(svn r14741) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-25 18:48:16

arabic_egypt - 144 fixed, 3 changed by khaloofah (147)
indonesian - 74 changed by fanioz (74)
thai       - 104 fixed, 38 changed by chat9780 (142)
This commit is contained in:
translators 2008-12-25 18:48:21 +00:00
parent 5e79462685
commit 435d920448
4 changed files with 360 additions and 248 deletions

View File

@ -109,6 +109,7 @@ STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} من
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} من المطاط
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} من السكر
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}الألعاب
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} كيس من الحلويات
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} من الكولا
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} من الحلاوة القطنية
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA}فقاعات
@ -162,6 +163,7 @@ STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}لا ي
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}الحقوق الأصلية {COPYRIGHT} كريس سوير 1995 , جميع الحقوق محفوظة
STR_00B7_VERSION :{BLACK}النسخة المفتوحة رقم {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}النسخة المفتوحة {COPYRIGHT}2002-2008 فريق النسخة المفتوحة
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} ترجمة -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
@ -326,15 +328,21 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}طن
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}طن
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}كجم
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} طن
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} طن
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}كجم
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}جالون
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}ل
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}م3
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} جالون
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} لتر
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}م3
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}*1000 باوند فورس
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} طن قوة
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} كيلو نيوتن
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :مخطط التشغيل
@ -354,6 +362,9 @@ STR_015E_QUIT_GAME :اغلاق ال
STR_015F_QUIT :خروج
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}هل انت متأكد انك تود ترك هذة اللعبة و اغلاقها؟
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}ترك اللعبة
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK} اختر طريقة الترتيب - تنازلي / تصاعدي
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK} اختر نوع الترتيب
STR_SORT_BY :{BLACK} رتب بـ
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}عدد السكان
STR_SORT_BY_PRODUCTION :إنتاج
@ -779,6 +790,7 @@ STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}عرض اسماء المدن
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}عرض اسماء المحطات
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}عرض العلامات
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12} عرض نقاط العبور
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}تأثيرات متحركة كاملة
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}كل التفاصيل
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}مباني شفافة
@ -1226,6 +1238,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}موج
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :الأصلي{RED}ليس مستحسن
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(مفضل)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE} موجد طريق العبور للسفن: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :أصلي{BLUE}(مستحسن)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(غير مفضل)
@ -1254,10 +1267,15 @@ STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}متو
STR_GO_TO_WAYPOINT :أذهب من خلال{WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :توجة بشكل بدون توقف خلال {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :نقطة عبور {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :نقطة العبور {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :نقطة عبور
STR_WAYPOINT :{WHITE} نقطة عبور
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK} اختر نوع نقطة العبور
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} قطار
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}عدل اسم نقطة العبور
@ -1291,6 +1309,7 @@ STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}بناء
STR_LANDINFO_CANAL :قناة
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}لا يمكن بناء حاجز هنا
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK} بناء قفل
STR_LANDINFO_LOCK :قفل
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}لا يمكن وضع نهر هنا ...
@ -1308,6 +1327,7 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}أسحب
STR_DRAG_DROP :{BLACK}أسحب وأفلت
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}أبن محطة بطريقة السحب والإفلات
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK} اختر فئة المحطات لعرضها
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}أختر نوع المحطة لبنائها
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}سرع اللعبه
@ -1344,10 +1364,17 @@ STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}اسما
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}قريب جدا من مصنع آخر
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}اعادة تهيئة القطار لحمل نوع اخر من البضائع
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}تهيئة القطار
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}أختر نوع البضاعة لينقلها القطار
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}اعادة تهيئة القطار لحمل البضائع المختارة
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}لايمكن اعادة تهيئة القطار
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}فترات الصيانة بالنسبة المئوية : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}تغيير الانتاج
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE} اهلا بك في اللعبة التي ما زالت قيد التطوير. اذا واجهتك مشكلة, الرجاء اخذ صورة لها و تحميلها على المنتدى.
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE} تحذير:ة هذه النسخة المطورة مازالت في اصدارها التجريبي الأول! حاليا, العربات و الباصات تعمل فقط!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}تحذير: التطبيق مازال تحت التجربة - النظام جديد
############ network gui strings
@ -1367,6 +1394,7 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}أسم
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}اللغة ، نسخة الخادم ، إلخ
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}أضغط على لعبة من القائمة لإختيارها
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}الخادم الذي أنضممت إليه آخر مره:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}اضغط للعب الخادم الذي لعبت به آخر مرة.
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}أبحث عن خادم
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}أبحث في الشبكة عن خادم
@ -1565,17 +1593,24 @@ STR_NETWORK_GIVE_MONEY :أعطى شرك
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :أعطيت {STRING} مبلغ ({CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[فريق]
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[فريق]{STRING} : {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[فريق] الى {STRING} : {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[خاص]:
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[خاص] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[خاص] الى {STRING} : {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[الكل]:
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[الكل] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}ادخل نص للمحادثة
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :قاد بغيير اسمة الى:
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}اقفل الخادم الجلسة
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} يتم بدأ الخادم من جديد ... {} الرجاء الأنتظار
STR_NETWORK_SERVER :خادم
STR_NETWORK_CLIENT :عميل
STR_NETWORK_SPECTATORS :المشاهدين
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :بدون
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :اطرد
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :اعط اموال
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :تحدث مع الكل
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :تحدث لشركة
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :رسالة خاصة
@ -1592,10 +1627,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}طول
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}لا يمكن تحميل الخريطة من PNG ...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... الملف غير موجود.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}... لا يمكن تحويل صيغة الملف.مطلوب ملف PNG . 8 او 24 - بت
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}حدث خطأ ما ... للاسف ! (قد يكون ملف تالف).
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}لا يمكن تحميل الخريطة من BMP ...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}لايمكن تحويل نوع الصورة...
##id 0x0800
@ -1630,6 +1667,7 @@ STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...تم
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}يجب ازالة السكة اولا
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}طريق بإتجاه واحد أو مغلق
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء السكك الحديدية
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء سكة القطار الكهربائية
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء السكة الاحادية
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء السكة الممغنطة
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}اختر جسر السكة
@ -1655,13 +1693,36 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}اختر
STR_1021_RAILROAD_TRACK :سكة القطار
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :ورشة صيانة القطار
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...المنطقة مملوكة لشركة منافسة
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :سكة قطار مع اشارة قفل
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :سكة قطار مع مرتبطة باشارة سابقة
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :سكة قطار مع اشارة خروج
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :سكة قطار مع اشارة مزدوجة
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :سكة قطار مع اشارة طريق
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :سكة قطار مع اشارة اتجاة واحد
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :سكة قطار مع اشارة اغلاق و اشارة سابقة
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :سكة قطار مع اشارة قفل و خروج
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :سكة قطار مع اشارة قفل و اشارة مزدوجة
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :سكة قطار مع اشارة قفل و اشارة طريق
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :سكة قطار مع اشارة قفل و اتجاة واحد
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :سكة قطار مع اشارة خروج و اشارة مسبقة
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :سكة قطار مع اشارةمزدوجة و اشارة مسبقة
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :سكة قطار مع اشارة طريق و اشارة مسبقة
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :سكة قطار مع اشارة اتجاة واحد و اشارة مسبقة
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :سكة قطار مع اشارة مزدوجة و اشارة خروج
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :سكة قطار مع اشارة خروج و اتجاة
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :سكة قطار مع اشارة خروج و اتجاة واحد
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :سكة قطار مع اشارة مزدوجة و اشارة مسار
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :سكة قطار مع اشارة مزدوجة و اشارة طريق واحد
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :سكة قطار مع اشارة مسار و اتجاة موحد
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}يجب ازالة محطة القطار اولا
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}يجب ازالة الطريق اولا
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}اعمال الطرق قيد التنفيذ
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء الطرق
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء ترام
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}اختر الجسر المناسب
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... الطريق موحد الأتجاة لا يمكن ان يحتوي على تقاطع
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}لايمكن وضع طريق هنا ...
@ -1669,6 +1730,7 @@ STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}لا ي
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}لايمكن ازالة الطريق من هنا ...
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}لا يمكن ازالة سكة الترام من هنا ...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة ورشة الصيانة
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة مستودع الصيانة لترام
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بناء الورشة هنا ...
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة ترام هنا ...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة باصات هنا ...
@ -1676,6 +1738,7 @@ STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}لا ي
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة ركاب هنا ...
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة ترام هنا ...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :بناء الطرق
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :بناء الترام
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}وحدة بناء الطرق
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}بناء الطرق باستخدام النظام الآلي
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}بناء سكة ترام
@ -1690,13 +1753,17 @@ STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}بناء
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر ترام
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق للعربات
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق ترام
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}فعل / عطل الطرق موحدة الاتجاة
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تناوب بناء/ ازالة الطرق
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}بدل بناء / ازالة طرق الترام
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}اختر اتجاة ورشة صيانة العربات
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}اختر اتجاة مستودع الترام
STR_1814_ROAD :طريق
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :طريق مضاء
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :طريق مرصوف بالشجر
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :ورشة صيانة العربات
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :تقاطع طريق مع سكة قطار
STR_TRAMWAY :الترام
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}لا يمكن حذف محطة الركاب ...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة البضائع من هنا ...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة الترام للركاب
@ -1704,6 +1771,7 @@ STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}لا ي
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}مدن/ بلدات
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ){COMMA})
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}يجب هدم المبنى اولا
@ -1779,6 +1847,7 @@ STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :موّل صيا
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :بناء مجسم لمالك الشركة
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :مول انشاء مباني جديدة
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :اشتري حقوق النقل الحصرية للمدينة
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :ارشي السلطات المحلية
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في حملة دعائية صغيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} البدء في حملة دعائية متوسطة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في حملة دعائية كبيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
@ -1786,6 +1855,7 @@ STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} بناء مجسم تقديرا للشركة في اعمال النقل. {} التكلفة {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول بناء مباني تجارية جديدة في المدينة. {}التكلفة {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} اشتري حقوق النقل لسنة كاملة في هذة المدينة و المصانع التابعة لها. البلدية سوف تسمح للركاب و البضائع باستخدام محطاتك فقط. {}التكلفة: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} ارشي السلطات المحلية لزيادة كفائة الشركة. هناك عقاب شديد اذا ما اكتشفت الرشوة. {} التكلفة: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK} فوضى طرق عارمة في مدينة {TOWN}!{}{}اعادة ترميم الطرق مولت من قبل شركة {STRING}{} تجلي ستة أشهر من الشقاء لعربات الطريق.
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -1828,6 +1898,8 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE} قري
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}جاور اكثر من محطة موجودة مسبقا
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات في هذة المدينة
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات واماكن التحميل
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}محطات توقف الباصات كثيرة جدا
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}محطات تحميل العربات كثيرة جدا
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}قريب جدا من محطة موجودة
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}يجب ازالة محطة القطار اولا
@ -1875,6 +1947,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}اختر
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}اختر طول المحطة
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة الباصات
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}اختر اتجاة محطة تحميل العربات
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة ركاب الترام
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة نقل البضائع لترام
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}وسط الشاشة على موقع المحطة
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}اظهار معدل النقل للمحطة
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}غير اسم المحطة
@ -1896,7 +1970,11 @@ STR_3069_BUOY :عوامة
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... عوامة في المسار
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... المحطة واسعة جدا
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}منع المحطات الغير منتظمة ...
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}اضغط بشكل متواصل على مفتاح كنترول لاختيار اكثر من وحدة
STR_UNDEFINED :وصلة غير معرفة
STR_STAT_CLASS_DFLT :المحطة القياسية
STR_STAT_CLASS_WAYP :نقطة عبور
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة حوض الصيانة
@ -1934,6 +2012,7 @@ STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}اختر
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}اختر نموذج اللعب (اخضر) , نماذج معدة مسبقا(ازرق ) ، او لعبة جديدة عشوائيا.
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :ولد لعبة جديدة عشوائيا
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}حمل خريطة مرتفعات
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}ادخل اسم الحفظ للعبة
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} على الطريق
@ -2018,6 +2097,8 @@ STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}لا ي
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}يجب هدم النفق اولا
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}يجب هدم الجسر اولا
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}لا يمكن ان يبدء وينتهي في نفس المكان
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE} نهايات الجسر ليست على استقامة واحدة
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}الجسر منخفض جدا للوادي
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}البداية و النهاية يجب ان تكون على استقامة واحدة
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}الموقع غير صالح لمدخل النفق
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
@ -2062,7 +2143,32 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}هذه
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :غير مسمى
STR_SV_TRAIN_NAME :قطار {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME :عربة {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :سفينة {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :طائرة {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} الشمالية
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} الجنوبية
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} الشرقية
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} الغربية
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} المركزية
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} لنقليات
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} الوقفية
STR_SV_STNAME_VALLEY :وادي {STRING}
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :مرتفعات {STRING}
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} الخشبية
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} الشاطئية
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} التبادلية
STR_SV_STNAME_AIRPORT :مطار {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} النفطية
STR_SV_STNAME_MINES :مناجم {STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS :مرفئ {STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :عوامة 1 {STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :عوامة 2 {STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} العوامة 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} العوامة 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} العوامة 5
@ -2156,6 +2262,7 @@ STR_TOLERANT :متقبل
STR_HOSTILE :معاد
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_7002_COMPANY :شركة {COMMA}
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}وجة جديد
@ -2211,7 +2318,7 @@ STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}غير
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}اضغط على اللون المرغوب
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}زيادة حجم القرض المسموح به
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}اعادة جزء من القرض
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager)
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(المدير)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}يفتتح: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}العربات:
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} قطار
@ -2233,7 +2340,7 @@ STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}اظها
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}مفتاح الشركات في الرسم البياني
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}اضغط لعرض/اخفاء الشركة في الرسم
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}عدد الوحدات المنقولة
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}تقييم الأداء العام للشركة ( اقصى اداء = 1000)
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}تقييم الأداء العام للشركة ---- اقصى اداء = 1000
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}قيمة الشركة
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}ترتيب الشركات
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
@ -2263,7 +2370,7 @@ STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :الرئيس ا
STR_706C_CHAIRMAN :كبير التجار
STR_706D_PRESIDENT :ملك
STR_706E_TYCOON :امبراطور
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}بناء نقر الشركة الرئيسي
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}بناء مقر الشركة الرئيسي
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}بناء / عرض مبنى الشركة الرئيسي
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}اعادة بناء مقر الشركة بمكان آخر و بتكلفة 1% من قيمة الشركة.
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}لا يمكن بناء مبنى الشركة الئيسي ...
@ -2648,6 +2755,7 @@ STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :الصيانة
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :توقف
STR_ORDER_CONDITIONAL :امر انتقال شرطي
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}بيانات العربة لتعريف التجاوز الى
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}كيف تقارن معلومات العربة لخاصية معينة.
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}القيمة التي يتم مقارنة العربة معها
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}ادخل قيمة للمقارنة معها
@ -2685,6 +2793,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE} صيا
STR_INVALID_ORDER :{RED} (أمر خاطئ)
STR_UNKNOWN_STATION :محطة غير معروفة
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}فارغ
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} الى {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} من{STATION} (x{NUM})
@ -2713,16 +2822,24 @@ STR_8823_SKIP :{BLACK}تجاو
STR_8824_DELETE :{BLACK}حذف
STR_8826_GO_TO :{BLACK}اذهب الى
STR_REFIT :{BLACK}اعادة تهيئة
STR_REFIT_TIP :{BLACK}اختر نوع البضائع المنقولة لتهيئة العربات في هذا الامر. اضغط كنترول لازالة تعليمات التهيئة.
STR_REFIT_ORDER :هيئة الى {STRING}
STR_REFIT_STOP_ORDER :هيئت الى {STRING} و توقف
STR_STOP_ORDER :توقف
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}جدولة الاوامر
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}غير الى نافذة جدولة الاوامر
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}الأوامر
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}حول الى عرض الاوامر
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} )اوامر)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - نهاية الاوامر - -
STR_SERVICE :{BLACK} صيانة
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}لايمكن بناء عربات سكة حديد ...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}بني: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}تحميل / تفريغ
STR_LEAVING :{LTBLUE}يرحل
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE} يجب ان يتوقف القطار بالكامل داخل مستودع الصيانة
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال القطار الى الورشة
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}لا يوجد فراغ لمزيد من الاوامر
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}الاوامر كثيرة جدا
@ -2734,10 +2851,12 @@ STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}لا ي
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر المختار ...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن تحريك العربة ...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}المحرك الخلفي دائما سيتبع الامامي
STR_8838_N_A :غير متاح {SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربات
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}لا يمكن ايجاد طريق للورشة
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل القطار
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} الصيانة الأخيرة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}القطارات - اضغط على القطار للتفاصيل
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}بناء قطار جديد )يحتاج ورشة قطارات).
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}قطارات - اضغط على القطار للمعلومات, اسحب العربة لاضافتها / حذفها من القطار
@ -2759,12 +2878,21 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}انقا
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}عرض معلومات الشحنة
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}عرض معلومات العربات
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}عرض السعة لكل عربة
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK} عرض الحمولة الكاملة للقطار, مفصلة بحسب نوع البضائع
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}قائمة الاوامر - اضغط على الامر لختيارة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لتوجة للمحطة
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}تخطى الامر الحالي, وابد بالتالي. مفتاح التحكم (كنترول) +الضغط يتخطى للامر المختار
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}حذف الامر المختار
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}اضافة امر قبل الامر المختار, او لاخر الاوامر
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}جدولة الأوامر - اضغط على الامر لاظهارة
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}غير مقدار الزمن الذي يستغرقة الامر
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}مسح مقدار الوقت للامر
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}عدل وقت التاخير للعداد حتى تصل المركبة في الوقت المحدد
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}تجاوز هذا الامر الا اذا لم تكن الصيانة مطلوبة
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY} الوزن: {WEIGHT_S}{} السرعة: {VELOCITY} الطاقة: {POWER}{}كلفة التشغيل: {CURRENCY} / سنة {} السعة: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED} متعطل
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY}/سنة
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK} الوزن: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} الطاقة: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK} الوزن: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} الطاقة: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} قدرة السحب القصوى: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} )السنة السابقة{CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} مرات التعطيل منذ الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED} متوقف
@ -2779,9 +2907,15 @@ STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}لا ي
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية عربات القطار
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية عربات القطار ...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}مسح الوقت
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}اعد ضبط العداد التأخير
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}غير اسم نقطة العبور
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}يتوقف
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}يتوقف , {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :نوع سكة حديد متعارض
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}لا توجد طاقة
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :هذة السكة تفتقد السلسال لذا لا يستطيع القطار ان يتحرك
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}ينتظر لمسار متاح
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}جديد {STRING}الآن متاحة !
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}جديد {STRING} الآن متاح ! - {ENGINE}
@ -2790,6 +2924,10 @@ STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE} لا ي
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اعادة العربة المحطمة ...
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن جدولة العربة ...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}يمكن للعربات الانتظار في المحطات فقط.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}هذه العربة لا تتوقف في هذه المحطة.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}غير الوقت
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :هذه العربة تعمل حسب الجدولة في الوقت المحدد
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}العربة في الطريق
@ -2849,6 +2987,9 @@ STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}لايمكن للعربة أن تدور للخلف...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}لا يمكن انعطاف العربات المكونة من اكثر من وحدة.
STR_9034_RENAME :{BLACK}أعد التسمية
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK} اعادة تسمية العربة
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE} اعادة تسمية العربة
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE} لايمكن اعادة تسمية العربات
##id 0x9800
@ -3002,9 +3143,12 @@ STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}الخمود في منجم الفحم يتسبب في سلسلة انفجارات قرب {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}فيضانات !{}على الأقل {COMMA} مفقودين او في عداد الأموات بعد فيضانات عارمة !
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}محاولتك لرشوة السلطات المحلية فشلت
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}أكتشفت من مقبل اللمحققين المحلين
STR_BUILD_DATE :{BLACK}بني: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK} فئة المحطة: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}نوع المحطة: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}التقييم المفصل
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}تفاصيل

View File

@ -290,7 +290,7 @@ STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...dimil
STR_013C_CARGO :{BLACK}Muatan
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informasi
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasitas
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total Kargo/muatan
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total kargo
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total kapasitas kargo untuk kereta:
@ -346,10 +346,10 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafik keuntungan operasional
STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafik Pendapatan
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafik Angkutan yang terkirim
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafik kargo terkirim
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafik Kinerja
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafik Aset Perusahaan
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Daftar biaya angkutan
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Daftar biaya kargo
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabel Perusahaan
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Rating kemampuan secara rinci
############ range for menu ends
@ -395,7 +395,7 @@ STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Daya/Biaya Ops.
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kapasitas kargo
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Tidak ada barang yang sedang menunggu
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pilih semua fasilitas
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pilih semua jenis muatan (termasuk muatan tanpa sela)
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pilih semua jenis kargo (termasuk kargo tanpa jeda)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Kereta api tersedia
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kendaraan tersedia
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Kapal tersedia
@ -580,15 +580,15 @@ STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Simpan a
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik pada musik track untuk menambah pada program sekarang (hanya Bebas 1 atau Bebas 2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik pada track musik untuk menghapusnya dari program saat ini. (Bebas 1 atau Bebas 2 saja)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}"Toggle"/Tandai program secara acak
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Tampilkan window/jendela track musik pilihan
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Tampilkan jendela pemilihan judul musik
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik pada servis untuk memindahkan industri/kota ke tengah
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Tingkat kesulitan ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Pesan/Berita terakhir
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Pengaturan berita
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berita Lampau
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Tampilkan pesan/berita, tampilkan pilihan berita
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Pilihan Berita
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Tampilkan pesan/berita terkini, tampilkan pilihan berita
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Pilihan Pemberitaan
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Jenis Berita
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Kedatangan kendaraan pertama pada stasiun pemain
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Kedatangan kendaraan pertama pada stasiun lawan
@ -602,7 +602,7 @@ STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Perubah
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Perubahan pada produksi industri lainnya
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Saran / informasi pada kendaraan pemain.
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Kendaraan baru
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Perubahan muatan yang diterima
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Perubahan penerimaan kargo
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidi
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informasi umum
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Atur semua jenis berita menjadi : Mati / Ringkas / Penuh
@ -822,7 +822,7 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Perlihat
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Mata uang
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mata uang pilihan
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Pilih mata uang
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Satuan pengukuran
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Pilihan satuan pengukuran
@ -1041,8 +1041,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Ijinkan
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Aktifkan akselerasi realistis pada kereta api: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Kereta api dan kapal dilarang belok 90 derajat: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (tidak dengan NTP)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Gabungkan pembangunan suatu stasiun kereta api: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Pergunakan algoritma pemuatan tingkat lanjut : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Memuat secara bertahap: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gunakan algoritma pengangkutan terbaru : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Angkut secara bertahap: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflasi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Penerimaan kargo pada suatu stasiun hanya jika dibutuhkan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Ijinkan membangun jembatan yang sangat panjang: {ORANGE}{STRING}
@ -1063,7 +1063,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Ijinkan
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Ijinkan pembelian hak ekslusif pengelolaan transportasi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Ijinkan pengiriman uang ke perusahaan lain: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Stasiun tidak seragam: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Faktor kali pengangkutan untuk mensimulasikan kereta api yang berat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Faktor kali pengangkutan untuk mensimulasikan kereta yang berat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Faktor kecepatan dari Pesawat Udara: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Ijinkan terminal drive-thru pada jalan milik kota: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Ijinkan membangun stasiun berdampingan: {ORANGE}{STRING}
@ -1130,7 +1130,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Gunakan
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Non-aktifkan
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Perusahaan sendiri
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Semua perusahaan
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Tampilkan indikator pemuatan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Tampilkan indikator pengangkutan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Non-aktif
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Perusahaan milik sendiri
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Semua perusahaan
@ -1271,7 +1271,7 @@ STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Titik penunjuk
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Titik penunjuk arah
STR_WAYPOINT :{WHITE}Titik Penunjuk arah
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Pilih tipe titik penunjuk arah
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Pilih jenis titik penunjuk arah
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Kereta Api
@ -1326,8 +1326,8 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Drag/Kli
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Membangun stasiun dengan Drag & Drop
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Pilih satu dari kelas stasiun untuk ditampilkan
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Pilih tipe stasiun untuk membangun
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Pilih kelas stasiun yang akan ditampilkan
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Pilih jenis stasiun yang akan dibangun
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Percepat maju waktu permainan
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Pesan Lampau
@ -1365,8 +1365,8 @@ STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...terla
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Renovasi gerbong untuk membawa tipe kargo lain
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Renovasi gerbong
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pilih tipe kargo
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Renovasi lokomotif untuk membawa kargo terpilih
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pilih jenis kargo yang akan dibawa kereta
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ubah kargo lokomotif untuk membawa kargo terpilih
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat mengubah kargo lokomotif...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Jangka waktu servis dalam persen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Perubahan produksi
@ -1689,7 +1689,7 @@ STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Membangu
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Membangun Jembatan rel
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Membangun terowongan kereta
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}"Toggle"/Tandai bangun/hapus untuk jalur kereta dan sinyal
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Pilihan jembatan - Klik pada jembatan yang anda inginkan untuk dibangun
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Pilihan jembatan - Klik pada jembatan yang ingin anda bangun
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Pilih arah depo kereta
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Jalur rel
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depo rel kereta api
@ -1724,7 +1724,7 @@ STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Harus me
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Jalan sedang dikerjakan
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Pembangunan Jalan
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruksi Jalan Trem
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Pilih Jembatan Jalan
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Pilih Jembatan
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}...jalan satu arah tak bisa memiliki simpangan
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun jalan disini...
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun jalan trem disini...
@ -1737,7 +1737,7 @@ STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Tidak da
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Tidak dapat membangunstasiun bus...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Tidak dapat membangun gerbong stasiun...
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak dapat membangun stasiun trem disini...
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak dapat membangun stasiun trem untuk pengangkutan...
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak dapat membangun stasiun kargo trem...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Pembangunan jalan
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Pembangunan Jalur Tram
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Membangun bagian jalan
@ -1747,7 +1747,7 @@ STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Membuat
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Membangun bengkel (untuk membuat dan memperbaiki kendaraan)
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Membangun depo trem (untuk pembuatan dan perbaikan kendaraan)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Membangun stasiun bus
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Membangun gerbong bongkar muat
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Membangun terminal bongkar muat
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Membangun stasion trem penumpang
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Membangun stasiun trem
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Membangun jembatan
@ -1758,7 +1758,7 @@ STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktif/No
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}"Toggle"/Tandai bangun/hapus untuk pembangunan jalan
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}"Toggle"/Tandai bangun/bongkar untuk konstruksi jalan trem
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Pilih arah bengkel kendaraan
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Pilih orientasi depo kendaraan darat trem
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Pilih arah depo trem
STR_1814_ROAD :Jalan
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan raya dengan lampu
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Pohon - batas jalan
@ -1768,7 +1768,7 @@ STR_TRAMWAY :Jalur Trem
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Tidak dapat membongkar stasiun Bus...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Tidak dapat mebongkar stasiun truk...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak dapat membongkar stasiun trem...
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak dapat membongkar stasiun trem pengangkut barang...
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak dapat membongkar stasiun kargo trem...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Kota
@ -1895,8 +1895,8 @@ STR_280F_RAINFOREST :Hutan Hujan
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Tanaman Kaktus
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Stasiun Kereta Pilihan
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Bandara Pilihan
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Pilih stasiun kereta
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Pilih Bandara
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Arah
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Jumlah jalur
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Panjang peron
@ -1937,7 +1937,7 @@ STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientasi stasiun Bus
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientasi stasiun truk
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientasi stasiun trem penumpang
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientasi stasiun trem muatan barang
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Arah stasiun trem angkutan barang
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Harus menghancurkan stasiun bis terlebih dahulu
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Harus menghancurkan stasiun truk terlebih dahulu
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Harus menghancurkan terminal penumpang trem terlebih dahulu
@ -1948,30 +1948,30 @@ STR_304A_NONE :{YELLOW}- Tidak
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokasi tidak memungkinkan/mencukupi
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu dekat dengan dok/galangan kapal lainnya
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Harus menghancurkan pelabuhan terlebih dahulu
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Pilih orientasi stasiun kereta api
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pilih jumlah dari serambi stasiun untuk stasiun kereta api
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Pilih arah stasiun kereta api
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pilih jumlah jalur pada stasiun kereta api
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Pilih panjang stasiun kereta api
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Pilih orientasi stasiun bus
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Pilih orientasi teluk bongkar muat truk
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Pilih orientasi stasiun trem penumpang
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Pilih orientasi stasiun trem muatan barang
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Pilih arah terminal bus
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Pilih arah terminal bongkar muat truk
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Pilih arah stasiun trem penumpang
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Pilih arah stasiun trem angkutan barang
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Arahkan pandangan pada lokasi stasiun
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Tampilkna peringkat dari stasiun
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Ganti nama stasiun
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Tampilkan daftar muatan yang bisa diterima
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Tampilkan daftar kargo yang bisa diterima
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nama Stasiun - klik pada nama di bagian tengan pada stasiun
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Pilih besar/tipe dari airport
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Pilih model bandara
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Stasiun Kereta Api
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar Pesawat Udara
STR_3060_AIRPORT :Bandar Udara
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Area bongkar muat dari truk
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Area bongkar muat truk
STR_3062_BUS_STATION :Terminal Bus
STR_3063_SHIP_DOCK :Pelabuhan Kapal Laut
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Soroti area yang dapat dilayani dari lokasi yang diajukan/hendak dibangun
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Jangan soroti area yang dapat dilayani dari lokasi yang diajukan/hendak dibangun
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Soroti area yang dapat dilayani
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Soroti area yang dapat dilayani dari lokasi yang hendak dibangun
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Jangan soroti area yang dapat dilayani dari lokasi yang hendak dibangun
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Jangkauan layanan
STR_3068_DOCK :{WHITE}Pelabuhan
STR_3069_BUOY :Pelampung
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...Rambu pelampung ada di jalan
@ -2005,18 +2005,18 @@ STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA}
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Tidak dapat membaca drive
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Penyimpanan Game gagal{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Tidak mampu untuk menghapus file/berkas
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Memuat/Membuka permainan gagal{}{STRING}
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Gagal membuka permainan{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Kesalahan Internal: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Berkas simpanan permainan rusak - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Berkas Simpanan permainan dibuat dari versi yang lebih baru
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Berkas tidak terbaca
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Berkas tidak dapat ditulisi
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Daftar dari "drive", direktori dan file/berkas permainan tersimpan
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nama yang terpilih digunakan untuk menyimpan permainan
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nama yang akan digunakan untuk menyimpan permainan
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Hapus nama simpanan permainan terpilih
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}SImpan permainan saat ini, gunakan nama yang terpilih
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Pilih Tipe Permainan Baru
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Pilih Skenario(hijau), permainan yang telah di-set (biru), atau permainan baru secara acak
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Pilih Jenis Permainan Baru
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Pilih skenario(hijau), permainan yang telah di-set (biru), atau permainan baru secara acak
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Bangkitkan permainan baru secara acak
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Buka peta Heightmap
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan nama dari permainan tersimpan
@ -2337,7 +2337,7 @@ STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Pilihan
STR_7044_MALE :{BLACK}Pria
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Wanita
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Wajah Baru
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Batalkan pilihan wajah baru
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Batalkan pemilihan wajah baru
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Terima pilihan wajah baru
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Pilih wajah pria
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Pilih wajah wanita
@ -2346,7 +2346,7 @@ STR_704C_KEY :{BLACK}Item
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Tampilkan grafik item
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Grafik item perusahaan
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik disini untuk menandai daftar perusahaan pada grafik
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Jumlah angkutan yang diantar
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Jumlah kargo terkirim
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Peringkat rating perusahaan (rating maksimal=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Nilai Perusahaan
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabel Liga Perusahaan
@ -2363,10 +2363,10 @@ STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT} Perusahaan transportasi baru didirikan!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} memulai pembangunan di dekat {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Tidak dapat membeli perusahaan...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Tingkat tarif biaya angkutan
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Daftar tarif kargo
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Hari transit
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Pembayaran untuk mengirimkan 10 unit ( atau 10,000 liter ) untuk jarak 20 kotak
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Tandai grafik untuk tipe angkutan
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Pilih jenis kargo yang akan ditampilkan
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Insinyur
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manajer Lalu lintas
@ -2436,7 +2436,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Tampilka
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Tampilkan skema warna pesawat udara
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Pilih warna utama untuk skema terpilih
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Pilih warna kedua untuk skema terpilih
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Pilih satu skema warna untuk diganti, atau banyak skema dengan CTRL+klik. Klik pada kotak untuk berganti dari skema warna yang digunakan
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Pilih skema warna untuk diganti, atau banyak skema dengan CTRL+klik. Klik pada kotak untuk berganti dari skema warna yang digunakan
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Uap)
@ -2716,10 +2716,10 @@ STR_ORDER_GO_TO :Pergi ke
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Pergi non-stop ke
STR_ORDER_GO_VIA :Pergi lewat
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Pergi non-stop lewat
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Angkut penuh semua
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Angkut jika ada
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Angkut penuh semua
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Angkut penuh sembarang
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Muat penuh sembarang
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Muat jika ada
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Muat penuh semua
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Muat penuh sembarang
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Tanpa memuat
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Bongkar semua
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Bongkar jika diterima
@ -2831,7 +2831,7 @@ STR_8823_SKIP :{BLACK}Lewati
STR_8824_DELETE :{BLACK}Hapus
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Pergi ke
STR_REFIT :{BLACK}Pasang
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Pilih jenis kargo yang akan dipasang dalam kereta saat perintah ini terlaksana. Kontrol klik untuk membatalkan pengubahan muatan
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Mengubah jenis kargo ketika sampai di perintah terpilih. Kontrol klik untuk membatalkan pengubahan kargo
STR_REFIT_ORDER :(Pasang ulang menjadi {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Pasang {STRING} dan berhenti)
STR_STOP_ORDER :(Berhenti)
@ -2872,8 +2872,8 @@ STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Kereta A
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Membuat kereta api baru
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag kereta api ke sini untuk menjualnya
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi depo kereta
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Daftar pilihan kereta api - klik pada kendaraan untuk menampilkan informasi
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Membuat kendaraan yang dipilih/disorot
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Daftar pilihan kereta api - klik pada kereta untuk menampilkan informasi
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}MEmbuat kereta sesuai pilihan
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Ubah nama jenis kereta api
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aksi kereta saat ini - klik disini untuk menjalankan / menghentikan kereta
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Tampilkan perintah kereta
@ -2884,7 +2884,7 @@ STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Balikkan
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Tampilkan informasi kereta
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Menambah jarak waktu servis
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Mengurangi jarak waktu servis
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Tampilkan detail kargo yang diangkut
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Tampilkan detail kargo terangkut
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Tampilkan detail kereta api
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Tampilkan kapasitas setiap gerbong
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Tampilkan kapasitas total Kereta Api, pisahkan dengan jenis kargo
@ -3009,11 +3009,11 @@ STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Ganti na
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Ganti nama jenis bus/truk
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak bisa mengganti nama jenis bus/truk
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Karoseri ulang truk untuk jenis muatan yang berbeda
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Ubah karoseri truk untuk jenis kargo yang lain
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Karoseri truk
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Karoseri truk untuk mengangkut jenis kargo yang terpilih
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ubah karoseri truk untuk mengangkut jenis kargo yang terpilih
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Tidak dapat meng-karoseri ulang truk.
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pilih jenis kargo truk
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pilih jenis kargo truk yang akan dibawa
##id 0x9800
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Konstruksi Perairan.
@ -3080,9 +3080,9 @@ STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Tidak da
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Renovasi kargo kapal untuk membawa barang yang berbeda jenis
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Renovasi)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Renovasi kapal
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pilih jenis barang untuk dibawa kapal
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Renovasi kapal untuk membawa tipe barang yang dipilih
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pilih jenis barang untuk dibawa
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pilih jenis kargo yang akan dibawa kapal
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ubah kargo kapal untuk membawa jenis kargo terpilih
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pilih jenis kargo yang akan dibawa:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Kapasitas baru: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Biaya ubah kargo: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Tidak dapat mengubah kargo kapal...
STR_9842_REFITTABLE :(kargo dapat diubah)
@ -3129,7 +3129,7 @@ STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Membuat
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Drag pesawat kesini untuk menjualnya
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Arahkan pandangan ke lokasi hangar
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Daftar pilihan Pesawat - Klik pada pesawat untuk informasi
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Membuat pesawat udara yang dipilih/disorot
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Membuat pesawat udara yang dipilih
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Aksi pesawat saat ini - klik disini untuk menghentikan / menjalankan pesawat
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Tampilkan order pesawat
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Arahkan pandangan pada lokasi pesawat
@ -3151,9 +3151,9 @@ STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Tidak da
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Renovasi kargo untuk membawa barang jenis lain
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Renovasi)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Ubah kargo pesawat
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pilih jenis barang untuk dibawa pesawat
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Ubah kargoi pesawat agar bisa membawa jenis barang yang dipilih
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pilih jenis barang untuk dibawa
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pilih jenis kargo yang akan dibawa pesawat
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Ubah kargo pesawat agar bisa membawa kargo terpilih
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pilih jenis kargo yang akan dibawa:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Kapasitas baru: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Biaya ubah kargo: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat mengubah kargo pesawat...
@ -3199,8 +3199,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Jumlah d
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Keuntungan dari kendaraan dan pendapatan terendah (semua kendaraan yang usianya tidak melebihi 2 tahun)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Banyaknya uang tunai yang dihasilkan dalam satu bulan dengan keuntungan terendah pada 1/4 tahun terakhir
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Banyaknya uang tunai yang dihasilkan dalam satu bulan dengan keuntungan tertinggi pada 1/4 tahun terakhir
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Banyaknya kargo/muatan yang telah dikirim pada 1/4 tahun terakhir
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Banyaknya tipe kargo/muatan yang telah dikirim pada 1/4 tahun terakhir
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Jumlah kargo yang terkirim selama kuartal terakhir
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Jumlah jenis kargo yang terkirim selama kuartal terakhir
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Banyaknya uang yang dimiliki perusahaan ini yang tersimpan di bank
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Banyaknya uang perusahaan ini yang digunakan untuk membayar pinjaman
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total Nilai Keluar dari nilai-nilai yang mungin
@ -3227,8 +3227,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} untuk TTD versi {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} didesain untuk digunakan dengan {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}Parameter yang salah untuk {STRING}: parameter {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} harus dimuat sebelumnya {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} harus dimuat sesudahnya {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} harus dimuat sebelum {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} harus dimuat sesudah {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} membutuhkan OpenTTD versi {STRING} atau yang lebih tinggi.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :Berkas NewGRF telah didesain untuk diterjemahkan
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Terlalu banyak berkas NewGRF yang dimuat.
@ -3268,9 +3268,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Berkas yan
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Non-aktifkan
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Berkas yang cocok tidak diketemukan (GRF kompatibel telah dimuat)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibel GRF(s) telah dimuat untuk berkas yang hilang
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRF kompatibel telah dimuat untuk berkas yang hilang
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Berkas GRF telah di non-aktifkan
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Berkas GRF akan dapat dimuat dalam permainan
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Berkas GRF tidak tersedia untuk dapat memuat permainan
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Berkas GRF yang hilang
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Tidak menghentikan sementara dapat membuat OpenTTD menjadi crash. Jangan mengirimkan laporan bug dari crash tersebut.{}Apakah Anda sungguh tidak ingin menghentikan?
@ -3339,7 +3339,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Berhenti
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Tidak Mengganti
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Tidak Ada Kendaraan yang dipilih
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pilih jenis kendaraan yang akan diganti
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Pilih jenis kendaraan baru yang ingin gunakan sebagai pengganti kendaraan terpilih di sisi kiri
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Pilih jenis mesin yang ingin digunakan sebagai pengganti mesin terpilih di sisi kiri
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Tekan untuk menghentikan penggantian jenis kendaraan terpilih di sisi kiri
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Tekan untuk memulai penggantian jenis kendaraan terpilih di sisi kiri dengan di sisi kanan
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Pilih jenis kereta yang anda inginkan untuk diganti
@ -3509,7 +3509,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Tandai t
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk jembatan. CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk struktur bangunan semacam mercusuar dan antena. CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk sinyal-sinyal dari stasiun CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk indikatorr proses pemuatan kargo. CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Hidup/matikan indikator proses pemuatan kargo. CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Atur obyek menjadi sama sekali tidak nampak daripada transparan.
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}

View File

@ -693,40 +693,9 @@ STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAU
############ start of townname region
############ end of townname region
STR_CURR_YEN :Jen (¥)
STR_CURR_ATS :Austrijski Šiling (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgijski Franak (BEF)
STR_CURR_CHF :Švajcarac Franak (CHF)
STR_CURR_CZK :Čeh Koruna (CZK)
STR_CURR_DEM :Deutschmark (DEM)
STR_CURR_DKK :Days Krone (DKK)
STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
STR_CURR_FIM :Finac Oznaka (FIO)
STR_CURR_FRF :Franak (FRF)
STR_CURR_GRD :Grk Drahma (GRD)
STR_CURR_HUF :Mađarski Forint (MAF)
STR_CURR_ISK :Islandski Kruna (ISK)
STR_CURR_ITL :Talijanski Lira (ITL)
STR_CURR_NLG :Holanđanin Obrtnički ceh (NLG)
STR_CURR_NOK :Norveški Kruna (NOK)
STR_CURR_PLN :Sjaj Zloty (PLN)
STR_CURR_ROL :Rumunj Leu (ROL)
STR_CURR_RUR :Rus Rublja (RUR)
STR_CURR_SIT :Slovenac Tolar (SIT)
STR_CURR_SEK :Švedski Kruna (SEK)
STR_CURR_YTL :Turski Lira (YTL)
STR_CURR_SKK :Slovak Koruna (SKK)
STR_CURR_BRL :Brazilski Stvarnost (BRL)
STR_CURR_EEK :Estonac Krooni (EEK)
STR_CURR_CUSTOM :Običaj...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Govor
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Izabrati određeni član dodirni točke jezik za korist
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Napunjenzastrti
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Provjeriti ova boksovati ka igra OpenTTD napunjenzastrti moda

View File

@ -1,7 +1,7 @@
##name Thai
##ownname Thai
##isocode th_TH
##winlangid 0x41e
##winlangid 0x041e
##plural 1
##textdir ltr
@ -12,12 +12,15 @@ STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}อยู่นอกขอบแผนที่
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}ใกล้กับขอบแผนที่เกินไป
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}มีเงินไม่พอ - ต้องการอีก {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}ต้องใช้พื้นที่ราบ
STR_0008_WAITING :{BLACK}กำลังรอ: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} ถ่ายมาจาก {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}กำลังต้องการ: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}กำลังต้องการ: {GOLD}
STR_SUPPLIES :{BLACK}ผลิต: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :ผู้โดยสาร
STR_0010_COAL :ถ่านหิน
STR_0011_MAIL :ไปรษณีย์
@ -49,6 +52,7 @@ STR_002A_TOFFEE :ลูกอม
STR_002B_BATTERIES :ุถ่านไฟฉาย
STR_002C_PLASTIC :พลาสติก
STR_002D_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :ผู้โดยสาร
STR_0030_COAL :ถ่านหิน
STR_0031_MAIL :ไปรษณีย์
@ -153,14 +157,14 @@ STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}ข้
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}คำเตือน!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}ไม่สามารถทำได้....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของคริส ซอว์เยอร์, สงวนลิขสิทธิ์ แปลโดย ภาคภูมิ เวทย์วิทยานุวัฒน
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD รุ่นที่ {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 ของ The OpenTTD team
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} ผู้แปล - ภาคภูมิ เวทย์วิทยานุวัฒน์ davidvetbook@hotmail.com
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} ผู้แปล - ฉัตรชัย กฤชเศรษฐสกุล, ภาคภูมิ เวทย์วิทยานุวัฒน์
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}ออก
STR_00C7_QUIT :{WHITE}ออกจากเกม
STR_00C8_YES :{BLACK}ใช่
STR_00C9_NO :{BLACK}ไม่
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD แล้วกลับสู่ {STRING}?
@ -201,41 +205,41 @@ STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFON
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}สถานีขนส่ง/สนามบิน/ท่าเรือ
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}สิ่งก่อสร้าง/อุตสาหกรรม
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}ยานยนต์
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100เมตร
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200เมตร
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300เมตร
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400เมตร
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500เมตร
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 เมตร
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 เมตร
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 เมตร
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 เมตร
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 เมตร
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}รถไฟ
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}รถยนต์
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}เรือ
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}อากาศยาน
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}เส้นทางการขนส่ง
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}เหมืองถ่านหิน
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}โรงไฟฟ้า
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}ป่าปลูก
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}โรงเลื่อย
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}โรงผลิตไฟฟ้า
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}ป่าไม้
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}โรงเลื่อยไม้
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}โรงกลั่นน้ำมัน
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}บ้านนา
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}ฟาร์ม
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}โรงงาน
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}โรงพิมพ์
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}บ่อน้ำมัน
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}เหมืองเหล็ก
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}เหมืองแร่เหล็ก
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}โรงถลุงเหล็ก
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}ธนาคาร
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}โรงกระดาษ
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}โรงงานกระดาษ
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}เหมืองทอง
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}โรงงานแปรรูปอาหาร
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}เหมืองเพชร
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}เหมืองทองแดง
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}สวนผลไม้
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}สวนยางพารา
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}โรงประปา
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}หอส่งน้ำ
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}โรงไม้
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}แหล่งน้ำ
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}หอเก็บน้ำ
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}โรงเลื่อยไม้
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}ป่าสายไหม
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}โรงงานขนมหวาน
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}ไร่ถ่านไฟฉาย
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}ฟาร์มถ่านไฟฉาย
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}บ่อโคล่า
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}ร้านขายของเล่น
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}โรงงานของเล่น
@ -267,7 +271,7 @@ STR_012E_CANCEL :{BLACK}ยก
STR_012F_OK :{BLACK}ตกลง
STR_0130_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}บัญญัติหลายชื่อมากเกินไป
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}ชื่อที่เลือกมีได้ใช้ไปแล้ว
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}มีชื่อนี้ซ้ำอยู่แล้ว
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...เป็นของ {STRING}
@ -275,7 +279,7 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}สิ
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูล
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}ปริมาณที่รับได้
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}ความจุ: {LTBLUE}{CARGO}
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกม
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมเดิม
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่าเกม
@ -283,7 +287,7 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}ตั
STR_0150_SOMEONE :บางคน{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :แผนที่โลก
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :ทำเนียบชื่อเมือง
STR_0153_SUBSIDIES :โครงการที่เงินอุดหนุน
STR_0153_SUBSIDIES :โครงการที่มีเงินทุนสนับสนุน
@ -294,12 +298,12 @@ STR_0153_SUBSIDIES :โครงก
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :กราฟแสดงกำไ
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :กราฟแสดงผลประกอบกา
STR_0155_INCOME_GRAPH :กราฟแสดงรายได้
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :กราฟแสดงปริมาณสินค้าได้ส่งแล้ว
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :กราฟแสดงปริมาณการส่งสินค้า
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :กราฟแสดงประวัติผลประกอบการ
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :กราฟแสดงมูลค่าบริษัท
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :อัตราผลตอบแทนของสินค้า
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :อัตราผลตอบแทนของการส่งสินค้า
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ตารางแสดงอันดับบริษัท
############ range for menu ends
@ -307,7 +311,7 @@ STR_015B_OPENTTD :{WHITE}เก
STR_015C_SAVE_GAME :บันทึกเกม
STR_015D_LOAD_GAME :เปิดเกมเดิม
STR_015E_QUIT_GAME :เลิกเล่น
STR_015F_QUIT :ออกเกม
STR_015F_QUIT :ออกจากเกม
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}เลิกเล่น
@ -329,20 +333,20 @@ STR_016D_DEC :ธ.ค.
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}พักเกม
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}บันทึกเกมและออก
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงบัญชีสถานีขนส่งของบริษัท
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}แสดงจุดสังเกตแผนที่และป้าย
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}บันทึกและออกจากเกม
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการสถานีขนส่งของบริษัท
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}แสดงจุดสังเกต, แผนที่และป้าย
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงทำเนียบชื่อเมือง
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}แสดงข้อมูลทางการเงินของบริษัท
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}แสดงข้อมูลทั่วไปของบริษัท
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}แสดงกราฟทั้งหลาย
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}แสดงตารางอันดับบริษัท
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงบัญชีรถไฟของบริษัท
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงบัญชีรถยนต์ของบริษัท
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงบัญชีเรือของบริษัท
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงบัญชีอากาศยานของบริษัท
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการรถไฟของบริษัท
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการรถยนต์ของบริษัท
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการเรือของบริษัท
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการอากาศยานของบริษัท
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}ขยายภาพให้ใหญ่ขึ้น
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}ย่อภาพให้เล็กลง
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}สร้างรางรถไฟ
@ -350,20 +354,25 @@ STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}สร
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}สร้างท่าเรือ
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}สร้างสนามบิน
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}ปลูกต้นไม้ ปักป้าย ฯลฯ
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}แสดงข้อมูลของที่ดิน
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูลที่ดิน
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่า
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนระยะเวลาการซ่อมบำรุง...
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนระยะเวลาการซ่อมบำรุงได้...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ปิดหน้าต่าง
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}หัวของหน้าต่าง - สามารถคลิกค้างลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้าง ฯลฯ ในพื้นที่ช่องนั้น
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}หัวของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้างและอื่นๆ ในพื้นที่ช่องนั้น
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ขุดส่วนมุมของที่ดินให้ต่ำลง
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนบัญชีขึ้นลง
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการขึ้นลง
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}แสดงโครงร่างของพื้นดินบนแผนที่
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}แสดงยานยนต์บนแผนที่
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}แสดงอุตสาหกรรมบนแผนที่
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}แสดงเส้นทางการเดินทางบนแผนที่
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}แสดงพืชพันธุ์บนแผนที่
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}แสดงเจ้าของที่ดินบนแผนที่
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}เปิด/ปิด ชื่อเมืองบนแผนที่
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}กำไรของปีนี้: {CURRENCY} (ปีที่ผ่านมา: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
@ -372,13 +381,102 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :รถยนต
STR_019D_AIRCRAFT :อากาศยาน
STR_019E_SHIP :เรือ
STR_019F_TRAIN :รถไฟ
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} ค่อนข้างเก่าแล้ว
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} เริ่มเก่าแล้ว
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} เก่ามากแล้ว
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} เก่ามากแล้ว และควรเปลี่ยนใหม่ในทันที
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}ข้อมูลที่ดิน
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {LTBLUE}ไม่สามารถทำได้
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :ไม่กำหนด
STR_01A7_OWNER :{BLACK}เจ้าของ: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}อาณาบริเวณ: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :ไม่มี
STR_01AA_NAME :{BLACK}ชื่อ
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :อันดับที่ 1
STR_01AD_2ND :อันดับที่ 2
STR_01AE_3RD :อันดับที่ 3
STR_01AF_4TH :อันดับที่ 4
STR_01B0_5TH :อันดับที่ 5
STR_01B1_6TH :อันดับที่ 6
STR_01B2_7TH :อันดับที่ 7
STR_01B3_8TH :อันดับที่ 8
STR_01B4_9TH :อันดับที่ 9
STR_01B5_10TH :อันดับที่ 10
STR_01B6_11TH :อันดับที่ 11
STR_01B7_12TH :อันดับที่ 12
STR_01B8_13TH :อันดับที่ 13
STR_01B9_14TH :อันดับที่ 14
STR_01BA_15TH :อันดับที่ 15
STR_01BB_16TH :อันดับที่ 16
STR_01BC_17TH :อันดับที่ 17
STR_01BD_18TH :อันดับที่ 18
STR_01BE_19TH :อันดับที่ 19
STR_01BF_20TH :อันดับที่ 20
STR_01C0_21ST :อันดับที่ 21
STR_01C1_22ND :อันดับที่ 22
STR_01C2_23RD :อันดับที่ 23
STR_01C3_24TH :อันดับที่ 24
STR_01C4_25TH :อันดับที่ 25
STR_01C5_26TH :อันดับที่ 26
STR_01C6_27TH :อันดับที่ 27
STR_01C7_28TH :อันดับที่ 28
STR_01C8_29TH :อันดับที่ 29
STR_01C9_30TH :อันดับที่ 30
STR_01CA_31ST :อันดับที่ 31
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}สินค้าที่รับ: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}ตู้เพลงแจ๊ส
STR_01D3_SOUND_MUSIC :ดนตรี
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}แสดงหน้าต่างดนตรี
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}ทั้งหมด
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}แนวดั้งเดิม
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}แนวใหม่
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}อีซี่สตรีท
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}กำหนดเอง 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}กำหนดเอง 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}ระดับเสียงดนตรี
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}ระดับเสียงเอฟเฟกต์
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}เงียบ ' ' ' ' ' ' ดัง
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}ย้อนไปฟังเพลงก่อนหน้า
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}ข้ามไปฟังเพลงถัดไป
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}หยุดเล่นเพลง
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}เริ่มเล่นเพลง
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}คลิกและลากตัวเลื่อนเพื่อปรับระดับเสียงดนตรีและเอฟเฟกต์
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}เพลงที่{SETX 88}ชื่อเพลง
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}สลับลำดับ
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}โปรแกรม
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}รายการเลือกโปรแกรมเพลง
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}รายการเพลง
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}โปรแกรม - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}ลบทั้งหมด
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}บันทึก
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}โปรแกรมเพลงปัจจุบัน
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'ทุกเพลง'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวเก่า'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวใหม่'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 1'
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 2'
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}ลบโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}บันทึกการตั้งค่าเพลง
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}คลิกที่รายการเพลงเพื่อเพิ่มไปยังโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}เปิด/ปิด Toggle programme shuffle on/off
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}แสดงหน้าต่างเลือกรายการเพลง
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}ระดับความยาก ({STRING})
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}การสร้างแหล่งอุตสาหกรรม
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}เหมืองถ่านดิน
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}โรงไฟฟ้า
@ -399,116 +497,16 @@ STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}เห
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}โรงไม้
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}สวนผลไม้
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}สวนยางพารา
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}ก่อสร้างแท่นขุดน้ำมัน (สามารถสร้างได้เฉพาะใกล้ขอบแผนที่)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}ก่อสร้างโรงงาน
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}ก่อสร้างโรงถลุงเหล็ก
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}ก่อสร้างบ้านไร่
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}ก่อสร้างเหมืองเหล็ก
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}ก่อสร้างบ่อขุดน้ำมัน
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}ก่อสร้างธนาคาร (สามารถสร้างได้แต่ในเมืองที่มีประชากรมากกว่า 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}ก่อสร้างโรงงานกระดาษ
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}ก่อสร้างโรงงานผลิตอาหาร
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}ก่อสร้างโรงพิมพ์
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}ก่อสร้างเหมืองทอง
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}ก่องสร้างธนาคาร (สร้างได้แต่ในเมือง)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}ก่อสร้างโรงไม้ (ซึ่งจะถางป่าเขตร้อนและผลิตไม้)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}ปลูกสวนผลไม้
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}ปลูกสวนยางพารา
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}ก่อสร้างหอประปา
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}ก่อสร้างหอประปา (สร้างได้แต่ในเมือง)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}ก่อสร้างเหมืองเพชร
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}ก่อสร้างเหมืองทองแดง
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}ปลูกป่าสายไหม
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}ก่อสร้างโรงงานขนมหวาน
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}ก่อสร้างไร่ถ่านไฟฉาย
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}ก่อสร้างบ่อน้ำโคล่า
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}ก่อสร้างร้านของเล่น
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}ก่อสร้างโรงงานของเล่น
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}ก่อสร้างบ่อพลาสติก
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}ก่อสร้างโรงงานน้ำอัดลมหรรษา
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}ก่อสร้างเครื่องสร้างฟอง
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}ก่อสร้างเหมืองทอฟฟี่
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}ก่อสร้างเหมืองน้ำตาล
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}ไม่สามารถสร้าง{STRING}ได้ที่นี่...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...จะต้องสร้างเมืองก่อน
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...สร้างได้เพียงหนึ่งแห่งต่อเมือง
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}ปลูกต้นไม้
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}ปักป้าย
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}สุ่มต้นไม้ลงปลูก
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}สุ่มต้นไม้ลงปลูกเหนือพื้นที่นั้น
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}สร้างพื้นที่ลูกรังเหนือพื้นที่นั้น
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}สร้างประภาคาร
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}สร้างหอกระจายข่าว/คลื่นวิทยุ
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}กำหนดเขตทะเลทราย{}กด CTRL ค้างไว้เพื่อลบออก
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}กำหนดพื้นน้ำ{}ใช้สร้างคลอง ถ้าไม่กด CTRL ไว้ที่ระดับน้ำทะเลน้ำจะท่วมสิ่งรอบข้างแทน
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}สร้างแม่น้ำ
STR_0290_DELETE :{BLACK}ลบ
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}ทำลายล้างเมือง
STR_0292_SAVE_SCENARIO :บันทึกด่านนี้
STR_0293_LOAD_SCENARIO :โหลดด่านที่สร้างไว้
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :โหลดภูมิประเทศ
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :ออก
STR_02A1_SMALL :{BLACK}เล็ก
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}กลาง
STR_02A3_LARGE :{BLACK}ใหญ่
STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}นคร
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}เลือกขนาดของเมือง
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}ขนาดเมือง:
STR_OFF :ปิด
STR_SUMMARY :สรุป
STR_FULL :เต็ม
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :ทำเนียบชื่อเมือง
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :ค่าอัตโนมัติ
STR_02BF_CUSTOM :ปรับแต่งเอง
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :ตั้งค่าเกม
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :ตั้งค่าความยาก
STR_MENU_CONFIG_PATCHES :ตั้งค่าขั้นสูง
STR_NEWGRF_SETTINGS :ตั้งค่าตัวเสริมเกม (NewGRF)
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :ตั้งค่าการมองทะลุ
STR_GAMEOPTMENU_0A :
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :ข้อมูลของที่ดิน
STR_02D6 :
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :ถ่ายรูปของเกม (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :ถ่ายรูปของเกมขนาดใหญ่ (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :เกี่ยวกับเกม 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}ปิด
STR_02DA_ON :{BLACK}เปิด
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :แผนที่โลก
STR_SIGN_LIST :รายชื่อป้าย
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :ทำเนียบชื่อเมือง
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}ประชากรโลก: {COMMA}
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}สกุลเงิน
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}การเลือกสกุลเงิน
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}หน่วยในการวัด
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}ยานยนต์
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}เลือกด้านของถนนที่รถขับ
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :ขับชิดซ้าย
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :ขับชิดขวา
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}ชื่อเมือง
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ
STR_02F7_OFF :ปิด
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :ทุก 3 เดือน
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :ทุก 6 เดือน
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :ทุก 12 เดือน
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
STR_0304_QUIT :{BLACK}ออก
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}ออกจากเกม 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
############ range for menu starts
############ range ends here
@ -757,6 +755,7 @@ STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}รถ
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list