Update: Translations from eints

swedish: 18 changes by joeax910
chinese (simplified): 2 changes by HansKaffee
romanian: 3 changes by ALEX11BR
slovak: 15 changes by legitalk
tamil: 21 changes by Aswn
This commit is contained in:
translators 2023-01-06 18:46:19 +00:00
parent 0251786f46
commit 29af0f8c7b
5 changed files with 59 additions and 29 deletions

View File

@ -866,7 +866,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Rezerve noi de cărbune la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producţiei!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Rezerve noi de petrol la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producţiei!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Noile tehnologii folosite la {INDUSTRY} vor aduce dublarea producţiei!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}Producţia de {STRING} de la {INDUSTRY} creste cu {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}Producţia de {STRING} de la {INDUSTRY} crește cu {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} scade producţia cu 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Insectele cauzează distrugeri masive la {INDUSTRY}!{}Producţia scade cu 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}Producţia de {STRING} de la {INDUSTRY} scade cu {COMMA}%!
@ -4189,13 +4189,13 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acțiune
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Pleaca
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Pleacă
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Accident!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Defect
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Oprit
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Fara curent
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Astept cale libera
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Aștept cale liberă
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Prea departe pentru următoarea destinație
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY}

View File

@ -2603,8 +2603,8 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLA
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}超载
# Linkgraph tooltip
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP :{BLACK}{CARGO_LONG} 每月待从{STATION}运输到{STATION}({COMMA}%产量){STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG}要运回({COMMA}% of capacity)
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP :{BLACK}每月有{CARGO_LONG}待从{STATION}运输到{STATION}(运载能力的{COMMA}%){STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG}要运回(运载能力的{COMMA}%)
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}平均行驶时间: {NUM}{NBSP}天
# Base for station construction window(s)

View File

@ -2919,6 +2919,8 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nahodné
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Postaviť mesto na náhodnej pozícii
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Veľa náhodných miest
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Pokryť mapu náhodne umiestnenými mestami
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS :{BLACK}Rozbaliť všetky mestá
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Nechať všetky mestá mierne rásť
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Meno mesta:
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Vložte meno mesta
@ -3395,7 +3397,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Reprezen
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Posúvajte sprite, so súčasnou zmenou X a Y súradnice. Ctrl+klik posunie sprite o osem jednotiek súčasne
###length 2
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET :{BLACK}Offset v strede
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE :{BLACK}Sprite zarovnávač v strede
STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR :{BLACK}Zameriavací kríž
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Resetovať relatívne
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Resetovať aktuálne relatívne posunutie
@ -4251,7 +4256,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Činnos
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Činnosť aktuálneho lietadla - kliknite na zastavenie/spustenie lietadla
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Nakláda / Vykláda
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Nakla / Vykla
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Opúšta
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Zničené!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Pokazený
@ -4511,7 +4516,7 @@ STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Prelož a nech
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nevykladaj a nalož)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nevykladaj a čakaj na plné naloženie)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nevykladaj a čakaj na plné naloženie čohokoľvek)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Žiadne vykládanie ani nakládanie)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Žiadne vykladanie ani nakladanie)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Prestavať na {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Plne nalož s prestavbou na {STRING})
@ -4576,22 +4581,22 @@ STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Začiato
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte dátum začiatku cestovného poriadku. Ctrl+klik rozdelí od daného dátumu rovnomerne všetky vozidlá zdieľajúce tieto príkazy na základe ich relatívneho poradia, ak je cestovný poriadok kompletne vyplnený
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zmeniť čas
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť dĺžku trvania označeného príkazu
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť dĺžku trvania označeného príkazu. Ctrl+klik nastaví čas pre všetky príkazy
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Odstrániť čas
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Odstrániť dĺžku trvania označeného príkazu
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Odstrániť dĺžku trvania označeného príkazu. Ctrl+klik vymaže čas pre všetky príkazy
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Zmeniť maximálnu rýchlosť
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť maximálnu rýchlosť označeného príkazu
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť maximálnu rýchlosť označeného príkazu. Ctrl+klik nastaví rýchlosť pre všetky príkazy
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Odstrániť rýchlostné obmedzenie
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Odstrániť obmedzenie maximánej rýchlosti označeného príkazu
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Odstrániť obmedzenie maximánej rýchlosti označeného príkazu. Ctrl+klik vymaže rýchlosť pre všetky príkazy
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset meškania
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Vynulovať počítadlo meškania, takže vozidlo pôjde presne
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automaticky vyplniť
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vyplniť časový plán automaticky s hodnotami z nasledujúcej trasy (Ctrl+klik - pokúsiť sa udržať čakacie doby)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vyplniť časový plán automaticky s hodnotami z nasledujúcej trasy. Ctrl+klik - pokúsiť sa udržať čakacie doby
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Očakávané
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Plánované
@ -4847,6 +4852,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... prí
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemožno vygenerovať priemysel...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} sa tu nedá postaviť...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nemôžete tu postaviť tento typ priemyslu...
STR_ERROR_CAN_T_PROSPECT_INDUSTRY :{WHITE}Nemôžem hľadať priemysel...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... príliš blízko iného priemyslu
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... najskôr je potrebné založiť mesto
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... povolené len jedno pre každé mesto
@ -4861,6 +4867,8 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... les
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... môže byť postavené len nad hranicou snehu
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... môže byť postavené len pod hranicou snehu
STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY :{WHITE}Financovanie sa nepodarilo nájsť pre smolu; skúste to znova
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_PROSPECTING :{WHITE}Nenašli sa žiadne vhodné miesta na vyhliadku pre toto odvetvie
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Nenašli sa žiadne vhodné miesta pre '{STRING}'
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Pre získanie lepšej mapy zmeňte parametre jej generovania

View File

@ -236,7 +236,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Sökfilter:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Skriv in sökfilter
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Skriv in ett eller flera sökord att filtrera listan efter
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Skriv in ett eller flera sökord att filtrera listan efter
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Välj order att gruppera på
@ -257,7 +257,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klicka o
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Växla stor/liten fönsterstorlek
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rullningslist - rullar listan upp/ned
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rullningslist - rullar listan höger/vänster
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv byggnader etc. på en markruta. Ctrl väljer yta diagonalt. Shift växlar mellan att riva/visa beräknad kostnad
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv byggnader etc. på en markruta. Ctrl väljer ytan diagonalt. Shift växlar mellan att riva/visa beräknad kostnad
# Show engines button
###length VEHICLE_TYPES
@ -388,7 +388,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygg vä
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Spårvägskonstruktion
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantera träd. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Placera skylt
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Placera objekt. Ctrl markerkar området diagonalt. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Placera objekt. Ctrl väljer ytan diagonalt. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad
# Scenario editor file menu
###length 7
@ -1701,7 +1701,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Tillåt datorst
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes innan skript sätts i viloläge: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maximalt antal beräkningssteg ett skript kan utföra i en omgång
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Maximalt minnesanvändning per skript: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Maximal minnesanvändning per skript: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Hur mycket minne ett enda skript kan konsumera innan det tvingas avslutas. Det kan behöva ökas för stora kartor.
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
@ -2798,14 +2798,14 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Generera
# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskapsplanering
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sänk ett hörn av marken. Vid dragning kommer hörnet och vald yta att sänkas ner till hörnets nya höjd. Ctrl väljer yta diagonalt. Shift växlar mellan att sänka/visa beräknad kostnad
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Höj ett hörn av marken. Vid dragning kommer hörnet och vald yta att höjas upp till hörnets nya höjd. Ctrl väljer yta diagonalt. Shift växlar mellan att höja/visa beräknad kostnad
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Utjämna land till höjden av det först valda hörnet. Ctrl väljer området diagonalt. Shift växlar mellan att utjämna/visa beräknad kostnad
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Köp mark för framtida användning. Ctrl väljer området diagonalt. Shift växlar mellan att köpa mark/visa beräknad kostnad
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sänk ett hörn av marken. Vid dragning kommer hörnet och vald yta att sänkas ner till hörnets nya höjd. Ctrl väljer ytan diagonalt. Shift växlar mellan att sänka/visa beräknad kostnad
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Höj ett hörn av marken. Vid dragning kommer hörnet och vald yta att höjas upp till hörnets nya höjd. Ctrl väljer ytan diagonalt. Shift växlar mellan att höja/visa beräknad kostnad
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Utjämna land till höjden av det först valda hörnet. Ctrl väljer ytan diagonalt. Shift växlar mellan att utjämna/visa beräknad kostnad
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Köp mark för framtida användning. Ctrl väljer ytan diagonalt. Shift växlar mellan att köpa mark/visa beräknad kostnad
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Val av objekt
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Välj objekt att bygga. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Välj objekt att bygga. Ctrl väljer ytan diagonalt. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Välj typ av objekt att bygga
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Förhandsvisning av objektet
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Storlek: {GOLD}{NUM} x {NUM} rutor
@ -3348,7 +3348,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatalt: {S
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ett fatalt NewGRF-fel har uppstått:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Ett NewGRF-fel har uppstått:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} kommer inte att fungera med den TTDPatchversion som rapporterades av OpenTTD
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} är för {STRING}versionen av TTD
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} är för {2:STRING}-versionen av TTD
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} är designat för att användas med {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Felaktig parameter för {1:STRING}: parameter {2:STRING} ({3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} måste laddas in innan {2:STRING}
@ -3489,11 +3489,11 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Muta de lokala
###length 8
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Starta en liten lokal reklamkampanj för att attrahera fler passagerare och mer gods till dina tranporttjänster.{}Ger en temporär boost till stationers betyg i en liten radie runt stadens centrum.{}{POP_COLOUR}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Starta en medelstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och mer gods till dina tranporttjänster.{}Ger en temporär boost till stationers betyg i en medelstor radie runt stadens centrum.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och mer gods till dina transporttjänster.{}Ger en temporär boost till stationers betyg i en stor radie runt stadens centrum.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Starta en medelstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och mer gods till dina tranporttjänster.{}Ger en temporär boost till stationers betyg i en medelstor radie runt stadens centrum.{}{POP_COLOUR}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och mer gods till dina transporttjänster.{}Ger en temporär boost till stationers betyg i en stor radie runt stadens centrum.{}{POP_COLOUR}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk.{}Orsakar ansenliga störningar för vägtrafik i upp till 6 månader.{}{POP_COLOUR}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Bygg en staty i ditt företags ära.{}Ger en permanent boost till stationers betyg i staden.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Bekosta uppbyggnad av nya byggnader i staden.{}Ger en temporär boost till stadens tillväxt.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Bygg en staty till ditt företags ära.{}Ger en permanent boost till stationers betyg i staden.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Bekosta konstruktion av nya byggnader i staden.{}Ger en temporär boost till stadens tillväxt.{}{POP_COLOUR}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Köp 1 års exklusiva transporträttigheter i staden.{}De lokala myndigheterna kommer inte tillåta passagerare och gods att använda dina motståndares stationer.{}{POP_COLOUR}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW} Muta de lokala myndigheterna för att öka din värdering, med risk för att få höga böter om du blir upptäckt.{}{POP_COLOUR}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
@ -4587,7 +4587,7 @@ STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Spelskr
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}Parametrar
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}Datorspelare
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :Datorspelare
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}Välj datorspelare
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Välj spelskript
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Läs in ett annat skript
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurera
@ -4617,7 +4617,7 @@ STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Skärmdu
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Skärmdump av miniatyrkartan
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :Datorspelarens
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :{WHITE}Datorspelarens parametrar
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Stäng
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Återställ
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@ -4673,7 +4673,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Sparfilen är g
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Filen är inte läsbar
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Filen är inte skrivbar
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Integritetskontrollen på datan misslyckades
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Sparat spel är från en modifierat version
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Sparat spel är från en modifierad version
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<not available>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spelet sparades i en version som ej stöder spårvagn. Alla spårvagnar har tagits bort
@ -4965,6 +4965,7 @@ STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt i
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... huvudkontor i vägen
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan inte köpa denna mark...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... du äger den redan!
STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... gränsen för konstruktion av objekt är nådd
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan inte skapa grupp...

