mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
(svn r7486) WebTranslator2 update to 2006-12-12 14:47:37
esperanto - 146 fixed by LaPingvino (146) romanian - 1 fixed, 1 changed by kneekoo (2) russian - 8 fixed, 935 changed by Smoky555 (943)
This commit is contained in:
parent
c95ed1959a
commit
258bf3107b
|
@ -395,7 +395,8 @@ STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege to
|
|||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare)
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vezi o lista de proiecte disponibile de motoare pentru acest tip de vehicul.
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestioneaza lista
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES :Inlocuieste vehicule
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Trimite instructiunile tuturor vehiculelor din aceasta lista
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES :Inlocuieste vehiculele
|
||||
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Trimite la depou
|
||||
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Trimite la depou
|
||||
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Trimite la depou
|
||||
|
|
1880
lang/russian.txt
1880
lang/russian.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -2259,13 +2259,159 @@ STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Plastikŝarĝa
|
|||
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Vezikŝarĝaŭto "MightyMover"
|
||||
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Vezikŝarĝaŭto "Powernaught"
|
||||
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Vezikŝarĝaŭto "Wizzowow"
|
||||
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Oleŝipo "CS-Inc."
|
||||
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Pasaĝerŝipo "MPS"
|
||||
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Pasaĝerŝipo "FFP"
|
||||
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Aeroglita "Bakewell 300"
|
||||
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Pasaĝerŝipo "Chugger-Chug"
|
||||
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Pasaĝerŝipo "Shivershake"
|
||||
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Ŝarĝŝipo "Yate"
|
||||
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Ŝarĝŝipo "Bakewell"
|
||||
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Ŝarĝŝipo "Mightymover"
|
||||
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Ŝarĝŝipo "Powernaut"
|
||||
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||||
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
|
||||
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
||||
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
||||
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
||||
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
|
||||
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
|
||||
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
|
||||
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
|
||||
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
|
||||
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
|
||||
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
|
||||
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
|
||||
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
|
||||
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
|
||||
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
|
||||
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
|
||||
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
|
||||
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
|
||||
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
|
||||
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
||||
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
||||
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
|
||||
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
||||
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
|
||||
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
|
||||
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
|
||||
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
|
||||
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
|
||||
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
|
||||
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
|
||||
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
|
||||
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
|
||||
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
||||
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
||||
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
||||
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
||||
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Helikoptero "Tricario"
|
||||
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Helikoptero "Guru X2"
|
||||
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Helikoptero "Powernaut"
|
||||
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Mesaĝo de veturil-produktanto
|
||||
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Nova {STRING} estas inventita - ĉu vi ŝatus jaron ekskluzive uzi la veturilon, por ke ni povu vidi ĝian funkciadon antaŭ ol ĝi estos plene havebla?
|
||||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :fervoja lokomotivo
|
||||
STR_8103_ROAD_VEHICLE :vojveturilo
|
||||
STR_8104_AIRCRAFT :aviadilo
|
||||
STR_8105_SHIP :ŝipo
|
||||
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :unurellokomotivo
|
||||
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magleva lokomotivo
|
||||
|
||||
##id 0x8800
|
||||
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Trajndeponejo
|
||||
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua trajno alvenas ĉe {STATION}!
