STR_0579 :A gentle game of miniature golf
STR_0580 :A giant steel roller coaster capable of smooth drops and hills of over 300ft
STR_0581 :A ring of seats is pulled to the top of a tall tower while gently rotating, then allowed to free-fall down, stopping gently at the bottom using magnetic brakes
STR_0582 :يركب الزائرون مركبات حوامة يتحكمون بها بحرية
STR_0583 :Building containing warped rooms and angled corridors to disorientate people walking through it
STR_0584 :Special bicycles run on a steel monorail track, propelled by the pedalling of the riders
STR_0585 :Riders sit in pairs of seats suspended beneath the track as they loop and twist through tight inversions
STR_0586 :Boat shaped cars run on roller coaster track to allow twisting curves and steep drops, splashing down into sections of water for gentle river sections
STR_0587 :After an exhilarating air-powered launch, the train speeds up a vertical track, over the top, and vertically down the other side to return to the station
STR_0588 :Individual cars run beneath a zig-zagging track with hairpin turns and sharp drops
STR_0589 :A large flying-carpet themed car which moves up and down cyclically on the ends of 4 arms
STR_0590 :Riders ride in a submerged submarine through an underwater course
STR_0591 :Raft-shaped boats gently meander around a river track
STR_0593 :Rotating wheel with suspended passenger pods, which first starts spinning and is then tilted up by a supporting arm
STR_0598 :Inverted roller coaster trains are accelerated out of the station to travel up a vertical spike of track, then reverse back through the station to travel backwards up another vertical spike of track
STR_0599 :A compact roller coaster with individual cars and smooth twisting drops
STR_0600 :Powered mine trains career along a smooth and twisted track layout
STR_0602 :Roller coaster trains are accelerated out of the station by linear induction motors to speed through twisting inversions
STR_0603 :أفعوانية خشبية مع مسار فولاذي، تسمح بإنحدارت وإنعكاسات حادة.
STR_0604 :يركب الراكبون سيارة صغيرة على مسار أحادي ضيق، حيث يتسابقون عبر طرق مُنعكسة وملفات حادة.
STR_0605 :يتزلق الراكبون على مسار فولاذي متعرج، مع إستخدام المكابح للتحكم في السرعة
STR_0606 :أفعوانية خشبية قديمة الطراز تتميز بركوب سريع ووعر، مع الكثير من التعلق بالهواء، وقوة تسارع جانبية قوية مصممة لتشعر الراكب بإنه "خارج عن السيطرة"
STR_0767 :زائر {INT32}
STR_0768 :رجل مساعد {INT32}
STR_0769 :ميكانيكي {INT32}
STR_0770 :رجل الأمن {INT32}
STR_0771 :المُرفه {INT32}
STR_0777 :خديقة غير مسماة{POP16}{POP16}
STR_0778 :إشارة
STR_0779 :الأول
STR_0780 :الثاني
STR_0781 :الثالث
STR_0782 :الرابع
STR_0783 :الخامس
STR_0784 :السادس
STR_0785 :السابع
STR_0786 :الثامن
STR_0787 :التاسع
STR_0788 :العاشر
STR_0789 :الحادي عشر
STR_0790 :الثاني عشر
STR_0791 :الثالث عشر
STR_0792 :الرابع عشر
STR_0793 :الخامس عشر
STR_0794 :السادس عشر
STR_0795 :السابع عشر
STR_0796 :الثامن عشر
STR_0797 :التاسع عشر
STR_0798 :العشرون
STR_0799 :الحادي والعشرون
STR_0800 :الثاني والعشرون
STR_0801 :الثالث والعشرون
STR_0802 :الرابع والعشرون
STR_0803 :الخامس والعشرون
STR_0804 :السادس والعشرون
STR_0805 :السابع والعشرون
STR_0806 :الثامن والعشرون
STR_0807 :التاسع والعشرون
STR_0808 :الثلاثون
STR_0809 :واحد وثلاثون
STR_0810 :يناير
STR_0811 :فبراير
STR_0812 :مارس
STR_0813 :إبريل
STR_0814 :مايو
STR_0815 :يونيو
STR_0816 :يوليو
STR_0817 :أغسطس
STR_0818 :سبتمبر
STR_0819 :أكتوبر
STR_0820 :نوفمبر
STR_0821 :ديسمبر
STR_0822 :غير قادر علي الوصول لملف بيانات الجرافيك
STR_0823 :ملف البيانات مفقود أو لا يمكن الوصول إليه
STR_0824 :{BLACK}❌
STR_0825 :الأسم المختار مُستخدم مسبقاً
STR_0826 :تم تحديد الكثير من الأسماء
STR_0827 :{CURRENCY2DP} لا نقود كافية - يتطلب
STR_0828 :أغلق النافذة
STR_0829 :عنوان النافذة - إسحب هذا لكي تحرك النافذة
STR_0830 :تكبير المشهد للداخل
STR_0831 :تصغير المشهد للخارج
STR_0832 :تدوير المشهد 90 ° بإتجاه عقارب الساعة
STR_0833 :إيقاف اللعبة مؤقتاً
STR_0834 :إعدادات اللعبة والهارد
STR_0839 :{UINT16} × {UINT16}
STR_0840 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16} × {UINT16}
# The following six strings were used for display resolutions, but have been replaced.
STR_0847 :OpenRCT2 عن
STR_0850 :{WINDOW_COLOUR_2}حقوق النشر © 2002 كريس سوير، كل الحقوق محفوظة
STR_0851 :{WINDOW_COLOUR_2}تم تصميمها وبرمجتها بواسطة كريس ساوير
STR_0852 :{WINDOW_COLOUR_2}الجرافيك بواسطة سايمون بوستر
STR_0853 :{WINDOW_COLOUR_2}الصوت والموسيقي بواسطة أليستر بريمبل
STR_0854 :{WINDOW_COLOUR_2}أصوات إضافية سُجلت بواسطة ديفيد إليس
STR_0855 :{WINDOW_COLOUR_2}إعادة التقديم بواسطة جاكي ليونز في Marjacq Ltd.
STR_0856 :{WINDOW_COLOUR_2}شكراً إلي:
STR_0857 :{WINDOW_COLOUR_2}بيتر جيمس أدكوك، جو بوث، وجون واردلي
STR_0865 :{STRINGID}
STR_0866 :{POP16}{STRINGID}
STR_0867 :{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0868 :{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0869 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0870 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0871 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0872 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0873 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0874 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0875 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0876 :{BLACK}▼
STR_0877 :!منخفض للغاية
STR_0878 :!مرتفع للغاية
STR_0879 :…لا يمكن تخفيض الأرض هنا
STR_0880 :…لا يمكن رفع الأرض هنا
STR_0881 :عنصر في الطريق
STR_0882 :تحميل اللعبة
STR_0883 :حفظ اللعبة
STR_0884 :تحميل مشهد
STR_0885 :حفظ مشهد
STR_0887 :أخرج من مُعدل المشهد
STR_0888 :أخرج من مصمم المسار
STR_0889 :أخرج من المدير مصمم المسار
STR_0891 :لقطة شاشة
STR_0892 :{STRINGID} لقطة شاشة حفظت للهارد بـ
STR_0893 :!فشل لقطة الشاشة
STR_0894 :!بيانات منطقة المشهد ممتلئة
STR_0895 :لا يمكن البناء بجزء في الأعلي وجزء في الأسفل
STR_0896 :{POP16}{POP16}{STRINGID} البناء
STR_0897 :الإتجاه
STR_0898 :Left-hand curve
STR_0899 :Right-hand curve
STR_0900 :Left-hand curve (small radius)
STR_0901 :Right-hand curve (small radius)
STR_0902 :Left-hand curve (very small radius)
STR_0903 :Right-hand curve (very small radius)
STR_0904 :Left-hand curve (large radius)
STR_0905 :Right-hand curve (large radius)
STR_0906 :مُستقيم
STR_0907 :إنحدار
STR_0908 :لفة/صرف
STR_0909 :.دوران الكرسي
STR_0910 :Roll for left-hand curve
STR_0911 :Roll for right-hand curve
STR_0912 :لا إلتفاف
STR_0913 :تحرك إلي الموضع السابق
STR_0914 :تحرك إلي الموضع التالي
STR_0915 :بناء الموضع الحالي
STR_0916 :حذف الموضع المُحدد
STR_0917 :إسقاط رأسي
STR_0918 :إنحدار حاد للأسفل
STR_0919 :إنحدار للأسفل
STR_0920 :مستوي
STR_0921 :إنحدار للأعلي
STR_0922 :إنحدار حاد للأعلي
STR_0923 :إرتفاع رأسي
STR_0924 :ملف للإسفل
STR_0925 :ملف للإعلي
STR_0926 :…لا يمكن مسح هذا
STR_0927 :…لا يمكن بناء هذا هنا
STR_0928 :Chain lift, to pull cars up slopes
STR_0929 :S Bend (left)
STR_0930 :S Bend (right)
STR_0931 :دوران رأسي (للشمال)
STR_0932 :دوران رأسي (لليمين)
STR_0933 :تعلية أو تخفيض الأرض أولاً
STR_0934 :مدخل الرحلة في الطريق
STR_0935 :مخرج الرحلة في الطريق
STR_0936 :مدخل الحديقة في الطريق
STR_0937 :أظهر الإعدادات
STR_0938 :تعديل إرتفاع الأرض والإنحدار
STR_0939 :Underground/Inside View
STR_0940 :Hide Base Land
STR_0941 :Hide Vertical Faces
STR_0942 :شاهد من خلال الرحلات
STR_0943 :شاهد من خلال المشاهد
STR_0944 :حفظ
STR_0945 :لا تحفظ
STR_0946 :إلغاء
STR_0947 :إحفظ هذا قبل التحميل ؟
STR_0948 :إحفظ هذا قبل الخروج ؟
STR_0949 :إحفظ هذا قبل الخروج ؟
STR_0950 :تحميل اللعبة
STR_0951 :أخرج من اللعبة
STR_0952 :أخرج من اللعبة
STR_0953 :تحميل صورة طبيعية
STR_0955 : تحديد زاوية دوران المقعد في هذا الجزء من المسار
STR_0956 :-180°
STR_0957 :-135°
STR_0958 :-90°
STR_0959 :-45°
STR_0960 :0°
STR_0961 :+45°
STR_0962 :+90°
STR_0963 :+135°
STR_0964 :+180°
STR_0965 :+225°
STR_0966 :+270°
STR_0967 :+315°
STR_0968 :+360°
STR_0969 :+405°
STR_0970 :+450°
STR_0971 :+495°
STR_0972 :إلغاء
STR_0973 :حسناً
STR_0974 :الرحلات
STR_0975 :المتاجر والأكشاك
STR_0976 :أكشاك الحمامات والمعلومات
STR_0977 :العاب تنقل جديدة
STR_0978 :العاب لطيفة جديدة
STR_0979 :أفعوانيات جديدة
STR_0980 :العاب تشوقية جديدة
STR_0981 :العاب مائية جديدة
STR_0982 :متاجر و إكشاك جديدة
STR_0983 :البحوث والتطوير
STR_0984 :{WINDOW_COLOUR_2}▲{BLACK} {CURRENCY2DP}
STR_0985 :{WINDOW_COLOUR_2}▼{BLACK} {CURRENCY2DP}
STR_0986 :{BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_0987 :Too many rides/attractions
STR_0988 :Cant create new ride/attraction…
STR_0989 :{STRINGID}
STR_0990 :البناء
STR_0991 :منصة المحطة
STR_0992 :Demolish entire ride/attraction
STR_0993 :Demolish ride/attraction
STR_0994 :تدمير
STR_0995 :{WINDOW_COLOUR_1}هل أنت متأكد من تدمير {STRINGID}?
STR_0996 :نظرة عامة
STR_0997 :أظهر التحديد
STR_0998 :No more stations allowed on this ride
STR_0999 :يتطلب منصة محطة
STR_1000 :المسار ليس دائرة متصلة
STR_1001 :المسار غير مناسب لهذا القطار
STR_1002 :{STRINGID}…لا يمكن فتح
STR_1003 :{STRINGID}…لا يمكن إختبار
STR_1004 :{STRINGID}…لا يمكن إغلاق
STR_1005 :{STRINGID}…لا يمكن بدء البناء في
STR_1006 :يجب أن يُغلق أولاً
STR_1007 :غير قادر علي إنشاء أي مركبات أخري
STR_1008 :Open, close, or test ride/attraction
STR_1009 :Open or close all rides/attractions
STR_1010 :إفتح أو أغلق الحديقة
STR_1011 :إغلاق الكل
STR_1012 :إفتح الكل
STR_1013 :أغلق الحديقة
STR_1014 :إفتح الحديقة
STR_1015 :Unable to operate with more than one station platform in this mode
STR_1016 :Unable to operate with less than two stations in this mode
STR_1017 :لايمكن تغير وضع التشغيل…
STR_1018 :لا يمكن إجراء التغيير…
STR_1019 :ا يمكن إجراء التغيير…
STR_1020 :ا يمكن إجراء التغيير…
STR_1021 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_1022 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} سيارة لكل قطر
STR_1023 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} سيارات لكل قطر
STR_1024 :{COMMA16} سيارة لكل قطار
STR_1025 :{COMMA16} سيارات لكل قطار
STR_1026 :!منصة المحطة بعيدة للغاية
STR_1027 :ركز علي هذا في المشهد الرئيسي
STR_1028 :!قريب من حدود الخريطة
STR_1029 :!لا يمكن البناء جزئياً فوق وجزئياً تحت الماء
STR_1030 :!يمكن بناء هذا فقط تحت الماء
STR_1031 :!لا يمكن بناء هذا تحت الماء
STR_1032 :!يمكن بناء هذا فقط فوق الماء
STR_1033 :!يمكن بناء هذا فقط فوق الأرض
STR_1034 :!يمكن بناء هذا فقط علي الأرض
STR_1035 :!الحكومة المحلية لا تسمح بالبناء فوف مستوي إرتفاع الأشجار
STR_1036 :تحميل اللعبة
STR_1037 :تحميل مشهد
STR_1038 :تحويل اللعبة المحفوظة إلي مشهد
STR_1039 :تثبيت تصميم المسار الجديد
STR_1040 :إحفظ اللعبة
STR_1041 :حفظ السيناريو
STR_1042 :إحفظ المشهد
STR_1043 :OpenRCT2 ملف حفظ
STR_1044 :OpenRCT2 ملف مشهد
STR_1045 :OpenRCT2 Landscape File
STR_1046 :OpenRCT2 ملف تصميم المسار
STR_1047 :!حفظ اللعبة فشل
STR_1048 :!حفظ السيناريو فشل
STR_1049 :!حفظ المشهد فشل
STR_1050 :فشل في التحميل…{NEWLINE}الملف يحتوي علي بيانات خاطئة!
STR_1051 :دعم غير مرئي
STR_1052 :أناس غير مرئيين
STR_1053 :Rides/attractions in park
STR_1054 :Name ride/attraction
STR_1055 :تسمية شخص
STR_1056 :تسمية عضو العمل
STR_1057 :Ride/attraction name
STR_1058 :Enter new name for this ride/attraction:
STR_1059 :Cant rename ride/attraction…
STR_1060 :Invalid ride/attraction name
STR_1061 :الوضع العادي
STR_1062 :وضع الدائرة المغلقة
STR_1063 :Reverse-Incline launched shuttle mode
STR_1064 :Powered launch (passing station)
STR_1065 :Shuttle mode
STR_1066 :Boat hire mode
STR_1067 :إطلاق علوي
STR_1068 :Rotating lift mode
STR_1069 :Station to station mode
STR_1070 :Single ride per admission
STR_1071 :Unlimited rides per admission
STR_1072 :وضع المتاهة
STR_1073 :وضع السباق
STR_1074 :Bumper-car mode
STR_1075 :وضع التأرجح
STR_1076 :Shop stall mode
STR_1077 :وضع التدوير
STR_1078 :تدوير أمامي
STR_1079 :تدوير خلفي
STR_1080 :فيلم: ”الطيارين المنتقمين”
STR_1081 :فيلم ثر دي: ”ذيول الماوس”
STR_1082 :Space rings mode
STR_1083 :وضع المبدئين
STR_1084 :LIM-powered launch
STR_1085 :فيلم: ”راكبي الإثارة”
STR_1086 :فيلم ثري دي: ”مطاردوا العاصفة”
STR_1087 :فيلم ثري دي: ”غزاة الفضاء”
STR_1088 :الوضع العنيف
STR_1089 :الوضع الهائج
STR_1090 :وضع المنزل المسكون
STR_1091 :وضع عرض السيرك
STR_1092 :Downward launch
STR_1093 :Crooked house mode
STR_1094 :Freefall drop mode
STR_1095 :Continuous circuit block sectioned mode
STR_1096 :Powered launch (without passing station)
STR_1097 :Powered launch block sectioned mode
STR_1098 :{POP16}{STRINGID} يتحرك إلي نهاية
STR_1099 :{POP16}{STRINGID} ينتظر من أجل الركاب في
STR_1100 :Waiting to depart {POP16}{STRINGID}
STR_1101 :Departing {POP16}{STRINGID}
STR_1102 :{VELOCITY} يسافر بسرعة
STR_1103 :{POP16}{STRINGID} سيصل في خلال
STR_1104 :{POP16}{STRINGID} يُنزل الركاب في
STR_1105 :{VELOCITY} يسافر بسرعة
STR_1106 :!يتحطم
STR_1107 :!تحطم
STR_1108 :{VELOCITY} يسافر بسرعة
STR_1109 :يتارجح
STR_1110 :يدور
STR_1111 :يدور
STR_1112 :يعمل
STR_1113 :يُظهر الفيلم
STR_1114 :يدور
STR_1115 :يعمل
STR_1116 :يعمل
STR_1117 :يُجري عرض السيرك
STR_1118 :يعمل
STR_1119 :!ينتظر من أجل الرفع بالكابل
STR_1120 :{VELOCITY}يسافر بسرعة
STR_1121 :يتوقف
STR_1122 :ينتظر الركاب
STR_1123 :ينتظر ليبدء
STR_1124 :يبدأ
STR_1125 :يعمل
STR_1126 :يتوقف
STR_1127 :تنزيل الركاب
STR_1128 :Stopped by block brakes
STR_1129 :كل المركبات بنفس اللون
STR_1130 :ألوان مختلفة لكل {STRINGID}
STR_1131 :ألوان مختلفة لكل مركبة
STR_1132 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}المركبة
STR_1133 :{POP16}{COMMA16}المركبة
STR_1134 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} {COMMA16}
STR_1135 :{STRINGID} {COMMA16}
STR_1136 :حدد الون الأساسي
STR_1137 :حدد اللون الأضافي 1
STR_1138 :حدد اللون الأضافي 2
STR_1139 :Select support structure colour
STR_1140 :Select vehicle colour scheme option
STR_1141 :Select which vehicle/train to modify
STR_1142 :{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1143 :»{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1144 :Cant build/move entrance for this ride/attraction…
STR_1145 :Cant build/move exit for this ride/attraction…
STR_1146 :المدخل لم يُبني بعد
STR_1147 :المخرج لم يُبني بعد
STR_1148 :ربع الحمل
STR_1149 :نصف الحمل
STR_1150 :ثلاثة أرباع الحمل
STR_1151 :الحمل الكامل
STR_1152 :أي حمل
STR_1153 :Height Marks on Ride Tracks
STR_1154 :Height Marks on Land
STR_1155 :Height Marks on Paths
STR_1156 :{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1157 :✓{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1158 :…لا يمكن مسح هذا
STR_1159 :Place scenery, gardens, and other accessories
STR_1160 :Create/adjust lakes & water
STR_1161 :…لا يمكن وضع هذا هنا
STR_1162 :{OUTLINE}{TOPAZ}{STRINGID}
STR_1163 :{STRINGID}{NEWLINE}(Right-Click to Modify)
STR_1164 :{STRINGID}{NEWLINE}(Right-Click to Remove)
STR_1165 :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16}
STR_1166 :…لا يمكن تقليل مستوي الماء هنا
STR_1167 :…لا يمكن زيادة مستوي الماء هنا
STR_1168 :الإعدادات
STR_1169 :(لا شئ)
STR_1170 :{STRING}
STR_1171 :{RED} مغلق
STR_1172 :{YELLOW}{STRINGID}
STR_1173 : ابني ممشي وخطوط إنتظار
STR_1174 :Banner sign in the way
STR_1175 :Cant build this on sloped footpath
STR_1176 :…لا يمكن بناء ممشي هنا
STR_1177 :…لا يمكن مسح الممشي من هنا
STR_1178 :Land slope unsuitable
STR_1179 :ممشي في الطريق
STR_1180 :!لا يمكن بناء هذا تحت الماء
STR_1181 :ممشي
STR_1182 :النوع
STR_1183 :الإتجاة
STR_1184 :الإنحدار
STR_1185 :الإتجاه
STR_1186 :إنحدار للأسفل
STR_1187 :المستوي
STR_1188 :إنحدار للأعلي
STR_1189 :إبني الجزء المُحدد من الممشي
STR_1190 :إمسح قسم الممشي السابق
STR_1191 :{BLACK}{STRINGID}
STR_1192 :{OUTLINE}{RED}{STRINGID}
STR_1193 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
STR_1194 :مُغلق
STR_1195 :تجربة تشغيل
STR_1196 :مفتوح
STR_1197 :متعطل
STR_1198 :متحطم!
STR_1199 :{COMMA16} شخص في الرحلة
STR_1200 :{COMMA16} أناس في الرحلة
STR_1201 :لا أحد في طابور الإنتظار
STR_1202 :1 شخص في طابور الإنتظار
STR_1203 :{COMMA16} الناس في صف الإنتظار
STR_1204 :{COMMA16} دقيقة وقت الإنتظار
STR_1205 :{COMMA16} دقائق وقت الإنتظار
STR_1206 :{WINDOW_COLOUR_2}:إنتظر مدة
STR_1207 :{WINDOW_COLOUR_2}غادر إذا وصل قطار أخر إلي المحطة
STR_1208 :{WINDOW_COLOUR_2}غادر إذا وصل قارب أخر إلي المحطة
STR_1209 :Select whether should wait for passengers before departing
STR_1210 :Select whether should leave if another vehicle arrives at the same station
STR_1211 :{WINDOW_COLOUR_2}:الحد الأدني لوقت الإنتظار
STR_1212 :{WINDOW_COLOUR_2}:الحد الأقصي لوقت الإنتظار
STR_1213 :Select minimum length of time to wait before departing
STR_1214 :Select maximum length of time to wait before departing
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchronise with adjacent stations
STR_1216 :Select whether to synchronise departure with all adjacent stations (for racing)
STR_1217 :{COMMA16}ثواني
STR_1218 :{BLACK}
STR_1219 :{BLACK}
STR_1220 :مخرج فقط
STR_1221 :لا مدخل
STR_1222 :لا مخرج
STR_1223 :العاب النقل
STR_1224 :الألعاب السهلة
STR_1225 :الأفعوانيات
STR_1226 :الألعاب المثيرة
STR_1227 :الألعاب المائية
STR_1228 :المتاجر والأكشاك
STR_1229 :قارب
STR_1230 :قوارب
STR_1231 :قطار
STR_1232 :قطارات
STR_1233 :{COMMA16} قطار
STR_1234 :{COMMA16} قطارات
STR_1235 :قطار {COMMA16}
STR_1236 :قارب
STR_1237 :قوارب
STR_1238 :قارب
STR_1239 :قوارب
STR_1240 :{COMMA16} قارب
STR_1241 :{COMMA16} قوارب
STR_1242 :قارب {COMMA16}
STR_1243 :مسار
STR_1244 :مسارات
STR_1245 :مسار
STR_1246 :مسارات
STR_1247 :{COMMA16} مسار
STR_1248 :{COMMA16} مسارات
STR_1249 :{COMMA16}مسار
STR_1250 :منصة التوقف
STR_1251 :منصات التوقف
STR_1252 :منصة التوقف
STR_1253 :منصات التوقف
STR_1254 :{COMMA16} منصة التوقف
STR_1255 :{COMMA16} منصات التوقف
STR_1256 :منصة التوقف {COMMA16}
STR_1257 :محطة
STR_1258 :محطات
STR_1259 :محطة
STR_1260 :محطات
STR_1261 :{COMMA16} محطة
STR_1262 :{COMMA16} محطات
STR_1263 :محطة {COMMA16}
STR_1264 :عربة
STR_1265 :عربات
STR_1266 :عربة
STR_1267 :عربات
STR_1268 :{COMMA16} عربة
STR_1269 :{COMMA16} عربات
STR_1270 :عربة {COMMA16}
STR_1271 :مبني
STR_1272 :مباني
STR_1273 :مبني
STR_1274 :مباني
STR_1275 :{COMMA16} مبني
STR_1276 :{COMMA16} مباني
STR_1277 :مبني {COMMA16}
STR_1278 :هيكل
STR_1279 :هياكل
STR_1280 :هيكل
STR_1281 :هياكل
STR_1282 :{COMMA16} هيكل
STR_1283 :{COMMA16} هياكل
STR_1284 :هيكل {COMMA16}
STR_1285 :سفينة
STR_1286 :سُفن
STR_1287 :سفينة
STR_1288 :سُفن
STR_1289 :{COMMA16} سفينة
STR_1290 :{COMMA16} سُفن
STR_1291 :سفينة {COMMA16}
STR_1292 :مقصورة
STR_1293 :مقصورات
STR_1294 :مقصورة
STR_1295 :مقصورات
STR_1296 :{COMMA16} مقصورة
STR_1297 :{COMMA16} مقصورات
STR_1298 :مقصورة {COMMA16}
STR_1299 :عجلة
STR_1300 :عجلات
STR_1301 :عجلة
STR_1302 :عجلات
STR_1303 :{COMMA16} عجلة
STR_1304 :{COMMA16} عجلات
STR_1305 :عجلة {COMMA16}
STR_1306 :حلقة
STR_1307 :حلقات
STR_1308 :حلقة
STR_1309 :حلقات
STR_1310 :{COMMA16} حلقة
STR_1311 :{COMMA16} حلقات
STR_1312 :حلقة {COMMA16}
STR_1313 :لاعب
STR_1314 :لاعبين
STR_1315 :لاعب
STR_1316 :لاعبين
STR_1317 :{COMMA16} لاعب
STR_1318 :{COMMA16} لاعبين
STR_1319 :لاعب {COMMA16}
STR_1320 :مسار
STR_1321 :مسارات
STR_1322 :مسار
STR_1323 :مسارات
STR_1324 :{COMMA16} مسار
STR_1325 :{COMMA16} مسارات
STR_1326 :مسار {COMMA16}
STR_1327 :أدر العنصر 90°
STR_1328 :Level land required
STR_1329 :{WINDOW_COLOUR_2}سرعة الإطلاق:
STR_1330 :أقصي سرعة عند مغادرة المحطة
STR_1331 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY}
STR_1332 :{VELOCITY}
STR_1333 :{STRINGID} - {STRINGID}{POP16}
STR_1334 :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16}
STR_1335 :{STRINGID} - المدخل{POP16}{POP16}
STR_1336 :{STRINGID} - المحطة {POP16}{COMMA16} مدخل
STR_1337 :{STRINGID} - المخرج{POP16}{POP16}
STR_1338 :{STRINGID} - المحطة {POP16}{COMMA16} مخرج
STR_1339 :{BLACK}لا يوجد نتائج إختبار بعد…
STR_1340 :{WINDOW_COLOUR_2}أقصي سرعة: {BLACK}{VELOCITY}
STR_1341 :{WINDOW_COLOUR_2}وقت الرحلة: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}
STR_1342 :{DURATION}
STR_1343 :{DURATION} /
STR_1344 :{WINDOW_COLOUR_2}طول الرحلة: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}
STR_1345 :{LENGTH}
STR_1346 :{LENGTH} /
STR_1347 :{WINDOW_COLOUR_2}متوسط السرعة: {BLACK}{VELOCITY}
STR_1348 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. positive vertical Gs: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1349 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. positive vertical Gs: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1350 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. negative vertical Gs: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1351 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. negative vertical Gs: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1352 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. lateral Gs: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1353 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. lateral Gs: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1354 :{WINDOW_COLOUR_2}Highest drop height: {BLACK}{LENGTH}
STR_1355 :{WINDOW_COLOUR_2}Drops: {BLACK}{COMMA16}
STR_1356 :{WINDOW_COLOUR_2}Inversions: {BLACK}{COMMA16}
STR_1357 :{WINDOW_COLOUR_2}Holes: {BLACK}{COMMA16}
STR_1358 :{WINDOW_COLOUR_2}Total air time: {BLACK}{COMMA2DP32}secs
STR_1359 :{WINDOW_COLOUR_2}وقت الطوابير: {BLACK}{COMMA16} دقيقة
STR_1360 :{WINDOW_COLOUR_2}وقت الطوابير: {BLACK}{COMMA16} دقائق
STR_1361 :لا يمكن تغيير السرعة…
STR_1362 :لا يمكن تغيير سرعة الإطلاق…
STR_1363 :Too high for supports!
STR_1364 :Supports for track above cant be extended any further!
STR_1365 :In-line Twist (left)
STR_1366 :In-line Twist (right)
STR_1367 :نصف حلقة صغيرة
STR_1368 :Half Corkscrew (left)
STR_1369 :Half Corkscrew (right)
STR_1370 :Barrel Roll (left)
STR_1371 :Barrel Roll (right)
STR_1372 :Launched Lift Hill
STR_1373 :Large Half Loop (left)
STR_1374 :Large Half Loop (right)
STR_1375 :Upper Transfer
STR_1376 :Lower Transfer
STR_1377 :Heartline Roll (left)
STR_1378 :Heartline Roll (right)
STR_1379 :Reverser (left)
STR_1380 :Reverser (right)
STR_1381 :Curved Lift Hill (left)
STR_1382 :Curved Lift Hill (right)
STR_1383 :Quarter Loop
STR_1384 :{YELLOW}{STRINGID}
STR_1385 :Other track configurations
STR_1386 :خاص…
STR_1387 :لا يمكن تغيير نوع الأرض…
STR_1388 :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY}
STR_1389 :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY}
STR_1390 :{CURRENCY2DP}
STR_1391 :{RED}{CURRENCY2DP}
STR_1392 :View of ride/attraction
STR_1393 :Vehicle details and options
STR_1394 :Operating options
STR_1395 :Maintenance options
STR_1396 :Color scheme options
STR_1397 :إعدادات الصوت والموسيقي
STR_1398 :Measurements and test data
STR_1399 :Graphs
STR_1400 :مدخل
STR_1401 :مخرج
STR_1402 :Build or move entrance to ride/attraction
STR_1403 :Build or move exit from ride/attraction
STR_1404 :أدر 90°
STR_1405 :Mirror image
STR_1406 :Toggle scenery on/off (if available for this design)
STR_1407 :{WINDOW_COLOUR_2}Build this…
STR_1408 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost: {BLACK}{CURRENCY}
STR_1409 :Entry/Exit Platform
STR_1410 :برج أفقي
STR_1411 :في الطريق{STRINGID}
STR_1412 :{WINDOW_COLOUR_3}Data logging not available for this type of ride
STR_1413 :{WINDOW_COLOUR_3}Data logging will start when next {STRINGID} leaves {STRINGID}
STR_1414 :{BLACK}{DURATION}
STR_1415 :{WINDOW_COLOUR_2}السرعة
STR_1416 :{WINDOW_COLOUR_2}الإرتفاع
STR_1417 :{WINDOW_COLOUR_2}Vert.Gs
STR_1418 :{WINDOW_COLOUR_2}Lat.Gs
STR_1419 :{BLACK}{VELOCITY}
STR_1420 :{BLACK}{LENGTH}
STR_1421 :{BLACK}{COMMA16}g
STR_1422 :Logging data from {POP16}{STRINGID}
STR_1423 :Queue line path
STR_1424 :Footpath
STR_1425 :خطوات أقدام
STR_1426 :طابور إنتظار
STR_1427 :{WINDOW_COLOUR_2}العملاء: {BLACK}{COMMA32} بالساعة
STR_1428 :{WINDOW_COLOUR_2}Admission price:
STR_1429 :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}
STR_1430 :حر
STR_1431 :يمشي
STR_1432 :يتجه لـ {STRINGID}
STR_1433 :ينتظر لـ {STRINGID}
STR_1434 :يغرق
STR_1435 :علي {STRINGID}
STR_1436 :في {STRINGID}
STR_1437 :عند {STRINGID}
STR_1438 :جالس
STR_1439 :(حدد المكان)
STR_1440 :يجز العشب
STR_1441 :Sweeping footpath
STR_1442 :Emptying litter bin
STR_1443 :Watering gardens
STR_1444 :Watching {STRINGID}
STR_1445 :Watching construction of {STRINGID}
STR_1446 :يشاهد المناظر الطبيعية
STR_1447 :يغادر الظلام
STR_1448 :يشاهد رحلة جديدة قيد الإنشاء
STR_1449 :{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1450 :{INLINE_SPRITE}{09}{20}{00}{00}{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1451 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1452 :إسم الزائر
STR_1453 :أدخل أسم لهذا الزائر:
STR_1454 :لا يمكن تسمية الزائر…
STR_1455 :إسم خاطئ للزائر
STR_1456 :{WINDOW_COLOUR_2}النقود المنفقة: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1457 :{WINDOW_COLOUR_2}المال في المحفظة: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1458 :{WINDOW_COLOUR_2}الوقت في الحديقة: {BLACK}{REALTIME}
STR_1459 :ستايل المسار
STR_1460 :U shaped open track
STR_1461 :O shaped enclosed track
STR_1462 :Too steep for lift hill
STR_1463 :ضيوف
STR_1464 :Helix up (small)
STR_1465 :Helix up (large)
STR_1466 :Helix down (small)
STR_1467 :Helix down (large)
STR_1468 :العاملون
STR_1469 :يجب أن تبدأ الرحلة وتنتهي بمحطة
STR_1470 :المحطة ليست طويلة بشكل كافي
STR_1471 :{WINDOW_COLOUR_2}السرعة:
STR_1472 :السرعة لهذه الرحلة
STR_1473 :{WINDOW_COLOUR_2}Excitement rating: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1474 :{WINDOW_COLOUR_2}Excitement rating: {BLACK}Not yet available
STR_1475 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensity rating: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1476 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensity rating: {BLACK}Not yet available
STR_1477 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensity rating: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1478 :{WINDOW_COLOUR_2}Nausea rating: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1479 :{WINDOW_COLOUR_2}Nausea rating: {BLACK}Not yet available
STR_1480 :“لا يمكنني تحمل كلفة {STRINGID}”
STR_1481 :“لقد أنفقت كل مالي”
STR_1482 :“أنا أشعر بالتعب”
STR_1483 :“أنا أشعر بالتعب الشديد”
STR_1484 :“I want to go on something more thrilling than {STRINGID}”
STR_1485 :“{STRINGID} looks too intense for me”
STR_1486 :“لقد إنتهيت من {STRINGID}”
STR_1487 :“Just looking at {STRINGID} makes me feel sick”
STR_1488 :“أنا لن ادفع هذا القدر من أجل {STRINGID}”
STR_1489 :“أنا أود الذهاب للمنزل”
STR_1490 :“جيدة فعلاً {STRINGID} قيمة ”
STR_1491 :“لقد حصلت بالفعل علي {STRINGID}”
STR_1492 :“لا يمكنني تحمل كلفة {STRINGID}”
STR_1493 :“أنا لست جائعاً”
STR_1494 :“أنا لست عطشاً”
STR_1495 :“النجدة! أنا أغرق!”
STR_1496 :“أنا تائه!”
STR_1497 :“عظيماً {STRINGID} كان”
STR_1498 :“أنا أقف في طابور الإنتظار لـ {STRINGID} منذ وقت طويل”
STR_1499 :“أنا مرهق”
STR_1500 :“أنا جائع”
STR_1501 :“أنا عطشان”
STR_1502 :“أنا سوف أذهب إلي الحمام”
STR_1503 :“لا يمكنني إيجاد {STRINGID}”
STR_1504 :“Im not paying that much to use {STRINGID}”
STR_1505 :“Im not going on {STRINGID} while its raining”
STR_1506 :“The litter here is really bad”
STR_1507 :“لا يمكنني إيجاد مخرج الحديقة”
STR_1508 :“I want to get off {STRINGID}”
STR_1509 :“I want to get out of {STRINGID}”
STR_1510 :“Im not going on {STRINGID} - It isnt safe”
STR_1511 :“This path is disgusting”
STR_1512 :“Its too crowded here”
STR_1513 :“The vandalism here is really bad”
STR_1514 :“مشهد عظيم!”
STR_1515 :“This park is really clean and tidy”
STR_1516 :“The jumping fountains are great”
STR_1517 :“الموسيقي جميلة هُنا”
STR_1518 :“This balloon from {STRINGID} is really good value”
STR_1519 :“This cuddly toy from {STRINGID} is really good value”
STR_1520 :“This park map from {STRINGID} is really good value”
STR_1521 :“This on-ride photo from {STRINGID} is really good value”
STR_1522 :“This umbrella from {STRINGID} is really good value”
STR_1523 :“This drink from {STRINGID} is really good value”
STR_1524 :“This burger from {STRINGID} is really good value”
STR_1525 :“These chips from {STRINGID} are really good value”
STR_1526 :“This ice cream from {STRINGID} is really good value”
STR_1527 :“This candyfloss from {STRINGID} is really good value”
STR_1528 :
STR_1529 :
STR_1530 :
STR_1531 :“This pizza from {STRINGID} is really good value”
STR_1532 :
STR_1533 :“This popcorn from {STRINGID} is really good value”
STR_1534 :“This hot dog from {STRINGID} is really good value”
STR_1535 :“This tentacle from {STRINGID} is really good value”
STR_1536 :“This hat from {STRINGID} is really good value”
STR_1537 :“This toffee apple from {STRINGID} is really good value”
STR_1538 :“This T-shirt from {STRINGID} is really good value”
STR_1539 :“This doughnut from {STRINGID} is really good value”
STR_1540 :“This coffee from {STRINGID} is really good value”
STR_1541 :
STR_1542 :“This fried chicken from {STRINGID} is really good value”
STR_1543 :“This lemonade from {STRINGID} is really good value”
STR_1544 :
STR_1545 :
STR_1546 :
STR_1547 :
STR_1548 :
STR_1549 :
STR_1550 :“واو!”
STR_1551 :“I have the strangest feeling someone is watching me”
STR_1552 :“Im not paying that much for a balloon from {STRINGID}”
STR_1553 :“Im not paying that much for a cuddly toy from {STRINGID}”
STR_1554 :“Im not paying that much for a park map from {STRINGID}”
STR_1555 :“Im not paying that much for an on-ride photo from {STRINGID}”
STR_1556 :“Im not paying that much for an umbrella from {STRINGID}”
STR_1557 :“Im not paying that much for a drink from {STRINGID}”
STR_1558 :“Im not paying that much for a burger from {STRINGID}”
STR_1559 :“Im not paying that much for chips from {STRINGID}”
STR_1560 :“Im not paying that much for an ice cream from {STRINGID}”
STR_1561 :“Im not paying that much for candyfloss from {STRINGID}”
STR_1562 :
STR_1563 :
STR_1564 :
STR_1565 :“Im not paying that much for pizza from {STRINGID}”
STR_1566 :
STR_1567 :“Im not paying that much for popcorn from {STRINGID}”
STR_1568 :“Im not paying that much for a hot dog from {STRINGID}”
STR_1569 :“Im not paying that much for tentacle from {STRINGID}”
STR_1570 :“Im not paying that much for a hat from {STRINGID}”
STR_1571 :“Im not paying that much for a toffee apple from {STRINGID}”
STR_1572 :“Im not paying that much for a T-shirt from {STRINGID}”
STR_1573 :“Im not paying that much for a doughnut from {STRINGID}”
STR_1574 :“Im not paying that much for coffee from {STRINGID}”
STR_1575 :
STR_1576 :“Im not paying that much for fried chicken from {STRINGID}”
STR_1577 :“Im not paying that much for lemonade from {STRINGID}”
STR_1578 :
STR_1579 :
STR_1580 :
STR_1581 :
STR_1582 :
STR_1583 :
STR_1584 :“This on-ride photo from {STRINGID} is really good value”
STR_1585 :“This on-ride photo from {STRINGID} is really good value”
STR_1586 :“This on-ride photo from {STRINGID} is really good value”
STR_1587 :“This pretzel from {STRINGID} is really good value”
STR_1588 :“This hot chocolate from {STRINGID} is really good value”
STR_1589 :“This iced tea from {STRINGID} is really good value”
STR_1590 :“This funnel cake from {STRINGID} is really good value”
STR_1591 :“These sunglasses from {STRINGID} are really good value”
STR_1592 :“These beef noodles from {STRINGID} are really good value”
STR_1593 :“These fried rice noodles from {STRINGID} are really good value”
STR_1594 :“This wonton soup from {STRINGID} is really good value”
STR_1595 :“This meatball soup from {STRINGID} is really good value”
STR_1596 :“This fruit juice from {STRINGID} is really good value”
STR_1597 :“This soybean milk from {STRINGID} is really good value”
STR_1598 :“This sujongkwa from {STRINGID} is really good value”
STR_1599 :“This sub sandwich from {STRINGID} is really good value”
STR_1600 :“This cookie from {STRINGID} is really good value”
STR_1601 :
STR_1602 :
STR_1603 :
STR_1604 :“This roast sausage from {STRINGID} are really good value”
STR_1605 :
STR_1606 :
STR_1607 :
STR_1608 :
STR_1609 :
STR_1610 :
STR_1611 :
STR_1612 :
STR_1613 :
STR_1614 :
STR_1615 :
STR_1616 :“Im not paying that much for an on-ride photo from {STRINGID}”
STR_1617 :“Im not paying that much for an on-ride photo from {STRINGID}”
STR_1618 :“Im not paying that much for an on-ride photo from {STRINGID}”
STR_1619 :“Im not paying that much for a pretzel from {STRINGID}”
STR_1620 :“Im not paying that much for hot chocolate from {STRINGID}”
STR_1621 :“Im not paying that much for iced tea from {STRINGID}”
STR_1622 :“Im not paying that much for a funnel cake from {STRINGID}”
STR_1623 :“Im not paying that much for sunglasses from {STRINGID}”
STR_1624 :“Im not paying that much for beef noodles from {STRINGID}”
STR_1625 :“Im not paying that much for fried rice noodles from {STRINGID}”
STR_1626 :“Im not paying that much for wonton soup from {STRINGID}”
STR_1627 :“Im not paying that much for meatball soup from {STRINGID}”
STR_1628 :“Im not paying that much for fruit juice from {STRINGID}”
STR_1629 :“Im not paying that much for soybean milk from {STRINGID}”
STR_1630 :“Im not paying that much for sujongkwa from {STRINGID}”
STR_1631 :“Im not paying that much for a sub sandwich from {STRINGID}”
STR_1632 :“Im not paying that much for a cookie from {STRINGID}”
STR_1633 :
STR_1634 :
STR_1635 :
STR_1636 :“Im not paying that much for a roast sausage from {STRINGID}”
STR_1637 :
STR_1638 :
STR_1639 :
STR_1640 :
STR_1641 :
STR_1642 :
STR_1643 :
STR_1644 :
STR_1645 :
STR_1646 :
STR_1647 :
STR_1648 :“Help! Put me down!”
STR_1649 :“Im running out of cash!”
STR_1650 :“Wow! A new ride being built!”
STR_1653 :“…and here we are on {STRINGID}!”
STR_1654 :{WINDOW_COLOUR_2}Recent thoughts:
STR_1655 :Construct footpath on land
STR_1656 :Construct bridge or tunnel footpath
STR_1657 :{WINDOW_COLOUR_2}Preferred ride
STR_1658 :{WINDOW_COLOUR_2}intensity: {BLACK}less than {COMMA16}
STR_1659 :{WINDOW_COLOUR_2}intensity: {BLACK}between {COMMA16} and {COMMA16}
STR_1660 :{WINDOW_COLOUR_2}intensity: {BLACK}more than {COMMA16}
STR_1661 :{WINDOW_COLOUR_2}تحمل الغثيان: {BLACK}{STRINGID}
STR_1662 :{WINDOW_COLOUR_2}السعادة:
STR_1663 :{WINDOW_COLOUR_2}الغثيان:
STR_1664 :{WINDOW_COLOUR_2}الطاقة:
STR_1665 :{WINDOW_COLOUR_2}الجوع:
STR_1666 :{WINDOW_COLOUR_2}الجوع:
STR_1667 :{WINDOW_COLOUR_2}الحمام:
STR_1668 :{WINDOW_COLOUR_2}الرضا: {BLACK}غير معروف
STR_1669 :{WINDOW_COLOUR_2}الرضا: {BLACK}{COMMA16}%
STR_1670 :{WINDOW_COLOUR_2}الزبائن الكُلين: {BLACK}{COMMA32}
STR_1671 :{WINDOW_COLOUR_2}الربح الكلي: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1672 :فرامل
STR_1673 :Spinning Control Toggle Track
STR_1674 :سرعة الفرملة
STR_1675 :{POP16}{VELOCITY}
STR_1676 :حدد السرعة القصوي للفرملة
STR_1677 :{WINDOW_COLOUR_2}الشهرة: {BLACK}غير معروف
STR_1678 :{WINDOW_COLOUR_2}الشهرة: {BLACK}{COMMA16}%
STR_1679 :Helix up (left)
STR_1680 :Helix up (right)
STR_1681 :Helix down (left)
STR_1682 :Helix down (right)
STR_1683 :Base size 2 × 2
STR_1684 :Base size 4 × 4
STR_1685 :Base size 2 × 4
STR_1686 :Base size 5 × 1
STR_1687 :Water splash
STR_1688 :Base size 4 × 1
STR_1689 :Block brakes
STR_1690 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_1691 :{WINDOW_COLOUR_2} السعر: {BLACK}{CURRENCY}
STR_1692 :{WINDOW_COLOUR_2} السعر: {BLACK}من {CURRENCY}
STR_1693 :الزوار
STR_1694 :العاملين
STR_1695 :الدخل و المصروفات
STR_1696 :معلومات العميل
STR_1697 :Cannot place these on queue line area
STR_1698 :Can only place these on queue area
STR_1699 :Too many people in game
STR_1700 :أجر رجل مساعد جديد
STR_1701 :أجر ميانيكي جديد
STR_1702 :أجر حارس أمن جديد
STR_1703 :أجر مُرفه جديد
STR_1704 :لا يمكن تأجير عاملين جدد…
STR_1705 :طرد هذا العامل
STR_1706 :حرك هذا الشخص لمكان جديد
STR_1707 :عمال كثيرون في اللعبة
STR_1708 :حدد مكان عمل هذا العامل
STR_1709 :طرد العامل
STR_1710 :نعم
STR_1711 :{WINDOW_COLOUR_1}هل أنت متأكد أنك تريد طرد {STRINGID}?
STR_1712 :{INLINE_SPRITE}{247}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Sweep footpaths
STR_1713 :{INLINE_SPRITE}{248}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Water gardens
STR_1714 :{INLINE_SPRITE}{249}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Empty litter bins
STR_1715 :{INLINE_SPRITE}{250}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}جز العشب
STR_1716 :إسم خاطئ للحديقة
STR_1717 :لا يمكن إعادة تسمية الحديقة…
STR_1718 :أسم الحديقة
STR_1719 :أدخل الأسم الجديد للحديقة:
STR_1720 :سمي الحديقة
STR_1721 :الحديقة مغلقة
STR_1722 :الحديقة مفتوحة
STR_1723 :لا يمكن فتح الحديقة…
STR_1724 :لا يمكن إغلاق الحديقة…
STR_1725 :لا يمكن شراء الأرض…
STR_1726 :الأرض ليست للبيع!
STR_1727 :حقوق الإنشاء ليست للبيع!
STR_1728 :لا يمكنك شراء حقوق البناء هُنا
STR_1729 :الأرض ليست مملوكة للحديقة!
STR_1730 :{RED}مغلقة
STR_1731 :{WHITE}{STRINGID} - -
STR_1732 :بناء
STR_1733 :الوضع
STR_1734 :{WINDOW_COLOUR_2}عدد اللفات:
STR_1735 :Number of laps of circuit
STR_1736 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1738 :Cant change number of laps…
STR_1739 :السباق فاز به الزائر {INT32}
STR_1740 :Race won by {STRINGID}
STR_1741 :لم يبني بعد !
STR_1742 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. people on ride:
STR_1743 :Maximum number of people allowed on this ride at one time
STR_1744 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1746 :لا يمكن تغيير هذا…
STR_1747 :{WINDOW_COLOUR_2}حد الوقت:
STR_1748 :Time limit for ride
STR_1749 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{DURATION}
STR_1751 :Cant change time limit for ride…
STR_1752 :Show list of individual guests in park
STR_1753 :Show summarised list of guests in park
STR_1754 :{BLACK}{COMMA32} guests
STR_1755 :{BLACK}{COMMA32} guest
STR_1756 :{WINDOW_COLOUR_2}Admission price:
STR_1757 :{WINDOW_COLOUR_2}Reliability: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}%
STR_1758 :Build mode
STR_1759 :Move mode
STR_1760 :Fill-in mode
STR_1761 :Build maze in this direction
STR_1762 :شلالات
STR_1763 :Rapids
STR_1764 :Log Bumps
STR_1765 :On-ride photo section
STR_1766 :Reverser turntable
STR_1767 :Spinning tunnel
STR_1768 :Cant change number of swings…
STR_1769 :{WINDOW_COLOUR_2}Number of swings:
STR_1770 :Number of complete swings
STR_1771 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1773 :Only one on-ride photo section allowed per ride
STR_1774 :Only one cable lift hill allowed per ride
STR_1777 :موسيقي الرحلة
STR_1778 :{STRINGID} - -
STR_1779 :{INLINE_SPRITE}{254}{19}{00}{00} Panda costume
STR_1780 :{INLINE_SPRITE}{255}{19}{00}{00} Tiger costume
STR_1781 :{INLINE_SPRITE}{00}{20}{00}{00} Elephant costume
STR_1782 :{INLINE_SPRITE}{01}{20}{00}{00} Roman costume
STR_1783 :{INLINE_SPRITE}{02}{20}{00}{00} Gorilla costume
STR_1784 :{INLINE_SPRITE}{03}{20}{00}{00} Snowman costume
STR_1785 :{INLINE_SPRITE}{04}{20}{00}{00} Knight costume
STR_1786 :{INLINE_SPRITE}{05}{20}{00}{00} Astronaut costume
STR_1787 :{INLINE_SPRITE}{06}{20}{00}{00} Bandit costume
STR_1788 :{INLINE_SPRITE}{07}{20}{00}{00} Sheriff costume
STR_1789 :{INLINE_SPRITE}{08}{20}{00}{00} Pirate costume
STR_1790 :Select uniform colour for this type of staff
STR_1791 :{WINDOW_COLOUR_2}Uniform colour:
STR_1792 :Responding to {STRINGID} breakdown call
STR_1793 :Heading to {STRINGID} for an inspection
STR_1794 :Fixing {STRINGID}
STR_1795 :Answering radio call
STR_1796 :Has broken down and requires fixing
STR_1798 :Whirlpool
STR_1799 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}
STR_1800 :Safety cut-out
STR_1801 :Restraints stuck closed
STR_1802 :Restraints stuck open
STR_1803 :Doors stuck closed
STR_1804 :Doors stuck open
STR_1805 :Vehicle malfunction
STR_1806 :Brakes failure
STR_1807 :Control failure
STR_1808 :{WINDOW_COLOUR_2}Last breakdown: {BLACK}{STRINGID}
STR_1809 :{WINDOW_COLOUR_2}Current breakdown: {OUTLINE}{RED}{STRINGID}
STR_1810 :{WINDOW_COLOUR_2}Carrying:
STR_1811 :Cant build this here…
STR_1812 :{BLACK}{STRINGID}
STR_1813 :Miscellaneous Objects
STR_1814 :Actions
STR_1815 :Thoughts
STR_1816 :Select information type to show in guest list
STR_1817 :({COMMA32})
STR_1818 :{WINDOW_COLOUR_2}All guests
STR_1819 :{WINDOW_COLOUR_2}All guests (summarised)
STR_1820 :{WINDOW_COLOUR_2}Guests {STRINGID}
STR_1821 :{WINDOW_COLOUR_2}Guests thinking {SMALLFONT}{STRINGID}
STR_1822 :{WINDOW_COLOUR_2}Guests thinking about {POP16}{STRINGID}
STR_1823 :Show guests thoughts about this ride/attraction
STR_1824 :Show guests on this ride/attraction
STR_1825 :Show guests queuing for this ride/attraction
STR_1826 :الوضع
STR_1827 :Popularity
STR_1828 :الرضا
STR_1829 :الربح
STR_1830 :طول طابور الإنتظار
STR_1831 :Queue time
STR_1832 :Reliability
STR_1833 :Down-time
STR_1834 :Guests favourite
STR_1835 :Popularity: Unknown
STR_1836 :Popularity: {COMMA16}%
STR_1837 :الرضا: غير معروف
STR_1838 :الرضا: {COMMA16}%
STR_1839 :Reliability: {COMMA16}%
STR_1840 :Down-time: {COMMA16}%
STR_1841 :الربح: {CURRENCY2DP} بالساعة
STR_1842 :Favourite of: {COMMA16} guest
STR_1843 :Favourite of: {COMMA16} guests
STR_1844 :Select information type to show in ride/attraction list
STR_1845 :{MONTHYEAR}
STR_1846 :{COMMA32} guests
STR_1847 :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA32} guests
STR_1848 :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA32} guests
STR_1849 :{WINDOW_COLOUR_2}Play music
STR_1850 :Select whether music should be played for this ride
STR_1851 :{WINDOW_COLOUR_2}Running cost: {BLACK}{CURRENCY2DP} per hour
STR_1852 :{WINDOW_COLOUR_2}Running cost: {BLACK}Unknown
STR_1853 :{WINDOW_COLOUR_2}Built: {BLACK}This Year
STR_1854 :{WINDOW_COLOUR_2}Built: {BLACK}Last Year
STR_1855 :{WINDOW_COLOUR_2}Built: {BLACK}{COMMA16} Years Ago
STR_1856 :{WINDOW_COLOUR_2}Profit per item sold: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1857 :{WINDOW_COLOUR_2}Loss per item sold: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1858 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost: {BLACK}{CURRENCY2DP} per month
STR_1859 :رجل مساعد
STR_1860 :ميكانيكي
STR_1861 :رجال الأمن
STR_1862 :المُرفهين
STR_1863 :رجل مُساعد
STR_1864 :ميكانيكي
STR_1865 :رجل الأمن
STR_1866 :مُرفه
STR_1867 :{BLACK}{COMMA32} {STRINGID}
STR_1868 :Cant change number of rotations…
STR_1869 :{WINDOW_COLOUR_2}Number of rotations:
STR_1870 :Number of complete rotations
STR_1871 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1873 :{WINDOW_COLOUR_2}Income: {BLACK}{CURRENCY2DP} per hour
STR_1874 :{WINDOW_COLOUR_2}Profit: {BLACK}{CURRENCY2DP} per hour
STR_1875 :{BLACK} {SPRITE}{BLACK} {STRINGID}
STR_1876 :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{251}{19}{00}{00}Inspect Rides
STR_1877 :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{252}{19}{00}{00}Fix Rides
STR_1878 :{WINDOW_COLOUR_2}Inspection:
STR_1879 :كل 10 دقائق
STR_1880 :كل 20 دقائق
STR_1881 :كل 30 دقائق
STR_1882 :كل 45 دقائق
STR_1883 :كل ساعة
STR_1884 :كل 2 ساعة
STR_1885 :أبداً
STR_1886 :يفحص {STRINGID}
STR_1887 :{WINDOW_COLOUR_2}Time since last inspection: {BLACK}{COMMA16} minutes
STR_1888 :{WINDOW_COLOUR_2}Time since last inspection: {BLACK}more than 4 hours
STR_1889 :{WINDOW_COLOUR_2}Down-Time: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}%
STR_1890 :Select how often a mechanic should check this ride
STR_1891 :No {STRINGID} in park yet!
# The following two strings were used to display an error when the disc was missing.
# This has been replaced in OpenRCT2.
STR_1894 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} sold: {BLACK}{COMMA32}
STR_1895 :Build new ride/attraction
STR_1896 :{WINDOW_COLOUR_2}Expenditure/Income
STR_1897 :{WINDOW_COLOUR_2}Ride construction
STR_1898 :{WINDOW_COLOUR_2}Ride running costs
STR_1899 :{WINDOW_COLOUR_2}Land purchase
STR_1900 :{WINDOW_COLOUR_2}Landscaping
STR_1901 :{WINDOW_COLOUR_2}Park entrance tickets
STR_1902 :{WINDOW_COLOUR_2}Ride tickets
STR_1903 :{WINDOW_COLOUR_2}Shop sales
STR_1904 :{WINDOW_COLOUR_2}Shop stock
STR_1905 :{WINDOW_COLOUR_2}Food/drink sales
STR_1906 :{WINDOW_COLOUR_2}Food/drink stock
STR_1907 :{WINDOW_COLOUR_2}Staff wages
STR_1908 :{WINDOW_COLOUR_2}Marketing
STR_1909 :{WINDOW_COLOUR_2}Research
STR_1910 :{WINDOW_COLOUR_2}Loan interest
STR_1911 :{BLACK} at {COMMA16}% per year
STR_1912 :{MONTH}
STR_1913 :{BLACK}+{CURRENCY2DP}
STR_1914 :{BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1915 :{RED}{CURRENCY2DP}
STR_1916 :{WINDOW_COLOUR_2}Loan:
STR_1917 :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_1918 :Cant borrow any more money!
STR_1919 :Not enough cash available!
STR_1920 :Cant pay back loan!
STR_1921 :Start a new game
STR_1922 :Continue playing a saved game
STR_1924 :Exit
STR_1925 :Cant place person here…
STR_1927 :{YELLOW}{STRINGID} has broken down
STR_1928 :{RED}{STRINGID} has crashed!
STR_1929 :{RED}{STRINGID} still hasnt been fixed{NEWLINE}Check where your mechanics are and consider organizing them better
STR_1930 :Turn on/off tracking information for this guest - (If tracking is on, guests movements will be reported in the message area)
STR_1931 :{STRINGID} has joined the queue line for {STRINGID}
STR_1932 :{STRINGID} is on {STRINGID}
STR_1933 :{STRINGID} is in {STRINGID}
STR_1934 :{STRINGID} has left {STRINGID}
STR_1935 :{STRINGID} has left the park
STR_1936 :{STRINGID} has bought {STRINGID}
STR_1937 :Show information about the subject of this message
STR_1938 :Show view of guest
STR_1939 :Show view of staff member
STR_1940 :Show happiness, energy, hunger etc. for this guest
STR_1941 :Show which rides this guest has been on
STR_1942 :Show financial information about this guest
STR_1943 :Show guests recent thoughts
STR_1944 :Show items guest is carrying
STR_1945 :Show orders and options for this staff member
STR_1946 :Select costume for this entertainer
STR_1947 :Show areas patrolled by selected staff type, and locate the nearest staff member
STR_1948 :Hire a new staff member of the selected type
STR_1949 :Financial Summary
STR_1950 :Financial Graph
STR_1951 :Park Value Graph
STR_1952 :Profit Graph
STR_1953 :Marketing
STR_1954 :Research Funding
STR_1955 :{WINDOW_COLOUR_2}Number of circuits:
STR_1956 :Number of circuits of track per ride
STR_1957 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1958 :{COMMA16}
STR_1959 :Cant change number of circuits…
STR_1960 :{WINDOW_COLOUR_2}Balloon price:
STR_1961 :{WINDOW_COLOUR_2}Cuddly Toy price:
STR_1962 :{WINDOW_COLOUR_2}Park Map price:
STR_1963 :{WINDOW_COLOUR_2}On-Ride Photo price:
STR_1964 :{WINDOW_COLOUR_2}Umbrella price:
STR_1965 :{WINDOW_COLOUR_2}Drink price:
STR_1966 :{WINDOW_COLOUR_2}Burger price:
STR_1967 :{WINDOW_COLOUR_2}Chips price:
STR_1968 :{WINDOW_COLOUR_2}Ice Cream price:
STR_1969 :{WINDOW_COLOUR_2}Candyfloss price:
STR_1970 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1971 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1972 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1973 :{WINDOW_COLOUR_2}Pizza price:
STR_1974 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1975 :{WINDOW_COLOUR_2}Popcorn price:
STR_1976 :{WINDOW_COLOUR_2}Hot Dog price:
STR_1977 :{WINDOW_COLOUR_2}Tentacle price:
STR_1978 :{WINDOW_COLOUR_2}Hat price:
STR_1979 :{WINDOW_COLOUR_2}Toffee Apple price:
STR_1980 :{WINDOW_COLOUR_2}T-Shirt price:
STR_1981 :{WINDOW_COLOUR_2}Doughnut price:
STR_1982 :{WINDOW_COLOUR_2}Coffee price:
STR_1983 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1984 :{WINDOW_COLOUR_2}Fried Chicken price:
STR_1985 :{WINDOW_COLOUR_2}Lemonade price:
STR_1986 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1987 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1988 :Balloon
STR_1989 :Cuddly Toy
STR_1990 :Park Map
STR_1991 :On-Ride Photo
STR_1992 :Umbrella
STR_1993 :Drink
STR_1994 :Burger
STR_1995 :Chips
STR_1996 :Ice Cream
STR_1997 :Candyfloss
STR_1998 :Empty Can
STR_1999 :Rubbish
STR_2000 :Empty Burger Box
STR_2001 :Pizza
STR_2002 :Voucher
STR_2003 :Popcorn
STR_2004 :Hot Dog
STR_2005 :Tentacle
STR_2006 :Hat
STR_2007 :Toffee Apple
STR_2008 :T-Shirt
STR_2009 :Doughnut
STR_2010 :Coffee
STR_2011 :Empty Cup
STR_2012 :Fried Chicken
STR_2013 :Lemonade
STR_2014 :Empty Box
STR_2015 :Empty Bottle
STR_2016 :Balloons
STR_2017 :Cuddly Toys
STR_2018 :Park Maps
STR_2019 :On-Ride Photos
STR_2020 :Umbrellas
STR_2021 :Drinks
STR_2022 :Burgers
STR_2023 :Chips
STR_2024 :Ice Creams
STR_2025 :Candyfloss
STR_2026 :Empty Cans
STR_2027 :Rubbish
STR_2028 :Empty Burger Boxes
STR_2029 :Pizzas
STR_2030 :Vouchers
STR_2031 :Popcorn
STR_2032 :Hot Dogs
STR_2033 :Tentacles
STR_2034 :Hats
STR_2035 :Toffee Apples
STR_2036 :T-Shirts
STR_2037 :Doughnuts
STR_2038 :Coffees
STR_2039 :Empty Cups
STR_2040 :Fried Chicken
STR_2041 :Lemonade
STR_2042 :Empty Boxes
STR_2043 :Empty Bottles
STR_2044 :a Balloon
STR_2045 :a Cuddly Toy
STR_2046 :a Park Map
STR_2047 :an On-Ride Photo
STR_2048 :an Umbrella
STR_2049 :a Drink
STR_2050 :a Burger
STR_2051 :some Chips
STR_2052 :an Ice Cream
STR_2053 :some Candyfloss
STR_2054 :an Empty Can
STR_2055 :some Rubbish
STR_2056 :an Empty Burger Box
STR_2057 :a Pizza
STR_2058 :a Voucher
STR_2059 :some Popcorn
STR_2060 :a Hot Dog
STR_2061 :a Tentacle
STR_2062 :a Hat
STR_2063 :a Toffee Apple
STR_2064 :a T-Shirt
STR_2065 :a Doughnut
STR_2066 :a Coffee
STR_2067 :an Empty Cup
STR_2068 :some Fried Chicken
STR_2069 :some Lemonade
STR_2070 :an Empty Box
STR_2071 :an Empty Bottle
STR_2072 :“{STRINGID}” Balloon
STR_2073 :“{STRINGID}” Cuddly Toy
STR_2074 :Map of {STRINGID}
STR_2075 :On-Ride Photo of {STRINGID}
STR_2076 :“{STRINGID}” Umbrella
STR_2077 :مشروب
STR_2078 :برجر
STR_2079 :Fries
STR_2080 :أيس كريم
STR_2081 :غزل البنات
STR_2082 :Empty Can
STR_2083 :قمامة
STR_2084 :Empty Burger Box
STR_2085 :بيتزا
STR_2086 :Voucher for {STRINGID}
STR_2087 :فشار
STR_2088 :هوت دوج
STR_2089 :Tentacle
STR_2090 :“{STRINGID}” Hat
STR_2091 :Candy Apple
STR_2092 :“{STRINGID}” T-Shirt
STR_2093 :Donut
STR_2094 :Coffee
STR_2095 :Empty Cup
STR_2096 :Fried Chicken
STR_2097 :Lemonade
STR_2098 :Empty Box
STR_2099 :Empty Bottle
STR_2103 :{WINDOW_COLOUR_2}Pretzel price:
STR_2104 :{WINDOW_COLOUR_2}Hot Chocolate price:
STR_2105 :{WINDOW_COLOUR_2}Iced Tea price:
STR_2106 :{WINDOW_COLOUR_2}Funnel Cake price:
STR_2107 :{WINDOW_COLOUR_2}Sunglasses price:
STR_2108 :{WINDOW_COLOUR_2}Beef Noodles price:
STR_2109 :{WINDOW_COLOUR_2}Fried Rice Noodles price:
STR_2110 :{WINDOW_COLOUR_2}Wonton Soup price:
STR_2111 :{WINDOW_COLOUR_2}Meatball Soup price:
STR_2112 :{WINDOW_COLOUR_2}Fruit Juice price:
STR_2113 :{WINDOW_COLOUR_2}Soybean Milk price:
STR_2114 :{WINDOW_COLOUR_2}Sujongkwa price:
STR_2115 :{WINDOW_COLOUR_2}Sub Sandwich price:
STR_2116 :{WINDOW_COLOUR_2}Cookie price:
STR_2117 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2118 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2119 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2120 :{WINDOW_COLOUR_2}Roast Sausage price:
STR_2121 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2125 :Pretzel
STR_2126 :Hot Chocolate
STR_2127 :Iced Tea
STR_2128 :Funnel Cake
STR_2129 :Sunglasses
STR_2130 :Beef Noodles
STR_2131 :Fried Rice Noodles
STR_2132 :Wonton Soup
STR_2133 :Meatball Soup
STR_2134 :Fruit Juice
STR_2135 :Soybean Milk
STR_2136 :Sujongkwa
STR_2137 :Sub Sandwich
STR_2138 :Cookie
STR_2139 :Empty Bowl
STR_2140 :Empty Drink Carton
STR_2141 :Empty Juice Cup
STR_2142 :Roast Sausage
STR_2143 :Empty Bowl
STR_2147 :Pretzels
STR_2148 :Hot Chocolates
STR_2149 :Iced Teas
STR_2150 :Funnel Cakes
STR_2151 :Sunglasses
STR_2152 :Beef Noodles
STR_2153 :Fried Rice Noodles
STR_2154 :Wonton Soups
STR_2155 :Meatball Soups
STR_2156 :Fruit Juices
STR_2157 :Soybean Milks
STR_2158 :Sujongkwa
STR_2159 :Sub Sandwiches
STR_2160 :Cookies
STR_2161 :Empty Bowls
STR_2162 :Empty Drink Cartons
STR_2163 :Empty Juice cups
STR_2164 :Roast Sausages
STR_2165 :Empty Bowls
STR_2169 :a Pretzel
STR_2170 :a Hot Chocolate
STR_2171 :an Iced Tea
STR_2172 :a Funnel Cake
STR_2173 :a pair of Sunglasses
STR_2174 :some Beef Noodles
STR_2175 :some Fried Rice Noodles
STR_2176 :some Wonton Soup
STR_2177 :some Meatball Soup
STR_2178 :a Fruit Juice
STR_2179 :some Soybean Milk
STR_2180 :some Sujongkwa
STR_2181 :a Sub Sandwich
STR_2182 :a Cookie
STR_2183 :an Empty Bowl
STR_2184 :an Empty Drink Carton
STR_2185 :an Empty Juice Cup
STR_2186 :a Roast Sausage
STR_2187 :an Empty Bowl
STR_2191 :Pretzel
STR_2192 :Hot Chocolate
STR_2193 :Iced Tea
STR_2194 :Funnel Cake
STR_2195 :Sunglasses
STR_2196 :Beef Noodles
STR_2197 :Fried Rice Noodles
STR_2198 :Wonton Soup
STR_2199 :Meatball Soup
STR_2200 :Fruit Juice
STR_2201 :Soybean Milk
STR_2202 :Sujongkwa
STR_2203 :Sub Sandwich
STR_2204 :Cookie
STR_2205 :Empty Bowl
STR_2206 :Empty Drink Carton
STR_2207 :Empty Juice Cup
STR_2208 :Roast Sausage
STR_2209 :Empty Bowl
STR_2210 :Show list of handymen in park
STR_2211 :Show list of mechanics in park
STR_2212 :Show list of security guards in park
STR_2213 :Show list of entertainers in park
STR_2214 :Construction not possible while game is paused!
STR_2215 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_2216 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}°C
STR_2217 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}°F
STR_2218 :{RED}{STRINGID} on {STRINGID} hasnt returned to the {STRINGID} yet!{NEWLINE}Check whether it is stuck or has stalled
STR_2219 :{RED}{COMMA16} أشخاص قد ماتوا بحادثة علي {STRINGID}
STR_2220 :{WINDOW_COLOUR_2}Park Rating: {BLACK}{COMMA16}
STR_2221 :Park Rating: {COMMA16}
STR_2222 :{BLACK}{STRINGID}
STR_2223 :{WINDOW_COLOUR_2}Guests in park: {BLACK}{COMMA32}
STR_2224 :{WINDOW_COLOUR_2}Cash: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2225 :{WINDOW_COLOUR_2}Cash: {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2226 :{WINDOW_COLOUR_2}Park value: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2227 :{WINDOW_COLOUR_2}Company value: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2228 :{WINDOW_COLOUR_2}Last months profit from food/drink and{NEWLINE}merchandise sales: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2229 :Slope up to vertical
STR_2230 :Vertical track
STR_2231 :Holding brake for drop
STR_2232 :Cable lift hill
STR_2233 :Park information
STR_2234 :Recent Messages
STR_2235 :{STRINGID} {STRINGID}
STR_2236 :January
STR_2237 :February
STR_2238 :March
STR_2239 :April
STR_2240 :May
STR_2241 :June
STR_2242 :July
STR_2243 :August
STR_2244 :September
STR_2245 :October
STR_2246 :November
STR_2247 :December
STR_2248 :Cant demolish ride/attraction…
STR_2249 :{BABYBLUE}New ride/attraction now available:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_2250 :{BABYBLUE}New scenery/theming now available:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_2251 :Can only be built on paths!
STR_2252 :Can only be built across paths!
STR_2253 :Transport Rides
STR_2254 :Gentle Rides
STR_2255 :Roller Coasters
STR_2256 :Thrill Rides
STR_2257 :Water Rides
STR_2258 :Shops & Stalls
STR_2259 :Scenery & Theming
STR_2260 :No funding
STR_2261 :Minimum funding
STR_2262 :Normal funding
STR_2263 :Maximum funding
STR_2264 :Research funding
STR_2265 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost: {BLACK}{CURRENCY} per month
STR_2266 :Research priorities
STR_2267 :Currently in development
STR_2268 :Last development
STR_2269 :{WINDOW_COLOUR_2}Type: {BLACK}{STRINGID}
STR_2270 :{WINDOW_COLOUR_2}Progress: {BLACK}{STRINGID}
STR_2271 :{WINDOW_COLOUR_2}Expected: {BLACK}{STRINGID}
STR_2272 :{WINDOW_COLOUR_2}Ride/attraction:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_2273 :{WINDOW_COLOUR_2}Scenery/theming:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_2274 :Show details of this invention or development
STR_2275 :Show funding and options for research & development
STR_2276 :Show research & development status
STR_2277 :Unknown
STR_2278 :Transport Ride
STR_2279 :Gentle Ride
STR_2280 :Roller Coaster
STR_2281 :Thrill Ride
STR_2282 :Water Ride
STR_2283 :Shop/Stall
STR_2284 :Scenery/Theming
STR_2285 :Initial research
STR_2286 :Designing
STR_2287 :Completing design
STR_2288 :Unknown
STR_2289 :{STRINGID} {STRINGID}
STR_2291 :Select scenario for new game
STR_2292 :{WINDOW_COLOUR_2}Rides been on:
STR_2293 :{BLACK} Nothing
STR_2294 :Change base land style
STR_2295 :Change vertical edges of land
STR_2296 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} paid to enter park
STR_2297 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} spent on {BLACK}{COMMA16} ride
STR_2298 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} spent on {BLACK}{COMMA16} rides
STR_2299 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} spent on {BLACK}{COMMA16} item of food
STR_2300 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} spent on {BLACK}{COMMA16} items of food
STR_2301 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} spent on {BLACK}{COMMA16} drink
STR_2302 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} spent on {BLACK}{COMMA16} drinks
STR_2303 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} spent on {BLACK}{COMMA16} souvenir
STR_2304 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} spent on {BLACK}{COMMA16} souvenirs
STR_2305 :Track design files
STR_2306 :Save track design
STR_2307 :Select {STRINGID} design
STR_2308 :{STRINGID} Track Designs
STR_2309 :Install New Track Design
STR_2310 :Build custom design
STR_2311 :{WINDOW_COLOUR_2}Excitement rating: {BLACK}{COMMA2DP32} (approx.)
STR_2312 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensity rating: {BLACK}{COMMA2DP32} (approx.)
STR_2313 :{WINDOW_COLOUR_2}Nausea rating: {BLACK}{COMMA2DP32} (approx.)
STR_2314 :{WINDOW_COLOUR_2}Ride length: {BLACK}{STRINGID}
STR_2315 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost: {BLACK}around {CURRENCY}
STR_2316 :{WINDOW_COLOUR_2}Space required: {BLACK}{COMMA16} × {COMMA16} blocks
STR_2321 :{WINDOW_COLOUR_2}Number of rides/attractions: {BLACK}{COMMA16}
STR_2322 :{WINDOW_COLOUR_2}Staff: {BLACK}{COMMA32}
STR_2323 :{WINDOW_COLOUR_2}Park size: {BLACK}{COMMA32}m²
STR_2324 :{WINDOW_COLOUR_2}Park size: {BLACK}{COMMA32}sq.ft.
STR_2325 :Buy land to extend park
STR_2326 :Buy construction rights to allow construction above or below land outside the park
STR_2327 :Options
STR_2328 :{WINDOW_COLOUR_2}Currency:
STR_2329 :{WINDOW_COLOUR_2}Distance and Speed:
STR_2330 :{WINDOW_COLOUR_2}Temperature:
STR_2331 :{WINDOW_COLOUR_2}Height Labels:
STR_2332 :Units
STR_2333 :Sound effects
STR_2334 :Pounds (£)
STR_2335 :Dollars ($)
STR_2336 :Franc (F)
STR_2337 :Deutsche mark (DM)
STR_2338 :Yen (¥)
STR_2339 :Peseta (Pts)
STR_2340 :Lira (L)
STR_2341 :Guilders (ƒ)
STR_2342 :Krona (kr)
STR_2343 :Euros (€)
STR_2344 :Imperial
STR_2345 :Metric
STR_2347 :{RED}{STRINGID} has drowned!
STR_2348 :Show statistics for this staff member
STR_2349 :{WINDOW_COLOUR_2}Wages: {BLACK}{CURRENCY} per month
STR_2350 :{WINDOW_COLOUR_2}Employed: {BLACK}{MONTHYEAR}
STR_2351 :{WINDOW_COLOUR_2}Lawns mown: {BLACK}{COMMA32}
STR_2352 :{WINDOW_COLOUR_2}Gardens watered: {BLACK}{COMMA32}
STR_2353 :{WINDOW_COLOUR_2}Litter swept: {BLACK}{COMMA32}
STR_2354 :{WINDOW_COLOUR_2}Bins emptied: {BLACK}{COMMA32}
STR_2355 :{WINDOW_COLOUR_2}Rides fixed: {BLACK}{COMMA32}
STR_2356 :{WINDOW_COLOUR_2}Rides inspected: {BLACK}{COMMA32}
STR_2358 :Units
STR_2359 :Real Values
STR_2360 :Display Resolution:
STR_2361 :Landscape Smoothing
STR_2362 :Toggle landscape tile edge smoothing on/off
STR_2363 :Gridlines on Landscape
STR_2364 :Toggle gridlines on landscape on/off
STR_2365 :The bank refuses to increase your loan!
STR_2366 :Celsius (°C)
STR_2367 :Fahrenheit (°F)
STR_2368 :None
STR_2369 :Low
STR_2370 :Average
STR_2371 :High
STR_2372 :Low
STR_2373 :Medium
STR_2374 :High
STR_2375 :Very high
STR_2376 :Extreme
STR_2377 :Ultra-Extreme
STR_2378 :Adjust smaller area of land
STR_2379 :Adjust larger area of land
STR_2380 :Adjust smaller area of water
STR_2381 :Adjust larger area of water
STR_2382 :Land
STR_2383 :Water
STR_2384 :{WINDOW_COLOUR_2}Your objective:
STR_2385 :{BLACK}None
STR_2386 :{BLACK}To have at least {COMMA16} guests in your park at the end of {MONTHYEAR}, with a park rating of at least 600
STR_2387 :{BLACK}To achieve a park value of at least {POP16}{POP16}{CURRENCY} at the end of {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{MONTHYEAR}
STR_2388 :{BLACK}Have Fun!
STR_2389 :{BLACK}Build the best {STRINGID} you can!
STR_2390 :{BLACK}To have 10 different types of roller coasters operating in your park, each with an excitement value of at least 6.00
STR_2391 :{BLACK}To have at least {COMMA16} guests in your park. You must not let the park rating drop below 700 at any time!
STR_2392 :{BLACK}To achieve a monthly income from ride tickets of at least {POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_2393 :{BLACK}To have 10 different types of roller coasters operating in your park, each with a minimum length of {LENGTH}, and an excitement rating of at least 7.00
STR_2394 :{BLACK}To finish building all 5 of the partially built roller coasters in this park, designing them to achieve excitement ratings of at least {POP16}{POP16}{COMMA2DP32} each
STR_2395 :{BLACK}To repay your loan and achieve a park value of at least {POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_2396 :{BLACK}To achieve a monthly profit from food, drink and merchandise sales of at least {POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_2397 :None
STR_2398 :Number of guests at a given date
STR_2399 :Park value at a given date
STR_2400 :Have fun
STR_2401 :Build the best ride you can
STR_2402 :Build 10 roller coasters
STR_2403 :Number of guests in park
STR_2404 :Monthly income from ride tickets
STR_2405 :Build 10 roller coasters of a given length
STR_2406 :Finish building 5 roller coasters
STR_2407 :Repay loan and achieve a given park value
STR_2408 :Monthly profit from food/merchandise
STR_2409 :{WINDOW_COLOUR_2}Marketing campaigns in operation
STR_2410 :{BLACK}None
STR_2411 :{WINDOW_COLOUR_2}Marketing campaigns available
STR_2412 :Start this marketing campaign
STR_2413 :{BLACK}({CURRENCY2DP} per week)
STR_2414 :(Not Selected)
STR_2415 :{WINDOW_COLOUR_2}Ride:
STR_2416 :{WINDOW_COLOUR_2}Item:
STR_2417 :{WINDOW_COLOUR_2}Length of time:
STR_2418 :Free entry to {STRINGID}
STR_2419 :Free ride on {STRINGID}
STR_2420 :Half-price entry to {STRINGID}
STR_2421 :Free {STRINGID}
STR_2424 :{WINDOW_COLOUR_2}Vouchers for free entry to the park
STR_2425 :{WINDOW_COLOUR_2}Vouchers for free rides on a particular ride
STR_2426 :{WINDOW_COLOUR_2}Vouchers for half-price entry to the park
STR_2427 :{WINDOW_COLOUR_2}Vouchers for free food or drink
STR_2428 :{WINDOW_COLOUR_2}Advertising campaign for the park
STR_2429 :{WINDOW_COLOUR_2}Advertising campaign for a particular ride
STR_2430 :{BLACK}Vouchers for free entry to {STRINGID}
STR_2431 :{BLACK}Vouchers for free ride on {STRINGID}
STR_2432 :{BLACK}Vouchers for half-price entry to {STRINGID}
STR_2433 :{BLACK}Vouchers for free {STRINGID}
STR_2434 :{BLACK}Advertising campaign for {STRINGID}
STR_2435 :{BLACK}Advertising campaign for {STRINGID}
STR_2436 :1 week
STR_2443 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost per week: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2444 :{WINDOW_COLOUR_2}Total cost: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2445 :Start this marketing campaign
STR_2446 :{YELLOW}Your marketing campaign for free entry to the park has finished
STR_2447 :{YELLOW}Your marketing campaign for free rides on {STRINGID} has finished
STR_2448 :{YELLOW}Your marketing campaign for half-price entry to the park has finished
STR_2449 :{YELLOW}Your marketing campaign for free {STRINGID} has finished
STR_2450 :{YELLOW}Your advertising campaign for the park has finished
STR_2451 :{YELLOW}Your advertising campaign for {STRINGID} has finished
STR_2452 :{WINDOW_COLOUR_2}Cash (less loan): {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2453 :{WINDOW_COLOUR_2}Cash (less loan): {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2454 :{BLACK}{CURRENCY2DP} -
STR_2457 :Show financial accounts
STR_2458 :Show graph of cash (less loan) over time
STR_2459 :Show graph of park value over time
STR_2460 :Show graph of weekly profit
STR_2461 :Show marketing campaigns
STR_2462 :Show view of park entrance
STR_2463 :Show graph of park ratings over time
STR_2464 :Show graph of guest numbers over time
STR_2465 :Show park entrance price and information
STR_2466 :Show park statistics
STR_2467 :Show objectives for this game
STR_2468 :Show recent awards this park has received
STR_2469 :Select level of research & development
STR_2470 :Research new transport rides
STR_2471 :Research new gentle rides
STR_2472 :Research new roller coasters
STR_2473 :Research new thrill rides
STR_2474 :Research new water rides
STR_2475 :Research new shops and stalls
STR_2476 :Research new scenery and theming
STR_2477 :Select operating mode for this ride/attraction
STR_2478 :Show graph of velocity against time
STR_2479 :Show graph of altitude against time
STR_2480 :Show graph of vertical acceleration against time
STR_2481 :Show graph of lateral acceleration against time
STR_2482 :Profit: {CURRENCY} per week, Park Value: {CURRENCY}
STR_2483 :{WINDOW_COLOUR_2}Weekly profit: {BLACK}+{CURRENCY2DP}
STR_2484 :{WINDOW_COLOUR_2}Weekly profit: {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2487 :Show real names of guests
STR_2488 :Toggle between showing real names of guests and guest numbers
STR_2489 :Shortcut keys…
STR_2490 :Keyboard shortcuts
STR_2491 :Reset keys
STR_2492 :Set all keyboard shortcuts back to default settings
STR_2493 :Close top-most window
STR_2494 :Close all floating windows
STR_2495 :Cancel construction mode
STR_2496 :Pause game
STR_2497 :Zoom view out
STR_2498 :Zoom view in
STR_2499 :Rotate view clockwise
STR_2500 :Rotate construction object
STR_2501 :Underground view toggle
STR_2502 :Hide base land toggle
STR_2503 :Hide vertical land toggle
STR_2504 :See-through rides toggle
STR_2505 :See-through scenery toggle
STR_2506 :Invisible supports toggle
STR_2507 :Invisible people toggle
STR_2508 :Height marks on land toggle
STR_2509 :Height marks on ride tracks toggle
STR_2510 :Height marks on paths toggle
STR_2511 :Adjust land
STR_2512 :Adjust water
STR_2513 :Build scenery
STR_2514 :Build paths
STR_2515 :Build new ride
STR_2516 :Show financial information
STR_2517 :Show research information
STR_2518 :Show rides list
STR_2519 :Show park information
STR_2520 :Show guest list
STR_2521 :Show staff list
STR_2522 :Show recent messages
STR_2523 :Show map
STR_2524 :Screenshot
STR_2533 :Backspace
STR_2534 :Tab
STR_2537 :Clear
STR_2538 :Return
STR_2543 :Alt/Menu
STR_2544 :Pause
STR_2545 :Caps
STR_2552 :Escape
STR_2557 :Spacebar
STR_2558 :PgUp
STR_2559 :PgDn
STR_2560 :End
STR_2561 :Home
STR_2562 :Left
STR_2563 :Up
STR_2564 :Right
STR_2565 :Down
STR_2566 :Select
STR_2567 :Print
STR_2568 :Execute
STR_2569 :Snapshot
STR_2570 :Insert
STR_2571 :Delete
STR_2572 :مساعدة
STR_2618 :Menu
STR_2621 :NumPad 0
STR_2622 :NumPad 1
STR_2623 :NumPad 2
STR_2624 :NumPad 3
STR_2625 :NumPad 4
STR_2626 :NumPad 5
STR_2627 :NumPad 6
STR_2628 :NumPad 7
STR_2629 :NumPad 8
STR_2630 :NumPad 9
STR_2631 :NumPad *
STR_2632 :NumPad +
STR_2634 :NumPad -
STR_2635 :NumPad .
STR_2636 :NumPad /
STR_2669 :NumLock
STR_2670 :Scroll
STR_2680 :All research complete
STR_2684 :Large group of guests arrive
STR_2685 :Simplex Noise Parameters
STR_2686 :Low:
STR_2687 :High:
STR_2688 :Base Frequency:
STR_2689 :Octaves:
STR_2690 :Map Generation
STR_2691 :Base height:
STR_2692 :مستوي الماء:
STR_2693 :Terrain:
STR_2694 :Generate
STR_2695 :Random terrain
STR_2696 :Place trees
STR_2700 :معدل تكرار الحفظ التلقائي:
STR_2701 :كل دقيقة
STR_2702 :كل 5دقائق
STR_2703 :كل 15 دقيقة
STR_2704 :كل 30 دقيقة
STR_2705 :كل ساعة
STR_2706 :أبداً
STR_2707 :إستخدم متصفح ملف النظام
STR_2708 :{WINDOW_COLOUR_1}Are you sure you want to overwrite {STRINGID}?
STR_2709 :Overwrite
STR_2710 :Type the name of the file.
STR_2718 :Up
STR_2719 :New file
STR_2720 :{UINT16}sec
STR_2721 :{UINT16}secs
STR_2722 :{UINT16}min:{UINT16}sec
STR_2723 :{UINT16}min:{UINT16}secs
STR_2724 :{UINT16}mins:{UINT16}sec
STR_2725 :{UINT16}mins:{UINT16}secs
STR_2726 :{UINT16}min
STR_2727 :{UINT16}mins
STR_2728 :{UINT16}hour:{UINT16}min
STR_2729 :{UINT16}hour:{UINT16}mins
STR_2730 :{UINT16}hours:{UINT16}min
STR_2731 :{UINT16}hours:{UINT16}mins
STR_2732 :{COMMA32}ft
STR_2733 :{COMMA32}m
STR_2734 :{COMMA16}mph
STR_2735 :{COMMA16}km/h
STR_2736 :{MONTH}, Year {COMMA16}
STR_2737 :{STRINGID} {MONTH}, Year {COMMA16}
STR_2738 :Title screen music:
STR_2739 :لاشئ
STR_2740 :RollerCoaster Tycoon 1
STR_2741 :RollerCoaster Tycoon 2
STR_2749 :My new scenario
# New strings used in the cheats window previously these were ???
STR_2750 :حرك كل العناصر إلي الأعلي
STR_2751 :حرك كل العناصر إلي الأسفل
STR_2752 :Clear grass
STR_2753 :جز العشب
STR_2754 :Water plants
STR_2755 :Fix vandalism
STR_2756 :Remove litter
STR_2763 :???
STR_2765 :Large Tram
STR_2766 :Win scenario
STR_2767 :تعطيل تغييرات الطقس
STR_2769 :افتح الحديقة
STR_2770 :أغلق الحديقة
STR_2773 :وضع النافذة
STR_2774 :وضع الشاشة الكاملة
STR_2775 :Fullscreen (borderless window)
STR_2776 :اللغة:
STR_2777 :{MOVE_X}{10}{STRING}
STR_2778 :»{MOVE_X}{10}{STRING}
STR_2779 :Viewport #{COMMA16}
STR_2780 :Extra viewport
# End of new strings
STR_2781 :{STRINGID}:
STR_2782 :SHIFT +
STR_2783 :CTRL +
STR_2784 :غير إختصار لوحة المفاتيح
STR_2785 :{WINDOW_COLOUR_2}اضغط علي الإختصار الجديد لـ:{NEWLINE}“{STRINGID}”
STR_2786 :Click on shortcut description to select new key
STR_2787 :{WINDOW_COLOUR_2}Park value: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2788 :{WINDOW_COLOUR_2}Congratulations !{NEWLINE}{BLACK}You achieved your objective with a company value of {CURRENCY} !
STR_2789 :{WINDOW_COLOUR_2}You have failed your objective !
STR_2790 :Enter name into scenario chart
STR_2791 :ادخل أسمًا
STR_2792 :Please enter your name for the scenario chart:
STR_2793 :(Completed by {STRINGID})
STR_2794 :{WINDOW_COLOUR_2}Completed by: {BLACK}{STRINGID}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2} with a company value of: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2795 :ترتيب
STR_2796 :Sort the ride list into order using the information type displayed
STR_2797 :Scroll view when pointer at screen edge
STR_2798 :Scroll the view when the mouse pointer is at the screen edge
STR_2799 :View or change control key assignments
STR_2800 :{WINDOW_COLOUR_2}Total admissions: {BLACK}{COMMA32}
STR_2801 :{WINDOW_COLOUR_2}Income from admissions: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2802 :خريطة
STR_2803 :Show these guests highlighted on map
STR_2804 :Show these staff members highlighted on map
STR_2805 :Show map of park
STR_2806 :{RED}Guests are complaining about the disgusting state of the paths in your park{NEWLINE}Check where your handymen are and consider organising them better
STR_2807 :{RED}Guests are complaining about the amount of litter in your park{NEWLINE}Check where your handymen are and consider organising them better
STR_2808 :{RED}Guests are complaining about the vandalism in your park{NEWLINE}Check where your security guards are and consider organising them better
STR_2809 :{RED}Guests are hungry and cant find anywhere to buy food
STR_2810 :{RED}Guests are thirsty and cant find anywhere to buy drinks
STR_2811 :{RED}Guests are complaining because they cant find the toilets in your park
STR_2812 :{RED}Guests are getting lost or stuck{NEWLINE}Check whether the layout of your footpaths needs improving to help the guests find their way around
STR_2813 :{RED}Your park entrance fee is too high!{NEWLINE}Reduce your entrance fee or improve the value of the park to attract more guests
STR_2814 :{WINDOW_COLOUR_2}Most untidy park award
STR_2815 :{WINDOW_COLOUR_2}Tidiest park award
STR_2816 :{WINDOW_COLOUR_2}Award for the park with the best roller coasters
STR_2817 :{WINDOW_COLOUR_2}Best value park award
STR_2818 :{WINDOW_COLOUR_2}Most beautiful park award
STR_2819 :{WINDOW_COLOUR_2}Worst value park award
STR_2820 :{WINDOW_COLOUR_2}Safest park award
STR_2821 :{WINDOW_COLOUR_2}Best staff award
STR_2822 :{WINDOW_COLOUR_2}Best park food award
STR_2823 :{WINDOW_COLOUR_2}Worst park food award
STR_2824 :{WINDOW_COLOUR_2}Best park toilets award
STR_2825 :{WINDOW_COLOUR_2}Most disappointing park award
STR_2826 :{WINDOW_COLOUR_2}Best water rides award
STR_2827 :{WINDOW_COLOUR_2}Best custom-designed rides award
STR_2828 :{WINDOW_COLOUR_2}Most dazzling ride colour schemes award
STR_2829 :{WINDOW_COLOUR_2}Most confusing park layout award
STR_2830 :{WINDOW_COLOUR_2}Best gentle ride award
STR_2831 :{TOPAZ}Your park has received an award for being The most untidy park in the country!
STR_2832 :{TOPAZ}Your park has received an award for being The tidiest park in the country!
STR_2833 :{TOPAZ}Your park has received an award for being The park with the best roller coasters!
STR_2834 :{TOPAZ}Your park has received an award for being The best value park in the country!
STR_2835 :{TOPAZ}Your park has received an award for being The most beautiful park in the country!
STR_2836 :{TOPAZ}Your park has received an award for being The worst value park in the country!
STR_2837 :{TOPAZ}Your park has received an award for being The safest park in the country!
STR_2838 :{TOPAZ}Your park has received an award for being The park with the best staff!
STR_2839 :{TOPAZ}Your park has received an award for being The park with the best food in the country!
STR_2840 :{TOPAZ}Your park has received an award for being The park with the worst food in the country!
STR_2841 :{TOPAZ}Your park has received an award for being The park with the best toilet facilities in the country!
STR_2842 :{TOPAZ}Your park has received an award for being The most disappointing park in the country!
STR_2843 :{TOPAZ}Your park has received an award for being The park with the best water rides in the country!
STR_2844 :{TOPAZ}Your park has received an award for being The park with the best custom-designed rides!
STR_2845 :{TOPAZ}Your park has received an award for being The park with the most dazzling choice of colour schemes!
STR_2846 :{TOPAZ}Your park has received an award for being The park with the most confusing layout!
STR_2847 :{TOPAZ}Your park has received an award for being The park with the best gentle rides!
STR_2848 :{WINDOW_COLOUR_2}لا جوائز حالية
STR_2849 :New scenario installed successfully
STR_2850 :New track design installed successfully
STR_2851 :Scenario already installed
STR_2852 :Track design already installed
STR_2853 :Forbidden by the local authority!
STR_2854 :{RED}Guests cant get to the entrance of {STRINGID} !{NEWLINE}Construct a path to the entrance
STR_2855 :{RED}{STRINGID} has no path leading from its exit !{NEWLINE}Construct a path from the ride exit
STR_2858 :Cant start marketing campaign…
STR_2861 :{WINDOW_COLOUR_2}Licensed to Infogrames Interactive Inc.
STR_2971 :Main colour scheme
STR_2972 :Alternative colour scheme 1
STR_2973 :Alternative colour scheme 2
STR_2974 :Alternative colour scheme 3
STR_2975 :Select which colour scheme to change, or paint ride with
STR_2976 :Paint an individual area of this ride using the selected colour scheme
STR_2977 :Staff member name
STR_2978 :Enter new name for this member of staff:
STR_2979 :Cant name staff member…
STR_2980 :Too many banners in game
STR_2981 :{RED}لا دخول
STR_2982 :Banner text
STR_2983 :Enter new text for this banner:
STR_2984 :Cant set new text for banner…
STR_2985 :يافطة
STR_2986 :غير الكلام علي اليافطة
STR_2987 :Set this banner as a no-entry sign for guests
STR_2988 :دمر هذه اليافطة
STR_2989 :حدد اللون الأساسي
STR_2990 :حدد لون الكتابة
STR_2991 :يافطة
STR_2992 :الكلام علي اليافطة
STR_2993 ::أدخل كلام جديد لكتابته علي اليافطة
STR_2994 :تغيير االكلام علي اليافطة
STR_2995 :تدمير هذه اليافطة
STR_2996 :{BLACK}ABC
STR_2997 :{GREY}ABC
STR_2998 :{WHITE}ABC
STR_2999 :{RED}ABC
STR_3000 :{GREEN}ABC
STR_3001 :{YELLOW}ABC
STR_3002 :{TOPAZ}ABC
STR_3003 :{CELADON}ABC
STR_3004 :{BABYBLUE}ABC
STR_3005 :{PALELAVENDER}ABC
STR_3006 :{PALEGOLD}ABC
STR_3007 :{LIGHTPINK}ABC
STR_3008 :{PEARLAQUA}ABC
STR_3009 :{PALESILVER}ABC
STR_3010 :…غير قادر علي تحميل الملف
STR_3011 :الملف يحتوي علي بيانات خاطئة
STR_3012 :Dodgems beat style
STR_3013 :Fairground organ style
STR_3014 :Roman fanfare style
STR_3015 :Oriental style
STR_3016 :Martian style
STR_3017 :Jungle drums style
STR_3018 :Egyptian style
STR_3019 :Toyland style
STR_3020 :
STR_3021 :Space style
STR_3022 :Horror style
STR_3023 :Techno style
STR_3024 :Gentle style
STR_3025 :Summer style
STR_3026 :Water style
STR_3027 :Wild west style
STR_3028 :Jurassic style
STR_3029 :Rock style
STR_3030 :Ragtime style
STR_3031 :Fantasy style
STR_3032 :Rock style 2
STR_3033 :Ice style
STR_3034 :Snow style
STR_3035 :Custom music 1
STR_3036 :Custom music 2
STR_3037 :Medieval style
STR_3038 :Urban style
STR_3039 :Organ style
STR_3040 :Mechanical style
STR_3041 :Modern style
STR_3042 :Pirates style
STR_3043 :Rock style 3
STR_3044 :Candy style
STR_3045 :Select style of music to play
STR_3047 :Local authority forbids demolition or modifications to this ride
STR_3048 :Marketing campaigns forbidden by local authority
STR_3049 :Golf hole A
STR_3050 :Golf hole B
STR_3051 :Golf hole C
STR_3052 :Golf hole D
STR_3053 :Golf hole E
STR_3054 :تحميل…
STR_3058 :Brick walls
STR_3059 :Hedges
STR_3060 :Ice blocks
STR_3061 :Wooden fences
STR_3062 :Standard roller coaster track
STR_3063 :Water channel (track submerged)
STR_3064 :Beginner Parks
STR_3065 :Challenging Parks
STR_3066 :Expert Parks
STR_3067 :“Real” Parks
STR_3068 :حدائق أخري
STR_3069 :Top Section
STR_3070 :Slope to Level
STR_3071 :{WINDOW_COLOUR_2}Same price throughout park
STR_3072 :Select whether this price is used throughout the entire park
STR_3073 :{RED}WARNING: Your park rating has dropped below 700 !{NEWLINE}If you havent raised the park rating in 4 weeks, your park will be closed down
STR_3074 :{RED}WARNING: Your park rating is still below 700 !{NEWLINE}You have 3 weeks to raise the park rating
STR_3075 :{RED}WARNING: Your park rating is still below 700 !{NEWLINE}You have only 2 weeks to raise the park rating, or your park will be closed down
STR_3076 :{RED}FINAL WARNING: Your park rating is still below 700 !{NEWLINE}In just 7 days your park will be closed down unless you can raise the rating
STR_3077 :{RED}CLOSURE NOTICE: Your park has been closed down !
STR_3090 :Select style of entrance, exit, and station
STR_3091 :You are not allowed to remove this section!
STR_3092 :You are not allowed to move or modify the station for this ride!
STR_3093 :{WINDOW_COLOUR_2}Favourite: {BLACK}{STRINGID}
STR_3094 :N/A
STR_3095 :{WINDOW_COLOUR_2}Lift hill chain speed:
STR_3096 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY}
STR_3097 :Select lift hill chain speed
STR_3099 :حدد اللون
STR_3100 :حدد اللون الثاني
STR_3101 :حدد اللون الثالث
STR_3102 :Re-paint coloured scenery on landscape
STR_3103 :Cant re-paint this…
STR_3104 :List rides
STR_3105 :List shops and stalls
STR_3106 :List information kiosks and other guest facilities
STR_3107 :إغلاق
STR_3108 :إختبار
STR_3109 :فتح
STR_3110 :{WINDOW_COLOUR_2}Block Sections: {BLACK}{COMMA16}
STR_3111 :Click on design to build it
STR_3112 :Click on design to rename or delete it
STR_3113 :Select a different design
STR_3114 :Go back to design selection window
STR_3115 :Save track design
STR_3116 :Save track design (Not possible until ride has been tested and statistics have been generated)
STR_3117 :{BLACK}Calling mechanic…
STR_3118 :{BLACK}{STRINGID} is heading for the ride
STR_3119 :{BLACK}{STRINGID} is fixing the ride
STR_3120 :Locate nearest available mechanic, or mechanic fixing ride
STR_3121 :Unable to locate mechanic, or all nearby mechanics are busy
STR_3122 :{WINDOW_COLOUR_2}Favourite ride of: {BLACK}{COMMA16} guest
STR_3123 :{WINDOW_COLOUR_2}Favourite ride of: {BLACK}{COMMA16} guests
STR_3124 :Broken {STRINGID}
STR_3125 :{WINDOW_COLOUR_2}Excitement Factor: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3126 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensity Factor: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3127 :{WINDOW_COLOUR_2}Nausea Factor: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3128 :Save Track Design
STR_3129 :Save Track Design with Scenery
STR_3130 :حفظ
STR_3131 :إلغاء
STR_3132 :{BLACK}Click items of scenery to select them to be saved with track design…
STR_3133 :Unable to build this on a slope
STR_3134 :{RED}(Design includes scenery which is unavailable)
STR_3135 :{RED}(Vehicle design unavailable - Ride performance may be affected)
STR_3136 :Warning: This design will be built with an alternative vehicle type and may not perform as expected
STR_3137 :Select Nearby Scenery
STR_3138 :Reset Selection
STR_3139 :Cable lift unable to work in this operating mode
STR_3140 :Cable lift hill must start immediately after station
STR_3141 :Multi-circuit per ride not possible with cable lift hill
STR_3142 :{WINDOW_COLOUR_2}Capacity: {BLACK}{STRINGID}
STR_3143 :Show people on map
STR_3144 :Show rides and stalls on map
STR_3160 :Select the number of circuits per ride
STR_3162 :Unable to allocate enough memory
STR_3163 :Installing new data:
STR_3164 :{BLACK}{COMMA16} selected (maximum {COMMA16})
STR_3167 :{WINDOW_COLOUR_2}Includes: {BLACK}{COMMA16} objects
STR_3169 :Data for the following object not found:
STR_3170 :Not enough space for graphics
STR_3171 :Too many objects of this type selected
STR_3172 :The following object must be selected first: {STRING}
STR_3173 :This object is currently in use
STR_3174 :This object is required by another object
STR_3175 :This object is always required
STR_3176 :Unable to select this object
STR_3177 :Unable to de-select this object
STR_3179 :At least one ride vehicle/attraction object must be selected
STR_3180 :Invalid selection of objects
STR_3181 :Object Selection - {STRINGID}
STR_3182 :Park entrance type must be selected
STR_3183 :Water type must be selected
STR_3184 :Ride Vehicles/Attractions
STR_3185 :مشهد صغير
STR_3186 :مشهد كبير
STR_3187 :Walls/Fences
STR_3188 :علامات مسارات الاقدام
STR_3189 :مسارات الاقدام القديمة
STR_3190 :Path Extras
STR_3191 :Scenery Groups
STR_3192 :Park Entrance
STR_3193 :مباة
STR_3195 :Invention List
STR_3196 :{WINDOW_COLOUR_2}Research Group: {BLACK}{STRINGID}
STR_3197 :{WINDOW_COLOUR_2}Items pre-invented at start of game:
STR_3198 :{WINDOW_COLOUR_2}Items to invent during game:
STR_3199 :Random Shuffle
STR_3200 :Randomly shuffle the list of items to invent during the game
STR_3201 :Object Selection
STR_3202 :Landscape Editor
STR_3203 :Invention List Set Up
STR_3204 :Options Selection
STR_3205 :Objective Selection
STR_3206 :Save Scenario
STR_3207 :Track Designer
STR_3208 :Track Designs Manager
STR_3209 :Back to Previous Step:
STR_3210 :Forward to Next Step:
STR_3211 :حجم الخريطة:
STR_3212 :{POP16}{COMMA16}
STR_3213 :Cant decrease map size any further
STR_3214 :Cant increase map size any further
STR_3215 :Too close to edge of map
STR_3216 :Select park-owned land etc.
STR_3217 :Land Owned
STR_3218 :Construction Rights Owned
STR_3219 :Land For Sale
STR_3220 :Construction Rights For Sale
STR_3221 :Set land to be owned by the park
STR_3222 :Set construction rights only to be owned by the park
STR_3223 :Set land to be available to purchase by the park
STR_3224 :Set construction rights to be available to purchase by the park
STR_3225 :Toggle on/off building a random cluster of objects around the selected position
STR_3226 :Build park entrance
STR_3227 :Too many park entrances!
STR_3228 :Set starting positions for people
STR_3229 :Block Brakes cannot be used directly after station
STR_3230 :Block Brakes cannot be used directly after each other
STR_3231 :Block Brakes cannot be used directly after the top of this lift hill
STR_3232 :Options - Financial
STR_3233 :Options - Guests
STR_3234 :Options - Park
STR_3235 :Show financial options
STR_3236 :Show guest options
STR_3237 :Show park options
STR_3238 :لا نقود
STR_3239 :Make this park a no money park with no financial restrictions
STR_3240 :{WINDOW_COLOUR_2}Initial cash:
STR_3241 :{WINDOW_COLOUR_2}Initial loan:
STR_3242 :{WINDOW_COLOUR_2}Maximum loan size:
STR_3243 :{WINDOW_COLOUR_2}Annual interest rate:
STR_3244 :Forbid marketing campaigns
STR_3245 :Forbid advertising, promotional schemes, and other marketing campaigns
STR_3246 :{WINDOW_COLOUR_2}{CURRENCY}
STR_3247 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}%
STR_3248 :Cant increase initial cash any further!
STR_3249 :Cant reduce initial cash any further!
STR_3250 :Cant increase initial loan any further!
STR_3251 :Cant reduce initial loan any further!
STR_3252 :Cant increase maximum loan size any further!
STR_3253 :Cant reduce maximum loan size any further!
STR_3254 :Cant increase interest rate any further!
STR_3255 :Cant reduce interest rate any further!
STR_3256 :Guests prefer less intense rides
STR_3257 :Select whether guests should generally prefer less intense rides only
STR_3258 :Guests prefer more intense rides
STR_3259 :Select whether guests should generally prefer more intense rides only
STR_3260 :{WINDOW_COLOUR_2}Cash per guest (average):
STR_3261 :{WINDOW_COLOUR_2}Guests initial happiness:
STR_3262 :{WINDOW_COLOUR_2}Guests initial hunger:
STR_3263 :{WINDOW_COLOUR_2}Guests initial thirst:
STR_3264 :Cant increase this any further!
STR_3265 :Cant reduce this any further!
STR_3266 :Select how this park charges for entrance and rides
STR_3267 :Forbid tree removal
STR_3268 :Forbid tall trees being removed
STR_3269 :Forbid landscape changes
STR_3270 :Forbid any changes to the landscape
STR_3271 :Forbid high construction
STR_3272 :Forbid any tall construction
STR_3273 :Park rating is harder to increase and maintain
STR_3274 :Make the park rating value more challenging
STR_3275 :Guests are more difficult to attract
STR_3276 :Make it more difficult to attract guests to the park
STR_3277 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost to buy land:
STR_3278 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost to buy construction rights:
STR_3279 :Free park entry / Pay per ride
STR_3280 :Pay to enter park / Free rides
STR_3281 :{WINDOW_COLOUR_2}Entry price:
STR_3282 :Select objective and park name
STR_3283 :Select rides to be preserved
STR_3284 :Objective Selection
STR_3285 :Preserved Rides
STR_3286 :Select objective for this scenario
STR_3287 :{WINDOW_COLOUR_2}Objective:
STR_3288 :Select climate
STR_3289 :{WINDOW_COLOUR_2}Climate:
STR_3290 :بارد ومبتل
STR_3291 :دافئ
STR_3292 :حار وجاف
STR_3293 :بارد
STR_3294 :…تغيير
STR_3295 :Change name of park
STR_3296 :Change name of scenario
STR_3297 :Change detail notes about park / scenario
STR_3298 :{WINDOW_COLOUR_2}Park Name: {BLACK}{STRINGID}
STR_3299 :{WINDOW_COLOUR_2}Park/Scenario Details:
STR_3300 :{WINDOW_COLOUR_2}Scenario Name: {BLACK}{STRINGID}
STR_3301 :{WINDOW_COLOUR_2}Objective Date:
STR_3302 :{WINDOW_COLOUR_2}{MONTHYEAR}
STR_3303 :{WINDOW_COLOUR_2}Number of guests:
STR_3304 :{WINDOW_COLOUR_2}Park value:
STR_3305 :{WINDOW_COLOUR_2}Monthly income:
STR_3306 :{WINDOW_COLOUR_2}Monthly profit:
STR_3307 :{WINDOW_COLOUR_2}Minimum length:
STR_3308 :{WINDOW_COLOUR_2}Excitement rating:
STR_3309 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}
STR_3310 :{WINDOW_COLOUR_2}{LENGTH}
STR_3311 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA2DP32}
STR_3312 :{WINDOW_COLOUR_2}Rides/attractions under a preservation order:
STR_3313 :Scenario Name
STR_3314 :Enter name for scenario:
STR_3315 :Park/Scenario Details
STR_3316 :Enter description of this scenario:
STR_3317 :No details yet
STR_3318 :Select which group this scenario appears in
STR_3319 :{WINDOW_COLOUR_2}Scenario Group:
STR_3320 :Unable to save scenario file…
STR_3321 :New objects installed successfully
STR_3322 :{WINDOW_COLOUR_2}Objective: {BLACK}{STRINGID}
STR_3326 :{WINDOW_COLOUR_2}(no image)
STR_3327 :Starting positions for people not set
STR_3328 :Cant advance to next editor stage…
STR_3329 :Park entrance not yet built
STR_3330 :Park must own some land
STR_3331 :Path from park entrance to map edge either not complete or too complex - Path must be single-width with as few junctions and corners as possible
STR_3332 :Park entrance is the wrong way round or has no path leading to the map edge
STR_3333 :تصدير عناصر مخصصة مع الألعاب المحفوظة
STR_3334 :{SMALLFONT}{BLACK}حدد ما إذا كنت تريد حفظ أي بيانات عناصر مخصصة إضافية مطلوبة (بيانات وظائف إضافية غير متوفرة مع اللعبة الرئيسية) في الألعاب المحفوظة أو المشاهد المحفوظة، مما يتيح إمكانية تحميلها لشخص ليس لديه بيانات العناصر الإضافية
STR_3335 :Track Designer - Select Ride Types & Vehicles
STR_3336 :Track Designs Manager - Select Ride Type
STR_3338 :{BLACK}Custom-designed layout
STR_3339 :{BLACK}{COMMA16} design available, or custom-designed layout
STR_3340 :{BLACK}{COMMA16} designs available, or custom-designed layout
STR_3341 :Game tools
STR_3342 :Scenario Editor
STR_3343 :Convert Saved Game to Scenario
STR_3344 :Track Designer
STR_3345 :Track Designs Manager
STR_3346 :Cant save track design…
STR_3347 :Ride is too large, contains too many elements, or scenery is too spread out
STR_3348 :إعادة تسمية
STR_3349 :مسح
STR_3350 :Track design name
STR_3351 :Enter new name for this track design:
STR_3352 :Cant rename track design…
STR_3353 :New name contains invalid characters
STR_3354 :Another file exists with this name, or file is write-protected
STR_3355 :File is write-protected or locked
STR_3356 :Delete File
STR_3357 :{WINDOW_COLOUR_2}Are you sure you want to permanently delete {STRING} ?
STR_3358 :Cant delete track design…
STR_3359 :{BLACK}No track designs of this type
STR_3360 :Warning!
STR_3361 :Too many track designs of this type - Some will not be listed.
STR_3364 :Advanced
STR_3365 :Allow selection of individual items of scenery in addition to scenery groups
STR_3366 :{BLACK}= Ride
STR_3367 :{BLACK}= Food Stall
STR_3368 :{BLACK}= Drink Stall
STR_3369 :{BLACK}= Souvenir Stall
STR_3370 :{BLACK}= Info. Kiosk
STR_3371 :{BLACK}= First Aid
STR_3372 :{BLACK}= Cash Machine
STR_3373 :{BLACK}= Toilet
STR_3374 :Warning: Too many objects selected!
STR_3375 :Not all objects in this scenery group could be selected
STR_3376 :Install new
STR_3377 :Install a new track design file
STR_3378 :Install
STR_3379 :Cancel
STR_3380 :Unable to install this track design…
STR_3381 :File is not compatible or contains invalid data
STR_3382 :File copy failed
STR_3383 :Select new name for track design
STR_3384 :An existing track design already has this name - Please select a new name for this design:
STR_3389 :Unable to select additional item of scenery…
STR_3390 :Too many items selected
# Start of tutorial strings. Not used at the moment, so not necessary to translate.
# End of tutorial strings
STR_3437 :Clear large areas of scenery from landscape
STR_3438 :Unable to remove all scenery from here…
STR_3439 :إخلاء المشهد
STR_3445 :Set Patrol Area
STR_3446 :Cancel Patrol Area
# New strings, cleaner
STR_5120 :Finances
STR_5121 :Research
STR_5122 :Select rides by track type (like in RCT1)
STR_5123 :Renew rides
STR_5125 :All destructible
STR_5126 :Random title music
STR_5127 :While dragging, paint landscape instead of changing elevation
STR_5128 :Selection size
STR_5129 :Enter selection size between {COMMA16} and {COMMA16}
STR_5130 :Map size
STR_5131 :Enter map size between {COMMA16} and {COMMA16}
STR_5132 :Fix all rides
STR_5133 :Adjust smaller area of land rights
STR_5134 :Adjust larger area of land rights
STR_5135 :Buy land rights and construction rights
STR_5136 :Land rights
STR_5137 :Unlock operating limits
STR_5138 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
STR_5139 :{WHITE}{STRINGID}
STR_5140 :Disable brakes failure
STR_5141 :Disable all breakdowns
STR_5142 :السرعة العادية
STR_5143 :Quick Speed
STR_5144 :Fast Speed
STR_5145 :Turbo Speed
STR_5146 :Hyper Speed
STR_5147 :الشفرات
STR_5148 :غير سرعة اللعبة
STR_5149 :أظهر إعددادت الشات
STR_5150 :تفعيل أدوات التصحيح
STR_5151 :،
STR_5152 :.
STR_5153 :تعديل الثيمات…
STR_5154 :Hardware display
STR_5155 :Allow testing of unfinished tracks
STR_5156 :Allows testing of most ride types even when the track is unfinished, does not apply to block sectioned modes
STR_5158 :أخرج إلي القائمة
STR_5159 :أخرج من اللعبة
STR_5160 :{POP16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}, Year {POP16}{COMMA16}
STR_5161 :صيغة التاريخ:
STR_5162 :Day/Month/Year
STR_5163 :Month/Day/Year
STR_5177 :Screen mode:
STR_5178 :Show financial cheats
STR_5179 :Show guest cheats
STR_5180 :Show park cheats
STR_5181 :Show ride cheats
STR_5182 :{INT32}
STR_5183 :Base height
STR_5184 :Enter base height between {COMMA16} and {COMMA16}
STR_5185 :Water level
STR_5186 :Enter water level between {COMMA16} and {COMMA16}
STR_5187 :Finances
STR_5188 :New Campaign
STR_5189 :تطوير
STR_5190 :خريطة
STR_5191 :Viewport
STR_5192 :الأخبار الحالية
STR_5193 :أرض
STR_5194 :مياة
STR_5195 :أخلي المشهد
STR_5196 :حقوق الأرض
STR_5197 :مشهد
STR_5198 :مسار الاقدام
STR_5199 :Ride Construction
STR_5200 :Track Design Place
STR_5201 :رحلة جديدة
STR_5202 :Track Design Selection
STR_5203 :Ride
STR_5204 :Ride List
STR_5205 :Guest
STR_5206 :Guest List
STR_5207 :Staff
STR_5208 :Staff List
STR_5209 :Banner
STR_5210 :Object Selection
STR_5211 :Invention List
STR_5212 :Scenario Options
STR_5213 :Objective Options
STR_5214 :Map Generation
STR_5215 :Track Design Manager
STR_5216 :Track Design Manager List
STR_5217 :الشفرات
STR_5218 :الثيمات
STR_5219 :الإعدادات
STR_5220 :إختصرات لوحة المفاتيح
STR_5221 :تغيير إختصار لوحة المفاتيح
STR_5222 :حفظ/تحميل
STR_5223 :أذن الحفظ
STR_5224 :Demolish Ride Prompt
STR_5225 :Fire Staff Prompt
STR_5226 :Track Delete Prompt
STR_5227 :Save Overwrite Prompt
STR_5228 :Main UI
STR_5229 :Park
STR_5230 :Tools
STR_5231 :Rides and Guests
STR_5232 :Editors
STR_5233 :Miscellaneous
STR_5234 :Prompts
STR_5235 :إعدادات
STR_5236 :نافذة
STR_5237 :لوحة
STR_5238 :الثيم الحالي
STR_5239 :إستنساخ
STR_5240 :Enter a name for the theme
STR_5241 :Cant change this theme
STR_5242 :Theme name already exists
STR_5243 :Invalid characters used
STR_5244 :Themes
STR_5245 :Top Toolbar
STR_5246 :Bottom Toolbar
STR_5247 :Track Editor Bottom Toolbar
STR_5248 :Scenario Editor Bottom Toolbar
STR_5249 :Title Menu Buttons
STR_5250 :Title Exit Button
STR_5251 :Title Options Button
STR_5252 :Title Scenario Selection
STR_5253 :معلومات الحديقة
STR_5256 :Create a new theme to make changes to
STR_5257 :Create a new theme based on the current one
STR_5258 :Delete the current theme
STR_5259 :Rename the current theme
STR_5260 :لقطة شاشة عملاقة
STR_5261 :المُصفي
STR_5262 :Wacky Worlds
STR_5263 :Time Twister
STR_5264 :مخصص
STR_5265 :Select which content sources are visible
STR_5266 :العرض
STR_5267 :Culture and Units
STR_5268 :الصوت
STR_5269 :Controls and interface
STR_5270 :Miscellaneous
STR_5272 :Small Scenery
STR_5273 :Large Scenery
STR_5274 :Footpath
STR_5275 :Search for Objects
STR_5276 :Enter the name of an object to search for
STR_5277 :إخلاء
STR_5278 :Sandbox mode
STR_5279 :Sandbox mode off
STR_5280 :Allow editing land ownership settings through the Map window and other options that are normally restricted to the Scenario Editor
STR_5281 :Features
STR_5282 :RCT1 Ride Open/Close Lights
STR_5283 :RCT1 Park Open/Close Lights
STR_5284 :RCT1 Scenario Selection Font
STR_5287 :Ride is already broken down
STR_5288 :Ride is closed
STR_5289 :No breakdowns available for this ride
STR_5290 :إصلاح الرحلة
STR_5291 :Cant force breakdown
STR_5292 :Force a breakdown
STR_5293 :Close ride/attraction
STR_5294 :Test ride/attraction
STR_5295 :Open ride/attraction
STR_5296 :إغلاق الحديقة
STR_5297 :فتح الحديقة
STR_5298 :{RED}{STRINGID}
STR_5299 :{LIGHTPINK}{STRINGID}
STR_5300 :Quick fire staff
STR_5301 :Clear your loan
STR_5302 :Clear loan
STR_5303 :Allow building in pause mode
STR_5304 :Title Sequence:
STR_5305 :RollerCoaster Tycoon 1
STR_5306 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA)
STR_5307 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA + LL)
STR_5308 :RollerCoaster Tycoon 2
STR_5309 :OpenRCT2
STR_5310 :عشوائي
STR_5311 :Debug tools
STR_5312 :أظهر الكونسول
STR_5313 :Show معاين البلاط
STR_5314 :معاين البلاط
STR_5335 :مدخل الرحلة
STR_5336 :مخرج الرحلة
STR_5337 :مدخل الحديقة
STR_5338 :نوع العنصر
STR_5339 :Base height
STR_5340 :Clearance height
STR_5343 :Automatically place staff
STR_5344 :سجل التغيير
STR_5345 :شفرات الأموال
STR_5346 :شفرات الزوار
STR_5347 :شفرات الحديقة
STR_5348 :شفرات الرحلة
STR_5349 :كل الرحلات
STR_5350 :الأقصي
STR_5351 :الأقل
STR_5352 :{BLACK}السعادة:
STR_5353 :{BLACK}الطاقة:
STR_5354 :{BLACK}الجوع:
STR_5355 :{BLACK}العطش:
STR_5356 :{BLACK}الغثيان:
STR_5357 :{BLACK}تحمل الغثيان:
STR_5358 :{BLACK}الحمام:
STR_5359 :مسح الزوار
STR_5360 :مسح كل الزوار من الخريطة
STR_5361 :Give all guests:
STR_5362 :{BLACK}Set all guests preferred ride intensity to:
STR_5363 :أكثر من 1
STR_5364 :أقل من 15
STR_5365 :{BLACK}سرعة العامليين:
STR_5366 :طبيعي
STR_5367 :سريع
STR_5368 :Reset crash status
STR_5371 :Object Selection
STR_5372 :Invert right mouse dragging
STR_5373 :الأسم {STRINGID}
STR_5374 :التاريخ {STRINGID}
STR_5375 :▲
STR_5376 :▼
STR_5404 :الأسم موجود بالفعل
STR_5440 :Minimise fullscreen on focus loss
STR_5442 :Force park rating:
STR_5447 :النوع {STRINGID}
STR_5448 :رحلة / مركبة {STRINGID}
STR_5449 :تقليل سرعة اللعبة
STR_5450 :زيادة سرعة اللعبة
STR_5451 :إفتح نافذة الشفرات
STR_5452 :Toggle visibility of toolbars
STR_5453 :تحديد رحلة أخري
STR_5454 :لا تحديد لمعدل الإطارات
STR_5455 :تفعيل وضع صندوق الرمل
STR_5456 :Disable clearance checks
STR_5457 :Disable support limits
STR_5458 :Rotate clockwise
STR_5459 :Rotate anti-clockwise
STR_5460 :Rotate view anti-clockwise
STR_5461 :Set guests parameters
STR_5462 :{CURRENCY}
STR_5463 :الهدف: إستمتع!
STR_5464 :عام
STR_5465 :الطقس
STR_5466 :العاملين
STR_5467 :ALT +
STR_5468 :الرسائل الحالية
STR_5469 :Scroll map up
STR_5470 :Scroll map left
STR_5471 :Scroll map down
STR_5472 :Scroll map right
STR_5473 :دورة الليل / النهار
STR_5474 :Display text on banners in uppercase
STR_5475 :{COMMA16} أسابيع
STR_5476 :الهاردوير
STR_5477 :تصيير الخريطة
STR_5478 :التحكم
STR_5479 :شريط الأدوات
STR_5480 :Show toolbar buttons for:
STR_5481 :الثيمات
STR_5482 :{WINDOW_COLOUR_2}Time since last inspection: {BLACK}1 minute
STR_5483 :{BLACK}({COMMA16} أسابيع باقية)
STR_5484 :{BLACK}({COMMA16} أسبوع باقً)
STR_5485 :{STRING}
STR_5486 :{BLACK}{COMMA16}
STR_5487 :أظهر الرسائل الحالية
STR_5489 :Show only tracked guests
STR_5490 :Disable audio on focus loss
STR_5491 :قائمة الإختراعات
STR_5492 :إعدادات المشهد
STR_5493 :أرسل رسالة
STR_5495 :قائمة اللاعبيين
STR_5496 :اللاعب
STR_5497 :البنج
STR_5498 :قائمة السرفر
STR_5499 :اسم اللاعب:
STR_5500 :أضف سرفر
STR_5501 :إبدأ السرفر
STR_5502 :اللعب الجماعي
STR_5503 :Enter hostname or IP address:
STR_5504 :Show multiplayer status
STR_5505 :Unable to connect to server.
STR_5506 :Guests ignore intensities
STR_5510 :جهاز الصوت الإفتراضي
STR_5511 :(غير معروف)
STR_5512 :حفظ اللعبة كـ
STR_5513 :(سريع) حفظ اللعبة
STR_5514 :تعطيل التخريب
STR_5515 :أوقف الزوار عن تخريب حديقتك حينما يكونون غاضبون
STR_5516 :أسود
STR_5517 :رمادي
STR_5518 :أبيض
STR_5519 :أرجواني غامق
STR_5520 :أرجواني مبيض
STR_5521 :أرجواني فاتح
STR_5522 :أزرق غامق
STR_5523 :أزرق فاتح
STR_5524 :أزرق ثلجي
STR_5525 :مائي غامق
STR_5526 :مائي خفيف
STR_5527 :أخضر مشبع
STR_5528 :أخضر غامق
STR_5529 :أخضر طحلبي
STR_5530 :أخضر فاتح
STR_5531 :أخضر زيتوني
STR_5532 :أخضر زيتوني غامق
STR_5533 :أصفر فاتح
STR_5534 :أصفر
STR_5535 :أصفر غامق
STR_5536 :برتقالي فاتح
STR_5537 :برتقالي غامق
STR_5538 :بني فاتح
STR_5539 :بني مشبع
STR_5540 :بني غامق
STR_5541 :وردي سلموني
STR_5542 :بوردو الأحمر
STR_5543 :أحمر مشبع
STR_5544 :أحمر فاتح
STR_5545 :وردي غامق
STR_5546 :وردي مشرق
STR_5547 :وردي فاتح
STR_5548 :أظهر كل أوضاع التشغيل
STR_5549 :السنة/الشهر/اليوم
STR_5550 :{POP16}{POP16}Year {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
STR_5551 :السنة/اليوم/الشهر
STR_5552 :{POP16}{POP16}Year {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
STR_5553 :Pause game when Steam overlay is open
STR_5554 :تفعيل أدوات الجبال
STR_5555 :Show vehicles from other track types
STR_5556 :طرد اللاعب
STR_5557 :Stay connected after desynchronisation (Multiplayer)
STR_5558 :لن يسري هذا الإعداد إلا بعد إعادة تشغيل اللعبة
STR_5559 :10 min. inspections
STR_5560 :Sets the inspection time to Every 10 minutes on all rides
STR_5561 :فشل في تحميل اللغه
STR_5562 :تحذير!
STR_5563 :هذه الخاصية حالياً غير ثابتة، خذ إحتياطك.
STR_5566 :كلمة السر:
STR_5567 :إعلان
STR_5568 :كلمة السر مطلوبة
STR_5569 :هذا السرفر يتطلب كلمة السر
STR_5570 :تحديث السرفرات
STR_5571 :إنضم للعبة
STR_5572 :أضف إلي المفضلة
STR_5573 :إمسح من المفضلة
STR_5574 :أسم السرفر:
STR_5575 :حد اللاعبين:
STR_5576 :المنفذ:
STR_5577 :يوان شمال كوريا (W)
STR_5578 :الروبية الروسية (₽)
STR_5579 :معدل تكبير النافذه:
STR_5580 :كرونة تشيكية (Kč)
STR_5581 :أظهر معدل الإطارات
STR_5582 :حصر المؤشر بداخل نافذة اللعبة
STR_5583 :{COMMA1DP16}م/ث
STR_5584 :SI
STR_5585 :Unlocks ride operation limits, allowing for things like {VELOCITY} lift hills
STR_5586 :Automatically open shops and stalls
STR_5587 :Shops and stalls will be automatically opened after building them
STR_5588 :Play with other players
STR_5589 :إعدادات الإشعارات
STR_5590 :جوائز الحديقة
STR_5591 :حملة التسويق قد إنتهت
STR_5592 :تحذيرات الحديقة
STR_5593 :Park rating warnings
STR_5594 :الرحلة قد تفككت
STR_5595 :الرحلة قد تحطمت
STR_5596 :تحذيرات الرحلة
STR_5597 :Ride / scenery researched
STR_5598 :تحذيرات الزائر
STR_5600 :الزائر قد غادر الحديقة
STR_5601 :الزائر يقف في طابور إنتظار الرحلة
STR_5602 :الزائر في الرحلة
STR_5603 :الزائر قد ترك الرحلة
STR_5604 :الزائر قد إشتري عنصر
STR_5605 :الزائر قد إستخدم المؤسسة
STR_5606 :الزائر مات
STR_5607 :Forcefully remove selected map element.
STR_5608 :BH
STR_5609 :CH
STR_5610 :Remove the currently selected map element. This will forcefully remove it, so no cash will be used/gained. Use with caution.
STR_5611 :G
STR_5612 :Ghost flag
STR_5613 :B
STR_5614 :Broken flag
STR_5615 :L
STR_5616 :Last element for tile flag
STR_5617 :Move selected element up.
STR_5618 :Move selected element down.
STR_5619 :RollerCoaster Tycoon
STR_5620 :Added Attractions
STR_5621 :Loopy Landscapes
STR_5622 :RollerCoaster Tycoon 2
STR_5623 :Wacky Worlds
STR_5624 :Time Twister
STR_5625 :“Real” Parks
STR_5626 :Other Parks
STR_5627 :Group scenario list by:
STR_5628 :اللعبة المصدر
STR_5629 :مستوي الصعوبة
STR_5630 :تفعيل الإفراج التدريجي
STR_5631 :Original DLC Parks
STR_5632 :Build your own…
STR_5633 :CMD +
STR_5634 :إعدادات +
STR_5635 :{WINDOW_COLOUR_2}Money spent: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_5636 :{WINDOW_COLOUR_2}Commands ran: {BLACK}{COMMA16}
STR_5637 :لا يُمكن فعل هذا…
STR_5638 :رُفض الإذن
STR_5639 :أظهر قائمة اللاعبين
STR_5640 :إدارة المجموعات
STR_5641 :المجموعة الإفتراضية:
STR_5642 :مجموعة
STR_5643 :أضف مجموعة
STR_5644 :إمسح مجموعة
STR_5645 :الشات
STR_5646 :Terraform
STR_5647 :Toggle Pause
STR_5648 :حدد مستوي الماء
STR_5649 :أنشئ الرحلة
STR_5650 :حذف الرحلة
STR_5651 :بناء الرحلة
STR_5652 :خصائص الرحلة
STR_5653 :مشهد
STR_5654 :المسار
STR_5655 :زائر
STR_5656 :العاملين
STR_5657 :خصائص الحديقة
STR_5658 :تمويل الحديقة
STR_5659 :أطرد اللاعب
STR_5660 :عدل المجموعات
STR_5661 :حدد مجموعة اللاعب
STR_5662 :لا شئ
STR_5663 :Clear Landscape
STR_5664 :الشفرات
STR_5665 :Toggle Scenery Cluster
STR_5666 :Passwordless Login
STR_5701 :{WINDOW_COLOUR_2}Last action: {BLACK}{STRINGID}
STR_5702 :Locate players most recent action
STR_5703 :لا يمكن طرد المُزائر
STR_5704 :أخر فعل
STR_5705 :Cant set to this group
STR_5706 :Cant remove group that players belong to
STR_5707 :This group cannot be modified
STR_5708 :Cant change the group that the host belongs to
STR_5709 :إعادة تسمية الجروب
STR_5710 :أسم المجموعة
STR_5711 :أدخل الأسم الجديد لهذه المجموعة:
STR_5712 :لا يمكنك تعديل الأذونات التي لا تملكها أنت نفسك
STR_5713 :أطرد اللعبة
STR_5714 :أظهر نافذة الإعدادات
STR_5715 :لعبة جديدة
STR_5716 :غير مسموح به في وضع اللعب الجماعي
# For identifying client network version in server list window
STR_5717 :نسخة الشبكة: {STRING}
STR_5718 :نسخة الشبكة: {STRING}
STR_5719 :مشمس
STR_5720 :غائم جزئيًا
STR_5721 :غائم
STR_5722 :ممطر
STR_5723 :عاصفة مطرية
STR_5724 :عاصفة برقية
STR_5725 :{BLACK}تغيير الطقس إلى:
STR_5726 :يُحدد الطقس الحالي بالحديقة
# tooltip for tab in options window
STR_5734 :Rendering
STR_5735 :حالة الشبكة
STR_5736 :اللاعب
STR_5737 :Closed, {COMMA16} person still on ride
STR_5738 :Closed, {COMMA16} people still on ride
STR_5739 :{WINDOW_COLOUR_2}Customers on ride: {BLACK}{COMMA16}
STR_5740 :Never-ending marketing campaigns
STR_5741 :Marketing campaigns never end
STR_5742 :يصادق …
STR_5743 :يتصل …
STR_5744 :يفك الإرتباط …
STR_5745 :Network desync detected
STR_5746 :إنقطع الإتصال
STR_5747 :إنقطع الإتصال: {STRING}
STR_5748 :طُرد
STR_5749 :أخرج من السرفر!
STR_5750 :الإتصال أغلق
STR_5751 :لا بيانات
STR_5752 :{OUTLINE}{RED}{STRING} has disconnected
STR_5753 :{OUTLINE}{RED}{STRING} has disconnected ({STRING})
STR_5754 :أسم لاعب سئ
STR_5755 :نسخة برنامج خاطئة (السرفر يستخدم النسخة {STRING})
STR_5756 :كلمة سر خاطئة
STR_5757 :السرفر ممتلئ
STR_5758 :{OUTLINE}{GREEN}{STRING} قد إنظم للعبة
STR_5759 :يُحمل الخريطة … ({INT32} / {INT32}) كيلو بايت
STR_5760 :دولار هونج كونج (دهونج)
STR_5761 :دولار تيوان الجديدة (دتيوان)
STR_5762 :الين الصيني (ين)
STR_5763 :كل الملفات
STR_5764 :نوع رحلة غير صحيح
STR_5765 :لا يمكن تعديل رحلة من النوع الغير صحيح
STR_5766 :الفورنت المجري (فرنت)
STR_5767 :الدخل
STR_5768 :العملاء الكلين
STR_5769 :الربح الكلي
STR_5770 :العملاء كل ساعة
STR_5771 :تكاليف التشغيل
STR_5772 :العمر
STR_5773 :الزبائن الكلين: {COMMA32}
STR_5774 :الربح الكلي: {CURRENCY2DP}
STR_5775 :الزبائن: {COMMA32} في الساعة
STR_5776 :بُنيت: هذا العام
STR_5777 :بُنيت: السنة السابقة
STR_5778 :بُنيت: {COMMA16} عاماً سبق
STR_5779 :الدخل: {CURRENCY2DP} في الساعة
STR_5780 :تكاليف التشغيل: {CURRENCY2DP} في الساعة
STR_5781 :تكاليف التشغيل: غير معروف
STR_5782 :أنت الأن متصل. إضغط {STRING} لكي تتحدث.
STR_5783 :{WINDOW_COLOUR_2}Scenario Locked
STR_5784 :{BLACK}Complete earlier scenarios to unlock this scenario.
STR_5785 :لا يمكن تسمية المجموعة…
STR_5786 :أسم مجموعة خاطئ
STR_5787 :{COMMA32} اللاعبين المتصلين
STR_5788 :Default inspection interval:
STR_5789 :تعطيل مؤثرات الضوء
STR_5790 :Toggles RCT1-style pricing{NEWLINE}(e.g. both ride price and entrance price)
STR_5791 :Sets the reliability of all rides to 100%{NEWLINE}and resets their built date to “this year”
STR_5792 :Fixes all broken down rides
STR_5793 :Resets the crash history of a ride,{NEWLINE}so guests will not complain that its unsafe
STR_5794 :Some scenarios disable editing of some{NEWLINE}of the rides already in the park.{NEWLINE}This cheat lifts the restriction
STR_5795 :Guests ride every attraction in the park{NEWLINE}even if the intensity is extremely high
STR_5796 :Forces the park to close or open
STR_5797 :Disables weather changes and{NEWLINE}freezes the selected weather
STR_5798 :Allows building actions in pause mode
STR_5799 :Disables ride breakdowns and crashes due to brake failure
STR_5800 :Prevents rides from breaking down
STR_5801 :Disable littering
STR_5802 :يوقف الزوار عن رمي القمامة والقئ
STR_5803 :Rotate selected map element
STR_5804 :Mute sound
STR_5805 :If checked, your server will be added to the{NEWLINE}public server list so everyone can find it
STR_5806 :تفعيل وضع النافذة
STR_5807 :{WINDOW_COLOUR_2}عدد الرحلات: {BLACK}{COMMA16}
STR_5808 :{WINDOW_COLOUR_2}Number of shops and stalls: {BLACK}{COMMA16}
STR_5809 :{WINDOW_COLOUR_2}Number of information kiosks and other facilities: {BLACK}{COMMA16}
STR_5810 :Disable vehicle limits
STR_5811 :If checked, you can have up to{NEWLINE}255 cars per train and 31{NEWLINE}trains per ride
STR_5812 :أظهر نافذة اللعب الجماعي
STR_5813 :“{STRING}”
STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
#tooltips
STR_5815 :أظهر عداد معدل الإطارات بداخل اللعبة
STR_5816 :Sets ratio to scale the game by.{NEWLINE}Most useful when playing in{NEWLINE}high resolutions
STR_5819 :[Requires hardware display]{NEWLINE}Pause the game if Steam{NEWLINE}in-game overlay is opened
STR_5820 :Minimise the game if focus is{NEWLINE}lost while in fullscreen mode
STR_5822 :Cycle between day and night.{NEWLINE}Full cycle takes one in-game month
STR_5823 :Display banners in uppercase (RCT1 behaviour)
STR_5824 :Disables lightning effect{NEWLINE}during a thunderstorm
STR_5825 :Keep the mouse cursor in the window
STR_5826 :Invert right mouse dragging of the viewport
STR_5827 :Sets the colour scheme used for the GUI
STR_5828 :Changes what measurement format is used for distances, speed, etc.
STR_5829 :Changes what currency format is used. Purely visual, there is no exact exchange rate implementation
STR_5830 :Changes what language is used
STR_5831 :Changes what format the{NEWLINE}temperature is displayed in
STR_5832 :Show height as generic units instead of measurement format set under “Distance and Speed”
STR_5833 :Changes what date format is used
STR_5834 :Select which audio device OpenRCT2 will use
STR_5835 :Mute the game if the window loses focus
STR_5836 :حدد الموسيقى المستخدمة في القائمة الرئيسية.{NEWLINE}يتطلب تحديد سمة محاكي الافعوانيات 1 تعيين المسار إلى محاكي الافعوانيات 1 في تبويب الخيارات المتقدمة.
STR_5837 :Create and manage custom UI themes
STR_5838 :Show a separate button for the finance window in the toolbar
STR_5839 :Show a separate button for the research and development window in the toolbar
STR_5840 :Show a separate button for the cheats window in the toolbar
STR_5841 :Show a separate button for the recent news window in the toolbar
STR_5842 :Sort scenarios into tabs by their difficulty (RCT2 behaviour) or their source game (RCT1 behaviour)
STR_5843 :تفعيل الإفراج التدريجي عن السيناريوهات (RCT1 مثل)
STR_5844 :Stay connected to a multiplayer server{NEWLINE}even if a desync or error occurs
STR_5845 :Adds a button for{NEWLINE}debugging tools to the toolbar.{NEWLINE}Enables keyboard shortcut for developer console
STR_5846 :Set often OpenRCT2 automatically saves
STR_5847 :Select park sequence used on the title screen.{NEWLINE}Title sequences from RCT1/2 require imported scenarios to function
STR_5849 :Automatically place{NEWLINE}newly hired staff members
STR_5851 :Sets the default inspection interval{NEWLINE}on newly built rides
STR_5853 :Toggle sound effects on/off
STR_5854 :Toggle ride music on/off
STR_5855 :Set regular fullscreen, borderless fullscreen{NEWLINE}or windowed display
STR_5856 :Set game resolution when in fullscreen mode
STR_5857 :Game options
STR_5858 :Use GPU for displaying instead of CPU. Improves compatibility with screen capture software. May slightly decrease performance.
STR_5859 :Enables frame tweening for visually{NEWLINE}smoother gameplay. When disabled,{NEWLINE}the game will run at 40 FPS.
STR_5860 :Toggle original/decompiled track drawing
STR_5861 :Key verification failure.
STR_5862 :حظر اللاعبين الغير معروفين.
STR_5863 :Only allow players with known keys to join.
STR_5864 :This server only allows whitelisted players to connect.
STR_5865 :تسجيل تاريخ الشات
STR_5866 :Logs all chat history to files in your user directory.
STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Provider Name: {BLACK}{STRING}
STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}Provider E-mail: {BLACK}{STRING}
STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Provider Website: {BLACK}{STRING}
STR_5870 :Show server information
STR_5871 :تعطيل ذبول النباتات
STR_5872 :Disable plant ageing such that they dont wilt.
STR_5873 :Allow chain lifts on all track pieces
STR_5874 :Allows any piece of track to be made into a chain lift
STR_5875 :محرك الرسم:
STR_5876 :المحرك المُستخدم في رسم اللعبة.
STR_5877 :البرمجيات
STR_5878 :البرمجيات (عرض الأجهزة)
STR_5879 :أوبن جي إل (تجريبي)
STR_5880 :المحدد فقط
STR_5881 :الغير محدد فقط
STR_5882 :العملة المخصصة
STR_5883 :تكوين العملة المخصصة
STR_5884 :{WINDOW_COLOUR_2}سعر الصرف:
STR_5885 :{WINDOW_COLOUR_2}ما يعادل {COMMA32} GBP (£)
STR_5886 :{WINDOW_COLOUR_2}علامة الميزانية:
STR_5887 :السابقة
STR_5888 :اللاحقة
STR_5889 :رمز العملة المخصص
STR_5890 :أدخل رمز العملة لعرضها
STR_5891 :الإفتراضي
STR_5892 :اذهب إلى الوجهة الافتراضية
STR_5893 :سعر الصرف
STR_5894 :أدخل سعر الصرف
STR_5895 :حفظ المسار
STR_5896 :تعذّر حفظ المسار!
STR_5898 :{BLACK}Cant load the track, the file might be {newline}corrupted, broken or missing!
STR_5899 :Toggle paint debug window
STR_5900 :استخدم رمز الرسم الأصلي
STR_5901 :إظهار ارتفاع المقطع
STR_5902 :إظهار الصناديق المحيطة
STR_5903 :Show paint debug window
STR_5904 :إرجاع التاريخ
STR_5905 :A map generation tool that automatically creates a custom landscape
STR_5906 :Zoom to cursor position
STR_5907 :When enabled, zooming in will centre around the cursor, as opposed to the screen centre.
STR_5908 :Allow arbitrary ride type changes
STR_5909 :Allows changing ride type freely. May cause crashes.
STR_5910 :تطبيق
STR_5911 :انظر من خلال المسارات
STR_5912 :See-through paths toggle
STR_5913 :الشات
STR_5914 :رحلة غير معروفة
STR_5915 :لاعب
STR_5916 :{COMMA16} لاعب
STR_5917 :{COMMA16} لاعبين
STR_5918 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_5919 :{COMMA16}
STR_5920 :تصيير مؤثرات الطقس
STR_5921 :If enabled, rain and gloomy colours will be rendered during storms.
STR_5922 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}Max {STRINGID}
STR_5923 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}Max {COMMA16} {STRINGID} per train
STR_5924 :تفاصيل السطح
STR_5925 :تفاصيل المسار
STR_5926 :تفاصيل المسار
STR_5927 :تفاصيل المشهد
STR_5928 :تفاصيل المدخل
STR_5929 :خصائص الحائط
STR_5930 :تفاصيل المشهد الكبير
STR_5931 :تفاصيل اليافطة
STR_5932 :تفاصيل العناصر الفاسدة
STR_5933 :الخصائص
STR_5934 :Terrain texture: {BLACK}{STRINGID}
STR_5935 :Terrain edge: {BLACK}{STRINGID}
STR_5936 :Land ownership: {BLACK}{STRINGID}
STR_5937 :Not owned and not for sale
STR_5938 :Water level: {BLACK}{COMMA16}
STR_5939 :Remove park fences
STR_5940 :Restore park fences
STR_5941 :ارتفاع القاعدة:
STR_5942 :أسم المسار: {BLACK}{STRINGID}
STR_5943 :الإضافات: {BLACK}{STRINGID}
STR_5944 :الإضافات: {BLACK}لا شئ
STR_5945 :حواف متصلة:
STR_5946 :نوع الرحلة: {BLACK}{STRINGID}
STR_5947 :معرف الرحلة: {BLACK}{COMMA16}
STR_5948 :أسم الرحلة: {BLACK}{STRINGID}
STR_5949 :Chain lift
STR_5950 :Apply changes to entire track piece
STR_5951 :Track piece ID: {BLACK}{COMMA16}
STR_5952 :Sequence number: {BLACK}{COMMA16}
STR_5953 :Sort the map elements on the current tile based on their base height.
STR_5954 :Scenery age: {BLACK}{COMMA16}
STR_5955 :وضع حالة رباعي: {BLACK}{STRINGID}
STR_5956 :جنوب غرب
STR_5957 :الشمال الغربي
STR_5958 :شمالي شرقي
STR_5959 :الجنوب الشرقي
STR_5960 :وضع حالة رباعي:
STR_5961 :فهرس المدخل: {BLACK}{COMMA16}
STR_5962 :كشف التصادم:
STR_5963 :زوايا مرتفعة:
STR_5964 :مائل
STR_5965 :نوع المدخل: {BLACK}{STRINGID}
STR_5966 :جزء مدخل الحديقة: {BLACK}{STRINGID}
STR_5967 :وسط
STR_5968 :شمال
STR_5969 :يمين
STR_5970 :مُعرف المدخل: {BLACK}{COMMA16}
STR_5971 :مُعرف المخرج: {BLACK}{COMMA16}
STR_5972 :مُعرف الرحلة: {BLACK}{COMMA16}
STR_5973 :تسلق إلي الأعلي
STR_5974 :Changes the base- and clearance height so that its at the same as the next element on the current tile. Doing this makes it easier to build on this tile.
STR_5975 :إنحدار:
STR_5976 :مستوي
STR_5977 :الجانب الأيمن الأعلى
STR_5978 :الجانب الأيسر لأعلى
STR_5979 :نوع الحائط: {BLACK}{COMMA16}
STR_5980 :كتابة اليافطة: {BLACK}{STRINGID}
STR_5981 :ليست يافطة
STR_5982 :نوع المشهد الكبير: {BLACK}{COMMA16}
STR_5983 :معرّف قطعة المشاهد الكبيرة: {BLACK}{COMMA16}
STR_5984 ::المسارات المقفلة
STR_5985 :مجلد جديد
STR_5986 :.أدخل الأسم للمجلد الجديد
STR_5987 :غير قادر علي إنشاء المجلد
STR_5988 : لا حقوق أرض إضافية للبيع
STR_5989 : لا حقوق بناء إضافية متبقية للبيع
STR_5990 : لا حقوق أرض أو أبنية إضافية متبقية للبيع
STR_5991 :…لا يمكن لصق العنصر
STR_5992 :تم الوصول إلي حد العناصر في الخريطة
STR_5993 : نسخ العنصر المحدد
STR_5994 : لصق العنصر المنسوخ
STR_5995 :المُسرع
STR_5996 :سرعة المُسرع
STR_5997 :أضف/حدد النقود
STR_5998 :أضف نقود
STR_5999 :حدد النقود
STR_6000 :أدخل قيمة جديدة
STR_6001 :تفعيل تأثيرات الضوء (تجريبي)
STR_6002 :Lamps and rides will be lit up at night.{NEWLINE}Requires rendering engine to be set to hardware display.
STR_6003 :عرض كوتاواي
STR_6004 :عرض كوتاواي
STR_6005 :تفعيل عرض كوتاواي
STR_6006 :Cut-away view only displays map elements at or below the cut height (vertical clipping) and in the selected area (horizontal clipping).
STR_6007 :علو القطع
STR_6008 :Click to toggle raw value<->value in measurement units
STR_6009 :حدد علو القطع
STR_6010 :{COMMA2DP32}متر
STR_6011 :{COMMA1DP16}قدم
STR_6012 :{COMMA1DP16}
STR_6013 :Guests will only pay the ticket to enter the park and services.{NEWLINE}Ride entry is free.
STR_6014 :Guests will only pay entrance tickets for rides and services.{NEWLINE}They wont pay anything to enter the park.
STR_6015 :منحدر
STR_6016 :عدل المُربع
STR_6017 :من فضلك أبطئ
STR_6018 :البناء - أدر شمالاً
STR_6019 :البناء - أدر يميناً
STR_6020 :البناء - أستخدم المسار الإفتراضي
STR_6021 :بنال الرحلة - أنحدر للآسفل
STR_6022 :البناء - أصعد للأعلي
STR_6023 :البناء - Toggle chain lift
STR_6024 :البناء - مل لليسار
STR_6025 :البناء - مل لليمين
STR_6026 :البناء - المسار السابق
STR_6027 :البناء - المسار التالي
STR_6028 :البناء - بناء المحدد
STR_6029 :البناء - هدم المحدد
STR_6030 :Scenery picker. Click any scenery on the map to select the same piece for construction.
STR_6031 ::وصف السرفر
STR_6032 :ترحيب السرفر:
STR_6033 :Path to RCT1 installation:
STR_6034 :{BLACK}{STRING}
STR_6035 :Please select your RCT1 directory
STR_6036 :Clear
STR_6037 :لا يحتوي المجلد المُحدد على تثبيت RollerCoaster Tycoon 1 صالح.
STR_6038 :If you have RCT1 installed, set this option to its directory to load scenarios, music, etc.
STR_6039 :Quick demolish ride
STR_6040 :تغيير إعدادات المشهد
STR_6041 :{BLACK}!لا ميكانيكي مُؤجر
STR_6042 :Load height map
STR_6043 :Select height map
STR_6044 :Smooth height map
STR_6045 :Strength
STR_6046 :Normalise height map
STR_6047 :Smooth tiles
STR_6048 :Height map error
STR_6049 :PNG خطأ في قراءة ملف
STR_6050 :Error reading bitmap
STR_6052 :The heightmap is too big, and will be cut off
STR_6053 :The heightmap cannot be normalised
STR_6054 :Only 24-bit bitmaps are supported
STR_6055 :OpenRCT2 Heightmap File
STR_6056 :تصميت
STR_6057 :Show a separate button for the Mute Option in the toolbar
STR_6058 :تصميت
STR_6059 :»
STR_6060 :أظهر مشتريات الزوار كإنميشن
STR_6061 :أظهر تأثيرات النقود المتحركة{NEWLINE}عندما يقوم الزوار بمشتريات.
STR_6062 :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY2DP}
STR_6063 :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY2DP}
STR_6064 :إمتلك كل الأراضي
STR_6065 :تسجيل أفعال اللاعب
STR_6066 : تُسجل أفعال اللاعب بالكامل إلي ملف سجل في المستندات علي جهازك
STR_6067 :.بدء السرفر
STR_6068 :.اغلق السرفر
STR_6069 :{STRING} .{STRING} طُرد من السرفر بواسطة
STR_6070 :{STRING} حُدد مع المجموعة {STRING} بواسطة {STRING}.
STR_6071 :{STRING} created new player group {STRING}.
STR_6072 :{STRING} deleted player group {STRING}.
STR_6073 :{STRING} edited permissions for player group {STRING}.
STR_6074 :{STRING} changed player group name from {STRING} to {STRING}.
STR_6075 :{STRING} changed the default player group to {STRING}.
STR_6076 :{STRING} used/toggled cheat {STRING}.
STR_6077 :أضف نقود
STR_6078 :{STRING} .{STRING} إصنع اللعبة
STR_6079 :{STRING} .{STRING} دمر الرحلة
STR_6080 :{STRING} تم تغيير مظهر الرحلة {STRING}.
STR_6081 :{STRING} تم تغيير حالة الرحلة {STRING} إلي مغلقة.
STR_6082 :{STRING} تم تغيير حالة الرحلة {STRING} إلي مفتوحة.
STR_6083 :{STRING} تم تغيير حالة الرحلة {STRING} إلي تُختبر.
STR_6084 :{STRING} تم تغيير إعدادات الشاحنة في الرحلة {STRING}.
STR_6085 :{STRING} تم تغيير إعدادات الرحلة للرحلة {STRING}.
STR_6086 :{STRING} تم إعادة تسمية الرحلة من {STRING} إلي {STRING}.
STR_6087 :{STRING} تم تغيير سعر الرحلة {STRING} إلي {STRING}
STR_6088 :{STRING} تم تغيير سعر الرحلة الثانوي من {STRING} إلي {STRING}
STR_6089 :{STRING} تم تغيير أسم الحديقة من {STRING}’إلي {STRING}.
STR_6090 :{STRING} .فتح الحديقة
STR_6091 :{STRING} .إغلاق الحديقة
STR_6092 :{STRING} تم تغيير رسول دخول الحديقة إلي {STRING}
STR_6093 :{STRING} placed new scenery.
STR_6094 :{STRING} removed scenery.
STR_6095 :{STRING} edited scenery.
STR_6096 :{STRING} set sign name to {STRING}.
STR_6097 :{STRING} placed a track of ride {STRING}.
STR_6098 :{STRING} removed a track of ride.
STR_6099 :.أنت متصل مع السرفر
STR_6100 :.أنت إنفصلت عن السرفر
STR_6101 :Rides dont decrease in value over time
STR_6102 :The value of a ride wont decrease over time, so guests will not suddenly think that a ride is too expensive.
STR_6103 :This option is disabled during network play.
STR_6105 :Hypercoaster
STR_6107 :شاحنات الوحش
STR_6109 :Hyper-Twister
STR_6111 :Classic Mini Roller Coaster
STR_6113 :A tall non-inverting roller coaster with large drops, high speed, and comfortable trains with only lap bar restraints
STR_6115 :Powered giant 4 × 4 trucks which can climb steep slopes
STR_6116 :Wide roller coaster trains glide along smooth steel track, travelling through a variety of inversions
STR_6119 :A cheap and easy to build roller coaster, but with a limited height
STR_6120 :{BABYBLUE}New vehicle now available for {STRINGID}:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_6121 : توسيع حدود الحديقة إلي اليسار بالكامل حتي حدود الخريطة
STR_6122 :!ليس هناك أفعوانيات وملاهي كافية في هذا المشهد
STR_6123 :خطأ في تحميل العناصر للحديقة
STR_6124 :أسم العنصر
STR_6125 :نوع العنصر
STR_6126 :نوع غير معروف
STR_6127 :{STRING}:الملف
STR_6128 :.الملف لا يمكن تحملية لأن هناك بعض العناصر المُشار إليها فيه مفقودة أو ربما تكون متضررة. قائمة بهذه العناصر معروضة في الأسفل
STR_6129 :إنسخ
STR_6130 :إنسخ الكل
STR_6131 :مصدر العنصر
STR_6132 :تجاهل حالة التطوير
STR_6133 :Access rides and scenery that have not yet been invented
STR_6134 :إخلاء المشهد
STR_6135 :العميل أرسل طلب خاطئ
STR_6136 :السرفر أرسل طلب خاطئ
STR_6137 :OpenRCT2, a free and open source clone of Roller Coaster Tycoon 2.
STR_6138 :OpenRCT2 is the work of many authors, a full list can be found in “contributors.md”. For more information, visit http://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2
STR_6139 :All product and company names belong to their respective holders. Use of them does not imply any affiliation with or endorsement by them.
STR_6140 :سجل التغيير…
STR_6141 :RCT1 Bottom Toolbar
STR_6142 :{WINDOW_COLOUR_2}أسم المسار: {BLACK}{STRING}
STR_6143 :{WINDOW_COLOUR_2}نوع الرحلة: {BLACK}{STRINGID}
STR_6144 :أظهر تأثيرات التراب
STR_6145 :حدد
STR_6146 :Enable all drawable track pieces
STR_6147 :Enables all track pieces the ride type is capable of in the construction window, regardless of whether the vehicle supports them.
STR_6148 :يتصل إلي السرفر الأساسي…
STR_6149 :غير قادر علي الإتصال بالسرفر الأساسي
STR_6150 :رد خاطئ من السرفر الأساسي (لا رقم جسون)
STR_6151 :السرفر الأساسي فشل في إرجاع السرفرات
STR_6152 :رد خاطئ من السرفر الأساسي(لا طبقات جسون )
STR_6153 :دُفع لدخول الحديقة / دُفع لكل رحلة
STR_6154 :لا يٌفضل تشغيل اللعبة مع هذه الأذون المرتفعة. لأسباب أمنية لا يُفضل هذا.
STR_6155 :ليس هناك KDialog أو Zenity مثبت. الرجاء تثبيت إحداهما، أو إعداده من سطر الأوامر.
STR_6156 :الأسم محجوز
STR_6157 :وحدة التحكم
STR_6160 :{WINDOW_COLOUR_2}المركبات المتوفرة: {BLACK}{STRING}
STR_6161 :إظهار/إخفاء شبكة الإرشاد
STR_6162 :الفأر البري الدوار
STR_6163 :سيارات بشكل فأر تسرع في اللفات الضيقة والنزلات الصغيرة، تدور بشكل لطيف لإرباك الراكبين
STR_6164 :{WHITE}❌
STR_6165 :إستخدام المزامنة العمودية
STR_6166 :مزامنة كل فريم إلي معدل تحديث الشاشة، مما يمنع تمزيق وتمييع الشاشة.
STR_6167 :متقدم
STR_6168 :تسلسل العنوان
STR_6169 :تحديد السيناريو
STR_6170 :ضبط الواجهة
STR_6171 :البحث
STR_6172 :بحث
STR_6173 :من فضلك وفر الأسم للبحث:
STR_6188 :إخراج
STR_6189 :إدخال
STR_6191 :السطح
STR_6192 :الحائط
STR_6193 :{COMMA16} زائر
STR_6194 :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA16} زائر
STR_6195 :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA16} زائر
STR_6196 :{BLACK}سنة:
STR_6197 :{BLACK}شهر:
STR_6198 :{BLACK}يوم:
STR_6199 :حدد التاريخ
STR_6200 :إسترجاع التاريخ
STR_6201 :{MONTH}
STR_6202 :نمط الأرض الإفتراضية
STR_6203 :حينما يتم تفعيلة، سوف يتم إظهار أرضية إفتراضية لكل تساعدك في وضع الأشكال عمودياً بشكل صحيح.
STR_6215 :الإنشاء
STR_6216 :العملية
STR_6217 :توافرية المسار \الرحلة
STR_6218 :محاكاة الأفعوانيات المفتوحة 2 الرسمية
STR_6219 :تعليم مشاكل المسار
STR_6220 :أجعله مُستخدم
STR_6221 :{BLACK هذا سوف يحدد المدخل والمخرج المعروف للرحلة للمنطقة هذه. فقط مدخل ومخرج واحد يمكن إسخدامة لكل محطة.
STR_6222 :لا يمكن وضع نقطة دخول الزوار هنا…
STR_6223 :يجب أن يكون خارج حدود الحديقة!
STR_6224 :{STRING} تم وضع نقطة دخول الزوار.
STR_6225 :غير مدعومة من تصيير أوبن جي إل
STR_6226 :تمكين استكمال السيناريو المبكر
STR_6227 :يتم إطلاق إستكمال السيناريو عندما يتم استيفاء جميع أهداف السيناريو قبل الموعد المحدد.
STR_6228 :إعدادات السيناريو
STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID}
STR_6230 :{BLACK}{STRINGID}:
STR_6231 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
STR_6232 :مُجمد
STR_6233 :عرض كوتاواي
STR_6234 :قم بتمييز مشاكل المسار
STR_6235 :معلومات السرفر
STR_6236 :اللاعبين
STR_6237 :المجموعات
STR_6238 :إعدادات اللعب المتعدد
STR_6239 :لقطة عمودية
STR_6240 :لقطة أفقية
STR_6241 :حدد منطقة
STR_6242 :إخلاء المُحدد
STR_6243 :تجديد الرحلة،{NEWLINE}إجعلها كالجديدة
STR_6244 :لايمكن تجديد الرحلة…
STR_6245 :الرحلة لا تحتاج إلي التجديد
STR_6246 :تجديد
STR_6247 :تجديد الرحلة/الجذب
STR_6248 :{WINDOW_COLOUR_1}هل تود تجديد {STRINGID} بقيمة {CURRENCY}?
STR_6249 :{WINDOW_COLOUR_1}هل تود تجديد {STRINGID}?
STR_6250 :{WINDOW_COLOUR_1}هل تود تدمير {STRINGID} بالكامل و إسترجاع {CURRENCY}?
STR_6251 :الرحلة ليس ممتلئة بعد
STR_6255 :رابط غير صالح
STR_6260 :Show blocked tiles
STR_6261 :أظهر المسارات الواسعة
STR_6262 :الصوت الرئيسي
STR_6263 :إجعل كل الأصوات مفتوحة أو مغلقة
STR_6264 :إستخدم متصفح ملفات النظام دائماً
STR_6265 :عندما يكون مُفعل، سيتم إستخدام متصفح الملفات الخاص بنظام التشغيل بدلاً من متصفح الملفات الخاص باللعبة.
STR_6266 :إفتح مجلد المحتويات المخصصة
STR_6267 :إفتح عارض المربع
STR_6268 :إنتقل إلي الجزئية التالية
STR_6269 :معرف طقس غير صحيح
STR_6270 :أسطح التضاريس
STR_6271 :حواف التضاريس
STR_6272 :المحطات
STR_6273 :الموسيقي
STR_6274 :…لا يمكن تحديد مخطط اللون
STR_6275 :{WINDOW_COLOUR_2}نمط المحطة
STR_6276 :{RED}{STRINGID} .هل علق الزوار؟ ربما يكون هذا بسبب أفعوانية غير صالحة أو وضع تشغيل غير صالح
STR_6277 :{BLACK}{STRINGID} :فهرسة المحطة
STR_6278 :عدد ملفات الحفظ التلقائي
STR_6279 :عدد ملفات الحفظ التلقائي التي يجب إبقائها في المرة الواحدة
STR_6280 :الدردشة
STR_6281 :أظهر زر منفصل لنافذة الدردشة في شريط الأدوات
STR_6282 :الدردشة
STR_6283 :الدردشة غير متوفرة حالياً. هل أنت متصل بالسرفر؟
STR_6293 :بايت
STR_6294 :كيلو بايت
STR_6295 :ميجا بايت
STR_6296 :جيجا بايت
STR_6297 :تيرا بايت
STR_6298 :{STRING}/ثانية
STR_6299 :حمل الكل
STR_6300 :.حمل كل العناصر المفقودة إذا كانت متوفرة علي الإنترنت
STR_6301 :.إنسخ أسم العنصر المُحدد إلي الحافظة
STR_6302 :.إنسخ قائمة العناصر المفقودة كلها إلي الحافظة
STR_6303 :({COMMA16} / {COMMA16}): [{STRING}] يُحمل العنصر
STR_6304 :إفتح مُحدد المشهد
STR_6305 :المعالجة المتعددة
STR_6306 :.اعداد إختباري لإستخدام عدة معالجات لكي ترسم المشهد، ربما يسبب عدم الإتزان
STR_6307 :{BLACK}{STRINGID} :نمط اللون
STR_6309 :إعادة الإتصال
STR_6310 :{WINDOW_COLOUR_2} {BLACK}{INT32} {INT32} {INT32} :الموقع
STR_6311 :{WINDOW_COLOUR_2} {BLACK}{INT32} {INT32} {INT32} :التالي
STR_6312 :(السطح)
STR_6313 :({INT32} الإنحدار)
STR_6314 :{WINDOW_COLOUR_2}مسافة: {BLACK}{INT32}, {INT32} تفاوت {INT32}
STR_6315 :{WINDOW_COLOUR_2}هدف مُحدد المسار: {BLACK}{INT32}, {INT32}, {INT32} dir {INT32}
STR_6316 :{WINDOW_COLOUR_2}تاريخ مُحدد المسار:
STR_6317 :{BLACK}{INT32}، {INT32}، {INT32} مسار {INT32}
STR_6318 :{STRING} :ملف السجل {NEWLINE}.تم إكتشاف إنفصال عن الشبكة
STR_6319 :مكابح البلوك مغلقة
STR_6320 :غير قابل للتدمير
STR_6321 :الإضافة متضررة
STR_6322 :{WINDOW_COLOUR_2} {BLACK}{INT32} :معرف العنصر
STR_6323 :يُحاكي
STR_6324 :حاكي
STR_6325 :حاكي الرحلة/المزار
STR_6326 :…{STRINGID} لا يمكن محاكاة
STR_6327 :خلفية شفافة للقطات الشاشة العملاقة
STR_6328 :.مع هذا الإعداد، صور لقطة الشاشة العملاقة ستحصل علي خلفية شفافة بدلاً من الخلفية السوداء الإفتراضية
STR_6329 :{STRING}{STRINGID}
STR_6330 :يُحمل [{STRING}] من {STRING} ({COMMA16} / {COMMA16})
STR_6331 :إنشاء البط
STR_6332 :حذف البط
STR_6333 :زيادة عامل الحجم
STR_6334 :تقليل عامل الحجم
STR_6335 :معاين البلاط: أدرج العنصر التالف
STR_6336 :معاين البلاط: نسخ العنصر
STR_6337 :معاين البلاط: لصق العنصر
STR_6338 :معاين البلاط: حذف العنصر
STR_6339 :معاين البلاط: حرك العنصر للأعلي
STR_6340 :معاين البلاط: حرك العنصر للأسفل
STR_6341 :معاين البلاط: زيادة إحداثيات X
STR_6342 :معاين البلاط: تقليل إحداثيات X
STR_6343 :معاين البلاط: زيادة إحداثيات Y
STR_6344 :معاين البلاط: تقليل إحداثيات Y
STR_6345 :معاين البلاط: زيادة طول العنصر
STR_6346 :معاين البلاط: تقليل طول العنصر
STR_6347 :إضافات المسار لا يمكن وضعها علي المزلقان!
STR_6348 :قم بحذف المزلقان أولاً!
STR_6349 :تسلسل عنوان عشوائي
STR_6350 :المُبعثر
STR_6351 :أداة مُبعثر المشهد
STR_6352 :الكثافة
STR_6353 :{SMALLFONT}{BLACK}كثافة منخفضة
STR_6354 :{SMALLFONT}{BLACK}كثافة متوسطة
STR_6355 :{SMALLFONT}{BLACK}كثافة عالية
STR_6356 :{SMALLFONT}{BLACK}ينشئ البط إذا كانت الحديقة تحتوي على ماء
STR_6357 :{SMALLFONT}{BLACK}حذف كل البط من الخريطة
STR_6358 :الصفحة {UINT16}
STR_6359 :{POP16}{POP16}الصفحة {UINT16}
STR_6360 :{BLACK}{COMMA32}
STR_6361 :تفعيل تأثيرات الإضاءة على الرحلات (تجريبي)
STR_6362 :{SMALLFONT}{BLACK}في حالة التفعيل، ستضيء مركبات الرحلات في الليل.
STR_6363 :تم نسخ النص إلى الحافظة
STR_6364 :{RED}{COMMA16} توفي شخص بحادثة في {STRINGID}
STR_6365 :إصابات الرحلة
STR_6366 :عربة متوقفة او عالقة
STR_6367 :{WINDOW_COLOUR_2}إطارات الحركة:
STR_6368 :لأسباب تتعلق بالتوافق، لا يوصى بتشغيل OpenRCT2 مع برنامج واين. يحتوي OpenRCT2 "على دعم أصلي لأنظمة "ماك أو إس" و"لينكس" و"فري بي إس دي" و"أوبن بي إس دي.
STR_6369 :السماح ببناء المسار على ارتفاعات غير صالحة
STR_6370 :{SMALLFONT}{BLACK}يسمح بوضع قطع المسار في أي مساحة إرتفاع
STR_6371 :يحتوي المسار المحدد على تثبيت RollerCoaster Tycoon 1 ، لكن ملف "csg1i.dat" مفقود. يجب نسخ هذا الملف من Loopy Landscapes أو RCT Deluxe CD RollerCoaster Tycoon 1 إلى مجلد "Data" الخاص بتثبيت RollerCoaster Tycoon 1 على الهارد لديك.
STR_6372 :يحتوي المسار المحدد على تثبيت RollerCoaster Tycoon 1 ، لكن هذا الإصدار غير مناسب. يحتاج OpenRCT2 إلى تثبيت Loopy Landscapes أو RCT Deluxe من أجل استخدام أصول RollerCoaster Tycoon 1.
STR_6373 :تفعيل التحقق من الترخيص
STR_6374 :C
STR_6375 :رحلة غير معروفة
STR_6376 :{WINDOW_COLOUR_2}عربة الرحلة:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} لـ {STRINGID}
STR_6377 :{WINDOW_COLOUR_2}النوع: {BLACK}{STRINGID} لـ {STRINGID}
STR_6378 :يستقبل قائمة العناصر: {INT32} / {INT32}
STR_6379 :أستقبل بيانات خاطئة
STR_6380 :يتوفر تحديث للعبة!
STR_6381 :إنضم لديسكورد الرسمي!
STR_6382 :تتوفر نسخة احدث من اللعبة: {STRING}!
STR_6383 :فتح صفحة التحميل
STR_6384 :ثلوج
STR_6385 :ثلوج كثيفة
STR_6386 :عاصفة ثلجية
STR_6387 :لا يمكن خفض العنصر هنا...
STR_6388 :لا يمكن رفع العنصر هنا...
STR_6389 :فسحة غير صالحة
STR_6390 :تحتاج OpenRCT2 إلى ملفات من لعبة RollerCoaster Tycoon 2 الاصلية لكي تعمل. الرجاء تحديد المسار التي تتواجد به RollerCoaster Tycoon 2.
STR_6391 :من فضلك حدد مسار اللعبة الاصلية
STR_6392 :لا يمكن إيجاد {STRING} في هذا المسار.
STR_6393 :التحديد الموضوعي
STR_6394 :الموضوع
STR_6395 :الصيانة
STR_6396 :تعطيل شاشة التوقف وتوفير طاقة الشاشة
STR_6397 :{SMALLFONT}{BLACK}إذا تم تفعيلة، فسيتم منع شاشة التوقف وميزات توفير طاقة الشاشة الأخرى أثناء تشغيل OpenRCT2.
STR_6398 :يحتوي الملف علي رحلة غير مدعومة. من فضلك قم بالتحديث لاحدث نسخة من اللعبة.
STR_6399 :OpenRCT2 تحتاج للملفات من RollerCoaster Tycoon 2 الاصلية لكي تعمل. من فضلك حدد المسار للعبة في “game_path” بداخل config.ini الي المكان الذي تم تثبيت اللعبة RollerCoaster Tycoon 2, ثم أعد تشغيل OpenRCT2.
STR_6400 :انا لدي مثبت GOG لللعبة RollerCoaster Tycoon 2, لكنه ليس مُثبت
STR_6401 :قمت بتثبيت RollerCoaster Tycoon 2 بالفعل
STR_6402 :ثبيت بياناتOpenRCT2
STR_6403 :حدد الافضل بالنسبة لك
STR_6404 :من فضلك حدد مُثبت GOG للعبة RollerCoaster Tycoon 2.
STR_6405 :حدد مُثبت GOG
STR_6406 :مُثبت GOG RollerCoaster Tycoon 2
STR_6407 :قد يستغرق هذا بضع دقائق.
STR_6408 :من فضلك قد بتثبيت “innoextract” لاستخراج مُثبت GOG, ثم أعد تشغيل OpenRCT2.
STR_6409 :الملف المُحدد ليس مُثبت GOG للعبة RollerCoaster Tycoon 2. ربما قمت بتحميل مُثبت برنامج GOG Galaxy أو قمت بإختيار الملف الخاطئ.
STR_6410 :تصغير/تكبير
STR_6411 :أظهر الازار للتصغير والتكبير في شريط الادوات
STR_6412 :NumPad Enter
STR_6413 :Shift
STR_6414 :L Shift
STR_6415 :R Shift
STR_6416 :Ctrl
STR_6417 :L Ctrl
STR_6418 :R Ctrl
STR_6419 :Alt
STR_6420 :L Alt
STR_6421 :R Alt
STR_6422 :Cmd
STR_6423 :L Cmd
STR_6424 :R Cmd
STR_6425 :Joy Left
STR_6426 :Joy Right
STR_6427 :Joy Up
STR_6428 :Joy Down
STR_6429 :Joy {INT32}
STR_6430 :LMB
STR_6431 :RMB
STR_6432 :Mouse {INT32}
STR_6433 :حذف
STR_6434 :حذف كل الإرتباطات من هذا الإختصار.
STR_6435 :{WINDOW_COLOUR_2}أوقف المُخربون: {BLACK}{COMMA16}
STR_6436 :تفعيل الإخفاء
STR_6437 :مرئي
STR_6438 :م
STR_6439 :عارض البلاط: تفعيل الإخفاء
STR_6440 :مياة شفافة
STR_6441 :يجب تحديد سطح ممر واحد على الأقل من غير قائمة انتظار.
STR_6442 :يجب تحديد سطح ممر واحد على الأقل بقائمة انتظار.
STR_6443 :يجب تحديد جوانب حديدية واحدة للممر على الأقل.
STR_6444 :أسطح الممر
STR_6445 :جوانب حديدية للممر
STR_6446 :{WINDOW_COLOUR_2}أسم السطح: {BLACK}{STRINGID}
STR_6447 :{WINDOW_COLOUR_2}أسم الجانب الحديدي: {BLACK}{STRINGID}
STR_6448 :صيغة عنصر غير معروفة
STR_6449 :{WINDOW_COLOUR_2}الأغاني:
STR_6450 :{BLACK}“{STRING}”
STR_6451 :{BLACK}“{STRING}” - {STRING}
STR_6452 :{WINDOW_COLOUR_2}يبيع: {BLACK}{STRING}
STR_6453 :نسخ بيانات النسخة
STR_6454 :لا يمكن إعادة تسمية اللافتة
STR_6455 :لا يمكن إعادة تسمية الشعار…
STR_6456 :لقطة شاشة عملاقة
STR_6457 :أبلغ عن المشكلة علي جيت هاب
STR_6458 :تتبع هذا في العرض الاساسي
STR_6460 :إت
STR_6461 :إتجاه
STR_6462 :الإثارة
STR_6463 :الإثارة: {COMMA2DP32}
STR_6464 :الشدة
STR_6465 :الشدة: {COMMA2DP32}
STR_6466 :الغثيان
STR_6467 :الغثيان: {COMMA2DP32}
STR_6468 :غير معروف بعد
STR_6469 :عدل المنطقة الأصغر من منطقة الدورية
STR_6470 :عدل المنطقة الأكبر من منطقة الدورية
STR_6471 :شاهد من خلال الغطاء النباتي
STR_6472 :شاهد من خلال السيارات
STR_6473 :شاهد من خلال الداعمين
STR_6474 :شاهد من خلال الضيوف
STR_6475 :شاهد من خلال العاملون
STR_6476 :غطاء نباتي شفاف
STR_6477 :مشهد خفي
STR_6478 :مسارات أقدام خفية
STR_6479 :رحلات خفية
STR_6480 :شاحانات خفية
STR_6481 :إعدادات الاخفاء
STR_6482 :إعدادات الاخفاء
STR_6483 :إفتح إعدادات الإخفاء
STR_6484 :مفتاح شاهد من خلال الغطاء النباتي
STR_6485 :مفتاح شاهد من خلال السيارات
STR_6486 :تفعيل شاهد من خلال الضيوف
STR_6487 :تفعيل شاهد من خلال العاملون
STR_6488 :{RED}يشكو الضيوف من طوابير الإنتظار الطويلة بحديقتك.{NEWLINE}قلل الطوابير الطويلة المسببة للمشكلة، أو زد عدد الرحلات.
STR_6489 :خطأ: نسخة حديقة غير مدعومة
STR_6490 :تحذير: نسخة حديقة شبه مدعومة
STR_6491 :حُفظت هذه الحديقة في نسخة أحدث من اللعبة. الحديقة نسخة {INT32} و تتطلب علي الأقل نسخة{INT32}.
STR_6492 :حُفظت هذه الحديقة في نسخة قديمة من اللعبة، ولا يمكن فتحها في النسخة الحالية من اللعبة. نسخة الحديقة هي{INT32}.
STR_6493 :حُفظت هذه الحديقة في نسخة أحدث من اللعبة، ربما فُقدت بعض البيانات. نسخة الحديقة هي{INT32} وتتطلب علي الأقل نسخة{INT32}.
STR_6494 :تجميع حسب نوع الرحلة
STR_6495 :مجموعة الرحلات حسب نوع الرحلة بدلاً من عرض كل مركبة على حدة.
STR_6496 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
STR_6497 :اظغط علي البلاط لعرض عناصره.{NEWLINE}Ctrl + ظغطة لتحديد عنصر البلاط تحديداً.
STR_6498 :غير قادر على إبقاء شكل الخريطة بهيئة مربع.
STR_6499 :نوع السيارة غير مدعوم بتنسيق تصميم المسار
STR_6500 :عناصر المسار غير مدعومة بتنسيق تصميم المسار
STR_6501 :لون عشوائي
STR_6502 :أدخل قيمة بين {COMMA16} و {COMMA16}
STR_6503 :حدد على الأقل عنصر محطة واحد
STR_6504 :حدد على الأقل عنصر تربة واحد
STR_6505 :حدد على الأقل حد عنصر تربة واحد
STR_6506 :نصف لولبي كبير (شمال)
STR_6507 :نصف لولبي كبير (يمين)
STR_6508 :نصف حلقة متوسطة (شمال)
STR_6509 :نصف حلقة متوسطة (يمين)
STR_6510 :لفة انعدامية الوزن (شمال)
STR_6511 :لفة انعدامية الوزن (يمين)
STR_6512 :لفة كبيرة انعدامية الوزن (شمال)
STR_6513 :لفة كبيرة انعدامية الوزن (يمين)
STR_6514 :ارتفاع غير صحيح!
STR_6520 :حزمة الملفات
STR_6521 :أولوية منخفضة
STR_6522 :أولوية مرتفعة
STR_6523 :تقليل أولوية حزمة الملفات المحددة.
STR_6524 :زيادة أولوية حزمة الملفات المحددة.
STR_6525 :أعد تحميل جميع الملفات في اللعبة بحزم الملفات الممكّنة.
STR_6526 :(الرسوميات القياسية، الموسيقي والمؤثرات الصوتية)
STR_6528 :معاملات مسار غير صحيحة!
STR_6529 :معلمة نظام الألوان غير صحيح!
STR_6530 :حزمة توسوعية منشئة بالمستخدم
STR_6531 :آلة السفر عبر الزمن
STR_6532 :عالم أحلام كاتي
#############
# Scenarios #
################
# RCT Original #
################
<Forest Frontiers>
STR_SCNR :حدود الغابات
STR_PARK :حدود الغابات
STR_DTLS :عميقًا في الغابة، أبني حديقة مزدهرة في منطقة خالية كبيرة
<Dynamite Dunes>
STR_SCNR :كثبان الديناميت
STR_PARK :كثبان الديناميت
STR_DTLS :بُني في وسط الصحراء، هذا المتنزه يحتوي على أفعوانية دوارة واحدة فقط ولكن لديه مساحة للتوسع
<Leafy Lake>
STR_SCNR :بحيرة ليفي
STR_PARK :بحيرة ليفي
STR_DTLS :إبدء من لاشئ، إبني حديقة مزدهرة حول بركة كبيرة
<Diamond Heights>
STR_SCNR :المرتفعات الألماسية
STR_PARK :المرتفعات الألماسية
STR_DTLS :المرتفعات الألماسية هي بالفعل حديقة ترفيهية ناجحة مع رحلات رائعة - قم بتطويرها لمضاعفة قيمتها
<Evergreen Gardens>
STR_SCNR :الحدائق الخضراء دائماً
STR_PARK :الحدائق الخضراء دائماً
STR_DTLS :حول الحدائق الخضراء دائماً إلى مدينة ترفيهية مزدهرة
<Bumbly Beach>
STR_SCNR :Bumbly Beach
STR_PARK :Bumbly Beach
STR_DTLS :Develop Bumbly Beachs small amusement park into a thriving theme park
<Trinity Islands>
STR_SCNR :الجزيرة الثلاثية
STR_PARK :الجزيرة الثلاثية
STR_DTLS :عدة جزر تشكل الأساس لهذه الحديقة
<Katie's Dreamland>
STR_SCNR :Katies Dreamland
STR_PARK :Katies Dreamland
STR_DTLS :A small theme park with a few rides and room for expansion - Your aim is to double the park value
<Pokey Park>
STR_SCNR :Pokey Park
STR_PARK :Pokey Park
STR_DTLS :A small, cramped amusement park which requires major expansion
<White Water Park>
STR_SCNR :حديقة المياه البيضاء
STR_PARK :حديقة المياه البيضاء
STR_DTLS :حديقة مع أفعوانيات بحرية ممتازة تتطلب التوسيع
<Millennium Mines>
STR_SCNR :منجم الألفية
STR_PARK :منجم الألفية
STR_DTLS :حول منجم مهجور كبير من جازب للسياح إلي حديقة ترفيهية
<Karts & Coasters>
STR_SCNR :Karts & Coasters
STR_PARK :Karts & Coasters
STR_DTLS :A large park hidden in the forest, with only go-kart tracks and wooden roller coasters
<Mel's World>
STR_SCNR :Mels World
STR_PARK :Mels World
STR_DTLS :This theme park has some well-designed modern rides, but plenty of space for expansion
<Mystic Mountain>
STR_SCNR :الجبل السحري
STR_PARK :الجبل السحري
STR_DTLS :في غابات الجبل السحري، قم ببناء مدينة ملاهي من الصفر
<Pacific Pyramids>
STR_SCNR :أهرامات المحيط الهادئ
STR_PARK :أهرامات المحيط الهادئ
STR_DTLS :تحويل المعالم السياحية المصرية الأثرية إلى مدينة ترفيهية مزدهرة
<Crumbly Woods>
STR_SCNR :Crumbly Woods
STR_PARK :Crumbly Woods
STR_DTLS :A large park with well-designed but rather old rides - Replace the old rides or add new rides to make the park more popular
<Paradise Pier>
STR_SCNR :Paradise Pier
STR_PARK :Paradise Pier
STR_DTLS :Convert this sleepy towns pier into a thriving attraction
<Lightning Peaks>
STR_SCNR :قمم الضوء
STR_PARK :قمم الضوء
STR_DTLS :تحظى جبال "قمم الضوء" الجميلة بشعبية كبيرة بين المشاة والمتنزهين - استخدم الأرض المتاحة لجذب زوار جدد يبحثون عن الإثارة
<Ivory Towers>
STR_SCNR :Ivory Towers
STR_PARK :Ivory Towers
STR_DTLS :A well-established park, which has a few problems
<Rainbow Valley>
STR_SCNR :وادي قوس القزح
STR_PARK :وادي قوس القزح
STR_DTLS :لن تسمح السلطة المحلية في "وادي قوس القزح" بأي تغييرات في المناظر الطبيعية أو إزالة الأشجار الكبيرة، ولكن يجب عليك تطوير المنطقة لتصبح حديقة ملاهي كبيرة
<Thunder Rock>
STR_SCNR :صخرة الرعد
STR_PARK :صخرة الرعد
STR_DTLS :تقف "صخرة الرعد" في وسط الصحراء وتجذب العديد من السياح - استخدم المساحة المتاحة لبناء رحلات ركوب لجذب المزيد من الزوار
<Mega Park>
STR_SCNR :الحديقة العملاقة
STR_PARK :الحدبقة العملاقة
STR_DTLS :فقط للمتعة!
## Added Attractions
<Whispering Cliffs>
STR_SCNR :Whispering Cliffs
STR_PARK :Whispering Cliffs
STR_DTLS :Develop the seaside cliffs into a thriving amusement park
<Three Monkeys Park>
STR_SCNR :حديقة القرود الثلاثة
STR_PARK :حديقة القرود الثلاثة
STR_DTLS :في قلب هذه الحديقة النامية الكبيرة توجد سفينة فولاذية عملاقة ثلاثية الحلقات للسباقات أو المبارزات
<Canary Mines>
STR_SCNR :Canary Mines
STR_PARK :Canary Mines
STR_DTLS :This abandoned mine already has the makings of a tourist attraction with its miniature railway and a pair of vertical drop roller coasters
<Barony Bridge>
STR_SCNR :Barony Bridge
STR_PARK :Barony Bridge
STR_DTLS :An old redundant bridge is yours to develop into an amusement park
<Funtopia>
STR_SCNR :فينتوبيا
STR_PARK :فينتوبيا
STR_DTLS :تغطي هذه الحديقة جانبي الطريق السريع، ولديها العديد من الرحلات التي تعمل بالفعل
<Haunted Harbour>
STR_SCNR :الميناء المسكون
STR_PARK :الميناء المسكون
STR_DTLS :وافقت السلطة المحلية على بيع الأراضي المجاورة بسعر رخيص لهذه الحديقة الساحلية الصغيرة، بشرط الحفاظ على بعض الرحلات.
<Fun Fortress>
STR_SCNR :قلعة المرح
STR_PARK :قلعة المرح
STR_DTLS :هذه الحديقة كلها لك لكي تحولها إلي حديقة ترفيهية
<Future World>
STR_SCNR :عالم المستقبل
STR_PARK :عالم المستقبل
STR_DTLS :هذه الحديقة المستقبلية لديها الكثير من المساحة لتبني العديد من الإفعوانيات علي أرضها الفضائية
<Gentle Glen>
STR_SCNR :Gentle Glen
STR_PARK :Gentle Glen
STR_DTLS :The local population prefer gentle and relaxing rides, so it is your job to expand this park to suit their tastes
<Jolly Jungle>
STR_SCNR :Jolly Jungle
STR_PARK :Jolly Jungle
STR_DTLS :Deep in the jungle lies a large area of land ready to be turned into a theme park
<Hydro Hills>
STR_SCNR :Hydro Hills
STR_PARK :Hydro Hills
STR_DTLS :A series of stepped lakes form the basis for this new park
<Sprightly Park>
STR_SCNR :Sprightly Park
STR_PARK :Sprightly Park
STR_DTLS :This elderly park has many historical rides but is badly in debt
<Magic Quarters>
STR_SCNR :مقر السحر الرئيسي
STR_PARK :مقر السحر الرئيسي
STR_DTLS :تم تنظيف مساحة كبيرة من الأرض وأصبحت جاهزة جُزئيًا لتحويلها إلى مدينة ملاهي ذات مناظر طبيعية
<Fruit Farm>
STR_SCNR :مزرعة الفواكه
STR_PARK :مزرعة الفواكه
STR_DTLS :قامت مزرعة فواكه مزدهرة ببناء خط سكة حديد لزيادة ربحها، وظيفتك هي تطويرها إلى مدينة ملاهي كاملة
<Butterfly Dam>
STR_SCNR :سد الفراشات
STR_PARK :سد الفراشات
STR_DTLS :المنطقة حول السد متوفرة لكي تطورها إلي حديقة ترفيهية
<Coaster Canyon>
STR_SCNR :وادي الإفعوانيات
STR_PARK :وادي الإفعوانيات
STR_DTLS :وادي كبير متوفر لك لكي تطورة إلي حديقة أفعوانيات
<Thunderstorm Park>
STR_SCNR :حديقة العاصفة البرقية
STR_PARK :حديقة العاصفة البرقية
STR_DTLS :الجو رطب للغاية هنا لدرجة أنه تم بناء هرم عملاق للسماح ببناء بعض الألعاب تحته
<Harmonic Hills>
STR_SCNR :السهول المتناغمة
STR_PARK :السهول المتناغمة
STR_DTLS :لن تسمح لك السلطة المحلية بالبناء فوق ارتفاع الشجر في هذه الحديقة
<Roman Village>
STR_SCNR :القرية الرومانية
STR_PARK :القرية الرومانية
STR_DTLS :طور هذه الحديقة المثيرة علي النمط اليوناني، بالمزيد من الأفعوانيات والرحلات
<Swamp Cove>
STR_SCNR :Swamp Cove
STR_PARK :Swamp Cove
STR_DTLS :Built partly on a series of small islands, this park already has a pair of large roller coasters as its centrepiece
<Adrenaline Heights>
STR_SCNR :Adrenaline Heights
STR_PARK :Adrenaline Heights
STR_DTLS :Build a park to appeal to the high-intensity thrill-seeking local people
<Utopia Park>
STR_SCNR :حديقة يوتوبيا
STR_PARK :يوتوبيا
STR_DTLS :واحة في وسط الصحراء تُعطي فرصة غير عادية لبناء حديقة ترفيهية
<Rotting Heights>
STR_SCNR :Rotting Heights
STR_PARK :Rotting Heights
STR_DTLS :Overgrown and dilapidated, can you resurrect this once-great amusement park?
<Fiasco Forest>
STR_SCNR :Fiasco Forest
STR_PARK :Fiasco Forest
STR_DTLS :Full of badly designed and dangerous rides, you have a very limited budget and time to fix the problems and turn the park around
<Pickle Park>
STR_SCNR :Pickle Park
STR_PARK :Pickle Park
STR_DTLS :The local authority will not allow any kind of advertising or promotion, so this park must succeed by reputation only
<Giggle Downs>
STR_SCNR :Giggle Downs
STR_PARK :Giggle Downs
STR_DTLS :A four lane steeplechase ride is the centrepiece of this expanding park
<Mineral Park>
STR_SCNR :حديقة المعادن
STR_PARK :حديقة المعادن
STR_DTLS :حوّل هذا المحجر المهجور إلى مكان يجذب السياح الباحثين عن الإثارة
<Coaster Crazy>
STR_SCNR :جنون الأفعوانيات
STR_PARK :جنون الأفعوانيات
STR_DTLS :لديك أموال محدودة ولكن لديك وقت غير محدود لتحويل هذه المنطقة الجبلية إلى حديقة أفعوانيات شاسعة
<Urban Park>
STR_SCNR :الحديقة الحضرية
STR_PARK :الحديقة الحضرية
STR_DTLS :حديقة صغيرة قد عقدت عقداً مع المدينة القريبة لكي تتوسع في المدينة نفسها
<Geoffrey Gardens>
STR_SCNR :Geoffrey Gardens
STR_PARK :Geoffrey Gardens
STR_DTLS :A large garden park needs turning into a thriving theme park
## Loopy Landscapes
<Iceberg Islands>
STR_SCNR :Iceberg Islands
STR_PARK :Iceberg Islands
STR_DTLS :A collection of icebergs make a cold setting for this ambitious theme park
<Volcania>
STR_SCNR :Volcania
STR_PARK :Volcania
STR_DTLS :A dormant volcano is the setting of this coaster-building challenge
<Arid Heights>
STR_SCNR :Arid Heights
STR_PARK :Arid Heights
STR_DTLS :Free of any financial limits, your challenge is to develop this desert park while keeping the guests happy
<Razor Rocks>
STR_SCNR :Razor Rocks
STR_PARK :Razor Rocks
STR_DTLS :Your task is to build a massive coaster-filled park in amongst Razor Rocks
<Crater Lake>
STR_SCNR :Crater Lake
STR_PARK :Crater Lake
STR_DTLS :A large lake in an ancient crater is the setting for this park
<Vertigo Views>
STR_SCNR :Vertigo Views
STR_PARK :Vertigo Views
STR_DTLS :This large park already has an excellent hyper-coaster, but your task is to massively increase its profit
<Paradise Pier 2>
STR_SCNR :Paradise Pier 2
STR_PARK :Paradise Pier 2
STR_DTLS :Paradise Pier has expanded its network of walkways over the sea, and your task is to expand the park to use the extra space
<Dragon's Cove>
STR_SCNR :Dragons Cove
STR_PARK :Dragons Cove
STR_DTLS :This sea-side cove is the setting for this coaster-building challenge
<Good Knight Park>
STR_SCNR :Good Knight Park
STR_PARK :Good Knight Park
STR_DTLS :A castle with a pair of roller coasters needs developing into a larger theme park
<Wacky Warren>
STR_SCNR :Wacky Warren
STR_PARK :Wacky Warren
STR_DTLS :A park which has much of its footpaths and coasters underground
<Grand Glacier>
STR_SCNR :Grand Glacier
STR_PARK :Grand Glacier
STR_DTLS :A glacier-filled valley is yours to develop into a theme park
<Crazy Craters>
STR_SCNR :Crazy Craters
STR_PARK :Crazy Craters
STR_DTLS :In a far-off world where money is not needed, you must build an entertainment centre to keep the people happy
<Dusty Desert>
STR_SCNR :الصحراء المغبرة
STR_PARK :الصحراء المغبرة
STR_DTLS :خمسة أفعوانيات تحتاج الإكمال
<Woodworm Park>
STR_SCNR :حديقة دودة الخشب
STR_PARK :حديقة دودة الخشب
STR_DTLS :هذه الحديقة التاريخية يُسمح فيها فقط ببناء الرحلات القديمة
<Icarus Park>
STR_SCNR :حديقة إيكاروس
STR_PARK :حديقة إيكاروس
STR_DTLS :يجب تطوير هذه الحديقة الغريبة لتعظيم ربحها
<Sunny Swamps>
STR_SCNR :المستنقع المُشمس
STR_PARK :المستنقع المُشمس
STR_DTLS :هذا المنتزه الترفيهي يحتوي على العديد من الألعاب، لكنه يحتوي على الكثير من المساحة للتوسع
<Frightmare Hills>
STR_SCNR :سهول الرعب
STR_PARK :سهول الرعب
STR_DTLS :حديقة مرعبة مع الأفعوانية المركزية العملاقة
<Thunder Rocks>
STR_SCNR :صخور الرعد
STR_PARK :صخور الرعد
STR_DTLS :اثنين من الكتل الكبيرة من الصخور تبرز من الرمال، والتي يتم بناء عليها بدايات حديقة الملاهي
<Octagon Park>
STR_SCNR :الحديقة الثمانية
STR_PARK :الحديقة الثمانية
STR_DTLS :في هذه الحديقة الكبيرة، يجب تصميم وبناء عشرة أفعوانيات كبيرة
<Pleasure Island>
STR_SCNR :جزيرة المتعة
STR_PARK :جزيرة المتعة
STR_DTLS :جزيرة رفيعة طويلة تشكل بيئة صعبة لبناء مجموعة من الأفعوانيات
<Icicle Worlds>
STR_SCNR :العالم الجليدي
STR_PARK :العالم الجليدي
STR_DTLS :قطعة أرض جليدية تحتاج إلي من يحولها إلي حديقة ملاهي ممتعة
<Southern Sands>
STR_SCNR :الرمال الجنوبية
STR_PARK :الرمال الجنوبية
STR_DTLS :حديقة صحراوية مع بعض الملاهي مصممة بذكاء لك الحرية في التوسع
<Tiny Towers>
STR_SCNR :الأبراج الصغيرة
STR_PARK :الأبراج الصغيرة
STR_DTLS :في هذه الحديقة الصغيرة يجب الانتهاء من بناء الدوامات الخمسة الموجودة
<Nevermore Park>
STR_SCNR :نيفرمور بارك
STR_PARK :نيفرمور بارك
STR_DTLS :حديقة كبيرة مع نظام نقل جديد حول حافتها
<Pacifica>
STR_SCNR :باسيفيكا
STR_PARK :باسيفيكا
STR_DTLS :هذه الحديقة العملاقة هي كلياً لك لتطور حديقة ملاهي للمتعة
<Urban Jungle>
STR_SCNR :الغابة الحضرية
STR_PARK :الغابة الحضرية
STR_DTLS :ناطحة سحاب مهجورة عملاقة هي فرصة فريدة لمطور متنزه ملاهي
<Terror Town>
STR_SCNR :مدينة الرعب
STR_PARK :مدينة الرعب
STR_DTLS :هذه المنطقة الحضارية هي لك كلياً لتحولها إلي حديقة للمتعة
<Megaworld Park>
STR_SCNR :حديقة عملاقة
STR_PARK :حديقة عملاقة
STR_DTLS :حديقة عملاقة مليئة بالرحلات تحتاج فقط إلي التحسين
<Venus Ponds>
STR_SCNR :برك فينوس
STR_PARK :برك فينوس
STR_DTLS :علي كوكب بعيد جداً، قطعة الأرض هذه تحتاج أن تحول إلي حديقة ملاهي
<Micro Park>
STR_SCNR :ميكرو بارك
STR_PARK :ميكرو بارك
STR_DTLS :حاول أن تبني أصغر حديقة ملاهي ربحية
## Real Parks from RCT1
# None of them had details
<Alton Towers>
STR_SCNR :أبراج ألتون
STR_PARK :أبراج ألتون
STR_DTLS :
<Heide-Park>
STR_SCNR :هايد بارك
STR_PARK :هايد بارك
STR_DTLS :
<Blackpool Pleasure Beach>
STR_SCNR :بلاكبول شاطئ المتعة
STR_PARK :بلاكبول شاطئ المتعة
STR_DTLS :
## Misc parks from RCT1
# Had no details
<Fort Anachronism>
STR_SCNR :حصن المفارقة تاريخية
STR_PARK :حصن المفارقة تاريخية
STR_DTLS :
###########
# Scenery #
###########
## Start OpenRCT2 Official
[TTPIRF05]
STR_NAME :سقف
## End OpenRCT2 Official
###############################################################################
## RCT2 Scenarios
###############################################################################
<Alpine Adventures>
STR_SCNR :مغامرات جبال الألب
STR_PARK :مغامرات جبال الألب
STR_DTLS :قم بتحويل منتجع تزلج جبلي صغير إلى متنزه ترفيهي ذا طابع ثلجي
<Amity Airfield>
STR_SCNR :مطار أميتي
STR_PARK :مطار أميتي
STR_DTLS :قم ببناء متنزه ترفيهي ذا طابع الطيران بهذا المطار المهجور
<Botany Breakers>
STR_SCNR :قاطع النباتات
STR_PARK :قاطع النباتات
STR_DTLS :التحدي الخاص بك هو بناء حديقة عالية الربح في جزيرة الفردوس هذه
<Build your own Six Flags Belgium>
STR_SCNR :قم ببناء ستة أعلام بلجيكا الخاصة بك
STR_PARK :ستة أعلام بلجيكا
STR_DTLS :قم ببناء نسختك الخاصة من هذه حديقة الأعلام الستة الأوروبية
<Build your own Six Flags Great Adventure>
STR_SCNR :قم ببناء مغامرتك الرائعة ذات الأعلام الستة
STR_PARK :مغامرات الستة أعلام العظيمة
STR_DTLS :استخدم مهارات التصميم الخاصة بك لإعادة إنشاء حديقة الأعلام الستة
<Build your own Six Flags Holland>
STR_SCNR :قم ببناء ستة أعلام هولندا الخاصة بك
STR_PARK :ستة أعلام هولندا
STR_DTLS :قم ببناء حديقة الأعلام الستة الأوروبية بالطريقة التي تريدها
<Build your own Six Flags Magic Mountain>
STR_SCNR :قم ببناء جبل سحر الستةأعلام الخاص بك
STR_PARK :جبل سحر الستةأعلام
STR_DTLS :قم بإنشاء نسختك الخاصة من حديقة الستة أعلام الضخمة هذه
<Build your own Six Flags over Texas>
STR_SCNR :قم ببناء الأعلام الستة الخاصة بولاية تكساس
STR_PARK :الأعلام الستة الخاصة بولاية تكساس
STR_DTLS :بدءاً من الصفر ، قم ببناء الرحلات في حديقة الأعلام الستة
<Build your own Six Flags Park>
STR_SCNR :قم ببناء حديقة الستةأعلام الخاص بك
STR_PARK :الستة أعلام
STR_DTLS :قم ببناء التصميم الخاص بك لحديقة الأعلام الستة - أو قم ببناء الرحلات من حدائق الأعلام الستة الأخرى أو قم بتصميم وبناء ألعابك الخاصة
<Bumbly Bazaar>
STR_SCNR :بازار بومبلي
STR_PARK :بازار بومبلي
STR_DTLS :بدءًا من بازار صغير، يتمثل التحدي الذي تواجهه في زيادة أرباح المتاجر والأكشاك عن طريق بناء الرحلات والأفعوانيات لجذب المزيد من الزوار
<Crazy Castle>
STR_SCNR :القصر المجنون
STR_PARK :القصر المجنون
STR_DTLS :لقد وَرثت قلعة كبيرة. مهمتك هي تحويلها إلى حديقة صغيرة.
