From 0eaeeaabb6eab4581f77b4493adecbbe708e600c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Thu, 21 Mar 2024 04:40:53 +0000 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints russian: 2 changes by Ln-Wolf catalan: 2 changes by J0anJosep portuguese (brazilian): 23 changes by pasantoro --- src/lang/brazilian_portuguese.txt | 46 +++++++++++++++---------------- src/lang/catalan.txt | 2 ++ src/lang/russian.txt | 2 ++ 3 files changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 4eb80d3630..61466fd43a 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -399,8 +399,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Abrir li STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Abrir lista de veículos da empresa. Ctrl+Clique para mostrar ou ocultar grupos de veículos, oposto da configuração escolhida STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Abrir lista de embarcações da empresa. Ctrl+Clique para mostrar ou ocultar grupos de veículos, oposto da configuração escolhida STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Abrir lista de aeronaves da empresa. Ctrl+Clique para mostrar ou ocultar grupos de veículos, oposto da configuração escolhida -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Aproximar a visão -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Afastar a visão +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Ampliar +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Reduzir STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir infraestrutura ferroviária STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Construir infraestrutura rodoviária STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Construir infraestrutura para bondes @@ -856,7 +856,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} foi vendida para {STRING} por {CURRENCY_LONG}! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Falência! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} foi fechada pelos credores e todos os seus bens foram vendidos! -STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nova empresa de transportes foi lançada! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nova empresa de transportes! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} inicia construção perto de {TOWN}! STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} foi comprada por {STRING} por um valor não revelado! STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Gerente) @@ -880,7 +880,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Novas reservas de petróleo encontradas n{G o a} {INDUSTRY}!{}A produção deverá duplicar! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Métodos agrícolas aperfeiçoados na {INDUSTRY} deverão duplicar a produção! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}Produção de {STRING} n{G o a} {INDUSTRY} aumenta {COMMA}%! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}A produção de {INDUSTRY} foi reduzida em 50% +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}A produção de {INDUSTRY} diminui 50% STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Infestação de insetos causa destruição n{G o a} {INDUSTRY}!{}Produção diminui 50% STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}Produção de {STRING} n{G o a} {INDUSTRY} diminui {COMMA}%! @@ -1918,8 +1918,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Suave STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Congelada -STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Porcentagem do lucro da etapa a pagar em sistemas de transbordo: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Porcentagem da receita dada às etapas intermediárias em sistemas de transbordo, dando maior controle sobre a renda +STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Porcentagem da renda da etapa a ser paga em sistemas de transbordo: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Porcentagem da receita dada às etapas intermediárias em sistemas de transbordo, proporcionando maior controle sobre a receita STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Quando arrastar, colocar sinais a cada: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Definir a distância na qual os sinais serão construídos em uma linha até o próximo obstáculo (sinal, junção), quando colocar sinais arrastando @@ -1956,7 +1956,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Permitir que lo STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Localidades podem construir passagens de nível: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Ativando esta configuração, as localidades poderão construir passagens de nível -STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Limitar a localização do aeroporto em função do nível de ruído: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Limitar a colocação de aeroportos com base no nível de ruído: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Permitir que as localidades impeçam a construção de aeroportos em função do nível de aceitação de ruído, que é baseado no total de habitantes da localidade e no tamanho e distância do aeroporto. Se esta configuração estiver desativada, as localidades permitirão somente dois aeroportos, a menos que a atitude da autoridade local esteja definida como "Permissiva" STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Fundar localidades no jogo: {STRING} @@ -1996,9 +1996,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :desativado STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Nível máximo de ampliação: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Nível máximo de ampliação para visualizações. Níveis de ampliação muito grandes aumentam o uso de memória +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite de ampliação para visualizações. Níveis de ampliação muito grandes aumentam o uso de memória STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Nível máximo de redução: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Nível máximo de redução para visualizações. Níveis de redução muito grandes podem causar atrasos quando utilizados +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Limite de redução para visualizações. Níveis de redução muito grandes podem causar atrasos quando utilizados ###length 6 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x @@ -2008,7 +2008,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Resolução máxima de sprites: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limita a resolução máxima a ser usada para sprites. Limitar a resolução de sprites evitará o uso de gráficos de alta resolução, mesmo quando estiverem disponíveis. Isso pode ajudar a manter o jogo com uma aparência unificada quando usar uma mistura de arquivos GRF com e sem gráficos de alta resolução +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite de resolução máxima a ser usada para sprites. Limitar a resolução de sprites evitará o uso de gráficos de alta resolução, mesmo quando estiverem disponíveis. Isso pode ajudar a manter o jogo com uma aparência unificada quando usar uma mistura de arquivos GRF com e sem gráficos de alta resolução ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x @@ -2170,7 +2170,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Falha ao # Video initalization errors STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Erro nas configurações de vídeo... STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... nenhuma GPU compatível encontrada. Aceleração por hardware desativada -STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... O controlador gráfico (GPU) travou o jogo. Aceleração por hardware desativada +STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... o controlador gráfico (GPU) travou o jogo. Aceleração por hardware desativada # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -2639,7 +2639,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {0:STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} entrou como espectador STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {0:STRING} iniciou uma nova empresa (#{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {0:STRING} saiu do jogo ({2:STRING}) -STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} mudou seu nome para {STRING} +STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} mudou o nome para {STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {0:STRING} deu {2:CURRENCY_LONG} para {1:STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}O servidor fechou a sessão STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}O servidor está reiniciando...{}Aguarde... @@ -2715,7 +2715,7 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Concluí STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} foram baixados ({NUM} %) # Content downloading error messages -STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Não foi possível conectar ao servidor... +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Não foi possível conectar ao servidor de conteúdo... STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}O download falhou... STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... arquivo não pode ser gravado STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Falha na descompactação do arquivo @@ -4987,7 +4987,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Não é STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... o valor máximo de empréstimo permitido é {CURRENCY_LONG} STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Não é possível pedir mais dinheiro emprestado... -STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... não há empréstimo para pagar +STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... não existe empréstimo para pagar STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... é necessário {CURRENCY_LONG} STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Não é possível pagar empréstimo... STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Não é possível doar dinheiro proveniente de empréstimo bancário... @@ -4996,14 +4996,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Não é STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Não é possível construir sede da empresa... # Town related errors -STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Não é possível construir localidades +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Não é possível construir localidades... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Não é possível renomear a localidade... STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Não é possível fundar uma localidade aqui... STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Não é possível expandir a localidade... STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... muito perto da borda do mapa STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... muito perto de outra localidade STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... há localidades demais -STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... não existe mais espaço no mapa +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... não há mais espaço no mapa STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Trabalhos sendo realizados na estrada STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Não é possível remover esta localidade...{}Uma estação ou depósito refere-se à localidade ou não é possível remover um quadrado que pertence à mesma STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... não há local adequado para uma estátua no centro desta localidade @@ -5064,7 +5064,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Não é STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Não é possível remover estação de bondes de passageiros... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Não é possível remover estação de bondes de carga... STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}É necessário remover o ponto de parada rodoviária primeiro -STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}...não há estação aqui +STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}...não existe uma estação aqui STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}É necessário demolir a estação ferroviária primeiro STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}É necessário demolir a estação de ônibus primeiro @@ -5140,8 +5140,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Não é STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Não é possível remover ferrovia daqui... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Não é possível remover sinais daqui... STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Não é possível converter os sinais daqui... -STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}...não há ferrovia -STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}...não há sinais +STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}...não existe uma ferrovia +STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}...não existem sinais STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Não é possível converter o tipo de trilho daqui... @@ -5152,8 +5152,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Não é STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Não é possível construir linha de bonde aqui... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Não é possível remover estrada daqui... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Não é possível remover linha de bonde daqui... -STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... não há estrada -STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... não há linha de bonde +STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... não existe uma estrada +STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... não existe uma linha de bonde STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Não é possível converter o tipo de estrada daqui... STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Não é possível converter o tipo de linha de bonde daqui... STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Estrada não adequada @@ -5275,7 +5275,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Não é STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Há veículos demais no jogo STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Não é possível alterar o intervalo de manutenção... -STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... o veículo está destruído +STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... veículo está destruído STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... nem todos os veículos são idênticos @@ -5322,7 +5322,7 @@ STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}Não exi STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}Não existe um aeroporto/heliporto STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}Não existem paradas com um tipo de estrada compatível STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE :{WHITE}Não existem paradas com um tipo de bonde compatível -STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE :{WHITE}Não existem paradas adequadas para veículos rodoviários articulados.{}Os veículos rodoviários articulados só podem parar em estações de passagem e não em estações padrão +STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE :{WHITE}Não existem paradas adequadas para veículos rodoviários articulados.{}Veículos rodoviários articulados só podem parar em estações de passagem, não em estações padrão STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}Este avião não pode pousar neste heliporto STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}Este helicóptero não pode pousar neste aeroporto STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Não existe um ponto de controle ferroviário diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index d48c497b8f..03de11cf9a 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -2575,6 +2575,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}No s'ha STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}No s'ha establit un nom per al vostre servidor. El nom s'estableix a la part superior de la finestra multijugador. STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}La revisió d'aquest client no concorda amb la revisió del servidor STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Contrasenya incorrecta +STR_NETWORK_ERROR_NOT_ON_ALLOW_LIST :{WHITE}No esteu en la llista de clients permesos STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}El servidor està ple STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Estàs exclòs d'aquest servidor STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}T'han fet fora de la partida @@ -2602,6 +2603,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :s'ha rebut un p STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisió incorrecta STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nom ja utilitzat STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contrasenya incorrecta +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_ON_ALLOW_LIST :no en la llista de permesos STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :id-companyia erroni en DoCommand STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :tret pel servidor STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :s'ha intentat utilitzar una trampa diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 61444f8bbd..a9bd38bb6a 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -2725,6 +2725,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Не у STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Не указано имя сервера. Его можно ввести в верхней части окна «Сетевая игра». STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Версия этого клиента не совместима с версией сервера STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Неверный пароль +STR_NETWORK_ERROR_NOT_ON_ALLOW_LIST :{WHITE}Ваш клиент отсутствует в списке разрешённых STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Сервер переполнен STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Вас заблокировали на этом сервере STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Вас отключили от игры @@ -2752,6 +2753,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :получен STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :версии не совпадают STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :это имя уже используется STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :неверный пароль +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_ON_ALLOW_LIST :нет в списке разрешённых STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :неправильный параметр company в DoCommand STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :вас выкинул сервер STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :попытался применить чит