mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
(svn r16114) -Cleanup: unify some more strings and remove some more unused strings
This commit is contained in:
parent
3949050714
commit
2ec09d95a1
|
@ -108,7 +108,7 @@ public:
|
|||
ERR_VEHICLE_IN_THE_WAY, // [STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY, STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY, STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY, STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY]
|
||||
|
||||
/** Site is unsuitable */
|
||||
ERR_SITE_UNSUITABLE, // [STR_0239_SITE_UNSUITABLE, STR_304B_SITE_UNSUITABLE]
|
||||
ERR_SITE_UNSUITABLE, // [STR_0239_SITE_UNSUITABLE]
|
||||
|
||||
/** Too close to the edge of the map */
|
||||
ERR_TOO_CLOSE_TO_EDGE, // [STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP]
|
||||
|
|
|
@ -87,7 +87,6 @@ void SQAIError_Register(Squirrel *engine) {
|
|||
AIError::RegisterErrorMap(STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY, AIError::ERR_VEHICLE_IN_THE_WAY);
|
||||
AIError::RegisterErrorMap(STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY, AIError::ERR_VEHICLE_IN_THE_WAY);
|
||||
AIError::RegisterErrorMap(STR_0239_SITE_UNSUITABLE, AIError::ERR_SITE_UNSUITABLE);
|
||||
AIError::RegisterErrorMap(STR_304B_SITE_UNSUITABLE, AIError::ERR_SITE_UNSUITABLE);
|
||||
AIError::RegisterErrorMap(STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP, AIError::ERR_TOO_CLOSE_TO_EDGE);
|
||||
AIError::RegisterErrorMap(STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT, AIError::ERR_STATION_TOO_SPREAD_OUT);
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,7 @@ public:
|
|||
ERR_STATION_TOO_MANY_STATIONS, // [STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING, STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS, STR_TOO_MANY_BUS_STOPS]
|
||||
|
||||
/** There are too many stations, airports of docks in a town */
|
||||
ERR_STATION_TOO_MANY_STATIONS_IN_TOWN, // [STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING]
|
||||
ERR_STATION_TOO_MANY_STATIONS_IN_TOWN, // []
|
||||
};
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
|
|
@ -47,7 +47,6 @@ void SQAIStation_Register(Squirrel *engine) {
|
|||
AIError::RegisterErrorMap(STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING, AIStation::ERR_STATION_TOO_MANY_STATIONS);
|
||||
AIError::RegisterErrorMap(STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS, AIStation::ERR_STATION_TOO_MANY_STATIONS);
|
||||
AIError::RegisterErrorMap(STR_TOO_MANY_BUS_STOPS, AIStation::ERR_STATION_TOO_MANY_STATIONS);
|
||||
AIError::RegisterErrorMap(STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING, AIStation::ERR_STATION_TOO_MANY_STATIONS_IN_TOWN);
|
||||
|
||||
AIError::RegisterErrorMapString(AIStation::ERR_STATION_TOO_LARGE, "ERR_STATION_TOO_LARGE");
|
||||
AIError::RegisterErrorMapString(AIStation::ERR_STATION_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION, "ERR_STATION_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION");
|
||||
|
|
|
@ -1725,7 +1725,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Boome beplant
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Plaas teken
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Boome
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...boom reeds daar
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek ongeskik
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan nie boom hier beplant nie...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...te veel tekens
|
||||
|
@ -1747,7 +1746,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nommer v
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Verhoog lengte
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te naby aan 'n ander spoorweg stasie
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grens aan meer as een bestaande stasie/laai area
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel stasies/laai areas in die stad
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel stasies/laai areas
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstasie deele
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushalte
|
||||
|
@ -1791,7 +1789,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Moet eer
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasie{P "" s}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek ongeskik
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te naby aan 'n ander werf
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Moet eers werf afbreek
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Kies spoorweg stasie orientasie
|
||||
|
@ -2853,7 +2850,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan nie
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip in die pad
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan nie skip stop/aanskakel nie
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie skip na depot stuur nie...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot
|
||||
|
|
|
@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :زراعة اش
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :وضع علامات
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE} اشجار
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... الاشجار موجودة هنا مسبقا
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غيرمناسب
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}... لا يمكن زراعة اشجار هنا
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... العلامات كثيرة جدا
|
||||
|
@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}عدد
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول المحطة
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE} قريبة جدا من محطة أخرى
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}جاور اكثر من محطة موجودة مسبقا
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات في هذة المدينة
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات واماكن التحميل
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE} قطاعات المحطة كثيرة جدا
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}محطات توقف الباصات كثيرة جدا
|
||||
|
@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}يجب
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}محطات شركة {COMPANY} - {COMMA} محطة
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- بدون -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غير مناسب
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}قريب جدا من مرفء آخر
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}يجب هدم المرفء اولا
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة القطار
|
||||
|
@ -2910,7 +2907,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}لا ي
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}سفينة في الطريق
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ايجاد حوض صيانة قريب
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}متوجه لحوض سفن{TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}تتجة الى حوض {TOWN}للسفن, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في حوض سفن {TOWN}
|
||||
|
|
|
@ -1783,7 +1783,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantar árvore
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar placas
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Árvores
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...árvore já plantada aqui
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...local impróprio
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Impossível plantar árvore aqui...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...muitas placas
|
||||
|
@ -1805,7 +1804,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Tamanho da plataforma
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Muito perto de outra estação ferroviária
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Muito perto de uma estação/local de carga já existente
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga nesta cidade
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}A estação já tem muitas partes
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Muitas estações de ônibus
|
||||
|
@ -1849,7 +1847,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Deve dem
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nenhuma -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...local inadequado
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Deve demolir a doca primeiro
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária
|
||||
|
@ -2921,7 +2918,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossí
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Embarcação no caminho
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossível iniciar/parar embarcação...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar embarcação para o depósito...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaz de encontrar depósito local
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Indo para o depósito naval de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Indo para o depósito naval {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção no depósito naval de {TOWN}
|
||||
|
|
|
@ -1755,7 +1755,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Засажда
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Поставяне на знак
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Дървета
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...вече има дърво
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящо място
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде засадено дърво...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...твърде много знаци
|
||||
|
@ -1777,7 +1776,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Брои
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Дължина на платформата
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Твърде близо до друга жп гара
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Граничи с повече от една гара/товарна платформа
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Твърде много гари/товарни платформи в града
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Твърде много гари/товарни платформи
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Твърде много части на гара
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Твърде много автобусни спирки
|
||||
|
@ -1821,7 +1819,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Първ
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станци{P я и}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Николко -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящо място
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Прекалено близо до друг док
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Първо разрушете дока
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Ориентация на ЖП гарата
|
||||
|
@ -2888,7 +2885,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Не м
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Кораб на пътя
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не може да спреш/задвижиш кораба...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не може да пратиш кораба в депото...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Не може да намери местното депо
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Отиващ към Корабното депо на {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Отиващ към Корабното депо на {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}На ремонт в Корабното депо на {TOWN}
|
||||
|
|
|
@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Planta arbres
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Situa una senyal
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Arbres
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...aquí ja hi ha arbres
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lloc inadequat
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Aquí no es poden plantar arbres...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...massa senyals
|
||||
|
@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nombre d
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Mida de les andanes
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Massa a prop d'una altra estació de tren
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Fusiona més d'una estació/àrea de càrrega existent
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Hi ha massa estacions/àrees de càrrega en aquesta població
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Massa estacions/àrees de càrrega
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Hi ha massa parts d'estacions de tren
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Massa parades d'autobús
|
||||
|
@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Primer h
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estacions/Parades
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Cap -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lloc inadequat
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Massa a prop d'un altre moll
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Primer has d'enderrocar el moll
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecciona l'orientació de l'estació de tren
|
||||
|
@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No es po
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Vaixell en el camí
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vaixell...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No es pot enviar vaixell a la drassana...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaç de trobar drassana local
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Cap a la drassana de {TOWN}.