|
||||
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaloj)
|
||||
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trajno okupas la lokon
|
||||
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
|
||||
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
|
||||
STR_8806_GO_TO :Iru al {STATION}
|
||||
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Iru al {STATION} (Transigu kaj prenu ŝarĝon)
|
||||
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Iru al {STATION} (Deŝarĝu)
|
||||
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Iru al {STATION} (Transigu kaj lasu malplena)
|
||||
STR_880A_GO_TO_LOAD :Iru al {STATION} (Ŝarĝu)
|
||||
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Iru al {STATION} (Transigu kaj atendu ĝis plena ŝarĝo)
|
||||
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Iru senhalte al {STATION}
|
||||
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Iru senhalte al {STATION} (Transigu kaj prenu ŝarĝon)
|
||||
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Iru senhalte al {STATION} (Deŝarĝu)
|
||||
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Iru senhalte al {STATION} (Transigu kaj lasu malplena)
|
||||
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Iru senhalte al {STATION} (Ŝarĝu)
|
||||
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Iru senhalte al {STATION} (Transigu kaj atendu ĝis plena ŝarĝo)
|
||||
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Iru senhalte al {TOWN} Trajndeponejo
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Malplena
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trajno {COMMA} atendas en deponejo
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novaj Veturiloj
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trajno tro longas
|
||||
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trajno nut povas esti adaptataj kiam halte en deponejo
|
||||
|
||||
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Novaj Relaj Veturiloj
|
||||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Novaj Unurelaj Veturiloj
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Novaj Maglevaj Veturiloj
|
||||
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kreu Veturilon
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Renomu
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Plusaltu
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Forviŝu
|
||||
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Senhalte
|
||||
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Iru al
|
||||
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Plene ŝarĝu
|
||||
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Deŝarĝu
|
||||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordenoj)
|
||||
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fino de Ordenoj - -
|
||||
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas krei relan veturilon...
|
||||
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kreite: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Ŝarĝante / Deŝarĝante
|
||||
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Ne povas sendi trajnon al deponejo...
|
||||
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ne plu spaco por ordenoj
|
||||
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Tro da ordenoj
|
||||
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ne povas enigi novan ordenon...
|
||||
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ne povas forviŝi ĉi tiun ordenon...
|
||||
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ne povas ŝanĝi ĉi tiun ordenon...
|
||||
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ne povas movi veturilon
|
||||
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
|
||||
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas vendi relan veturilon...
|
||||
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon
|
||||
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ne povas haltigi/starti trajnon...
|
||||
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}tagoj{BLACK} Lasta prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trajnoj - alklaku trajnon por pliaj informoj
|
||||
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Kreu novajn trajnojn (bezonas trajndeponejon)
|
||||
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trajnoj - alklaku trajnon por scii pli, tiru veturilon por aldoni aŭ forigi de trajno
|
||||
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Kreu novan trajnan veturilon
|
||||
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Tiru trajnan veturilon ĉi tien por vendi
|
||||
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centre vidu la trajndeponejon en la ĉefvido
|
||||
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Trajnveturila elektolisto - alklaku veturilon por informoj
|
||||
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Kreu la elektitan trajnan veturilon
|
||||
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomu trajnveturilan tipon
|
||||
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuna trajna ago - klaku por haltigi/starti la trajnon
|
||||
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Montru trajnajn ordenojn
|
||||
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centre vidu trajnan lokon en la ĉefvido
|
||||
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Sendu trajnon al deponejo. CTRL+klako nur prizorgos
|
||||
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Igu trajnon iri malgraŭ signalo
|
||||
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Inversigu trajnan direkton
|
||||
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Montru trajnajn detalojn
|
||||
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Pliigu prizorgintervalon
|
||||
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Malpliigu prizorgintervalon
|
||||
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Montru detalojn de portata ŝarĝo
|
||||
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Montru detalojn de trajnaj veturiloj
|
||||
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Montru kapablojn de ĉiu veturilo
|
||||
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Montru tutan kapablon de trajno, dividite laŭ ŝarĝtipo
|
||||
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordena listo - alklaku ordenon por elekti. CTRL + klako skrolas al la stacio
|
||||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Saltu de la nuna ordeno al la sekva
|
||||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Forviŝu la elektitan ordenon
|
||||
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Senhaltigu elektitan ordenon
|
||||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Enigu novan ordenon antaŭ la elektita ordeno, aŭ aldonu fine de la listo
|
||||
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}La elektita ordeno igu la veturilon atendi ĝis plena ŝarĝo
|
||||
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}La elektita ordeno igu la veturilon deŝarĝi
|
||||
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} nun haveblas!
|
||||
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue