(svn r25177) -Update from WebTranslator v3.0:

faroese - 54 changes by FastNinja
hungarian - 2 changes by IPG
This commit is contained in:
translators 2013-04-11 17:45:12 +00:00
parent ea7ab09ede
commit 31adca0eee
2 changed files with 56 additions and 34 deletions

View File

@ -35,7 +35,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_OIL :{G=f}Olja
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Kríatúr
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=n}Góðs
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=n}Korn
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=m}Viður
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=m}Timbur
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=m}Jarn Málmur
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=n}Stál
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :{G=m}Virðislutir
@ -69,7 +69,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_OIL :{G=f}Olja
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :{G=n}Kríatúr
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :{G=n}Góðs
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :{G=n}Korn
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :{G=m}Viði
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :{G=m}Timbur
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :{G=m}Jarn Málm
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :{G=n}Stál
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :{G=m}Viðrislutur
@ -103,7 +103,7 @@ STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} a
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} lut{P ur ir} av kríatúr
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kassa{P "" r} av góðsi
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} av korni
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} av viði
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} av timbur
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} av jarn málmi
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} av stáli
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sekk{P "" ir} av virðislutum
@ -138,7 +138,7 @@ STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}KÚ
STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}GS
STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}KN
STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}VI
STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}TM
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}ML
STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VL
@ -325,7 +325,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skift am
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Goym tilburð, heinta tilburð, far frá tilburðs ritara, gevst
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Tilburðs ritari
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Tilburðs ritil
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Flyt byrjunar dato 1 ár aftur
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Flyt byrjunar dato 1 ár fram
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Trýst her fyri at seta inn byrjunar dato
@ -561,7 +561,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Rutu Vegleiðar
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Leiðari
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Ovasti Stjóri
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Leiðari
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Forseti
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tycoon
# Performance detail window
@ -900,10 +900,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Bygdar n
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Áset slag av bygdar nøvnum
############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Ensk (Original)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Ensk (Upprunalig)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Fronsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Týsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Ensk (Additional)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Ensk (Meiri)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikonsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Fjákut
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Svensk
@ -1045,7 +1045,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fíggjindaligir
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Einki hóskandi AI til taks...{}Tú kann heinta niður fleiri ymisk AI gjøgnum 'Online tilfar' kervi
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Víðkaðir instillingar
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Víðkaðir innstillingar
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtur strongur:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Víðka alt
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Toga alt saman
@ -1061,17 +1061,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Fyritøku insti
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Vís:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Avmarkar listan niðanfyr so hann einans vísur broyttar instillingar
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Grund innstillingar
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Víðkaðir instillingar
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Serfrøðinga instillingar / allir instillingar
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Víðkaðir innstillingar
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Serfrøðinga innstillingar / allir innstillingar
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Innstillingar við einum ørvisi virði enn ta vanliga
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Instillingar við einum ørvisi virði enn tínir 'nýtt spæl' innstillingar
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Innstillingar við einum ørvisi virði enn tínir 'nýtt spæl' innstillingar
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Avmarkar listan niðanfyri so hann einans vísur ávís sløg av innstillingum
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Allir innstillingar
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Klient instilling (ikki goymt í goymslufílum; ávirkar øll spøl)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Spæl instilling (goymt í goymslufílum; ávirkar einans nýggj spøl)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Spæl instilling (goymt í goymslufílum; ávirkar einans núverðandi spæl)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Fyritøku instilling (goymt í goymslufílum; ávirkar einans nýggj spøl)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Klient innstilling (ikki goymt í goymslufílum; ávirkar øll spøl)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Spæl innstilling (goymt í goymslufílum; ávirkar einans nýggj spøl)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Spæl innstilling (goymt í goymslufílum; ávirkar einans núverðandi spæl)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Fyritøku innstilling (goymt í goymslufílum; ávirkar einans nýggj spøl)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Fyritøku stillingar (goymdir í goymslufílu; ávirkar einans núverðandi fyritøku)
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Sløkt
@ -1084,7 +1084,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :Allar fyritøku
STR_CONFIG_SETTING_NONE :Eingin
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :Upprunaligir
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :Verðuleikakendir
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :Verðuleikakend
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Vinstra
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Miðja
@ -1105,7 +1105,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Vel hvussu nóg
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Bygnings kostnaður: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Set hvussu høgur/lágur bygnings- og keypskostnaður skal vera
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Ringar tíðir: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Um hetta er tendra kunnu ringar tíðir koma fyri við nøkrum árs millumbili. Meðan ringar tíðir eru, er øll framleiðsla munandi lægri (fer aftur á støði ta var áðrenn tá ringu tíðinar eru av)
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Um hetta er tendra kunnu ringar tíðir koma fyri við nøkrum ára millumbili. Meðan ringar tíðir eru, er øll framleiðsla munandi lægri (fer aftur á støði ta var áðrenn tá ringu tíðinar eru av)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Tok hava ikki loyvi at venda inni á støðum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Um hetta er sligi til, venda tok ikki vi inni á ikki-endastøðum, sjálvt um ta er ein styttri leið til næsta stað um tey venda vi
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Ólukkur: {STRING}
@ -1208,8 +1208,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Loyv gjøgnumko
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Loyv bygging av gjøgnumkoyrings steðgum á vegum ið kappingarneytar eiga
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Loyv at byggja støðir síð um síð: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Loyv ymsum støðum at nema við hvørja aðra
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Gilda fleiri NewGRF motor settum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Háttlíkis møguleiki fyri gomul NewGRF. Ikki ógilda hetta, utta so er at tú veist nágreiniliga hvat tú ger!
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Gilda fleiri NewGRF motor sett: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Háttlíkis møguleiki fyri gomul NewGRF. Ikki ógilda hetta, uttan so er at tú veist nágreiniliga hvat tú ger!
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Ikki møguligt at broyta hesa áseting tá ta eru flutningstól
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Innakervis viðlílkahald: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Um gilda, innankervi elvir til viðlíkahalds kostnað. Kostnaðurin vaksur yvir-lutfalsliga við støddina á kervinum, og ávirkar harvið størri fyritøkur meira enn smærri fyritøkur
@ -1230,7 +1230,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Flutningstól g
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Um gilda, eru øll sløg av flutningstólum altíð tøk eftir tey eru komin í nýtslu
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Sjálvendurnýggja flutningstól tá ta gerst gamalt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Um gilda, verður eitt flutningstól tá tað nærkast endanum á sínum lívi sjálvirkandi umbýtt tá endurnýggjanar treytirnar eru nøktaðar
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Sjálvendurnýggja flutningstól er {STRING} av maks aldur
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Sjálvendurnýggja flutningstól {STRING} maks aldur
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Lutfalsligur aldur fyri nær eitt flutningstól átti at veri umhugsað til sjálvendurnýggjan
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} mánað{P 0 "" ir} áðrenn
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} mánað{P 0 "" ir} eftir
@ -1474,9 +1474,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Prosentpartur a
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Tá toga verður, set tekin hvønn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Áset fjarstøðuna millum tekin ið verða sett á breytina fram til ta næstu forðingina (teking, samanrenning), um tekin verða togaði
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} punt
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Tá toga verður, halt fasta fjarstøðu millum tekin: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Velt atburðin á tekn seting tá tú Ctrl+togar tekin. Um ógilda verða tekin sett vi berghol og brúgvar fyri at sleppa undan longum strekkjum uttan tekin. Um gilda verða tekin sett hvønn n punt fyri at gera ta lættari at fylkja tekin á javnfjarðum breytum
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Sjálvvirkandi bygging av teknmastrum áðrenn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Áset hvat ár ravmagns tekin verða nýtt á jarnbreytum. Áðrenn hetta verða ikki-ravmagns tekin nýtt (tey virka á sama hátt, men hava ørðvísi útsjónd)
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Gilda GUI fyri tekin: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Vís eitt vindeyga har tú kann velja hvat slag av tekin tú vil byggja, ístaðin fyri einans vindyga-leyst Ctrl+trýst á tekin
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Slag av tekin at byggja vanligt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Hvat slag av tekin er vanliga valt
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blokk tekin
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Leið tekin
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Einvegis leið tekin
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Blaða gjøgnum tekn sløg: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Blokk tekin einans
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Leið tekin einans
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Øll
@ -1563,12 +1572,12 @@ STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nýtt sp
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Heinta spæl
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spæl tilburð
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spæl hæddarkort
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Tilburðs ritari
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Tilburðs ritil
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Hópspæl
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spæli møguleikar
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Hástigs yvirlit
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Víðkaðir instillingar
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Víðkaðir innstillingar
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF innstillingar
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Kanna online tilfar
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/Spæli script innstillingar
@ -1594,7 +1603,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Kanna um
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Vís AI/Spæli script innstillingar
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Gevst at spæla 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Hesi umsetingini vantar {NUM} streingir{P "" s}. Vinarliga hjálp til við at gera OpenTTD betri, tekna teg sum umsetara. Sí readme.txt viðvíkjandi smálutum.
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Hesi umseting vantar {NUM} str{P ong eingir}. Vinarliga hjálp til við at gera OpenTTD betri, tekna teg sum umsetara. Sí readme.txt viðvíkjandi smálutum.
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Gevst
@ -2419,7 +2428,7 @@ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Veg heingibrúg
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Veg bjálkabrúgv av stáli
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Veg cantilever brúgv av stáli
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Veg heingibrúgv av styrktum betongi
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Veg brúgv av træ
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Vega brúgv av træ
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Veg brúgv av betongi
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Veg rør brúgv
@ -3201,7 +3210,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lessar / Avlessar
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Fer avstað
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Krasja!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Steðga upp
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Maskinskaði
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Steðga
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Steðgar, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Eingin megi
@ -3325,12 +3334,14 @@ STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Lessa um tøkt
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Fult less allan farm
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Fult less onkran farm
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Eingin lessing
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Broyt lessingar atburðin hjá undirstrikaða boðinum
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Avlessa alt
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Avlessa um góðtiki
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Avlessa alt
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Umskipa
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Eingin avlessing
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Broyt avlessingar atburðin hjá undirstrikaða boðinum
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Umbygg
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Sjálvumbygg
@ -3364,9 +3375,13 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :er ósatt
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Skriva eitt virði at samanbera við
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Leyp um
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Leyp verðandi boð um, og byrja næsta. Ctrl+trýst leypur til ta valda boðið
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Strika
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Strika undirstrikaða boði
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Strika øll boð
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Steðga deiling
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Steðga við at deila boðs listan. Ctrl+trýst strikar eisini øll boðini hjá flutningstólinum
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Far til
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Far til nærmastu goymslu
@ -3446,19 +3461,25 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ógildig
# Time table window
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Tíðarætlan)
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Boð
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skift til boðs sýni
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Ferðast ikki
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" ar}
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Broyt mest loyvdu ferðina á undirstrikaða boðinum
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Væntað
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Ætlað
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Skift ímillum væntað og ætlað
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :K:
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :F:
@ -3467,6 +3488,7 @@ STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :F:
# Date window (for timetable)
STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Áset dato
STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Áset dato
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Nýt ta valdu dagfestingina sum bryjunar dato fyri tíðarætlanina
STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Vel dag
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Vel mánað
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Vel ár
@ -4115,7 +4137,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Olju vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Kríatúr vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Góðs vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Korn vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Træ vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Timbur vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Jarn málm vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Stál vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Skjøldraður vognur
@ -4145,7 +4167,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Olju vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Kríatúr vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Góðs vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Korn vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Træ vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Timbur vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Jarn málm vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Stál vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Skjøldraður vognur
@ -4177,7 +4199,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Olju vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Kríatúr vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Góðs vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Korn vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Træ vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Timbur vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Jarn málm vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Stál vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Skjøldraður vognur
@ -4225,9 +4247,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Góðs Las
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Korn Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Korn Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Korn Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Træ Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Træ Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Træ Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Timbur Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Timbur Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Timbur Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Jarn Málm Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Jarn Málm Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Jarn Málm Lastbilur

View File

@ -3396,8 +3396,8 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Közúti járm
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Hajók
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Repülőgépek
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Cserélendő mozdonytípus kiválasztása
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}A bal oldalon kiválasztott mozdonytípus helyett kívánt új mozdonytípus kiválasztása
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Cserélendő járműtípus kiválasztása
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}A bal oldalon kiválasztott járműtípus helyett kívánt új járműtípus kiválasztása
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Járműcsere elkezdése
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Az összes jármű azonnali lecserélése