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Cap a la drassana de{TOWN}, a {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Revisió a la drassana de {TOWN}
|
||||
|
|
|
@ -1841,7 +1841,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drveće
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ovdje već postoji drvo
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...neprikladno mjesto
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće posaditi drvo...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše znakova
|
||||
|
@ -1863,7 +1862,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj tra
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu drugoj željezničkoj postaji
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Spaja više od jedne postojeće postaje/terminala
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}U ovom gradu ima previše postaja/terminala
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše postaja/terminala
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Previše dijelova željezničke stanice
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Previše autobusnih postaja
|
||||
|
@ -1907,7 +1905,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Najprije
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} postaj{P a e a}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ništa -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...neprikladno mjesto
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugom pristaništu
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Najprije je potrebno srušiti pristanište
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Odaberi smjer željezničke postaje
|
||||
|
@ -2975,7 +2972,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nije mog
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta brod
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nije moguće pokrenuti/zaustaviti brod...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nije moguće poslati brod u spremište...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne mogu pronaći lokalno spremište
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Kreće se prema spremištu brodova grada {TOWN}a
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kreće se prema spremištu brodova grada {TOWN}a, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisiranje u spremištu brodova grada {TOWN}a
|
||||
|
|
|
@ -1843,7 +1843,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Vysadit stromy
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Umístit nápis
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Stromy
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... strom už tu je
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... nepoužitelné místo
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Zde nemůžeš vysadit strom...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... příliš mnoho popisků
|
||||
|
@ -1865,7 +1864,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Počet n
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Délka nástupiště
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Příliš blízko jinému nádraží
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Spojuje více jak jedno existující nádraží nebo nákladovou rampu...
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Příliš mnoho nádraží nebo nákladových ramp v tomto městě
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Příliš mnoho nádraží nebo nákladových ramp
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Příliš mnoho staničních částí
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Příliš mnoho autobusových zastávek
|
||||
|
@ -1909,7 +1907,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Je nutn
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stanic{P e e ""}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nic -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... nepoužitelné místo
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Příliš blízko k jinému doku
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Musíš nejprve zničit dok
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zvolit orientaci nádraží
|
||||
|
@ -2984,7 +2981,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nelze ko
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Loď v cestě
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit loď...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat loď do depa...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Jedu do depa {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Míří do depa {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údržba v lodním depu {TOWN}
|
||||
|
|
|
@ -1780,7 +1780,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plant træer
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Placer skilt
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Træer
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...der er allerede træer her
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...placeringen er ikke egnet
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante træer her...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilte
|
||||
|
@ -1802,7 +1801,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal sp
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Længde af perron
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For tæt på en anden banegård
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/fragtcentral
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler i denne by
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Banegården er i for mange dele
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange busterminaler
|
||||
|
@ -1846,7 +1844,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Fragt-sp
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...placeringen er uegnet
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For tæt på en anden havn
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive havnen ned først
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vælg retning af banegård
|
||||
|
@ -2917,7 +2914,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et skib i vejen
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skibet til dok...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokal dok
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service i {TOWN} skibsdok
|
||||
|
|
|
@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plant bomen
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Plaats bord
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Bomen
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}....er staat hier al een boom
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek niet geschikt
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan hier geen boom planten...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...teveel borden
|
||||
|
@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal s
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations in de buurt van deze plaats
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstationsonderdelen
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes
|
||||
|
@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Verwijde
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plaats ongeschikt
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst haven
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer treinstation richting
|
||||
|
@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan schi
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schip in de weg
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Scheepswerf
|
||||
|
|
|
@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plant trees
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Place sign
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Trees
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tree already here
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Can't plant tree here...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...too many signs
|
||||
|
@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Number o
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform length
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Too close to another railway station
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjoins more than one existing station/loading area
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas in this town
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Too many railway station parts
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Too many bus stops
|
||||
|
@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Must dem
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" s}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- None -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Too close to another dock
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Must demolish dock first
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Select railway station orientation
|
||||
|
@ -2933,7 +2930,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't bu
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service at {TOWN} Ship Depot
|
||||
|
|
|
@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plant trees
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Place sign
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Trees
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tree already here
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Can't plant tree here...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...too many signs
|
||||
|
@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Number o
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform length
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Too close to another railroad station
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjoins more than one existing station/loading area
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas in this town
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Too many railroad station parts
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Too many bus stops
|
||||
|
@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Must dem
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" s}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- None -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Too close to another dock
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Must demolish dock first
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Select railroad station orientation
|
||||
|
@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't bu
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service at {TOWN} Ship Depot
|
||||
|
|
|
@ -1564,7 +1564,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantu arbojn
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Metu afiŝon
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Arboj
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...jam estas arbo
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...loko ne uzeblas
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne povas planti arbon ĉi tie...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...tro da afiŝoj
|
||||
|
@ -1585,7 +1584,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Kiom da
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platforma longo
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Tro proksime al alia stacidomo
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Alligas pli ol unu ekzistantan stacion/ŝarĝejon
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Tro da stacioj/ŝarĝejoj en la urbo
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Tro da stacioj/ŝarĝejoj
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Tro da bushaltejoj
|
||||
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Tro da ŝarĝaŭtaj stacioj
|
||||
|
@ -1624,7 +1622,6 @@ STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Antaŭe
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacio{P "" j}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Neniu -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...loko ne uzeblas
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Tro proksime al alia haveno
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu havenon
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Elektu stacidoman direkton
|
||||
|
@ -2546,7 +2543,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ne povas
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ŝipo okupas la lokon
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ne povas haltigi/starti ŝipon...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ne povas sendi ŝipon al deponejo...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Ŝipdeponejo
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Ŝipdeponejo, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Ŝipdeponejo
|
||||
|
|
|
@ -1836,7 +1836,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Puude istutamin
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Sildi paigaldamine
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Puud
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...siin on juba puu olemas
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ebasobiv koht
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Siia ei saa puud istutada...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liiga palju silte
|
||||
|
@ -1858,7 +1857,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Radade a
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Perrooni pikkus
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Teisele raudteejaamale liiga lähedal
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Mitme olemasoleva jaama ühendamine
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Selles linnas on juba liiga palju jaamasid
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liiga palju jaamu
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Liiga palju raudteejaama osasid
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liiga palju bussipeatusi
|
||||
|
@ -1902,7 +1900,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kaubatra
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} jaam{P "" a}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Puudub -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ebasobiv koht
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liiga lähedal teisele dokile
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Dokk tuleb enne lammutada
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Raudteejaamale suuna valimine
|
||||
|
@ -2987,7 +2984,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ei saa l
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laev on ees
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ei saa peatada/käivitada laeva...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa laeva angaari saata...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia kohalikku laevaangaari
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse.
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} laevaremonditehases.
|
||||
|
|
|
@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Istuta puita
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Aseta kyltti
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Puita
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tässä on jo puu.
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...huono paikka.
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa.
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä.
|
||||
|
@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa.
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi asema/lastausalue.
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta kaupungissa.
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta.
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Rautatieasema on jakautunut liian moneen osaan
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä.
|
||||
|
@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Rahtiase
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...huono paikka
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin.
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta.
|
||||
|
@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa e
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä.
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Telakka
|
||||
|
|
|
@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Planter des arb
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Placer un panneau
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Arbres
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...il y a déjà des arbres
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Plantation impossible...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...trop de panneaux
|
||||
|
@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nombre d
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longueur du quai
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Trop près d'une autre gare
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjacent à plus d'une gare à la fois
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares dans cette ville
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Trop de parties de gare
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Trop d'arrêts d'autobus
|
||||
|
@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Vous dev
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P 2 "" s}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Aucun -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Trop près d'un autre port
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord détruire le port
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Choisir l'orientation de la gare ferroviaire
|
||||
|
@ -2933,7 +2930,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossib
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navire présent
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au dépôt naval de {TOWN}
|
||||
|
|
|
@ -1700,7 +1700,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantar árbore
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar sinal
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Árbores
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...xa hai unha árbore aí
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...emprazamento inadecuado
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Non se pode plantar unha árbore aí...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiados sinais
|
||||
|
@ -1722,7 +1721,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Lonxitud
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Número de vías
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado cerca doutra estación de ferrocarril
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Xunta máis dunha estación/área de carga existente
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Hay demasiadas estacións/áreas de carga nesta cidade
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Hay demasiadas estacións/áreas de carga
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paradas de bus
|
||||
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Demasiadas estacións de camións
|
||||
|
@ -1765,7 +1763,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Debes de
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estacións
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ningún -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...emprazamento inadecuado
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado cerca doutro peirao
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Debes demole-lo peirao primeiro
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecciona-la orientación da estación de ferrocarril
|
||||
|
@ -2823,7 +2820,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Non se c
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hay un barco no camiño
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non se pode parar/arrancar o barco...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o depósito...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Diríxese o Depósito de Barcos de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diríxese o Depósito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio no Depósito de Barcos de {TOWN}
|
||||
|
|
|
@ -1783,7 +1783,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Bäume pflanzen
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Schild aufstellen
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Bäume
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hier sind bereits Bäume
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ungeeignetes Gelände
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Baum kann hier nicht gepflanzt werden...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...zu viele Schilder
|
||||
|
@ -1805,7 +1804,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Anzahl d
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Bahnsteiglänge
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Zu nah an einem anderen Bahnhof
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als eine vorhandene Station/Ladeplatz
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Stadtgebiet
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Umkreis
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Zu viele Bahnsteigteile
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Zu viele Busbahnhöfe
|
||||
|
@ -1849,7 +1847,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Güterve
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Haltestelle{P "" n}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Keine -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Gelände ungeeignet
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Hafen muss erst entfernt werden
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Ausrichtung des Bahnhofs auswählen
|
||||
|
@ -2934,7 +2931,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Schiff k
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schiff ist im Weg
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Schiff kann nicht in die Werft geschickt werden...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Werft unauffindbar
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zur Werft {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zur Werft {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in der Werft {TOWN}
|
||||
|
|
|
@ -1760,7 +1760,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :טע עצים
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :מקם סימניות
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}עצים
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...קיימים עצים במשבצת זו
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...אתר לא מתאים
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}...לא יכול לטעת עצים במשבצת זו
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...יותר מידי סימניות
|
||||
|
@ -1782,7 +1781,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}מספר
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}אורך רציף
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}קרוב מידי לתחנה אחרת
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}ניסיון לחבר בין תחנות קיימות
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}יותר מידי תחנות/אזורי טעינה בעיר זאת
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}יותר מידי תחנות/אזורי טעינה
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}התחנה מורכבת מיותר מידי חלקים
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}יותר מידי תחנות אוטובוס
|
||||
|
@ -1826,7 +1824,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}יש ל
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}תחנות{NBSP} {1:COMMA} - {0:COMPANY}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW} {1:STATIONFEATURES}{0:STATION}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- כלום -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...אזור לא מתאים
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}יותר מידי קרוב למזח אחר
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}חובה להסיר קודם את המזח הקיים
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}בחר כיוון תחנת רכבת
|
||||
|
@ -2894,7 +2891,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}לא נ
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}כלי שייט חוסם את הדרך
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}לא ניתן לעצור/להפעיל את כלי השייט
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE} לא ניתן לשלוח את כלי השייט למבדוק
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}לא ניתן למצוא מבדוק קרוב
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE} {TOWN} בדרך אל המבדוק ב
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} מהירות , {NBSP}{0:TOWN} בדרך אל המבדוק ב
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} טיפול במבדוק
|
||||
|
|
|
@ -1816,7 +1816,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Faültetés
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Felirat lerakása
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Fák
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...már van itt
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nem ültethetsz ide fát...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...túl sok a felirat
|
||||
|
@ -1838,7 +1837,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Vágány
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Vágányok hossza
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Túl közel van egy másik vasútállomáshoz
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Több állomással/rakodóhellyel érintkezik
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok állomás/rakodóhely van ebben a városban
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok az állomás/rakodóhely
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Túl sok vasútállomás-rész
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Túl sok buszmegálló
|
||||
|
@ -1882,7 +1880,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Előbb l
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} állomásai - {COMMA}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nincs -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Túl közel van egy másik kikötőhöz
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a kikötőt
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás helyzetének kiválasztása
|
||||
|
@ -3004,7 +3001,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nem vehe
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hajó van az útban
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Úton {TOWN} dokkjába
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Úton {TOWN} dokkjába, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Javítás {TOWN} dokkjában
|
||||
|
|
|
@ -1776,7 +1776,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Gróðursetja t
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Setja skilti
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Tré
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hér er nú þegar tré
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentugur staður
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ekki hægt að gróðursetja tré hér...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...of mörg skilti
|
||||
|
@ -1798,7 +1797,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Fjöldi
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lengd lestarstöðvar
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Of nálægt annarri lestarstöð
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Tengist fleiri en einni annarri stöð
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Of margar stöðvar/lestunarsvæði í þessum bæ
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Of margar stöðvar/lestunarsvæði
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Of margir hlutar af lestarstöðvum
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Of margar strætisvagnastöðvar
|
||||
|
@ -1842,7 +1840,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Verður
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stöðvar
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ekkert -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentug staðsetning
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Of nálægt annarri höfn
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verður að eyða höfn fyrst
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Veldu stöðu lestarstöðvar
|
||||
|
@ -2910,7 +2907,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Get ekki
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip er fyrir
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í slipp...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi
|
||||
|
|
|
@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Menanam pohon
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Memasang pengenal
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Pepohonan
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...pohon sudah ada disini
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokasi tidak memungkinkan/mencukupi
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak dapat menanam pohon disini...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak tanda
|
||||
|
@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Jumlah j
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Panjang peron
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Terlalu dekat dengan stasion kereta lainnya
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}bergandengan dengan lebih dari satu stasiun yang telah ada
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Terlalu banyak stasiun di kota ini
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Terlalu banyak stasiun/area bongkar muat
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Terlalu banyak bag. stasiun
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Terlalu banyak pemberhentian Bus
|
||||
|
@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Harus me
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasiun
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Tidak ada -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokasi tidak memungkinkan/mencukupi
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu dekat dengan dok/galangan kapal lainnya
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Harus menghancurkan pelabuhan terlebih dahulu
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Pilih arah stasiun kereta api
|
||||
|
@ -2909,7 +2906,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Tidak da
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kapal sedang berjalan
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan kapal...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat mengirim kapal ke galangan...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat menemukan galangan terdekat
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Menuju ke Galangan Kapal {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Menuju ke Galangan Kapal {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servis di Galangan Kapal {TOWN}
|
||||
|
|
|
@ -1784,7 +1784,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Pianta alberi
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Posiziona cartello
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Alberi
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...albero già qui
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Impossibile piantare l'albero qui...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...troppi cartelli
|
||||
|
@ -1806,7 +1805,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Numero d
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lunghezza banchina
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Troppo vicino a un'altra stazione ferroviaria
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Farebbe parte di due o più stazioni/aree di carico
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico in questa città
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Stazione composta da troppe parti
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Troppe stazioni degli autobus
|
||||
|
@ -1850,7 +1848,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Bisogna
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stazion{P 2 e i}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nessuna -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Troppo vicino ad un altro molo
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Bisogna demolire il molo prima
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Seleziona l'orientamento della stazione ferroviaria
|
||||
|
@ -2934,7 +2931,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossib
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Nave di mezzo
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossibile fermare/avviare la nave...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossibile mandare la nave al deposito...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossibile trovare il deposito più vicino
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN}
|
||||
|
|
|
@ -1757,7 +1757,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :木を植林
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :標示を設置
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}木
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...木は既にあります
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...不適当な位置です
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}ここに木を植林できません...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...標示が多すぎます
|
||||
|
@ -1779,7 +1778,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}線路
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}ホームの長さ
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}他の駅に近すぎます
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}複数のすでに存在している駅/バス停/荷役所に接しています
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}町内の駅/バス停/荷役所が多すぎます
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}駅/バス停/荷役所が多すぎます
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}駅の部分が多すぎます。
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}バス停が多すぎます
|
||||
|
@ -1823,7 +1821,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}先に
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}軒の駅
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- なし -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...不適当な立地
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}他の埠頭に近すぎます
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}先に埠頭を破壊しなければなりません
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}駅の配置を選択
|
||||
|
@ -2877,7 +2874,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}船舶
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}船舶があります
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}船舶を始動/停止できません...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}船舶を造船所へ回送できません...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}付近に造船所が見つかりません
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}造船所へ回送
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN}造船所へ回送、{VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN}造船所で修理
|
||||
|
|
|
@ -1779,7 +1779,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :나무 심기
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :팻말 달기
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}나무
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...이미 나무가 심어져 있습니다.
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...알맞지 않은 장소
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}여기에 나무를 심을 수 없습니다...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...팻말 수가 너무 많습니다
|
||||
|
@ -1801,7 +1800,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}트랙
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}플랫폼 길이
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}다른 기차역과 너무 가깝습니다!
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}2개 이상의 역이 인접합니다
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}이 도시에 너무 많은 역이 있습니다
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}역이 너무 많습니다
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}정거장 조각이 너무 많습니다
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}버스 정류장이 너무 많습니다
|
||||
|
@ -1845,7 +1843,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}화물
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}개 역사
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- 없음 -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...알맞지 않은 장소
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}다른 항구와 너무 가깝습니다!
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}항구를 먼저 제거하십시오!
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}기차역의 방향을 선택합니다.
|
||||
|
@ -2917,7 +2914,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}선박
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 선박이 있습니다
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}선박을 운행/중지시킬 수 없습니다...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}선박을 정박소로 보낼 수 없습니다...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}인접한 정박소를 찾을 수 없습니다
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중 ({VELOCITY})
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중
|
||||
|
|
|
@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Stādīt kokus
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Novietot zīmi
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Koki
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...šeit jau aug koks
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepiemērota vieta
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Šeit nevar iestādīt koku..
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...pārāk daudz zīmju
|
||||
|
@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Platform
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformas garums
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Pārāk tuvu citai dzelzceļa stacijai
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Piekļaujas vairāk par vienu staciju/iekraušanas zonu
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekraušanas zonu šajā pilsētā
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekraušanas zonu
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE} Pārāk daudz dzelzceļastacijas daļu
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Pa'ra'k daudz autobusa pieturu
|
||||
|
@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Vispirms
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacij{P a as u}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nav -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta nav piemērota
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Pārāk tuvu citam dokam
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc doks
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izvēlieties dzelzceļa stacijas virzienu
|
||||
|
@ -2909,7 +2906,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nevar uz
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kuģis ir ceļā
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nevar apstādināt/palaist kuģi...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kuģi nevar aizsūtīt uz depo...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast tuvējo depo
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo
|
||||
|
|
|
@ -1791,7 +1791,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Sodinti medžiu
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Statyti ženklą
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Medžiai
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...medis jau yra
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkama vieta
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Neįmanoma pasodinti medžio...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...per daug ženklų
|
||||
|
@ -1813,7 +1812,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Kelių k
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformos ilgis
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Per arti kitos geležinkelio stoties
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ribojasi su daugiau nei viena stotele/pakrovimo aikštele
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stotelių/pakrovimo aikštelių šiame mieste
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stotelių
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Perdaug traukinių stoties dalių
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Per daug autobusų stotelių
|
||||
|
@ -1857,7 +1855,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Privalu
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stotelės
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nieko -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkama vieta
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Per arti kitos prieplaukos
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pirmiausia nugriauk prieplauką
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Pasirink geležinkelio stoties orientaciją
|
||||
|
@ -2906,7 +2903,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivo is
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laivas kelyje
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Laivu Depe
|
||||
|
|
|
@ -1742,7 +1742,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Beem planzen
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Schëld opstellen
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Beem
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...schon Beem hei
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Plaatz nët geegent
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kann d'Beem hei nët planzen...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...ze vill Schëlder
|
||||
|
@ -1764,7 +1763,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Unzuel v
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Längt
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Ze noo un enger aanerer Gare
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt un mei wei eng Gare un
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zevill Garen an der Stadt
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zevill Garen
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Zevill Garen
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Zevill Busgaren
|
||||
|
@ -1808,7 +1806,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Muss d'T
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Statioun{P "" en}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Näischt -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Plaatz nët passend
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Ze noo bei engem aanerem Hafen
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Muss den Hafen fir déischt oofrapen
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Wielt Gare Richtung
|
||||
|
@ -2822,7 +2819,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kann Sch
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schëff am Wee
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kann d'Schëff nët stoppen/starten...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kann d'Schëff nët an den Depot schècken...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann d'Depot nët fannen
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} waart am Depot
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Schëffdock bauen
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Schëffdepot bauen (fir Schëffer ze bauen an ze warten)
|
||||
|
|
|
@ -1757,7 +1757,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plant trær
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Plasser skilt
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Trær
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...det er allerede et tre her
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...uegnet område
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante trær her...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilt
|
||||
|
@ -1779,7 +1778,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antall s
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengde
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For nær en annen jernbanestasjon
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenser til mer enn én eksiterende stasjon/lasteterminal
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler i byen
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange bussholdeplasser
|
||||
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}For mange lasteterminaler
|
||||
|
@ -1822,7 +1820,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Må fjer
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasjoner
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassende område
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For nærme enn annen havn
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Må rive havn først
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Velg jernbanestasjonens retning
|
||||
|
@ -2890,7 +2887,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et skip i veien
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} skipsdepot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på vei mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} skipsdepot
|
||||
|
|
|
@ -1776,7 +1776,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plant tre
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Plasser skilt
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Tre
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...det er allereie eit tre her
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...uhøveleg område
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikkje plante tre her...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilt
|
||||
|
@ -1798,7 +1797,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal sp
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Plattformlengd
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For nær ein annan jernbanestasjon
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grensar til meir enn éin eksisterande stasjon/lasteterminal
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjonar/lasteterminalar i byen
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjonar/lasteterminalar
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}For mange togstasjon-delar
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange busshaldeplassar
|
||||
|
@ -1842,7 +1840,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Må fjer
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasjon{P "" ar}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassande område
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For nær ei anna hamn
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Må rive hamn først
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vel retning på jernbanestasjonen
|
||||
|
@ -2910,7 +2907,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikkj
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er eit skip i vegen
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe skip...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende skip til depotet...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje finne eit depot i nærleiken
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} skipsdepot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på veg mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} skipsdepot
|
||||
|
|
|
@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Antplay eestray
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Aceplay ignsay
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Eestray
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...eetray alreadyway erehay
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...itesay unsuitableway
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}An'tcay antplay eetray erehay...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...ootay anymay ignssay
|
||||
|
@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Umbernay
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Atformplay engthlay
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Ootay oseclay otay anotherway ailwayray ationstay
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjoinsway oremay anthay oneway existingway ationstay/oadinglay areaway
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Ootay anymay ationsstay/oadinglay areasway inway isthay owntay
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Ootay anymay ationsstay/oadinglay areasway
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Ootay anymay ailwayray ationstay artspay
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Ootay anymay usbay opsstay
|
||||
|
@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ustmay e
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Ation{P "" s}stay
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Onenay -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...itesay unsuitableway
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Ootay oseclay otay anotherway ockday
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Ustmay emolishday ockday irstfay
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Electsay ailwayray ationstay orientationway
|
||||
|
@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}An'tcay
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ipshay inway ethay ayway
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}An'tcay opstay/artstay ipshay...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}An'tcay endsay ipshay otay epotday...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unableway otay indfay ocallay epotday
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Eadinghay orfay {TOWN} Ipshay Epotday
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Eadinghay orfay {TOWN} Ipshay Epotday, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Ervicesay atway {TOWN} Ipshay Epotday
|
||||
|
|
|
@ -1818,7 +1818,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Posadź drzewa
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Umieść napis
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Drzewa
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drzewo już tu jest
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...niewłaściwe miejsce
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nie można posadzić drzewa...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...zbyt wiele napisów
|
||||
|
@ -1840,7 +1839,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ilość
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Długość peronu
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Zbyt blisko innej stacji
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Przylega do więcej niż jednej stacji
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Za dużo stacji w tym mieście
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Za duzo stacji
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Za dużo części stacji kolejowej
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Za dużo przystankow autobusowych
|
||||
|
@ -1884,7 +1882,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Najpierw
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nic -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...niewłaściwe miejsce
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zbyt blisko innego portu
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Należy najpierw usunąć port
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie stacji
|
||||
|
@ -2994,7 +2991,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nie moż
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Statek na drodze
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć statku...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nie można wysłać statku do stoczni...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nie można znaleźć stoczni
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Zmierza do stoczni w {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Zmierza do stoczni w {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Serwisuj w Stoczni w {TOWN}
|
||||
|
|
|
@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantar árvore
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar sinal
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Árvores
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...árvore já plantada aqui
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...local impróprio
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Impossível plantar árvore aqui...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiados sinais
|
||||
|
@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Tamanho da plataforma
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado perto de outra estação ferroviária
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Muito junto de uma estação/local de carga já existente
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estações/locais de carga nesta cidade
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estações/locais de carga
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Demasiadas partes na estação ferroviária
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paragens de autocarro
|
||||
|
@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Precisa
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nenhuma -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sítio inadequado
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Deverá demolir a doca primeiro
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Seleccionar a orientação da estação ferroviária
|
||||
|
@ -2909,7 +2906,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Não é
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco no caminho
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Não é possível iniciar/parar barco...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar barco para o depósito...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Não é possível encontrar depósito local
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Serviço no depósito de {TOWN}
|
||||
|
|
|
@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantează arbo
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Plasează semn
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Arbori
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...sunt deja plantaţi arbori
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu se pot planta arbori aici...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prea multe semne
|
||||
|
@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Număr d
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lungimea liniilor
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prea aproape de altă gară
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Este adiacentă mai multor staţii
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe staţii în acest oraş
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe staţii
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Staţia are prea multe componente
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prea multe staţii de autobuz
|
||||
|
@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Mai înt
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Staţi{P e i}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nici una -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prea aproape de alt port
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat portul
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Alege orientarea gării
|
||||
|
@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot c
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi un şantier apropiat
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}
|
||||
|
|
|
@ -1777,7 +1777,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Высадит
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Поставить знак
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Деревья
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...уже есть дерево
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Невозможно высадить деревья...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...слишком много знаков
|
||||
|
@ -1799,7 +1798,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Числ
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Длина платформы
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Слишком близко к другой ж/д станции
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Присоединяется более чем к одной существующей станции
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок в этом городе. Переименуйте существующие.
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Слишком большая ЖД станция
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Слишком много автобусных остановок
|
||||
|
@ -1843,7 +1841,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Снач
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станц{P 2 ия ии ий}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Нет -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Слишком близко к другому доку
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Сначала удалите док
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Выберите направление ж/д станции
|
||||
|
@ -2922,7 +2919,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Нево
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабль на пути
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не могу остановить/запустить корабль...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить корабль в док...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти док
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Следует в док {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в док {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}
|
||||
|
|
|
@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :植树
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :放置标志
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}树木
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}……此处已经有树木了
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}……地点不合适
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在这里植树……
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}……标志太多了
|
||||
|
@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}轨道
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台长度
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}距离另一火车站过近
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}与另一车站相连
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}这个城镇中的车站过多
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}车站过多
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}分体站台太多
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}公共汽车站过多
|
||||
|
@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}请先
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 车站
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- 没有 -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}地点不合适……
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}距离另一码头过近
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必须先拆除码头
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}选择火车站的方向
|
||||
|
@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}不能
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有另一艘船只……
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}不能 停止/启动 船只……
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}不能命令船只前往船坞……
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船坞
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正在前往 {TOWN} 船坞
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正在前往 {TOWN} 船坞,{VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船坞保养
|
||||
|
|
|
@ -1842,7 +1842,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Vysadba stromov
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Umiestnenie popisu
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Stromy
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... strom tu uz je
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... nevhodne miesto
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tu sa strom neda zasadit ...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... prilis vela popisov
|
||||
|
@ -1864,7 +1863,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Pocet ko
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dlzka nastupista
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prilis blizko inej zeleznicnej stanice
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Susedi z viacerymi stanicami/vykladkami
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis vela stanic/vykladok v tomto meste
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis vela stanic/vykladok
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Veľa častí vlakovej stanice
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prilis vela autobusovych zastavok
|
||||
|
@ -1908,7 +1906,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Najprv s
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e ""}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ziadne -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... miesto je nepouzitelne
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Priliz blizko ineho pristavu
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pristav musi byt najskor zburany
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vybrat orientaciu zeleznicnej stanice
|
||||
|
@ -2976,7 +2973,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nemozno
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod v ceste
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lod ...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat lod do lodenice ...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu lodenicu
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} lodenice
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} lodenice, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servis v lodenici {TOWN}
|
||||
|
|
|
@ -1825,7 +1825,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drevesa
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Drevesa
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE} ... drevo je že posajeno
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} ... neprimerna lokacija
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne moreš posaditi drevesa tukaj ...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE} ... preveč znakov
|
||||
|
@ -1847,7 +1846,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Število
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dolžina perona
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu druge železniške postaje
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Združi dve ali več postaj
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Preveč postaj v tem mestu
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Preveč postaj na zemljevidu
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Preveč delov železniške postaje
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Preveč avtobusnih postaj
|
||||
|
@ -1891,7 +1889,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Najprej
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Postaj{P a i e ""}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Brez -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} ... neprimerna lokacija
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugemu pristanišču
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Najprej moraš porušiti pristanišče
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izberi orientacijo železniške postaje
|
||||
|
@ -3000,7 +2997,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ni mogo
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ladja v napoto
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati ladje...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče poslati ladje v garažo...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ni moč najti lokalne garaže
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Pelje v {TOWN} ladijsko garažo
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Pelje v {TOWN} ladijsko garažo, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Gre na servis v {TOWN} ladijsko garažo
|
||||
|
|
|
@ -1776,7 +1776,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantar árbole
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar señal
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Árboles
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ya hay árboles aquí
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sitio no apropiado
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}No se pueden plantar árboles aquí...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiadas señales
|
||||
|
@ -1798,7 +1797,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longitud de andén
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de tren
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}djunta más de una estación/zona de carga existente
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga en esta población
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Demasiadas partes de estación de tren
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paradas de Autobús
|
||||
|
@ -1842,7 +1840,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Debe dem
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estaciones
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ninguna -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lugar inapropiado
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado cerca de otro muelle
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Primero debe demolerse el muelle
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Elige orientación de la estación de tren
|
||||
|
@ -2911,7 +2908,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No se pu
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco en camino
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No se puede detener/arrancar barco...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede mandar barco a astillero...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Hacia el astillero de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio en el embarcadero de {TOWN}
|
||||
|
|
|
@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantera träd
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Placera skylt
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Träd
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...träd redan här
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats olämplig
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan inte plantera träd här...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...för många skyltar
|
||||
|
@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal sp
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Längd på plattform
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}För nära en annan järnvägsstation
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Angränsar till mer än en station/hållplats
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}För många stationer/hållplatser i staden
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}För många stationer/hållplatser
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}För många delar på järnvägsstationen
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}För många busshållplatser
|
||||
|
@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Måste t
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" er}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Inga -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats olämplig
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}För nära en annan hamn
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Måste riva hamn först
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Välj riktning för järnvägsstation
|
||||
|
@ -2909,7 +2906,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skepp i vägen
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna en lokal depå
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå i {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s skeppsdepå
|
||||
|
|
|
@ -1771,7 +1771,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :植樹
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :放置標誌
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}樹木
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...這邊已經有樹了
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在這邊植樹...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...太多標誌了
|
||||
|
@ -1793,7 +1792,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個火車站
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}這個市鎮已有太多車站/載貨區 (可先修改現有車站/載貨區的名稱再試看看)
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}太多車站/載貨區
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}太多火車站元件
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}太多公車站
|
||||
|
@ -1837,7 +1835,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}必須
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - 車站 {COMMA} 座
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- 無 -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個碼頭
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必須先摧毀碼頭
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}選擇火車站方向
|
||||
|
@ -2905,7 +2902,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船塢
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢,{VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中
|
||||
|
|
|
@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Ağaç dik
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Tabela dik
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Ağaçlar
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...burada zaten ağaç var
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...yer uygun değil
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Buraya ağaç dikilemez...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...çok fazla tabela
|
||||
|
@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ray say
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform uzunluğu
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Başka tren istasyonuna çok yakın
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Birden fazla istasyona bitişik
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Bu şehirde çok fazla istasyon var
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Haritada çok fazla istasyon var
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Çok fazla demiryolu istasyon parçası var
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Çok fazla durak var
|
||||
|
@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Önce y
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} istasyonları
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Yok -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...yer uygun değil
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Başka bir limana çok yakın
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Önce liman yıkılmalı
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Tren istasyonu yönünü seç
|
||||
|
@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Yemi yap
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda gemi var
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Gemi durdurulamaz/başlatılamaz...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Gemi tersaneye gönderilemez...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Yerel tersane bulunamadı
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Gidiyor: {TOWN} Tersanesi
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Gidiyor: {TOWN} Tersanesi, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} Tersanesinde Bakım
|
||||
|
|
|
@ -1900,7 +1900,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Посадит
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Зробити позначення
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Дерева
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...Тут вже росте дерево
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...невідповідне місце
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Неможливо посадити тут дерево
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...дуже багато позначень
|
||||
|
@ -1922,7 +1921,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Кіль
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Довжина платформи
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Дуже близько до іншої залізничної станції
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Граничить з іншою станцією
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Дуже багато станцій в цьому місті
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Дуже багато станцій
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Забагато частин залізничної станції
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Дуже багато зупинок
|
||||
|
@ -1966,7 +1964,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Споч
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} станці{P я ї й}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- нема -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ділянка не підходить для цього
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Дуже близько до іншого порту
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте порт
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Виберіть орієнтацію залізничної станції
|
||||
|
@ -3071,7 +3068,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Немо
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабель на шляху
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Неможливо зупинити корабель...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Неможливо направити корабель в депо...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Прямує до {TOWN} корабельного депо
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Прямує до {TOWN} корабельного депо, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} корабельному депо
|
||||
|
|
|
@ -902,7 +902,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantsje beamme
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Set buordsje del
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Beammen
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hjir stiet al in beam
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...bouplak net geskikt
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin beam plantsje
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...te folle buordsjes
|
||||
|
@ -923,7 +922,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Oantal b
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Stasjon lengte
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ferbynt mear dan ien stasjon
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te folle stasjons yn dizze stêd
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te folle stasjons
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te folle bushaltes
|
||||
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te folle frachtstasjons
|
||||
|
@ -954,7 +952,6 @@ STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Bushalte
|
|||
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Frachtstasjon moat earst fuorthelle wurde
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Gjin -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...bouterrein net geskikt
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te ticht by in oare haven
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Haven moat earst fuorthelle wurde
|
||||
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selektear oantal banen foar treinstasjon
|
||||
|
|
|
@ -1605,7 +1605,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Φύτευση
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Τοποθέτηση σηματοδότη
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Δέντρα
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...υπάρχει ήδη δέντρο εδώ
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευθεί δέντρο εδώ...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...πάρα πολλοί σηματοδότες
|
||||
|
@ -1627,7 +1626,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Αριθ
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Μήκος Πλατφόρμας
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σιδηροδρομικό σταθμό
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης σε αυτή την πόλη
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου
|
||||
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών
|
||||
|
@ -1666,7 +1664,6 @@ STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Πρέπ
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμός{P "" s}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Κανένα -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η αποβάθρα πρώτα
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σιδηροδρομικού σταθμού
|
||||
|
|
|
@ -1021,7 +1021,6 @@ STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedan
|
|||
|
||||
##id 0x2800
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Pokok
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan yang tidak sesuai
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda
|
||||
|
@ -1046,7 +1045,6 @@ STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Terima
|
|||
|
||||
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING}
|
||||
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING}
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan tidak sesuai
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu rapat dengan perlabuhan lain
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Perlabuhan mesti dirobohkan dahulu
|
||||
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi
|
||||
|
|
|
@ -734,7 +734,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :کاشتن در
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :قرار دادن علامت
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}درختان
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE} قبلا اینجا درخت کشته شده است
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} موقعیت مناسب نیست
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود درخت کاشت
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE} تعداد لامات بسیار زیاد شده
|
||||
|
@ -754,7 +753,6 @@ STR_3002_ORIENTATION :{BLACK} جهت
|
|||
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK} تعداد خطوط
|
||||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول ایستگاه
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}به ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}تعداد ایستگاه ها در این شهر ماکزیمم است
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} تعداد محوطه های بارگیری/ایستگاه بسیار زیاد شده
|
||||
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}به محوطه ی بارگیری/ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است
|
||||
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
|
@ -783,7 +781,6 @@ STR_303D :{WHITE}{STRING}
|
|||
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} قبول نمی کند
|
||||
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} و {STRING} قبول نمی کند
|
||||
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} از این پس {STRING} را هم قبول می کند
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}موقعیت مناسب نیست
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}به بندر دیگری بسییار نزدیک است
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}باید اول بندر را تخریب کرد
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}انتخاب جهت ایستگاه راه آهن
|
||||
|
|
|
@ -1584,7 +1584,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drvo
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drvo je već na tom mestu
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokacija je neadekvatna
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće posaditi drvo...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše je znakova
|
||||
|
@ -1605,7 +1604,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj kol
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}U ovom naselju ima previše stanica
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše je stanica
|
||||
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Previše je blizu druge stanice
|
||||
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
|
@ -1642,7 +1640,6 @@ STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Potrebno
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nema -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokacija neadekvatna
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti pristanište
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izbor orijentacije železničke stanice
|
||||
|
|
|
@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plannu coed
|
|||
STR_2801_PLACE_SIGN :Gosod arwydd
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Coed
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...coeden eisoes yma
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...safle anaddas
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Methu plannu coeden yma...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...gormod o arwyddion
|
||||
|
@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nifer y
|
|||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Hyd y platfform
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Rhy agos i orsaf reilffordd arall
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Mae'n ymylu ar fwy nag un gorsaf/ardal lwytho sydd eisoes yn bodoli
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Gormod o orsafoedd/ardaloedd llwytho yn y dre hon
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Gormod o orsafoedd/ardaloedd llwytho
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Mae gan yr orsaf ormod o rannau
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Gormod o arosfannau bysus
|
||||
|
@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Rhaid dy
|
|||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Gorsaf{P "" oedd}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Dim -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...safle anaddas
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Rhy agos i ddoc arall
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Rhaid dymchwel doc yn gyntaf
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Dewiswch gyfeiriad gorsaf reilffordd
|
||||
|
@ -2909,7 +2906,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Methu ad
|
|||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Llong yn y ffordd
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}methu cychwyn/stopio llong...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Methu gyrru llong i ddepo...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Methu dod o hyd i'r depo lleol
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Mynd am Ddepo Llong {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mynd am Ddepo Llong{TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth i Ddepo Llong {TOWN}
|
||||
|
|
|
@ -2024,10 +2024,10 @@ static CommandCost RemoveAirport(Station *st, DoCommandFlag flags)
|
|||
*/
|
||||
CommandCost CmdBuildBuoy(TileIndex tile, DoCommandFlag flags, uint32 p1, uint32 p2, const char *text)
|
||||
{
|
||||
if (!IsWaterTile(tile) || tile == 0) return_cmd_error(STR_304B_SITE_UNSUITABLE);
|
||||
if (!IsWaterTile(tile) || tile == 0) return_cmd_error(STR_0239_SITE_UNSUITABLE);
|
||||
if (MayHaveBridgeAbove(tile) && IsBridgeAbove(tile)) return_cmd_error(STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST);
|
||||
|
||||
if (GetTileSlope(tile, NULL) != SLOPE_FLAT) return_cmd_error(STR_304B_SITE_UNSUITABLE);
|
||||
if (GetTileSlope(tile, NULL) != SLOPE_FLAT) return_cmd_error(STR_0239_SITE_UNSUITABLE);
|
||||
|
||||
/* allocate and initialize new station */
|
||||
if (!Station::CanAllocateItem()) return_cmd_error(STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING);
|
||||
|
@ -2142,11 +2142,11 @@ CommandCost CmdBuildDock(TileIndex tile, DoCommandFlag flags, uint32 p1, uint32
|
|||
if (distant_join && (!_settings_game.station.distant_join_stations || !IsValidStationID(station_to_join))) return CMD_ERROR;
|
||||
|
||||
DiagDirection direction = GetInclinedSlopeDirection(GetTileSlope(tile, NULL));
|
||||
if (direction == INVALID_DIAGDIR) return_cmd_error(STR_304B_SITE_UNSUITABLE);
|
||||
if (direction == INVALID_DIAGDIR) return_cmd_error(STR_0239_SITE_UNSUITABLE);
|
||||
direction = ReverseDiagDir(direction);
|
||||
|
||||
/* Docks cannot be placed on rapids */
|
||||
if (IsWaterTile(tile)) return_cmd_error(STR_304B_SITE_UNSUITABLE);
|
||||
if (IsWaterTile(tile)) return_cmd_error(STR_0239_SITE_UNSUITABLE);
|
||||
|
||||
if (!CheckIfAuthorityAllowsNewStation(tile, flags)) return CMD_ERROR;
|
||||
|
||||
|
@ -2157,7 +2157,7 @@ CommandCost CmdBuildDock(TileIndex tile, DoCommandFlag flags, uint32 p1, uint32
|
|||
TileIndex tile_cur = tile + TileOffsByDiagDir(direction);
|
||||
|
||||
if (!IsTileType(tile_cur, MP_WATER) || GetTileSlope(tile_cur, NULL) != SLOPE_FLAT) {
|
||||
return_cmd_error(STR_304B_SITE_UNSUITABLE);
|
||||
return_cmd_error(STR_0239_SITE_UNSUITABLE);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (MayHaveBridgeAbove(tile_cur) && IsBridgeAbove(tile_cur)) return_cmd_error(STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST);
|
||||
|
@ -2169,7 +2169,7 @@ CommandCost CmdBuildDock(TileIndex tile, DoCommandFlag flags, uint32 p1, uint32
|
|||
|
||||
tile_cur += TileOffsByDiagDir(direction);
|
||||
if (!IsTileType(tile_cur, MP_WATER) || GetTileSlope(tile_cur, NULL) != SLOPE_FLAT) {
|
||||
return_cmd_error(STR_304B_SITE_UNSUITABLE);
|
||||
return_cmd_error(STR_0239_SITE_UNSUITABLE);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* middle */
|
||||
|
|
|
@ -369,7 +369,7 @@ CommandCost CmdPlantTree(TileIndex tile, DoCommandFlag flags, uint32 p1, uint32
|
|||
/* FALL THROUGH */
|
||||
case MP_CLEAR:
|
||||
if (IsBridgeAbove(tile)) {
|
||||
msg = STR_2804_SITE_UNSUITABLE;
|
||||
msg = STR_0239_SITE_UNSUITABLE;
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -414,7 +414,7 @@ CommandCost CmdPlantTree(TileIndex tile, DoCommandFlag flags, uint32 p1, uint32
|
|||
break;
|
||||
|
||||
default:
|
||||
msg = STR_2804_SITE_UNSUITABLE;
|
||||
msg = STR_0239_SITE_UNSUITABLE;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1609,7 +1609,7 @@ CommandCost Vehicle::SendToDepot(DoCommandFlag flags, DepotCommand command)
|
|||
TileIndex location;
|
||||
DestinationID destination;
|
||||
bool reverse;
|
||||
static const StringID no_depot[] = {STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO, STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT, STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT, STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO};
|
||||
static const StringID no_depot[] = {STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO, STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT, STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT, STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO};
|
||||
if (!this->FindClosestDepot(&location, &destination, &reverse)) return_cmd_error(no_depot[this->type]);
|
||||
|
||||
if (flags & DC_EXEC) {
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue