OpenTTD/src/lang/unfinished/malay.txt

693 lines
31 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2008-11-25 10:05:56 +01:00
##name Malay
##ownname Malay
##isocode ms_MY
##winlangid 0x043a
##plural 0
#
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Keluar peta
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Terlalu hampir ke tepi peta
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Tidak cukup wang - memerlukan {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Memerlukan tanah rata
STR_0008_WAITING :{BLACK}Menunggu: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Menerima: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Menerima: {GOLD}
STR_000F_PASSENGERS :Penumpang
STR_0010_COAL :Arang Batu
STR_0011_MAIL :Surat
STR_0012_OIL :Minyak
STR_0013_LIVESTOCK :Ternakan
STR_0014_GOODS :Barangan
STR_0015_GRAIN :Bijirin
STR_0016_WOOD :Kayu
STR_0017_IRON_ORE :Bijih Besi
STR_0018_STEEL :Keluli
STR_0019_VALUABLES :Barangan berharga
STR_001A_COPPER_ORE :Bijih tembaga
STR_001B_MAIZE :Jagung
STR_001C_FRUIT :Buah-buahan
STR_001D_DIAMONDS :Berlian
STR_001E_FOOD :Makanan
STR_001F_PAPER :Kertas
STR_0020_GOLD :Emas
STR_0021_WATER :Air
STR_0022_WHEAT :Gandum
STR_0023_RUBBER :Getah
STR_0024_SUGAR :Gula
STR_0025_TOYS :Mainan
STR_0026_CANDY :Gula-gula
STR_0027_COLA :Cola
STR_0029_BUBBLES :Buih
STR_002B_BATTERIES :Bateri
STR_002C_PLASTIC :Plastik
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Minuman Bergas
STR_002F_PASSENGER :Penumpang
STR_0030_COAL :Arang batu
STR_0031_MAIL :Surat
STR_0032_OIL :Minyak
STR_0033_LIVESTOCK :Ternakan
STR_0034_GOODS :Barangan
STR_0035_GRAIN :Bijirin
STR_0036_WOOD :Kayu Balak
STR_0037_IRON_ORE :Bijih Besi
STR_0038_STEEL :Keluli
STR_0039_VALUABLES :Barangan Berharga
STR_003A_COPPER_ORE :Bijih Tembaga
STR_003B_MAIZE :Jagung
STR_003C_FRUIT :Buah-buahan
STR_003D_DIAMOND :Berlian
STR_003E_FOOD :Makanan
STR_003F_PAPER :Kertas
STR_0040_GOLD :Emas
STR_0041_WATER :Air
STR_0042_WHEAT :Gandum
STR_0043_RUBBER :Getah
STR_0044_SUGAR :Gula
STR_0045_TOY :Mainan
STR_0046_CANDY :Gula-gula
STR_0047_COLA :Kola
STR_0048_COTTON_CANDY :Candyfloss
STR_0049_BUBBLE :Buih
STR_004A_TOFFEE :Toffee
STR_004B_BATTERY :Bateri
STR_004C_PLASTIC :Plastik
STR_004D_FIZZY_DRINK :Minuman Bergas
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}MAP-{STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pilihan Permainan
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Pesanan
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Pesanan dari {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak boleh lakukan....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak boleh bersihkan kawasan....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hakcipta terpelihara{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versi {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Keluar
STR_00C8_YES :{BLACK}Ya
STR_00C9_NO :{BLACK}Tidak
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Anda pasti mahu keluar dari OpenTTD dan kembali ke {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Tiada
STR_00D1_DARK_BLUE :Biru Gelap
STR_00D2_PALE_GREEN :Hijau Pucat
STR_00D3_PINK :Merah Jambu
STR_00D4_YELLOW :Kuning
STR_00D5_RED :Merah
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Biru Muda
STR_00D7_GREEN :Hijau
STR_00D8_DARK_GREEN :Hijau Gelap
STR_00D9_BLUE :Biru
STR_00DA_CREAM :Krim
STR_00DC_PURPLE :Ungu
STR_00DD_ORANGE :Jingga
STR_00DE_BROWN :Perang
STR_00DF_GREY :Kelabu
STR_00E0_WHITE :Putih
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Terlalu banyak kenderaan dalam permainan
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokasi
STR_00E5_CONTOURS :Bentuk
STR_00E6_VEHICLES :Kenderaan
STR_00E7_INDUSTRIES :Industri
STR_00E8_ROUTES :Laluan
STR_00E9_VEGETATION :Tumbuhan
STR_00EA_OWNERS :Pemilik
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Jalan
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Landasan Keretapi
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stesyen/Lapangan Terbang/Dermaga
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Bangunan/Industri
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Kenderaan
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Keretapi
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Kenderaan Darat
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Kapal
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Kapal Terbang
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Laluan Pengangkutan
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Lombong Arang Batu
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stesen Janakuasa
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Hutan
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Kilang Papan
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Kilang Penapis Minyak
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ladang
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Kilang
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Percetakan
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Telaga Minyak
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Lombong Bijih Besi
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Kilang Keluli
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Bekalan Air
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stesen Keretapi
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}TPokok
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Batu
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Air
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Tidak Ada Pemilik
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Bandar
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industri
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Salji
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Utusan
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Batal
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nama dipilih telah dipakai
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...dimiliki oleh {STRING}
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Maklumat
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciti
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia
STR_0153_SUBSIDIES :Subsidi
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf keuntungan operasi
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Bayaran Kargo
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Tentang OpenTTD
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
STR_0163_FEB :Feb
STR_0164_MAR :Mac
STR_0165_APR :Apr
STR_0166_MAY :Mei
STR_0167_JUN :Jun
STR_0168_JUL :Jul
STR_0169_AUG :Ogos
STR_016B_OCT :Okt
STR_016C_NOV :Nov
STR_016D_DEC :Dis
############ range for months ends
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bina landasan keretapi
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bina lapangan kapal terbang
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Tumbuh pokok, letak papan tanda dll.
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Kenderaan Jalan
STR_019D_AIRCRAFT :Kapal Terbang
STR_019E_SHIP :Kapal
STR_019F_TRAIN :Keretapi
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} menjadi sangat usang
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :Pertama
STR_01AD_2ND :Kedua
STR_01AE_3RD :Ketiga
STR_01AF_4TH :Keempat
STR_01B0_5TH :Kelima
STR_01B1_6TH :Keenam
STR_01B2_7TH :ketujuh
STR_01B3_8TH :Kelapan
STR_01B4_9TH :Kesembilan
STR_01B5_10TH :Kesepuluh
STR_01B6_11TH :Kesebelas
STR_01B7_12TH :Kedua belas
STR_01B8_13TH :Ketiga belas
STR_01B9_14TH :Keempat Belas
STR_01BA_15TH :Kelima belas
STR_01BB_16TH :Keenam belas
STR_01BC_17TH :Ketujuh belas
STR_01BD_18TH :Kelapan belas
STR_01BE_19TH :Kesembilan belas
############ range for days ends
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Kargo yang diterima: {LTBLUE}
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Bunyi/musik
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Tunjukkan tingkap bunyi/musik
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Semua
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Cara Lama
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Utusan/laporan berita terakhir
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pemain
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pesaing
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Kemalangan
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat syarikat
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Perubahan ekonomi
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Kenderaan baru
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Penukaran pada penerimaan kargo
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidi
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat umum
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...terlalu jauh daripada destinasi sebelumnya
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Bandar Baru
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Binakan bandar baru
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Tidak boleh membina bandar di sini...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...terlalu hampir kepada hujung peta
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...terlalu hampir kepada bandar lain
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Lombong Arang
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Stesen Janakuasa
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Kilang papan
STR_0243_FOREST :{BLACK}Hutan
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Kilang
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Kecil
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Sederhana
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Besar
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Pilih saiz bandar
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Saiz bandar
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Tunjukkan utusan atau laporan berita terakhir
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
############ range for menu starts
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Tentang 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Tunjukkan subsidi
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidi
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unit kewangan
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nama bandar
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Pilih tema untuk nama bandar
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Setiap 3 bulan
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Setiap 6 bulan
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Setiap 12 bulan
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
############ range for menu starts
############ range ends here
############ start of townname region
############ end of townname region
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
############ network gui strings
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kos: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Kos: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Kos Jangkaan: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Untung Jangkaan: {CURRENCY}
STR_080A_ROCKS :Batu
STR_080D_GRASS :Rumput
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Tanah diliputi salji
##id 0x1000
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Landasan keretapi
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depot keretapi
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...kawasan sudah dimiliki oleh syarikat lain
##id 0x1800
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Pembinaan Jalan
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Pilihkan Jambatan Jalan
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientasi Depot Kenderaan Jalan
STR_1814_ROAD :Jalan
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan berlampu
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Jalan dibarisi pokok
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depot kenderaan jalan
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Simpangan jalan/landasan
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Bandar
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan tidak membenarkannya
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Tukar nama bandar
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Penumpang bulan lalu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Bangunan pejabat tinggi
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Bangunan pejabat
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Bangunan pangsapuri kecil
STR_2012_CHURCH :Gereja
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Bangunan pejabat besar
STR_2014_TOWN_HOUSES :Rumah
STR_2015_HOTEL :Hotel
STR_2018_PARK :Taman
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Bangunan pejabat
STR_201C_WAREHOUSE :Gudang
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bangunan pejabat
STR_201E_STADIUM :Stadium
STR_201F_OLD_HOUSES :Rumah usang
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Majlis tempatan
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidi
STR_2038_FLATS :Pangsapuri
STR_203C_THEATER :Panggung Wayang
STR_203D_STADIUM :Stadium
STR_203E_OFFICES :Pejabat
STR_203F_HOUSES :Rumah
STR_2040_CINEMA :Panggung Wayang
STR_2041_SHOPPING_MALL :Pusat beli-belah
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan kecil
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan sederhana
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan besar
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Membeli hak penangkutan esklusif
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedang dibina)
##id 0x2800
STR_2802_TREES :{WHITE}Pokok
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan yang tidak sesuai
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda
STR_280A_SIGN :Papan tanda
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Gubarkan teks papan tanda
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Sila pilihkan jenis pokok untuk ditanam
STR_280E_TREES :Pokok
STR_280F_RAINFOREST :Hutan rimba
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Pilihan Stesen Keretapi
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Pilihan Lapangan Kapal Terbang
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orentasi
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Bilangan landasan
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Panjang platform
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Terima
############ range for rating starts
############ range for rating ends
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING}
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan tidak sesuai
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu rapat dengan perlabuhan lain
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Perlabuhan mesti dirobohkan dahulu
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Pilihkan panjang stesen keretapi
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Tengahkan pandangan utama kepada lokasi stesen
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Tukarkan nama stesen
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Tunjukkan senarai kargo yang diterima
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Pilih saiz/jenis lapangan kapal terbang
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Stesen keretapi
STR_3060_AIRPORT :Lapangan kapal terbang
STR_3062_BUS_STATION :Stesen bas
STR_3063_SHIP_DOCK :Perlabuhan kapal
STR_3068_DOCK :{WHITE}Perlabuhan
##id 0x3800
STR_3804_WATER :Air
STR_3806_SHIP_DEPOT :Depot kapal
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Tidak boleh dibina atas air
##id 0x4000
STR_4003_DELETE :{BLACK}Padam
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
##id 0x4800
############ range for requires starts
############ range for requires ends
############ range for produces starts
############ range for produces ends
##id 0x5000
##id 0x5800
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends
##id 0x7000
##id 0x8000
##id 0x8800
##id 0x9000
##id 0x9800
##id 0xA000
##id 0xB000
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
### depot strings
############ Lists rail types
############ End of list of rail types
########### For showing numbers in widgets
########### String for New Landscape Generator
########### String for new airports
############ Tooltip measurment
############ Date formatting
########
##### Mass Order
#### Improved sign GUI
########
############ Face formatting
########
############ signal GUI
########
############ on screen keyboard
########
############ town controlled noise level
########