From 30627e6eebee505ce0a25a3c1956c710aa0aa1d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Mon, 11 Jun 2007 17:45:32 +0000 Subject: [PATCH] (svn r10104) -Update: WebTranslator2 update to 2007-06-11 19:45:13 catalan - 4 changed by arnaullv (4) czech - 3 fixed, 1 changed by Hadez (4) danish - 2 fixed by MiR (2) dutch - 1 fixed by habell (1) estonian - 2 fixed, 15 changed by kristjans (17) french - 3 fixed by glx (3) hungarian - 2 fixed by miham (2) --- src/lang/catalan.txt | 8 ++++---- src/lang/czech.txt | 5 ++++- src/lang/danish.txt | 2 ++ src/lang/dutch.txt | 1 + src/lang/estonian.txt | 32 +++++++++++++++++--------------- src/lang/french.txt | 3 +++ src/lang/hungarian.txt | 2 ++ 7 files changed, 33 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index b40788a104..9f75a313cb 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -922,7 +922,7 @@ STR_CURR_ITL :Lires Italianes STR_CURR_NLG :Florins Holandesos (NLG) STR_CURR_NOK :Corones Noruegues (NOK) STR_CURR_PLN :Zloty Polac (PLN) -STR_CURR_ROL :Leu RomanÚs (ROL) +STR_CURR_ROL :Leu Romanès (ROL) STR_CURR_RUR :Rubles Russos (RUR) STR_CURR_SIT :Eslovè Tolar (SIT) STR_CURR_SEK :Corones Sueques (SEK) @@ -2624,8 +2624,8 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren mas STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Els trens només es poden modificar quan estan parats dins d'una cotxera STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trens -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous Vehicles -STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous vehicles de Via Electrificada +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous Trens +STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous Trens de Via Electrificada STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous Trens Monorail STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nous Trens Maglev STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicles amb Vies @@ -2733,7 +2733,7 @@ STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aquesta via no STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nou {STRING} disponible! STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nou {STRING} disponible! - {STRING} +STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nou/Nova {STRING} disponible! - {STRING} ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automòbil en camí diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 85f0d711a6..88d748d15e 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -1127,7 +1127,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Nevidit STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Tvůrce krajiny: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :původní STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis -STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maximální vzdálenost ropných rafinerií od okraje mapy {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maximální vzdálenost ropných rafinerií od okraje mapy: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Výška sněhové čáry: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Členitost krajiny (jen TerraGenesis): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :velmi rovná @@ -2727,6 +2727,7 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Příli STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nemohu přidat nový příkaz STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento příkaz smazat... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento příkaz změnit... +STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nelze přesunout tento příkaz... STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nelze přeskočit současný příkaz... STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nelze přeskočit na označený příkaz... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nemohu přesunout vozidlo... @@ -2839,6 +2840,8 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Nastav p STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam silničních vozidel - klepni na vozidlo pro informace STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Koupit označené vozidlo STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně{}Kapacita: {CARGO} +STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE} +STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Přejmenovat silniční vozidlo STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nelze přejmenovat silniční vozidlo... diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 9b605c8c00..5364b9c591 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -2776,6 +2776,8 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrer STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Liste over køretøjstyper - klik på køretøj for information STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Byg det markerede køretøj STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO} +STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE} +STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Giv køretøjet et navn STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke give køretøjet et navn... diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 442a07f61d..b25a4ef57c 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -2663,6 +2663,7 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Teveel o STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan nieuwe order niet invoegen... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet verwijderen... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet aanpassen... +STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet verplaatsen... STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kan huidige order niet overslaan... STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kan geselecteerde order niet overslaan... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan voertuig niet verplaatsen... diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index a7f0083ae7..3b4fc258bc 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -450,12 +450,12 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Opereerimiskasumi graafik STR_0155_INCOME_GRAPH :Tulugraafik -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Transporditud kauba graafik +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kohaleviidud kauba graafik STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Tegevustulemuste graafik STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Firmaväärtuse graafik STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Veotasude määrad STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Ettevõtete edetabel -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Üksikasjalik tulemusreiting +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Üksikasjalik tulemushinnang ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD lisainfo @@ -472,7 +472,7 @@ STR_SORT_BY :{BLACK}Sorteeri STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Rahvastik STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Toodang STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tüüp -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transporditud +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Veetud STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nimi STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nimi STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Daatum @@ -561,7 +561,7 @@ STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Akna pea STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Keela selle akna sulgemine 'Sulge kõik aknad' nupu klõpsamisel STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Kliki ja venita, et akna suurust muuta STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Vajuta siia, et minna praegusesse vaikimisi valitud salvestamise/laadimise kausta -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Ehitiste jms. hävitamine +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Rajatiste lammutamine STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Maapinna madaldamine STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Maapinna kõrgendamine STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisriba - kerib nimistut üles/alla @@ -1169,7 +1169,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Nähtam STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Maaala Generaator: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Algupärane STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis -STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Suurim kaugus kaardi äärest nafta puuraukudeni {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Suurim kaugus kaardiservast naftapuuraukudeni {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Lumepiiri kõrgus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Maa mägisus (TerraGenesis ainult) : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Väga sile @@ -1262,7 +1262,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Topeltk STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Algne linna suuruse kordaja: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Välimus -STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Ehituskulud +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Ehitamine STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Sõidukid STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Jaamad STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Majandus @@ -1859,7 +1859,7 @@ STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Oma ettevõtte auks kuju ehitamine.{} Hind: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Uute ärihoonete ehitamise rahastamine selles linnas.{} Hind: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Üheks aastaks monopoolsete veoõiguste ostmine selles linnas. Linna omavalitsus lubab reisijate ja kauba veoks kasutada ainult sinu jaamasid.{} Hind: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Linna omavalitusele ettevõtu reitingu tõstmise eesmärgil altkäemaksu pakkumine. Vahele jäädes korral tuleb trahvi maksta.{} Hind: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Linna omavalitusele ettevõtte hinnangu tõstmise eesmärgil altkäemaksu pakkumine. Vahele jäädes tuleb trahvi maksta.{} Hind: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Liikluskaos linnas {TOWN}!{}{}Ettevõtte {COMPANY} poolt rahastatud teedeehitus tekitab 6 kuu jooksul maanteedel liiklushäireid! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -2026,7 +2026,7 @@ STR_4809_PRINTING_WORKS :trükikoda STR_480A_STEEL_MILL :terasetööstus STR_480B_FARM :talu STR_480C_COPPER_ORE_MINE :vasemaagikaevandus -STR_480D_OIL_WELLS :nafta puurauk +STR_480D_OIL_WELLS :naftapuurauk STR_480E_BANK :pank STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :toiduainetetööstus STR_4810_PAPER_MILL :paberivabrik @@ -2269,7 +2269,7 @@ STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ei saa p STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} rahavoogude aruanne {BLACK}{PLAYERNAME} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Kulud/tulud STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Ehitamine +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Ehituskulud STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uus veerem STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rongide käituskulud STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mootorsõidukite käituskulud @@ -2330,7 +2330,7 @@ STR_704C_KEY :{BLACK}Selgitus STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näita selgitust graafikute juures STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ettevõttegraafiku selgitus STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klõpsa, et ettevõtte graafikut sisse ja välja lülitada -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Transporditud veoste kogus +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Veetud veoste kogus STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ettevõtte tegevushinnang (suurim hinnang saab olla 1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Firmaväärtus STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Ettevõtete edetabel @@ -2876,6 +2876,8 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vii vaad STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Mootorsõiduki valimisnimekiri - andmete saamiseks klõpsa sõidukile STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Ehita valitud mootorsõiduk STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Hind: {CURRENCY}{}Tippkiirus: {VELOCITY}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas{}Kandevõime: {CARGO} +STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE} +STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeta mootorsõiduk ümber STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa maanteveokit ümber nimetada... @@ -3057,8 +3059,8 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Sinu alt STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}kohalike uurijate poolt avastatud STR_BUILD_DATE :{BLACK}Ehitatud: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detailne tegevuse reiting -STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detailne +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Üksikasjalik tulemushinnang +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Üksikasjalik STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% @@ -3069,21 +3071,21 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Jaamu: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Vähim kasum: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Vähim tulu: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Suurim tulu: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Transporditud: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Veetud: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kaupu: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Raha: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Laen: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Kokku: ############ End of order list STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Veeremit kokku; sisaldab sõidutee-, rööbastee- ja õhusõidukeid, ning laevu -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Jaamablokkide arv. Iga osa jaamast (nt. rongijaam, bussipeatus, lennujaam) loetakse eraldi, isegi kui naad on ühendatud üheks jaamaks +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Jaamablokkide arv. Iga osa jaamast (nt. raudteejaam, bussipeatus, lennujaam) loetakse eraldi, isegi kui naad on ühendatud üheks jaamaks STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Kõige väiksema tuluga sõiduki kasum (kõikidest vähemalt 2 aastastest veovahenditest) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Väikseim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Suurim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Kauba arv, mis on veatud viimase 4 kvartali jooksul STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Kauba arv, mis on veatud viimasel kvartalil STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Raha arv, mis on sellel firmal pangas -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Raha arv, mida see firma on võtnud laenuks +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Selle ettevõtte kogulaen STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Kokku punkte võimalikest punktidest STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF seaded diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 59d4d4d42b..c5c048bef3 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -2664,6 +2664,7 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Trop d'o STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Impossible d'insérer un nouvel ordre... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de supprimer cet ordre... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de modifier cet ordre... +STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de déplacer cet ordre... STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Impossible de sauter l'ordre courant... STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Impossible de sauter l'ordre sélectionné... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossible de déplacer le véhicule... @@ -2776,6 +2777,8 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centre l STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Choix du véhicule - cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prix: {CURRENCY}{}Vitesse: {VELOCITY}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO} +STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE} +STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renommer le véhicule STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le véhicule... diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index b41a1ffb11..dd89a23b87 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -2879,6 +2879,8 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}A fő n STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}A kijelölt közúti jármű megvétele STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ár: {CURRENCY}{}Sebesség: {VELOCITY}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {CARGO} +STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE} +STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Közúti jármű átnevezése STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem nevezheted át a közúti járművet...