Update: Translations

This commit is contained in:
Charles Pigott 2020-03-31 21:55:16 +01:00
parent cc458c9559
commit 0c87ae1875
13 changed files with 411 additions and 60 deletions

View File

@ -188,6 +188,8 @@ STR_COLOUR_ORANGE :Oranje
STR_COLOUR_BROWN :Bruin
STR_COLOUR_GREY :Grys
STR_COLOUR_WHITE :Wit
STR_COLOUR_RANDOM :Lukraak
STR_COLOUR_DEFAULT :Default
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mpu
@ -234,6 +236,8 @@ STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Kies kri
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sorteer volgens
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Ligging
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Dekking
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Wissel dekking van die vertoonarea
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Maak venster toe
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Venster titel - sleep om venster te beweeg
@ -262,6 +266,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Deur hie
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Gewone
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Kanselleer
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
STR_WARNING_PASSWORD_SECURITY :{YELLOW}Waarskuwing: bedieneradministrateurs kan moontlik die teks wat hier ingevoer is, lees.
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
@ -335,6 +340,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Vergroot
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Verklein die skerm
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoorweg spoor
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Bou paaie
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Bou trempaaie
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bou skip hawe
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bou lughawens
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Maak die landargitektuur nutsbalk oop om, land te verhoog/verlaag, boome beplant, ens.
@ -355,6 +361,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskap
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Dorp generasie
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Nywerheid generasie
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pad konstruksie
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Tremweg konstruksie
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plant bome. Shift skakel gebou/wys koste beraaming
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaas teken
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Plaas voorwerp. Shift skakel tussen bou/aanduiding koste beraming
@ -463,6 +470,7 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Klank/musiek
############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Laaste boodskap/nuus verslag
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Boodskapgeskiedenis
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Vee alle boodskappe uit
############ range ends here
############ range for about menu starts
@ -471,6 +479,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Skakel terminaal
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI/Spel skript ontfout
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skermskoot
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Wys raamkoers
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Oor 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :"Sprite" rigter
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :skakel beperkte bokse
@ -643,6 +652,7 @@ STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLA
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Geen musiek beskikbaar
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Liedjie
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Titel
@ -663,11 +673,14 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skakel m
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vertoon musiek snit keuse venster
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Musiek Program - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Liedjie Indeks
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Maak skoon
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Verander stel
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Maak huidige musiek keuse skoon (slegs Bestelling1 of Bestelling2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Verander musiekkeuse na 'n ander geïnstalleerde stel
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik op 'n liedjie om by huidige musieklys by te sit (slegs Bestelling1 of Bestelling2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik op musiek lied om te verwyder van huidige program (Slegs Gewoonte1 of Gewoonte2)
@ -803,6 +816,7 @@ STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Bestuurder)
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} borg konstruksie van nuwe dorp {TOWN}!
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}'n Nuwe dorp genaamd {TOWN} is gebou!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}'n Nuwe {STRING} word naby {TOWN} gebou!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Nuwe {STRING} word naby {TOWN} beplant!
@ -851,6 +865,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nuwe {STRING} nou beskikbaar! - {ENGINE}
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Maak die groepvenster oop en fokus op die voertuiggroep
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} aanvaar nie meer {STRING} nie
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} aanvaar nie meer {STRING} of {STRING} nie
@ -871,9 +886,9 @@ STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLAC
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Toonvenster {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopie na toonvenster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Verander toonvenster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Dupliseer die ligging van die hooftoonvenster na die toonvenster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Plak vanaf toonvenster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Verander hoofaansig
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Plak die lokasie van die gesigspunt na die hoofskerm
# Game options window
@ -916,6 +931,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Suid Afrikaanse
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Pasmaak...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgiaanse Lari (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iraanse Rial (IRR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Nuwe Russiese Ruble (RUB)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Mexikaanse peso (MXN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Nuwe Taiwan dollar (NTD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Chinese Renminbi (CNY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hong Kong Dollar (HKD)
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Pad voertuie
@ -978,7 +998,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normaal
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dubbel groote
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quad grootte
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Skrifgrootte
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normaal
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dubbele grootte
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quad grootte
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basis-grafikastel
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Kies die basis-grafikastel stel om te gebruik
@ -1162,6 +1186,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Laat landargite
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Laat Landargitektuur onder geboue en spore sonder om dit te verwyder
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Laat meer realisties groote opvangsgebied toe: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Laat verskillende groote opvang gebiede toe vir verskillende tipes stasies en lughawens
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Maatskappy stasies kan industriëe bedien met aangehegte neutrale stasies: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Indien gekies, kan industrieë met aangeslote stasies (soos Olie Rigs) ook bedien word deur maatskappybesitte stasies wat in die omgewing gebou word. As dit af is, mag hierdie industrieë slegs deur hul aangeslote stasies bedien word. Enige nabygeleë maatskappystasies sal dit nie kan bedien nie, en die aangehegte stasie sal ook niks anders as die industrie bedien nie
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Laat verwydering van meer stad-besite paaie, bruge, ens toe: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Maak dit makliker om dorps eiendom en infrastruktuur te verwyder
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Maximum lengte van treine: {STRING}
@ -1178,8 +1204,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Die steilte van
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Krans helling vir pad vervoer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Die steilte van die helling vir 'n pad voertuig. Hoër waardes maak dit moeliker om teen die helling uit te klim
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Verbied triene en skepe om 90 graad draaie te maak: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 grade draaie kom voor wanneer 'n horisontale spoor direk gevolg deur 'n vertikale spoor op die aangrensende teël, dus waardeur die trein 'n 90 grade draai maak deur die teël rand in plaas van die gewone 45 grade vir 'n ander spoor kombinasies. Dit geld ook vir die draai radius van skepe
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Verbied treine om 90° draaie te maak: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 grade draaie kom voor wanneer 'n horisontale spoor direk gevolg deur 'n vertikale spoor op die aangrensende teël, dus waardeur die trein 'n 90 grade draai maak deur die teël rand in plaas van die gewone 45 grade vir 'n ander spoor kombinasies.
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Laat toe dat stasies lanks mekaar gebind kan word: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Laat die toevoeging van dele van 'n stasie sonder om direk aan die bestaande dele te raak toe. Ctrl+klik om die nuwe dele te plaas
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflasie: {STRING}
@ -1235,7 +1261,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Vlegtuig spoed
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Stel die relatiewe spoed van vliegtuie, met vergelyking van ander voertuig tipes, om so die bedrag van die inkomste van vliegtuie te verminder.
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Aantal vliegtuig botsings: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Stel die kans van 'n vliegtuig ongeluk om te gebeur
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Stel die kans van 'n vliegtuig ongeluk om te gebeur.{}* Groot vliegtuie het altyd risiko om neer te stort wanneer hulle op klein lughawens beland
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Geen
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Verminderd
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normaal
@ -1247,6 +1273,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Verander
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Infrastruktuur onderhoud: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :As dit geaktiveer is sal dit veroorsaak dat infrastruktuur onderhoudskoste verhoog. Die koste groei oor-proporsioneel met die netwerk grootte, wat groter maatskappye meer as kleiner maatskappye benadeel
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Maatskappy beginkleur: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Kies beginkleur vir die maatskappy
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Lughawes verval nooit nie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Wanner hierdie stelling geaktiveer is, maak dit dat alle lughawens ewig beskikbaar bly, na hul bekendstelling datum
@ -1281,6 +1309,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Toon stadsbevol
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Vertoon die bevolking van 'n stad in die naametiket op die kaart
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Dikte van lyn in grafieke: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Wydte van kaartlyne. A dun lyn is meer akkuraat om te lees, maar 'n dikker lyn is makliker om te sien en te onderskei van ander lyne.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Toon die NewGRF se naam in die bou van voertuie skerm: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Voeg 'n lyn by die venster vir die bou van voertuie wat wys uit watter NewGRF die geselekteerde voertuig kom.
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landskap: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Die landskap beheer die basies spelopsies vir verskillende vrag en hoe dorpe groei. NewGRF en spelskrips gee meer opsies.
@ -1292,7 +1322,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Tipe terrein: {
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Slegs TerraGenesis) Bergagtigheid van die land
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Nywerheidsdigtheid: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Kies hoeveel nywerhede geskep gaan word en hoeveel gedurende die spel te handhaaf
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksimum afstand vanaf rand vir olieraffinaderye: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksimum afstand vanaf rand vir olie industrieë: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Olieraffinaderye word net naby die kaart kant gebou, dit is, teen die kus vir eiland kaarte
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Sneeu lyn hoogte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Beheer die hoogte van die sneeuvlak. Die sneeuvlak bepaal ook hoeveel nywerhede geskep word en hoe vinnig dorpe groei.
@ -1331,6 +1361,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Kleur van die t
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Groen
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Donkergroen
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Skuif kaart met RMB
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Maak kykpoort beweegings glad: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Beheer hoe die hoofvertoonvenster skuif na 'n spesifieke posisie - as dit geaktiveer is, dan skuif die venster glad na die posisie toe, andersins skuif die venster direk na die posisie toe.
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Toon 'n meting wanneer jy verskeie bou-gereedskap gebruik: {STRING}
@ -1362,6 +1393,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command-klik
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl-klik
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Af
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Maak venster toe met regter-klik: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Outostoor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Tyd tussen outomatiese spelstore
@ -1449,6 +1481,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Laat AI in mult
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Laat AI Rekenaaar spelers by 'n multi-speler spel toe
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes voor die skripte gestaak word: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Die maksimum hoeveelheid berekeningstappe wat 'n skrip kan vat in een beurt
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Maksimum geheueverbruik per skript: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Hoeveel geheue 'n enkele skrif kan verbruik voordat dit met geweld beëindig word. Dit kan moontlik vergroot word vir groot kaarte.
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Diens pouse is in persente: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Kies of voertuie gediens word gebasseer op tydsduur vanaf vorige diens of as die voertuig se betroubaarheid met 'n sekere persentasie geval het van die maksimum
@ -1507,10 +1541,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Vol
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Gekleurde nuus verskyn in: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :In watter jaar begin koerante in kleur vertoon. Voor dit is hulle swart en wit.
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Jaar om te begin: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Telling jaareinde: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Die jaar wat die speletjie eindig vir telling doeleindes. Aan die einde van hierdie jaar word die maatskappy se telling aangeteken en die skerm met 'n hoogste telling word vertoon, maar die spelers kan daarna speel.{} As dit voor die beginjaar is, word die skerm met 'n hoogste telling nooit vertoon nie.
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nooit
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Aktiveer geleike ekonomie (meer, kleiner veranderings): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :As dit geaktiveer is sal nywerheidsvervaarding meer gereeld verander met kleiner veranderinge elke keer. Hierdie stelling het gewoonlik geen effek met nywerhede van NewGRFs nie.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Laat die koop van aandeele van ander maatskappye toe: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :As dit geaktiveer is, kan aandele in maatskappye gekoop en verkoop word. Aandele is net in maatskappye beskikbaar na 'n sekere aantal jaar.
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Minimum maatskappyouderdom om aandele te verhandel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :Stel die minimum ouderdom van 'n maatskappy in vir ander om aandele by hulle te kan koop en verkoop.
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Persentasie van wins om te betaal in voerder systeem: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Persentasie wins wat gedeel word met die tussengangerstasies in oordragstelsels vir beter beheer oor die wins
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Wanneer die muis gesleep word, plaas 'n sein elke: {STRING}
@ -1551,6 +1591,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Aktiveering van
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Verbode
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Toegelaat
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Toegelaat, eie dorp uitleg
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Stad-vragproduksie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Hoeveel vrag word deur huise in dorpe geproduseer, relatief tot die algemene bevolking van die stad.{} Kwadratiese groei: 'n Dorp wat twee keer so groot is, genereer vier keer soveel passasiers.{} Lineêre groei: 'n Stad twee keer so groot, genereer twee keer soveel passasiers.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Kwadraties (oorspronklik)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineêre
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Binne speletjie plasing van bome: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Beheer die ewekansige voorkoms van bome tydens die spel. Dit kan 'n invloed op nywerhede hê wat staatmaak op die groei van bome, byvoorbeeld hout meulens
@ -1791,6 +1835,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktiveer modifisering van produksie waardes: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Kleur Skema
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Toon algemene kleurskemas
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Wys trein kleur skemas
@ -2050,6 +2095,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Loskoppe
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Verskaffer is beskerm. Voer wagwoord in
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Maatskappy is beskerm. Voer wagwoord in
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Kliëntelys
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Klient Lys
@ -2098,7 +2144,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Almal] {STRING
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Tik boodskap vir klets
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Geen netwerk ontwerp gevind of voldoen sonder ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Geen netwerk toestelle gevind
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Kan nie enige netwerk speletjies vind nie
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Die verskaffer het nie die versoek geantwoord nie
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kan nie konnekteer te danke aan newgrf mispas nie
@ -2114,6 +2160,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Verkeerd
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Die verskaffer is vol
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Jy is verban op hierdie server
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Jy is van die spel geskop
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Rede: {STRING}
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Kullery word nie toegelaat op hierdie bediener
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Jy het te veel opdragte na die bediener gestuur
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE} Jy het te lank gevat om die wagwoord in te sleutel
@ -2173,6 +2220,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} he
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Jy het {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG} gegee
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Die verskaffer het die sessie toegemaak
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Die verskaffer is besig om te weerbegin...{}Wag asb...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} is geskop. Rede: ({STRING})
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Laai Inhoud af
@ -2265,6 +2313,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Vragvers
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Almal
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Geen
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Kies maatskappye om te ws
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}ongebruik
@ -2349,9 +2398,9 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinas
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Pad aanwyser (robot){}Laat meer as een trein per blok toe solank die trein 'n bestemming veilig kan bereik. Gewone pad aanwysers word geïgnoreer as 'n trein in die teenoorgestelde rigting ry
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Een-rigting pad aanwyser (robot){}Laat meer as een trein per blok toe solank die trein 'n bestemming veilig kan bereik. 'n Een-rigting pad aanwysers laat verkeer slegs in een rigting toe
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Verander Sinjaal{}Klik op 'n bestaande sinjaal om dit na die verkose tipe te verander, Ctrl+klik om na die bestaande tipe te verander. Shift+klik vir kwotasie
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Sein sleep digtheid
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Verminder sein sleep digtheid
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Verhoog sein sleep digtheid
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Sein sleep afstand
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Verminder sein sleep afstand
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Verhoog sein sleep afstand
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Kies Spoor Brug
@ -2389,7 +2438,11 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou pad
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bou tonnel. Shift kies tussen bou/kwotasie
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Skakel bou/verwydering van pad konstruksie
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Skakel bou/verwyder vir tremweg konstruksie
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Skakel om / opgradeer die tipe pad. Shift wissel tussen gebou / toon kosteberaming
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Die tipe tram omskakel / opgradeer. Shift wissel tussen gebou/toon kosteberaming
STR_ROAD_NAME_ROAD :Pad
STR_ROAD_NAME_TRAM :Tremweg
# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Pad Depot Oriëntering
@ -2573,8 +2626,12 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Lughawe
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NuweGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vrag aangeneem: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Spoor tipe: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Padtipe: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tremtipe: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Spoorlyn spoed limiet: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Pad spoedgrens: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Trem spoedgrens: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rotse
@ -2674,9 +2731,44 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2019 Die OpenTTD span
# Framerate display window
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Raamkoers
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Simulasietempo: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Grafiekraamkoers: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Aantal videorame per sekonde gelewer.
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Huidige spel spoed faktor: {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Hoe vinnig die spel tans werk, in vergelyking met die verwagte snelheid teen normale simulasietempo.
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Huidig
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Gemiddeld
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Geheue
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Data gebaseer op metings van {COMMA}
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} rame
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} rame
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} rame
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD :{RED}{BYTES}
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Speletjie lus totaal:
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Vraghantering
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Skakel grafiekvertraging
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Wêreld toonvensters:
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Video-afvoer:
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Klankvermenging:
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} GS/AI totaal:
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Speletjieskrif
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} AI {NUM} {STRING}
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Speletjie lus
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Vraghantering
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Video-uitset
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Klankvermenging
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :GS/AI skrip totaal
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Speletjie skrip
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :AI {NUM} {STRING}
############ End of leave-in-this-order
@ -2702,6 +2794,9 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Spel Bes
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Geen inligting beskikbaar
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter string:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Oorskryf lêer
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Is u seker dat u die bestaande lêer wil oorskryf?
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Tik 'n naam in vir die stoor-speeletjie
@ -2819,7 +2914,10 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Weergawe
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Min. versoenbare weergawe: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palet: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Default (D)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Default (D) / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parameters: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Geen
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Geen informasie beskikbaar
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Gelyke lêer nie gevind nie
@ -2964,6 +3062,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Tik 'n n
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Dorpe
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Geen -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Stad){BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Dorpname - klik op 'n naam om skerm daarna te skuif. Ctrl+klik om 'n nuwe venster vir die dorp oop te maak
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wêreldbevolking: {COMMA}
@ -2971,6 +3070,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wêreldb
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (City)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Bevolking: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huise: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} laas maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Vrag nodig om dorp te laat groei:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} vereis
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} vereis in winter
@ -2995,6 +3095,8 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Hernoem Dorp
# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} plaaslike raad
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Zone
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP :{BLACK}Toon sone binne die plaaslike owerheidsgrense
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Vervoer maatskappy graderings:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Aksies beskikbaar:
@ -3023,6 +3125,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Koop di
# Goal window
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Doelwitte
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globale Doelwitte
STR_GOALS_SPECTATOR :Globale doelwitte
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Globale doelwitte:
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Geen -
@ -3071,6 +3174,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op
# Story book window
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Storieboek
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globale Storieboek
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Globale Storieboek
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Bladsy {NUM}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Kies 'n bladsy om na toe te gaan in hierdie lys
@ -3250,6 +3354,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Spoorstukke:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Seine
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Padstukke:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Trem stukke:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Waterteëls:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Kanale
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stasies:
@ -3260,8 +3365,17 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Nywerhede
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Geen -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% vervoer){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} en {NUM} meer...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nywerheidsname - klik op 'n naam om skerm na nywerheid te skuif. Ctrl+klik maak 'n nuwe venster vir die nywerheid oop
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Aanvaarde vrag: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Vervaardigde vrag: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Alle vragtipes
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Geen
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
@ -3271,7 +3385,13 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Skuif sk
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produksie vlak: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Die nywerheid het aangekondig dat dit binnekort gaan sluit!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Benodig: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produseer: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Benodig:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} wagtend{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Verander produksie (veelvoude van 8, tot en met 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Verander produksie vlakke (persentasie, tot 800%)
@ -3321,6 +3441,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ongegroepeerde
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ongegroepeerde skepe
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ongegroepeerde vliegtuig
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groepe - klik op 'n groep om alle voertuie in hierdie groep te lys. Sleep en los om te rangskik volgens hiërargie.
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om groep te skep
@ -3336,6 +3457,10 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Verwyder alle v
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Hernoem 'n groep
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Wins hierdie jaar:
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Wins verlede jaar:
STR_GROUP_OCCUPANCY :Huidige verbruik:
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}%
# Build vehicle window
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Nuwe treine
@ -3344,9 +3469,11 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nuwe monospoor
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nuwe Maglev Voertuie
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nuwe Pad Voertuie
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Nuwe Trem Voertuie
############ range for vehicle availability starts
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Spoorweg Voertuie
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Nuwe Padvoertuie
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nuwe Skepe
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nuwe Vliegtuig
############ range for vehicle availability ends
@ -3362,15 +3489,19 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(herboubaar)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Ontwerp: {GOLD}{NUM}{BLACK} Leeftyd: {GOLD}{COMMA} jaar
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. betroubaarheid: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kos: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Koste: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Herbou Koste: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Massa: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kos: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Spoed: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}Koste: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Herbou Koste: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Spoed: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Self Krag Waens: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewig: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Herboubaar na: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle vrag tipes
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Geen
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alles behalwe {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maks. Traktiewe Poging: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Afstand: {GOLD}{COMMA} teëls
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Vliegtuig tipe: {GOLD}{STRING}
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trein kieslys - klik op voertuig vir inligting. CTRL+kliek vir wegsteek van die voertuig tipe
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pad voertuig kieslys - klik op voertuig vir inligting. CTRL+kliek vir wegsteek van die voertuig tipe
@ -3382,12 +3513,19 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koop Voe
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bou skip
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koop vliegtuig
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koop en Herbou Voertuig
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koop en herbou voertuig
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koop en herbou skip
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koop en Herbou Vliegtuig
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Koop die gekose lokomotief/wa. Shift+klik vir kwotasie
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Koop die gekose voertuig. Shift+klik vir kwotasie
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Koop die gekose skip. Shift+klik vir kwotasie
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Koop die gekose vliegtuig. Shift+klik vir kwotasie
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Koop en monteer die gemerkte voertuig. Shift+Click toon geskatte koste sonder aankoopkoste
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK} Koop en herbou die gemerkte skip. Shift+Click toon geskatte koste sonder aankoopkoste
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Koop en monteer die gemerkte vliegtuig. Shift+Click toon geskatte koste sonder aankoopkoste
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Hernoem
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Hernoem
@ -3499,10 +3637,12 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Boodskap
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Ons het sopas 'n nuwe {STRING} ontwerp, sal jy belangstel om hierdie voertuig eksklusief vir 'n jaar te gebruik. Hierdie word gedoen om te kyk hoe die voertuig doen voordat hy wereld wyd in produksie gesit word?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorweg lokomotief
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :geëlektrifiseerde spoorweglokomotief
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monospoor lokomotief
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev lokomotief
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :padvoertuig
STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :tremweg voertuie
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :vliegtuig
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :skip
@ -3510,6 +3650,10 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :skip
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koste: {CURRENCY_LONG} Massa: {WEIGHT_SHORT}{}Spoed: {VELOCITY} Krag: {POWER}{}Loopkoste: {CURRENCY_LONG}/jr{}Kapasitiet: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Koste: {CURRENCY_LONG} Gewig: {WEIGHT_SHORT}{}Spoed: {VELOCITY} Krag: {POWER} Maks. Treg Krag: {6:FORCE}{}Lopende Koste: {4:CURRENCY_LONG}/jaar{}Kapasitiet: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Koste: {CURRENCY_LONG} Maks. Spoed: {VELOCITY}{}Kapasiteit: {CARGO_LONG}{}Lopende Koste: {CURRENCY_LONG}/jaar
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Koste: {CURRENCY_LONG} Maks. Spoed: {VELOCITY}{}Vliegtuig Tipe: {STRING}{}Kapasiteit: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Lopende Koste: {CURRENCY_LONG}/jr
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Koste: {CURRENCY_LONG} Maks. Spoed: {VELOCITY}{}Vliegtuig tipe: {STRING}{}Kapasiteit: {CARGO_LONG}{}Lopende koste: {CURRENCY_LONG}/jr
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Koste: {CURRENCY_LONG} Maks. Spoed: {VELOCITY}{}Vliegtuig tipe: {STRING} Afstand: {COMMA} tiles{}Kapasiteit: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Lopende Koste: {CURRENCY_LONG}/jr
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Koste: {CURRENCY_LONG} Maks. Spoed: {VELOCITY}{}Vliegtuig tipe: {STRING} Afstand: {COMMA} teëls{}Kapasiteit: {CARGO_LONG}{}Lopende Koste: {CURRENCY_LONG}/jr
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vervang {STRING} - {STRING}
@ -3539,14 +3683,19 @@ STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Druk om
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skakel tussen enjin en wa vervang vensters
STR_REPLACE_ENGINES :Enjin
STR_REPLACE_WAGONS :Waens
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Alle spoorvoertuie
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Alle padvoertuie
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Kies die soort spoor waarvoor lokomotiewe vervang moet word
STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE :{BLACK}Kies die padtipe waarvoor u enjins wil vervang
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Toon aan watter enjin die linker gekose enjin mee vervang moet word , indien enige
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Treine
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektriese treine
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monospoor voertuie
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Voertuie
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Padvoertuie
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tremweg voertuie
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wa verwydering: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Maak autovervanging die lengte van 'n trein dieselfde hou deur verwydering waens (deur voor te begin), indien die enjin vervanging die trein langer sal maak
@ -3632,6 +3781,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ja{P ar
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ja{P ar re} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Maks. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vliegtuig tipe: {LTBLUE}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Maks. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vliegtuig tipe: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Afstand: {LTBLUE}{COMMA}teëls
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Massa: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
@ -3765,6 +3916,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Ouderdom (jare)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Benodig diens
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Altyd
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Oorblywende leeftyd (jare)
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Maksimum betroubaarheid
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Hoe om die voertuig data te vergelyk met die gegeewe waarde
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :is gelyk aan
@ -3995,6 +4147,13 @@ STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Kies bel
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Kanseleer
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Moenie skrif verander nie
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Neem 'n skermkiekie
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Normale skermkiekie
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Skermkiekie volledig ingezoom
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Verstek zoomkiekie
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Volledige kiekie van die kaart
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Hoogtekaart-skermkiekie
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Minimap-skermkiekie
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parameters
@ -4268,6 +4427,7 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen ges
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moet eers spoor verwyder
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Pad is een rigting of geblok
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Vlak kruisings word nie toegelaat vir die spoor tipe nie
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :{WHITE}Vlakoorgange nie toegelaat vir hierdie padtipe nie
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan nie seinligte hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan nie spore hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan nie spore hier verwyder nie...
@ -4287,6 +4447,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan nie
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan nie tremweg van hier af verwyder nie...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... daar is geen pad nie
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... daar is geen tremweg nie
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}kan nie padtipe hier verander nie...
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Kan nie tremtipe hier omskakel nie ...
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Geen geskikte pad
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Geen geskikte tremweg nie
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_ROAD :{WHITE}... onverenigbare pad
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY :{WHITE}... onversoenbare tremweg
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan nie kanaale hier bou nie...
@ -4339,6 +4505,7 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan nie
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan nie groep uitvee nie...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan nie groep hernoem nie...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Kan nie die huidige groep instel nie
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... lusse in die groephiërargie word nie toegelaat nie
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan nie alle voertuie van groep verwyder nie...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie die voertuig tot hierdie groep voeg nie...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan nie gedeelde voertuie by groep voeg nie...
@ -4449,6 +4616,8 @@ STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Oorspronklike T
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Oorspronklike Transport Tycoon Deluxe Windows uitgawe klanke.
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :'n Klank stel sonder enige klanke.
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Oorspronklike Transport Tycoon Deluxe Windows uitgawe musiek.
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Oorspronklike Transport Tycoon Deluxe DOS-uitgawe musiek.
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Oorspronklike Transport Tycoon (Original/World Editor) musiek van die DOS-uitgawe.
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :'n Musiek stel sonder enige musiek.
##id 0x2000

View File

@ -187,6 +187,7 @@ STR_COLOUR_ORANGE :Laranja
STR_COLOUR_BROWN :Marroia
STR_COLOUR_GREY :Grisa
STR_COLOUR_WHITE :Zuria
STR_COLOUR_DEFAULT :Lehenetsia
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
@ -252,6 +253,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Ezkutuak
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Ezkutuak erakutsi
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Botoi hau gaituz, ezkutuak dauden trenak erakusten dira
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Botoi hau gaituz, ezkutuko itsasontziak ere erakusten dira
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Lehenetsia
@ -960,6 +962,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Pantaila
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pantailaren resulozioa aukeratu
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :besteak
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfaze tamaina
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normala
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Tamaina doblea
@ -1091,6 +1094,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Ezarpenak lehen
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Balio ezberdinak dituzten ezarpenak zure joko berriaren ezarpenekin alderatuta
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Bezero ezarpenak (ez dira partidatan gordetzen; joko guztiei eragiten die)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Jokoaren ezarpenak (gordetako partidetan bilduta; bakarrik partida berriei eragiten die)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Enpresa ezarpenak (partidan gordeta; bakarrik uneko enpresari eragiten dio)
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Ezer ez -
@ -1270,6 +1274,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Zakarra
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Oso Zakarra
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Barietateen distribuzioa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Ibai kantitatea: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Aukeratu zenbat ibai sortuko diren
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Zuhaitz kokatzeko algoritmoa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Ezer ez
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Jatorrizkoa
@ -1446,6 +1451,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Betea
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Kolorezko albisteak {STRING}. urtean agertzen dira
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Egunkarien mezuak kolorean imprimatuko diren urtea. Urte hau baino lehenago txuri/beltz monokromoa erabiliko da
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Hasierako urtea: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Gaitu ekonomia leuna (aldaketa gehiago baina txikiagoak): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, industrien ekoizpena gehiagotan aldatuko da baina urrats txikiagotan. Aukera honek gehienetan ez du eraginik izango industriak NewGRF batek ezartzen baditu
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Beste konpainien akzioak erostea baimendu: {STRING}
@ -1551,6 +1557,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrikoa (zp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Pisu unitateak: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Pisu bat erabiltzaile interfazean erakusten denean, aukeratutako unitateetan erakutsi
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ton/tona)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrikoa (t/tona)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
@ -1576,6 +1583,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interfa
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Orokorra
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Leihoak
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Eraikuntza
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Albisteak / Aholkulariak
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Konpainia
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Ibilgailuak
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Fisika
@ -2253,7 +2261,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Bide sei
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Norabide bakarreko bide seinalea (elektrikoa){}Norabide bakarreko bide seinalea bloke berdinean tren bat baino gehiago egotea ahalbidetzen du, trenak gelditzeko tokia aurkitu badezake. Ezin dira atzekaldetik pasa
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Seinaleak aldatu{}Aukeratua dagoenean, aukeratutako seinalea aldatuko da hautatutako seinale motagatik. Krtl+Klik mota aldatuko du, Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsiko du
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Arrastratzerakoan seinale dentsitatea
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Seinale dentsitatea jeitsi
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Seinale distantzia jaitsi
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Seinale dentsitatea igo
# Bridge selection window
@ -2578,11 +2586,15 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2019 The OpenTTD team
# Framerate display window
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} koadroak/s
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Zama kudeaketa:
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{WHITE} Trenen tick-ak:
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{WHITE} Itsasontzien tick-ak:
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Jokoaren scripta
############ End of leave-in-this-order
@ -2647,6 +2659,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Garaiera
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamaina:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Aldatu maparen garaiera maximoa
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Elur garaiera aldatu
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Hasierako urtea aldatu
@ -2718,6 +2731,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Bertsioa
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Gutxienezko bertsio bateragarria: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Aurrezarria (D) / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametroak: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Ez dago informaziorik
@ -3428,6 +3442,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Tren ibilgailu
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monorail trenak
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Tren magnetikoak
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tranbia ibilgailuak
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Bagoiak ezabatu: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ordezkatze automatikoari agindu trenaren luzera errespetatzea, bagoiak ezabatuz luzera handitzen badute (trenaren hasierako bagoietik hasita)
@ -4159,6 +4174,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ezin da
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Ezin da hemen tranbiarik ezabatu...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... ez dago biderik
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... ez dago tranbia biderik
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_ROAD :{WHITE}... errepidea ez da bateragarria
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Ezin dira hemen urbideak eraiki...

View File

@ -960,6 +960,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novi {STRING} je sada dostupan! - {ENGINE}
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Otvori prozor grupe fokusiran na grupu odabranog vozila
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING.aku}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING.aku} ili {STRING.aku}
@ -1404,6 +1405,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Prikaži broj s
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Prikaži broj stanovnika uz nazive gradova na karti
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Debljina linija u grafikonima: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Debljina linije u grafikonima. Tanja linija je preciznija za čitanje, deblja linija je lakša za vidjeti i boje su lakše za razabrati
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Prikaži ime NewGRF-a u prozoru za izgradnju vozila: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Dodaj redak u prozor izgradnje vozila koji će pokazati iz kojeg NewGRF-a dolazi odabrano vozilo.
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Krajolik: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Tereni određuju osnovne scenarije za igru s različitim teretima i preduvjetima za rast gradova. NewGRF-ovi i Skripte Igre omogućavaju detaljnije kontrole i postavke.
@ -1641,6 +1644,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Sve
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Vijesti u boji pojavljuju se: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Godina u kojoj će se novine početi izdavati u boji. Prije ove godine, koriste se crno/bijele novine
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Početna godina: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Godina kraja bodovanja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Godina koje igra završava u smislu bodovanja. Na kraju ove godine, bilježe se bodovi kompanije i prikazuje se tablica najviših bodova ali igrači mogu nastaviti igru.{}Ako je ovo prije početne godine, tablica najviših bodova se nikada neće prikazati.
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nikada
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Uključi stabilno gospodarstvo (više manjih izazova): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Kada je uključeno, promjene u industrijskoj proizvodnji su češće ali u manjim rasponima. Ova postavka obično nema efekta ukoliko su industrije postavljene iz nekog NewGRF-a
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Dopusti kupovanje udjela u drugim tvrtkama: {STRING}
@ -2257,6 +2264,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Pogrešn
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Poslužitelj je pun
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Zabranjen ti je pristup ovom poslužitelju
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Izbačen si iz igre
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Razlog: {STRING}
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Na ovome poslužitelju varanje nije dopušteno
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Slali ste previše naredbi na server
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Trebalo vam je previše vremena za unošenje lozinke
@ -2316,6 +2324,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} je
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Dao si {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Poslužitelj je zatvorio sesiju
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} je izbačen. Razlog: ({STRING})
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Preuzimanje sadržaja
@ -3490,6 +3499,10 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUST
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} i {NUM} više...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Imena industrija - za centriranje pogleda klikni na ime. Ctrl+klik otvara novi prozor sa lokacijom industrije
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Prihvaćeni teret: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Proizvedeni teret: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Sve vrste tereta
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Ništa
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
@ -4264,6 +4277,13 @@ STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Odustani
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nemoj mijenjati skriptu
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Napravi sliku zaslova
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Normalna snimka zaslona
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Maksimalno zumirana slika zaslona
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Snimka ekrana sa zumom osnovne postavke
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Slika cijele mape
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Slika visinske mape
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Slika mini-mape
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametri

View File

@ -2168,6 +2168,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Forkert
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serveren er fuld
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du er bandlyst fra denne server
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Du blev smidt ud af spillet
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Grund: {STRING}
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Snyderi er ikke tilladt på denne server
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Du sendte for mange kommandoer til serveren
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Du tog for lang tid om at indtaste adgangskoden
@ -2227,6 +2228,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} ga
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Du gav {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serveren har lukket ned for dette spil
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serveren genstarter...{}Vent venligst...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} blev sparket ud. Grund: ({STRING})
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Download af indhold

View File

@ -2168,6 +2168,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Ongeldig
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}De server is vol
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Je bent verbannen van deze server
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Je bent van de server geschopt
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Reden: {STRING}
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Valsspelen is niet toegestaan op deze server
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Je stuurde te veel commando's naar de server
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Het invoeren van het wachtwoord duurde te lang
@ -2227,6 +2228,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} ga
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Je gaf {2:CURRENCY_LONG} aan {1:STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}De server heeft de sessie gesloten
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}De server wordt opnieuw gestart...{}Wacht alstublieft...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} is eruit geschopt. Reden: ({STRING})
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Download extra inhoud

View File

@ -1310,6 +1310,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Afficher la pop
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Afficher la population des villes dans leur label sur la carte
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Épaisseur des lignes dans les graphiques{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Épaisseur de la ligne dans les graphiques. Une ligne fine est lisible plus précisément, une ligne épaisse est plus facile à voir et les couleurs sont plus facile à distinguer
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Afficher le nom du NewGRF dans la fenêtre d'achat des véhicules{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Ajoute une ligne à la fenêtre d'achat des véhicules, montrant de quel NewGRF provient le véhicule sélectionné.
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Paysage{NBSP}: {STRING}
@ -2168,6 +2169,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Mot de p
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Le serveur est complet
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Vous êtes banni de ce serveur
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Vous avez été exclu de la partie
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Raison{NBSP}: {STRING}
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Tricher n'est pas autorisé sur ce serveur
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Vous envoyiez trop de commandes au serveur
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Vous avez mis trop de temps pour entrer le mot de passe
@ -2227,6 +2229,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} a
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Vous avez donné {2:CURRENCY_LONG} à {1:STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Le serveur a fermé la session
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Le serveur redémarre...{}Veuillez patienter...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} a été exclu. Raison{NBSP}: ({STRING})
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Téléchargement de modules

View File

@ -928,6 +928,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Új {STRING} elérhető! - {ENGINE}
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Ide kattintva megnyílik a járműlista, kijelölve a jármű csoportját
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING.t}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING.t} és {STRING.t}
@ -1372,6 +1373,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Mutassa a telep
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Település lakosságszámának kijelzése a címkéjén
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :A vonalak vastagsága a grafikonokon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Vonalak szélessége a grafikonokon. A vékony vonal precízebben olvasható, míg a vastagabb jobban látható és a színek jobban megkülönböztethetőek
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :NewGRF nevének mutatása a járművásárlási ablakban: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :A járművásárlási ablakban egy külön sorban legyen kiírva a NewGRF neve, amiből a kiválasztott jármű jön.
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Táj: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :A tájak alapvető játékbeállításokat határoznak meg különféle árukkal és településnövekedési tényezőkkel. A NewGRF-ek és a játékszkriptek segítségével ez még tovább hangolható.
@ -1609,10 +1612,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Teljes
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Színes újságcikkek megjelenése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Az év, melytől az újságok színesben jelennek meg. Az adott év előtt azok fekete-fehérek
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Játék induló dátuma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Játék végi pontozás ebben az évben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :A játék ebben az évben ér véget pontozás szempontjából. Ennek az évnek a végén a vállalat teljesítménypontszáma rögzítésre kerül, és adott esetben megjelenik a rekord táblán, de a játékosok ezután folytathatják a játékot.{}Ha ez a kezdő év elé van állítva, akkor a rekord tábla sosem jelenik meg.
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Soha
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Egyenletes gazdaság (több, kisebb változás): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Bekapcsolva a gazdasági épületek termelése gyakrabban és kisebb lépésekben változik. Ennek a beállításnak általában nincs hatása, ha a gazdasági épületeket NewGRF nyújta
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Más vállalatokból lehet részvényt vásárolni: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Bekapcsolva engedélyezi más vállalatok részvényeinek megvásárlását. A részvények csak akkor elérhetőek, ha a vállalat elért egy bizonyos kort
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Vállalatok minimális életkora részvénykibocsátáshoz: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :Egy vállalatnak legalább ennyi évesnek kell lennie ahhoz, hogy más vállalatok kereskedhessenek a részvényeivel.
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Ráhordó rendszereknek kifizetett profitszázalék: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :A bevételek százaléka, mely a közbenső szállítóknak, ráhordó járatoknak kerül kifizetésre, nagyobb ellenőrzést adva a bevétel felett
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Húzáskor helyezzen jelzőket minden {STRING}
@ -2223,6 +2232,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Rossz je
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}A szerver tele van
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Ki vagy tiltva erről a szerverről
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Ki lettél rúgva a szerverről
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Oka: {STRING}
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Ez a szerver nem engedi a csalást
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Túl sok parancsot küldtél a szervernek
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Túl sokáig tartott a jelszó beírása
@ -2282,6 +2292,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} a
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** {1:STRING} vállalatnak sikeresen átutaltál {2:CURRENCY_LONG}-t
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}A szerver leállította a játékot
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}A szerver újraindul...{}Türelem...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} ki lett rúgva. Oka: ({STRING})
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Tartalom letöltés
@ -3449,9 +3460,17 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Gazdasági épületek
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nincs -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% elszállítva){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} és {NUM} további...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Gazdasági épületek neve - a névre kattintva a fő nézetet a választott objektumra irányíthatod. Ctrl+kattintással új látképet nyit a gazdasági épület pozíciójára
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Elfogad: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Termel: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Minden rakománytípus
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Semmi
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
@ -4226,6 +4245,13 @@ STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}A kijel
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Mégsem
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ne változtassa a szkriptet
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Képmentés
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Normál képernyőkép
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Maximális nagyítású képernyőkép
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Alapértelmezett nagyítású képernyőkép
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Teljes térképes képernyőkép
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Magasságtérkép mentése
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Minitérkép mentése
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Paraméterek

View File

@ -2192,6 +2192,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Password
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Il server è pieno
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sei stato bandito da questo server
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Sei stato espulso dalla partita
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Motivo: {STRING}
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}I trucchi non sono ammessi su questo server
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Stavano venendo inviati troppi comandi al server
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Si è impiegato troppo tempo ad inserire la password
@ -2251,6 +2252,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} ha
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Hai donato {2:CURRENCY_LONG} a {1:STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Il server ha chiuso la sessione
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Il server si sta riavviando...{}Attendere prego...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} è stato espulso. Motivo: ({STRING})
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Download contenuti

View File

@ -1529,7 +1529,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :내 회사에
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :내 회사가 수송하는 산업시설의 생산량이 변하면 소식으로 알려줍니다.
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :경쟁사에 의한 산업시설의 생산량 변동: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :경쟁사가 수송하고 있는 산업시설의 생산량이 변하면 메시지로 알려줍니다.
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :다른 산업 생산물 변화: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :기타 산업시설의 생산량 변동: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :아무도 수송하지 않는 산업시설의 생산량이 변하면 소식으로 알려줍니다.
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :내 회사의 차량에 관한 권고 / 정보: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :주의를 기울여야하는 차량에 대한 메시지를 표시합니다.
@ -1973,7 +1973,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}서버
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}서버 주소: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}시작 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}현재 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}호가 걸려있습니다!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}비밀번호가 걸려있습니다!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}서버 오프라인
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}서버가 꽉 참
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}버전 다름
@ -1998,8 +1998,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}새 멀
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}게임 이름:
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}멀티플레이 게임 선택 메뉴에서 보여질 게임 제목입니다.
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}호 설정
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}자유로운 접근을 막고 싶을 때 암호를 설정할 수 있습니다
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}비밀번호 설정
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}서버에 공개적으로 접근하는 것을 막고 싶을 때 비밀번호를 걸어 보호합니다.
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :아니요
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :예
@ -2129,15 +2129,15 @@ STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}송금
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}입력한 비밀번호는 저장하지 않기
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}이 회사에 새 비밀번호 부여
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}회사 비밀번호
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}회사 비밀번호 기본값
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}회사 비밀번호 기본값으로 설정
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}이 회사 비밀번호를 새 회사의 비밀번호 기본값으로 사용
# Network company info join/password
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}참여
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}이 회사로 참가해서 플레이합니다
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}비밀번
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}다른 참가자가 이 회사에 참여하여 플레이하지 못 하도록 암호로 보호합니다
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}회사 호 설정
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}회사 비밀번호 설정
# Network chat
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}보내기
@ -2165,7 +2165,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}접속
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}접속자 #{NUM}의 입력 시간이 초과되었습니다
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}프로토콜 오류가 발생되어 연결이 끊어졌습니다
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}이 접속자의 게임 버전이 서버의 버전과 일치하지 않습니다
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}잘못된 호입니다
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}잘못된 비밀번호입니다
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}서버에 인원이 가득 찼습니다
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}서버 관리자에 의해 접속이 차단되었습니다
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}서버에서 강제로 추방되었습니다
@ -2188,7 +2188,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :권한 없음
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :잘못된 패킷 수신
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :잘못된 버전
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :이미 사용중인 이름
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :잘못된
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :잘못된 비밀번
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :DoCommand 구문 내의 잘못된 회사
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :강제추방
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :치트 사용 시도
@ -3822,7 +3822,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}무게:
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}무게: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고 속력: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}최고 견인력: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}올해 이익: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (작년: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}신뢰도: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}최근 점검 이후 고장: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}신뢰도: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}최근 점검 이후 고장 횟수: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}생산: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}없음{STRING}
@ -3832,8 +3832,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}수송
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}환승 수익: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}정비 간격: {LTBLUE}{COMMA}일마다{BLACK} 마지막 정비 날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}정비 간격: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 이하일 때 마지막 정비 날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}정비 간격: {LTBLUE}{COMMA}일{BLACK}마다 마지막 정비 날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}정비 기준: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 떨어지면 마지막 정비 날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}점검 기준값을 10만큼 올립니다. CTRL+클릭하면 점검 기준값을 5만큼 올립니다
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}점검 기준값을 10만큼 내립니다. CTRL+클릭하면 점검 기준값을 5만큼 내립니다

View File

@ -1244,6 +1244,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Dostępn{G y a e} now{G y a e} {STRING} - {ENGINE}!
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Otwórz grupę okien skoncentrowanych na grupie pojazdów
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} nie akceptuje już {STRING.d}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} nie akceptuje już {STRING.d} ani {STRING.d}
@ -1688,6 +1689,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Pokaż populacj
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Wyświetlaj populację miast w ich etykietach na mapie
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grubość linii na wykresie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grubość linii na wykresach. Cienka linia jest dokładniejsza, grubsza linia jest bardziej widoczna a kolory łatwiejsze do odróżnienia
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Pokaż nazwę tego NewGRF'a w oknie pojazdu budowlanego: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Dodaj linię do okna pojazdów budowlanych, pokazujących z którego NewGRF wybrany pojazd pochodzi.
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Krajobraz: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Krajobrazy określają podstawowe scenariusze gry, które różnią się przedsiębiorstwami, towarami i wymogami dla rozwoju miast. Pliki NewGRF i skrypty umożliwiają dokładniejszą kontrolę warunków rozgrywki
@ -1925,6 +1928,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Pełne
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Pojawienie się kolorowych wiadomości w: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Rok, w którym wiadomości w gazetach są drukowane w kolorze. Przed tym rokiem drukowane są monochromatyczne czarno-białe
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Data rozpoczęcia gry: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Punktacja na koniec roku: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Rok, w którym gra się kończy na cel punktacji. Na koniec tego roku, punkty firmy są zarejestrowane i ekran wyników najwyższych jest pokazywany, ale gracze mogą po tym dalej grać.{}Jeżeli jest to przed rokiem startowym, ekran wyników najwyższych nie jest nigdy pokazywany.
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nigdy
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Pozwól na łagodną ekonomię (więcej małych zmian): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Kiedy włączone, produkcja zakładów zmienia się częściej, ale mniejszymi krokami. To ustawienie zazwyczaj nie daje żadnego efektu, jeśli typy zakładów są pobierane z NewGRFów
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Pozwól kupować udziały w innych firmach: {STRING}
@ -2193,18 +2200,18 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Wyjście
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Czy jesteś pewien że chcesz skończyć grę?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Czy jesteś pewien że chcesz opuścić ten scenariusz?
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Czy jesteś pewien, że chcesz skończyć grę?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Czy jesteś pewny, że chcesz opuścić ten scenariusz?
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Oszukiwanie
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Pole wyboru wskazuje czy użyłeś już wcześniej tego oszustwa
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Ostrzeżenie! Właśnie chcesz zdradzić swoich współzawodników. Miej na uwadze, że taka hańba będzie pamiętana na wieki
STR_CHEATS :{WHITE}Oszustwa
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Pole wyboru wskazuje, czy użyłeś już wcześniej tego oszustwa
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Ostrzeżenie! Właśnie chcesz zdradzić swoich współzawodników. Miej na uwadze, że taka hańba będzie pamiętana na wieczność
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Zwiększ ilość pieniędzy o {CURRENCY_LONG}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Grasz jako firma: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magiczny buldożer (usuwanie przedsiębiorstw, obiektów nieprzesuwalnych): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunele mogą się przecinać: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Odrzutowce nie będą rozbijać się (często) na małych lotniskach: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magiczny buldożer (usuwanie przedsiębiorstw, nieprzesuwalnych obiektów): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunele mogą się krzyżować ze sobą: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Odrzutowce nie będą (tak często) się rozbijać na małych lotniskach: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Edytuj maksymalną wysokość mapy: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Edytuj maksymalną wysokość gór na mapie
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Klimat umiarkowany
@ -2212,8 +2219,8 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Klimat arktyczn
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Klimat tropikalny
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Krajobraz zabawkowy
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Zmień datę: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmiana obecnego roku
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Pozwól modyfikować wielkość produkcji przedsiębiorstw: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmień obecny rok
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Włącz modyfikowanie wielkości produkcji przedsiębiorstw: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Schemat kolorów
@ -2541,6 +2548,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Złe has
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serwer jest pełny
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Masz zabroniony dostęp do tego serwera
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Zostałeś wyrzucony z serwera
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Powód: {STRING}
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Ułatwienia są niedozwolone na tym serwerze
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Wysyłano zbyt dużo komend na serwer
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Zbyt długo wprowadzałeś hasło
@ -2600,6 +2608,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} da
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Dałeś {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serwer zamknął sesję
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Restart serwera...{}Proszę czekać...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} został wyrzucony. Powód: ({STRING})
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Przeglądarka dodatkowej zawartości
@ -3424,7 +3433,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Zachowan
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Zmieniony stan wagonu silnikowego '{1:ENGINE}', gdy był poza halą warsztatów
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmiana długości pojazdu '{1:ENGINE}' , który nie jest zatrzymany w hali
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Zmieniono ładowność pojazdu na '{1:ENGINE}', kiedy nie był w hali warsztatów lub w trakcie przebudowy
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg '{VEHICLE}' należący do '{COMPANY}' ma niepoprawną długość. Prawdopodobnie spowodowane jest to problemami z NewGRFami. Gra może stracić synchronizację lub się zawiesić
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg '{VEHICLE}' należący do '{COMPANY}' ma niepoprawną długość. Prawdopodobnie spowodowane jest to problemami z NewGRF'ami. Gra może się odsychronizować lub się zawiesić
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' dostarcza niepoprawnych danych
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informacje o ładunku/naprawie dla '{1:ENGINE}' różnią się od listy zakupu po zbudowaniu. Może to spowodować, że autoodnowienie/-zamiana nie wykona remontu poprawnie
@ -3639,14 +3648,14 @@ STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Cel-Źródło-P
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Cel-Przez-Źródło
############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Zatrważające
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Liche
STR_CARGO_RATING_POOR :Marne
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Okropne
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Bardzo słabe
STR_CARGO_RATING_POOR :Słabe
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Przeciętne
STR_CARGO_RATING_GOOD :Dobre
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Bardzo dobre
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Wyśmienite
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Niezrównane
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Wspaniałe
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Niezwykłe
############ range for rating ends
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główny widok na pozycji stacji. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokację stacji
@ -3749,7 +3758,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Nazwa firmy
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nazwisko prezesa
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Szukamy firmy transportowej, która przejęłaby naszą firmę{}{}Chcesz kupić {COMPANY} za {CURRENCY_LONG}?
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Szukamy firmy transportowej, która przejęłaby naszą firmę.{}{}Chcesz zakupić {COMPANY} za {CURRENCY_LONG}?
# Company infrastructure window
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infrastruktura firmy {COMPANY}
@ -3774,6 +3783,10 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUST
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} i {NUM} więcej...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nazwy zakładów - kliknij na nazwie zakładu by wyśrodkować na nim widok. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokacji zakładu
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Akceptowane cargo: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Wyprodukowane cargo: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Wszystkie typy cargo
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Żadne
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
@ -3903,9 +3916,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maks. si
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Zasięg: {GOLD}{COMMA} pól
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Typ samolotu: {GOLD}{STRING}
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru pociągów - kliknij na pojeździe, aby uzyskać informacje. Ctrl+klik przełącza ukrywanie typu pojazdu
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru pojazdów drogowych - kliknij na pojeździe, aby uzyskać więcej informacji. Ctrl+klik przełącza ukrywanie typu pojazdu
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru statków - kliknij na statku, aby uzyskać informacje. Ctrl+klik przełącza ukrywanie typu statku
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru pociągów - kliknij na pojazd, aby uzyskać informacje. Ctrl+klik przełącza ukrywanie typu pojazdu
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru pojazdów drogowych - kliknij na pojazd, aby uzyskać więcej informacji. Ctrl+klik przełącza ukrywanie typu pojazdu
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru statków - kliknij na statek, aby uzyskać informacje. Ctrl+klik przełącza ukrywanie typu statku
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru samolotów - kliknij na samolocie, aby uzyskać informacje. Ctrl+klik przełącza ukrywanie typu samolotu
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kup tabor kolejowy
@ -4517,7 +4530,7 @@ STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Okno de
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Konfiguracja SI / Game Script
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Game Script, który zostanie załadowany dla następnej gry
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Game Script, który zostanie załadowany podczas kolejnej gry
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}SI, które zostaną załadowane podczas kolejnej gry
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Ludzki gracz
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Losowe SI
@ -4554,6 +4567,13 @@ STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Anuluj
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nie zmieniaj skryptu
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Zrób zrzut ekranu
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK} Normalny zrzut ekranu
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Maksymalnie przybliżono na zrzucie ekranu
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Zrzut ekranu z domyślnym przybliżeniem
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Zrzut ekranu całej mapy
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Zrzut ekranu mapy wysokościowej
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK} Zrzut ekranu minimapy
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametry
@ -4562,7 +4582,7 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Game Script
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Zamknij
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Resetuj
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Liczba dni, które odczekuje SI przed aktywacją po uruchomieniu poprzedniego (zwiększ lub zmniejsz): {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Liczba dni, aby aktywować tą SI po uruchomieniu poprzedniej (zwiększ lub zmniejsz): {ORANGE}{STRING}
# Textfile window

View File

@ -672,6 +672,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}开启/
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}打开音乐选单窗口
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}音乐列表 - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}全部音轨列表
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}当前选用'{STRING}'列表
@ -863,6 +864,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}新 {STRING} 上市了! - {ENGINE}
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}打开该运输工具所属的组
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} 将不再接受 {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} 将不再接受 {STRING} 和 {STRING}
@ -883,10 +885,10 @@ STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLAC
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}视点 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}复制到视点
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}将主视角复制到视点
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}将额外视点移动到屏幕中心的位置
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}移动到视点
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}将屏幕中心移动到额外视点的位置
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}移动主视角视点
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}将主视角移动到额外视点的位置
# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}游戏选项
@ -932,6 +934,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :新俄罗斯卢
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :墨西哥比索 (MXN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :新台币 (NTD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :中国人民币 (CNY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :港币 (HKD)
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}汽车行驶
@ -994,8 +997,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :正常大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :两倍大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :四倍大小
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}字体大小
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}选择此字体大小
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :正常
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :两倍大小
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :四倍大小
@ -1181,6 +1186,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :允许在建筑
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :允许在建筑和轨道下方改变地形而不需要拆除他们
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :允许更真实的客源范围:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :启用时不同类型的车站和机场有不同的客源范围
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :公司私有车站可以服务自带车站的工业设施:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :启用后,自带车站的工业设施(如钻井平台)也可以被临近的公司私有车站服务。禁用后,这些工业设施只能被它们自带的车站服务。任何临近的公司车站将不能服务它们,工业设施自有车站也不会提供除本工业设施的产品以外的其他产品
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :允许拆除更多的由城镇所有的公路、桥梁、隧道等:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :启用时更容易拆除城市自有的设施和建筑
@ -1198,7 +1204,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :每一格斜坡
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :斜坡对汽车速度影响率: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :每一格斜坡对汽车速度的影响率,数值越大,汽车越难爬上斜坡
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :禁止列车和轮船 90 度转弯:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :禁止列车 90 度转弯:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :当水平方向轨道与垂直方向轨道交叉时没有采用45度的轨道组合连接而是采用轨道90度直接连接时列车通过时需要90度转弯当本设置”打开“时将禁止火车90度转弯。
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :允许非毗邻站台合并:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :“打开”时允许为已经存在的车站添加不相邻的站台建造新的部分时需要按住Ctrl键
@ -1255,8 +1261,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :飞机速度因
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :设置飞机与其它车辆类型的相对速率,使飞机运输收入减少
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :空难: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :设置空难发生的概率
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :不出现
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :设置随机空难发生的概率。{}* 无论其值如何,大型飞机降落小机场时总有可能坠毁。
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :不出现*
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :较少出现
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :正常
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :允许在城镇所属的道路上建通过式车站: {STRING}
@ -1303,6 +1309,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :在城镇名称
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :在地图城镇名称标签上显示人口数量
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :图表曲线宽度: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :图表中曲线的宽度,细线清晰易读,粗线容易分辨颜色
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :在建造运输工具窗口中显示 NewGRF 的名字:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :在建造运输工具窗口中添加一行,显示选中运输工具来自的 NewGRF。
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :景观: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :此设置决定基本的游戏场景、有什么货物可供运输以及城镇发展的所需条件。然而NewGRF 及游戏脚本可以比此设置更加细致地设置游戏场景
@ -1314,8 +1322,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :地貌类型: {
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(仅限生成地图时) 多丘陵地形
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :工业布局: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :设置地图生成过程中,工业数量及一、二级工业比例。
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :炼油厂距地图边缘的最大距离:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :炼油厂只能在地图边缘建设或者海岛海岸
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :石油工业距地图边缘的最大距离:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :限制炼油厂和油井到地图边缘或海岛海岸的最大距离。对于大于 256 格的地图,该值将按比例放大
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :雪线高度:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :控制在寒带气候中雪线高度.大雪会影响工业和城镇发展需求.
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :地面粗糙度 (仅限生成地图时):{STRING}
@ -1353,6 +1361,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :设置缩略地
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :绿色
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :深绿色
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :紫色
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :视点滚动方式:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :滚动地图的行为
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :鼠标右键移动视角,鼠标指针不跟随移动
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :鼠标右键移动地图,鼠标指针不跟随移动
@ -1539,10 +1548,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :完全
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :彩色新闻出现在 {STRING} 年以后
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :从这一年开始,报纸采用彩色印刷,在此之前,报纸是采用黑白单色印刷的
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :开始年份:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :结束计分年份:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :游戏结束计分的年份。在这一年的年底,公司的分数将被记录,并展示高分榜;在此之后玩家仍可继续游戏。{}如果该年份早于游戏开始年份,则高分榜将不会展示。
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :从不
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :启用平滑经济模式 (更多小的经济变化){STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :“打开”时工业产量变化频繁而幅度小如果工业是由NewGRF控制的本选项不起作用
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :允许购买其他公司的股份:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :“打开”时,允许买卖其它公司股份,但必须持有达到一定年限
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :“打开”时,允许买卖其它公司股份。被入股公司必须经营一定年限
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :公司可发售股份的最小已存续年份数:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :设置公司可发售股份的最小已存续年份数。
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :转运系统中支付的利润百分比 {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :设定在转运系统中支付给前一环节的收入百分比, 从而对收入有更多的控制权
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :当拖动时,放置信号灯每隔:{STRING}
@ -1584,6 +1599,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :禁止
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :允许
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :允许,自定义城镇布局
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :城镇货物生成:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :城镇客货产出与人口的关系。{}平方增长:两倍大小的城镇生产四倍的旅客。{}线性增长:两倍大小的城镇生产两倍的旅客。
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :四倍(原版)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :线性
@ -1745,7 +1761,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... 禁
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... 禁用基础意义设置 '{STRING}': 未找到
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... 禁用基础音乐设置 '{STRING}': 未找到
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}内存溢出
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}无法编配{BYTES}作为sprite快取。sprite快取的大小已降至{BYTES}。OpenTTD的效能将受到影晌。请尝试停用32bpp图形及或减少放大倍数以减低內存要
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}无法分配 {BYTES} 的 Sprite 缓存。Sprite 缓存的大小已降至 {BYTES}。OpenTTD 的性能将受到影响。请尝试停用 32bpp 图形及/或减少放大倍数,以降低内存需
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@ -1845,7 +1861,7 @@ STR_LIVERY_ELECTRIC :电力机车
STR_LIVERY_MONORAIL :单轨机车
STR_LIVERY_MAGLEV :磁悬浮机车
STR_LIVERY_DMU :DMU 机车
STR_LIVERY_EMU :EMU 机车
STR_LIVERY_EMU :电力动车组
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :客运机车(蒸汽)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :客运机车(内燃机)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :客运机车(电力)
@ -2136,7 +2152,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[全体] {STRIN
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}请输入联机聊天内容
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}没有网络设备或者编译时未使用 ENABLE_NETWORK 参数
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}未找到网络设备
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}未找到任何联机游戏
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}服务器没有响应
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}因为 NewGRF 不匹配而无法连接
@ -2152,6 +2168,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}密码
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}服务器已经满员
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}您的IP已被该服务器封禁(ban)
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}您已被踢出服务器
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}原因:{STRING}
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}此服务器不允许作弊
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}您向服务器发送操作指令过于频繁
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}输入密码超时
@ -2211,6 +2228,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** 您送了 {2:CURRENCY_LONG} 给 {1:STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}服务器关闭了进程
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}服务器正在重新启动。{}请等待……
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} 被踢出服务器。原因:({STRING})
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}下载内容
@ -2617,6 +2635,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受货物:{LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}铁轨类型: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}道路类型:{LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}电车类型:{LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}轨道限速: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}道路限速:{LTBLUE}{VELOCITY}
@ -2634,10 +2653,10 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :沙漠
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :铁路 轨道
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :有通过信号灯的铁路轨道
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :有入口信号灯的铁路轨道
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :有出口信号灯的铁路 轨道
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :有出口信号灯的铁路轨道
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :有复合信号灯的铁路轨道
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :有路径信号灯的铁路轨道
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :铁路 有单向路径信号灯的轨道
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :有单向路径信号灯的铁路轨道
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :有通过信号灯和入口信号灯的铁路轨道
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :有通过信号灯和出口信号灯的铁路轨道
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :有通过信号灯和复合信号灯的铁路轨道
@ -2653,7 +2672,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :有出口信号
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :有复合信号灯和路径信号灯的铁路轨道
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :有复合信号灯和单向路径信号灯的铁路轨道
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :有路径信号灯和单向路径信号灯的铁路轨道
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :铁路 列车车库
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :铁路列车车库
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :公路
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :带路灯的公路
@ -2723,12 +2742,17 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}帧率
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}模拟速率: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}每秒仿真的游戏时刻数。
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}帧率:{STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}每秒渲染更新的图像帧。
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}当前游戏速度:{DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}当前游戏运行速度,与正常速度之比率
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}当前
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}平均
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}内存
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}数据基于 {COMMA} 个采样
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} fps
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} fps
@ -2737,10 +2761,18 @@ STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN :{YELLOW}{BYTES}
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD :{RED}{BYTES}
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}游戏周期总计:
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} 货物处理:
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} 列车耗时:
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} 道路车辆耗时:
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} 船只耗时:
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} 飞机耗时:
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} 世界耗时:
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} 货物分配图延时:
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}图形渲染:
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} 辅助视点:
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}视频输出:
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}混响:
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} GS/AI 总计:
@ -2748,13 +2780,20 @@ STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} 游
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} AI {NUM} {STRING}
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :游戏周期
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :货物处理
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :列车耗时
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :道路车辆耗时
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :船只耗时
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :飞机耗时
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :世界耗时
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :货物分配图延时
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :图形渲染
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :世界视点渲染
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :视频输出
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :混响
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :GS/AI 脚本总计
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :游戏脚本
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :AI {NUM} {STRING}
############ End of leave-in-this-order
@ -2902,7 +2941,9 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}最低
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5 码:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}调色板: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :默认 (D)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :默认 (D) / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :传统 (W)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :传统 (W) / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}参数:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :无
@ -2985,6 +3026,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :图像读取时
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :GRF源文件不可访问 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} 被 {STRING} 禁用
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :错误/未知的sprite输出格式 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :参数列表元素过多(sprite {3:NUM}, 属性 {4:HEX})
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :无效的产品回调函数 (sprite {3:NUM}, "{2:STRING}")
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意!
@ -3084,6 +3127,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :重命名城镇
# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 地方政府
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}城区
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP :{BLACK}显示地方政府行政区边界
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}对运输公司评价:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}可执行的操作:
@ -3341,6 +3385,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}铁路:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}信号灯
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}道路:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}电车设施:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}水运:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}运河
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}站台:
@ -3351,8 +3396,17 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}每年{C
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}工业设施
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- 没有 -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% 已运输){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}{STRING}{STRING}以及其余 {NUM} 个……
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}工业设施{}点击可以将屏幕中心移动到其所在位置. 单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示工业位置
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}接受的货物:{SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}产出的货物:{SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :所有货物类型
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :无
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
@ -3363,7 +3417,10 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}生产
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}此工业已经宣布即刻停业倒闭!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}需要: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}产出:{YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}需要:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} 等待中{STRING}
@ -3415,11 +3472,13 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :未分组汽车
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :未分组船只
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :未分组飞机
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}组 - 点击一个组别以显示所有隶属此组的车辆。拖曳组别标签以重新排列组别的次序和层级。
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}创建分组
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}删除分组
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}重命名该分组
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}改变所选组的配色方案
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}点击以停止本组自动更新功能的使用
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}删除分组
@ -3446,6 +3505,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :新电车
############ range for vehicle availability starts
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :新列车
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :新汽车
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :购买船只
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :购买飞机
############ range for vehicle availability ends
@ -3462,8 +3522,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(可改装)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}设计日期:{GOLD}{NUM}{BLACK} 寿命:{GOLD}{COMMA} 年
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最大可靠性:{GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}售价:{GOLD}{CURRENCY_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}售价: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (改装费用: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重量:{GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}售价:{GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}售价:{GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (改装费用:{GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) 速度:{GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}运载能力:{GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}功率:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}可改装为:{GOLD}{STRING}
@ -3485,6 +3547,8 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}购买
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}购买飞机
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}购买并改装
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}购买并改装
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}购买并改装船只
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}购买并改装飞机
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}购买选定的列车,按住 Shift 键单击可以显示所需资金
@ -3492,6 +3556,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}购买
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}购买选定的船只,按住 Shift 键单击可以显示所需资金
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}购买选定的飞机,按住 Shift 键单击可以显示所需资金
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}购买并改装选定的列车。按住 Shift 键单击可以显示所需资金
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}购买并改装选定的汽车。按住 Shift 键单击可以显示所需资金
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}购买并改装选定的船只。按住 Shift 键单击可以显示所需资金
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :购买并改装选定的飞机,按住 Shift 键单击可以显示所需资金
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}重命名
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}重命名
@ -3603,10 +3671,12 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}来自
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}我们新近设计了一款{STRING}{}您愿意在产品正式上市前试用一年吗?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :火车机车
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :电气化铁路机车
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :单轨机车
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁悬浮机车
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :汽车
STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :电车
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :飞机
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :船只
@ -3658,6 +3728,8 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :电力机车
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :单轨列车
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :磁悬浮列车
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :路面交通工具
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :电车
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}清理挂车:{ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}当车辆升级可能造成列车变长时{}自动从最前面的挂车去掉若干节以保证列车长度不变
@ -4109,6 +4181,13 @@ STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}选择
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}取消
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}不修改本 AI
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}进行截图
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}普通截图
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}完全放大截图
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}默认放大倍数截图
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}全地图截图
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}高度图截图
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}小地图截图
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} 参数
@ -4382,6 +4461,7 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}没有
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必须先拆除轨道
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}这是单行道或这条路被堵死了
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}该轨道类型不允许建设平交道
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :该道路类型不允许建设平交道
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}不能在这里设置信号灯……
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能在这里铺设轨道……
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能从这里拆除轨道……
@ -4402,7 +4482,11 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}无法
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... 这里没有道路
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... 这里没有电车轨道
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}无法转换道路类型
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}无法转换电车道类型
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}没有合适的道路
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}没有合适的电车道
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_ROAD :{WHITE}... 不兼容的道路
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY :{WHITE}... 不兼容的电车道
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}不能在这里兴建运河……
@ -4455,6 +4539,7 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}无法
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}无法删除分组……
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}无法重命名分组……
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}无法移动分组...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... 组从属关系不能出现自环
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}无法从该组移除所有运输工具
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}无法添加运输工具到该组……
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}无法添加共享指令的运输工具到该组……

View File

@ -2169,6 +2169,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Contrase
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}El servidor está completo
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Se te ha prohibido el acceso al servidor
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Has sido expulsado del servidor
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Razón: {STRING}
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}No se permiten trucos en este servidor
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Estabas enviando demasiados comandos al servidor
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Tardaste demasiado en introducir la contraseña
@ -2228,6 +2229,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} le
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** {2:CURRENCY_LONG} cedidos a la empresa {1:STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}El servidor ha cerrado la sesión
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Se está reiniciando el servidor...{}Espera por favor...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} ha sido expulsado. Razón: ({STRING})
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Descarga de contenido

View File

@ -2674,9 +2674,11 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2019 OpenTTD 開發小組
# Framerate display window
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}數據基於 {COMMA} 個採樣
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :GS/AI 腳本總計
############ End of leave-in-this-order
@ -3071,6 +3073,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點選
# Story book window
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY}的歷史紀錄
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}全局歷史紀錄
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :全局歷史紀錄
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :第{NUM}頁
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}在下拉式選單中選擇一頁以前往該頁觀看
@ -3539,6 +3542,7 @@ STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}按下
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}在車頭及車廂替換畫面間切換。
STR_REPLACE_ENGINES :車頭
STR_REPLACE_WAGONS :車廂
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :所有公路車輛
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}選擇您要替換車頭的軌道種類
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}顯示左方的車頭要替換成哪種車頭