(svn r22240) -Update from WebTranslator v3.0:

esperanto - 9 changes by Christopher
faroese - 71 changes by FastNinja
greek - 20 changes by fumantsu
This commit is contained in:
translators 2011-03-13 18:45:11 +00:00
parent bb4d832146
commit 0ff6c8f425
3 changed files with 100 additions and 17 deletions

View File

@ -1017,6 +1017,8 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Urbestr
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :Neniom
STR_FUNDING_ONLY :Funduso sola
STR_MINIMAL :Malgrandeto
STR_NUM_VERY_LOW :Tre Malalte
STR_NUM_LOW :Malalte
STR_NUM_NORMAL :Normale
@ -1094,6 +1096,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permesu
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permesu terecigon sub konstruaĵoj, trakoj, ktp. (aŭtodeklivo): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Permesu pli realgrandaj kaptoregionoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permesu forigon de pli da urbaj stratoj, pontoj ktp: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Maksimuma longo de vagonaroj: {ORANGE}{STRING} kahelo{P 0:1 "" j}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Kvanto da lokomotivo fumo/fajreroj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelo de trajnakcelado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelo de stratveturilakcelado: {ORANGE}{STRING}
@ -1105,6 +1108,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Uzu pli
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Laŭgrade ŝarĝu veturilojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflacio: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Nur liveru ŝarĝon al stacio se estas peto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}Maksimuma ponto longo: {ORANGE}{STRING} kahelo{P 0:1 "" j}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Maksimuma tunelo longo: {ORANGE}{STRING} kahelo{P 0:1 "" j}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Permana ĉefa industri-konstrumaniero: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :neniu
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kiel aliaj industrioj
@ -1122,6 +1127,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Stratve
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Ŝovu fenestron se la muso estas ĉe la rando: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Permesu subaĉeti la lokajn estrojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Permesu aĉeti ekskluzivajn transportrajtojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :{LTBLUE}Permesi fondusante lokan stratan rekonstruo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permesu sendi monon al aliaj kompanioj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Pezpliigo pro ŝarĝo por imiti pezajn trajnojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Aviadil-rapidec-faktoro: {ORANGE}1 / {STRING}
@ -1330,6 +1336,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Padtrov
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Originale {BLUE}(Rekomendite)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nerekomendite)
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}Aŭtomata dorsflankante ĉe signaloj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Ŝanĝu agord-valoron
@ -3177,6 +3184,7 @@ STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Transigu kaj f
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ne malŝarĝu kaj prenu kargon)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ne malŝarĝu kaj atendu plenan ŝarĝon)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ne malŝarĝu kaj atendu ajnan plenan ŝarĝon)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Ne malŝarĝu kaj ne ŝarĝu)
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[near end]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[middle]
@ -3579,6 +3587,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Antaŭe
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Alia tunelo okupas la lokon
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunelo finiĝus ekster la mapo
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ne eblas liberigi la landon aliflanke de la tunelo
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... tunelo tro longa
# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... tro da objektoj

View File

@ -1210,6 +1210,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Χρη
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Φόρτωση οχημάτων σταδιακά: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Πληθωρισμός: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Παράδοση φορτίου σε σταθμό μόνο όταν υπάρχει ζήτηση: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}Μέγιστο μήκος γέφυρας: {ORANGE}{STRING} πλακίδι{P 0:1 ο α}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Μέγιστο μήκος τούνελ: {ORANGE}{STRING} πλακίδι{P 0:1 ο α}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Χειροκίνητη μέθοδος κατασκευής βιομηχανιών πρώτων υλών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :κανένα
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :όπως σε άλλες βιομηχανίες
@ -1439,6 +1441,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Μέθ
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Συνίσταται)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Δεν συνίσταται)
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}Αυτομάτη αναστροφή σε σηματοδότες: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Αλλαγή τιμής ρύθμισης
@ -2672,7 +2675,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάντ
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ονόματα σταθμών - Κλικ στο όνομα για κεντράρισμα στο σταθμό. Ctrl-κλικ ανοίγει ένα νεο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία του σταθμού
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Κρατήστε πατημένο το Ctrl για να επιλέξετε περισσοτέρα αντικείμενα
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Κρατήστε πατημένο το Ctrl για να επιλέξετε περισσοτέρα από ένα αντικείμενα
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμ{P ός οί}
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
@ -2900,7 +2903,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Ταχύ
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Κόστος λειτουργίας: {GOLD}{CURRENCY}/χρ
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Χωρητικότητα: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(μετατρέψιμο)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Έτος σχεδίασης: {GOLD}{NUM}{BLACK} Χρόνος ζώης: {GOLD}{COMMA} χρόνια
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Έτος σχεδίασης: {GOLD}{NUM}{BLACK} Χρόνος ζώης: {GOLD}{COMMA} χρόν{P ο ια}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Μεγ. Αξιοπιστία: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Κόστος: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Βάρος: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
@ -2954,9 +2957,9 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} {P
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Τρένα - κλικ σε ένα τρένο για πληροφορίες, μεταφέρετε ενα όχημα για το προσθέσετε/αφαιρέσετε στο τρένο
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Οχήματα δρόμου - κλικ σε ένα όχημα για πληροφορίες
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Πλοία - κλικ σε ένα πλοίο για πληροφορίες
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Αεροπλάνα - κλικ σε ένα αεροπλάνο για πληροφορίες
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Οχήματα δρόμου - δέξι κλικ σε ένα όχημα για πληροφορίες
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Πλοία - δέξι κλικ σε ένα πλοίο για πληροφορίες
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Αεροπλάνα - δέξι κλικ σε ένα αεροπλάνο για πληροφορίες
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Μεταφέρετε το όχημα τρένου εδώ για το πουλήσετε
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Μεταφέρετε το όχημα δρόμου εδώ για το πουλήσετε
@ -3356,7 +3359,7 @@ STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Εντολές
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή στην προβολή εντολών
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Δρομολόγια - κλικ σε μια εντολή για την τονίσετε.
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Δρομολόγια - κλικ σε μια εντολή για την τονίσετε
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Μη ταξιδέψεις
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Ταξίδι (αυτόματα; με δρομολόγιο στην επόμενη μη αυτόματη εντολή)
@ -3419,7 +3422,7 @@ STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Τερμ
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση break όταν μια καταχώρηση του ΑΙ ταιριάζει το break string
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Break στο:
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Break στο
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Εάν υπάρξει ταύτιση του παρόντος string με μια καταχώρηση από τα μηνύματα του ΑΙ, τότε γίνεται παύση του παιγνιδιού.
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Εάν υπάρξει ταύτιση του παρόντος string με μια καταχώρηση από τα μηνύματα του ΑΙ, τότε γίνεται παύση του παιγνιδιού
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Ταύτιση
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Μεταβολή της ταύτισης όταν η γίνεται η σύγκριση με μια καταχώρηση του ΑΙ με ένα break string
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Συνέχεια
@ -3430,7 +3433,7 @@ STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}Στο O
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... καμία ΤΝ δεν είναι διαθέσιμη!
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Δεν βρέθηκε κατάλληλο AI για φόρτωση.{}Αυτό το AI είναι ένα ψεύτικο AI και δεν θα κάνει τίποτα.{}Μπορείτε να κατεβάσετε διάφορα AΙ από το σύστημα 'Online περιεχομένου"
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Ένα από τα AI που εκτελούνται κράσαρε. Παρακαλώ ενημερώστε τον συγγραφέα του AI με μια φωτογραφία οθόνης από το παράθυρο αποσφαλμάτωσης AI.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Ένα από τα AI που εκτελούνται κράσαρε. Παρακαλώ ενημερώστε τον συγγραφέα του AI με ένα στιγμιότυπο οθόνης από το παράθυρο αποσφαλμάτωσης AI
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Το παράθυρο αποσφαλμάτωσης AI είναι διαθέσιμο μόνο για τον διακομιστή
# AI configuration window
@ -3507,9 +3510,9 @@ STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Η δη
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... δεν υπάρχει καμία πόλη σε αυτό το σενάριο
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η φόρτωση από PNG...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... το αρχείο δεν βρέθηκε.
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... το αρχείο δεν βρέθηκε
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... δεν είναι δυνατή η μετατροπή του τύπου εικόνας. 8 ή 24-bit PNG εικόνα χρείαζεται.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... άπλα κάτι πήγε στραβά. Συγνώμη. (πιθανώς κατεστραμμένο αρχείο)
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... κάτι πήγε στραβά (πιθανώς κατεστραμμένο αρχείο)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Αδυναμία φόρτωσης τοπίου από το ΒΜΡ...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... αδύνατη η μετατροπή του τύπου εικόνας
@ -3638,7 +3641,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Δεν
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί η στάση επιβατών τραμ...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί ο στάθμος εμπορευμάτων τραμ...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Πρέπει να γίνει αφαίρεση της στάσης οχημάτων πρώτα
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}...δεν υπάρχει σταθμός εδώ
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... δεν υπάρχει σταθμός εδώ
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σιδηροδρομικός σταθμός πρώτα
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η στάσης λεωφορείου πρώτα
@ -3689,7 +3692,7 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Λάθος τύ
# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Το {VEHICLE} είναι πολύ μεγάλο μετά την ανανέωση
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Χωρίς επιλογή Αυτόματης Ανανέωσης
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Χωρίς εφαρμογή κανόνων αυτόματης αντικατάστασης/ανανέωσης
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(χρηματικό όριο)
# Rail construction errors
@ -3704,8 +3707,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Δεν
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί σιδηρόδρομος από εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθούν σηματοδότες από εδώ...
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Δεν μπορούν να μετατραπούν οι σηματοδότες εδώ...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}...δεν υπάρχει σιδηροτροχιά
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}...δεν υπάρχουν σηματοδότες
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... δεν υπάρχει σιδηροτροχιά
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... δεν υπάρχουν σηματοδότες
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Δεν γίνεται να μετατραπεί ο τύπος της σιδηροτροχιάς εδώ...
@ -3716,8 +3719,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Αδύν
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί γραμμή τραμ εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί δρόμος από εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Δεν μπορω να αφαιρέσω τροχιόδρομο(τραμ) από εδώ
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}...δεν υπάρχει δρόμος
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}...δεν υπάρχει τροχιόδρομος(τραμ)
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... δεν υπάρχει δρόμος
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... δεν υπάρχει τροχιόδρομος(τραμ)
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ
@ -3859,7 +3862,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Δεν
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Δεν μπορεί να διαγραφεί η πινακίδα
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Ένας κλώνος του Transport Tycoon Deluxe
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Ένας παιχνίδι εξομοίωσης βασισμένο στο Transport Tycoon Deluxe
##id 0x2000
# Town building names