View File

@ -200,6 +200,7 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}டன்
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}டன்
@ -958,6 +959,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}தி
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :மற்றவை
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}விளையாட்டு மறுதொடக்கம் செய்யப்பட்ட பிறகு மட்டுமே இந்த அமைப்பு நடைமுறைக்கு வரும்
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
@ -965,6 +967,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}அசைவூட்டங்கள்
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
@ -1172,6 +1175,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :பேரழி
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :நகர மறு அமைப்பின் மீது நகராட்சியின் நிலை: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :நிறுவனங்களின் சத்தம் மற்றும் சுற்றுச்சூழல் சேதம் அவர்களின் நகர மதிப்பீட்டை பாதிக்கும் மற்றும் அவற்றின் பகுதியில் மேலும் கட்டுமான நடவடிக்கைகளைத் தேர்வுசெய்க
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :வரைபட உயர வரம்பு: {STRING}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE} அதிகபட்ச வரைபட உயரமாக இந்த மதிப்பை நீங்கள் தர இயலாது. வரைபடத்தில் குறைந்தது ஒரு மலையாவது இந்த மதிப்பை விட உயரமாக உள்ளது
@ -1265,6 +1269,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :பெரிய
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :ரயில்களில் சரக்குகளை கொண்டு செல்வதன் தாக்கத்தை அமைக்கவும். அதிக மதிப்பு ரயில்களுக்கு, குறிப்பாக மலைகளில் தேவைப்படும் அளவுக்கு சரக்குகளை எடுத்துச் செல்கிறது
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :விமான வேக பெருக்கி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :விமானங்களின் போக்குவரத்து வருமானத்தின் அளவைக் குறைக்க, மற்ற வாகன வகைகளுடன் ஒப்பிடும்போது விமானங்களின் ஒப்பீட்டு வேகத்தை அமைக்கவும்
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :விமான விபத்துகளின் எண்ணிக்கை: {STRING}
@ -1281,6 +1286,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}வா
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :கட்டட பராமரிப்பு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :துவங்கும் நிறுவனத்தின் வண்ணம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :துவங்கும் நிறுவனத்தின் வண்ணம்
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :விமான நிலையங்கள் என்றும் காலாவதியாகாது: {STRING}
@ -1426,6 +1432,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :ஒரு அ
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :என்றுமில்லை
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :கேள்
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :அனுமதி
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command+Click
@ -1581,6 +1588,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :தொழிற
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :பொருளாதார மாற்றங்கள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :உலக பொருளாதார மாற்றங்களைப் பற்றி செய்தித்தாளினைக் காட்டு
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :நிறுவனத்தால் வழங்கப்படும் தொழில்களின் உற்பத்தி நிலை மாறும்போது செய்தித்தாளைக் காட்டவும்
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :மற்ற தொழிற்சாலைகளின் உற்பத்தி மாற்றங்கள்: {STRING}
@ -1702,6 +1710,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :வேகமா
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :அதிவேகமாக
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :நகரங்கள் மாநகரங்கள் ஆகும் வாய்ப்பு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :நகரமாக மாறும் நகரங்களின் எண்ணிக்கை, இதனால் பெரியதாகத் தொடங்கி வேகமாக வளரும் நகரம்
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 இல் {COMMA}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :ஒன்றுமில்லை
@ -1749,6 +1758,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :இம்பீ
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :மெட்ரிக் (I)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (மீ³)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :இழு திறன் அலகுகள்: {STRING}
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :இம்பீரியல் (lbf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :மெட்ரிக் (kgf)
@ -2066,12 +2076,14 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :இணைய
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :பார்வையாளனாக பார்
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}இணைய வீரர்கள்
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}உங்கள் சேவையகத்தின் பெயரைத் திருத்தவும்
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :சேவையகத்தின் பெயர்
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}தெரிவுநிலை
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}தொடர்பு வகை
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}உங்கள் சேவையகத்தை மற்றவர்கள் எப்படி அணுகலாம்
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}உங்கள் வீரரின் பெயர்
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}உங்கள் வீரரின் பெயரைத் திருத்தவும்
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}இந்த நிறுவனத்திற்கான நிர்வாக நடவடிக்கைகள்
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :இந்த நிறுவனத்தில் சேரு
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}இந்த விளையாட்டாளருக்கு ஒரு செய்தியை அனுப்பவும்
@ -2507,6 +2519,7 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}ஏத
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}ஏதொவொறு இடத்தில் நகரத்தினை நிறுவு
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}பல வெவ்வேறு நகரங்கள்
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}வரைபடத்தினை நகரங்களினால் நிறப்பு
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS :{BLACK}எல்லா ஊர்களையும் விரிவுபடுத்து
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}நகரத்தின் பெயர்:
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}நகரத்தின் பெயரினை இடு
@ -2697,6 +2710,7 @@ STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}நி
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} நுண்ணொடி
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} மில்லி விநாடி(கள்)
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} பிரேம்கள்/வினாடி
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} வினாடிக்கு பிரேம்கள்
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} விநாடி(கள்)
@ -2719,6 +2733,7 @@ STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :இரயில
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :சாலை வாகனத்தின் பயண நேரம்
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :விமான டிக்குகள்
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :உலக சொடுக்குகள்
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :இணைப்பு வரைபட தாமதம்
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :கிராபிக்ஸ் ரெண்டரிங்
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :வீடியோ வெளியீடு
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :ஒலி கலவை
@ -2747,6 +2762,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}ஆட
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}எந்த தகவலும் கிடைக்கவில்லை
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}கோப்பை மேலெழுதவும்
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}ஏற்கனவே உள்ள கோப்பை மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (கோப்பகம்)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (தாய் கோப்புறை)
@ -2933,6 +2949,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}மு
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}முன்னிருந்தமாதிரி மாற்று
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}தற்போதைய ஆஃப்செட்களை மீட்டமைக்கவும்
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X ஒதுக்கம்: {NUM}, Y ஒதுக்கம்: {NUM} (அறுதி)
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X ஒதுக்கம்: {NUM}, Y ஒதுக்கம்: {NUM} (சார்பு)
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}ஸ்பிரைட்டினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
@ -3229,6 +3246,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}கப்
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}கடன் வட்டி
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}மற்றவை
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}மொத்தம்
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}வங்கி கையிருப்பு
@ -3367,6 +3385,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :பணிமன
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}பட்டியலில் உள்ள அனைத்து வாகனங்களையும் நிறுத்த இங்கே சொடுக்கவும்
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}பட்டியலில் உள்ள அனைத்து வாகனங்களையும் இயக்க இங்கே சொடுக்கவும்
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}இந்த வகை வாகனத்திற்கான எஞ்சின் வடிவமைப்புகளின் பட்டியலைப் பார்க்கவும்
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMMA} வாகன{P "த்தின்" ங்களின்} பகிர்ந்த கட்டளைகள்
@ -3446,6 +3465,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}தூ
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}விமான வகை: {GOLD}{STRING}
###length 3
STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT :சரக்கு
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}இரயில் வாகனங்கள் பட்டியல் - மேலும் விவரங்களுக்கு வாகனத்தை சொடுக்கவும்
@ -3460,6 +3480,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}கப
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}விமானத்தை வாங்கு
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}வாகனத்தை வாங்கி மாற்றியமை
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}கப்பலை வாங்கி மாற்றியமை
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}விமானத்தை வாங்கி மாற்றியமை