From 1cfddeeccf382988fc573ea2c62540f9557caacc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Mon, 10 May 2010 17:45:10 +0000 Subject: [PATCH] (svn r19783) -Update from WebTranslator v3.0: polish - 5 changes by xine russian - 24 changes by Lone_Wolf --- src/lang/polish.txt | 6 +++++ src/lang/russian.txt | 55 ++++++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 34 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index d08435922e..1b202b7706 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -594,6 +594,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN +STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} stopy +STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m + # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Wpisz słowo filtru STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Wpisz słowo kluczowe dla listy filtru @@ -821,6 +824,7 @@ STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Odpluskwianie S STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Zrzut ekranu (Ctrl+S) STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Gigantyczny zrzut ekranu (Ctrl+G) STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Info o 'OpenTTD' +STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Wyrównywanie sprite-ów ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) @@ -2754,6 +2758,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGFR z STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Dostosowanie obrazka {COMMA} ({STRING}) STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Następny obrazek STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Idź do obrazka +STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Idź do danego sprite-a. Jeśli dany sprite nie jest normalnym sprite-em, idz do następnego normalnego sprite-a STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Poprzedni obrazek STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Przedstawienie wybranego orbazka. Dostosowanie jest ignorowane podczas rysowania tego obrazka STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Poruszaj obrazkiem, zmieniając przesunięcia X i Y @@ -4563,6 +4568,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING} STR_RED_STRING :{RED}{STRING} STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING} +STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT} STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 2fed41d78e..9dada8ff35 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -385,7 +385,7 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Площ # These are used in buttons STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Население -STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Имя +STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Название STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Дата # These are used in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :Население @@ -925,7 +925,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Новое предприятие! {STRING} заложен{G 0 "" а о ы} возле г.{NBSP}{TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{STRING}» объявляет о скором закрытии! -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}«{STRING}» закрывается из-за проблем с поставками сырья! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} закрывается из-за проблем с поставками сырья! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} объявляет о закрытии в связи с недостатком деревьев в округе! STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Создана зона евро!{}{}Теперь в вашей стране в качестве единой валюты используется евро! @@ -938,7 +938,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Внедрение новых методов позволяет поднять производство вдвое на {INDUSTRY}! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{1:INDUSTRY}» увеличивает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Производительность предприятия «{INDUSTRY}» упала на 50% -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}: Нашествие вредителей,{}производство упало на 50% +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} снижает производительность на 50% из-за нашествия вредителей! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{1:INDUSTRY}» снижает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%! STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ждёт в депо @@ -1264,7 +1264,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Раз STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Всегда полная дата в панели состояния: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показывать светофоры на стороне движения: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показывать финансовую статистику каждый год: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Создавать задания с меткой «без остановки»: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Создавать задания с меткой «без остановок»: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}По умолчанию поезда останавливаются {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} станции STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :в начале STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :в середине @@ -1362,7 +1362,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Исп STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :нет STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :для своей компании STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :для всех компаний -STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Использовать индикатор загрузки: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Показывать индикатор загрузки: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :нет STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :у своего транспорта STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :у всего транспорта @@ -1527,7 +1527,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Откр STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Настроить сложность игры STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Показать расширенные настройки STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Показать настройки NewGRF -STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Найти новый и обновлённый контент для скачивания +STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Найти новый и обновлённый контент для загрузки STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Показать настройки искусственного интеллекта STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Выйти из OpenTTD @@ -1800,7 +1800,7 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Подг STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список компаний в игре. Вы можете присоединиться к существующей или основать новую, если есть такая возможность STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИИ -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Имя компании: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Название компании: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Основана: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Оценочная стоимость: {WHITE}{CURRENCY} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Текущий баланс: {WHITE}{CURRENCY} @@ -1952,7 +1952,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Серв STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Загрузка контента STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Тип STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Тип контента -STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Имя +STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Название STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Наименование контента STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите на строке для просмотра подробностей{}Отметьте чекбокс для загрузки STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Выбрать всё @@ -2412,13 +2412,13 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Загр STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Кликните, чтобы перейти к текущей папке загрузки/сохранения по умолчанию STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} свободно STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список дисков, папок и сохранённых игр -STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Выбранное имя для сохранения игры +STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Выбранное название для сохранения игры STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Удалить STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить выбранную сохранённую игру STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Сохранить STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Сохранить игру, используя выбранное имя -STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Введите имя сохраняемой игры +STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Введите название сохраняемой игры # World generation STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Создание мира @@ -2455,7 +2455,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Случ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Вручную STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот карты: -STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Имя карты: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Название карты: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Размер: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM} @@ -3169,7 +3169,7 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Запу # Vehicle details STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) -STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Имя +STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Название STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Переименовать поезд STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Переименовать автомобиль @@ -3262,26 +3262,28 @@ STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Конец STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Конец общих заданий - - # Order bottom buttons -STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Без остановки -STR_ORDER_GO_TO :Идти на -STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Идти без остановки на +STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Без остановок +STR_ORDER_GO_TO :Идти в +STR_ORDER_GO_TO.dat :Идти к +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Идти без остановок в +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO.dat :Идти без остановок к STR_ORDER_GO_VIA :Идти через -STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Идти без остановки через -STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Изменить способ остановки для выделенного задания +STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Идти без остановок через +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Изменить режим остановок при выполнении выделенного задания STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Полн. загр. любым грузом STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Погрузить, если доступно STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Полная загрузка всего груза STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Полная загрузка любым грузом STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Не грузиться -STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Изменить способ погрузки для выделенного задания +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Изменить способ погрузки на указанной станции STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Выгрузить всё STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Разгрузиться, если груз принимается STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Выгрузить всё STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Передать STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Не разгружаться -STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Изменить способ разгрузки для выделенного задания +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Изменить способ разгрузки на указанной станции STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Переоборудовать STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Выберите тип груза для переоборудования. Ctrl+клик - для удаления задания. @@ -3319,7 +3321,7 @@ STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Пере STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Удалить STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить выделенное задание -STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Ехать +STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Следовать STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Идти к ближайшему депо STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Идти к ближайшему ангару STR_ORDER_CONDITIONAL :Условный переход к заданию @@ -3330,22 +3332,21 @@ STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Пока # String parts to build the order string STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Ехать через {WAYPOINT} -STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ехать через {WAYPOINT} без остановки +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ехать без остановок через {WAYPOINT} -STR_ORDER_SERVICE_AT :Обслуживание в -STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Обслуживание без остановки в +STR_ORDER_SERVICE_AT :Для прохождения ТО идти в +STR_ORDER_SERVICE_AT.dat :Для прохождения ТО идти к +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Для прохождения ТО идти без остановок в +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT.dat :Для прохождения ТО идти без остановок к STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :ближайший STR_ORDER_NEAREST_DEPOT.dat :ближайшему STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :ближайший ангар -STR_ORDER_NEAREST_HANGAR.dat :ближайшему ангару STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :депо STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :гараж -STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT.dat :гаражу STR_ORDER_SHIP_DEPOT :док -STR_ORDER_SHIP_DEPOT.dat :доку STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {2:STRING} {1:TOWN} -STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING.dat} {STRING.dat} {STRING.dat} STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} ангар ({STATION}) STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Переоборуд. под {STRING.acc})