(svn r4929) - Backport from trunk (r's and lots of it):

Language changes. It seems no strings are missing, good job translators :D
This commit is contained in:
Darkvater 2006-05-20 18:41:11 +00:00
parent a707c043fc
commit 1f9a69bc89
17 changed files with 305 additions and 179 deletions

View File

@ -911,6 +911,7 @@ STR_CRATES :caixas
STR_RES_OTHER :outros
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Não é possível compartilhar a lista de ordens...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Não é possível copiar a lista de ordens...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens Compartilhadas - -
@ -1237,7 +1238,21 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Rede Local / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (divulgar)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 jogadores
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 jogador
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 jogadores
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 jogadores
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 jogadores
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 jogadores
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 jogadores
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jogadores
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jogadores
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 jogadores
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 jogadores
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limita o servidor para um certo valor de companhias
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max espectadores:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limita o servidor para um certa quantia de espectadores
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma falado:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Outros jogadores saberão o idioma utilizado no servidor.
@ -1335,6 +1350,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :A senha do jogo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :id do jogador incorreta em DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :chutado pelo servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :estava a tentando trapacear
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor cheio
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :entrou no jogo
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :deu à sua empresa algum dinheiro ({CURRENCY})
@ -1661,6 +1677,7 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...estação muito extensa
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...Estações não-uniformes desativadas
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do Depósito
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...deverá ser construído na água
@ -2749,8 +2766,10 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Seleccio
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substituirá o que está seleccionado à esquerda, se algum
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Permite a substiuição de um tipo de motor por outro, quando comboios do tipo original entram num depósito
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remoção de vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ativar essa opção fará com que a auto-reposição remova vagões dos trens, para que eles tenham o comprimento da menor estação em sua rota{}Ela removerá quantos vagões forem necessários, começando pelo da frente
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}A locomotiva não pode ser construída
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sinais

View File

@ -911,6 +911,7 @@ STR_CRATES :palets
STR_RES_OTHER :altres
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot compartir la llista d'ordres...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot copiar la llista d'ordres...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fi d'Ordres Compartides - -
@ -1039,6 +1040,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radi de
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interficie
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcció
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicles
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Estacions
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economía
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Competidors
@ -1236,7 +1238,20 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (anunci)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 jugadors
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 jugador
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 jugadors
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 jugadors
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 jugadors
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 jugadors
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 jugadors
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jugadors
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jugadors
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 jugadors
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 jugadors
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limitar el servidor a un cert nombre de companyies
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limitar el servidor a un cert nombre de espectadors
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma parlat:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Els altres jugadors sabràn quin idioma es parla en aquest servidor.
@ -1334,6 +1349,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contrasenya de
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :id de jugador incorrecta en DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :tret pel servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :s'ha intentat usar un codi trampa
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor ple
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :ha entrat al joc
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :gave you some money ({CURRENCY})
@ -1660,6 +1676,7 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...estació massa extesa
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...estacions no uniformes desactivades
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientació de les Drassanes
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...s'han de construir dins l'aigua
@ -2679,6 +2696,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehicles:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Estacions:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. benefici:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. ingrès:
@ -2747,6 +2765,9 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Tria el
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Mosyta quin motor dels seleccionats a l'esquerra es reemplaça, si hi ha
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Et permet reemplaçar un tipus de motor amb un altre, quan els trens del tipus original entrin a cotxeres
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Treure vagons: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fer que la sustitució automàtica mantinga la llargaria del tren eliminant vagons (començant pel front), si sustituira la màquina faria el tren més llarg
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}El motor no es pot construir
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Llista de senyals - {COMMA} Senyals

View File

@ -895,6 +895,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunsk
STR_TOWNNAME_CZECH :Ceska
STR_TOWNNAME_SWISS :¦výcarská
STR_TOWNNAME_DANISH :Dánská
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turecká
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Libry (£)
@ -968,6 +969,7 @@ STR_CRATES :krabic
STR_RES_OTHER :jiné
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemuzu sdílet seznam prikazu...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemohu kopírovat seznam prikazu...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec sdílených prikazu - -

View File

@ -838,6 +838,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rum
STR_TOWNNAME_CZECH :Tjekkiske
STR_TOWNNAME_SWISS :Schweiziske
STR_TOWNNAME_DANISH :Danske
STR_TOWNNAME_TURKISH :Tyrkiske
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pund (£)
@ -911,6 +912,7 @@ STR_CRATES :kasser
STR_RES_OTHER :andet
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordreliste...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delt ordreliste - -
@ -1194,6 +1196,7 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spillets
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprog, server version, osv.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik på et spil fra listen for at vælge det
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Find server
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Søg netværket for en server
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Tilføj server
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Tilføj en server til listen, som altid vil blive checket for om den kører et spil
@ -1250,6 +1253,7 @@ STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 spillere
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max firmaer:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Begræns serveren to et bestemt antal firmaer
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max tilskuere:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begræns serveren til et bestemt antal tilskurere
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Talt sprog:
@ -1675,6 +1679,7 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopt
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stationen er for spredt
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke uniforme stationer er slået fra
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skibsdepot Orientering
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...skal bygges på vand
@ -2766,6 +2771,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Fjern vo
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Få autoudskift til at bevare længden af tog ved at fjerne vogne (startende fra fronten), hvis autoudskiftningen gør toget længere.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Køretøjet kan ikke bygges
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste of skilte - {COMMA} Skilte

View File

@ -838,6 +838,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roemeens
STR_TOWNNAME_CZECH :Tsjechisch
STR_TOWNNAME_SWISS :Zwitsers
STR_TOWNNAME_DANISH :Deens
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turks
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pond (£)
@ -911,6 +912,7 @@ STR_CRATES :kratten
STR_RES_OTHER :anders
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet delen...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet kopieren...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde gedeelde orders - -

View File

@ -1,5 +1,5 @@
##name Estonian
##ownname eesti keel
##ownname Eesti keel
##isocode et
##plural 0
@ -689,6 +689,7 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Linna s
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näitab viimast teadet
STR_OFF :Off
STR_SUMMARY :Lühike
STR_FULL :Täielik
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
@ -910,6 +911,7 @@ STR_CRATES :kasti
STR_RES_OTHER :teised
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Sihtpunktide nimekirja ei saa jagada...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Sihtpunktide nimekirja ei saa kopeerida...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Jagatud sihtpunktide lõpp - -
@ -1021,6 +1023,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Vaikimi
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall laevadele: {ORANGE}{STRING} päeva
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Vaikimisi teenindusvahemik laevadele: {ORANGE}välja lülitatud
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Peata hooldus, kui purunemine on keelatud: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Luba vaguni kiiruse limiidid: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Värvilised uudised ilmuvad aastast {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Alustamise aeg: {ORANGE}{STRING}
@ -1235,9 +1238,26 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (reklaami)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 mängjat
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 mängija
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 mängijat
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 mängijat
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 mängijat
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 mängijat
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 mängijat
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 mängijat
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 mängijat
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 mängijat
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 mängijat
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. firmasi:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Luba serveris X mängijat
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks. vaatajaid
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Luba serveris X vaatajat
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Räägitav keel:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Teistele mängijatele teadmiseks, et mis keelt serveris räägitakse
STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Alusta mängu
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Uue võrgumängu alustamine suvalise kaardiga
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Mängu laadimine
@ -1331,6 +1351,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :vale m
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :vale mängija-id DoCommand'is
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :server viskas välja
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :üritas pettust kasutada
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server on täis
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :liitus mänguga
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :andis sinu ettevõtele raha ({CURRENCY})
@ -1657,6 +1678,7 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopt
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...jaam on liiga laiaks venitatud
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...korrapäratud jaamad keelatud
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Paadikuuri orientatsioon
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...peab ehitama vette
@ -2325,6 +2347,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglevi vedur
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Rongi depot
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab. . .{}Esimene rong saabus {STATION}i!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING1} (Detailid)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Rong on ees
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
@ -2744,6 +2767,9 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Vali rau
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näitab mis mootorit vasakult vahetatakse mille vastu, kui üldse
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Se lubab sul vahetada üks mootori tüüp teise tüübiga, kui rongid esimest tüüpi sisenevad depoosse
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagunite eemaldus: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Sunni automaatvahetus hoidma rongi pikkust samaks eemaldades vaguneid (alustades eestpoolt), kui vahetatav mootor muudaks rongi pikemaks.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Mootorit ei saa ehitada
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Siltide nimekiri - {COMMA} Silt{P "" i}

View File

@ -33,7 +33,7 @@ STR_0019_VALUABLES :Arvotavaroita
STR_001A_COPPER_ORE :Kuparimalmia
STR_001B_MAIZE :Maissia
STR_001C_FRUIT :Hedelmiä
STR_001D_DIAMONDS :Timantteja
STR_001D_DIAMONDS :Jalokiviä
STR_001E_FOOD :Ruokaa
STR_001F_PAPER :Paperia
STR_0020_GOLD :Kultaa
@ -45,7 +45,7 @@ STR_0025_TOYS :Leluja
STR_0026_CANDY :Karkkia
STR_0027_COLA :Limsaa
STR_0028_COTTON_CANDY :Hattaraa
STR_0029_BUBBLES :Kuplias
STR_0029_BUBBLES :Kuplia
STR_002A_TOFFEE :Toffeeta
STR_002B_BATTERIES :Pattereita
STR_002C_PLASTIC :Muovia
@ -153,10 +153,10 @@ STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin as
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Viesti
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi puhdistaa....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäinen {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäiset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versio {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-tiimi
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-yhteisö
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Kääntäjä(t) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
@ -191,7 +191,7 @@ STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Liian mo
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Sijainti
STR_00E5_CONTOURS :Korkeuskäyrät
STR_00E5_CONTOURS :Korkeuserot
STR_00E6_VEHICLES :Liikennevälineet
STR_00E7_INDUSTRIES :Teollisuus
STR_00E8_ROUTES :Reitit
@ -227,7 +227,7 @@ STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFON
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paperitehdas
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kultakaivos
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Ruoanjalostamo
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Timanttikaivos
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Jalokivikaivos
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kuparikaivos
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Hedelmäviljelmä
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kumiviljelmä
@ -258,7 +258,7 @@ STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFON
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kiviä
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vettä
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ei omistajaa
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Kaupunkeja ##
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Kaupunkeja
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Teollisuutta
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Autiomaata
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Lunta
@ -267,8 +267,8 @@ STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Peruuta
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Nimeä uud.
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nimeä määritelty.
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valittu nimi on jo käytössä.
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nimeä määritelty
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nimi on jo käytössä
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
@ -286,7 +286,7 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoja
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahti (kapasiteetti):
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli
@ -367,47 +367,47 @@ STR_0170 :{TINYFONT}{STRI
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Tauko
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Pelin tallennus, hylkääminen ja lopetus.
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön asemista.
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Näytä kartta.
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto.
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kaupunkihakemisto.
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Näytä yhtiön taloustiedot.
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Näytä yhtiön yleiset tiedot.
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajat.
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Näytä yhtiökilpataulukko.
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön junista.
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön ajoneuvoista.
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön laivoista.
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön lentokoneista.
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Lähennä näkymää.
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Loitonna näkymää.
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä.
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Rakenna teitä.
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rakenna satamia.
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Rakenna lentokenttiä.
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Istuta puita, asenna kylttejä, jne.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot.
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Asetukset.
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Näytä kartta
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kaupunkihakemisto
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Näytä yhtiön taloustiedot
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Näytä yhtiön yleiset tiedot
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajat
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Näytä yhtiökilpataulukko
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön junista
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön ajoneuvoista
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön laivoista
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön lentokoneista
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Lähennä näkymää
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Loitonna näkymää
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Rakenna teitä
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rakenna satamia
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Rakenna lentokenttiä
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Istuta puita, asenna kylttejä, jne
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Asetukset
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna.
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa.
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkitse ikkuna tahmeaksi; 'Sulje kaikki ikkunat'-nappi ei vaikuta tahmeisiin ikkunoihin.
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Napsauta ja vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa.
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Siirry tallennusten oletuskansioon napsauttamalla tätä
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tyhjennä ruutuja rakennuksista yms.
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla maakulmausta.
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota maakulmausta.
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys ylös/alas.
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tyhjennä ruutuja rakennuksista yms
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla ruudun kulmausta
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota ruudun kulmausta
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys ylös/alas
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys vasemmalle/oikealle.
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näytä korkeuskäyrät kartalla.
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näytä liikennevälineet kartalla.
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näytä teollisuuus kartalla.
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näytä kuljetusreitit kartalla.
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näytä kasvillisuus kartalla.
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näytä maanomistajat kartalla.
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla.
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tänä vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}).
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näytä korkeuskäyrät kartalla
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näytä liikennevälineet kartalla
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näytä teollisuuus kartalla
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näytä kuljetusreitit kartalla
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näytä kasvillisuus kartalla
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näytä maanomistajat kartalla
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tänä vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA})
@ -418,12 +418,12 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Ajoneuvo
STR_019D_AIRCRAFT :Lentokone
STR_019E_SHIP :Laiva
STR_019F_TRAIN :Juna
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} vanhenee.
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha.
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha ja pitää pikaisesti korvata.
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} vanhenee
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha ja pitää pikaisesti korvata
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-aluetiedot
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen kulu: {LTBLUE}-
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen kulu: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen kustannus: {LTBLUE}-
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen kustannus: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :-
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING}
@ -482,8 +482,8 @@ STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Oma 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiikin voimakkuus
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Äänitehosteiden voimakkuus
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hyppää valinnan edelliseen raitaan.
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hyppää valinnan seuraavaan raitaan.
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hyppää edelliseen raitaan.
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hyppää seuraavaan raitaan.
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Lopeta musiikin soittaminen.
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Aloita musiikin soittaminen.
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Aseta liukusäätimiä vetämällä sopiva äänenvoimakkuus musiikille ja äänitehosteille.
@ -503,16 +503,16 @@ STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLAC
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tyhjää
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Tallenna
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nykyinen musiikkiraitaohjelma
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat'.
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki'.
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki'.
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä).
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä).
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjää nykyinen ohjelma (vain Oma1 tai Oma2).
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset.
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä)
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä)
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjää nykyinen ohjelma (vain Oma1 tai Oma2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Napsauta musiikkiraitaa lisätäksesi sen nykyiseen ohjelmaan (vain Oma1 tai Oma2).
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois.
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna.
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta palvelussa keskittääksesi näkymän teollisuuteen/kaupunkiin.
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Vaikeusaste: ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@ -521,7 +521,7 @@ STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Viestiasetukset
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Viestihistoria
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset.
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Viestiasetukset
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Viestityypit:-
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Viestityypit::-
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu pelaajan asemalle
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet
@ -581,7 +581,7 @@ STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...karta
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Suurenna kaupunkia
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laajenna
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Satunnainen kaupunki
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen kohtaan.
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen kohtaan
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Luo teollisuutta
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Hiilikaivos
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Sähkölaitos
@ -604,7 +604,7 @@ STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Hedelm
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kumiviljelmä
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Lähde
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vesitorni
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Timanttikaivos
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Jalokivikaivos
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kuparikaivos
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Hattarametsä
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Karkkitehdas
@ -838,6 +838,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanialainen
STR_TOWNNAME_CZECH :Tsekkiläinen
STR_TOWNNAME_SWISS :Sveitsiläinen
STR_TOWNNAME_DANISH :Tanskalainen
STR_TOWNNAME_TURKISH :turkkilainen
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Punta (£)
@ -911,6 +912,7 @@ STR_CRATES :laatikkoa
STR_RES_OTHER :muuta
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi jakaa...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - jaetun aikataulun loppu - -
@ -943,6 +945,7 @@ STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Junan {C
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja).
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivan {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja).
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja).
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Juna {COMMA} kasvaisi liian pitkäksi
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Muokkaa paikkauksia
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Muokkaa paikkauksia.
@ -1676,6 +1679,7 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopt
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt.
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäyhdenmukaiset asemat poissa käytöstä.
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunn.
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen.
@ -2767,6 +2771,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vaunun p
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automaattikorvaus pitäköön junan vakiopituisena poistamalla vaunuja (edestä) jos veturi pidentäisi junaa.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Veturi ei ole rakennettavissa
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Kylttilista - {COMMA} kylttiä

View File

@ -839,6 +839,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roumain
STR_TOWNNAME_CZECH :Tchèques
STR_TOWNNAME_SWISS :Suisse
STR_TOWNNAME_DANISH :Danois
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turques
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Livre (£)
@ -912,6 +913,7 @@ STR_CRATES :caisses
STR_RES_OTHER :autre
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossible de partager les ordres...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossible de copier les ordres...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin des ordres partagés - -
@ -1678,6 +1680,7 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}H
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...gare trop étendue
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...stations non-uniformes désactivées
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépot naval
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...doit être construit sur l'eau
@ -2282,8 +2285,8 @@ STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion de plast
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion de bulles MightyMover
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion de bulles Powernaught
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion de bulles Wizzowow
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Camion-citerne de pétrole MPS
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Camion-citerne de pétrole CS-Inc.
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Pétrolier MPS
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Pétrolier CS-Inc.
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Ferry de voyageurs MPS
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Ferry de voyageurs FFP
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Aéroglisseur

View File

@ -327,7 +327,7 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Spiel beenden
STR_015F_QUIT :Beenden
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Bist du sicher, dass du das Spiel beenden willst?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spiel beenden
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen absteigend/aufsteigend
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen (absteigend/aufsteigend)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sortierkriterium auswählen
STR_SORT_BY :{BLACK}Sortieren nach
@ -393,9 +393,9 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDO
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Das Wartungsintervall kann nicht geändert werden...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fenster schließen
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titelleiste verschieben um das Fenster zu bewegen
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Fenster wird nicht durch
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Fenster wird nicht durch die "schließe alle Fenster"-Taste geschlossen
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klicken und Ziehen zum Größe ändern
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hier klicken, um zum Standard-Spielstands-Verzeichnis zu gehen
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hier klicken, um zum Standardspielstandsverzeichnis zu gehen
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Gebäude usw. auf einem Planquadrat abreißen
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land absenken
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land anheben
@ -523,8 +523,8 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Vergangene Nach
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zeige letzte Mitteilung / Nachricht, Nachrichtenoptionen anzeigen
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Nachrichtenoptionen
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Nachrichtenart:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in der Station des Spielers
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in der Station eines Gegners
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in einer Station des Spielers
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in einer Station eines Gegners
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Unfälle / Katastrophen
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmendaten
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Änderungen der Wirtschaftslage
@ -735,7 +735,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Durchs
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Gebietsinformation
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Konsole An/Aus
STR_CONSOLE_SETTING :Konsole öffnen/schließen
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Strg-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Riesiger Screenshot (Strg-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Über 'OpenTTD'
@ -824,7 +824,7 @@ STR_0336_7 :{BLACK}7
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Englisch
STR_TOWNNAME_FRENCH :Französisch
STR_TOWNNAME_GERMAN :Deutsch
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :English (Zusätzlich)
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Englisch (Zusätzlich)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Lateinamerikanisch
STR_TOWNNAME_SILLY :Verrückt
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Schwedisch
@ -839,6 +839,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rum
STR_TOWNNAME_CZECH :Tschechisch
STR_TOWNNAME_SWISS :Schweizerisch
STR_TOWNNAME_DANISH :Dänisch
STR_TOWNNAME_TURKISH :Türkisch
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pfund (£)
@ -848,7 +849,7 @@ STR_CURR_YEN :Yen (
STR_CURR_ATS :Österreich. Schilling (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgische Franc (BEF)
STR_CURR_CHF :Schweizer Franken (CHF)
STR_CURR_CZK :Tschechische Koruna (CZK)
STR_CURR_CZK :Tschechische Kronen (CZK)
STR_CURR_DEM :Deutsche Mark (DEM)
STR_CURR_DKK :Dänische Kronen (DKK)
STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
@ -874,9 +875,9 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Sprache
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Vollbild
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}OpenTTD im Vollbildmodus spielen
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Bildschirmgröße
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Bildschirmauflösung
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Bildschirmgröße auswählen
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Bildschirmauflösung auswählen
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshotformat
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -910,7 +911,8 @@ STR_LITERS :Liter
STR_ITEMS :Stück
STR_CRATES :Kisten
STR_RES_OTHER :Andere
STR_NOTHING :nichts
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Der Fahrplan kann nicht gemeinsam benutzt werden...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kann Fahrplan nicht kopieren...
@ -1110,7 +1112,7 @@ STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Land aus
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Zufällige Baumart
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Zufällige Baumart platzieren
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Zufällige Baumart pflanzen
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kann hier keinen Kanal bauen...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kanal bauen
@ -1214,7 +1216,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverv
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradresse: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aktuelles Datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}passwortgeschützt!
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Passwortgeschützt!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOLL
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Versionskonflikt festgestellt
@ -1273,7 +1275,7 @@ STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franz
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspielerlobby
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Spieleintritt vorbereiten: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Eine Liste aller Firmen, die sich im Spiel befinden
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Eine Liste aller Firmen, die sich im Spiel befinden. Du kannst einer Firma beitreten oder eine eigene Firma gründen, sofern ein Platz frei ist.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Neues Unternehmen
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Ein neues Unternehmen gründen
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Beim Spiel zusehen
@ -1281,7 +1283,7 @@ STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Als Zusc
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Firma beitreten
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Beim Verwalten der Firma helfen
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Aktualisieren
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Aktuallisiert die Serverinformationen
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Aktualisiert die Serverinformationen
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}Firmenprofil
@ -1296,20 +1298,20 @@ STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Fahrzeu
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stationen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spieler: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Verbinde...
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Verbinden...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Verbinde..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorisierung..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Warten..
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Verbinden...
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorisieren...
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Warten...
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Herunterladen der Karte..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Verarbeite Spieldaten..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Spieldaten verarbeiten...
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registrieren...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Hole Spielinformationen..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Hole Firmeninformationen..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Spielinformationen holen...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Firmeninformationen holen...
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} Teilnehmer vor uns
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} Teilnehmer vor dir
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} KB bisher heruntergeladen
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Trennen
@ -1347,7 +1349,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nicht authorisi
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :Unerwartetes Paket empfangen
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :Falsche Version
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :Name wird bereits verwendet
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :Falsches Spiel-Passwort
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :Falsches Spielpasswort
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :Falsche-SpielerID in DoCommand (Verarbeitungsfehler)
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :gekickt
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :versuchte einen Cheat zu nutzen
@ -1415,7 +1417,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Keine ge
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ist bereits gebaut
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise müssen erst entfernt werden
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gleis- / Bahnhofsbau
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Einschienbahnbau
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Einschienenbahnbau
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magnetschwebebahnbau
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Eisenbahnbrücke auswählen
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kann hier kein Zugdepot bauen...
@ -1426,7 +1428,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise k
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kann die Signale hier nicht entfernen...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Zugdepotausrichtung
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Eisenbahnbau
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Einschienbahnbau
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Einschienenbahnbau
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetschwebebahnbau
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise legen
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Zügen)
@ -1935,7 +1937,7 @@ STR_6830_IMMEDIATE :Zusammen mit de
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 Monate nach dem Spieler
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 Monate nach dem Spieler
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 Monate nach dem Spieler
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Am Streckenende und in Bahnhöfe
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Am Streckenende und in Bahnhöfen
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Nur am Streckenende
STR_6836_OFF :Aus
STR_6837_ON :An
@ -2061,7 +2063,7 @@ STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Zeige Fi
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Firmensitz verlegen
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Passwort
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Schütze deine Firma mit einem Passwort, um unautorisierten Spielern den Beitritt zu verwehren.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Firmen-Passwort setzen
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Firmenpasswort setzen
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Weltwirtschaftskrise!{}{}Finanzexperten befürchten schlimmsten Zusammenbruch der Wirtschaft!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Wirtschaftskrise beendet!{}{}Aufschwung des Handels gibt Vertrauen in die Industrie und stärkt die Wirtschaft!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schalter für großes/kleines Fenster
@ -2382,7 +2384,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Zug zu l
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Züge können nur verändert werden, wenn sie im Depot halten
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Z{P ug üge}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Neues Schienenfahrzeug
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue Einschienbahnzüge
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue Einschienenbahnzüge
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Neue Magnetzüge
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug bauen
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug duplizieren
@ -2612,7 +2614,7 @@ STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Neues Flugzeug
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug duplizieren
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Klicke diese Schaltfläche und dann auf eine Flugzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Klicke auf diese Schaltfläche und dann auf ein Flugzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Neues Flugzeug
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug bauen
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht bauen...
@ -2759,7 +2761,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Fahrzeug
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Keine Ersetzung
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Kein Fahrzeug gewählt
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Wähle das zu ersetzende Fahrzeug
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Wähle den Fahrzeugtyp, der an Stelle des links gewählten Fahrzeugs verwendet werden soll
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Wähle den Fahrzeugtyp, der anstelle des links gewählten Fahrzeugs verwendet werden soll
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Drücke diesen Button, wenn das Fahrzeug auf der linken Seite nicht ersetzt werden soll
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Drücke diesen Button, wenn das Fahrzeug auf der linken Seite durch das auf der rechten Seite gewählte ersetzt werden soll
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Wähle einen Schienentyp für den Loks ersetzt werden sollen

View File

@ -903,6 +903,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rom
STR_TOWNNAME_CZECH :Cseh
STR_TOWNNAME_SWISS :Svájci
STR_TOWNNAME_DANISH :Dán
STR_TOWNNAME_TURKISH :Török
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Font (£)
@ -976,6 +977,7 @@ STR_CRATES :l
STR_RES_OTHER :egyéb
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet megosztani a menetrendet...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet másolni a menetrendet...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Megosztott menetrend vége - -

View File

@ -838,6 +838,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumeni
STR_TOWNNAME_CZECH :Cechi
STR_TOWNNAME_SWISS :Svizzero
STR_TOWNNAME_DANISH :Danese
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turco
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Sterlina (£)
@ -911,8 +912,9 @@ STR_CRATES :casse
STR_RES_OTHER :altro
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Non puoi condividere lista ordini...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}non puoi copiare lista ordini...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}non puoi copiare la lista ordini...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fine degli Ordini Condivisi - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Il Treno {COMMA} si è perso.
@ -933,8 +935,8 @@ STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}La nave
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}La nave {COMMA} non ha alcun ordine
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}La nave {COMMA} ha alcuni ordini duplicati
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}La nave {COMMA} ha un porto non valido negli ordini
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}L'aereo {COMMA} non ha sufficienti ordini pianificati
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}L'aereo {COMMA} non ha alcun ordine
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}L'aereo {COMMA} non ha abbastanza ordini pianificati
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}L'aereo {COMMA} ha un ordine vuoto nella lista
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}L'aereo {COMMA} ha alcuni ordini duplicati
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}L'aereo {COMMA} ha un aeroporto non valido negli ordini
# end of order system
@ -945,16 +947,16 @@ STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per l'aereo {COMMA} (limite fondi)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Il treno {COMMA} dopo la sostituzione è diventato troppo lungo
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configura patch
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configura Patch
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configura le patch
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurazione patch
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configura Patch
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :No
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Si
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostra velocità veicoli sulla barra di stato: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Consenti la costruzione sulle coste/pendii: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Consenti la costruzione sui pendii e coste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permetti aree di carico/scarico più realistiche: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Consenti la rimozione industrie, strade speciali, ecc.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Consenti la rimozione di strade appartenute alle città, ponti, ecc.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Consenti la costruzione di treni molto lunghi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Abilita accelerazione realistica per i treni: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Impedisci ai treni e alle navi di fare curve di 90 gradi: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (Richiede NPF)
@ -964,9 +966,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usa l'a
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflazione: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Scarica le merci in una stazione solo se richieste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Consenti la costruzione di ponti molto lunghi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Consenti ordine Vai al Deposito: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Consenti gli ordini 'vai al deposito': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Consenti la costruzione di industrie produttrici di materia prima: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Consenti la costruzione di più industrie uguali per città: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Consenti la costruzione di più industrie simili per città: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Consenti la costruzione di industrie uguali anche se molto vicine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostra sempre formato esteso della data nella barra di stato: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostra segnali sul lato guida: {ORANGE}{STRING}
@ -984,7 +986,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Un treno è ritenuto perso in assenza di progressi da: {ORANGE}disabilitato
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Controlla gli ordini dei veicoli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :disabilitato
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :escludi i veicoli fermi
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :si, ma escludi i veicoli fermi
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :per tutti i veicoli
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avvisa se i guadagni di un treno sono in negativo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}I veicoli non invecchiano mai: {ORANGE}{STRING}
@ -994,7 +996,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Rinnova
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata visualizzazione messaggio di errore: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mostra la popolazione di un paese nell'etichetta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Alberi invisibili (se edifici trasparenti): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Dimensione limite delle nevi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altezza limite delle nevi perenni: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Copertura max. stazione: {ORANGE}{STRING} {RED}Attenzione: Valori alti rallentano il gioco
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenzione elicotteri direttamente all'eliporto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Apri strumenti modellazione terreno assieme a quelli di costruzione: {ORANGE}{STRING}
@ -1024,10 +1026,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Interva
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Disabilità servicing quando i guasti sono "nessuno": {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Abilita limite velocità vagoni: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Notizie colorate pubblicate dal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Notizie colorate appaiono dal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data di inizio: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Concludi il gioco il: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Abilita nuova economia stabile (diverse piccole modifiche)
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Abilita economia fluida (cambiamenti piccoli e frequenti)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permetti l'acquisto di azioni da altre compagnie
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Trascinando il cursore costruisci i semafori ogni: {ORANGE}{STRING} quadrato/i
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posizione barra degli strumenti principale: {ORANGE}{STRING}
@ -1057,13 +1059,13 @@ STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :paesaggio 'sub-
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :paesaggio 'Città dei Giocattoli'
STR_CHEATS :{WHITE}Trucchi
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}La casella indica se hai già utilizzato questo trucco in passato
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attenzione! Stai per denunciare i tuoi avversari. Ricordati che un così grande disonore verrà ricordato per l'eternità.
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Le caselle indicano se hai già utilizzato questo trucco in passato
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attenzione! Stai per tradire i tuoi avversari. Ricordati che un così grande disonore verrà ricordato per l'eternità.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumenta soldi di {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Gioca come giocatore: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magico (rimuove industrie e altri): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}I tunnel possono incrociarsi tra loro: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Consenti costruzione quando in pausa: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Consenti costruzione in pausa: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}I jet non si schiantano troppo di frequente nei piccoli aeroporti: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Cambia paesaggio: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Cambia data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
@ -1793,7 +1795,7 @@ STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Sospeso in Ceme
STR_5012_WOODEN :Di legno
STR_5013_CONCRETE :In cemento
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubolare in acciaio
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubolare in silicone
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubolare, Silicone
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Non puoi costruire ponte qui...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Non puoi costruire tunnel qui...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunnel ferroviario
@ -2386,10 +2388,10 @@ STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Ve
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci Veicolo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clona Veicolo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Costruisce una copia del veicolo stradale. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Costruisce una copia del veicolo stradale. Cliccare su questo pulsante e poi sul veicolo stradale (dentro o fuori dal deposito) da copiare. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Costruisce una copia di un veicolo stradale. Cliccare su questo pulsante e poi sul veicolo stradale (dentro o fuori dal deposito) da copiare. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clona Treno
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Costruisce una copia del treno, vagoni inclusi. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Costruisce una copia del treno, vagoni inclusi. Cliccare su questo pulsante e poi sul treno (dentro o fuori dal deposito) da copiare. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Costruisce una copia di un treno, vagoni inclusi. Cliccare su questo pulsante e poi sul treno (dentro o fuori dal deposito) da copiare. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
STR_8820_RENAME :{BLACK}Rinomina
STR_8823_SKIP :{BLACK}Salta
STR_8824_DELETE :{BLACK}Elimina
@ -2544,7 +2546,7 @@ STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuove Na
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Costruisci Nave
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clona Nave
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Costruisce una copia della nave. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Costruisce una copia della nave. Cliccare su questo pulsante e poi sulla nave (dentro o fuori dal deposito) da copiare. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Costruisce una copia di una nave. Cliccare su questo pulsante e poi sulla nave (dentro o fuori dal deposito) da copiare. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}La nave deve essere ferma nel deposito
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Non puoi vendere la nave...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Non puoi costruire nave...
@ -2566,38 +2568,38 @@ STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nave {CO
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Costruisci molo
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisci deposito navale (per costruzione e manutenzione)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navi - fai clic sulla nave per le informazioni
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Costruisci nuova nave
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trascina nave qui per venderla
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra visuale sul deposito
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Costruisci una nuova nave
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trascina qui una nave per venderla
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra la visuale sul deposito
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navi - fai clic sulla nave per le informazioni
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Costruisci nuove navi (richiede deposito navale)
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Costruisci nuove navi (richiede un deposito navale)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista navi - fai clic sulla nave per le informazioni
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Costruisci la nave evidenziata
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Azione corrente della nave - fai clic qui per farla fermare/ripartire
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini della nave
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra visuale sulla nave
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Manda nave al deposito
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Azione della nave corrente - fai clic qui per farla fermare/ripartire
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostra gli ordini della nave
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra la visuale sulla nave
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Manda la nave al deposito
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli sulla nave
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuova nave disponibile!
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}E' disponibile una nuova nave!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità Max: {VELOCITY}{}Capienza: {STRING}{}Consumi: {CURRENCY}/anno
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nome Nave
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nome Nave
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Non puoi rinominare nave...
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Non puoi rinominare il nome della nave...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Prima nave arrivata a {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Posiziona boa, può essere usata come way point.
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Non puoi posizionare boa qui...
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Non puoi posizionare una boa qui...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Rinomina
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di nave
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di nave
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di nave...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Converti nave mercantile per caricare un tipo di merce diversa
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Rinomina il tipo di nave
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Rinomina il tipo di nave
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Non puoi rinominare il tipo di nave...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Converti la nave per caricare un tipo di merce diversa
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Converti)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Converti Nave
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Converti nave
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleziona tipo di merce da caricare
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Converti la nave per trasportare tipo di merce evidenziata
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleziona tipo di merce da caricare:-
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Converti la nave per trasportare il tipo di merce evidenziata
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleziona il tipo di merce da caricare:-
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuova Capienza: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costo conversione: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Non puoi convertire la nave...
STR_9842_REFITTABLE :(convertibile)
@ -2606,12 +2608,12 @@ SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Manutenzione a
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aeroporti
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Non puoi costruire aeroporto qui...
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Non puoi costruire un aeroporto qui...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nuovo Aereo
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clona Aereo
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Costruisce una copia dell'aereo. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Costruisce una copia dell'aereo. Cliccare su questo pulsante e poi sull'aereo (dentro o fuori dal deposito) da copiare. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Costruisce una copia di un aereo. Cliccare su questo pulsante e poi sull'aereo (dentro o fuori dal deposito) da copiare. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuovo Aereo
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construisci Aereo
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi costruire l'aereo
@ -2635,12 +2637,12 @@ STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capienza
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Dev'essere fermo nell'hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi vendere l'aereo...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Costruzioni areoportuali
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Costruzioni areoporto
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Costruisci aeroporto
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aereo - fai clic sull'aereo per le informazioni
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Costruisci nuovo aereo (richiesto aeroporto con hangar)
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Costruisci un nuovo aereo (richiesto aeroporto con hangar)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aereo - clicca sull'aereo per le informazioni
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci nuovo aereo
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci un nuovo aereo
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trascina qui l'aereo per venderlo
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centra visuale sull'hangar
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista aerei - fai clic sull'aereo per le informazioni
@ -2650,7 +2652,7 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostra o
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centra visuale sull'aereo
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Manda l'aereo all'hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli dell'aereo
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo aereo disponibile!
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}E' disponibile un nuovo aereo!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità Max: {VELOCITY}{}Capienza: {COMMA} passeggeri, {COMMA} sacchi postali{}Consumi: {CURRENCY}/anno
@ -2662,14 +2664,14 @@ STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Incidente aereo!{}L'aereo ha esaurito il carburante, {COMMA} morti in una palla di fuoco!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Rinomina
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di aereo
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di aereo
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di aereo...
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Rinomina il tipo di aereo
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Rinomina il tipo di aereo
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Non puoi rinominare il tipo di aereo...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Converti l'aereo per trasportare un tipo di merce diversa
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Converti)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Converti l'aereo
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleziona tipo di merce da caricare
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Converti l'aereo per trasportare tipo di merce evidenziata
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleziona il tipo di merce da caricare
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Converti l'aereo per trasportare il tipo di merce evidenziata
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleziona il tipo di merce da caricare:-
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuova capacità: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costo conversione: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi convertire l'aereo...
@ -2679,14 +2681,14 @@ SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Manutenzione a
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Disastro Zeppelin a {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto in una collisione con un 'UFO'
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Raffineria esplosa vicino a {TOWN}!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Esplosione in una raffineria vicino a {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabbrica distrutta in circostanze sospette vicino a {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' atterra vicino a {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Cedimento in una miniera di carbone lascia tracce di distruzione vicino a {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Alluvione!{}{COMMA} distrutto o disperso a seguito di una mortale alluvione!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Il tentativo di corruzione è stato
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}scoperto dagli ispettori regionali.
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}scoperto dalla guardia di finanzia regionale.
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Realizzato il: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Dettagli valutazione delle prestazioni

View File

@ -911,6 +911,7 @@ STR_CRATES :kasser
STR_RES_OTHER :annet
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordre liste...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordre liste...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - -
@ -1251,6 +1252,7 @@ STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 spillere
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks bedrifter:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Begrens serveren til et bestemt antall bedrifter
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks Tilskuere
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begrens serveren til et bestemt antall seere
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Språk snakket på tjeneren:
@ -1676,6 +1678,7 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Landings
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasjonen er spredd for mye
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke-ensartede stasjoner deaktivert
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skipdepot retning
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...må bygges i sjøen
@ -2763,6 +2766,7 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Velg jer
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dette viser hvilket lokomotiv som overtar for det valgte lokomotivet på venstresiden
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dette verktøyet lar deg bytte ut en type lokomotiv med en annen. Dette blir gjort neste gang lokomotivet er innom et depot.
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Motoren kan ikke bygges
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skiltliste - {COMMA} Skilt

View File

@ -925,6 +925,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunskie
STR_TOWNNAME_CZECH :Czeskie
STR_TOWNNAME_SWISS :Szwajcarskie
STR_TOWNNAME_DANISH :Dunskie
STR_TOWNNAME_TURKISH :Tureckie
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Funty (£)
@ -998,6 +999,7 @@ STR_CRATES :skrzyn
STR_RES_OTHER :inna
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nie mozna wspoldzielic polecen...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nie mozna skopiowac listy polecen...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec wspoldzielonych polecen - -
@ -1044,7 +1046,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Zezwol
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Pozwol usuwac drogi, mosty, tunele, itp. nalezace do miasta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Pozwol budowac bardzo dlugie pociagi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistyczne przyspieszenie pociagow: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zabron pociagom i statkom skretow o 90st: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (wymaga NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zabron pociagom i statkom skrecac o 90st: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (wymaga NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Polacz stacje budowane jedna obok drugiej: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Opusc stacje gdy dowolny towar jest pelny, gdy 'Zaladunek': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Uzyj ulepszonego algorytmu zaladunku: {ORANGE}{STRING}
@ -1571,7 +1573,7 @@ STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populacja: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Domow: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Zmien nazwe miasta
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy miasta...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} Lokalne wladze nie pozwalaja na to
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Lokalne wladze {TOWN} nie pozwalaja na to
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nazwy miast - klik na nazwie aby wycentrowac widok na miescie
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Wycentruj glowny widok na miescie
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Zmien nazwe miasta
@ -1614,7 +1616,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} bedzie oplacany podwojnie przez nastepny rok!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} bedzie oplacany potrojnie przez nastepny rok!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} bedzie oplacany poczwornie przez nastepny rok!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalne wladze nie pozwalaja na budowe kolejnego lotniska w tym miescie
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Lokalne wladze {TOWN} nie pozwalaja na budowe kolejnego lotniska w tym miescie
STR_2036_COTTAGES :Domki
STR_2037_HOUSES :Domy
STR_2038_FLATS :Mieszkania
@ -1701,7 +1703,7 @@ STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Musisz n
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Zmien nazwe stacji/miejsca zalad.
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy.
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Oceny
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Przyjmuje
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Akceptuje
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokalna ocena uslug transportowych:
############ range for rating starts
@ -1716,10 +1718,10 @@ STR_303C_OUTSTANDING :Bezkonkurencyjn
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} dluzej nie akceptuje {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} dluzej nie akceptuje {STRING} lub {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akceptuje {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akceptuje {STRING} i {STRING}
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} juz nie akceptuje {STRING.d}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} juz nie akceptuje {STRING.d} ani {STRING.d}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} juz akceptuje {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} juz akceptuje {STRING} i {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientacja przystanku
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientacja st.s.ciez.
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Musisz zniszczyc najpierw przystanek
@ -2056,7 +2058,7 @@ STR_682F_FLUCTUATING :Zmienna
STR_6830_IMMEDIATE :Natychmiast
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 miesiace po graczu
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 miesiacy po graczu
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 miesiacy po graczu
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 miesiecy po graczu
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na koncu trasy i na stacjach
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tylko na koncu trasy
STR_6836_OFF :Wylaczone
@ -2146,7 +2148,7 @@ STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Kliknij tutaj aby przelaczyc wyswietlanie firmy na wykresie wla/wyl
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Dostarczonych jednostek ladunku
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ocena dzialalnosci firmy (max. ocena=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Wartowsc firmy
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Wartosci firm
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabela Ligi Firm
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
@ -2161,9 +2163,9 @@ STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nowa firma zaczela dzialalnosc!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} zaczyna budowe niedaleko {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nie mozna kupic firmy...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Oplaty za przewoz
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Stawki za Ladunek
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dni w transporcie
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Oplata za przewoz 20 jednostek (lub 10,000 litrow) towaru na odleglosc 20 kwadratow
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Oplata za przewoz 10 jednostek (lub 10,000 litrow) towaru na odleglosc 20 pol
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Przelacznik wykresu ladunku wla/wyl
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Inzynier

View File

@ -838,6 +838,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romeno
STR_TOWNNAME_CZECH :Checo
STR_TOWNNAME_SWISS :Suiça
STR_TOWNNAME_DANISH :Dinamarquês
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turco
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Libras (£)
@ -911,6 +912,7 @@ STR_CRATES :caixas
STR_RES_OTHER :outros
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Não é possível partilhar a lista de ordens...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Não é possível copiar a lista de ordens...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens Partilhadas - -
@ -1051,7 +1053,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Alterar valor
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Alguns ou todos os intervalo(s) de serviço predefinidos abaixo são incompatíveis com o valor escolhido! São válidos 5-90% e 30-800 dias
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :terreno temperado
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Terreno temperado
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :terreno subárctico
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :terreno subtropical
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :terreno 'toyland'

View File

@ -911,6 +911,7 @@ STR_CRATES :pachete
STR_RES_OTHER :altele
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot construi lista de comenzi comune...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor comune - -
@ -1237,7 +1238,22 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (fa reclama)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 jucãtori
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 jucãtor
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 jucãtori
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 jucãtori
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 jucãtori
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 jucãtori
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 jucãtori
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jucãtori
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jucãtori
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 jucãtori
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 jucãtori
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximum companii:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limiteazã serverle la un anumit numãr companii
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maxim spectatori:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limiteazã serverul la un anumit numãr de spectatori
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Limba vorbita:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Ceilalti jucatori vor sti in ce limba se discuta per server.
@ -1335,6 +1351,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :parola gresita
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :player-id in DoCommand gresit
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :dat afara de pe server
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :a incercat sa foloseasca un cheat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server plin
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :a intrat in joc
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :ti-a dat o suma de bani ({CURRENCY})
@ -1661,6 +1678,7 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...statie prea mare
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...statii neuniforme dezactivat
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea santierului naval
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...trebuie construit pe apã
@ -2496,6 +2514,7 @@ STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehi
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã un autovehicul
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mutã un autovehicul aici pentru a-l vinde
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia acestei autobaze
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpãrã autovehiculul selectat
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
@ -2748,6 +2767,9 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Afiseaza cu ce model vor fi inlocuite vehiculele din stanga
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou.
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Motorul nu poate fi construit
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de semne - {COMMA} Semne

View File

@ -308,7 +308,7 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :V
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer
STR_0153_SUBSIDIES :Subventioner
############ range for menu starts
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf över gångbar inkomst
STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf över inkomster
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf över levererat gods
@ -317,7 +317,7 @@ STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fraktförtjänster
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabell över ledande företag
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljerade prestandabetyg
############ range for menu ends
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Spara spelet
@ -431,7 +431,7 @@ STR_01A9_NONE :Ingen
STR_01AA_NAME :{BLACK}Namn
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1
STR_01AD_2ND :2
STR_01AE_3RD :3
@ -463,7 +463,7 @@ STR_01C7_28TH :28
STR_01C8_29TH :29
STR_01C9_30TH :30
STR_01CA_31ST :31
############ range for days ends
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
@ -702,7 +702,7 @@ STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spara eg
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Fordonens modellnamnssortiment
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spara egna modellnamn för fordon till disk
############ range for menu starts
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spelinställningar
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spelinställningar
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad
@ -729,16 +729,16 @@ STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SET
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Genomskinliga byggnader
STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Genomskinliga stationsskyltar
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Genomskinliga stationsskyltar
############ range ends here
############ range ends here
############ range for menu starts
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Information om mark
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Visa/dölj konsolen
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skärmdump (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Gigantisk skärmdump (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
############ range ends here
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}Av
STR_02DA_ON :{BLACK}På
@ -795,7 +795,7 @@ STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}V
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'leksaksland' som typ av landskap
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Bekosta byggnation av ny industri
############ range for menu starts
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Industriförteckning
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Bekosta ny industri
############ range ends here
@ -838,7 +838,8 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rum
STR_TOWNNAME_CZECH :Tjeckiska
STR_TOWNNAME_SWISS :Schweiziska
STR_TOWNNAME_DANISH :Danska
############ end of townname region
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turkiska
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pund (£)
STR_CURR_USD :Dollar ($)
@ -911,6 +912,7 @@ STR_CRATES :l
STR_RES_OTHER :annan
STR_NOTHING :ingenting
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte dela orderlistan...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte kopiera orderlistan...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delade order - -
@ -1248,9 +1250,9 @@ STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 spelare
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 spelare
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 spelare
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 spelare
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max företag:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Begränsa antalet företag på servern
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max observatörer:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begränsa antalet observatörer på servern
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -1677,6 +1679,7 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopt
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station för utspridd
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ej enhetliga stationer inaktiverade
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skeppsdepå riktning
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...måste byggas på vatten
@ -1747,11 +1750,11 @@ STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubbelgenerator
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Knäckbrott
STR_4826_SUGAR_MINE :Sockergruva
############ range for requires starts
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion förra månaden:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transporterat)
@ -1824,8 +1827,8 @@ STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan inte
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du äger den redan!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Inget namn
@ -1868,7 +1871,7 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helikopterplats
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog
############ end of savegame specific region!
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Svårighetsgrad
@ -2768,6 +2771,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagnbort
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gör så att automatiskt utbytning behåller ett tågs längd genom att ta bort vagnar (med början längst fram) om utbytandet av loket skulle göra tåget längre.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Loket går inte att bygga
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skyltlista - {COMMA} Skyltar

View File

@ -837,10 +837,11 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanca
STR_TOWNNAME_CZECH :Çekçe
STR_TOWNNAME_SWISS :isviçrece
STR_TOWNNAME_DANISH :Danimarkaca
STR_TOWNNAME_TURKISH :Türkçe
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Sterlin (£)
STR_CURR_USD :Dolars ($)
STR_CURR_USD :Dolar ($)
STR_CURR_EUR :Euro (¤)
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
STR_CURR_ATS :Avusturya Silini (ATS)
@ -910,6 +911,7 @@ STR_CRATES :kasa
STR_RES_OTHER :diger
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Talimat listesi paylasilamiyor...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Talimat listesi kopyalanamiyor...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Paylasilmis talimat sonu - -