OpenTTD/lang/unfinished/esperanto.txt

959 lines
59 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

##name Esperanto
##ownname Esperanto
##isocode eo_EO.UTF-8
##case n
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}For de la mapo
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Tro proksime al la mapa rando
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Ne sufiĉe da mono - vi bezonas {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesas ebena lando
STR_0008_WAITING :{BLACK}Atendas: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (survoje de
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akceptas: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akceptas: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Pasaĝeroj
STR_0010_COAL :Karbo
STR_0011_MAIL :Poŝto
STR_0012_OIL :Oleo
STR_0013_LIVESTOCK :Brutoj
STR_0014_GOODS :Varoj
STR_0015_GRAIN :Greno
STR_0016_WOOD :Ligno
STR_0017_IRON_ORE :Fera Erco
STR_0018_STEEL :Ŝtalo
STR_0019_VALUABLES :Valoraĵoj
STR_001A_COPPER_ORE :Kupra Erco
STR_001B_MAIZE :Maizo
STR_001C_FRUIT :Fruktoj
STR_001D_DIAMONDS :Diamantoj
STR_001E_FOOD :Manĝaĵoj
STR_001F_PAPER :Papero
STR_0020_GOLD :Oro
STR_0021_WATER :Akvo
STR_0022_WHEAT :Tritiko
STR_0023_RUBBER :Kaŭĉuko
STR_0024_SUGAR :Sukero
STR_0025_TOYS :Ludiloj
STR_0026_CANDY :Dolĉaĵoj
STR_0027_COLA :Kolao
STR_0028_COTTON_CANDY :Sukerŝpinaĵoj
STR_0029_BUBBLES :Vezikoj
STR_002A_TOFFEE :Tofeoj
STR_002B_BATTERIES :Baterioj
STR_002C_PLASTIC :Plastiko
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Amuzaj Trinkaĵoj
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Pasaĝero
STR_0030_COAL :Karbo
STR_0031_MAIL :Poŝto
STR_0032_OIL :Oleo
STR_0033_LIVESTOCK :Bruto
STR_0034_GOODS :Varo
STR_0035_GRAIN :Greno
STR_0036_WOOD :Ligno
STR_0037_IRON_ORE :Fera Erco
STR_0038_STEEL :Ŝtalo
STR_0039_VALUABLES :Valoraĵoj
STR_003A_COPPER_ORE :Kupra Erco
STR_003B_MAIZE :Maizo
STR_003C_FRUIT :Frukto
STR_003D_DIAMOND :Diamanto
STR_003E_FOOD :Manĝaĵo
STR_003F_PAPER :Papero
STR_0040_GOLD :Oro
STR_0041_WATER :Akvo
STR_0042_WHEAT :Tritiko
STR_0043_RUBBER :Kaŭĉuko
STR_0044_SUGAR :Sukero
STR_0045_TOY :Ludilo
STR_0046_CANDY :Dolĉaĵo
STR_0047_COLA :Kolao
STR_0048_COTTON_CANDY :Sukerŝpinaĵo
STR_0049_BUBBLE :Veziko
STR_004A_TOFFEE :Tofeo
STR_004B_BATTERY :Baterio
STR_004C_PLASTIC :Plastiko
STR_004D_FIZZY_DRINK :Amuza Trinkaĵo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} pasaĝero{P "" j}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} da karbo
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sako{P "" j} da poŝto
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} da oleo
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} bruto{P "" j}
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kesto{P "" j} da varoj
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} da greno
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} da ligno
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} da fera erco
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} da ŝtalo
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sako{P "" j} da valoraĵoj
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} da kupra erco
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} da maizo
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} da fruktoj
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sako{P "" j} da diamantoj
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} da manĝaĵoj
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} da papero
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sako{P "" j} da oro
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} da akvo
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} da tritiko
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} da kaŭĉuko
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} da sukero
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} ludilo{P "" j}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sako{P "" j} da dolĉaĵoj
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} da kolao
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} da sukerŝpinaĵo
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} veziko{P "" j}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} da tofeo
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterio{P "" j}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} da plastiko
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} amuza{P "" j} trinkaĵo{P "" j}
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}KB
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}BR
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}VR
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}LG
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FE
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ŜT
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}KE
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}MN
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}OR
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AK
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}TT
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}KA
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SK
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}LD
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}DL
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}KL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}SS
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}VZ
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}AT
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NE
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ĈIU
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapo - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Ludaj Opcioj
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaĝo
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mesaĝo de {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne eblas fari ĉi tion....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne eblas malplenigi la regionon....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Origina kopirajto {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Ĉiuj rajtoj rezervitaj
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD-versio {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 La teamo de OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tradukanto(j) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Fermi
STR_00C8_YES :{BLACK}Jes
STR_00C9_NO :{BLACK}Ne
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ĉu vi vere volas fermi la ludon kaj reiri al {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Nenio
STR_00D1_DARK_BLUE :Malhelblua
STR_00D2_PALE_GREEN :Palverda
STR_00D3_PINK :Roza
STR_00D4_YELLOW :Flava
STR_00D5_RED :Ruĝa
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Helblua
STR_00D7_GREEN :Verda
STR_00D8_DARK_GREEN :Malhelverda
STR_00D9_BLUE :Blua
STR_00DA_CREAM :Krema
STR_00DB_MAUVE :Purpurverda
STR_00DC_PURPLE :Purpura
STR_00DD_ORANGE :Oranĝa
STR_00DE_BROWN :Bruna
STR_00DF_GREY :Griza
STR_00E0_WHITE :Blanka
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Tro da veturiloj en la ludo
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Loko
STR_00E5_CONTOURS :Konturoj
STR_00E6_VEHICLES :Veturiloj
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrioj
STR_00E8_ROUTES :Vojiroj
STR_00E9_VEGETATION :Verdaĵo
STR_00EA_OWNERS :Posedantoj
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vojoj
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Fervojoj
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stacidomoj/Flughavenoj/Havenoj
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Konstruaĵoj/Industrioj
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veturiloj
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trajnoj
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vojaj Veturiloj
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Ŝipoj
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aviadiloj
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportvojoj
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Karbminejo
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrejo
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Arbaro
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Segejo
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Oleproduktejo
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farmbieno
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Farejo
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Printejo
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Olefonto
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ferercminejo
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Ŝtalejo
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banko
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paperejo
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Orminejo
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Manĝaĵfarejo
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantminejo
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kuproercminejo
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruktkulturejo
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaŭĉukkulturejo
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Akvofonto
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Akvoturo
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Lignejo
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Sukerŝpinaĵaro
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Dolĉaĵfarejo
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bateribieno
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolafonto
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Ludilvendejo
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Ludilfarejo
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastikfontanaro
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Farejo de Amuzaj Trinkaĵoj
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Vezikgenerilo
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Tofeminejo
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sukerminejo
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Fervoja Stacidomo
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Ŝarĝaŭta Ŝarĝejo
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstacio
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flughaveno/Helikopterejo
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Haveno
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hazardlando
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Herba Lando
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Senuza lando
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Kampoj
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Arboj
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rokoj
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Akvo
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sen posedanto
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Urboj
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrioj
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Dezerto
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neĝo
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mesaĝo
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Nuligu
STR_012F_OK :{BLACK}Bone
STR_0130_RENAME :{BLACK}Renomu
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Tro da nomoj difinitaj
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}La elektita nomo jam uziĝas
STR_0133_WINDOWS :Vindozo
STR_0134_UNIX :Unikso
STR_0135_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...posedata de {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Ŝarĝo
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informoj
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapabloj
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Tuta Ŝarĝo
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Enhavkapablo: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tuta ŝarĝkapablo de ĉi tiu trajno:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Ludo
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ŝarĝu ludon
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Unu Ludanto
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Pluraj Ludantoj
STR_64 :64
STR_128 :128
STR_256 :256
STR_512 :512
STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_MAPSIZE :{BLACK}Mapgrandeco:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Ludaj Opcioj
STR_0150_SOMEONE :iu{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mondomapo
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Urbaro
STR_0153_SUBSIDIES :Subvencioj
STR_UNITS_IMPERIAL :Angla sistemo
STR_UNITS_METRIC :Metra sistemo
STR_UNITS_SI :Sistemo Internacia
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}ĉp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}ĉp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tuna forto
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gajna grafiko
STR_0155_INCOME_GRAPH :Enspeza grafiko
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Liveriteca grafiko
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Kvalithistoria grafiko
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Kompanivalora grafiko
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ŝarĝpaga grafiko
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Kompaniara tabelo
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detala kvalittakso
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Pri OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Konservu ludon
STR_015D_LOAD_GAME :Ŝarĝu ludon
STR_015E_QUIT_GAME :Foriru de la ludo
STR_015F_QUIT :Fermu
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ĉu vi certas ke vi volas foriri?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Foriri de la ludo
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Elektu vicordo (deira/alira)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Elektu ordigaj kondiĉoj
STR_SORT_BY :{BLACK}Ordigu laŭ
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Enloĝantaro
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produktado
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipo
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportiĝis
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nomo
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nomo
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Dato
STR_SORT_BY_NUMBER :Numero
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Gajno lastjara
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Gajno ĉi-jara
STR_SORT_BY_AGE :Aĝo
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Fidebleco
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Tuta kapablo por ĉiu ŝarĝtipo
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimuma rapideco
STR_SORT_BY_MODEL :Tipo
STR_SORT_BY_VALUE :Valoro
STR_SORT_BY_FACILITY :Stacidoma tipo
STR_SORT_BY_WAITING :Valoro de atendanta ŝarĝo
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Takso de ŝarĝo
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Maŝina ID (klasika ordigo)
STR_ENGINE_SORT_COST :Kosto
STR_ENGINE_SORT_POWER :Potenco
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Enkonduka dato
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Kurkosto
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Potenco/Kurkosto
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Ŝarĝkapablo
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nenia ŝarĝo atendas
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Elektu ĉiujn konstruaĵojn
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Elektu ĉiujn ŝarĝotipojn (inkluzive de ne atendanta ŝarĝo)
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
STR_0163_FEB :Feb
STR_0164_MAR :Mar
STR_0165_APR :Apr
STR_0166_MAY :Maj
STR_0167_JUN :Jun
STR_0168_JUL :Jul
STR_0169_AUG :Aug
STR_016A_SEP :Sep
STR_016B_OCT :Okt
STR_016C_NOV :Nov
STR_016D_DEC :Dec
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Paŭzigu la ludon
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Konservu ludon, foriru de la ludo, fermu
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Montru liston da stacidomoj de kompanioj
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Montru mapon
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Montru mapon, urbaron
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Montru urbaron
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Montru kompaniajn financajn informojn
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Montru ĝeneralajn kompaniajn informojn
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Montru grafikojn
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Montru kompanian tabelon
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Montru liston da kompaniaj trajnoj
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Montru liston da kompaniaj vojveturiloj
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Montru liston da kompaniaj ŝipoj
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Montru liston da kompaniaj aviadiloj
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zomu vidon
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Malzomu vidon
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Konstruu relojn
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Konstruu vojojn
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Konstruu havenojn
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Konstruu flughavenojn
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantu arbojn, metu signojn ktp.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landregionaj informoj
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcioj
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne povas ŝanĝi prizorga intervalo...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fermu fenestron
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fenestra titolo - tiru por movi la fenestron
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marku ke ne fermiĝu la fenestro per la 'ĉiujn fenestrojn fermu'-klavo
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klaku kaj tiru por reformi la fenestron
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klaku ĉi tie por salti al la nuna defaŭlta konserva dosierujo
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Detruu konstruaĵojn ktp. sur landkvadrato
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Malaltigu landangulon
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Altigu landangulon
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrolbreto - skrolas la liston supren/malsupren
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrolbreto - skrolas la liston dekstren/maldekstren
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Montru landkonturojn sur la mapo
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Montru veturilojn sur la mapo
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Montru industriojn sur la mapo
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Montru transportvojojn sur la mapo
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Montru verdaĵojn sur la mapo
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Montru landposedantojn sur la mapo
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Vidu aŭ ne vidu urbonomojn sur la mapo
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Gajno ĉi-jare: {CURRENCY} (pasintjare: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vojveturilo
STR_019D_AIRCRAFT :Aviadilo
STR_019E_SHIP :Ŝipo
STR_019F_TRAIN :Trajno
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} malnoviĝas
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} tre malnoviĝas
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} ege malnoviĝas kaj bezonas esti ŝanĝata
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landregionaj informoj
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}ne eblas
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :ne eblas
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Posedanto: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokaj estroj: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Neniu
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nomo
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1a
STR_01AD_2ND :2a
STR_01AE_3RD :3a
STR_01AF_4TH :4a
STR_01B0_5TH :5a
STR_01B1_6TH :6a
STR_01B2_7TH :7a
STR_01B3_8TH :8a
STR_01B4_9TH :9a
STR_01B5_10TH :10a
STR_01B6_11TH :11a
STR_01B7_12TH :12a
STR_01B8_13TH :13a
STR_01B9_14TH :14a
STR_01BA_15TH :15a
STR_01BB_16TH :16a
STR_01BC_17TH :17a
STR_01BD_18TH :18a
STR_01BE_19TH :19a
STR_01BF_20TH :20a
STR_01C0_21ST :21a
STR_01C1_22ND :22a
STR_01C2_23RD :23a
STR_01C3_24TH :24a
STR_01C4_25TH :25a
STR_01C5_26TH :26a
STR_01C6_27TH :27a
STR_01C7_28TH :28a
STR_01C8_29TH :29a
STR_01C9_30TH :30a
STR_01CA_31ST :31a
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Ŝarĝo akceptata: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Ĵaza Diskogurdo
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sono/muziko
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Montru fenestron de sono/muziko
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Ĉiu
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Malnovstile
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novstile
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Facila Vojo
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Propra 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Propra 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muzika Volumeno
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efekta Volumeno
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}Minimume ' ' ' ' ' ' Maksimume
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Saltu al antaŭa numero
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Saltu al posta numero
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Finu muzikludadon
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Komencu muzikludadon
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tiru la glitilojn por agordi la muzikan kaj sonefektan volumenojn
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numero{SETX 88}Titolo
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Miksu
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programo
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Elekto de Muzikprogramo
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Numera Indekso
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programo - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Viŝu
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Konservu
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nuna programo da muziknumeroj
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Elektu la programon de ĉiuj numeroj
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Elektu la programon de malnovstila muziko
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Elektu la programon de novstila muziko
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Elektu la unuan propran programon
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Elektu la duan propran programon
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Viŝu nunan programon (nur propran)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Konservu muzikagordojn
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Alklaku muzikeron por aldoni al la nuna programo (nur propra)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Alklaku muzikeron por viŝi el la nuna programo (nur propra)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Miksu/ne miksu
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Montru muziker-elektan fenestron
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Alklaku servon por centrigi la vidon al industrio/urbo
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Malfacileco ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Lasta mesaĝo/novaĵo
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Mesaĝaj agordoj
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Mesaĝa Historio
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Montru lastan mesaĝon/novaĵon, montru mesaĝajn opciojn
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Mesaĝaj Opcioj
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Ĝeneralaj informoj
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Turnu ĉiujn mesaĝtipojn al: Ne / Resume/ Plene
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Ludu sonon por resumaj novaĵoj
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...tro for de la antaŭa destino
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Superkompanioj kiuj atingis {NUM}{}(Nivelo {STRING})
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Kompania tabelo en {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Kompaniisto
STR_0214_ENTREPRENEUR :Entreprenisto
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industriisto
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalisto
STR_0217_MAGNATE :Manaĝisto
STR_0218_MOGUL :Potenculo
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Plej potenca de la Jarcento
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} atingis staton de '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} atingis staton de '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Kreu Scenaron
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarkreilon
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landa Generado
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Hazarda Lando
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reigu Landon
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Grandigu landparton por (mal)altigi
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Malgrandigu landparton por (mal)altigi
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Kreu landon hazarde
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reigu landaspekton
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Reigu Landaspekton
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Uzu Altecmapon
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Uzu Altecmapon
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ĉu vi certas ke vi volas reigi la landaspekton?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landaspekta generado
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Urba generado
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industria generado
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vojkonstruado
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Urba Generado
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nova Urbo
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Konstruu novan urbon
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ne povas fari urbon ĉi tie...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...tro proksime al la mapa rando
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...tro proksime al alia urbo
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nekonvena ejo
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...tro da urboj
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne povas konstrui ajnan urbon
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...spaco mankas sur la mapo
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Grandigu la urbon
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Vastigu
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Hazarda Urbo
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Konstruu urbon en hazarda loko
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industria Generado
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Karbminejo
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrejo
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Segejo
STR_0243_FOREST :{BLACK}Arbaro
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Oleproduktejo
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Oleplatformo
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Farejo
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Ŝtalejo
STR_0248_FARM :{BLACK}Farmbieno
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Ferercminejo
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olefonto
STR_024B_BANK :{BLACK}Banko
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paperejo
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Manĝaĵfarejo
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Printejo
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Orminejo
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Lignejo
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruktkulturejo
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kaŭĉukkulturejo
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Akvofonto
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Akvoturo
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantminejo
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kuproercminejo
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Sukerŝpinaĵaro
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Dolĉaĵfarejo
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Bateribieno
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolafonto
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Ludilvendejo
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Ludilfarejo
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikfontanaro
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Farejo de Amuzaj Trinkaĵoj
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Vezikgenerilo
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Tofeminejo
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sukerminejo
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Konstruu Karbminejon
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Konstruu Elektrejon
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Konstruu Segejon
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantu Arbaron
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Konstruu Oleproduktejon
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Konstruu Oleplatformon (Nur konstruebla rande de la mapo)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Konstruu Farejon
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Konstruu Ŝtalejon
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Konstruu Farmbienon
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Konstruu Ferercminejon
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Konstruu Olefonton
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Konstruu Bankon (Nur konstruebla en urboj pli grandaj ol 1200 enloĝantoj)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Konstruu Paperejon
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Konstruu Manĝaĵproduktejon
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Konstruu Printejon
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Konstruu Orminejon
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Konstruu Bankon (Nur konstruebla en urboj)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Konstruu Lignejon (por forigi praarbaron kaj produkti Lignon)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantu Fruktkulturejon
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantu Kaŭĉukkulturejon
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Konstruu Akvofonton
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Konstruu Akvoturon (Nur konstruebla en urboj)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Konstruu Diamantminejon
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Konstruu Kuproercminejon
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantu Sukerŝpinaĵaron
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Konstruu Dolĉaĵfarejon
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Konstruu Bateribienon
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Konstruu Kolafonton
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Konstruu Ludilvendejon
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Konstruu Ludilfarejon
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Konstruu Plastikfontanaron
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Konstruu Farejon de Amuzaj Trinkaĵoj
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Konstruu Vezikgenerilon
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Konstruu Tofeminejon
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Konstruu Sukerminejon
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui {STRING.n} ĉi tie...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...antaŭe konstruu urbon
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...nur unu permesiĝas en ĉiu urbo
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantu arbojn
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Metu signon
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Hazardaj Arboj
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Hazarde plantu arbojn en la tuta lando
############ range for menu starts
############ range ends here
############ range for menu starts
############ range ends here
############ range for menu starts
############ range ends here
############ start of townname region
############ end of townname region
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
############ network gui strings
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
##id 0x0800
##id 0x1000
##id 0x1800
##id 0x2000
##id 0x2800
##id 0x3000
############ range for rating starts
############ range for rating ends
##id 0x3800
##id 0x4000
##id 0x4800
############ range for requires starts
############ range for requires ends
##id 0x5000
##id 0x5800
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends
##id 0x7000
##id 0x8000
##id 0x8800
##id 0x9000
##id 0x9800
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Prizorgo en la ŝipdeponejo de {TOWN}
##id 0xA000
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Prizorgo en la hangaro de {STATION}
##id 0xB000
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
### depot strings
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Relaj Veturiloj
STR_MONORAIL_VEHICLES :Unurelaj Veturiloj
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevaj Veturiloj
############ End of list of rail types
########### String for New Landscape Generator
########### String for new airports
############ Tooltip measurment
########