mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
Update: Translations from eints
galician: 27 changes by pvillaverde
This commit is contained in:
parent
5a6ea11ead
commit
1ed212775c
|
@ -998,6 +998,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :ander
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK} Koppelvlak groote
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK} Kies die koppelvlak element groote om te gebruik
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -985,6 +985,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}حدد
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}لن يعمل الإعداد إلا بعد إعادة تشغيل اللعبة
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}حجم اللوحة
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}حدد العنصر المطلوب
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -969,6 +969,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :besteak
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfaze tamaina
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normala
|
||||
|
|
|
@ -1307,6 +1307,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Iншае
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Памер элементаў інтэрфейсу
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце памер элементаў інтэрфейсу
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}A config
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Marque esta caixa para habilitar o v-sync na tela. Qualquer mudança nesta configuração só será aplicada após reiniciar o jogo. Só funciona com a aceleração de hardware habilitada
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamanho da interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecione o tamanho de elemento de interface a ser usado
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -977,6 +977,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :друго
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Интерфейс размер
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Изберете размера на интерфейс елемент за използване
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}La confi
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona aquesta casella per activar la sincronització vertical de la pantalla. Els canvis s'aplicaran quan es reiniciï el programa. Només funciona si s'activa l'acceleració per maquinari.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Mida de la interfície
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Escull la mida dels elements de la interfície
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -533,6 +533,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :расна
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1100,6 +1100,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
|||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina sučelja
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite koju ćete veličinu elementa sučelja koristiti
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1112,6 +1112,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Nastaven
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtní tento box pro v-sync obrazovky. Změna se projeví po znovu spuštění hry. Funguje to pouze pro povolenou hardwarovou akceleraci.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Velikost rozhraní
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Zvolit velikost prvků uživatelského rozhraní
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Indstill
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Afmærk dette felt for at v-synkronisere skærmen. Ændringer af indstillingen er først effektiv efter spillet er genstartet. Fungerer kun med hardware-acceleration aktiveret.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}grænseflade størrelse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den grænseflade størrelse du ønsker at benytte
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}De inste
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer dit vakje om het scherm verticaal te synchroniseren. De wijziging gaat pas in nadat je het spel opnieuw hebt opgestart. Werkt alleen als hardwareversnelling is ingeschakeld
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Menupuntgrootte
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kiest de grootte van bedieningselementen
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -974,6 +974,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :other
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base graphics set
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Select the base graphics set to use
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} missing/corrupted file{P "" s}
|
||||
|
|
|
@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}The sett
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to v-sync the screen. A changed setting will only be applied upon game restart. Only works with hardware acceleration enabled
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interface size
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Select the interface element size to use
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -961,6 +961,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :alia
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacgrandeco
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normala
|
||||
|
|
|
@ -1074,6 +1074,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Seade om
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Märgi, et ekraani v-sync sisse lülitada. Seade kohaldub alles pärast mängu taaskäivitust. Töötab vaid, kui riistvarakiirendus on peal
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Liidese suurus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali kasutatav liideseelementide suurus
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -955,6 +955,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annað
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base grafikk sett
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Vel ta base grafikk setti tú vil brúka
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} vantandi/oyðiløgd fíl{P a ir}
|
||||
|
|
|
@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Asetus t
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Pystytahdistus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä ottaaksesi käyttöön näytön pystytahdistuksen. Muutettu asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen. Edellyttää, että laitteistokiihdytys on käytössä.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Käyttöliittymän koko
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymäelementtien koko
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Les para
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Cochez cette case pour activer la synchronisation verticale de l'écran. La modification de ce paramètres ne sera effective qu'après le redémarrage du jeu. Fonctionne uniquement si l’accélération matérielle est active
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Taille d'interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la taille d'élément d'interface à utiliser
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -977,6 +977,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oars