View File

@ -26,12 +26,83 @@ STR_EMPTY :
# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Ferðafólk
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Kol
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Postur
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Olja
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Viður
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Jarn Málmur
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Stál
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Virðislutir
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Kopar Málmur
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Meis
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Fruktir
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Diamantar
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Matur
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Pappír
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Gull
STR_CARGO_PLURAL_WATER :Vatn
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Hveiti
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Gummi
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Sukur
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Leikur
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Góðgæti
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kola
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bobblur
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Sodavatn
# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Ferðafólk
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Kol
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Postur
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Olja
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Góðs
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Viður
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Jarn Málm
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Stál
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Viðrislutur
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Kopar Málm
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Meis
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Frukt
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diamantur
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Matur
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Pappír
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Gull
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Vatn
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Hveiti
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Gummi
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Sukur
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Leika
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Góðgæti
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kola
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bobbla
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Sodavatn
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} ferðafólk
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} av kol
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sekk{P "" ir} av posti
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} av olju
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kassa{P "" r} av góðsi
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} av viði
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} av jarn málmi
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} av stáli
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sekk{P "" ir} av virðislutum
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} av kopar málmi
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} av meis
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} av frukt
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sekk{P "" ir} av diamantum
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} av mati
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} av pappíri
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sekk{P "" ir} av gull
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} av vatni
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} av hveiti
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} av gummi
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} av sukri
# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :