mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
(svn r25649) -Update from WebTranslator v3.0:
estonian - 54 changes by KSiimson
This commit is contained in:
parent
5bda07c10c
commit
20c2576142
|
@ -384,11 +384,11 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Ehita ra
|
|||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Ehita maantee
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Ehita laevakai
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Ehita lennuväli
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Maastiku tööriistade avamine maa tõstmiseks/langetamiseks, puude istutamiseks, jne.
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Ava riba maastikutarvikutega, millega saab maad tõsta/langetada, puid istutada, jne.
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näita heli/muusika akent
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet, ava teadete seadistus
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-ala andmed, konsool, skriptide debug, ekraanitõmmised, OpenTTDst
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Tööriistaribade vahetamine
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Vaheta tarvikuribad
|
||||
|
||||
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Kaardi salvestamine, kaardi laadimine, kaarditegemisest lahkumine, mängust väljumine
|
||||
|
@ -1205,7 +1205,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Kaldus ruudu kalle sõidukitele: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Kaldus ruudu kalle sõidukitele. Mida kõrgem on valik seda raskem on mäest ronida
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Rongidel ja laevadel keelatakse 90 kraadised pöörded: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 kraadine pööre ilmub kui horisontaalne rööbastee järgneb kohe vertikaalse rööbastee tükkile, seega peab rong tegema 90 kraadise pöörde tavalise 45 kraadise pöörde asemel. See lisandub ka laevade pöörderaadiusele!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 kraadine pööre esineb, kui rõhtsele rööpale järgneb püstne rööbas, seega peab rong tegema 90 kraadise pöörde tavalise 45 kraadise pöörde asemel. Muudab ka laevade pöörderaadiust
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Mitte kõrvuti asetsevate jaamade liitmine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Lubab lisada uusi jaamade osi ilma puudutamata olemasolevaid osi. Vajalik Ctrl+Vajutus, kui asetada uut osa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Täiustatud laadimisalgoritm: {STRING}
|
||||
|
@ -1234,8 +1234,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Vali, kus pool
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Vasakul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Sõltuvalt suunast
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Paremal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Aastalõpu rahavoogude aruanne: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Kui lubatud, siis ilmub finantside aken iga aasta lõpus lubades lihtsalt jälgida oma ettevõtte staatust
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Aasta lõpul näidatakse rahavoogude aruannet: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Sisse lülitamisel ilmub iga aasta lõpus rahavoogude aruanne, mis annab hea ülevaate ettevõtte rahalisest olukorrast
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Ülesanded on esialgselt «Peatusteta»: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Tavaliselt peatub sõiduk igas peatuses, mida ta läbib. Selle seadega sõidab sõiduk lõppsihini ilma vahejaamades peatumata. NB! See seade määrab vaid uute korralduse esialgse seadistuse. Korraldusi saab hiljem eraldi ümber seadistada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Esialgne platvormi peatumisosa uute rongide ülesannetes: {STRING}
|
||||
|
@ -1306,16 +1306,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} kuu{P 0
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Nõutud rahasumma uuendamiseks: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Pangakontol oleva raha alammäär sõidukite uuendamiseks
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Veateadete kestvus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Kestvus veateadete kuvamiseks punases aknas. Mõned (kriitilised) veateated ei sulgu automaatselt peale seda aega ja peavad käsitsi suletud saama
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Punases aknas olevate veateadete näitamise kestvus. On ka mõned (tähtsad) veateated, mis ise ei sulgu, vaid mis tuleb käsitsi sulgeda
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sekund{P 0 "" it}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Vihjete näitamine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Viivitus, kui kaua peab hiirega liidese osale osutama, enne kui selle kohta vihjet näidatakse. Teine võimalus vihjeid näidata on parema hiireklõpsu abil
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :{COMMA} sekund{P 0 "" it} osutamist
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Paremklõpsul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Vihjeid näidatakse pärast: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Viivitus, kui kaua peab hiirega liidese osale osutama, enne kui selle kohta vihjet näidatakse. On ka võimalik vihjeid parema hiireklõpsuga näidata
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :{COMMA} sekundilist osutamist
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Paremklõpsu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Linna rahvaarv nimesildil: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Näitab linna nimesildil rahvaarvu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Graafiku joonte paksus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Graafiku joonte paksus. Peenem joon on täpsemalt loetav, laiem joon on lihtsamini näha ja värvid on selgemini eristatavad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Graafikujoone laius: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Graafikutes kasutatava joone laius. Peenem joon on täpsem, laiem joon on paremini näha ja värvid on selgemini eristatavad
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Maatekituse meetod: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Algupärane
|
||||
|
@ -1394,38 +1394,38 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :pikka (31. dets
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :lühikest (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Kasutatav NewGRF-i palett, kui NewGRF ise paletti ei määra: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :NewGRF-i palett, mida kasutada, kui palett on määramata: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Palett, kui NewGRF-i vajalikku paletti ei määra
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS-i palett
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows-i palett
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windowsi palett
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Mängu alguses mäng seisab: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Kui on aktiveeritud siis on mängu alguses aeg peatatud, et lubada mängu alguses lähemlt tutvuda kaardiga
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Sisse lülitamisel mängu aeg seisab, mis annab rohkem aega kaardiga tutvuda
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Lubatud seisaku ajal: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Vali tegevuseg millede teostamine on lubatud mängu pausi ajal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Mitte ükski toiming
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Kõik mitte-ehituslikud toimingud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Kõik peale maastikku muutvate toimingute
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Kõik tõimingud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Laiendatud sõidukinimekiri: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Luba kasutada täpsemaid sõidukite nimekirju et grupeerida sõidukeid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Põhjalikku sõidukiregistrit näidatakse: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Lubab kasutada põhjalikke sõidukiregistreid, et rühmitada sõidukeid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Laadimisnäidikute kasutamine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Vali, kas näidata sõiduki peale- ja mahalaadimise ajal laadimisnäidikut
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Sõiduplaani ajaühik on sammud, mitte päevad: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Sõiduplaan on sammudes, mitte päevades: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Sõiduplaanis on ajad märgitud mitte päevades, vaid sammudes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Sõiduplaanis on saabumised ja väljumised: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Kuva ennustatavaid saabumise ja väljumise aegu ajatabelites
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Sõiduplaanis on saabumis- ja väljumisajad: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Sõiduki sõiduplaanis esitatakse eeldatavaid saabumis- ja väljumisaegu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Sõidukile määratakse kohe ülesandeid: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Sõiduki sihtide avamisel saab kohe «Mine» käske anda
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Algne rööbastee liik (mängu alustamisel/laadimisel): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Milline rööpa tüüp on automaatselt valitud mängu laadimise järel. 'Esimene avatud' valib vaniam rööpatüübi. 'Viimane avatud' valib uusima rööpatüübi. 'Enim kasutatud' valib enim kasutatud rööpatüübi.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Esimene saadaval
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Viimane saadaval
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Algne rööbastee liik (mängu alustamisel/jätkamisel): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Määrab mängu alguses või selle jätkamisel käibel oleva rööbastee liigi. «Esimesena saadaval» valib kõige vanema rööbastee liigi, «Viimasena saadaval» valib kõige uuema rööbastee liigi, ning «Enim kasutatud» valib kõige rohkem kasutatud rööbastee liigi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Esimesena saadaval
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Viimasena saadaval
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Enim kasutatud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Kinnise raudteelõigu näitamine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Värvib kinnise raudtee teist värvi. Lihtsustab vigade leidmist, kui rongid ei kasuta raudteelõiku
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Ehitustööriistad pärast kasutamist tegusad: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Hoia sildade, tunnelite jne ehitamise tööriistad avatuna peale nende kasutamist
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Ehitustarvikud on kasutamise järel käibel: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Sildade, tunnelite jne ehitamise tarvikud on kasutamise järel veel käibel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Kulutuste rühmitamine rahavoogude aruandes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Määrab rahavoogude aruande ülesehituse
|
||||
|
||||
|
@ -1446,8 +1446,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Kostuvad sõidu
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Taustahelid: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Maastikult, tööstustest ja linnadest kostuvad taustahelid
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Taristu ehitamine ainult vastavate sõidukite olemasolul: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Kui on aktiveeritud, siis on taristu ehitamine avatud ainult juhul kui antud taristule vastavad sõidukid on saadaval. Väldib mõttetut ehitamist kui taristu kasutamiseks vajalikke sõidukeid pole saadaval.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Sobivate sõidukite puudumisel on taristu ehitamine keelatud: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Sisse lülitamisel on taristu ehitamine võimalik ainult juhul, kui sellega seonduvad sõidukid on juba saadaval. Väldib mõttetut raha ja aja kulu, kui ehitatakse taristu, mida ei saa kasutada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Ettevõtte rongide ülempiir: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Ettevõttele kuuluvate rongide arvu ülempiir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Ettevõtte mootorsõidukite ülempiir: {STRING}
|
||||
|
@ -1497,33 +1497,33 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Elektrirongide
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Selle seade sisse lülitamise korral ei ole tarvis rööpaid elektrifitseerida, et lubada elektrisõidukitel nendel rööbastel liikuda
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Esimese sõiduki saabumine mängija jaama: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Kuva ajaleht kui ettevõtte uude jaama saabub esimene sõiduk
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Kui ettevõtte uude jaama saabub esimene sõiduk, näidatakse seda ajalehes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Esimese sõiduki saabumine vastase jaama: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Kuva ajaleht kui konkureeriva ettevõtte uude jaama saabub esimene sõiduk
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Kui vastasettevõtte uude jaama saabub esimene sõiduk, näidatakse seda ajalehes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Õnnetused / katastroofid: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Kuva ajaleht õnnetuste või katastroofide korral
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Õnnetusi või katastroofi esinemisel näidatakse seda ajalehes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Ettevõtte teave: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Kuva ajaleht kui uus ettevõte alustab või kui ettevõte riskib pankrotiga
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Kui uus ettevõte alustab, või ettevõte riskib pankrotiga, näidatakse seda ajalehes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Tööstuste avamine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Kuva ajaleht uute tööstuste avamise korral
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Uue tööstuste avamisel näidatakse seda ajalehes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Tööstuste sulgemine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Kuva ajaleht tööstuste sulgemise korral
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Tööstuste sulgemise korral näidatakse seda ajalehes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Muutused majanduses: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Kuva ajaleht globaalse majanduse muutuste korral
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Maailmamajanduse muutumisel näidatakse seda ajalehes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Ettevõtte poolt teenindavate tööstuste toodangumuutused: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Kuva ajaleht toodangu mahtude muutuste korral tööstuste kohta mis on teenindatud mängija ettevõtte poolt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Ettevõttega seotud toodangumahtude muutuse korral näidatakse seda ajalehes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Konkurentide poolt teenindavate tööstuste toodangumuutused: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Kuva ajaleht toodangu mahtude muutuste korral tööstuste kohta mida teenindavad konkurendid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Vastasettevõtetega seotud toodangumahtude muutuste korral näidatakse seda ajalehes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Ülejäänud tööstuste toodangumuutused: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Kuva ajaleht toodangu mahtude muutuste korral tööstuste kohta mis ei ole teenindatud mängija ettevõtte ega konkurentide poolt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Ettevõtte või vastasettevõtetega mitteseotud toodangumahtude muutuste korral näidatakse seda ajalehes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Teave ja nõuanded ettevõtte sõidukite kohta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Kuva teateid sõidukite kohta mis vajavad tähelepanu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Uued sõidukid: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Kuva ajaleht kui uus sõiduki tüüp muutub kättesaadavaks
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Uue sõiduki lisandumisel näidatakse seda ajalehes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Veoste vastuvõtutingimuste muutumine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Kuva teateid jaamades kaupade vastuvõtu muutuste korral
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Toetused: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Kuva ajaleht toetustega seotud sündmuste korral
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Toetustega seotud sündmuste korral näidatakse seda ajalehes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Üldine teave: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Kuva ajalehe teated üldiste sündmuste kohta nagu eksklusiivsete õiguste ostmine ja kohalike teede rekonstrueerimine
|
||||
|
||||
|
@ -1555,7 +1555,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Tavaline
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Täiustatud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Ühesuunaline täiustatud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Vaheta signaalide liike: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Vali milliseid fooride tüüpe läbi keritakse kui Ctrl+klõpsutada fooride ehitamise tööriistaga
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Muuda saadaval signaaliliike, kui «Ctrl»+klõpsu abil muuta signaali liiki
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Ainult tavaline
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Ainult täiustatud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Kõik
|
||||
|
@ -1585,10 +1585,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Ei {RED}(saeves
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Ainult vihmametsades
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Igal pool
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Tööriistariba asukoht: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horisontaalne asukoht tööriistariba jaoks mängu ekraani ülaservas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Seisundiriba asukoht: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Horisontaalne asukoht staatuseriba jaoks mängu ekraani allservas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Peamine tarvikuriba paikneb: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Tarvikuriba rõhtne paiknemine ekraani ülaosas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Näidikuriba paikneb: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Näidikuriba rõhtne paiknemine ekraani alaservas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Akende haardumise ulatus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Akendevaheline kaugus, enne, kui liigutatav aken joondatakse kõrvalakendega
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} piks{P 0 el lit}
|
||||
|
@ -1623,28 +1623,28 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Keskmine linna
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Mittevajaliku eemaldamine teedeehitusel: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Eemalda tupikteed kui rahastatakse kohalikku teedeehitust
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Jaotusgraafikut uuendatakse iga {STRING}. päev
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Jaotusgraafikuid uuendatakse igal {STRING}. päeval
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Aega ahelgraafikute koostamise vahel. Koostamine uuendab plaane ainult ühes graafiku osas. Seega X väärtusega ei uuendata graafikut iga X päeva tagant. Uuendatakse vaid ühte osa. Väiksema arvuga kasutatakse protsessorit rohkem. Suurema arvuga läheb kauem aega, kuni uuel teel alustatakse kaubavedu.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Jaotusgraafikuid koostatakse iga {STRING}. päev
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Jaotusgraafikud koostatakse {STRING} päeva jooksul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Aega ahelgraafiku osa koostamiseks. Koostamise algul käivitatakse protsess, mis võib töötada määratud arv päevi. Väiksema väärtusega on suurem võimalus, et protsess lõppe. Kui protsess ei ole lõppenud, siis mäng seisatakse protsessi lõppemiseni (tekib viivitusi). Suurema arvuga läheb kauem, kuni muudetud teel uuendatakse kaubajaotust.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :väljas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asümeetriline
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :sümeetriline
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Reisijate jaotuse viis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :Kui jaamast A läheb jaama B umbes sama hulk reisijaid, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas võib liikuda ükskõik, kui palju resijaid, siis jatous on «asümeetriline». Kui reisijate liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas».
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :Kui jaamast A läheb jaama B umbes sama hulk reisijaid, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas võib liikuda ükskõik, kui palju resijaid, siis jaotus on «asümeetriline». Kui reisijate liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas».
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Posti jaotuse viis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk posti, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju posti, siis jatous on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas».
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk posti, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju posti, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas».
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :SOOMUSTATUD kaubarühma jaotuse viis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Parasvöötmes on SOOMUSTATUD kaubarühm väärisasjad, lähistroopikas teemantid, ning lähisartikas kuld. Neid saab lisada NewGRF-iga. Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jatous on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Lähisartikas valida asümeetriline või väljas, sest pankadest kulda tagasi ei tule. Parasvöötmes ja lähistroopikas on võimalik valida ka sümeetriline, sest pangad saadavad lähtepanka väärisasju tagasi.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Parasvöötmes on SOOMUSTATUD kaubarühm väärisasjad, lähistroopikas teemantid, ning lähisartikas kuld. Neid saab lisada NewGRF-iga. Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Lähisartikas valida asümeetriline või väljas, sest pankadest kulda tagasi ei tule. Parasvöötmes ja lähistroopikas on võimalik valida ka sümeetriline, sest pangad saadavad lähtepanka väärisasju tagasi.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Teiste kaubarühmade jaotuse viis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jatous on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Tavaliselt on head valikud «asümeetriline» ja «väljas».
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Tavaliselt on head valikud «asümeetriline» ja «väljas».
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Jaotuse täpsus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Kõrgema väärtusega kasutatakse ahelgraafiku koostamiseks protsessorit rohkem. Kui see võtab liiga kaua, võib täheldada viivitusi. Madala väärtusega tekib ebatäpne jaotus, ning kaup ei pruugi õigesse sihtpunkti jõuda.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Kauguse mõju nõudlusele: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Juhul kui väärtus on suurem kui 0, siis jaama A ja B vaheline kaugus mõjutab jaamast A jaama B saadetava kauba hulka. Mida kaugeb jaam B on jaamast A, seda vähem kaupa saadetakse. Mida suurem väärtus, seda vähem kaupa saadetakse kaugel asuvatesse jaamadesse, ning rohkem kaupa saadetakse lähedal asuvatesse jaamadesse.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Tagasitulev kaup sümeetrilises jaotusviisis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Tagasitulevat kaupa, kui jaotus on sümeetriline: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Kui väärtus on alla 100%, siis sümeetriline jaotus sarnaneb asümeetrilisele jaotusele, sest tagasi saadetakse vähem kaupa, kui tuli. Sümeetriline ja asümeetriline jaotusviis on samad, kui väärtus on 0%.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Liikluskoormus kõrgema läbilaskevõimega raja otsimiseks: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Liikluskoormus, kui otsitakse kõrgema läbilaskevõimega rada: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Kauba vedamisel ühest jaamast teise saab kasutada mitu rada. Kaubajaotusel arvestatakse läbilaskevõimet ja liikluskoormust. Kui liikluskoormus on suurem kui läbilaskevõime, suunatakse kaup kõigepealt kõrgema läbilaskevõimega radadele. Läbilaskevõime arvutamine ei ole täpne; antud seaded määravad liikluskoormuse millal kaup suunatakse järgmisele rajale. Ülekoormuse vältimiseks on soovitatav liikluskoormus alla 100%.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Kiirusühikud: {STRING}
|
||||
|
@ -3516,7 +3516,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Õhusõiduk
|
|||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vali asendatav veduritüüp
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vali uus vedur, millega sa soovid vasakult valitud vedurit asendada.
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Alusta Sõidukite Vahetamist
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Alusta sõidukite vahetamist
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Asenda kohe kõik sõidukid
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Asenda ainult vanu sõidukeid
|
||||
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Vajuta vasakul asuva veduri asendamiseks paremal valitud veduriga
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue