mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
(svn r16125) -Update: WebTranslator2 update to 2009-04-23 17:35:41
bulgarian - 13 fixed by thetitan (13) czech - 25 fixed, 2 changed by Hadez (27) dutch - 14 fixed by habell (14) estonian - 1 fixed by kristjans (1) finnish - 15 fixed by jpx_ (15) german - 49 changed by planetmaker (49) luxembourgish - 32 fixed by Gubius (32) serbian - 81 fixed by etran (81) spanish - 24 fixed by eusebio (24) turkish - 14 fixed by Emin (14)
This commit is contained in:
parent
8bf251f3ab
commit
2bcb149cad
|
@ -342,6 +342,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Дължина
|
|||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Оставащо време за експлоатация
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Вид на гарата
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :Цена на чакащият товар
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Най-голяма оценка на товари
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Най-ниска оценка на товари
|
||||
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Двигател № (класическо сортиране)
|
||||
STR_ENGINE_SORT_COST :Цена
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER :Мощност
|
||||
|
@ -727,6 +729,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Авто
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Интервала между две автозаписваня
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :изключено
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :всеки месец
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :всеки 3 месеца
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :всеки 6 месеца
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :всеки 12 месеца
|
||||
|
@ -846,7 +849,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Базо
|
|||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Изберете базов графичен набор
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :всеки месец
|
||||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автозапазването е неуспешно
|
||||
|
||||
STR_MONTH_JAN :Януари
|
||||
|
@ -933,6 +935,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Дъл
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Семафорите от страната на пътното движение: {ORANGE}{STRING.n}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Финансов отчет в края на годината: {ORANGE}{STRING.m}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}По подразбиране новите зповеди са 'без спиране': {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :близо до края
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :среда
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Опашка на автомобилите (със сумарен ефект): {ORANGE}{STRING.f}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Местене на екрана когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING.n}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Подкупване на местната власт: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1106,6 +1110,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Съп
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Покажи опциите
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Взаимодействие
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Сигнали
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Обработката на товари
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Компютърни играчи
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Маршрутизация
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Влакове
|
||||
|
@ -2583,6 +2588,9 @@ STR_ORDER_GO_TO :Отиди до
|
|||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Отиди без спиране до
|
||||
STR_ORDER_GO_VIA :Отиди чрез
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Отиди без спиране чрез
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[близо до края]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[среда]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[далечния край]
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}До пълно товарене на стоката
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Натовари ако е вазможно
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Напълно нотовари всичкиат товар
|
||||
|
@ -2766,6 +2774,9 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Изчи
|
|||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропусни освен ако е необходим ремонт
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Тегло: {WEIGHT_S}{}Скорост: {VELOCITY} Мощност: {POWER}{}Разход: {CURRENCY}/г.{}Капацитет: {CARGO}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Спрян
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Влака не може да пропусне сигнала при опасност...
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Катастрофа!
|
||||
|
@ -3221,6 +3232,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Макс
|
|||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Тегло: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Цема {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Скорост: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Вагони с мощност: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Тегло: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Преобразуваем до: {GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Всички видове товар
|
||||
|
@ -3503,6 +3515,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Случаен
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI Параметри
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Автор: {STRING}
|
||||
STR_AI_VERSION :Версия: {NUM}
|
||||
STR_AI_URL :URL: {STRING}
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
|
|
@ -26,102 +26,102 @@ STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Přijím
|
|||
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Poskytuje: {GOLD}
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :cestující
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.big :Cestující
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.gen :cestujících
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.big :Cestující
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.gen :cestujících
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL :uhlí
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL.big :Uhlí
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL.big :Uhlí
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :pošta
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.acc :poštu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.big :Pošta
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen :pošty
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.acc :poštu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.big :Pošta
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen :pošty
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL :ropa
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.acc :ropu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.big :Ropa
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.gen :ropy
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.acc :ropu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.big :Ropa
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.gen :ropy
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :dobytek
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.big :Dobytek
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen :dobytka
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.big :Dobytek
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen :dobytka
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :zboží
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.big :Zboží
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.big :Zboží
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :zrní
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.big :Zrní
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.big :Zrní
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :dřevo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.big :Dřevo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.gen :dřeva
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.big :Dřevo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.gen :dřeva
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :železná ruda
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.acc :železnou rudu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.big :Železná ruda
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.gen :železné rudy
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.acc :železnou rudu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.big :Železná ruda
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.gen :železné rudy
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :ocel
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.big :Ocel
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.gen :oceli
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.big :Ocel
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.gen :oceli
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :ceniny
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.big :Ceniny
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen :cenin
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.big :Ceniny
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen :cenin
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :měděná ruda
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.acc :měděnou rudu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.big :Měděná ruda
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen :měděné rudy
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.acc :měděnou rudu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.big :Měděná ruda
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen :měděné rudy
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :kukuřice
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.acc :kukuřici
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.big :Kukuřice
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.acc :kukuřici
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.big :Kukuřice
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :ovoce
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.big :Ovoce
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.big :Ovoce
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :diamanty
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.big :Diamanty
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.gen :diamantů
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.big :Diamanty
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.gen :diamantů
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :jídlo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.big :Jídlo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.gen :jídlo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.big :Jídlo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.gen :jídlo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :papír
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.big :Papír
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.gen :papíru
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.big :Papír
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.gen :papíru
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :zlato
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.big :Zlato
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.gen :zlata
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.big :Zlato
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.gen :zlata
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER :voda
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER.acc :vodu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER.big :Voda
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER.gen :vody
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER.acc :vodu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER.big :Voda
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER.gen :vody
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :pšenice
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.acc :pšenici
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.big :Pšenice
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.acc :pšenici
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.big :Pšenice
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :kaučuk
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.big :Kaučuk
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.gen :kaučuku
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.big :Kaučuk
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.gen :kaučuku
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :cukr
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.big :Cukr
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.gen :cukru
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.big :Cukr
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.gen :cukru
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :hračky
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.big :Hračky
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.gen :hraček
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.big :Hračky
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.gen :hraček
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :bonbony
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.big :Bonbony
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.gen :bonbonů
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.big :Bonbony
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.gen :bonbonů
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA :kola
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.acc :kolu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.big :Kola
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.gen :koly
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.acc :kolu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.big :Kola
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.gen :koly
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :cukrová vata
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.acc :cukrovou vatu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.big :Cukrová vata
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.gen :cukrové vaty
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.acc :cukrovou vatu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.big :Cukrová vata
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.gen :cukrové vaty
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :bubliny
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.big :Bubliny
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.gen :bublin
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.big :Bubliny
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.gen :bublin
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :karamel
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.big :Karamel
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.gen :karamelu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.big :Karamel
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.gen :karamelu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :baterie
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.big :Baterie
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.gen :baterií
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.big :Baterie
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.gen :baterií
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :plast
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.big :Plast
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.gen :plastu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.big :Plast
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.gen :plastu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :limonáda
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.acc :limonádu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.big :Limonáda
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.gen :limonád
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.acc :limonádu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.big :Limonáda
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.gen :limonád
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :cestujících
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :uhlí
|
||||
|
@ -386,6 +386,7 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Opravdu
|
|||
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Konec hry
|
||||
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Vyber způsob řazeni (sestupně/vzestupně)
|
||||
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Vyber, podle čeho se má třídit
|
||||
STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Vyber třídící podmínku
|
||||
STR_SORT_BY :{BLACK}Řadit podle
|
||||
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populace
|
||||
|
@ -408,6 +409,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :délky
|
|||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :zbývající životnosti
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :druhu stanice
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :množství čekajícího nákladu
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :nejlepší hodnocení přepravy
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MIN :nejhorší hodnocení přepravy
|
||||
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :ID vozu (klasické pořadí)
|
||||
STR_ENGINE_SORT_COST :ceny
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER :výkonu
|
||||
|
@ -794,6 +797,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automati
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Volba intervalu mezi automatickým ukládáním hry
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Vypnuto
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Každý měsíc
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Každé 3 měsíce
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Každých 6 měsíců
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Každých 12 měsíců
|
||||
|
@ -914,7 +918,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Základn
|
|||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Zvolte základní sadu grafiky
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Každý měsíc
|
||||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatické uložení selhalo
|
||||
|
||||
STR_MONTH_JAN :Leden
|
||||
|
@ -1002,6 +1005,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Ukazova
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Ukazovat semafory na straně, kde jezdí silniční vozidla: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Ukazovat finanční okno na konci každého roku: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Vydávat nové příkazy jako 'bez zastavení': {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Vlaky normálně zastavují {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} nástupiště
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :na začátku
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :uprostřed
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :na konci
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Silniční vozidla stojí fronty (s kvantovým efektem): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posouvat okno, když je kurzor na okraji: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Povolit úplatek místní správě: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1208,8 +1215,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :původní {BLUE
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(nedoporučuje se)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Rozmer X mapy: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Rozmer Y mapy: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Šířka mapy: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Výška mapy: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
############ generic strings for settings
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :vypnuto
|
||||
|
@ -2654,17 +2661,17 @@ STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulník Power
|
|||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostředků
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ou ý é} {STRING.acc}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.dat :
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.dat :
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=n}silniční vozidlo
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=n}letadlo
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=f}loď
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva pro monorail
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu pro monorail
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.dat :
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu pro monorail
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.dat :
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva Maglev
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu Maglev
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.dat :
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu Maglev
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.dat :
|
||||
|
||||
##id 0x8800
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Železniční depo {TOWN}
|
||||
|
@ -2678,6 +2685,9 @@ STR_ORDER_GO_TO :Jet do
|
|||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Jet bez zastavení do
|
||||
STR_ORDER_GO_VIA :Jet přes
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Jet bez zastavení přes
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[na začátku]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[uprostřed]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[na konci]
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Plně naložit čímkoli
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Pokud možno naložit
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Plně naložit vším
|
||||
|
@ -2862,6 +2872,19 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zrušit
|
|||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Smazat zpoždění, takže vozidlo pojede na čas
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Přeskoč tento cíl, pokud není potřeba pravidelná údržba
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {WEIGHT_S}{}Rychlost: {VELOCITY} Výkon: {POWER}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně{}Kapacita: {CARGO}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}, {CARGO}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. tažná síla: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Letošní zisk: {LTBLUE}{CURRENCY} (vloni: {CURRENCY})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Koupeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Porucha
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Zastaveno
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemohu vlak nechat projet semafory v nebezpečí...
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Nehoda!
|
||||
|
@ -3319,6 +3342,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. spo
|
|||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Hmotnost: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Poháněné vagony: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Refitovatelné na: {GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Všechny druhy nákladu
|
||||
|
@ -3611,6 +3635,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Náhodná AI
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parametery AI
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Autor: {STRING}
|
||||
STR_AI_VERSION :Verze: {NUM}
|
||||
STR_AI_URL :URL: {STRING}
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Některá z bežících AI skončila s chybou. Prosím oznamte toto autorovi AI spolu se screenshotem okna Ladění AI.
|
||||
########
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -729,6 +729,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automati
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies interval tussen autosaves
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Uit
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Elke maand
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Iedere 3 maanden
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Iedere 6 maanden
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Iedere 12 maanden
|
||||
|
@ -849,7 +850,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basis gr
|
|||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selecteer de te gebruiken basis graphics set
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Elke maand
|
||||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatisch opslaan mislukt
|
||||
|
||||
STR_MONTH_JAN :Januari
|
||||
|
@ -2798,6 +2798,19 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verwijde
|
|||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset de teller zodat het voertuig toch op tijd is
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sla deze order over tenzij een reparatie nodig is
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {POWER}{}Brandstofprijs: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Max. Snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {CARGO}, {CARGO}{}Gebruikskosten: {CURRENCY}/yr
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Max. Snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {CARGO}{}Gebruikeskosten: {CURRENCY}/yr
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebruikskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.K.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Aantal keren motorpech sinds vorig jaar: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Motorpech
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Gestopt
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan trein niet het signaal laten passeren bij gevaar...
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Gecrasht!
|
||||
|
@ -3255,6 +3268,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Bet
|
|||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Aangedreven wagons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewicht: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Herindeel naar: {GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle vracht typen
|
||||
|
|
|
@ -25,112 +25,112 @@ STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Võtab v
|
|||
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Tarnib: {GOLD}
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Reisijad
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.g :Reisijate
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.g :Reisijate
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Kivisüsi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL.g :Kivisöe
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL.g :Kivisöe
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Post
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.g :Posti
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.g :Posti
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Nafta
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.g :Nafta
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.g :Nafta
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Kariloomad
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.g :Kariloomade
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.g :Kariloomade
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Kaubad
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.g :Kaupade
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.g :Kaupade
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Teravili
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.g :Teravilja
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.g :Teravilja
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Puit
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.g :Puidu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.g :Puidu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Rauamaak
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.g :Rauamaagi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.g :Rauamaagi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Teras
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.g :Terase
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.g :Terase
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Väärisasjad
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.g :Väärisasjade
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.g :Väärisasjade
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Vasemaak
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.g :Vasemaagi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.g :Vasemaagi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Mais
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.g :Maisi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.g :Maisi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Puuviljad
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.g :Puuviljade
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.g :Puuviljade
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Teemantid
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.g :Teemantite
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.g :Teemantite
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Toit
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.g :Toidu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.g :Toidu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Paber
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.g :Paberi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.g :Paberi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Kuld
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.g :Kulla
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.g :Kulla
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER :Vesi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER.g :Vee
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER.g :Vee
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Nisu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.g :Nisu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.g :Nisu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Kumm
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.g :Kummi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.g :Kummi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Suhkur
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.g :Suhkru
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.g :Suhkru
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Mänguasjad
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.g :Mänguasjade
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.g :Mänguasjade
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Maiustused
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.g :Maiustuste
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.g :Maiustuste
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Koola
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.g :Koola
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.g :Koola
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Suhkruvatt
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.g :Suhkruvati
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.g :Suhkruvati
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Mullid
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.g :Mullide
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.g :Mullide
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Iiris
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.g :Iirise
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.g :Iirise
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Patareid
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.g :Patareide
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.g :Patareide
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastmass
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.g :Plastmassi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.g :Plastmassi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Kihisevad joogid
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.g :Kihisevate jookide
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.g :Kihisevate jookide
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Reisija
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.g :Reisijate
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.g :Reisijate
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Kivisüsi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.g :Kivisöe
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.g :Kivisöe
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Post
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.g :Posti
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.g :Posti
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Nafta
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.g :Nafta
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.g :Nafta
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Kariloom
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.g :Kariloomade
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.g :Kariloomade
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Kaubad
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.g :Kaupade
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.g :Kaupade
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Teravili
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.g :Teravilja
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.g :Teravilja
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Puit
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.g :Puidu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.g :Puidu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Rauamaak
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.g :Rauamaagi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.g :Rauamaagi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Teras
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.g :Terase
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.g :Terase
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Väärisesemed
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.g :Väärisesemete
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.g :Väärisesemete
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Vasemaak
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.g :Vasemaagi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.g :Vasemaagi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Mais
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.g :Maisi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.g :Maisi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Puuviljad
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.g :Puuviljade
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.g :Puuviljade
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Teemant
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.g :Teemantite
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.g :Teemantite
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Toit
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.g :Toidu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.g :Toidu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Paber
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.g :Paberi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.g :Paberi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Kuld
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.g :Kulla
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.g :Kulla
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Vesi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.g :Vee
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.g :Vee
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Nisu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.g :Nisu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.g :Nisu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Kumm
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.g :kummi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.g :kummi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Suhkur
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.g :Suhkru
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.g :Suhkru
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Mänguasjad
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Maiustus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Koola
|
||||
|
@ -3322,6 +3322,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Parim te
|
|||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Hind: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Mass: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Hind: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Tippkiirus: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Kiirendavad vagunid: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Mass: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Ümberseadistatav: {GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Kõik kaubatüübid
|
||||
|
|
|
@ -729,6 +729,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automaat
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Pois
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Kuukausittain
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Joka 3. kuukausi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Joka 6. kuukausi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Kerran vuodessa
|
||||
|
@ -849,7 +850,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Perusgra
|
|||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Valitse käytettävät perusgrafiikat
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Kuukausittain
|
||||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaattitallennus epäonnistui.
|
||||
|
||||
STR_MONTH_JAN :Tammikuu
|
||||
|
@ -2798,6 +2798,19 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa t
|
|||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri, jotta vaunu olisi taas aikataulussa
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita.
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Maks. Nopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO}, {CARGO}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/yr
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Maks. Nopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/yr
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. nopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. nopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. nopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamiset viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Hajonnut
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Pysäytetty
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa...
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Kolaroitu!
|
||||
|
@ -3255,6 +3268,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Enimmäi
|
|||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Paino: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Moottoroidut vaunut: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Paino: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Sovitettavissa: {GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Kaikki rahtityypit
|
||||
|
@ -3547,6 +3561,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Sattumanvaraine
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Tekoälyn parametrit
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Tekijä: {STRING}
|
||||
STR_AI_VERSION :Versio: {NUM}
|
||||
STR_AI_URL :URL: {STRING}
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Yksi käynnissä olevista tekoälyistä kaatui. Ole hyvä ja kerro tästä tekoälyn tekijälle, sekä ota kuvankaappaus Tekoalyn Virheenkorjaus ikkunasta.
|
||||
########
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Akzeptie
|
|||
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Liefert: {GOLD}
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :{G=p}Passagiere
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL :{G=w}Kohle
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL :{G=p}Kohle
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :{G=w}Post
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL :{G=n}Öl
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :{G=n}Vieh
|
||||
|
@ -47,16 +47,16 @@ STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :{G=m}Weizen
|
|||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :{G=m}Kautschuk
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :{G=m}Zucker
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :{G=p}Spielwaren
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Bonbons
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Cola
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :{G=p}Bonbons
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA :{G=p}Cola
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :{G=w}Zuckerwatte
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Luftblasen
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Karamell
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Batterien
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Limonade
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :{G=p}Luftblasen
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :{G=n}Karamell
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :{G=p}Batterien
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :{G=n}Plastik
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :{G=w}Limonade
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Passagier
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :{G=m}Passagier
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :{G=w}Kohle
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :{G=w}Post
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :{G=n}Öl
|
||||
|
@ -78,15 +78,15 @@ STR_CARGO_SINGULAR_WATER :{G=n}Wasser
|
|||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :{G=n}Weizen
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :{G=m}Kautschuk
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :{G=m}Zucker
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Spielware
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Bonbon
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Cola
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :{G=n}Spielware
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :{G=m}Bonbon
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :{G=w}Cola
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :{G=w}Zuckerwatte
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Luftblase
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Karamell
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Batterie
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Limonade
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :{G=w}Luftblase
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :{G=n}Karamell
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :{G=w}Batterie
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :{G=n}Plastik
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=w}Limonade
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} Passagier{P "" e}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} Kohle
|
||||
|
@ -623,7 +623,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Felsige
|
|||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Leuchtturm errichten
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sendemast errichten
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Wüstengebiet anlegen{}Zum Entfernen Strg-Taste drücken
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Wasser erzeugen.{}Baut einen Kanal. Auf Meereshöhe wird bei gedrückter Strg-Taste ein Wasserfeld erzeugt, dass das umliegendes Land flutet.
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Wasser erzeugen.{}Baut einen Kanal. Auf Meereshöhe wird bei gedrückter Strg-Taste ein Wasserfeld erzeugt, welches umliegendes Land flutet.
|
||||
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Flüsse platzieren.
|
||||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Löschen
|
||||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Diese Stadt vollständig löschen
|
||||
|
@ -991,7 +991,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :rechts
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Höhenstufe des Spielfeldes in einem flachen Szenario: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Landschaftsbau am Spielfeldrand erlauben: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE} Eines oder mehrere Felder am nördlichen Spielfeldrand sind nicht leer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE} Eines oder mehrere Felder am Spielfeldrand sind nicht Wasser
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Eines oder mehrere Felder am Spielfeldrand sind nicht Wasser
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale Stationsgröße: {ORANGE}{STRING} {RED}(Hoher Wert verlangsamt das Spiel)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Hubschrauber auf Landeplatz automatisch warten: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1458,7 +1458,7 @@ STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokol
|
|||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Diese Version des Spiels entspricht nicht der des Servers
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Falsches Passwort
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Der Server ist voll
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sie sind auf diesem Server gesperrt
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sie sind auf diesem Server gesperrt
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Sie wurden vom Server hinausgeworfen
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Mogeln ist auf diesem Server nicht erlaubt
|
||||
|
||||
|
@ -1593,21 +1593,21 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Ausricht
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK :Gleis
|
||||
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zugdepot
|
||||
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...Gelände gehört jemand anderem
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gleis mit normalen Signalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Vorsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gleis mit Blocksignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Einfahrsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleis mit Kombinationssignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Gleis mit Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit einseitigem Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Gleis mit Vor- und Hauptsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Gleis mit Haupt- und Ausfahrsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Gleis mit normalen und Kombinationssignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Gleis mit normalem Signal und Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit normalem Signal und einseitigem Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Gleis mit Vor- und Ausfahrsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Gleis mit Vor- und Kombinationssignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Gleis mit Vor- und Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Vor- und einseitigem Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Gleis mit Block- und Einfahrsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Gleis mit Block- und Ausfahrsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Gleis mit Block- und Kombinationssignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Gleis mit Blocksignal und Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Blocksignal und einseitigem Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Gleis mit Ein- und Ausfahrsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Gleis mit Einfahr- und Kombinationssignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Gleis mit Einfahr- und Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Einfahr- und einseitigem Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und Kombinationssignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und einseitigem Pfadsignal
|
||||
|
@ -1625,7 +1625,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Straße
|
|||
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gange
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Straßenbau
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Straßenbahnbau
|
||||
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Brücke wählen
|
||||
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Straßenbrücke wählen
|
||||
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... Einbahnstraßen können keine Abzweigung haben
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Straße kann hier nicht gebaut werden...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Straßenbahn kann hier nicht gebaut werden...
|
||||
|
@ -1889,7 +1889,7 @@ STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Ausricht
|
|||
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...muss auf Wasser gebaut werden
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Werft kann hier nicht gebaut werden...
|
||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Ausrichtung der Werft auswählen
|
||||
STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :}Wasser
|
||||
STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Wasser
|
||||
STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Küste oder Flussufer
|
||||
STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Werft
|
||||
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Aquädukt
|
||||
|
@ -1954,7 +1954,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=w}Holzmühle
|
|||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=m}Zuckerwattewald
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=w}Bonbonfabrik
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=w}Batterieplantage
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=w}Colaquellen
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=p}Colaquellen
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=n}Spielwarengeschäft
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=w}Spielwarenfabrik
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=m}Plastikbrunnen
|
||||
|
@ -2011,7 +2011,7 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platz is
|
|||
STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Selbsttragende Stahlbrücke
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Auslegerbrücke (Stahl)
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Betonhängebrücke
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Holzbrücke
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betonbrücke
|
||||
|
@ -2023,13 +2023,13 @@ STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Eisenbahntunnel
|
|||
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Straßentunnel
|
||||
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke
|
||||
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stahlträgerbrücke
|
||||
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Selbsttragende Stahlbrücke
|
||||
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Auslegerbrücke (Stahl)
|
||||
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Stahlbetonbrücke
|
||||
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Holzbrücke
|
||||
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonbrücke
|
||||
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke
|
||||
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke
|
||||
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Selbsttragende Stahlbrücke
|
||||
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Auslegerbrücke (Stahl)
|
||||
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Stahlbetonbrücke
|
||||
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Holzbrücke
|
||||
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonbrücke
|
||||
|
@ -3512,20 +3512,20 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Krawatte
|
|||
############ signal GUI
|
||||
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signalauswahl
|
||||
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kann Signale hier nicht umbauen...
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Blocksignal (Formsignal){}Dieses ist der einfachste Signaltyp. Er erlaubt nur einem Zug zu einem gegebenen Zeitpunkt den Signalblock zu durchfahren.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein normales Signal, wird jedoch benötigt, um Einfahr- oder Combosignalen den Block als "frei" zu melden.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combosignal (Formsignal){}Das Combosignal ist gleichzeitig Ausfahr- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Pfadsignal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalblock zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalblock zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Schienensystem.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein normales Signal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Combosignale im vorherliegenden Block weiter.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combosignal (Lichtsignal){}Das Combosignal ist gleichzeitig Ausfahr- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Blocksignal (Formsignal){}Dieses ist der einfachste Signaltyp. Er erlaubt nur einem Zug zu einem gegebenen Zeitpunkt den Signalabschnitt zu durchfahren.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, wird jedoch benötigt, um Einfahr- oder Kombinationssignalen den Block als "frei" zu melden.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (Formsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Pfadsignal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Blocksignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Schienensystem.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Kombinationssignale im vorherliegenden Block weiter.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (Lichtsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Pfadsignal (Lichtsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalblock zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signalumbau{}Wenn ausgewählt, werden bestehende Signale durch Anklicken zum ausgewählten Signaltyp umgebaut. Strg+Klicken ändert die bestehende Bauform.
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Abstand der Signale
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Abstand der Signale beim automatischen Bau durch Ziehen
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Signalabstand verringern
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Signalabstand erhöhen
|
||||
########
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1618
src/lang/spanish.txt
1618
src/lang/spanish.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1608
src/lang/turkish.txt
1608
src/lang/turkish.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue