2008-11-10 11:06:24 +01:00
|
|
|
|
##name Macedonian
|
|
|
|
|
##ownname Македонски
|
|
|
|
|
##isocode mk_MK
|
|
|
|
|
##plural 0
|
|
|
|
|
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
|
2008-11-10 11:06:24 +01:00
|
|
|
|
##id 0x0000
|
|
|
|
|
STR_NULL :
|
|
|
|
|
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Надвор од работ на мапата
|
|
|
|
|
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Преблиску до работ на мапата
|
|
|
|
|
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Недоволно средства - потребни {CURRENCY}
|
|
|
|
|
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
|
|
|
|
|
STR_EMPTY :
|
|
|
|
|
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Потребно е рамно земјиште
|
|
|
|
|
STR_0008_WAITING :{BLACK}Чекање: {WHITE}{STRING}
|
|
|
|
|
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} пренасочено од {STATION})
|
2008-11-10 11:06:24 +01:00
|
|
|
|
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Прифаќа: {WHITE}
|
|
|
|
|
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Прифаќа: {GOLD}
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
STR_SUPPLIES :{BLACK}Залихи: {GOLD}
|
2008-11-10 11:06:24 +01:00
|
|
|
|
STR_000E :
|
|
|
|
|
STR_000F_PASSENGERS :Патници
|
|
|
|
|
STR_0010_COAL :Јаглен
|
|
|
|
|
STR_0011_MAIL :Пошта
|
|
|
|
|
STR_0012_OIL :Нафта
|
|
|
|
|
STR_0013_LIVESTOCK :Добиток
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
STR_0014_GOODS :Стока
|
2008-11-10 11:06:24 +01:00
|
|
|
|
STR_0015_GRAIN :Жито
|
|
|
|
|
STR_0016_WOOD :Дрва
|
|
|
|
|
STR_0017_IRON_ORE :Железна Руда
|
|
|
|
|
STR_0018_STEEL :Челик
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
STR_0019_VALUABLES :Скапоцености
|
2008-11-10 11:06:24 +01:00
|
|
|
|
STR_001A_COPPER_ORE :Бакарна Руда
|
|
|
|
|
STR_001B_MAIZE :Пченка
|
|
|
|
|
STR_001C_FRUIT :Овошје
|
|
|
|
|
STR_001D_DIAMONDS :Дијаманти
|
|
|
|
|
STR_001E_FOOD :Храна
|
|
|
|
|
STR_001F_PAPER :Хартија
|
|
|
|
|
STR_0020_GOLD :Злато
|
|
|
|
|
STR_0021_WATER :Вода
|
|
|
|
|
STR_0022_WHEAT :Пченица
|
|
|
|
|
STR_0023_RUBBER :Гума
|
|
|
|
|
STR_0024_SUGAR :Шеќер
|
|
|
|
|
STR_0025_TOYS :Играчки
|
|
|
|
|
STR_0026_CANDY :Колачиња
|
|
|
|
|
STR_0027_COLA :Кола (сок)
|
|
|
|
|
STR_0028_COTTON_CANDY :Суровина за колачиња
|
|
|
|
|
STR_0029_BUBBLES :Меурчиња
|
|
|
|
|
STR_002A_TOFFEE :Карамели
|
|
|
|
|
STR_002B_BATTERIES :Батерии
|
|
|
|
|
STR_002C_PLASTIC :Пластика
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Газирани пијалоци
|
2008-11-10 11:06:24 +01:00
|
|
|
|
STR_002E :
|
|
|
|
|
STR_002F_PASSENGER :Патник
|
|
|
|
|
STR_0030_COAL :Јаглен
|
|
|
|
|
STR_0031_MAIL :Пошта
|
|
|
|
|
STR_0032_OIL :Нафта
|
|
|
|
|
STR_0033_LIVESTOCK :Добиток
|
|
|
|
|
STR_0034_GOODS :Роба
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
STR_0035_GRAIN :Зрнести производи
|
2008-11-10 11:06:24 +01:00
|
|
|
|
STR_0036_WOOD :Дрва
|
|
|
|
|
STR_0037_IRON_ORE :Железна Руда
|
|
|
|
|
STR_0038_STEEL :Челик
|
|
|
|
|
STR_0039_VALUABLES :Скапоцености
|
|
|
|
|
STR_003A_COPPER_ORE :Бакарна Руда
|
|
|
|
|
STR_003B_MAIZE :Пченка
|
|
|
|
|
STR_003C_FRUIT :Овошје
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
STR_003D_DIAMOND :Дијамант
|
2008-11-10 11:06:24 +01:00
|
|
|
|
STR_003E_FOOD :Храна
|
|
|
|
|
STR_003F_PAPER :Хартија
|
|
|
|
|
STR_0040_GOLD :Злато
|
|
|
|
|
STR_0041_WATER :Вода
|
|
|
|
|
STR_0042_WHEAT :Пченица
|
|
|
|
|
STR_0043_RUBBER :Гума
|
|
|
|
|
STR_0044_SUGAR :Шеќер
|
|
|
|
|
STR_0045_TOY :Играчка
|
|
|
|
|
STR_0046_CANDY :Колаче
|
|
|
|
|
STR_0047_COLA :Кола (сок)
|
|
|
|
|
STR_0048_COTTON_CANDY :Суровина за колачиња
|
|
|
|
|
STR_0049_BUBBLE :Меурче
|
|
|
|
|
STR_004A_TOFFEE :Карамела
|
|
|
|
|
STR_004B_BATTERY :Батерија
|
|
|
|
|
STR_004C_PLASTIC :Пластика
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
STR_004D_FIZZY_DRINK :Газиран Пијалок
|
2008-11-10 11:06:24 +01:00
|
|
|
|
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} патни{P к ци}
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} јаглен
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} торб{P а и} со пошта
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} нафта
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} грл{P о а} добиток
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} пакет{P "" и} роба
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} жито
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} дрва
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} железна руда
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} челик
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} торб{P а и} со скапоцености
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} бакарна руда
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} пченка
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} овошје
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} торб{P а и} со дијаманти
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} храна
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} хартија
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} торб{P а и} злато
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} вода
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} пченица
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} гума
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} шеќер
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} играчк{P а и}
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} торб{P а и} колачиња
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} кола
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} суровина за колачиња
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} меурч{P е иња}
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} карамели
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} батери{P ја и}
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} пластика
|
|
|
|
|
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} пенлив пијалок
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_NOTHING :
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ПА
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}ЈА
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ПО
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}НА
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}ГД
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}СТ
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ЖИ
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}ДР
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}ЖР
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ЧЕ
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}СЦ
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}БР
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}ПЧ
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}ОВ
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}ДИ
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}ХР
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}ХА
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ЗЛ
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}ВО
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}ПЦ
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}ГУ
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ШЕ
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}ИГ
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}КЊ
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}КЛ
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}СК
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}МЕ
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}КА
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}БА
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}ПЛ
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}ПП
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}НТ
|
|
|
|
|
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}Се`
|
|
|
|
|
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
|
|
|
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
|
|
|
|
STR_00B0_MAP :{WHITE}Мапа - {STRING}
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Опции на Играта
|
2008-11-10 11:06:24 +01:00
|
|
|
|
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Порака
|
|
|
|
|
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Порака од {STRING}
|
|
|
|
|
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Внимание!
|
|
|
|
|
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ова не е можно....
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Не може да се исчисти оваа област....
|
2008-11-10 11:06:24 +01:00
|
|
|
|
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинален copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Сите права се задржани
|
|
|
|
|
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD верзија {REV}
|
|
|
|
|
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD тимот
|
|
|
|
|
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Преведувач(и) -
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
|
|
|
|
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
|
|
|
|
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Напушти
|
|
|
|
|
STR_00C8_YES :{BLACK}Да
|
|
|
|
|
STR_00C9_NO :{BLACK}Не
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите OpenTTD и да се вратите во {STRING}?
|
2008-11-10 11:06:24 +01:00
|
|
|
|
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
|
|
|
|
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
|
|
|
|
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
|
|
|
|
STR_00CE_4 :{BLACK}4
|
|
|
|
|
STR_00CF_5 :{BLACK}5
|
|
|
|
|
STR_00D0_NOTHING :Ништо
|
|
|
|
|
STR_00D1_DARK_BLUE :Темоно Сина
|
|
|
|
|
STR_00D2_PALE_GREEN :Матно Зелена
|
|
|
|
|
STR_00D3_PINK :Розова
|
|
|
|
|
STR_00D4_YELLOW :Жолта
|
|
|
|
|
STR_00D5_RED :Црвена
|
|
|
|
|
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Светло Сина
|
|
|
|
|
STR_00D7_GREEN :Зелена
|
|
|
|
|
STR_00D8_DARK_GREEN :Темно Зелена
|
|
|
|
|
STR_00D9_BLUE :Сина
|
|
|
|
|
STR_00DA_CREAM :Крем
|
|
|
|
|
STR_00DB_MAUVE :Виолетова
|
|
|
|
|
STR_00DC_PURPLE :Пурпурна
|
|
|
|
|
STR_00DD_ORANGE :Портокалова
|
|
|
|
|
STR_00DE_BROWN :Кафена
|
|
|
|
|
STR_00DF_GREY :Сива
|
|
|
|
|
STR_00E0_WHITE :Бела
|
|
|
|
|
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Има премногу возила во играта
|
|
|
|
|
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
|
|
|
|
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
|
|
|
|
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Локација
|
|
|
|
|
STR_00E5_CONTOURS :Контури
|
|
|
|
|
STR_00E6_VEHICLES :Возила
|
|
|
|
|
STR_00E7_INDUSTRIES :Индустрии
|
|
|
|
|
STR_00E8_ROUTES :Рути
|
|
|
|
|
STR_00E9_VEGETATION :Вегетација
|
|
|
|
|
STR_00EA_OWNERS :Сопственици
|
|
|
|
|
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Патишта
|
|
|
|
|
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Пруги
|
|
|
|
|
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Станици/Аеродроми/Докови
|
|
|
|
|
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Згради/Индустрии
|
|
|
|
|
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Возила
|
|
|
|
|
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
|
|
|
|
|
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
|
|
|
|
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
|
|
|
|
|
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
|
|
|
|
|
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
|
|
|
|
|
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Возови
|
|
|
|
|
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Патни Возила
|
|
|
|
|
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Бродови
|
|
|
|
|
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Летала
|
|
|
|
|
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Транспортни Рути
|
|
|
|
|
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Рудник за јаглен
|
|
|
|
|
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Електрана
|
|
|
|
|
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Шума
|
|
|
|
|
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Пилана
|
|
|
|
|
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Рафинерија за Нафта
|
|
|
|
|
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Фарма
|
|
|
|
|
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Печатница
|
2008-11-10 11:06:24 +01:00
|
|
|
|
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Нафтен извор
|
|
|
|
|
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Рудник за Железна Руда
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика за Челик
|
2008-11-10 11:06:24 +01:00
|
|
|
|
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Банка
|
|
|
|
|
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика за Хартија
|
|
|
|
|
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Рудник за Злато
|
|
|
|
|
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика за Прехрана
|
|
|
|
|
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Рудник за Дијаманти
|
|
|
|
|
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Рудник за Бакар
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Овошна Плантажа
|
2008-11-10 11:06:24 +01:00
|
|
|
|
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Плантажа за Гума
|
|
|
|
|
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Резервор за Вода
|
|
|
|
|
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Кула за Вода
|
|
|
|
|
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Пилана за Граѓа
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Шума со Суровина за Колачиња
|
2008-11-10 11:06:24 +01:00
|
|
|
|
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика за Благо
|
|
|
|
|
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Фарма за Батерии
|
|
|
|
|
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Извор на Кола
|
|
|
|
|
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Продавница за Играчки
|
|
|
|
|
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика за Играчки
|
|
|
|
|
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Фонтани на Пластика
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика за Газирани Пијалоци
|
2008-11-10 11:06:24 +01:00
|
|
|
|
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Генератор на Меурчиња
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Рудник за Карамела
|
2008-11-10 11:06:24 +01:00
|
|
|
|
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Рудник за Шеќер
|
|
|
|
|
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Железничка Станица
|
|
|
|
|
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Станица за Товарење
|
|
|
|
|
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Автобуска Станица
|
|
|
|
|
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Аеродром/Хелипорт
|
|
|
|
|
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Док
|
|
|
|
|
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Груба Земја
|
|
|
|
|
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Земја со Трева
|
|
|
|
|
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Гола Земја
|
|
|
|
|
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Полиња
|
|
|
|
|
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Дрва
|
|
|
|
|
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Карпи
|
|
|
|
|
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Вода
|
|
|
|
|
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Нема Сопственик
|
|
|
|
|
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Градови
|
|
|
|
|
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Индустрии
|
|
|
|
|
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Пустина
|
|
|
|
|
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Снег
|
|
|
|
|
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Порака
|
|
|
|
|
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
STR_DEFAULT :{BLACK}Зададено
|
2008-11-10 11:06:24 +01:00
|
|
|
|
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Откажи
|
|
|
|
|
STR_012F_OK :{BLACK}Во ред
|
|
|
|
|
STR_0130_RENAME :{BLACK}Преименувај
|
|
|
|
|
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Дефинирани се премногу имиња
|
|
|
|
|
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Избраното име веќе се користи
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
|
|
|
|
|
STR_OSNAME_UNIX :Unix
|
|
|
|
|
STR_OSNAME_OSX :OS X
|
|
|
|
|
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
|
|
|
|
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
|
|
|
|
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
|
|
|
|
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
|
|
|
|
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...во сопственост на {STRING}
|
|
|
|
|
STR_013C_CARGO :{BLACK}Товар
|
|
|
|
|
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информација
|
|
|
|
|
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Капацитети
|
|
|
|
|
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Вкупно Товар
|
|
|
|
|
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}
|
|
|
|
|
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
|
|
|
|
|
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Вкупен капацитет на овој воз:
|
|
|
|
|
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
|
|
|
|
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
|
|
|
|
|
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Нова Игра
|
|
|
|
|
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Вчитај Игра
|
|
|
|
|
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Сам играч
|
|
|
|
|
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Повеќе играчи
|
|
|
|
|
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Сценарио едитор
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_MAPSIZE :{BLACK}Големина на мапа:
|
|
|
|
|
STR_BY :{BLACK}*
|
|
|
|
|
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Опции на Играта
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_0150_SOMEONE :некој{SKIP}{SKIP}
|
|
|
|
|
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Карта на светот
|
|
|
|
|
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Именик на градови
|
|
|
|
|
STR_0153_SUBSIDIES :Привилегии
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_IMPERIAL :Империјален
|
|
|
|
|
STR_UNITS_METRIC :Метрички
|
|
|
|
|
STR_UNITS_SI :SI
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
|
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
|
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}кс
|
|
|
|
|
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}кс
|
|
|
|
|
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тон{P "" и}
|
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P "" и}
|
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галон{P "" и}
|
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} лит{P ар ри}
|
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
|
|
|
|
|
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} тонска сила
|
|
|
|
|
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
|
|
|
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :График на оперативен профит
|
|
|
|
|
STR_0155_INCOME_GRAPH :График на добивка
|
|
|
|
|
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :График на испорачан товар
|
|
|
|
|
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :График на историја на перформанси
|
|
|
|
|
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :График на вредност на компанијата
|
|
|
|
|
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Курс на исплата за товар
|
|
|
|
|
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Табела на вредност на компании
|
|
|
|
|
############ range for menu ends
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}За OpenTTD
|
|
|
|
|
STR_015C_SAVE_GAME :Зачувај ја играта
|
|
|
|
|
STR_015D_LOAD_GAME :Вчитај игра
|
|
|
|
|
STR_015E_QUIT_GAME :Напушти ја играта
|
|
|
|
|
STR_015F_QUIT :Излез
|
|
|
|
|
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите играта?
|
|
|
|
|
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Напушти ја Играта
|
|
|
|
|
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Изберете начин на сортирање (намалувачки/зголемувачки)
|
|
|
|
|
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Изберете критериум за сортирање
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY :{BLACK}Сортирање според
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Населеност
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Производство
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY_TYPE :Тип
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Транспортирано
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Име
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Име
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Датум
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY_NUMBER :Број
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Минатогодишен профит
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Годинашен профит
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY_AGE :Старост
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Веродостојност
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Вкупен капацитет според типот на товарот
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Максимална брзина
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY_MODEL :Модел
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY_VALUE :Вредност
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY_LENGTH :Должина
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Преостанат животен век
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY_FACILITY :Вид на станица
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY_WAITING :Вредност на товарот кој чека
|
|
|
|
|
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Рејтинг на товарот
|
|
|
|
|
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Идентификација на моторот (класично сортирање)
|
|
|
|
|
STR_ENGINE_SORT_COST :Цена
|
|
|
|
|
STR_ENGINE_SORT_POWER :Моќност
|
|
|
|
|
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Датум на претставување
|
|
|
|
|
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Потрошувачка
|
|
|
|
|
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Моќност/Потрошувачка
|
|
|
|
|
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Капацитет за товар
|
|
|
|
|
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Не чека никаков товар
|
|
|
|
|
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Избери ги сите објекти
|
|
|
|
|
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Избери ги сите видови товар (including no waiting cargo)
|
|
|
|
|
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Достапни Возови
|
|
|
|
|
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Достапни Возила
|
|
|
|
|
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Достапни Бродови
|
|
|
|
|
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Достапни Летала
|
|
|
|
|
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Преглед на листа на достапни мотори за овој вид на возило
|
|
|
|
|
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Менаџирање на листа
|
|
|
|
|
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Испрати ги инструкциите на сите возила во листата
|
|
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES :Замени ги возилата
|
|
|
|
|
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Испрати во Гаража
|
|
|
|
|
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Испрати во Гаража
|
|
|
|
|
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Испрати во Гаража
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for months starts
|
|
|
|
|
STR_0162_JAN :Јан
|
|
|
|
|
STR_0163_FEB :Фев
|
|
|
|
|
STR_0164_MAR :Мар
|
|
|
|
|
STR_0165_APR :Апр
|
|
|
|
|
STR_0166_MAY :Мај
|
|
|
|
|
STR_0167_JUN :Јун
|
|
|
|
|
STR_0168_JUL :Јул
|
|
|
|
|
STR_0169_AUG :Авг
|
|
|
|
|
STR_016A_SEP :Сеп
|
|
|
|
|
STR_016B_OCT :Окт
|
|
|
|
|
STR_016C_NOV :Ное
|
|
|
|
|
STR_016D_DEC :Дек
|
|
|
|
|
############ range for months ends
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Паузирај ја играта
|
|
|
|
|
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Зачувај ја играта, напушти, излези
|
|
|
|
|
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Прикажи листа на станиците на компанијата
|
|
|
|
|
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Прикажи мапа, екстра viewport или листа на знаци
|
|
|
|
|
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Прикажи мапа, именик на градови
|
|
|
|
|
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Прикажи именик на градови
|
|
|
|
|
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Прикажи информации за финансиите на компанијата
|
|
|
|
|
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Прикажи општи информации за компанијата
|
|
|
|
|
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Прикажи графици
|
|
|
|
|
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Прикажи ја табелата за успешност на компанијата
|
|
|
|
|
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Прикажи листа на возови на компанијата
|
|
|
|
|
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Прикажи листа на патни возила на компанијата
|
|
|
|
|
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Прикажи листа на бродови на компанијата
|
|
|
|
|
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Прикажи листа на летала на компанијата
|
|
|
|
|
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Приближи го погледот
|
|
|
|
|
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Оддалечи го погледот
|
|
|
|
|
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Градба на пруга
|
|
|
|
|
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Градба на патишта
|
|
|
|
|
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Градба на пристаништа
|
|
|
|
|
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Градба на аеродроми
|
|
|
|
|
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Засадување на дрва, местење знаци итн.
|
|
|
|
|
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информација за земјишна област
|
|
|
|
|
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Опции
|
|
|
|
|
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Не може да се смени интервалот за сервисирање...
|
|
|
|
|
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затвори го прозорецот
|
|
|
|
|
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Наслов на прозорец - влечи тука за да го поместиш прозорецот
|
|
|
|
|
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Уривање згради итн. на квадратна област
|
|
|
|
|
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Снижи агол на земјата
|
|
|
|
|
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Подигни агол на земјата
|
|
|
|
|
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Поместувач - ја поместува листата нагоре/надолу
|
|
|
|
|
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги контурите на земјата на мапа
|
|
|
|
|
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги возилата на мапа
|
|
|
|
|
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги индустриите на мапа
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Прикажи ги транспортните рути на мапа
|
|
|
|
|
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ја вегетацијата на мапа
|
|
|
|
|
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Прикажи сопственици на земјата на мапа
|
|
|
|
|
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Вклучи/исклучи имиња на градови на мапа
|
|
|
|
|
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Годинашна заработка: {CURRENCY} (лани: {CURRENCY})
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for service numbers starts
|
|
|
|
|
############ range for service numbers ends
|
|
|
|
|
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Патно возило
|
|
|
|
|
STR_019D_AIRCRAFT :Летало
|
|
|
|
|
STR_019E_SHIP :Брод
|
|
|
|
|
STR_019F_TRAIN :Воз
|
|
|
|
|
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} застарува
|
|
|
|
|
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} е многу застарено
|
|
|
|
|
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} е многу застарено и потребна е итна замена
|
|
|
|
|
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Информации за земјишна област
|
|
|
|
|
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}N/A
|
|
|
|
|
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
|
|
|
STR_01A6_N_A :N/A
|
|
|
|
|
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Сопственик: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
|
|
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Локална власт: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
|
|
STR_01A9_NONE :Ништо
|
|
|
|
|
STR_01AA_NAME :{BLACK}Име
|
|
|
|
|
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for days starts
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_01AC_1ST :1-в
|
|
|
|
|
STR_01AD_2ND :2-ор
|
|
|
|
|
STR_01AE_3RD :3-ет
|
|
|
|
|
STR_01AF_4TH :4-рт
|
|
|
|
|
STR_01B0_5TH :5-ти
|
|
|
|
|
STR_01B1_6TH :6-ти
|
|
|
|
|
STR_01B2_7TH :7-ми
|
|
|
|
|
STR_01B3_8TH :8-ми
|
|
|
|
|
STR_01B4_9TH :9-ти
|
|
|
|
|
STR_01B5_10TH :10-ти
|
|
|
|
|
STR_01B6_11TH :11-ти
|
|
|
|
|
STR_01B7_12TH :12-ти
|
|
|
|
|
STR_01B8_13TH :13-ти
|
|
|
|
|
STR_01B9_14TH :14-ти
|
|
|
|
|
STR_01BA_15TH :15-ти
|
|
|
|
|
STR_01BB_16TH :16-ти
|
|
|
|
|
STR_01BC_17TH :17-ти
|
|
|
|
|
STR_01BD_18TH :18-ти
|
|
|
|
|
STR_01BE_19TH :19-ти
|
|
|
|
|
STR_01BF_20TH :20-ти
|
|
|
|
|
STR_01C0_21ST :21-ви
|
|
|
|
|
STR_01C1_22ND :22-ри
|
|
|
|
|
STR_01C2_23RD :23-ти
|
|
|
|
|
STR_01C3_24TH :24-ти
|
|
|
|
|
STR_01C4_25TH :25-ти
|
|
|
|
|
STR_01C5_26TH :26-ти
|
|
|
|
|
STR_01C6_27TH :27-ми
|
|
|
|
|
STR_01C7_28TH :28-ми
|
|
|
|
|
STR_01C8_29TH :29-ти
|
|
|
|
|
STR_01C9_30TH :30-ти
|
|
|
|
|
STR_01CA_31ST :31-ви
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
############ range for days ends
|
|
|
|
|
|
2008-11-19 19:43:16 +01:00
|
|
|
|
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Прифатен товар: {LTBLUE}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
|
|
|
|
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Џез Џубокс
|
|
|
|
|
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/музика
|
|
|
|
|
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Прикажи го прозорецот за звук и музика
|
|
|
|
|
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Сите
|
|
|
|
|
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Стар Стил
|
|
|
|
|
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Нов Стил
|
|
|
|
|
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
|
|
|
|
|
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Свое 1
|
|
|
|
|
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Свое 2
|
|
|
|
|
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на музка
|
|
|
|
|
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на ефекти
|
|
|
|
|
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}МИН ' ' ' ' ' ' МАКС
|
|
|
|
|
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Прескокни на претходна избрана песна
|
|
|
|
|
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Прескокни на следна избрана песна
|
|
|
|
|
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Запри ја музиката
|
|
|
|
|
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Вклучи музика
|
|
|
|
|
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Повлечи ги лизгачите за местење на гласноста на музиката и ефектите
|
|
|
|
|
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
|
|
|
|
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
|
|
|
|
|
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
|
|
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
|
|
|
|
|
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
|
|
|
|
|
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Песна{SETX 88}Наслов
|
|
|
|
|
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Измешај
|
|
|
|
|
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програм
|
|
|
|
|
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Избор на музички програм
|
|
|
|
|
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
|
|
|
|
|
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
|
|
|
|
|
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Индекс на песната
|
|
|
|
|
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програм - '{STRING}'
|
|
|
|
|
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Исчисти
|
|
|
|
|
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Зачувај
|
|
|
|
|
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Тековен програм на музика
|
|
|
|
|
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Избери програм со сите песни
|
|
|
|
|
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избери 'old style music' програм
|
2008-11-11 19:47:46 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ start of townname region
|
|
|
|
|
############ end of townname region
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Start of order review system.
|
|
|
|
|
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
|
|
|
|
# end of order system
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ network gui strings
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ end network gui strings
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##### PNG-MAP-Loader
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x0800
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x1000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x1800
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x2000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x2800
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x3000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for rating starts
|
|
|
|
|
############ range for rating ends
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x3800
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x4000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x4800
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for requires starts
|
|
|
|
|
############ range for requires ends
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for produces starts
|
|
|
|
|
############ range for produces ends
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x5000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x5800
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
|
|
|
|
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
|
|
|
|
##id 0x6000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ end of savegame specific region!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x6800
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for difficulty levels starts
|
|
|
|
|
############ range for difficulty levels ends
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for difficulty settings starts
|
|
|
|
|
############ range for difficulty settings ends
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x7000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x8000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x8800
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x9000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x9800
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0xA000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0xB000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Those following lines need to be in this order!!
|
|
|
|
|
############ End of order list
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
### depot strings
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Lists rail types
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ End of list of rail types
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
########### For showing numbers in widgets
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
########### String for New Landscape Generator
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
########### String for new airports
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Tooltip measurment
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Date formatting
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##### Mass Order
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#### Improved sign GUI
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ Face formatting
|
|
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ signal GUI
|
|
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ on screen keyboard
|
|
|
|
|
########
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ town controlled noise level
|
|
|
|
|
########
|