<Dusty Greens>
STR_SCNR :الخضار المُغبر
STR_PARK :الخضار المُغبر
STR_DTLS :يقع الخضار المُغبر بالقرب من تقاطع طريق سريع في الصحراء، وهو فرصة لتطوير منتجع الغولف الصغير إلى حديقة ترفيهية مزدهرة
<Electric Fields>
STR_SCNR :الحقول الكهربائية
STR_PARK :الحقول الكهربائية
STR_DTLS :لقد ورثت مزرعة صغيرة، والتحدي الذي تواجهه هو بناء حديقة صغيرة بين الحقول والمباني الزراعية
<Extreme Heights>
STR_SCNR :الأرتفاعات القصوي
STR_PARK :الأرتفاعات القصوي
STR_DTLS :Free of financial restrictions, your challenge is to expand this desert park to attract people seeking the ultimate thrills
<Factory Capers>
STR_SCNR :Factory Capers
STR_PARK :Factory Capers
STR_DTLS :An abandoned factory complex is an opportunity to build a mechanical-themed amusement park
<Fungus Woods>
STR_SCNR :Fungus Woods
STR_PARK :Fungus Woods
STR_DTLS :Restricted to only older-style wooden rides, your challenge is to build a thriving theme park in Fungus Woods
<Ghost Town>
STR_SCNR :Ghost Town
STR_PARK :Ghost Town
STR_DTLS :Hired by a large amusement park chain, your task is to build them a giant roller coaster park around an abandoned mining town
<Gravity Gardens>
STR_SCNR :Gravity Gardens
STR_PARK :Gravity Gardens
STR_DTLS :Your challenge is to build a roller coaster park in the beautiful Gravity Gardens. No other rides, just roller coasters!
<Infernal Views>
STR_SCNR :Infernal Views
STR_PARK :Infernal Views
STR_DTLS :A park nestled precariously on lava rock with streams of magma
<Lucky Lake>
STR_SCNR :Lucky Lake
STR_PARK :Lucky Lake
STR_DTLS :With unlimited funds but a challenging lake location, this park will be a challenge to expand and manage
<Rainbow Summit>
STR_SCNR :Rainbow Summit
STR_PARK :Rainbow Summit
STR_DTLS :Built on a hillside, this park is forbidden from building anything tall. Can you expand the park and make it successful?
<Six Flags Belgium>
STR_SCNR :Six Flags Belgium
STR_PARK :Six Flags Belgium
STR_DTLS :Try your hand at running and improving this Six Flags park
<Six Flags Great Adventure>
STR_SCNR :Six Flags Great Adventure
STR_PARK :Six Flags Great Adventure
STR_DTLS :Build the missing Six Flags rides, or create your own designs to improve the park! But dont forget your ultimate aim: to attract more guests to the park!
<Six Flags Holland>
STR_SCNR :Six Flags Holland
STR_PARK :Six Flags Holland
STR_DTLS :Try your hand at running and improving this Six Flags park
<Six Flags Magic Mountain>
STR_SCNR :Six Flags Magic Mountain
STR_PARK :Six Flags Magic Mountain
STR_DTLS :Build the missing Six Flags rides, or create your own designs to improve the park! But dont forget your ultimate aim: to repay your loan while keeping the park value up!
<Six Flags over Texas>
STR_SCNR :ستة أعلام فوق تكساس
STR_PARK :ستة أعلام فوق تكساس
STR_DTLS :قم ببناء جولات الأعلام الستة المفقودة، أو قم بإنشاء تصميماتك الخاصة لتحسين الحديقة! لكن لا تنس هدفك النهائي: جذب المزيد من الضيوف إلى الحديقة!
###############################################################################
## Wacky Worlds Scenarios
###############################################################################
<Africa - African Diamond Mine>
STR_SCNR :أفريقيا - منجم الماس الأفريقي
STR_PARK :مناجم أفريقيا
STR_DTLS :لقد ورثت منجم ألماس مهجور ووجدت ألماسة ثمينة. قررت استثمار هذه الأموال لبناء مدينة ملاهي مشهورة عالميًا.
<Africa - Oasis>
STR_SCNR :أفريقيا - الواحة
STR_PARK :جنون السراب
STR_DTLS :تم اكتشاف واحة صحراوية والتي ستوفر موقعًا جميلًا للحديقة. تم توفير المواصلات من وإلى الواحة.
<Africa - Victoria Falls>
STR_SCNR :أفريقيا - شلالات فيكتوريا
STR_PARK :على الحافة
STR_DTLS :تم بناء سد يوفر طاقة كهرومائية وفيرة ورخيصة لتشغيل الحديقة. أنت بحاجة للوصول إلى قيمة عالية للحديقة للمساعدة في سداد قرض السد.
<Antarctic - Ecological Salvage>
STR_SCNR :أنتاركتيكا - الإنقاذ البيئي
STR_PARK :المغامرات الثلجية
STR_DTLS :لقد لجأت إليك وكالة البيئة لتحويل مصفاة نفط قديمة صديقة للبيئة إلى منطقة جذب سياحي كبرى. الأرض رخيصة لكن الفائدة على القرض مرتفعة. يمكنك بيع المباني القديمة من أجل بعض النقود.
<Asia - Great Wall of China Tourism Enhancement>
STR_SCNR :آسيا - تعزيز السياحة بسور الصين العظيم
STR_PARK :سور الصين العظيم
STR_DTLS :قررت السلطات تعزيز السياحة حول السور العظيم من خلال بناء مدينة ترفيهية على الأرض المجاورة. المال ليس مُعضلة!
<Asia - Japanese Coastal Reclaim>
STR_SCNR :آسيا - استصلاح السواحل اليابانية
STR_PARK :شاطئ أوكيناوا
STR_DTLS :نفدت مساحة الحديقة الموجودة. خيارك الوحيد هو البناء في البحر، وهكذا حصلت على قرض. يتم فرض قيود الارتفاع على المباني الخاصة بك بسبب الأساسات ومخاطر الزلازل.
<Asia - Maharaja Palace>
STR_SCNR :اسيا - قصر المهراجا
STR_PARK :حديقة المهراجا
STR_DTLS :لقد تم تكليفك من قبل المهراجا لإحضار الترفيه لعدد كبير من السكان المحليين. حيث يتعين عليك بناء حديقة مستوحاة من قصر المهراجا.
<Australasia - Ayers Rock>
STR_SCNR :أستراليا - صخور أولورو
STR_PARK :مغامرات أولورو
STR_DTLS :أنت تساعد السكان الأصليين في بناء حديقة كجزء من برنامج التوعية الثقافية. تحتاج إلى الوصول إلى عدد كبير من الزوار لتثقيفهم حول التراث الفريد للسكان الأصليين.
<Australasia - Fun at the Beach>
STR_SCNR :أستراليا - المرح على الشاطئ
STR_PARK :حفلة شواء على الشاطئ
STR_DTLS :تعرضت حديقة الفقمة الخاصة برجل أعمال محلي للإفلاس. أنت حاليًا تدير حديقة صغيرة، قُمت بشراء الحديقة الأخرى من شركة البناء. ويتعين عليك الأن تطوير حديقة مشتركة كبيرة.
<Europe - European Cultural Festival>
STR_SCNR :أوروبا - المهرجان الثقافي الأوروبي
STR_PARK :الروعة الأوروبية
STR_DTLS :لقد تم إحضارك لتولي مركز جذب الزوار الثقافيين الأوروبيين ويجب عليك زيادة عدد الضيوف من أجل سداد دعم الاتحاد الأوروبي بحلول نهاية الدورة الحالية للبرلمان الأوروبي.
<Europe - Renovation>
STR_SCNR :أوروبا - التجديد
STR_PARK :من الرماد
STR_DTLS :لقد أصبحت هذه الحديقة القديمة بحالة يرثى لها. حَصلت على منحة من الاتحاد الأوروبي لإعادة هذه المنطقة المحرومة إلى مجدها السابق! تحتاج إلى تجديد الحديقة وسداد المنحة.
<N. America - Extreme Hawaiian Island>
STR_SCNR :أمريكا الشمالية - جزيرة هاواي الأخيرة
STR_PARK :واكي وايكيكي
STR_DTLS :يشعر سكان هاواي بالملل من ركوب الأمواج ويبحثون عن شيء أكثر إثارة. تحتاج إلى بناء حديقة مع وضع ذلك في الاعتبار للحفاظ على التصنيف المرتفع لمناطق الجذب السياحي في المنطقة.
<North America - Grand Canyon>
STR_SCNR :أمريكا الشمالية - الوادي العظيم
STR_PARK :أحداث الوادي
STR_DTLS :عليك بناء حديقة على أرض محدودة على جانبي هذا الكنز الطبيعي - لديك الفرصة لشراء الأراضي المجاورة من الهنود الأمريكيين الأصليين. تحتاج إلى إكمال الهدف للحفاظ على سكان المدينة المحلية.
<North America - Rollercoaster Heaven>
STR_SCNR :أمريكا الشمالية - جنة الأفعوانيات
STR_PARK :جنة الأفعوانيات
STR_DTLS :أنت رجل أعمال ناجح في إجازة طويلة وترغب في استغلال هذا الوقت في تحويل حديقة المدينة إلى جنة أفعوانيات. المال ليس عائقًا!
<South America - Inca Lost City>
STR_SCNR :أمريكا الجنوبية - مدينة الإنكا المفقودة
STR_PARK :مؤسس المدينة المفقودة
STR_DTLS :لتعزيز السياحة المحلية، يجب عليك إنشاء حديقة تتماشى مع محيطها، ولها قيود على الارتفاع.
<South America - Rain Forest Plateau>
STR_SCNR :أمريكا الجنوبية - هضبة الغابات المطيرة
STR_PARK :العاب الغابات المطيرة
STR_DTLS :المساحة محدودة في الغابات المطيرة الثمينة - حيث يجب عليك ضم أكبر قدر ممكن في المساحة المخلية الحالية، من أجل توفير بديل قابل للتطبيق لصناعة الأخشاب المحليةالمساحة محدودة في الغابات المطيرة الثمينة - يجب حشر أكبر قدر ممكن في المساحة المخلية الحالية، من أجل توفير بديل قابل للتطبيق لصناعة الأخشاب المحلية.
<South America - Rio Carnival>
STR_SCNR :أمريكا الجنوبية - كرنفال ريو
STR_PARK :شواطئ باو دي أسوكار
STR_DTLS :انت تُدير حديقة صغيرة بالقرب من مدينة ريو لكن البنك طالبك بالقرض. تحتاج إلى زيادة ربحك بسرعة لتسديد هذا الدين غير المتوقع.
###############################################################################
## Time Twister Scenarios
###############################################################################
<Dark Age - Castle>
STR_SCNR :العصور المظلمة - القلعة
STR_PARK :قلعة كليفسايد
STR_DTLS :الأعضاء المحليون في مجتمع إعادة تمثيل المعركة جادون إلى حد ما بشأن هوايتهم. لقد عهدوا إليك بمهمة بناء مدينة ملاهي بطابع العصور المظلمة على أراضي قلعة كليفسايد.
<Dark Age - Robin Hood>
STR_SCNR :العصور المظلمة - روبن هود
STR_PARK :غابة شيروود
STR_DTLS :لتحرير الثروة من الأثرياء وتوزيعها على المحتاجين، قررت أنت ورجالك التابعين بناء مدينة ملاهي في غابة شيروود.
<Future - First Encounters>
STR_SCNR :المستقبل - اللقاءات الأولى
STR_PARK :الروعة خارج الأرض
STR_DTLS :تم اكتشاف الحياة على كوكب بعيد، قم ببناء متنزه غريب للاستفادة من موجة الاهتمام غير المسبوقة.
<Future - Future World>
STR_SCNR :المستقبل - عالم المستقبل
STR_PARK :مدينة الجوزاء
STR_DTLS :أظهر رؤيتك المبتكرة والمثالية للمستقبل - ابتكر تصميمًا مستقبليًا للحديقة يتضمن أحدث عوامل الجذب.
<Mythological - Animatronic Film Set>
STR_SCNR :الأساطير - موقع أفلام أنيماترونكس
STR_PARK :تحفيات أنيماترونكس
STR_DTLS :لقد تم تكليفك بمهمة تشغيل وتحسين مدينة ملاهي موجودة، والتي تم إنشاؤها على مجموعة أفلام قديمة. أنشئ تكريمًا لرسامي تقنية إيقاف الحركة الرائدين الذين قاموا بإحياء الكائنات الأسطورية على الشاشة الفضية لأول مرة.
<Mythological - Cradle of Civilisation>
STR_SCNR :الأساطير - مهد الحضارة
STR_PARK :جنون الأساطير
STR_DTLS :أنت تمتلك جزيرة ذات قيمة أثرية معينة. لقد قررت تمويل الحفاظ عليها من خلال بناء مدينة ملاهي على أساس التراث الأسطوري الغني للمنطقة.
<Prehistoric - After the Asteroid>
STR_SCNR :ماقبل التاريخ - بعد النيزك
STR_PARK :المذبحة الحفرة
STR_DTLS :أنت تمتلك حفرة نيزك قديمة متربة. بروح ريادة الأعمال الحقيقية، قررت إنشاء مدينة ملاهي ذات طابع نايزك وكويكبات وتحويل أرضك التي تبدو بلا قيمة إلى ثروة كبيرة.
<Prehistoric - Jurassic Safari>
STR_SCNR :ماقبل التاريخ - سفاري جوراسي
STR_PARK :كوسترسورس
STR_DTLS :لقد تم تكليفك بمهمة بناء مدينة ملاهي ذات طابع من العصر الجوراسي. لتحسين وصول الزائرين إلى المعروضات النباتية والحيوانية الغريبة، ستحتاج إلى إنشاء رحلات تجول في الوادي وداخله.
<Prehistoric - Stone Age>
STR_SCNR :ماقبل التاريخ - العصر الحجري
STR_PARK :الرحلات الحجرية
STR_DTLS :لإحباط مطوري الطرق السريعة والحفاظ على الدوائر الحجرية القديمة الغامضة، ستحتاج إلى إنشاء مدينة ملاهي ذا طابع العصر الحجري وزيادة الأرباح. ومع ذلك، قد يشكل جذب الزوار تحديًا، حيث أن التضاريس غير مضيافة.
<Roaring Twenties - Prison Island>
STR_SCNR :العشرينيات الصاخبة - جزيرة السجن
STR_PARK :ألكتراز
STR_DTLS :جزيرة السجن سيئة السمعة - التي زاد عدد سكانها ذات يوم بالمهربين والمبتزين - معروضة للبيع الآن. لقد قررت تحويلها إلى منطقة جذب سياحي كبرى، والمال ليس مُعضلة
<Roaring Twenties - Schneider Cup>
STR_SCNR :العشرينيات الصاخبة - كأس شنايدر
STR_PARK :شواطئ شنايدر
STR_DTLS :تقترب الذكرى 75 لفوز جدك بكأس شنايدر في غضون بضع سنوات. سوف تكرم إنجازه من خلال بناء مدينة ملاهي على أساس سباق الطائرات المائية الشهير.
<Roaring Twenties - Skyscrapers>
STR_SCNR :العشرينيات الصاخبة - ناطحات السحب
STR_PARK :متروبوليس
STR_DTLS :أنت تمتلك قطعة أرض فارغة بالقرب من الجزء المنخفض من المدينة. لتحقيق أقصى استفادة من الممتلكات الحضرية الخاصة بك ، قم ببناء مدينة ملاهي مع ناطحات سحاب مستوحاة من العمارة الشاهقة على طراز فن الآرت ديكو في العشرينات.
<Rock 'n' Roll - Flower Power>
STR_SCNR :روك أند رول - قوة الورود
STR_PARK :وودستوك
STR_DTLS :يُقام مهرجان موسيقي سنوي كبير على أرضك. أنشئ متنزهًا عصريًا للترفيه عن الجمهور المفعم بالحيوية.
<Rock 'n' Roll - Rock 'n' Roll>
STR_SCNR :روك أند رول - روك أند رول
STR_PARK :إحياء الروك أند رول
STR_DTLS :شهدت مدينة ملاهي القديمة هذه أيامًا أفضل. ساعد المالك على إضفاء مظهر روك أند رول وحول المكان إلى مكان ناجح.
###############################################################################
## Official Custom Content Scenarios
###############################################################################
<Panda World>
STR_SCNR :عالم الباندا
STR_PARK :عالم الباندا
STR_DTLS :أضف رحلات أكثر وقم بجذب مزيد من الناس إلى الحديقة بطابع الباندا
<Tycoon Park>
STR_SCNR :حديقة تايكون
STR_PARK :حديقة تايكون
STR_DTLS :
#####
<UCES Halloween>
STR_SCNR :مقبرة التلال
STR_PARK :مقبرة التلال
STR_DTLS :هذا عيد الهالوين ،UCES هالوين، القرع يصرخ في جوف الليل! هذه المقبرة في ورطة والأمر متروك لك لإنقاذها مع ترك الموتى يرقدون بسلام! هل يمكنك إبقاء الأشباح في قبورهم وتجلب القشعريرة لعملائك؟{NEWLINE}المؤلف: Squid
###############################################################################
## UCES: The Time Machine (2003)
###############################################################################
<Lighthouse of Alexandria by Katatude for UCES>
STR_SCNR :منارة الأسكندرية
STR_PARK :منارة الأسكندرية
STR_DTLS :بنى الإسكندر هذه المدينة. ترك الإغريق والرومان والمصريون بصماتهم. ولكن كان التكريم الأكبر هو أعجوبة العالم القديم - المنارة. قم بزيارتها وإنشئ حديقة ترفيهية!{NEWLINE}المؤلف: Katatude
<Cleveland's Luna Park>
STR_SCNR :حديقة لونا، كليفلاند
STR_PARK :حديقة لونا
STR_DTLS :كما كانت في يوم أفتتاحها - 18 مايو 1905.{NEWLINE}المؤلف: Aetherwave
<Mount Vesuvius 1700 A.D. by Katatude for UCES>
STR_SCNR :جبل فيزوف
STR_PARK :جبل فيزوف
STR_DTLS :بومبي وهيركولانيوم دفنهم جبل فيزوف في 79 قبل الميلاد. قم بزيارة الحفريات وقم ببناء حديقة!{NEWLINE}المؤلف: Katatude
<The Sandbox by Katatude for UCES>
STR_SCNR :صندوق التجارب
STR_PARK :صندوق التجارب
STR_DTLS :ما يريده الجميع - صندوق تجارب! لذا خذ سطلًا صغيرًا ومجرفة وأستعد لبناء الحديقة!{NEWLINE}المؤلف: Katatude
<Niagara Falls & Gorge by Katatude for UCES>
STR_SCNR :شلالات نياجرا والمضيق
STR_PARK :شلالات نياجرا
STR_DTLS :الشلالات الأمريكية، وشلالات برايدل، وشلالات حدوة الحصان الكندية على حدود نياجرا فرونتير، 1850.{NEWLINE}المؤلف: Katatude
<Rocky Mountain Miners>
STR_SCNR :منقبي الصخور الجبلية
STR_PARK :منقبي الصخور الجبلية
STR_DTLS :تسبب الانهيار الصخري في إتلاف السكك الحديدية الخاصة بك. لقد ذهب عمالك للتنقيب. هل يوجد ذهب في الأفوانيات?{NEWLINE}المؤلفون: Squid, Buckone, Fossil
<The Time Machine by Katatude for UCES>
STR_SCNR :آلة السفر عبر الزمن
STR_PARK :آلة السفر عبر الزمن
STR_DTLS :آلة السفر عبر الزمن. صمم لتذهب - عندما تريد، أينما تريد. الأبدية تنتظر. انها كلها نسبية.{NEWLINE}المؤلف: Katatude
<Tower of Babel>
STR_SCNR :برج بابل
STR_PARK :برج بابل
STR_DTLS :قف! انظر أين أخذتنا آلة الزمن الآن! أين ذهب الجميع?{NEWLINE}المؤلف: Fossil
<Transformation>
STR_SCNR :التحول
STR_PARK :التحول
STR_DTLS :كنا نتوقع ظهورك…{NEWLINE}المؤلف: Fossil
<Urbis Incognitus>
STR_SCNR :المدينة المجهولة
STR_PARK :المدينة المجهولة
STR_DTLS :سئم الرومان من معارك المصارع المملة. امنحهم الإثارة الأفضل، وحوّل هذه المدينة الرومانية إلى أعظم مدينة ملاهي على الإطلاق!{NEWLINE}المؤلف: Kaffe
###############################################################################
## UCES: Katys Dreamworld (2003)
###############################################################################
<Beneath the Christmas Tree by Katatude for UCES>
STR_SCNR :تحت شجرة عيد الميلاد
STR_PARK :أرض عجائب الشتاء
STR_DTLS :قامت أمي ببناء هذا المشهد تحت شجرتنا. الآن تريد إنشاء حديقة فيها! هل يمكنك المساعدة?{NEWLINE}المؤلف: Katatude
<Bigrock Blast>
STR_SCNR :انفجار بيجروك
STR_PARK :انفجار بيجروك
STR_DTLS :بعد انفجار في شركة شركة بيجروك للتعدين، يتعين على سكان بيجروك بناء مدينة ملاهي للحفاظ على حياة بلدتهم.{NEWLINE}المؤلفان: rbarclay & buckone
<Camp Mockingbird for UCES by Katatude>
STR_SCNR :معسكر الطائر المحاكي
STR_PARK :معسكر الطائر المحاكي
STR_DTLS :500 دولار فقط في الأسبوع لهذا المخيم الصيفي! أسترح وإفتح البنك الخاص بك ثم استمتع وقم ببناء حديقة.{NEWLINE}المؤلف: Katatude
<Choo Choo Town>
STR_SCNR :مدينة تشو تشو
STR_PARK :مدينة تشو تشو
STR_DTLS :ماما! بابا! أريد الذهاب لمدينة تشو تشو!{NEWLINE}المؤلف: Fossil
<Dragon Islands>
STR_SCNR :جزر التنين
STR_PARK :جزر التنين
STR_DTLS :جزر التنين? لست متأكدًا من أنني أريد الذهاب إلى هناك…{NEWLINE}المؤلف: Fossil
<Kiddy Karnival II>
STR_SCNR :كرنفال الأطفال 2
STR_PARK :كرنفال الأطفال
STR_DTLS :يا أطفال! هيا نمرح!{NEWLINE}المؤلفان: Piehead & Fossil
<Sand Dune>
STR_SCNR :الكثبان الرملية
STR_PARK :الكثبان الرملية
STR_DTLS :باعتبارك مالكًا لمتنزه صغير، فقد اشتريت قطعة أرض كبيرة على طول الشاطئ للتوسع وجذب المزيد من الضيوف لزيارة الكثبان الرملية الجميلة، ولكن احذر: لا يمكنك إزعاج تلك الكثبان الرملية الهشة بيئيًا.{NEWLINE}المؤلف: rbarclay