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacegrutte
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normaal
|
||||
|
|
|
@ -1182,6 +1182,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Gnàthaichte
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Meud na h-eadar-aghaidh
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Tagh am meud airson rud san eadar-aghaidh
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}O cambio
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta caixa para activar o V-sync da pantalla. O cambio só se aplicará tras reiniciar o xogo. Só funciona coa aceleración de hardware habilitada
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño da interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleciona o tamaño de elementos da interface a usar
|
||||
|
||||
|
@ -1153,9 +1154,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Altitude person
|
|||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altitude personalizada ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Indulxente
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva (sen efecto nas accións da compañía)
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Non hai IA adecuada dispoñíbel...{}Podes descargar varias IAs a través do sistema de contidos online
|
||||
|
||||
|
@ -1256,8 +1258,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Se está activa
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Desastres: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Activa os desastres, que ocasionalmente poderían bloquear ou destruír vehículos ou infraestrutura
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitude das autoridades locáis cara a restruturacións de áreas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escolle ata que punto o ruido e danos medioambientais producidos polas compañias afectan á súa valoración municipal e ás próximas actividades construtivas na súa área
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitude das autoridades locáis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escolle ata que punto o ruido e danos medioambientais producidos polas compañias afectan á súa valoración municipal e ás próximas actividades construtivas na cidade
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Altitude máxima do mapa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Establece a altitude máxima do terreo do mapa. Con "(auto)" collerase un bo valor despois da xeración do terreo.
|
||||
|
@ -1527,7 +1529,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verde
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde escuro
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violeta
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Cores superpostas do fluxo de carga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Fixa o esquema de cor utilizado para a superposición do fluxo de carga.
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Verde a vermello(orixinal)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Verde a azul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Gris a vermello
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Escala de grises
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Comportamento do desprazamento das xanelas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportamento cando te desplazas polo mapa
|
||||
|
@ -3612,22 +3620,33 @@ STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY
|
|||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Ingresos
|
||||
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Custos operativos
|
||||
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Custos de capital
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construción
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos vehículos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Custo operativo dos trens
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Custo operativo dos vehículos de estrada
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Custo operativo das aeronaves
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Custo operativo dos barcos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trens
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vehículos de estrada
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aeronaves
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Barcos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infraestrutura
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Trens
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Vehículos de estrada
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Aeronaves
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Barcos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Interese do préstamo
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Outros
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_NET_PROFIT :{WHITE}Beneficio neto
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balance bancario
|
||||
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Fondos propios
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Préstamo
|
||||
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Interese do préstamo: {BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo máximo: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pedir {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
|
|
@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Die Eins
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Dieses Kästchen ankreuzen, um VSync zu aktivieren. Eine geänderte Einstellung wird nur beim Spielneustart wirksam. Funktioniert nur mit aktivierter Hardwarebeschleunigung
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Größe der Bedienelemente
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Größe der Bedienelemente
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1132,6 +1132,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Η ρύ
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Τσεκάρετε αυτό το κουτί για να ενεργοποιήσετε το v-sync στην οθόνη. Η αλλαγή αυτή θα εφαρμοστεί μετά από επανεκκίνηση του παιχνιδιού. Λειτουργεί μόνο με ενεργοποιημένη την επιτάχυνση υλικού
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Μέγεθος διεπαφής
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το μέγεθος στοιχείου διεπαφής
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -996,6 +996,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :אחר
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}גודל ממשק
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}בחר את ממשק גודל העצם לשימוש
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -291,6 +291,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :सामान्य
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1089,6 +1089,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ez a be
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync (Vertikális Szinkronizáció)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Jelöld be ezt a négyzetet hogy engedélyezd a v-sync-et. A változtatás csak a játék újraindítása után fog érvényesülni. Kizárólag hardware gyorsítással működik!
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Felület mérete
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Használni kívánt felületméret kiválasztása
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -954,6 +954,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annað
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grunngrafík
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Nota grunngrafíkina
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} týnd{P "" ar} eða ónýt{P "" ar} skrá{P "" r}
|
||||
|
|
|
@ -497,6 +497,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altra
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Pengatur
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Centang kotak ini untuk melakukan sinkronisasi layar (v-sync). Pengaturan yang diubah hanya akan diterapkan saat game dimulai ulang. Hanya berfungsi dengan akselerasi perangkat keras diaktifkan.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Ukuran antarmuka
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih ukuran elemen antarmuka yang akan digunakan
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ní chui
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Cuir tic sa bhosca seo chun v-shioncronú (v-sync) a úsáid ar an scáileán. Má athraítear an socrú seo, ní chuirfear i bhfeidhm é ach tar éis an cluiche a atosú. Ní oibríonn seo ach amháin má tá luasghéarú crua-earraí cumasaithe
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Méid an chomhéadain
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh méid na heiliminte comhéadain a úsáidfear
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1028,6 +1028,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Le nuove
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona questa casella per abilitare la sincronizzazione verticale dello schermo. Un'impostazione modificata verrà applicata solo al riavvio del gioco. Funziona solo con l'accelerazione hardware abilitata
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Dimensione interfaccia
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la dimensione deglie elementi dell'interfaccia grafica
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE} この
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK} 垂直同期
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}ここをチェックして垂直同期を有効にします。設定はゲームを再起動した後に適用されます。ハードウェアアクセラレーションが有効な環境でしか機能しません。
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}インターフェイスのサイズ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}インターフェイス上の単位サイズを指定します
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}이 설
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}수직 동기화
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}화면과 수직 동기화하려면 체크하세요. 변경한 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용될 것입니다. 하드웨어 가속을 켠 경우에만 작동합니다.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}인터페이스 크기
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}인터페이스의 크기를 선택합니다.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1174,6 +1174,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :alia
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Magnitudo interfaciei
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Eligere magnitudinem interfaciei adhibendam
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1027,6 +1027,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Šis ies
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēlni, lai sinhronizētu ekrānu. Mainīts iestatījums tiks piemērots tikai pēc spēles restartēšanas. Darbojas tikai ar iespējotu aparatūras paātrinājumu
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Lietotāja saskarnes lielums
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lietotāja saskarnes elementu lieluma izvēle
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1226,6 +1226,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Kad pake
|
|||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Vertikalioji sinchronizacija (VSync)
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Sąsajos elementų dydis
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite vartotojo sąsajos elementų santykinį dydį
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}D'Astell
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Wiel des Optioun fir de V-Sync unzeman. Des gëtt eréit no engem Neistart benotzt. Funktionéiert nëmmen wann Hardwarebeschleunigung un ass
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacegréisst
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wiel d'Gréisst déi fir den Interface soll benotzt ginn
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -817,6 +817,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Секој ме
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -952,6 +952,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :lain
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Saiz Antaramuka
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sila pilih saiz elemen antara muka untuk digunakan
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -430,6 +430,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :अन्य
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1027,6 +1027,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Innstill
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Merk av i denne boksen for å v-synkronisere skjermen. Endring av innstillinger krever omstart av spillet. Fungerer bare med maskinvareakselerasjon aktivert
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Grensesnitt-størrelse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Velg grensesnitt-størrelsen som skal benyttes
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -979,6 +979,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :anna
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Grensesnittstorleik
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vel storleik å bruke på grensesnittet
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -970,6 +970,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :دیگر
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :دو برابر
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1405,6 +1405,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ustawien
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Synchronizacja pionowa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Zaznacz to pole aby włączyć synchronizację pionową. Zmiany zostaną zastosowane po restarcie gry. Działa tylko z włączoną akceleracją sprzętową.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Rozmiar interfejsu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz rozmiar elementów interfejsu
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}A defini
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Marque esta caixa para ativar "V-Sync" no ecrã. Uma configuração alterada só terá efeito quando reiniciar o jogo. Só funciona com a aceleração por hardware ativada
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamanho interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar tamanho do elemento de interface a usar
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Setarea
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Bifați această căsuță pentru sincronizarea verticală a imaginii. Modificarea setării va fi aplicată doar după repornirea jocului și funcționează doar cu accelerarea hardware activată
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Mărime interfată
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege mărimea elementelor de interfaţa
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1170,6 +1170,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Эта
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Вертикальная синхронизация
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Включить/выключить вертикальную синхронизацию. После этого игру потребуется перезапустить. Работает только при включённом аппаратном ускорении.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Размер элементов интерфейса
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Выберите размер элементов интерфейса
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1220,6 +1220,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Podešav
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Štikliranjem se uključuje v-sync. Promena ovog podešavanja će biti vidljiva tek nakon ponovnog pokretanja igre. Radi jedino sa uključenim hardverskim ubrzanjem.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina interfejsa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite većinu elementa koja će se koristiti
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}修改
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}垂直同步
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}点击该复选框开启垂直同步(V-sync)。修改后的设置将在游戏重启后生效。仅开启硬件加速时有效
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}界面大小
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}选择使用的界面元素大小
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1093,6 +1093,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Nastaven
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtnite toto políčko, aby ste povolili vertikálnu synchronizáciu. Zmeny budú uplatnené až po reštarte hry. Funguje iba ak je zapnutá hardvérová akcelerácia.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veľkosť rozhrania
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Výber veľkosti prvkov rozhrania
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1134,6 +1134,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :drugo
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Velikost vmesnika
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izberi velikost elementa vmesnika
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}El ajust
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Sincronización vertical
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta casilla para activar la sincronización vertical en la pantalla. El cambio sólo se aplicará después de reiniciar el juego. Sólo funciona si la aceleración por hardware está activada.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño de la interfaz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el tamaño de los elementos de la interfaz a usar
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Esta con
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Sincronización vertical
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Activar esta casilla para realizar sincronización vertical de pantalla (VSync). Este cambio solo tiene efecto tras reiniciar el juego y si la aceleración por hardware está activada.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño de la interfaz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tamaño de los elementos de la interfaz
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Inställ
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Markera den här rutan för att v-synka skärmen. Ändringar i den här inställningen kommer bara att tillämpas vid omstart av spelet. Fungerar bara med hårdvaruacceleration aktiverad.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Gränssnittstorlek
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilken gränssnittsstorlek som ska användas
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -989,6 +989,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
|||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}இடைமுக அளவு
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}பயன்படுத்த இடைமுக உறுப்பு அளவை தேர்ந்தெடுக்கவும்
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -994,6 +994,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :อื่นๆ
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}ขนาดของแผงควบคุม
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :ปกติ
|
||||
|
|
|
@ -1009,6 +1009,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}勾選
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}勾選此方框以啟用V-SYNC。此項設定將會在遊戲重啟後套用。只有在硬體加速存在時可用
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}介面大小
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇使用的介面元素大小
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ayar sad
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Dikey senkronizasyon'u aktif etmek için bu kutuyu işaretleyin. Değiştirilmiş bir ayar sadece oyun yeniden başlatıldığında uygulanır. Yalnızca donanım ivmesi aktifken çalışır
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Arayüz boyutu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kullanmak üzere arayüz bileşen boyutunu seçin
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1153,6 +1153,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Нала
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :Вертикальна синхронізація
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Увімкнутий прапорець дозволить вертикальну синхронізацію екрану. Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри. Працює тільки за увімкнутого прискорення апаратного забезпечення.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Розмір інтерфейсу
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть розмір елементів інтерфейсу
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -950,6 +950,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :دیگر
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ اختیار کریں
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} missing/corrupted file{P "" s}
|
||||
|
|
|
@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Thiết
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Đánh dấu vào ô này để bật tính năng v-sync cho màn hình. Sẽ có tác dụng sau khi khởi động lại trò chơi. Chỉ có thể hoạt động khi tăng tốc phần cứng được bật
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Kích thước giao diện
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Chọn kích thước của các đối tượng trên giao diện
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -980,6 +980,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :arall
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Maint rhyngwyneb
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dewis maint yr elfennau rhyngwyneb i'w defnyddio
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue