mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
(svn r15826) [0.7] -Backport from trunk:
- Update: language files - Fix: Some (newer) GCCs have trouble compiling the Win32 specific part of fontcache.cpp; jumps across variable declarations [FS#2752] (r15818) - Fix: When sorting on cost do not sort on the running cost [FS#2749] (r15778)
This commit is contained in:
parent
30afba1d10
commit
4ec28e1ba7
2
Doxyfile
2
Doxyfile
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Project related configuration options
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------
|
||||
PROJECT_NAME = openttd
|
||||
PROJECT_NAME = OpenTTD
|
||||
OUTPUT_DIRECTORY = docs/source/
|
||||
CREATE_SUBDIRS = NO
|
||||
OUTPUT_LANGUAGE = English
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ class DummyAI extends AIController {
|
|||
function Start() { \n\
|
||||
AILog.Error(\"No suitable AI found to load.\"); \n\
|
||||
AILog.Error(\"This AI is a dummy AI and won't do anything.\"); \n\
|
||||
AILog.Error(\"You can download several via the 'Online Content' system.\"); \n\
|
||||
AILog.Error(\"You can download several AIs via the 'Online Content' system.\"); \n\
|
||||
} \n\
|
||||
} \n\
|
||||
");
|
||||
|
|
|
@ -120,8 +120,8 @@ static int CDECL EngineReliabilitySorter(const void *a, const void *b)
|
|||
|
||||
static int CDECL EngineCostSorter(const void *a, const void *b)
|
||||
{
|
||||
int va = GetEngine(*(const EngineID*)a)->GetRunningCost();
|
||||
int vb = GetEngine(*(const EngineID*)b)->GetRunningCost();
|
||||
Money va = GetEngine(*(const EngineID*)a)->GetCost();
|
||||
Money vb = GetEngine(*(const EngineID*)b)->GetCost();
|
||||
int r = ClampToI32(va - vb);
|
||||
|
||||
/* Use EngineID to sort instead since we want consistent sorting */
|
||||
|
|
|
@ -206,42 +206,47 @@ static const char *GetEnglishFontName(const ENUMLOGFONTEX *logfont)
|
|||
static char font_name[MAX_PATH];
|
||||
const char *ret_font_name = NULL;
|
||||
uint pos = 0;
|
||||
HDC dc;
|
||||
HGDIOBJ oldfont;
|
||||
byte *buf;
|
||||
DWORD dw;
|
||||
uint16 format, count, stringOffset, platformId, encodingId, languageId, nameId, length, offset;
|
||||
|
||||
HFONT font = CreateFontIndirect(&logfont->elfLogFont);
|
||||
if (font == NULL) goto err1;
|
||||
|
||||
HDC dc = GetDC(NULL);
|
||||
HGDIOBJ oldfont = SelectObject(dc, font);
|
||||
DWORD dw = GetFontData(dc, 'eman', 0, NULL, 0);
|
||||
dc = GetDC(NULL);
|
||||
oldfont = SelectObject(dc, font);
|
||||
dw = GetFontData(dc, 'eman', 0, NULL, 0);
|
||||
if (dw == GDI_ERROR) goto err2;
|
||||
|
||||
byte *buf = MallocT<byte>(dw);
|
||||
buf = MallocT<byte>(dw);
|
||||
dw = GetFontData(dc, 'eman', 0, buf, dw);
|
||||
if (dw == GDI_ERROR) goto err3;
|
||||
|
||||
uint16 format = buf[pos++] << 8;
|
||||
format = buf[pos++] << 8;
|
||||
format += buf[pos++];
|
||||
assert(format == 0);
|
||||
uint16 count = buf[pos++] << 8;
|
||||
count = buf[pos++] << 8;
|
||||
count += buf[pos++];
|
||||
uint16 stringOffset = buf[pos++] << 8;
|
||||
stringOffset = buf[pos++] << 8;
|
||||
stringOffset += buf[pos++];
|
||||
for (uint i = 0; i < count; i++) {
|
||||
uint16 platformId = buf[pos++] << 8;
|
||||
platformId = buf[pos++] << 8;
|
||||
platformId += buf[pos++];
|
||||
uint16 encodingId = buf[pos++] << 8;
|
||||
encodingId = buf[pos++] << 8;
|
||||
encodingId += buf[pos++];
|
||||
uint16 languageId = buf[pos++] << 8;
|
||||
languageId = buf[pos++] << 8;
|
||||
languageId += buf[pos++];
|
||||
uint16 nameId = buf[pos++] << 8;
|
||||
nameId = buf[pos++] << 8;
|
||||
nameId += buf[pos++];
|
||||
if (nameId != 1) {
|
||||
pos += 4; // skip length and offset
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
uint16 length = buf[pos++] << 8;
|
||||
length = buf[pos++] << 8;
|
||||
length += buf[pos++];
|
||||
uint16 offset = buf[pos++] << 8;
|
||||
offset = buf[pos++] << 8;
|
||||
offset += buf[pos++];
|
||||
|
||||
/* Don't buffer overflow */
|
||||
|
|
|
@ -3165,7 +3165,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Toon aan
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wa verwydering: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Maak autoreplace hou die lengte van 'n trein dieselfde deur verwyder waens (begin by die voor), indien vervang die enjin sal die trein langer maak
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vervang: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTELE KENMERK {} Skakel tussen enjin en wa vervang vensters. {} Wa vervang sal alleen gedoen word indien die nuwe wa kan wees herpas binne-in dra dieselfde tipe van cargo as die ou een. Hierdie is gemerk vir elke wa wanneer die vervang plaasvind.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skakel tussen enjin en wa vervang vensters
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Voertuig is nie beskikbaar nie
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Voertuig is nie beskikbaar nie
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skip is nie beskikbaar
|
||||
|
|
|
@ -668,7 +668,6 @@ STR_FULL :ممتلئ
|
|||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :اختياري
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -1199,6 +1198,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}لا ي
|
|||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}بناء سكة القطار باستخدام البناء التلقائي
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... لا يوجد مدن في هذه الخريطة
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}مولد الخريطة توقف ... {} ... لا يوجد مواقع مناسبة للمدن
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}العديد من المدن العشوائية
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}غطي الخريطة عشوائيا بمدن
|
||||
|
@ -2130,6 +2130,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :منخفض جد
|
|||
STR_6816_LOW :قليل
|
||||
STR_6817_NORMAL :طبيعي
|
||||
STR_6818_HIGH :عالي
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :اختياري
|
||||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||
STR_681B_VERY_SLOW :بطيء جدا
|
||||
|
@ -2855,7 +2856,7 @@ STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}عربا
|
|||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}عربات جديدة
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربة
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن شراء عربة ...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} )التفاصيل(
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل)
|
||||
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY}/سنة
|
||||
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذة السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية{CURRENCY})
|
||||
|
@ -3170,6 +3171,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}حركا
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}يغير طول العربة من '{1:ENGINE}' عندما تكون داخل المستودع
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE} قطار '{VEHICLE}' المملوك ل'{COMPANY}' لدية طول غير مسرح . غالبا نتج عن مشكلة في NewGRF. اللعبة قد تتوقف او تتعطل .
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE} الرسوميات الجديدة '{0:STRING}' تعطي معلومات غير صحيحة.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE} التكلفة \ السعة ل '{1:ENGINE}' تختلف ما بين قائمة الشراء و مابعد البناء. قد يتسبب هذا في فشل التبديل الذاتي.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}اللعبة حفظت بنسخة لا تدعم الترام. كل ما يتعلق بالترام حذف.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}عمله مخصصه
|
||||
|
@ -3239,7 +3243,6 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK} اعر
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK} ازالة العربات: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK} المحافظة على طول القطار بازالة عربات ابتداء من المقدمة عند التبديل - عندما يكون التبدل ينتج قطارا اطول.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK} تبديل: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} المميزات التجريبية {} بدل بين اطار المحركات و اطار العربات {} تبديل العربات سوف يكون ممكنا اذا كان يحمل نفس نوع الشحنة السابقة. هذا سيكون لكل العربات عند بدأ التبديل.
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}العربة غير متاحة
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE} العربات غير متاحة
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE} السفن غير متاحة
|
||||
|
@ -3580,6 +3583,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :ذكاء صنا
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE} خصائص الذكاء الصناعي
|
||||
STR_AI_AUTHOR :المحرر:
|
||||
STR_AI_VERSION :النسخة:
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE} واحد من الذكاء الصناعي فشل. الرجاء ابلاغ المبرمج عنه مصحوبا بصورة من شاشة مصحح الاخطاء.
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
|
|
@ -608,6 +608,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Impossí
|
|||
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...não há mais espaço no mapa
|
||||
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Aumentar o tamanho da cidade
|
||||
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Expandir
|
||||
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}A cidade não irá construir estradas. Você pode ativar essa opção através de Config. Avançadas>Economia>Cidades.
|
||||
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Cidade Aleatória
|
||||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construir cidade num local aleatório
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Impossível construir {STRING} aqui...
|
||||
|
@ -667,7 +668,6 @@ STR_FULL :Completo
|
|||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Personalizado
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -1198,6 +1198,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossí
|
|||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construir ferrovias usando o modo automático
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...não existe cidade neste cenário
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Geração do mapa abortada... {}... não há locais para criação de cidades
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Várias cidades aleatórias
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cobrir o mapa com cidades colocadas aleatoriamente
|
||||
|
@ -2129,6 +2130,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Muito baixo
|
|||
STR_6816_LOW :Baixo
|
||||
STR_6817_NORMAL :Normal
|
||||
STR_6818_HIGH :Alto
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Personalizado
|
||||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||
STR_681B_VERY_SLOW :Muito Lento
|
||||
|
@ -3169,6 +3171,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE} '{0:STR
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Muda o tamanho de um veículo para '{1:ENGINE}' apesar de não estar em um depósito.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trem '{VEHICLE}' de '{COMPANY}' tem um tamanho inválido. Provavelmente causado por um NewGRF. O jogo pode travar ou sair de sincronia.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}O NewGRF '{0:STRING}' retorna informação incorreta.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A informação de adaptação para '{1:ENGINE}' difere da lista de compras após a construção. Isso pode causar erros na autosubstituição/autoadaptação.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jogo foi salvo numa versão sem suporte a bondes. Todos os bondes foram removidos.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada
|
||||
|
@ -3238,7 +3243,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Exibe o
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remoção de vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Faz autosubstituição manter o tamanho do trem removendo vagões (começando pela frente), se ao substituir a locomotiva o trem ficar maior.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Substituindo: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTAL {}Troca entre substituir máquinas e substituir vagões.{} Só haverá a substituição se puder haver o reacondicionamento para carregar o mesmo tipo de carga. Essa checagem ocorre para cada vagão enquanto a substituição ocorre.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Troca entre substituir máquinas e substituir vagões
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Trem não disponível
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Automóvel não disponível
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Embarcação não disponível
|
||||
|
@ -3579,6 +3584,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :IA Randômica
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parâmetros da IA
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Progamador:
|
||||
STR_AI_VERSION :Versão:
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Uma das IA's travou. Favor relatar ao autor da IA com uma screenshot da Janela de Debug da IA.
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
|
|
@ -668,7 +668,6 @@ STR_FULL :Пълно
|
|||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Списък от градовете
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Изборен
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -916,6 +915,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Тер
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}По-реалистична зона за обслужване: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Разрушаване на повече градска собственост: {ORANGE}{STRING.n}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Много дълги влакове: {ORANGE}{STRING.p}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Оригинален
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Реалистичен
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Забрана 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING.f}{LTBLUE} (трябва NPF)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Обединяване на гари построени една до друга: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Позволено е присъединяването на станции, които не се допират: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1059,6 +1060,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Без
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Цветни нови се появяват през: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Начална година: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Разреши купуване на акции от други компании: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Поставяне семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочк{P а и}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Поставяне на семафори преди: {ORANGE}{STRING} година
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Инструменти за сигналите: {ORANGE}{STRING.p}
|
||||
|
@ -1071,11 +1073,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Само нор
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Само напреднат
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Всички
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Пътно оформление за нови градове: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :default
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :по-добри пътища
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2х2 мрежа
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3х3 мрежа
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :случаен
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Градове са разрешени да изграждат пътища: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Градовете контролират нивото на шум от летищата: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Позиция на лентата за инструменти: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1102,6 +1106,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Авт
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Станции
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Икономика
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Съперници
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Покажи опциите
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Взаимодействие
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Сигнали
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Компютърни играчи
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Маршрутизация
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Влакове
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Градове
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Индустрии
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Пътенамирач за влакове: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(не се препоръчва)
|
||||
|
@ -1407,6 +1419,7 @@ STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Въве
|
|||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Сървъра е защитен. Въведете парола
|
||||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Компанията е защитена. Въведете парола
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Списък с играчите
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Нова Фирма
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Не са открити мрежови устройства или е компилирано без ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Не може да открия мрежови игри
|
||||
|
@ -1655,6 +1668,7 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Цент
|
|||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Промяна на име на град
|
||||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пасажери през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} максимум: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Поща през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} максимум: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} необходим
|
||||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Висока офис сграда
|
||||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Офис сграда
|
||||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Малък жилищен блок
|
||||
|
@ -2095,6 +2109,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :мн. малк
|
|||
STR_6816_LOW :малко
|
||||
STR_6817_NORMAL :нормално
|
||||
STR_6818_HIGH :голямо
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Изборен
|
||||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||
STR_681B_VERY_SLOW :много бавно
|
||||
|
@ -3063,6 +3078,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Сума
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Натрупани точки от общия възможен брой
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF настройки
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Покажи NewGRF настройки
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf настройки
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Прилагане на промените
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Превключване на палитрата
|
||||
|
@ -3092,6 +3108,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpected spri
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action 0 property.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attempt to use invalid ID.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} съдържа повреден обект. Вскички повредени обекти ще бъдат показани като червена въпросителна (?).
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Съдържа множество Действие 8 вписвания.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Зареди избрания шаблон
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Запиши шаблон
|
||||
|
@ -3132,6 +3149,8 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Пове
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Смяна на дължината на превозното средство '{1:ENGINE}', когато не е в депо.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Влак '{VEHICLE}' на '{COMPANY}' има невалидна дължина. Това вероятно е породено от проблеми с NewGRFs. Играта може да загуби синхронизация или да забие.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' дава невярна информация.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Играта бе записана във версия без поддръжка на трамваи. Всички трамваи са изтрити.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Парична единица
|
||||
|
@ -3201,7 +3220,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Пока
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Премахване на вагон: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Автоматичната замяна ще запази дължината на влака като премахне вагони (започвайки от предните), ако замяната довежда до по-дълъг влак.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Замяна: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА ВЪЗМОЖНОСТ {}Превключване между замяна на локомотиви и вагони.{}Замяната на вагони ще бъде направена само ако новия тип вагони може да се преустрои да превозва същия тип товар като старите. Това се проверява за всеки вагон когато замяната се случва.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Превключване между замяна на локомотиви и вагони
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Превозното средство не е на разположение
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Превозното средство не е на разположение
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Корабът не е на разположение
|
||||
|
@ -3318,6 +3337,13 @@ STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Цент
|
|||
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
|
||||
|
||||
# Strings for map borders at game generation
|
||||
STR_NORTHWEST :{BLACK}Северозапад
|
||||
STR_NORTHEAST :{BLACK}Североизток
|
||||
STR_SOUTHEAST :{BLACK}Югоизток
|
||||
STR_SOUTHWEST :{BLACK}Югозапад
|
||||
STR_BORDER_WATER :{BLACK}Вода
|
||||
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Случаен
|
||||
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Случаен
|
||||
|
||||
########### String for new airports
|
||||
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Малко
|
||||
|
@ -3506,6 +3532,25 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!?+"%=:/_№І
|
|||
########
|
||||
|
||||
############ AI GUI
|
||||
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}AI Настройки
|
||||
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Покажи AI настройки
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Име на AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Презареждане AI
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI Конфигурация
|
||||
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Изберете AI
|
||||
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Конфигуриране
|
||||
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Зареди друг AI
|
||||
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Конфигурирайте параметрите на AI
|
||||
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Кликнете за да изберете AI
|
||||
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Приеми
|
||||
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Отмени
|
||||
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Не променяй AI
|
||||
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Затвари
|
||||
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Човешки играч
|
||||
STR_AI_RANDOM_AI :Случаен AI
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI Параметри
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Автор:
|
||||
STR_AI_VERSION :Версия:
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
@ -3514,6 +3559,25 @@ STR_STATION_NOISE :{BLACK}Прои
|
|||
########
|
||||
|
||||
############ Downloading of content from the central server
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI библиотека
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Сценарий
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Вид
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Вид на съдържанието
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Име
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Име на съдържанието
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Избери всички
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Премахнете всички
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Вие вече имате това
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Това е подмяна на съществуващ {STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Име: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Версия: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Описание: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Вид: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Избрани поради: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Зависимости: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3242,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Mostra q
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Treure vagons: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fer que la substitució automàtica mantingui la llargària del tren eliminant vagons (començant pel front), si substituint la màquina el tren es fa més llarg
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Substituint: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} CARACTERÍSTICA EXPERIMENTAL {}Alterna entre finestres de substitució de vagons i de motors{}La substitució del vagó només tindrà lloc si el nou vagó pot ser remodelat per admetre el mateix tipus de càrrega que el vell. Això es comprova per a cada vagó quan la substitució es produeix.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Alterna entre finestres de substitució de vagons i de motors
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}El tren no està disponible
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}El vehicle no està disponible
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}El vaixell no està disponible
|
||||
|
|
|
@ -672,6 +672,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nije mog
|
|||
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nema više mjesta na karti
|
||||
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Povećaj veličinu grada
|
||||
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Proširi
|
||||
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Grad neće graditi ceste. Možete uključiti gradnju cesta putem Naprednih postavki -> Ekonomija -> Gradovi
|
||||
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nasumičan grad
|
||||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi grad na nasumično odabranom pložaju
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi {STRING}...
|
||||
|
@ -731,7 +732,6 @@ STR_FULL :Puno
|
|||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Proizvoljno
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -1012,8 +1012,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Neujedn
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Težinski množitelj za teret za simulaciju teških vlakova: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Faktor brzine zrakoplova: {ORANGE}1/{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Dopusti prolazne postaje na cestama u vlasništvu gradova: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Dozboli prolazne znakove na cestama koje su vlasništvo konkurencije: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Dopusti izgradnju pridruženih postaja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Omogući više NewGRF setova strojeva: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Mjenjanje ovih postavki nije moguće kad postoje vozila
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Uvijek dopusti male zračne luke: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -1261,6 +1263,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nije mog
|
|||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Izgradi željezničku prugu koristeći Autorail način
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...u ovom scenariju nema gradova
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generiranje karte prekinuto...{}...ne postoje prigodne lokacije za gradove
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mnogo nasumičnih gradova
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Popuni kartu nasumično raspoređenim gradovima
|
||||
|
@ -1749,6 +1752,9 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrira
|
|||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Promijeni ime grada
|
||||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Putnika prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pošte prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Potrebno tereta za rast grada:
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} potrebno
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} isporučeno prošli mjesec
|
||||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoki uredski blok
|
||||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Uredski blok
|
||||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Mali stambeni blok
|
||||
|
@ -2189,6 +2195,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Vrlo nisko
|
|||
STR_6816_LOW :Nisko
|
||||
STR_6817_NORMAL :Normalno
|
||||
STR_6818_HIGH :Visoko
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Proizvoljno
|
||||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||
STR_681B_VERY_SLOW :Vrlo sporo
|
||||
|
@ -3229,6 +3236,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Ponašan
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ovo mijenja dužinu vozila za '{1:ENGINE}' kada vozilo nije unutar spremišta.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak'{VEHICLE}' koji pripada tvrtci '{COMPANY}' neispravne je dužine. Uzrok problema je vjerojatno u NewGRF-ovima. Igra će se možda deharmonizirati ili srušiti.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' daje netočne informacije.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informacija tereta/obnavljanja za '{1:ENGINE}' je različita od kupovne liste nakon konstrukcije. Zbog toga bi automatsko obnavljanje/zamjena mogla biti neuspješna
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Igra je bila spremljena u verziji bez podrške za tramvaje. Zbog toga su svi tramvaji uklonjeni.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Proizvoljna valuta
|
||||
|
@ -3298,7 +3308,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Prikazuj
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Uklanjanje vagona: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ukoliko bi zamjena lokomotive učinla vlak dužim, neka automatska zamjena zadrži istu dužinu vlaka tako da ukloni suvišne vagone (počevši od naprijed).
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zamjenjujem:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} POKUSNA FUNKCIJA {} Prebaci između prozora za izmjenu lokomotiva i vagona.{}Izmjena vagona izvršit će se samo ako novi vagon može biti prenamijenjen za prijevoz istog tipa tereta kao i stari vagon. Ovo se provjerava za svaki vagon kada se stvarna zamjena odvija.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Prebaci između prozora za izmjenu lokomotiva i vagona
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozilo nije dostupno
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozilo nije dostupno
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Brod nije dostupan
|
||||
|
@ -3639,6 +3649,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Nasumična UI
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parametri UI
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Autor:
|
||||
STR_AI_VERSION :Verzija:
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedan od igrača sa UI se srušio. Molimo vas da prijavite ovo autoru UI sa screenshotom AI Debug prozora
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
|
|
@ -3316,7 +3316,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Tady je
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odebírání vagonů: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkce automatického vylepšování vlaků může udržovat stejnou délku vlaku odstraňovaním vagonů (od začátku vlaku), pokud by změna mašiny vlak prodloužila.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vyměňování: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTÁLNÍ VLASTNOST {}Přepne mezi okny na výměnu lokomotiv a vagonů.{}Vagon se vymění, jen když je nový vagon schopen vozit stejnou komoditu, jako ten starý. Toto se ověřuje pro každý vagon.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Přepne mezi okny na výměnu lokomotiv a vagonů
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozidlo není dostupné
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vůz není dostupné
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Loď není dostupná
|
||||
|
|
|
@ -607,6 +607,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan ikke
|
|||
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der er ikke mere plads på kortet
|
||||
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Forøg størrelsen af byen
|
||||
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Udvid
|
||||
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Byen vil ikke kunne bygge veje. Du kan tillade byer at bygge veje via Avancerede indstillinger->Økonomi->Byer.
|
||||
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Tilfældig by
|
||||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Byg en by på en tilfældig placering
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her...
|
||||
|
@ -688,6 +689,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Gennem
|
|||
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Landområde information
|
||||
STR_02D6 :
|
||||
STR_CONSOLE_SETTING :Tænd/Sluk konsol
|
||||
STR_AI_DEBUG_MENU :Computerspiller-debug
|
||||
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skærmbillede (Ctrl-S)
|
||||
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Kæmpe skærmbillede (Ctrl-G)
|
||||
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
|
||||
|
@ -944,6 +946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke un
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Vægtfaktor for fragt for at simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Fly-hastighedsfaktor: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Tillad gennemkørsels-stop på veje ejet af en by: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Tillad gennemkørsels-stoppesteder på veje ejet af konkurrenter: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Tillad bygning af tilstødende stationer: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Muliggør flere NewGRF køretøjssæt: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Denne indstilling kan ikke ændres, når der er køretøjer.
|
||||
|
@ -1049,6 +1052,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Deaktiv
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deaktiver fly for computeren: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deaktiver skibe for computeren: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Tillad computerspillere i netværksspil: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}Antal instruktioner før computerspilleren standses: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervaller er i procent: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard service interval for tog: {ORANGE}{STRING} dage/%
|
||||
|
@ -1192,6 +1197,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke
|
|||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byg jernbane med auto-jernbane-værktøj
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...der er ingen byer i dette scenarie
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kortgenerering afbrudt...{}...ingen brugbare lokaliteter til byer
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfældige byer
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede byer
|
||||
|
@ -3164,6 +3170,8 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Denne Ne
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Den ændrer toglængden for '{1:ENGINE}' mens den ikke er i depot.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Toget '{VEHICLE}' fra firmaet '{COMPANY}' har ugyldig længde. Det skyldes sandsynligvis at problem med en NewGRF. Spillet går muligvis ned.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' indeholder forkert information.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Gods-/ombygningsinformation for '{1:ENGINE}' afviger fra indkøbslisten efter konstruktion. Dette kan medføre, at autofornyelse ikke fungerer korrekt.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spillet er gemt i en version uden sporveje. Alle sporveje er blevet fjernet.
|
||||
|
||||
|
@ -3234,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Viser hv
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Fjern vogn: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Få autoudskift til at bevare længden af tog ved at fjerne vogne (startende fra fronten), hvis autoudskiftningen gør toget længere.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Udskifter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTEL EGENSKAB {}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue.{}Vognudskiftning vil kun finde sted hvis den nye vogn kan ændres til at transportere samme godstype som den gamle vogn. Dette bliver checket for hver vogn, når udskiftningen finder sted.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tog er ikke tilgængeligt
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vejkøretøj er ikke tilgængeligt
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skib er ikke tilgængeligt
|
||||
|
@ -3549,10 +3557,33 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
|
|||
########
|
||||
|
||||
############ AI GUI
|
||||
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Computerspiller-indstillinger
|
||||
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Vis indstillinger for computerstyrede spillere
|
||||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Computerspiller-debug
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Navn på computerspilleren
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Genindlæs computerspiller
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Stop computerspilleren, genindlæs scriptet og genstart computerspilleren
|
||||
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Computerspiller-debugvindue er kun tilgængeligt på serveren
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Computerspiller-konfiguration
|
||||
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Vælg computerspiller
|
||||
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurer computerspiller
|
||||
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Indlæs en anden computerspiller
|
||||
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Konfigurer parametre for computerspiller
|
||||
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Alle computerstyrede spillere der vil blive indlæst i næste spil
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Tilgængelige computerspillere
|
||||
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Klik for at vælge en computerstyret spiller
|
||||
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Accepter
|
||||
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Vælg markeret computerstyret spiller
|
||||
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Afbryd
|
||||
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Skift ikke computerstyret spiller
|
||||
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Luk
|
||||
STR_AI_RESET :{BLACK}Nulstil
|
||||
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Menneskelig spiller
|
||||
STR_AI_RANDOM_AI :Tilfældig computerspiller
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Computerspiller-parametre
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Skaber:
|
||||
STR_AI_VERSION :Version:
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}En computerstyret spiller gik ned. Rapporter det venligst til udvikleren af computerspilleren med et skærmbilledet af computerspiller-debugvinduet.
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
@ -3565,6 +3596,8 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD
|
|||
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... det er ikke muligt at downloade indhold!
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Basisgrafik
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI :Computerspiller
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Computerspiller-resourcefil
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenarie
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Højdekort
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Download af indhold
|
||||
|
|
|
@ -1197,6 +1197,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier
|
|||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bouw spoor met de Autorail-methode
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...er is geen stad in dit scenario
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Map maken afgebroken...{}...geen geschikte dorplokaties
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Veel willekeurige steden
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste steden
|
||||
|
@ -3169,6 +3170,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Gedrag v
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Het verandert de lengte van voertuig '{1:ENGINE}' wanneer niet in een depot.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trein '{VEHICLE}' behorend bij '{COMPANY}' heeft een ongeldige lengte. Het is waarschijnlijk veroorzaakt door problemen metNewGRFs. Het spel kan desync krijgen of crash.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' geeft onjuiste informatie.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}vracht/ombouw informatie voor '{1:ENGINE}' wijkt af van aanschaflijst na het bouwen. Dit kan resulteren in problemen bij ombouwen door autovernieuw/-vervang
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spel was opgeslagen in een versie zonder tram ondersteuning. Alle trams zijn verwijderd.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Aangepaste valuta
|
||||
|
@ -3238,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dit geef
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wagons verwijderen: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}De te vervangen trein behoudt zijn lengte door wagons weg te halen (startend aan de voorkant), als het vervangen de trein langer zou maken
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Aan het vervangen: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTEEL {}Wissel tussen motor- en wagonvervangvensters.{}Wagonvervanging wordt alleen uitgevoerd als de nieuwe wagon omgebouwd kan worden om hetzelfde ladingtype te dragen als de oude wagon. Dit wordt gecontroleerd voor elke wagon wanneer de daadwerkelijke vervanging plaats vindt.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Wissel tussen motor- en wagonvervangvensters
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Trein is niet beschikbaar
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Voertuig is niet beschikbaar
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Schip is niet beschikbaar
|
||||
|
@ -3579,6 +3583,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Willekeurige AI
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI Parameters
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Maker:
|
||||
STR_AI_VERSION :Versie:
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Een van de draaiende AI's is gecrashed. Meldt dit bij de schrijver van deze AI met een schermprint van het AI Debugscherm.
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
|
|
@ -3242,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Displays
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wagon removal: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Make autoreplace keep the length of a train the same by removing wagons (starting at the front), if replacing the engine would make the train longer.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Replacing: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTAL FEATURE {}Switch between engine and wagon replacement windows.{}Wagon replacement will only be done if the new wagon can be refitted into carrying the same type of cargo as the old one. This is checked for each wagon when the actual replacement takes place.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Switch between engine and wagon replacement windows
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehicle is not available
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehicle is not available
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ship is not available
|
||||
|
|
|
@ -3170,6 +3170,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behaviou
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changes vehicle length for '{1:ENGINE}' when not inside a depot.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Train '{VEHICLE}' belonging to '{COMPANY}' has invalid length. It is probably caused by problems with NewGRFs. Game may desync or crash.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' provides incorrect information.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit information for '{1:ENGINE}' differs from purchase list after construction. This might cause autorenew/-replace to fail refitting correctly.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Game was saved in version without streetcar support. All streetcars have been removed.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Custom currency
|
||||
|
@ -3239,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Displays
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Car removal: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Make autoreplace keep the length of a train the same by removing cars (starting at the front), if replacing the engine would make the train longer.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Replacing: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTAL FEATURE {}Switch between engine and car replacement windows.{}Car replacement will only be done if the new car can be refitted into carrying the same type of cargo as the old one. This is checked for each car when the actual replacement takes place.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Switch between engine and car replacement windows
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehicle is not available
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehicle is not available
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ship is not available
|
||||
|
@ -3580,6 +3583,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Random AI
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI Parameters
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Author:
|
||||
STR_AI_VERSION :Version:
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}One of the running AIs crashed. Please report this to the AI author with a screenshot of the AI Debug Window.
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
|
|
@ -432,10 +432,13 @@ STR_AGE :{COMMA} jaro{P
|
|||
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} jaro{P "" j} ({COMMA})
|
||||
############ range for service numbers ends
|
||||
|
||||
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vojveturilo
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Aviadilo
|
||||
STR_019E_SHIP :Ŝipo
|
||||
STR_019F_TRAIN :Trajno
|
||||
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vojveturilo
|
||||
STR_019E_SHIP :Ŝipo
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Aviadilo
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} malnoviĝis
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} tre malnoviĝis
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} tro malnoviĝis kaj postulas anstataŭiĝon
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landregionaj informoj
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}ne eblas
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Forviŝkosto: {RED}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -541,6 +544,8 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Unua ve
|
|||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Unua veturilo atingas konkurantan stacion
|
||||
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Akcidentoj / katastrofoj
|
||||
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompaniaj informoj
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Malfermiĝo de industrioj
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Fermiĝo de industrioj
|
||||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomiaj ŝanĝoj
|
||||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novaj veturiloj
|
||||
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ŝarĝakceptado ŝanĝiĝas
|
||||
|
@ -628,10 +633,12 @@ STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...amba
|
|||
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malgranda
|
||||
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mezgranda
|
||||
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Granda
|
||||
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Arbitre
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Urbo
|
||||
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Elektu urban grandecon
|
||||
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Urba grandeco:
|
||||
|
||||
|
||||
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
||||
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Montru lastan mesaĝon aŭ novaĵon
|
||||
STR_OFF :Ne
|
||||
|
@ -640,7 +647,6 @@ STR_FULL :Plene
|
|||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Urbaro
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Ŝanĝitaj
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -813,6 +819,7 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekranfot
|
|||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Elektu uzotan ekranfotan formaton
|
||||
|
||||
|
||||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Je ĉiu monato
|
||||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fiaskis aŭtomate konservi
|
||||
|
||||
|
@ -920,6 +927,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Altecma
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Maldekstrume
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Dekstrume
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Kiom alta fariĝos scenara mapo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Unu ay pli da xeloj en norda parto ne malplenas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksimuma stacivasteco: {ORANGE}{STRING} {RED}Atentu: Pli alte, malpli rapide
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Aŭtomate prizorgu helikopterojn sur helikopterejoj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -938,6 +946,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Malaktiva
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Mapskrolrada rapido: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Aŭtomate paŭzu startante novan ludon: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Ĉiuj kompanioj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Ĉiuj kompanioj
|
||||
|
@ -955,6 +965,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Malebli
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Malebligu ŝipojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Prizorgintervala procentaĵo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por trajnoj: {ORANGE}{STRING} tagoj/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por trajnoj: {ORANGE}malaktiva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por vojveturiloj: {ORANGE}{STRING} tagoj/%
|
||||
|
@ -1003,15 +1014,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Veturil
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stacioj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomio
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Konkurantoj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Urboj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrioj
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(malrekomenda)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
############ generic strings for settings
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :malaktiva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu agord-valoron
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(malrekomenda)
|
||||
|
||||
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Modera landaspekto
|
||||
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktikeca landaspekto
|
||||
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tropikeca landaspekto
|
||||
|
@ -1101,7 +1117,6 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Listo da
|
|||
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Malaktivigu ĉiujn
|
||||
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktivigu ĉiujn
|
||||
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrioj
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportite)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportite)
|
||||
|
@ -1114,10 +1129,8 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Transfor
|
|||
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Elektu ŝarĝospecon portotan de la trajno
|
||||
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Transformu trajnon por porti la elektitan ŝarĝotipon
|
||||
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Ne povas transformi la trajnon...
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Prizorgintervala procentaĵo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Ŝanĝu produktadon
|
||||
|
||||
|
||||
############ network gui strings
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Pluraj ludantoj
|
||||
|
@ -1318,6 +1331,8 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :forbatite de se
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :provis uzi filudaĵon
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servilo plenas
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Teamo] :
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Teamo] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Teamo] Al {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
@ -1345,11 +1360,6 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Sendu
|
|||
|
||||
############ end network gui strings
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
##### PNG-MAP-Loader
|
||||
|
||||
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Ne povas ŝarĝi landaspekton de PNG...
|
||||
|
@ -1886,6 +1896,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Tre malalte
|
|||
STR_6816_LOW :Malalte
|
||||
STR_6817_NORMAL :Normale
|
||||
STR_6818_HIGH :Alte
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Ŝanĝitaj
|
||||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||
STR_681B_VERY_SLOW :Tre Malrapide
|
||||
|
@ -2768,6 +2779,7 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manka(j)
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Alia monunuo
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Interŝanĝa valoro: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Dividilo:
|
||||
|
@ -2834,7 +2846,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Montras
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagonforigo: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ĉe aŭtomata anstataŭigo tenu saman longecon de la trajno per forigo de vagonoj (defronte), se per nova maŝino la trajno plilongiĝas
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Anstataŭante: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTA AĴO {}Ŝaltu inter maŝina kaj vagona anstataŭigo.{}Vagona anstataŭigo nur okazos se la nova vagono povas transformiĝi por porti saman ŝarĝon kiel la malnova. Por ĉiu vagono tio kontroliĝos dum anstataŭado.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Ŝaltu inter maŝina kaj vagona anstataŭigo
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Trajno ne haveblas
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Veturilo ne haveblas
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ŝipo ne haveblas
|
||||
|
@ -2948,6 +2960,8 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Alteco d
|
|||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrigu la mapeton al la nuna loko
|
||||
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
|
||||
|
||||
# Strings for map borders at game generation
|
||||
|
||||
########### String for new airports
|
||||
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Malgranda flughaveno
|
||||
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Urba flughaveno
|
||||
|
@ -3053,5 +3067,14 @@ STR_FACE_MOUSTACHE :Liphararo:
|
|||
############ on screen keyboard
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ AI GUI
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ Downloading of content from the central server
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -3220,7 +3220,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näitab
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagunite eemaldus: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Sunni automaatset asendust hoidma rongi pikkust selleks (eest alustades) veeremit eemaldades, juhul kui uus vagun muudaks rongi pikemaks.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Asendamisel: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} TESTIMISEL! {}Vaheta aken mootori ja vaguni asendamise aknate vahel.{}Vaguni vahetus tehakse ainult siis kui uus vagun suudetakse muuta kandmaks sama tüüpi kaupa kui vana vagun. See valitakse igale vagunile kui tegelik vahetus käib
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Vaheta aken mootori ja vaguni asendamise aknate vahel
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Sõiduk pole saadaval
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Sõiduk pole saadaval
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Laev pole saadaval
|
||||
|
|
|
@ -3242,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näyttä
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vaunun poisto: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automaattikorvaus pitäköön junan vakiopituisena poistamalla vaunuja (edestä) jos veturi pidentäisi junaa.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Korvataan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ERIKOIS OMINAISUUS {} Vaihda toiseen korvausikkunaan. {} Vaunu vaihdetaan ainoastaan jos uusi vaunu kuljettaa samaa rahtia. Tämä tarkistetaan, joka kerta kun vaunu korvataan.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Vaihda toiseen korvausikkunaan
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Juna tai vaunu ei ole saatavilla
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ajoneuvo ei ole saatavilla
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Laiva ei ole saatavilla
|
||||
|
|
|
@ -3243,7 +3243,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Ceci aff
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retrait de wagon: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}L'autoremplacement conserve la même longueur du train en retirant des wagons (d'abord par la tête), si le remplacement fait en sorte que le train ne devienne plus long.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}En Remplacement: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FONCTION EXPERIMENTALE {}Passer à la fenêtre de remplacement de locomotives/wagons.{}Le remplacement de wagon ne se fera que si le nouveau wagon peut être réaménagé pour le même type de cargaison que l'ancien. Ceci est vérifié pour chaque wagon lors du remplacement.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Passer à la fenêtre de remplacement de locomotives/wagons
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Véhicule non disponible
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Véhicule non disponible
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Navire non disponible
|
||||
|
|
|
@ -3146,7 +3146,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Mostra q
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Eliminar os vagóns: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Facer que a autosubstitución manteña a lonxitude do tren quitando vagóns (empezando polo principio), se ó substituír a máquina o tren é máis longo.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Substituíndo: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FUNCIÓN EXPERIMENTAL {}Cambia entre as fiestras de substitución de máquinas e vagóns.{}A substitución de vagóns só se fará se o novo vagón pode reaxustarse para levar o mismo tipo de carga que o antigo. Compróbase para cada vagón cando se fai a substitución.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Cambia entre as fiestras de substitución de máquinas e vagóns
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}O vehículo non está dispoñible
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}O vehículo non está dispoñible
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}O barco non está dispoñible
|
||||
|
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
|||
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Verlassen
|
||||
STR_00C8_YES :{BLACK}Ja
|
||||
STR_00C9_NO :{BLACK}Nein
|
||||
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Das Spiel wirklich abbrechen und zu {STRING} zurückkehren?
|
||||
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}OpenTTD wirklich beenden und zu {}{STRING} zurückkehren?
|
||||
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
||||
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
||||
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
|
|||
STR_015C_SAVE_GAME :Spiel speichern
|
||||
STR_015D_LOAD_GAME :Spiel laden
|
||||
STR_015E_QUIT_GAME :Spiel beenden
|
||||
STR_015F_QUIT :Beenden
|
||||
STR_015F_QUIT :OpenTTD beenden
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Das Spiel wirklich beenden?
|
||||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spiel beenden
|
||||
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen (absteigend/aufsteigend)
|
||||
|
@ -1981,7 +1981,7 @@ STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkti
|
|||
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% befördert)
|
||||
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Hauptansicht zum Industriegebiet scrollen
|
||||
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s ""} {STRING} {G 0 wird wird wird werden} nahe {TOWN} gebaut!
|
||||
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s ""} {STRING} {G 0 wird wird wird werden} nahe {TOWN} aufgeforstet!
|
||||
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s ""} {STRING} {G 0 wird wird wird werden} nahe {TOWN} angepflanzt!
|
||||
STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY}
|
||||
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Industrie kann hier nicht gebaut werden...
|
||||
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...Wald kann nur oberhalb der Schneegrenze gepflanzt werden
|
||||
|
@ -3243,7 +3243,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Hier wir
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Waggon-Entfernung: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ursprüngliche Länge des Zugs beibehalten, indem (vorne beginnend) Waggons entfernt werden, falls das Ersetzen der Lokomotive den Zug verlängern würde.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersetzen: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTELLE FUNKTION {}Umschalter für Lok- oder Waggonersetzung{}Waggons werden nur ersetzt, wenn der neue Waggon den selben Warentyp transportieren kann wie der alte. Dies wird beim Ersetzen eines jeden Waggons einzeln geprüft.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Umschalter für Lok- oder Waggonersetzung
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fahrzeug nicht verfügbar
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fahrzeug nicht verfügbar
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Schiff nicht verfügbar
|
||||
|
|
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
|||
##isocode he_IL
|
||||
##winlangid 0x040d
|
||||
##grflangid 0x61
|
||||
##plural 0
|
||||
##gender m f
|
||||
##plural 2
|
||||
##textdir rtl
|
||||
##gender m f
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
||||
|
@ -259,6 +259,7 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}משא
|
|||
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}מידע
|
||||
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}קיבולות
|
||||
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}סה"כ סחורה
|
||||
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
|
||||
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}:סה"כ קיבולת הסחורה ברכבת זאת
|
||||
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||||
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
|
||||
|
@ -644,10 +645,14 @@ STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...קצ
|
|||
STR_02A1_SMALL :{BLACK}קטן
|
||||
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}בינוני
|
||||
STR_02A3_LARGE :{BLACK}גדול
|
||||
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}אקראי
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}עיר
|
||||
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}בחר את גודל העיר
|
||||
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}:גודל העיר
|
||||
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}מקורי
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}כבישים טובים יותר
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}אקראי
|
||||
|
||||
STR_02B6 :{1:STRING} - {0:STRING}
|
||||
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}הצג הודעה או חדשות אחרונים
|
||||
|
@ -657,7 +662,6 @@ STR_FULL :מלא
|
|||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :מדריך הערים
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :אחר
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -726,6 +730,7 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :כל 12 חוד
|
|||
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}התחל משחק חדש
|
||||
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}טען משחק שמור
|
||||
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}צור מפה/סצנריו מותאמים אישית
|
||||
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}התחל משחק מרובה משתתפים
|
||||
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}הצג הגדרות משחק
|
||||
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}הצג הגדרות קושי
|
||||
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}התחל משחק חדש עם סצנריו מותאם אישית
|
||||
|
@ -835,6 +840,10 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}פורמ
|
|||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}בחר את הפורמט של צילום המסך
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}סט גרפיקה בסיסי
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}בחר בסט גרפיקה בסיסי לשימוש
|
||||
|
||||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :מידי חודש
|
||||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}שמירה אוטומטית נכשלה
|
||||
|
||||
|
@ -934,6 +943,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{ORANGE}1 / {ST
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר מעבר דרך תחנות על כבישים בבעלות עירונית
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר בניית תחנות בשכנות
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Enable multiple NewGRF engine sets: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}החלפת הגדרה זו לא אפשרית כאשר יש רכבים
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר בניית שדות תעופה קטנים בכל עת
|
||||
|
||||
|
@ -944,6 +954,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :כן,למעט
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :עבור כל הרכבים
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :התרע על רכבים בעלי הכנסה שלילית
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :בטל התיישנות כלי רכב
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}חידוש עצמי של רכב כשהוא נהיה ישן: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}חידוש עצמי של כלי רכב כשהוא {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} חודשים לפני\אחרי הגיל המקסימלי.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}סכום הכסף המינימלי הנדרש בשביל חידוש: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}משך הצגת הודעת שגיאה: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1038,6 +1049,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{ORANGE}{STRING
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר שחקני מחשב במשחק רשת
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes before AI is suspended: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :הצג מרווחי טיפול באחוזים
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{ORANGE}%/ימים {STRING}{LTBLUE} :מרווח בין טיפולים עבור רכבות
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{ORANGE}מבוטל {LTBLUE} :מרווח בין טיפולים עבור רכבות
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{ORANGE}%/ימים {STRING}{LTBLUE} :מרווח בין טיפולים עבור אוטובוסים/משאיות
|
||||
|
@ -1052,6 +1064,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{ORANGE}{STRING
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :הצג חדשות צבעוניות החל משנת
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :שנת התחלה
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}אפשר קניית מניות מחברות אחרות: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{ORANGE}משבצ(ו)ת {STRING}{LTBLUE} :בעת גרירה, הצג רמזורים בכל
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :בנה רמזורים מכאניים לפני
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר ממשק ויזואלי עבור רמזורים
|
||||
|
@ -1069,6 +1082,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :כבישים מ
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 רשת
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 רשת
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :אקראית
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר שליטה של הערים ברמת הרעש בשדות תעופה
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :מיקום הסרגל העיקרי
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :שמאל
|
||||
|
@ -1106,12 +1120,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}רכב
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}ערים
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}תעשיות
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :מבוטל
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}שנה ערך
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אלגורתם איתור נתיב לרכבות
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(לא מומלץ)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
|
||||
|
@ -1125,6 +1133,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :{BLUE}(מקור
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(לא מומלץ)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-גודל המפה: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-גודל המפה: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
############ generic strings for settings
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :מבוטל
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}שנה ערך
|
||||
|
||||
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :אקלים ממוזג
|
||||
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :אקלים קר
|
||||
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :אקלים טרופי
|
||||
|
@ -1217,7 +1234,6 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}רשימ
|
|||
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}השתק את כולן
|
||||
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}הצג את כולן
|
||||
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}תעשיות
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{YELLOW}(שונעו {NBSP}{3:COMMA}%){BLACK} ({1:CARGO}{2:STRING}) {ORANGE}{0:INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{YELLOW}(שונעו {NBSP} {6:COMMA}%/{5:COMMA}%) {BLACK} ({3:CARGO}{4:STRING}/{1:CARGO}{2:STRING}) {ORANGE}{0:INDUSTRY}
|
||||
|
@ -1231,7 +1247,6 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}התאם
|
|||
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}בחר את סוג המשא עבור הרכבת
|
||||
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}התאם את הרכבת לנשיאת המשא שנבחר
|
||||
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}...לא ניתן להתאים את הרכבת
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :הצג מרווחי טיפול באחוזים
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}שנה תפוקה
|
||||
|
||||
############ network gui strings
|
||||
|
@ -1493,11 +1508,6 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}שלח
|
|||
|
||||
############ end network gui strings
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-גודל המפה: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-גודל המפה: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
##### PNG-MAP-Loader
|
||||
|
||||
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}לא יכול לטעון שטח אדמה מקובץ...
|
||||
|
@ -1665,6 +1675,7 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}מקד
|
|||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}שנה את שם העיר
|
||||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :מספר מירבי {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :נוסעים בחודש שעבר
|
||||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :מספר מירבי {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :שקי דואר בחודש שעבר
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}המטען שצריך בשביל גידול עיר
|
||||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :בניין משרדים גבוה
|
||||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :בניין משרדים
|
||||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :בניין דירות
|
||||
|
@ -2105,6 +2116,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :נמוך מאו
|
|||
STR_6816_LOW :נמוך
|
||||
STR_6817_NORMAL :רגיל
|
||||
STR_6818_HIGH :גבוה
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :אחר
|
||||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||
STR_681B_VERY_SLOW :איטי ביותר
|
||||
|
@ -2836,6 +2848,7 @@ STR_900E_MAX_SPEED :{LTBLUE}{VELOCI
|
|||
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :({1:CURRENCY} :בשנה שעברה) {LTBLUE}{0:CURRENCY}{BLACK} :רווח השנה
|
||||
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות
|
||||
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{2:CURRENCY}{BLACK} :שווי {LTBLUE}{1:NUM}{BLACK} :שנת בנייה{LTBLUE}{0:ENGINE}
|
||||
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...חייב לעצור בתוך מוסך לכלי רכב
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}...לא ניתן למכור כלי רכב
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}...לא ניתן לעצור/להמשיך בנסיעה
|
||||
|
@ -2912,6 +2925,7 @@ STR_9813_MAX_SPEED :{LTBLUE}{VELOCI
|
|||
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :({1:CURRENCY} :בשנה שעברה) {LTBLUE}{0:CURRENCY}{BLACK} :רווח השנה
|
||||
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות
|
||||
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{2:CURRENCY}{BLACK} :שווי {LTBLUE}{1:NUM}{BLACK} :שנת בנייה{LTBLUE}{0:ENGINE}
|
||||
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}לא ניתן לעצור/להפעיל את כלי השייט
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE} לא ניתן לשלוח את כלי השייט למבדוק
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}לא ניתן למצוא מבדוק קרוב
|
||||
|
@ -2986,6 +3000,8 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE} ממת
|
|||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}כלי טייס חוסם את הדרך
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן לעצור/להפעיל את כלי הטייס
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}נמצא בטיסה
|
||||
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
|
||||
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}המטוס צריך להמצא בעצירה בסככת מטוסים
|
||||
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן למכור את כלי הטייס
|
||||
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :בניית שדה תעופה
|
||||
|
@ -3140,6 +3156,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behaviou
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changes vehicle length for '{1:ENGINE}' when not inside a depot.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Train '{VEHICLE}' belonging to '{COMPANY}' has invalid length. It is probably caused by problems with NewGRFs. Game may desync or crash.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Game was saved in version without tram support. All trams have been removed.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}מטבע מותאם אישית
|
||||
|
@ -3209,7 +3226,6 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK} מצי
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{ORANGE}{SKIP}{STRING}{BLACK} : הסרת קרונות
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}הסר קרונות מהסוף על מנת לשמור על האורך המקורי של הרכבת
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}{BLACK} : מחליף
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTAL FEATURE {}Switch between engine and wagon replacement windows.{}Wagon replacement will only be done if the new wagon can be refitted into carrying the same type of cargo as the old one. This is checked for each wagon when the actual replacement takes place.
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}קטר לא זמין
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}רכב לא זמין
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}כלי שייט לא זמין
|
||||
|
@ -3552,7 +3568,6 @@ STR_AI_VERSION :: גירסה
|
|||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר שליטה של הערים ברמת הרעש בשדות תעופה
|
||||
STR_NOISE_IN_TOWN :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :מירבית {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :רמת הרעש המותרת בעיר זו
|
||||
STR_STATION_NOISE :{GOLD}{COMMA}{BLACK} :רמת הרעש
|
||||
########
|
||||
|
@ -3578,6 +3593,7 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK} בחר
|
|||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK} בחר רת כל התכנים המהווים שדרוג לבחירה קיימת
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK} בטל בחירה
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK} בטל את כל הבחירות להורדה
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}סינון תוית\שם:
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK} הורד
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK} החל בהורדת התכנים שנבחרו
|
||||
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{WHITE}{BYTES}{SILVER} :גודל ההורדה
|
||||
|
|
|
@ -3313,7 +3313,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Megmutat
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagon törlés: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Az automatikus cserénél a szerelvény hosszának a megtartása kocsik lekapcsolásával (mozdony utántól kezdve), ha a csere után a szerelvény hosszabb lenne.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Lecserél: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} KISÉRLETI TULAJDONSÁG {}Váltás a mozdony és a vasúti-kocsi cserélő ablak között.{}A vagonok cseréje csak akkor történik meg, ha az új vagon átalakítható ugyanolyan típusú teher szállítására. Ez minden vagoncserénél ellenőrződik.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Váltás a mozdony és a vasúti-kocsi cserélő ablak között
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}A jármű nem elérhető.
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}A jármű nem elérhető.
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}A hajó nem elérhető.
|
||||
|
|
|
@ -3218,7 +3218,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Sýnir h
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Selja lestarvagna: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Heldur lengd lestar með því að fjarlægja vagna (framan frá) ef útskipting dráttarvagna myndi lengja hana.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Skipti út: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} TILRAUNAEIGINLEIKI {}Skipta á milli útskiptiglugga dráttar- og flutningavagna.{}Útskipting vagna fer aðeins fram ef hægt er að breyta nýju vögnunum til að flytja sama farm og þeir gömlu. Það er kannað fyrir hvern vagn þegar útskipting á honum fer fram.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skipta á milli útskiptiglugga dráttar- og flutningavagna
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Lestarvagn er ekki fáanlegur
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Bifreið er ekki fáanleg
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skip er ekki fáanlegt
|
||||
|
|
|
@ -1197,6 +1197,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tidak da
|
|||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Membangun rel kereta menggunakan mode Rel Otomatis
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...disana tidak ada kota dalam skenario ini
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Pebuatan peta dibatalkan...{}...tak ada lokasi kota yang cocok
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Buat kota secara acak
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Dukung Peta dengan penempatan kota secara otomatis
|
||||
|
@ -3169,6 +3170,8 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Biasanya
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ini akan mengubah panjang kereta '{1:ENGINE}' ketika tidak berada di dalam depo.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Kereta api '{VEHICLE}' milik '{COMPANY}' memiliki ukuran yang tidak sesuai. Hal ini mungkin disebabkan oleh masalah dengan NewGRF. Permainan mungkin akan rusak atau hang.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' memberikan informasi yang salah.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informasi muat ulang untuk '{1:ENGINE}' berbeda dengan daftar beli setelah konstruksi. Ini menyebabkan pembaruan otomatis gagal memuat ulang dengan benar..
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Game telah disimpan pada versi terdahulu tanpa dukungan alat transportasi trem. Semua Trem telah dihilangkan.
|
||||
|
||||
|
@ -3239,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Menampil
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Membuang gerbong: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Membuat panjang kereta tetap sama saat penggantian secara otomatis dengan cara membuang gerbong(dihitung dari bagian depan), jika penggantian lokomotif membuat kereta lebih panjang.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Mengganti: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} Fitur Percobaan {}Pindah tampilan penggantian lokomitif atau gerbong.{}Penggantian gerbong hanya akan terlaksana jika gerbong baru dapat digunakan untuk jenis kargo yang sama. Hal ini akan diperiksa saat masing-masing gerbong mengalami pergantian.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Pindah tampilan penggantian lokomitif atau gerbong
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kereta tidak tersedia
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Bus/truk tidak tersedia
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal tidak tersedia
|
||||
|
@ -3580,6 +3583,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :AI Acak
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parameter AI
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Pembuat:
|
||||
STR_AI_VERSION :Versi:
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Salah satu AI gagal. Laporkan ini kepada AI Author dengan potongan layar dari Jendela Debug AI.
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
|
|
@ -3244,7 +3244,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Mostra c
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Rimozione vagoni: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fa sì che il rimpiazzamento automatico mantenga costante la lunghezza dei treni rimuovendo vagoni (iniziando dalla testa) nel caso in cui la sostituzione della locomotiva rendesse il treno più lungo
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Rimpiazza: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FUNZIONALITÀ SPERIMENTALE {}Scambia tra loro le finestre di rimpiazzamento delle locomotive e dei vagoni. {}Il rimpiazzamento del vagone avverrà solo se il nuovo vagone può essere riadattato per il trasporto dello stesso tipo di carico di quello vecchio. Questo controllo viene eseguito per ogni vagone al momento della sostituzione.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Scambia tra loro le finestre di rimpiazzamento delle locomotive e dei vagoni
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Il veicolo non è disponibile
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}L'automezzo non è disponibile
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}La nave non è disponibile
|
||||
|
|
|
@ -606,6 +606,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}市町
|
|||
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...地図に空のスペースがありません
|
||||
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}町のサイズをあげます
|
||||
STR_023C_EXPAND :{BLACK}拡大
|
||||
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}この町は道路を建設しません。「詳細の設定->経済->市町村」によって道路の建設を入にすることができます。
|
||||
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}ランダムな町
|
||||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}ランダムなところに町を建設します
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}ここに{STRING}が建設できません
|
||||
|
@ -643,10 +644,18 @@ STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋
|
|||
STR_02A1_SMALL :{BLACK}村
|
||||
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}町
|
||||
STR_02A3_LARGE :{BLACK}市
|
||||
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}ランダム
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}市町村
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}市は町と比べて、より早く拡大します。{}設定によって、基礎のときの大きさもより大きいです。
|
||||
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}町のサイズを選択します
|
||||
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}町のサイズ:
|
||||
|
||||
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}市町村の道路配置
|
||||
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}この市町村の道路配置を選択してください。
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}オリジナル
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}改善した道路
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2の格子
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}ランダム
|
||||
|
||||
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
||||
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}最後のメッセージ/報道を表示します
|
||||
|
@ -656,7 +665,6 @@ STR_FULL :完全
|
|||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :カスタム
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -679,6 +687,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}標示
|
|||
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :地域情報
|
||||
STR_02D6 :
|
||||
STR_CONSOLE_SETTING :コンソールのオンオフ
|
||||
STR_AI_DEBUG_MENU :AI のデバッグ
|
||||
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :スクリーンショット(Ctrl-S)
|
||||
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :大型スクリーンショット(Ctrl-G)
|
||||
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :OpenTTDについて
|
||||
|
@ -724,6 +733,7 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :毎12月
|
|||
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}新規ゲームを開始します
|
||||
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}ゲームを開きます
|
||||
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}カスタムシナリオを作成します
|
||||
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}多人数プレヤーゲームを開始
|
||||
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲームの設定を表示します
|
||||
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}難易度の設定を表示します
|
||||
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}カスタムシナリオを使用して新規ゲームを開始します
|
||||
|
@ -833,6 +843,8 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}スク
|
|||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}スクリーンショットのファイルフォーマットを選択します
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}使用するGRFの選択
|
||||
|
||||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :毎月
|
||||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自動保存に失敗しました
|
||||
|
@ -876,10 +888,13 @@ STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} は無効な指令があります。
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} は重複している指令があります。
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} の指令の中で、無効な駅があります。
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} の自動交換が失敗しました。{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} は交換後に長過ぎます。
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE} 自動交換/更新の規則は適用されませんでした。
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(資金の限度)
|
||||
|
||||
|
@ -895,6 +910,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}建物
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}より現実的な受入れ地域を使用:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}より多くの町有の道路/橋などの破壊を許容:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}超長型列車の作成を許容:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}電車の加速モデル:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :オリジナル
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :現実的
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}列車/船舶が直角に曲がらないようにする:{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}(NPF/YAPFが必要)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}隣接した駅を一つの駅に統合:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}改良された積載アルゴリズムを使用:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -922,6 +940,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}不統
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}重い列車のシミュレーションのための重量乗数の設定:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}飛行機のスピード係数: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}町有道路上に通過点の建設を許容:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}他社の所有する道路上にドライブスルー型バス停/荷役所の設置を許可する:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}隣接した駅の建設を許容:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}複数の NewGRF エンジンセットを有効にする: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -958,6 +977,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}ハイ
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :反時計回り
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :時計回り
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}平地シナリオの高さ:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}マップの端のタイルの地形変更を有効にする: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}駅の幅の上限:{ORANGE}{STRING} {RED}注意:高い数はパフォーマンスに悪影響を与えます
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}ヘリコプターを自動的ヘリパッドで修理:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -981,6 +1001,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :コマンド+
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :コントロール+クリック
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :切
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}右クリックスクロール:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}セーブ時{LTBLUE}に次のような日付のフォーマットを使用:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :長
|
||||
|
@ -998,6 +1019,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :自分
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :すべて
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}車両の時刻表を使用:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}日の代わりに時刻表をティックで表示:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}【駅を選択】をデフォルトでONにする: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}デフォルトの鉄道の種類(新規ゲーム後/ゲームの読み込み後):{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :通常の鉄道
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :電鉄
|
||||
|
@ -1396,6 +1418,8 @@ STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}送金
|
|||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}サーバへ接続するにはパスワードを入力してください
|
||||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}会社の経営に参加するにはパスワードを入力してください
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}クライアントリスト
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}傍観モード
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}新会社
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}ネットワークデバイスが見つかりませんでした。ENABLE_NETWORK を切にしてコンパイルされた可能性もあります。
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}ネットワークゲームが見つかりませんでした
|
||||
|
@ -1442,6 +1466,9 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :ゲーム停止
|
|||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :退出
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} は参加してきました
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} が 会社 #{2:NUM} の経営に参加しました。
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} が傍観者として参加しました。
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} が新会社 (#{2:NUM}) を設立しました。
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} は退出してきました({2:STRING})
|
||||
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} は名前を {STRING} に変更しました
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} は {2:CURRENCY} を送金してくれました
|
||||
|
@ -1547,13 +1574,26 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :通常信号の
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :前位信号のある線路
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :後位信号のある線路
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :統合信号のある線路
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :パス信号のある線路
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :一方通行パス信号のある線路
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :通常信号と入口従属信号のある鉄道
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :通常信号と出口従属信号のある鉄道
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :通常信号と結合信号のある鉄道
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :通常信号とパス信号のある線路
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :通常信号と一方通行パス信号のある線路
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :入口従属信号と出口従属信号のある鉄道
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :入口従属信号と結合信号のある鉄道
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :入口信号とパス信号のある線路
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :入口信号と一方通行パス信号のある線路
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :出口従属信号と結合信号のある鉄道
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :出口信号とパス信号のある線路
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :出口信号と一方通行パス信号のある線路
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :コンボ信号とパス信号のある線路
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :コンボ信号と一方通行パス信号のある線路
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :パス信号と一方通行パス信号のある線路
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}先に駅を破壊しなければなりません
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}結合しない
|
||||
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}駅を統合
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1628,6 +1668,9 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}画面
|
|||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}町名を変更します
|
||||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の旅客:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}人
|
||||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の郵便袋:{ORANGE}{COMMA}袋{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}袋
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}町の成長に必要な貨物:
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} required
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :先月 {SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} が配送された
|
||||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :超高層ビル
|
||||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :オフィスビル
|
||||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :アパート
|
||||
|
@ -1666,6 +1709,7 @@ STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}200%の助成金を受ける!
|
||||
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}300%の助成金を受ける!
|
||||
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}町議会は町内に他の空港の建設を許可しません
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} の地方自治体は騒音公害の心配によって空港の建設を許可しません。
|
||||
STR_2036_COTTAGES :小屋
|
||||
STR_2037_HOUSES :家屋
|
||||
STR_2038_FLATS :アパート
|
||||
|
@ -1742,6 +1786,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}他の
|
|||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}複数のすでに存在している駅/バス停/荷役所に接しています
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}町内の駅/バス停/荷役所が多すぎます
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}駅/バス停/荷役所が多すぎます
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}駅の部分が多すぎます。
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}バス停が多すぎます
|
||||
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}荷役所が多すぎます
|
||||
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}他の駅/荷役所に近すぎます
|
||||
|
@ -1839,6 +1884,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}ゲー
|
|||
STR_4002_SAVE :{BLACK}保存
|
||||
STR_4003_DELETE :{BLACK}削除
|
||||
STR_4004 :{COMPANY}、{STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :観客、{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} 使用可能
|
||||
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}ドライブが読み込めません
|
||||
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}ゲームの保存に失敗しました{}{STRING}
|
||||
|
@ -1849,6 +1895,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :壊れている
|
|||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :セーブゲームはより新しいバージョンによって保存されました
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :ファイルを読み込むことができません
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :ファイルに書き込むことができません
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :データインテグリティチェック失敗
|
||||
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}ドライブ、フォルダ、ゲームファイルのリスト
|
||||
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}ゲームのファイル名
|
||||
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}選択したゲームを削除します
|
||||
|
@ -1934,6 +1981,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
|
||||
##id 0x5000
|
||||
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}他のトンネルがすでにあります
|
||||
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}トンネルの突き当たりは地図の外にあります。
|
||||
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}向こうの土地を掘削できません
|
||||
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}先にトンネルを破壊しなければなりません
|
||||
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}先に橋を破壊しなければなりません
|
||||
|
@ -2002,7 +2050,7 @@ STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}停車
|
|||
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}谷
|
||||
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}丘
|
||||
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}森
|
||||
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}川
|
||||
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}湖畔
|
||||
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}公園
|
||||
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}空港
|
||||
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}油田
|
||||
|
@ -2063,6 +2111,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :特に低い
|
|||
STR_6816_LOW :低い
|
||||
STR_6817_NORMAL :通常
|
||||
STR_6818_HIGH :高い
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :カスタム
|
||||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||
STR_681B_VERY_SLOW :特に遅い
|
||||
|
@ -2102,6 +2151,7 @@ STR_HOSTILE :対立
|
|||
|
||||
##id 0x7000
|
||||
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
|
||||
STR_7002_COMPANY :(会社 {COMMA})
|
||||
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}新規顔
|
||||
STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}カラースキーム
|
||||
STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}カラースキーム:
|
||||
|
@ -2212,6 +2262,8 @@ STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}会社
|
|||
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}会社の本部ビルを建設できません...
|
||||
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}本部ビルを見る
|
||||
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}本部ビルを移動
|
||||
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}参加
|
||||
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}この会社に参加します
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}パスワード
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}他のプレヤーがこの会社の経営に参加できないようにするには、パスワードで保護します
|
||||
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}会社のパスワードを設定
|
||||
|
@ -2538,7 +2590,29 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}
|
|||
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀{}初列車が{STATION}駅に到着!
|
||||
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
|
||||
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}列車があります
|
||||
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING}
|
||||
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING}
|
||||
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}直行便
|
||||
STR_ORDER_GO_TO :行く
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :無停車で行く
|
||||
STR_ORDER_GO_VIA :経由停車点
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :無停車で行くの経由停車点
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}いずれかを全積載
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :可能なら積載
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :全積載
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :いずれかを全積載
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :積載しない
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}全て降ろす
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :受入有なら降ろす
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :全て降ろす
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :降ろさない
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(全積載)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(いずれか一種の貨物を全積載するまで待つ)
|
||||
STR_ORDER_NO_LOAD :(積載しない)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD :(降ろして積載する)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(降ろして全積載まで待つ)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(降ろしていずれか一種のを全積載)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(降ろして空荷のまま出発)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(積み荷を降ろせずに貨物を積む)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(積み荷を降ろせずに満載する)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(積み荷を降ろせずにいかに満載する)
|
||||
|
@ -2556,6 +2630,7 @@ STR_ORDER_SERVICE_AT :修理:
|
|||
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :回送して修理:
|
||||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :電車庫
|
||||
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :車庫
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :造船所
|
||||
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
|
||||
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
||||
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} 格納庫
|
||||
|
@ -2564,6 +2639,7 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :常に行く
|
|||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :必要であれば修理
|
||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :停止
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :条件ジャンプ
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}乗り物のデータと比較する値
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}比較に用いる値を入力
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :積載率
|
||||
|
@ -2758,6 +2834,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}容量
|
|||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...車庫内に停止しなければなりません
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を売却できません...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を始動/停止できません...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} は車庫で待機しています
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}車庫へ回送
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN}車庫へ回送、{VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN}車庫で修理
|
||||
|
@ -2837,6 +2914,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}
|
|||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN}造船所へ回送、{VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN}造船所で修理
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN}造船所で修理、{VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} は造船所で待機しています。
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}埠頭を建設します
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}造船所を建設します(船舶の購入、修理などのため)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶のリスト - 情報を見るには船舶をクリックします
|
||||
|
@ -2899,6 +2977,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATIO
|
|||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く、{VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}{STATION}格納庫で修理
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{STATION}格納庫で修理、{VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} は格納庫の中に待機しています。
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}飛行機があります
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機が始動/停止できません...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛行中です
|
||||
|
@ -2988,6 +3067,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}この
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}最大ポイントから合計ポイント
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRFの設定
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}NewGRF の設定を表示
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRFの設定
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}変更を適用
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}パレットを切り替える
|
||||
|
@ -3015,7 +3095,9 @@ STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :読み込んだ
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{0:STRING} を {1:STRING} を含む固定的な NewGRF として開くと、desync が行う可能性があります。
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :予期しないスプライトを見つけました。
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :不明な Action 0 プロパティ。
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :無効な ID が含む
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} は壊れたスプライトを含みます。壊れたスプライトは赤疑問符として表示されます。
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :複数の Action 8 の項目が含む
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}選択したプリセットを開きます
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}プリセットを保存
|
||||
|
@ -3055,6 +3137,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}ポー
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' のビヘービアは desync もしくはクラッシュを行わせる可能性があります!
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}「{1:COMPANY}」が所有している「{0:VEHICLE}」という電車は無効な長さがあります。使用している NewGRF が原因であるかもしれません。desync もしくはクラッシュが行う可能性があります!
|
||||
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}このゲームは路面電車に対応していないバージョンで保存されましたので、すべての路面電車が削除されました。
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}カスタム通貨
|
||||
|
@ -3124,7 +3207,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}選択
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}列車の縮小:{ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}自動交換によって列車の長さが長くなる場合は、列車の長さを保守するには客車/貨車を取り除くことができます。列車の先頭から開始します。
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}交換:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}実験的機能{}機関車/貨車のウィンドウに切り替えます。{}貨車交換は新貨車が旧貨車と同様の貨物種類に再装備できるときのみに行います。自動交換中に各貨車を検査します。
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}機関車/貨車のウィンドウに切り替えます。
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}車を買えません
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}車を買えません
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}船を買えません
|
||||
|
@ -3462,6 +3545,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :ランダムな
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI のパラメータ
|
||||
STR_AI_AUTHOR :作成者:
|
||||
STR_AI_VERSION :バージョン:
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}実行中の AI の一つは予期せずに終了しました。AI の作者に AI デバッグのウインドウのスクリーンショットが含む電子メールをご送信ください。
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
@ -3497,7 +3581,27 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}ダウ
|
|||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}選択した項目のダウンロードを開始します。
|
||||
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}合計ダウンロードサイズ:{WHITE}{BYTES}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}項目の情報
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}項目名:{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}バージョン:{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}説明:{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL:{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}種類:{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}サイズ:{WHITE}{BYTES}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}前提項目:{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}タグ:{WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}項目をダウンロード中...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}ダウンロードを初期化中...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}{STRING} をダウンロード中({2:NUM} の {1:NUM})
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}ダウンロード完了
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}サーバに接続することができませんでした...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}ダウンロード失敗...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}...接続が解除されました
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}...ファイルに書くアクセス権がありません
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}ダウンロードしたファイルを開展することができませんでした
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}オンラインの項目を確認
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}抜けている項目をオンラインで検索
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}抜けている項目はインターネットで検索します。
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -3243,7 +3243,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}좌측
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}화물차 제거: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}자동교체시에 열차가 기존보다 길어지면 화물차를 제거함으로써 교체시 달라지는 열차의 길이를 같게 조정합니다 (앞쪽부터 시작됨)
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}교체중: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 실험적 기능! {}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다.{}화물차 교체는 예전 화물차가 싣던 화물을 실을 수 있도록 개조할 수 있는 새로운 화물차에만 성공할 것입니다. 이는 실제 교체가 이루어질 때 각 화물차에 체크되었습니다.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}열차는 불가능합니다
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}차량은 불가능합니다
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}선박은 불가능합니다
|
||||
|
|
|
@ -668,7 +668,6 @@ STR_FULL :Pilns
|
|||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Speciālie
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -948,8 +947,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ne-unif
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Svara koeficients kravām, lai simulētu smagus vilcienus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lidaparātu ātruma koeficients: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Atļaut braukt cauri pilsētai piederošiem slēgtiem ceļiem: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Atļaut caurbraucošas pieturas uz konkurentu ceļiem: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Atļaut būvēt vienu otrai piekļautas stacijas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Iespējot vairākus NewGRF transporta līdzekļu komplektus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Šo parametru nav iespējams izmainīt, kad tur ir transportlīdzekļi.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vienmēr atļaut mazas lidostas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -1197,6 +1198,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar š
|
|||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Būvēt dzelzceļu izmantojot autosliežu režīmu
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...šajā scenārijā nav pilsētu
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartes ģenerēšana apturēta...{}...nav piemērotas pozīcijas pilsētām
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daudz nejauši izveidotu pilsētu
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām pilsētām
|
||||
|
@ -1685,6 +1687,8 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Iecentr
|
|||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Pārsaukt pilsētu
|
||||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažieru sk. pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. sk.: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. apjoms: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Krava nepieciešama pilsētas attīstībai:
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} nepieciešams
|
||||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Augstceltne
|
||||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Biroju ēka
|
||||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Maza dzīvokļu ēka
|
||||
|
@ -2125,6 +2129,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Ļoti zems
|
|||
STR_6816_LOW :Zems
|
||||
STR_6817_NORMAL :Normāls
|
||||
STR_6818_HIGH :Augsts
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Speciālie
|
||||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||
STR_681B_VERY_SLOW :Ļoti lēns
|
||||
|
@ -3165,6 +3170,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF u
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tas maina transportlīdzekļa garumu par '{1:ENGINE}' kad tas neatrodas depo ēkā.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vilciens '{VEHICLE}' kas pieder '{COMPANY}' ir ar nepareizu garumu. Iespējams vainīga problēma ar JaunoGRF. Spēle var pilnībā nedarboties.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spēle bija saglabāta bez tramvaju atbalsta. Visi tramvaji tikuši aizvākti.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Cita valūta
|
||||
|
@ -3234,7 +3240,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Parāda,
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagona noņemšana: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Auto-aizvietošana saglabās vilciena garumu, aizvācot vagonus (sākot no priekšas), ja mainot lokomatīvi, tas kļūtu garāks.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Aizvietošana: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTĀLA METODE {}Parslēgties starp dzinēja un vagona aizvietošanas logiem. {}Vagona aizvietošana notiks tikai tad,ja jaunais vagons pārvietos to pašu kravu ko vecais vagons. Tas tiks pārbaudīts katram vagonam, kad notiks reāla nomaiņa.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Parslēgties starp dzinēja un vagona aizvietošanas logiem
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tranportl. nav pieejams
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Mašīna nav pieejama
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kuģis nav pieejams
|
||||
|
|
|
@ -3231,7 +3231,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Kaireje
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagono pasalinimas: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Pakeitimo metu išlaikyti traukinio ilgį atjungiant vagonus (pradedant juo priekio), jeigu pakeitus garvežį traukinys pailgėtų.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Keicima: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTINĖ GALIMYBĖ {}Pereidinėti tarp garvežių ir vagonų pakeitimo langų.{}Vagonai bus pakeičiami tik tada, jeigu naujasis vagonas galės gabenti tą patį krovinio tipą kaip ir senasis. Tai atliekama patikrinant kiekvieną vagoną jo keitimo metu.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Pereidinėti tarp garvežių ir vagonų pakeitimo langų
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Transporto priemonė negalima
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Transporto priemonė negalima
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Laivas negalimas
|
||||
|
@ -3433,6 +3433,7 @@ STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupės
|
|||
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Spragtelk, kad sukurti grupę
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Pašalinti pasirinktą grupę
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Pervadinti pasirinktą grupę
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Paspauskite čia, kad apsaugoti grupę nuo bendro auto-pakeitimo
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
|
@ -3516,52 +3517,76 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
|
|||
############ AI GUI
|
||||
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}AI Nustatymai
|
||||
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Rodyti AI nustatymus
|
||||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}DI Derinimas
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}AI vardas
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Perkrauti AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Išbraukti DI, perkrauti skritpą, ir perkrauti DI
|
||||
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}DI derinimo langas yra pasiekiamas tik iš serverio
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI Nustatymai
|
||||
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Pasirinkti AI
|
||||
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Derinti
|
||||
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Įkelti kitą AI
|
||||
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Suderinti DI nustatymus
|
||||
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Visi DI bus įkelti į sekantį žaidimą
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Galimi DI
|
||||
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Paspauskite, kad pasirinkti DI
|
||||
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Priimti
|
||||
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Pasirinkti pažymėtą DI
|
||||
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Atšaukti
|
||||
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Nekeisti DI
|
||||
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Uždaryti
|
||||
STR_AI_RESET :{BLACK}Atstatyti
|
||||
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Žaidėjas Žmogus
|
||||
STR_AI_RANDOM_AI :Atsitiktinis DI
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI Parametrai
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Autorius:
|
||||
STR_AI_VERSION :Versija:
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Triukšmo limitas mieste: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} daugiausia: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Sukeltas triukšmas: {GOLD}{COMMA}
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ Downloading of content from the central server
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD pagaminta be "zlib" pagalbos...
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... atsiųsti turinio neįmanoma!
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Bazinė grafika
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :DI biblioteka
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenarijus
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Turinys siunčiasi
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Turinio atsisiuntimas
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tipas
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Turinio tipas
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Vardas
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Turinio vardas
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Pažymėti viską
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Pažymėti visą turinį atsisiuntimui
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Pažymėti atnaujinimus
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Pažymėti visą turinį, atnaujinimui skirtą turinį atsisiuntimui
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Nieko nežymėti
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Pažymėti visą turinį kaip neatsisiųstą
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite filtro eilutę
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Įveskite raktažodį filtruoti sąrašui dėl
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro pavadinimas:
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Atsisiųsti
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Pradedama siųsti pažymėta turinį
|
||||
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Bendras siuntimo dydis: {WHITE}{BYTES}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}TURINIO INFORMACIJA
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Jūs nepasirinkote tai, kad atsisiųsti
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Jūs pasirinkote tai atsisiųsti
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Ši priklausomybė buvo pasirinkta atsisiuntimui
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Tu jau tai turi
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Šis turinys yra netinkamas ir negali būti parsiustas su OpenTTD
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Tai yra pakeitimas egzistuojančiam {STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Vardas: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versija: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Aprašymas: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}Nuoroda: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tpas: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Siuntinio dydis: {WHITE}{BYTES}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Pasirinktas nes: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Priklausomybės: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Žymės: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -3578,5 +3603,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... fail
|
|||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Nepavyko išpakuoti parsiųsta fialą
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Patikrinti interneto turinį
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Patikrinti dėl naujų ir atnaujintą turinį atsisiuntimui
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Rasti ieškomą turinį tinkle
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Patikrinti trukstamą turinį internete
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -3219,7 +3219,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dette vi
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}La den automatiske utskiftningen beholde lengen på toget ved å fjerne vogner (fra første vogn), hvis utskiftningen gjør toget lenger.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} Eksperimentell del {}Skift mellom tog- og vognvinduet.{}Vognutskiftningen vil bare bli utført hvis den nye vognen kan ha samme last som den gamle. Dette blir sjekket når utskiftingen finner sted.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skift mellom tog- og vognvinduet
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kjøretøyet er ikke tilgjengelig
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kjøretøyet er ikke tilgjengelig
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skipet er ikke tilgjengelig
|
||||
|
|
|
@ -3243,7 +3243,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dette vi
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Lat den automatiske utskiftinga behalde lengda på toget ved å fjerne vogner (frå første vogn), dersom utskiftinga gjer toget lenger.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} Eksperimentell del {}Skift mellom tog- og vognvindauget.{} Utskiftinga av vogner skjer berre dersom den nye vogna kan ha same last som den nye. Dette vert sjekka når skiftet skjer.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skift mellom tog- og vognvindauget
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Køyretøyet er ikkje tilgjengeleg
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Køyretøyet er ikkje tilgjengeleg
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skipet er ikkje tilgjengeleg
|
||||
|
|
|
@ -169,7 +169,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
|||
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Itquay
|
||||
STR_00C8_YES :{BLACK}Esyay
|
||||
STR_00C9_NO :{BLACK}Onay
|
||||
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Areway ouyay uresay ouyay antway otay abandonway isthay amegay andway eturnray otay {STRING}?
|
||||
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Areway ouyay uresay ouyay antway otay exitway OpenTTDWAY andway eturnray otay {STRING}?
|
||||
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
||||
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
||||
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
||||
|
@ -387,7 +387,7 @@ STR_0170 :{TINYFONT}{STRI
|
|||
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Ausepay amegay
|
||||
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Avesay amegay, abandonway amegay, itquay
|
||||
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Isplayday istlay ofway ompany'scay ationsstay
|
||||
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Isplayday apmay
|
||||
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Isplayday apmay, extraway iewportvay orway istlay ofway ignssay
|
||||
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Isplayday apmay, owntay irectoryday
|
||||
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Isplayday owntay irectoryday
|
||||
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Isplayday ompanycay inancesfay informationway
|
||||
|
@ -620,8 +620,8 @@ STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Antplay
|
|||
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Aceplay ockyray areasway onway andscapelay
|
||||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Aceplay ighthouselay
|
||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Aceplay ansmittertray
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Efineday esertday areaway.{}Esspray andway oldhay CTRLay otay emoveray itway
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Efineday aterway areaway.{}Akemay away analcay, unlessway CTRLay isway eldhay ownday atway easay evellay, enwhay itway illway oodflay ethay urroundingssay insteadway
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Efineday esertday areaway.{}Esspray andway oldhay Ctrlay otay emoveray itway
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Efineday aterway areaway.{}Akemay away analcay, unlessway Ctrlay isway eldhay ownday atway easay evellay, enwhay itway illway oodflay ethay urroundingssay insteadway
|
||||
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Aceplay iversray.
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Eleteday
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Eleteday isthay owntay ompletelycay
|
||||
|
@ -690,8 +690,8 @@ STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Andlay areaway
|
|||
STR_02D6 :
|
||||
STR_CONSOLE_SETTING :Oggletay Onsolecay
|
||||
STR_AI_DEBUG_MENU :AIWAY Ebugday
|
||||
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Eenshotscray (Ctrlay-Say)
|
||||
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Iantgay Eenshotscray (Ctrlay-Gay)
|
||||
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Eenshotscray (Ctrlay+Say)
|
||||
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Iantgay Eenshotscray (Ctrlay+Gay)
|
||||
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Aboutway 'OpenTTD'WAY
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
|
@ -747,7 +747,7 @@ STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Electsay
|
|||
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Electsay 'ubsay-arctic'WAY andscapelay ylestay
|
||||
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Electsay 'ubsay-opical'tray andscapelay ylestay
|
||||
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Electsay 'oyland'tay andscapelay ylestay
|
||||
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Undfay onstructioncay ofway ewnay industryway
|
||||
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Undfay onstructioncay ofway ewnay industryway orway istlay allway industriesway
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
STR_INDUSTRY_DIR :Industryway Irectoryday
|
||||
|
@ -822,7 +822,7 @@ STR_CURR_ROL :Omanianray Eula
|
|||
STR_CURR_RUR :Ussianray Ublesray (URRay)
|
||||
STR_CURR_SIT :Ovenianslay Olartay (ITSay)
|
||||
STR_CURR_SEK :Edishsway Onakray (EKSay)
|
||||
STR_CURR_TRY :Urkishtay Iralay (RYTay)
|
||||
STR_CURR_TRY :Urkishtay Iralay (YTRay)
|
||||
STR_CURR_SKK :Ovakslay Orunakay (SKKay)
|
||||
STR_CURR_BRL :Azilianbray Ealray (BRLay)
|
||||
STR_CURR_EEK :Estonianway Oonikray (EEKWAY)
|
||||
|
@ -918,7 +918,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Enablew
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Aintray accelerationway odelmay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Originalway
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Ealisticray
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Orbidfay ainstray andway ipsshay otay akemay 90 egday urnstay: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (equiresray NPFay)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Orbidfay ainstray andway ipsshay otay akemay 90 egday urnstay: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (otnay ithway NTPay)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Oinjay aintray ationsstay uiltbay extnay otay eachway otherway: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Allowway otay oinjay ationsstay otnay irectlyday adjacentway: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Useway improvedway oadinglay algorithmway: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -961,7 +961,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :ofway allway eh
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Arnway ifway away ehicle'svay incomeway isway egativenay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Ehiclesvay evernay expireway: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenewway ehiclevay enwhay itway etsgay oldway: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenewway enwhay ehicevay isway {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} onthsmay eforebay/afterway axmay ageway
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenewway enwhay ehiclevay isway {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} onthsmay eforebay/afterway axmay ageway
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Autorenewway inimummay eedednay oneymay orfay enewray: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Urationday ofway errorway essagemay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Owshay owntay opulationpay inway ethay owntay amenay abellay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1006,8 +1006,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Offway
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Apmay ollwheelscray eedspay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Ightray-ickclay emulationway: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Ommandcay-ickclay
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ontrolcay-ickclay
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Ommandcay+Ickclay
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrlay+Ickclay
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Offway
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Eftlay-ickclay ollingscray: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1022,7 +1022,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Useway
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Offway
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Ownway ompanycay
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Allway ompaniescay
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Useway oadinglay indicatorsway:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Useway oadinglay indicatorsway: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Offway
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Ownway ompanycay
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Allway ompaniescay
|
||||
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Owshay
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Eepkay uildingbay oolstay activeway afterway usageway: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Oupgray expensesway inway ompanycay inancefay indowway: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Owshay uildingbay oolstay enwhay onay uitablesay ehiclesvay:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Owshay uildingbay oolstay enwhay onay uitablesay ehiclesvay areway availableway: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Axmay ainstray erpay ayerplay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Axmay oadray ehiclesvay erpay ayerplay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Axmay aircraftway erpay ayerplay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1081,11 +1081,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Athpay ignalssa
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Oneway-ayway athpay ignalssay
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Yclecay oughthray ignalsay ypestay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Ockblay ignalssay onlyway
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Advancedway onlyway
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Athpay ignalssay onlyway
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Allway
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Oadray ayoutlay orfay ewnay ownstay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :efaultday
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :originalway
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :etterbay oadsray
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2xay2 idgray
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3xay3 idgray
|
||||
|
@ -1110,7 +1110,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Eryvay astfay
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Oportionpray ofway ownstay atthay illway ecomebay itiescay: {ORANGE}1 inway {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Oportionpray ofway ownstay atthay illway ecomebay itiescay: {ORANGE}Onenay
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Initialway itycay izesay ultipliermay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Emoveray absurdway oadray-elementsway uringday hetay oadray onstructioncay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Emoveray absurdway oadray-elementsway uringday ethay oadray onstructioncay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfaceway
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Onstructioncay
|
||||
|
@ -1131,17 +1131,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Ownstay
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industriesway
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Athfinderpay orfay ainstray: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Otnay Ecommendedray)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Ecommendedray)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTPay {RED}(Otnay ecommendedray)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPFay
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPFay {BLUE}(Ecommendedray)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Athfinderpay orfay oadray ehiclesvay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Originalway {RED}(Otnay Ecommendedray)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Ecommendedray)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Originalway {RED}(Otnay ecommendedray)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPFay
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPFay {BLUE}(Ecommendedray)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Athfinderpay orfay ipsshay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Originalway {BLUE}(Ecommendedray)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Otnay Ecommendedray)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPFay
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPFay {RED}(Otnay ecommendedray)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Xay-izesay ofway apmay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Yay-izesay ofway apmay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1184,7 +1184,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Aypointw
|
|||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Electsay aypointway ypetay
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Rain{P "" s}tay
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Ain{P "" s}tray
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editway aypointway amenay
|
||||
|
@ -1221,12 +1221,12 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}An'tcay
|
|||
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Uildbay ockslay
|
||||
STR_LANDINFO_LOCK :Ocklay
|
||||
|
||||
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ancay otnay lacepay iversray erehay...
|
||||
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}An'tcay aceplay iversray erehay...
|
||||
STR_LANDINFO_RIVER :Iverray
|
||||
|
||||
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...uoybay isway inway useway!
|
||||
|
||||
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Oordinatescay: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||||
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Oordinatescay: {LTBLUE}{NUM}xay{NUM}xay{NUM} ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}An'tcay emoveray artpay ofway ationstay...
|
||||
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}An'tcay onvertcay ailtyperay erehay...
|
||||
|
@ -1249,7 +1249,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri
|
|||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% ansportedtray)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% ansportedtray)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industryway amesnay - lickcay onway amenay otay entrecay iewvay onway industryway
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industryway amesnay - ickclay onway amenay otay entrecay iewvay onway industryway
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...ootay oseclay otay anotherway industryway
|
||||
|
||||
|
@ -1277,8 +1277,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Amenay
|
|||
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Amenay ofway ethay amegay
|
||||
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Anguagelay, erversay ersionvay, etcway.
|
||||
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ickclay away amegay omfray ethay istlay otay electsay itway
|
||||
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Hetay erversay ouyay oinedjay astlay imetay:
|
||||
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Lickcay otay electsay hetay erversay ouyay layedpay astlay imetay
|
||||
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Ethay erversay ouyay oinedjay astlay imetay:
|
||||
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Ickclay otay electsay ethay erversay ouyay ayedplay astlay imetay
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Indfay erversay
|
||||
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Earchsay etworknay orfay away erversay
|
||||
|
@ -1290,15 +1290,15 @@ STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/
|
|||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Ientsclay
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Ientsclay onlineway / ientsclay axmay{}Ompaniescay onlineway / ompaniescay axmay
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}ybay{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}xay{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Apmay izesay
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Apmay izesay ofway hetay amegay{}Lickcay otay ortsay ybay areaway
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Apmay izesay ofway ethay amegay{}Ickclay otay ortsay ybay areaway
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Ateday
|
||||
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Urrentcay ateday
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Earsyay
|
||||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Umbernay ofway earsyay{}hetay amegay isway unningray
|
||||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Umbernay ofway earsyay{}ethay amegay isway unningray
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}EGAMay INFOWAY
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Ientsclay: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
|
@ -1521,12 +1521,12 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Endsay
|
|||
|
||||
##### PNG-MAP-Loader
|
||||
|
||||
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Annotcay oadlay andscapelay omfray PNGay...
|
||||
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}An'tcay oadlay andscapelay omfray PNGay...
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...ilefay otnay oundfay.
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ouldcay otnay onvertcay imageway ypetay. 8 orway 24-itbay PNGay imageway eedednay.
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...omethingsay ustjay entway ongwray. Orrysay. (obablypray orruptedcay ilefay)
|
||||
|
||||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Annotcay oadlay andscapelay omfray BMPay...
|
||||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}An'tcay oadlay andscapelay omfray BMPay...
|
||||
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ouldcay otnay onvertcay imageway ypetay.
|
||||
|
||||
##id 0x0800
|
||||
|
@ -1553,8 +1553,8 @@ STR_0810_DESERT :Esertday
|
|||
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Andlay opedslay inway ongwray irectionday
|
||||
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Impossibleway acktray ombinationcay
|
||||
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Excavationway ouldway amageday unneltay
|
||||
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Alreadyway atway easay-evellay
|
||||
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Ootay ighhay
|
||||
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... alreadyway atway easay evellay
|
||||
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}... ootay ighhay
|
||||
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... alreadyway atflay
|
||||
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Onay uitablesay ailwayray acktray
|
||||
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...alreadyway uiltbay
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Oadray i
|
|||
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Ailwayray Onstructioncay
|
||||
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Electrifiedway Ailwayray Onstructioncay
|
||||
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Onorailmay Onstructioncay
|
||||
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}AgLevmay Onstructioncay
|
||||
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Aglevmay Onstructioncay
|
||||
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Electsay Ailray Idgebray
|
||||
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}An'tcay uildbay aintray epotday erehay...
|
||||
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}An'tcay uildbay ailwayray ationstay erehay...
|
||||
|
@ -1575,7 +1575,7 @@ STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Aintray
|
|||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Ailwayray onstructioncay
|
||||
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Electrifiedway Ailwayray onstructioncay
|
||||
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Onorailmay onstructioncay
|
||||
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :AgLevmay onstructioncay
|
||||
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Aglevmay onstructioncay
|
||||
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Uildbay ailwayray acktray
|
||||
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Uildbay aintray epotday (orfay uildingbay andway ervicingsay ainstray)
|
||||
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Uildbay ailwayray ationstay
|
||||
|
@ -1588,24 +1588,24 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Electsay
|
|||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Ailwayray acktray
|
||||
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Ailwayray aintray epotday
|
||||
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...areaway isway ownedway ybay anotherway ompanycay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ailwayray acktray ithway ormalnay ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ailwayray acktray ithway ockblay ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ailwayray acktray ithway epray-ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ailwayray acktray ithway exitway-ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ombocay-ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ailwayray acktray ithway athpay ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ailwayray acktray ithway oneway-ayway athpay ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ailwayray acktray ithway ormalnay andway epray-ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ormalnay andway exitway-ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ormalnay andway ombocay-ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ailwayray acktray ithway ockblay andway epray-ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ockblay andway exitway-ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ockblay andway ombocay-ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ockblay andway athpay ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ockblay andway oneway-ayway athpay ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Ailwayray acktray ithway epray- andway exitway-ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ailwayray acktray ithway epray- andway ombocay-ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ailwayray racktay ithway repay- andway athpay ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ailwayray racktay ithway repay- andway one-ayway athpay ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ailwayray acktray ithway epray- andway athpay ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ailwayray acktray ithway epray- andway oneway-ayway athpay ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ailwayray acktray ithway exitway- andway ombocay-ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ailwayray racktay ithway exitway- andway athpay ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ailwayray racktay ithway exitway- andway one-ayway athpay ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ailwayray acktray ithway exitway- andway athpay ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ailwayray acktray ithway exitway- andway oneway-ayway athpay ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ombocay- andway athpay ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ombocay- andway oneway-ayway athpay ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ailwayray acktray ithway athpay andway oneway-ayway athpay ignalssay
|
||||
|
@ -1788,7 +1788,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}An'tcay
|
|||
STR_280A_SIGN :Ignsay
|
||||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editway ignsay exttay
|
||||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}An'tcay angechay ignsay amenay...
|
||||
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Anay otnay eleteday ignsay...
|
||||
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}An'tcay eleteday ignsay...
|
||||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Electsay eetray ypetay otay antplay
|
||||
STR_280E_TREES :Eestray
|
||||
STR_280F_RAINFOREST :Ainforestray
|
||||
|
@ -1860,7 +1860,7 @@ STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Entrecay
|
|||
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Owshay ationstay atingsray
|
||||
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Angechay amenay ofway ationstay
|
||||
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Owshay istlay ofway acceptedway argocay
|
||||
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Ationstay amesnay - ickclay onway amenay otay entrecay ainmay iewvay onway ationstay
|
||||
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Ationstay amesnay - ickclay onway amenay otay entrecay iewvay onway ationstay
|
||||
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Electsay izesay/ypetay ofway airportway
|
||||
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
|
||||
|
@ -1878,7 +1878,7 @@ STR_3069_BUOY :Uoybay
|
|||
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...uoybay inway ethay ayway
|
||||
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...ationstay ootay eadspray outway
|
||||
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...onuniformnay ationsstay isabledday
|
||||
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Oldhay ownday CTRLay otay electsay oremay anthay oneway itemway
|
||||
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Oldhay ownday Ctrlay otay electsay oremay anthay oneway itemway
|
||||
|
||||
STR_UNDEFINED :(undefinedway ingstray)
|
||||
STR_STAT_CLASS_DFLT :Efaultday ationstay
|
||||
|
@ -1920,7 +1920,7 @@ STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Eleteday
|
|||
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Avesay ethay urrentcay amegay, usingway ethay electedsay amenay
|
||||
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Enerategay andomray ewnay amegay
|
||||
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Oadlay Eightmaphay
|
||||
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Enterway away amenay orfay hetay avesay-amegay
|
||||
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Enterway away amenay orfay ethay avegamesay
|
||||
|
||||
##id 0x4800
|
||||
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} inway ethay ayway
|
||||
|
@ -2003,7 +2003,7 @@ STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Unneltay
|
|||
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Unableway otay excavateway andlay orfay otherway endway ofway unneltay
|
||||
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Ustmay emolishday unneltay irstfay
|
||||
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Ustmay emolishday idgebray irstfay
|
||||
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Annotcay artstay andway endway inway ethay amesay otspay
|
||||
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}An'tcay artstay andway endway inway ethay amesay otspay
|
||||
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Idgebray eadshay otnay atway ethay amesay evellay
|
||||
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Idgebray isway ootay owlay orfay ethay erraintay
|
||||
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Artstay andway endway ustmay ebay inway inelay
|
||||
|
@ -2335,7 +2335,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Owshay i
|
|||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Owshay aircraftway olourcay emesschay
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Oosechay ethay imarypray olourcay orfay ethay electedsay emeschay
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Oosechay ethay econdarysay olourcay orfay ethay electedsay emeschay
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Electsay away olourcay emeschay otay angechay, orway ultiplemay emesschay ithway CTRLay+ickclay. Ickclay onway ethay oxbay otay oggletay useway ofway ethay emeschay
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Electsay away olourcay emeschay otay angechay, orway ultiplemay emesschay ithway Ctrlay+Ickclay. Ickclay onway ethay oxbay otay oggletay useway ofway ethay emeschay
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Irbykay Aulpay Anktay (Eamstay)
|
||||
|
@ -2610,20 +2610,20 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
|
|||
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Aintray inway ethay ayway
|
||||
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
|
||||
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
|
||||
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Onay-topsay
|
||||
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Onnay-opstay
|
||||
STR_ORDER_GO_TO :Ogay otay
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Ogay onay-topsay otay
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Ogay onnay-opstay otay
|
||||
STR_ORDER_GO_VIA :Ogay iavay
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Ogay onay-topsay iavay
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Ogay onnay-opstay iavay
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Ullfay oadlay anyway argocay
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Oadlay ifwawy availableway
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Oadlay ifway availableway
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Ullfay oadlay allway argocay
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Ullfay oadlay anyway argocay
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Onay oadinglay
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Unloadway allway
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Unloadway ifway acceptedway
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Unloadway allway
|
||||
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Ransfertay
|
||||
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Ansfertray
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Onay unloadingway
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Ullfay oadlay)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Ullfay oadlay anyway argocay)
|
||||
|
@ -2720,17 +2720,17 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Ailray E
|
|||
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Uildbay Ehiclevay
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Oneclay Ehiclevay
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway ethay oadray ehiclevay. Ontrolcay-ickclay illway areshay ethay ordersway
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway away oadray ehiclevay. Ickclay isthay uttonbay andway enthay onway away oadray ehiclevay insideway orway outsideway ethay epotday. Ontrolcay-ickclay illway areshay ethay ordersway
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway ethay oadray ehiclevay. Ctrlay+Ickclay illway areshay ethay ordersway
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway away oadray ehiclevay. Ickclay isthay uttonbay andway enthay onway away oadray ehiclevay insideway orway outsideway ethay epotday. Ctrlay+Ickclay illway areshay ethay ordersway
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Oneclay Aintray
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway ethay aintray includingway allway arscay. Ontrolcay-ickclay illway areshay ethay ordersway
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway away aintray includingway allway arscay. Ickclay isthay uttonbay andway enthay onway away aintray insideway orway outsideway ethay epotday. Ontrolcay-ickclay illway areshay ethay ordersway
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway ethay aintray includingway allway arscay. Ctrlay+Ickclay illway areshay ethay ordersway
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway away aintray includingway allway arscay. Ickclay isthay uttonbay andway enthay onway away aintray insideway orway outsideway ethay epotday. Ctrlay+Ickclay illway areshay ethay ordersway
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Enameray
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Ipskay
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Eleteday
|
||||
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ogay Otay
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Efitray
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Electsay atwhay argocay ypetay otay efitray otay inway isthay orderway. Ontrolcay ickclay otay emoveray efitray instructionway
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Electsay atwhay argocay ypetay otay efitray otay inway isthay orderway. Ctrlay+Ickclay otay emoveray efitray instructionway
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Efitray otay {STRING})
|
||||
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Efitray otay {STRING} andway opstay)
|
||||
STR_STOP_ORDER :(Opstay)
|
||||
|
@ -2779,7 +2779,7 @@ STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Enameray
|
|||
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Urrentcay aintray actionway - ickclay erehay otay opstay/artstay aintray
|
||||
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Owshay ain'stray ordersway
|
||||
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Entrecay ainmay iewvay onway ain'stray ocationlay
|
||||
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Endsay aintray otay epotday. CTRLay+ickclay illway onlyway ervicesay
|
||||
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Endsay aintray otay epotday. Ctrlay+Ickclay illway onlyway ervicesay
|
||||
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Orcefay aintray otay oceedpray ithoutway aitingway orfay ignalsay otay earclay itway
|
||||
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Everseray irectionday ofway aintray
|
||||
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Owshay aintray etailsday
|
||||
|
@ -2789,8 +2789,8 @@ STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Owshay e
|
|||
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Owshay etailsday ofway aintray ehiclesvay
|
||||
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Owshay apacitiescay ofway eachway ehiclevay
|
||||
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Owshay otaltay apacitycay ofway aintray, itsplay ybay argocay ypetay
|
||||
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordersway istlay - ickclay onway anway orderway otay ighlighthay itway. CTRLay + ickclay ollsscray otay ethay ationstay
|
||||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ipskay ethay urrentcay orderway, andway artstay ethay extnay. CTRLay + ickclay ipsskay otay ethay electedsay orderway
|
||||
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordersway istlay - ickclay onway anway orderway otay ighlighthay itway. Ctrlay+Ickclay ollsscray otay ethay ationstay
|
||||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ipskay ethay urrentcay orderway, andway artstay ethay extnay. Ctrlay+Ickclay ipsskay otay ethay electedsay orderway
|
||||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Eleteday ethay ighlightedhay orderway
|
||||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insertway away ewnay orderway eforebay ethay ighlightedhay orderway, orway addway otay endway ofway istlay
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Imetabletay - ickclay onway anway orderway otay ighlighthay itway.
|
||||
|
@ -2816,7 +2816,7 @@ STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}An'tcay everseray irectionday ofway aintray...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Enameray aintray ehiclevay ypetay
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}An'tcay enameray aintray ehiclevay ypetay...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Angechay Imetay
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Earclay Imetay
|
||||
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Esetray Atelay Ountercay
|
||||
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Angechay aypointway amenay
|
||||
|
||||
|
@ -2834,7 +2834,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ewnay {S
|
|||
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}An'tcay ellsay estroyedday ehiclevay...
|
||||
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}An'tcay efitray estroyedday ehiclevay...
|
||||
|
||||
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ancay otnay imetabletay ehiclevay...
|
||||
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}An'tcay imetabletay ehiclevay...
|
||||
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Ehiclesvay ancay onlyway aitway atway ationsstay.
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Isthay ehiclevay isway otnay oppingstay atway isthay ationstay.
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Angechay Imetay
|
||||
|
@ -2844,7 +2844,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Isthay ehicleva
|
|||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Isthay imetabletay illway aketay {STRING} otay ompletecay
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Isthay imetabletay illway aketay atway eastlay {STRING} otay ompletecay (otnay allway imetabledtay)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autofillway
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Illfay ethay imetabletay automaticallyway ithway ethay aluesvay omfray ethay extnay ourneyjay (CTRLay-ickclay otay ytray otay eepkay aitingway imestay)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Illfay ethay imetabletay automaticallyway ithway ethay aluesvay omfray ethay extnay ourneyjay (Ctrlay+Ickclay otay ytray otay eepkay aitingway imestay)
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Oadray ehiclevay inway ethay ayway
|
||||
|
@ -2876,7 +2876,7 @@ STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Oadray e
|
|||
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Urrentcay ehiclevay actionway - ickclay erehay otay opstay/artstay ehiclevay
|
||||
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Owshay ehicle'svay ordersway
|
||||
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Entrecay ainmay iewvay onway ehicle'svay ocationlay
|
||||
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Endsay ehiclevay otay epotday. CTRLay+ickclay illway onlyway ervicesay
|
||||
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Endsay ehiclevay otay epotday. Ctrlay+Ickclay illway onlyway ervicesay
|
||||
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Orcefay ehiclevay otay urntay aroundway
|
||||
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Owshay oadray ehiclevay etailsday
|
||||
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Ehiclesvay - ickclay onway ehiclevay orfay informationway
|
||||
|
@ -2925,8 +2925,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY
|
|||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Ewnay Ipsshay
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Uildbay Ipshay
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Oneclay Ipshay
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway ethay ipshay. Ontrolcay-ickclay illway areshay ethay ordersway
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway away ipshay. Ickclay isthay uttonbay andway enthay onway away ipshay insideway orway outsideway ethay epotday. Ontrolcay-ickclay illway areshay ethay ordersway
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway ethay ipshay. Ctrlay+Ickclay illway areshay ethay ordersway
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway away ipshay. Ickclay isthay uttonbay andway enthay onway away ipshay insideway orway outsideway ethay epotday. Ctrlay+Ickclay illway areshay ethay ordersway
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ipshay ustmay ebay oppedstay inway epotday
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}An'tcay ellsay ipshay...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}An'tcay uildbay ipshay...
|
||||
|
@ -2959,7 +2959,7 @@ STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Uildbay
|
|||
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Urrentcay ipshay actionway - ickclay erehay otay opstay/artstay ipshay
|
||||
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Owshay ip'sshay ordersway
|
||||
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Entrecay ainmay iewvay onway ip'sshay ocationlay
|
||||
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Endsay ipshay otay epotday. CTRLay+ickclay illway onlyway ervicesay
|
||||
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Endsay ipshay otay epotday. Ctrlay+Ickclay illway onlyway ervicesay
|
||||
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Owshay ipshay etailsday
|
||||
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ostcay: {CURRENCY} Axmay. Eedspay: {VELOCITY}{}Apacitycay: {CARGO}{}Unningray Ostcay: {CURRENCY}/yray
|
||||
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Amenay ipshay
|
||||
|
@ -2991,8 +2991,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}An'tcay
|
|||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Aircraftway Angarhay
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Ewnay Aircraftway
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Oneclay Aircraftway
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway ethay aircraftway. Ontrolcay-ickclay illway areshay ethay ordersway
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway anway aircraftway. Ickclay isthay uttonbay andway enthay onway anway aircraftway insideway orway outsideway ethay angarhay. Ontrolcay-ickclay illway areshay ethay ordersway
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway ethay aircraftway. Ctrlay+Ickclay illway areshay ethay ordersway
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway anway aircraftway. Ickclay isthay uttonbay andway enthay onway anway aircraftway insideway orway outsideway ethay angarhay. Ctrlay+Ickclay illway areshay ethay ordersway
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ewnay Aircraftway
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Uildbay Aircraftway
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}An'tcay uildbay aircraftway...
|
||||
|
@ -3029,7 +3029,7 @@ STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Uildbay
|
|||
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Urrentcay aircraftway actionway - ickclay erehay otay opstay/artstay aircraftway
|
||||
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Owshay aircraft'sway ordersway
|
||||
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Entrecay ainmay iewvay onway aircraft'sway ocationlay
|
||||
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Endsay aircraftway otay angarhay. CTRLay+ickclay illway onlyway ervicesay
|
||||
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Endsay aircraftway otay angarhay. Ctrlay+Ickclay illway onlyway ervicesay
|
||||
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Owshay aircraftway etailsday
|
||||
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ostcay: {CURRENCY} Axmay. Eedspay: {VELOCITY}{}Apacitycay: {COMMA} assengerspay, {COMMA} agsbay ofway ailmay{}Unningray Ostcay: {CURRENCY}/yray
|
||||
|
||||
|
@ -3123,7 +3123,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING}
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} ustmay ebay oadedlay afterway {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} equiresray OpenTTDWAY ersionvay {STRING} orway etterbay.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :ethay GRFay ilefay itway asway esignedday otay anslatetray
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Ootay anymay NewGRFs areway oadedlay.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Ootay anymay EwGRFsnay areway oadedlay.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Oadinglay {STRING} asway aticstay EwGRFnay ithway {STRING} ouldcay ausecay esyncsday.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpectedway itespray.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknownway Actionway 0 opertypray.
|
||||
|
@ -3155,7 +3155,7 @@ STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Addway o
|
|||
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Addway ethay electedsay EwGRFnay ilefay otay ouryay onfigurationcay
|
||||
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Escanray ilesfay
|
||||
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Updateway ethay istlay ofway availableway EwGRFnay ilesfay
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Annotcay addway ilefay: uplicateday GRFay IDWAY
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}An'tcay addway ilefay: uplicateday GRFay IDWAY
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Atchingmay ilefay otnay oundfay
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Isabledday
|
||||
|
@ -3163,8 +3163,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Atching
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Ompatiblecay GRFay(say) oadedlay orfay issingmay ilesfay
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Issingmay GRFay ilefay(say) avehay eenbay isabledday
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Issingmay GRF filesay
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausingway ancay ashcray OpenTTD. Oday otnay ilefay ugbay eportsray orfay ubsequentsay ashescray.{}Oday ouyay eallyray antway otay unpauseway?
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Issingmay GRFay ilefay(say)
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausingway ancay ashcray OpenTTDWAY. Oday otnay ilefay ugbay eportsray orfay ubsequentsay ashescray.{}Oday ouyay eallyray antway otay unpauseway?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Ehaviourbay ofway EwGRFnay '{0:STRING}' isway ikelylay otay ausecay esyncsday andway/orway ashescray.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Itway angeschay ehiclevay engthlay orfay '{1:ENGINE}' enwhay otnay insideway away epotday.
|
||||
|
@ -3242,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Isplaysd
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Agonway emovalray: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Akemay autoreplaceway eepkay ethay engthlay ofway away aintray ethay amesay ybay emovingray agonsway (artingstay atway ethay ontfray), ifway eplacingray ethay engineway ouldway akemay ethay aintray ongerlay.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Eplacingray: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTALWAY EATUREFay {}Itchsway etweenbay engineway andway agonway eplacementray indowsway.{}Agonway eplacementray illway onlyway ebay oneday ifway ethay ewnay agonway ancay ebay efittedray intoway arryingcay ethay amesay ypetay ofway argocay asway ethay oldway oneway. Isthay isway eckedchay orfay eachway agonway enwhay ethay actualway eplacementray akestay aceplay.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}{}Itchsway etweenbay engineway andway agonway eplacementray indowsway
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ehiclevay isway otnay availableway
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ehiclevay isway otnay availableway
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ipshay isway otnay availableway
|
||||
|
@ -3409,15 +3409,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...istha
|
|||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...oadray acingfay inway ethay ongwray irectionday
|
||||
|
||||
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Ansparencytray Optionsway
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay ationstay ignssay
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay eestray
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay ouseshay
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay industriesway
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay uildablesbay ikelay ationsstay, epotsday, aypointsway andway atenarycay
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay idgesbray
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay ucturesstray ikelay ighthouseslay andway antennasway, aybemay inway uturefay orfay eyecandyway
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay atenarycay. CTRLay+ickclay otay ocklay.
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay oadinglay indicatorsway
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay ationstay ignssay. Ctrlay+Ickclay otay ocklay.
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay eestray. Ctrlay+Ickclay otay ocklay.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay ouseshay. Ctrlay+Ickclay otay ocklay.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay industriesway. Ctrlay+Ickclay otay ocklay.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay uildablesbay ikelay ationsstay, epotsday andway aypointsway. Ctrlay+Ickclay otay ocklay.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay idgesbray. Ctrlay+Ickclay otay ocklay.
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay ucturesstray ikelay ighthouseslay andway antennasway. Ctrlay+Ickclay otay ocklay.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay atenarycay. Ctrlay+Ickclay otay ocklay.
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay oadinglay indicatorsway. Ctrlay+Ickclay otay ocklay.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Etsay objectsway invisibleway insteadway ofway ansparenttray
|
||||
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
|
@ -3455,7 +3455,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}An'tcay
|
|||
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay addway ethay ehiclevay otay isthay oupgray...
|
||||
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}An'tcay addway aredshay ehiclesvay otay oupgray...
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Oupsgray - Ickclay onway away oupgray otay istlay allway ehiclesvay ofway isthay oupgray
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Oupsgray - ickclay onway away oupgray otay istlay allway ehiclesvay ofway isthay oupgray
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Ickclay otay eatecray away oupgray
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Eleteday ethay electedsay oupgray
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Enameray ethay electedsay oupgray
|
||||
|
@ -3545,7 +3545,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Exitway-
|
|||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Ombocay-Ignalsay (electricway){}Ethay ombocay ignalsay implysay actsway asway othbay anway entryway andway exitway ignalsay. Isthay allowsway ouyay otay uildbay argelay "eestray" ofway esignalspray.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Athpay Ignalsay (electricway){}Away athpay ignalsay allowsway oremay anthay oneway aintray otay enterway away ignalsay ockblay atway ethay amesay imetay, ifway ethay aintray ancay eserveray away athpay otay away afesay oppingstay ointpay. Andardstay athpay ignalssay ancay ebay assedpay omfray ethay ackbay idesay.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Oneway-ayway Athpay Ignalsay (electricway){}Away athpay ignalsay allowsway oremay anthay oneway aintray otay enterway away ignalsay ockblay atway ethay amesay imetay, ifway ethay aintray ancay eserveray away athpay otay away afesay oppingstay ointpay. Oneway-ayway athpay ignalssay an'tcay ebay assedpay omfray ethay ackbay idesay.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Ignalsay Onvertcay{}Enwhay electedsay, ickingclay anway existingway ignalsay illway onvertcay itway otay ethay electedsay ignalsay ypetay andway ariantvay, CTRLay-ickclay illway oggletay ethay existingway ariantvay.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Ignalsay Onvertcay{}Enwhay electedsay, ickingclay anway existingway ignalsay illway onvertcay itway otay ethay electedsay ignalsay ypetay andway ariantvay, Ctrlay+Ickclay illway oggletay ethay existingway ariantvay.
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Aggingdray ignalsay ensityday
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Ecreaseday aggingdray ignalsay ensityday
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Increaseway aggingdray ignalsay ensityday
|
||||
|
@ -3557,7 +3557,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|E
|
|||
########
|
||||
|
||||
############ AI GUI
|
||||
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}AIWAY ettingssay
|
||||
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}AIWAY Ettingssay
|
||||
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Isplayday AIWAY ettingssay
|
||||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AIWAY Ebugday
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Amenay ofway ethay AIWAY
|
||||
|
@ -3583,6 +3583,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Andomray AIWAY
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AIWAY Arameterspay
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Authorway:
|
||||
STR_AI_VERSION :Ersionvay:
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Oneway ofway ethay unningray AIsway ashedcray. Easeplay eportray isthay otay ethay AIWAY authorway ithway away eenshotscray ofway ethay AIWAY Ebugday Indowway.
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
@ -3607,8 +3608,8 @@ STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Amenay o
|
|||
STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Ickclay onway away inelay otay eesay ethay etailsday{}Ickclay onway ethay eckboxchay otay electsay itway orfay ownloadingday
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Electsay allway
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Arkmay allway ontentcay otay ebay ownloadedday
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Electsay updatesway
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Arkmay allway ontentcay atthay isway anway updateway orfay existingway ontentcay otay ebay ownloadedday
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Electsay upgradesway
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Arkmay allway ontentcay atthay isway anway upgradeway orfay existingway ontentcay otay ebay ownloadedday
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Unselectway allway
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Arkmay allway ontentcay otay ebay otnay ownloadedday
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Enterway ilterfay ingstray
|
||||
|
@ -3646,7 +3647,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... onne
|
|||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... ilefay otnay itablewray
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Ouldcay otnay ecompressday ethay ownloadedday ilefay
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Eckchay onlineway ontentcay
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Eckchay Onlineway Ontentcay
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Eckchay orfay ewnay andway updatedway ontentcay otay ownloadday
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Indfay issingmay ontentcay onlineway
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Eckchay etherwhay ethay issingmay ontentcay ancay ebay oundfay onlineway
|
||||
|
|
|
@ -708,7 +708,6 @@ STR_FULL :Pełne
|
|||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista miast
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Własne
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -887,7 +886,9 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format z
|
|||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Wybierz format zrzutu ekranu
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Główny zestaw grafik
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Wybierz główny zestaw grafik do użycia
|
||||
|
||||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Co 1 miesiąc
|
||||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Błąd autozapisu
|
||||
|
@ -986,6 +987,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Wspolcz
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Pozwól na budowę przystanków typu ro-ro na drogach miejskich: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Pozwól na budowę stacji przyległych do stacji przeciwnika (z CTRL): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Zezwol na wiele zestawow NewGRF: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Zmiana tego ustawienia nie jest możliwa, gdy znajdują się tutaj pojazdy.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Zawsze zezwalaj budować małe lotniska: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -1046,6 +1048,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Wyłączona
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Przewijanie lewym przyciskiem myszy: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Użyj {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} formatu daty dla nazw zapisów gry.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :długa (31 grudnia 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :krótka (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatycznie włącz pauzę przy rozpoczęciu nowej gry: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1069,6 +1073,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Pierwszy dostę
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Najnowszy
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Najczęściej używany
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Pokaz zarezerwowane tory: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Pozostaw aktywne narzędzi do budowania po ich użyciu: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Pogrupuj wydatki w oknie finsnasów firmy: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Pokaż okno narzędzi do budowy nawet gdy nie ma odpowiednich pojazdów: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. liczba pociągów na gracza: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1096,6 +1102,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Wyłąc
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Włącz limity prędkości wagonów: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Zabroń korzystanie z kolei elektrycznych: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Pojawianie się kolorowych wiadomości w: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Data rozpoczęcia gry: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Pozwól na łagodną ekonomię (więcej małych zmian): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Pozwól kupować udziały w innych firmach: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1111,11 +1118,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Tylko zwykle
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Tylko zaawansowane
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Wszystkie
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Układ dróg dla nowych miast: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :standardowy
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :lepsze drogi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :siatka 2x2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :siatka 3x3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :losowo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Miasta mogą budować drogi: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Zezwól miastom kontrolować poziom hałasu dla lotnisk: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozycja głównego paska narzędzi: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1144,6 +1153,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Zawodni
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Wyświetl opcje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Oddziaływanie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sygnały
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Obsługa ładunków
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Gracze komputerowi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autoodnowa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Serwisowanie
|
||||
|
@ -1218,6 +1228,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nie moż
|
|||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budowa torów używając trybu Autorail
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...nie ma żadnego miasta w scenariuszu
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generowanie mapy anulowane...{}...brak odpowiednich miesjc dla miast
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Wiele losowych miast
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryj mapę losowo położonymi miastami
|
||||
|
@ -1504,7 +1515,9 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Gra wznowiona (
|
|||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :opuszczanie
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} dołączył do gry.
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} dołączył do firmy #{2:NUM}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} dołączył do obserwatorów
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} założył nową firmę (#{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} opuścił grę ({2:STRING})
|
||||
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} zmienił/zmieniła swoje imię na {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} dał/dała twojemu przedsiębiorstwu {2:CURRENCY}
|
||||
|
@ -1704,6 +1717,9 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centruj
|
|||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Zmień nazwę miasta
|
||||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasażerów w zeszłym miesiącu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Poczta w zeszłym miesiącu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Towar potrzebny do rozrostu miasta:
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} required
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} dowiezionych w zeszłym miesiącu
|
||||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Wysoki biurowiec
|
||||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Biurowiec
|
||||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Mały blok mieszkalny
|
||||
|
@ -1742,6 +1758,7 @@ STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewóz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} będzie opłacany potrójnie przez następny rok!
|
||||
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewóz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} będzie opłacany poczwórnie przez następny rok!
|
||||
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Lokalne władze {TOWN} nie pozwalają na budowę kolejnego lotniska w tym mieście
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} lokalne władzę odmawiają zgody na lotnisko ze względu na poziom hałasu
|
||||
STR_2036_COTTAGES :Domki
|
||||
STR_2037_HOUSES :Domy
|
||||
STR_2038_FLATS :Mieszkania
|
||||
|
@ -2049,6 +2066,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
|
||||
##id 0x5000
|
||||
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Inny tunel na drodze
|
||||
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Koniec tunelu poza mapą
|
||||
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nie można wydrążyć drugiego końca tunelu
|
||||
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Należy najpierw usunąć tunel
|
||||
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Należy najpierw usunąć most
|
||||
|
@ -2178,6 +2196,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Bardzo mało
|
|||
STR_6816_LOW :Mało
|
||||
STR_6817_NORMAL :Średnio
|
||||
STR_6818_HIGH :Dużo
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Własne
|
||||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||
STR_681B_VERY_SLOW :Bardzo wolno
|
||||
|
@ -2329,6 +2348,7 @@ STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nie moż
|
|||
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Zobacz SG
|
||||
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Przenieś SG
|
||||
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Dołącz
|
||||
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Dołącz i graj jako ta firma
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Hasło
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ochrona hasłem Twojej firmy zapobiega nieautoryzowanemu przyłączeniu się
|
||||
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Ustaw hasło firmy
|
||||
|
@ -3152,6 +3172,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Wielkoś
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Suma przyznanych punktów
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Ustawienia NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Wyświetl ustawienia NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Ustawienia NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Zastosuj zmiany
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Zmień paletę
|
||||
|
@ -3181,6 +3202,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpected spri
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action 0 property.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attempt to use invalid ID.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} zawiera uszkodzoną teksturę. Wszystkie uszkodzone tekstury będą pokazane jako czerwony znak zapytania (?).
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Zawiera wiele wpisów Action 8
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Załaduj wskazany stan ustawień
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Zapisz stan ustawień
|
||||
|
@ -3221,6 +3243,8 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Zachowan
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmienia długość pojazdu dla '{1:ENGINE}' gdy nie jest w zajezdni.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg '{VEHICLE}' należący do '{COMPANY}' ma niepoprawną długość. Prawdopodobnie problemem powoduje NewGRFs. Gra może działać niestabilnie lub się zawiesić.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' dostarcza niepoprawnych danych.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Gra została zapisana w wersji nie obsługującej tramwajów. Wszystkie tramwaje zostały usunięte.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Własna waluta
|
||||
|
@ -3290,7 +3314,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Wyświet
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Usunięcie wagonów: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Autowymiana zachowuje długość pociągu poprzez usuwanie wagonów (począwszy od początku), jeśli wymiana lokomotywy spowoduje wydłużenie pociągu.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zastępowanie: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERYMENTALNE NARZĘDZIE {}Przejdź pomiędzy oknami zamiany lokomotyw i wagonów.{}Wymiana wagonu nastąpi tylko jeśli nowy wagon może być przebudowany do przewożenia tego samego typu ładunku co poprzedni. Każdy wagon pociągu jest sprawdzany podczas procesu zamiany.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Przejdź pomiędzy oknami zamiany lokomotyw i wagonów
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Pojazd nie jest dostępny
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Pojazd nie jest dostępny
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Statek nie jest dostępny
|
||||
|
@ -3610,6 +3634,7 @@ STR_AI_DEBUG :{WHITE}SI Debug
|
|||
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nazwa SI
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Przeładuj SI
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Zabij SI, przeładuj skrypt i zrestartuj SI
|
||||
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Okno debugowania AI jest dostępne tylko w serwerze
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Konfiguracja SI
|
||||
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Wybierz SI
|
||||
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfiguruj
|
||||
|
@ -3657,18 +3682,30 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Wybierz
|
|||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Odznacz wszystko
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Zaznacz całą zawartość, aby nie była pobrana
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Pobierz
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Rozpocznij ściąganie zaznaczonych danych
|
||||
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Całkowity rozmiar: {WHITE}{BYTES}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}OPIS ZAWARTOŚCI
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}To nie zsotało wybrane do ściągnięcia
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}To zostało wybrane do ściągnięcia
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Ta zależność została wybrana do ściągnięcia
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Już to posiadasz
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Te dane są nieznane i nie mogą być ściągnięte przez OpenTTD
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}To jest zamiennik dla {STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nazwa: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Wersja: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Opis: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Typ: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Rozmiar pobrania: {WHITE}{BYTES}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Zaznaczono z powodu: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Zależności: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tagi: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Ściąganie...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Żądanie plików...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Obecnie ściągane {STRING} ({NUM} of {NUM})
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Pobieranie ukończone
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE} Ściągnięto {BYTES} z {BYTES} ({NUM} %)
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Pobieranie nie powiodło się...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... utracono połączenie
|
||||
|
|
|
@ -667,7 +667,6 @@ STR_FULL :Completo
|
|||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Personalizado
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -846,7 +845,9 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato
|
|||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Seleccione o formato de captura de ecrã que deseja utilizar
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunto de gráficos base
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selecione o conjunto de gráficos base a usar
|
||||
|
||||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Cada mês
|
||||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao guardar automaticamente
|
||||
|
@ -945,6 +946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estaç
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de peso para simular comboios pesados: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Factor de velocidade de aviões: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permitir estações de passagem em estradas das cidades: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Permitir a passagem para estradas do adversário: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permitir construção de estações adjacentes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Utilizar múltiplos conjuntos NewGRF de veículos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Não é possivel mudar quando se encontram veículos.
|
||||
|
@ -1195,6 +1197,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Não é
|
|||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construir caminhos-de-ferro usando o modo automático
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...não existe nenhuma cidade neste cenário
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Geração de mapa abortada...{}...não há locais apropriados para cidades
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Várias cidades aleatórias
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cobrir o mapa com cidades colocadas aleatoriamente
|
||||
|
@ -2126,6 +2129,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Muito baixo
|
|||
STR_6816_LOW :Baixo
|
||||
STR_6817_NORMAL :Normal
|
||||
STR_6818_HIGH :Alto
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Personalizado
|
||||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||
STR_681B_VERY_SLOW :Muito Lento
|
||||
|
@ -3095,6 +3099,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Tem um e
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total de pontos sobre o máximo de pontos
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Definições NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostrar definições de NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Definições Newgrf
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar alterações
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Alternar palete
|
||||
|
@ -3165,6 +3170,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Os fiche
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Modifica o comprimento do veículo para '{1:ENGINE}' quando fora do depósito.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}O Comboio '{VEHICLE}' pertencente a '{COMPANY}' tem um comprimento inválido. Possivelmente devido a problemas com os novos NewGRFs. Podem ocorrer erros de sincronização e a aplicação pode terminar.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' fornece informação incorrecta.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informação de carga para '{1:ENGINE}', é diferente da que consta na lista de véiculos. Isto poderá causar problemas ao ser automaticamente renovado/substituído.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}O jogo foi salvo numa versão sem suporte a eléctricos.Todos os eléctricos foram removidos.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada
|
||||
|
@ -3234,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Exibe o
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remover vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Forçar a substituição automática a manter o comprimento do comboio, removendo vagões (do início), nas situações em que a substituição da locomotiva resultar num comboio maior.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Trocando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FUNCIONALIDADE EXPERIMENTAL{}Alternar entre a janela de substituição de locomotivas e a janela de substituição de vagões.{}A substituição de vagões só ocorrerá se o novo vagão puder ser reconvertido para o mesmo tipo de carga que o vagão antigo. Esta verificação ocorre para cada vagão, durante a substituição.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Alternar entre a janela de substituição de locomotivas e a janela de substituição de vagões
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Veículo não está disponível
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Veículo não está disponível
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Barco não está disponível
|
||||
|
@ -3575,6 +3583,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :AI Aleatória
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parâmetros da AI
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Autor:
|
||||
STR_AI_VERSION :Versão:
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Um dos jogadores computador teve um erro. Por favor relate isto ao autor do jogador com uma imagem da janela de depuramento de erros.
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
@ -3603,6 +3612,8 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Seleccio
|
|||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Marcar todo o conteúdo que seja actualização ao conteúdo existente a ser descarregado
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Desseleccionar tudo
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Marcar todo o conteúdo que não deva ser descarregado
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Insira uma frase para filtrar por
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Insira uma palavra chave para filtrar a lista por
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar por nomes:
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Descarregar
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Iniciar a descarga do conteudo seleccionado
|
||||
|
|
|
@ -667,7 +667,6 @@ STR_FULL :Pe larg
|
|||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor (F5)
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Propriu
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -1198,6 +1197,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu se po
|
|||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construieşte cale ferată în modul automat
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu există nici un oraş
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generarea hărţii a eşuat...{}...nici o locaţie potrivită pentru oraş
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mai multe orase aleatoare
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator
|
||||
|
@ -2129,6 +2129,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Foarte putine
|
|||
STR_6816_LOW :scăzut
|
||||
STR_6817_NORMAL :normal
|
||||
STR_6818_HIGH :ridicat
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Propriu
|
||||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||
STR_681B_VERY_SLOW :foarte încet
|
||||
|
@ -3169,6 +3170,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Comporta
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Modifica lungimea vehicolului pentru '{1:ENGINE}' cand nu este in depou.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trenul '{VEHICLE}', apartinand '{COMPANY}' nu are o lungima valida. Crobabila este o problema cu fisierele NewGRF. Jocul s-ar putea desincroniza sau prabusi.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' produce informaţii incorecte.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE} Informatii despre Cargo/regarnisire penteru '{1:ENGINE}' difera de la lista de cumparare dupa constructie. Acest lucru ar putea provoca autorenovarea /- schimbarea sa nu reuseasca la regarnisirea corecta.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Monedă proprie
|
||||
|
@ -3238,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Arata ca
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ELEMENT EXPERIMENTAL {}Comutã între ferestrele de înlocuire motoare si vagoane.{}Înlocuirea de vagoane va fi efectuatã numai dacã noul vagon poate transporta acelasi tip de încãrcãturã ca cel vechi. Aceast lucru este verificat pentru fiecare vagon atunci când este fãcutã înlocuirea efectivã.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Comutã între ferestrele de înlocuire motoare si vagoane
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vasul nu este disponibil
|
||||
|
@ -3579,6 +3583,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :IA aleator
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parametri IA
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Autor:
|
||||
STR_AI_VERSION :Versiune:
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}O Inteligentă Artificială s-a oprit în mod eronat. Raportează această problemă autorului împreună cu o captură de ecran a ferestrei Depanare IA
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
|
|
@ -669,7 +669,6 @@ STR_FULL :Полно
|
|||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Список городов
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Свои
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -1200,6 +1199,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Нево
|
|||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Строить ж/д путь, используя режим Авторельса
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...в этом сценарии нет городов
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Генерация карты остановлена...{}...нет доступных мест для размещения городов
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Много случайных городов
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Случайно разместить на карте города
|
||||
|
@ -1806,7 +1806,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Слиш
|
|||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Присоединяется более чем к одной существующей станции
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок в этом городе. Переименуйте существующие.
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Too many railway station parts
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Слишком большая ЖД станция
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Слишком много автобусных остановок
|
||||
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Слишком много погрузочных станций
|
||||
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Слишком близко к другой станции
|
||||
|
@ -2135,6 +2135,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Очень ни
|
|||
STR_6816_LOW :Низкое
|
||||
STR_6817_NORMAL :Среднее
|
||||
STR_6818_HIGH :Большое
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Свои
|
||||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||
STR_681B_VERY_SLOW :Очень медленная
|
||||
|
@ -3182,6 +3183,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Пове
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Меняется длина транспорта '{1:ENGINE}' находящегося вне депо.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Поезд '{VEHICLE}' принадлежащий '{COMPANY}' имеет неправильную длину. Вероятно, это вызвано проблемами в файле новой графики. Игра может рассинхронизироваться или вылететь.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' указывает неверную информацию.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Информация о вместимости/переоборудовании для локомотива'{1:ENGINE}' после постройки отличается от сведений в списке покупки, что может помешать функции автообновления/автозамены корректно произвести переоборудование.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Игра была сохранена в игре без поддержки трамваев. Все трамваи были отключены.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Своя валюта
|
||||
|
@ -3251,7 +3255,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}На к
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Удаление вагонов: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Разрешить при автозамене сохранять длину поездов способом удаления вагонов (начиная с головы поезда), если при автозамене локомотива увеличится длина поезда.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Заменяем: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО {}Переключение между окнами замены локомотивов и вагонов.{}Автозамена вагонов производится только в том случае, если совпадает тип перевозимых грузов. Эта проверка производится для каждого вагона во время автозамены.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Переключение между окнами замены локомотивов и вагонов
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Локомотив недоступен
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Автотранспорт недоступен
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Корабль недоступен
|
||||
|
@ -3592,6 +3596,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Случ. ИИ
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Параметры ИИ
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Автор:
|
||||
STR_AI_VERSION :Версия:
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один из запущенных ИИ выполнил недопустимую операцию и был закрыт. Пожалуйста сообщите об этом автору ИИ приложив скриншот окна ИИ отладки.
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
|
|
@ -3232,7 +3232,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}显示
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}清理挂车:{ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}当引擎升级可能造成列车变长时,自动去掉最开始的若干挂车以保证列车长度不变。
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}替换项目: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}试验功能:{}可以切换引擎/挂车替换模式。{}只有当新的挂车可以改装成与原始挂车装载货物类型相同的时候,才能替换挂车。当替换过程进行时,系统将自动检查每节挂车的类型。
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}可以切换引擎/挂车替换模式。
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}列车不可用
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}车辆不可用
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}船只不可用
|
||||
|
|
|
@ -3237,6 +3237,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Správan
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmenilo dlžku vozidla '{1:ENGINE}' mimo depa.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{VEHICLE}' patriaci '{COMPANY}' má neplatnu dlžku. Pravdeposobne to sposobil problém s NewGRF. Je možná desynchronizácia alebo pád hry.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' poskytuje nekorektné informácie.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informácia o zmene nákladu pre'{1:ENGINE}' sa líši od kúpneho listu. Môže to spôsobiť, že nové vozidlá sa nebudú prerábať na určitý tovar korektne.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Hra bola uložená vo verzii bez elektriciek. Vsetky elektricky boli odstránené.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vlastná mena
|
||||
|
@ -3306,7 +3309,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Zobrazen
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odstranenie vagonu: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkcia automatickeho vylepsovania vlakov moze udrzovat rovnaku dlzku vlakov odstranovanim vagonov (od zaciatku vlakov), pokial by zmena rusna vlak predlzila.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vymena: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTALNA VLASTNOST {}Prepne medzi oknami na vymenu lokomotiv a vagonov.{}Vagon sa vymeni, len ked je nový vagon schopny vozit rovnaky naklad, ako ten stary. Toto sa overuje pre kazdy vagon.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Prepne medzi oknami na vymenu lokomotiv a vagonov
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozidlo nie je dostupné
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozidlo nie je dostupné
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Lod nie je dostupná
|
||||
|
@ -3647,6 +3650,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Náhodná AI
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parametre AI
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Autor:
|
||||
STR_AI_VERSION :Verzia:
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna z AI padla. Prosím nahláste to autorovi AI a priložte screenshot Debugovacej obrazovky AI.
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
|
|
@ -3322,7 +3322,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Prikaz t
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odstranitev vagonov: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Dovoli samozamenjavi, da z odstranitvijo vagonov, začenši na začetku, ohrani isto dolžino vlaka, če bi ga menjava lokomotive podaljšala.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zamenjuje: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} POSKUSNA MOŽNOST {}Preklop med okni za menjavo lokomotiv in vagonov.{}Zamenjava vagonov je možna edino, če je lahko drugi tip vagona predelan za prevoz iste vrste tovora, kot prvi. To je preverjeno za vsak vagon, ko se izvrši zamenjava,
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Preklop med okni za menjavo lokomotiv in vagonov
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozilo ni na voljo
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozilo ni na voljo
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ladja ni na voljo
|
||||
|
|
|
@ -668,7 +668,6 @@ STR_FULL :Completo
|
|||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Directorio de poblaciones
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Personalizado
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -1199,6 +1198,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No se pu
|
|||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construir tramos de ferrocarril usando modo Autorraíl
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...no hay poblaciones en este escenario
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generación de mapa abortada...{}...localización para ciudades no adecuada
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Varias poblaciones al azar
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cubre el mapa con poblaciones colocadas al azar
|
||||
|
@ -2130,6 +2130,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Muy bajo
|
|||
STR_6816_LOW :Baja
|
||||
STR_6817_NORMAL :Normal
|
||||
STR_6818_HIGH :Alta
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Personalizado
|
||||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||
STR_681B_VERY_SLOW :Muy lenta
|
||||
|
@ -3170,6 +3171,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Problema
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Cambia la longitud del vehículo para '{1:ENGINE}' cuando no está dentro de un depósito
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tren '{VEHICLE}' perteneciente a '{COMPANY}' tiene una longitud incorrecta. Puede ser debido a problemas con los NewGRF. El juego puede fallar.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' da información incorrecta.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Información de carga/recarga para '{1:ENGINE}' difiere de la lista de compra después de la construcción. Esto puede causar que la autorenovación/cambio falle.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El juego ha sido grabado en una versión sin soporte de tranvía. Todos los tranvías serán eliminados.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda personalizada
|
||||
|
@ -3239,7 +3243,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Muestra
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Quitar vagón: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Hacer que el cambio automático mantenga la longitud del tren quitando vagones (empezando por adelante), si el cambio de locomotora produce un tren más largo.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Reemplazando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FUNCIÓN EXPERIMENTAL {}Cambia entre las ventanas de cambio de vagón y locomotora.{}Los cambios de vagón solo se harán si el nuevo vagón puede ser reparado para transportar el mismo tipo de carga que el anterior. Está marcado para cada vagón cuando el cambio actual se realiza.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Cambia entre las ventanas de cambio de vagón y locomotora
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehículo no disponible
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehículo no disponible
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Barco no disponible
|
||||
|
@ -3580,6 +3584,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :IA aleatoria
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parámetros de la IA
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Autor:
|
||||
STR_AI_VERSION :Versión:
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Una de las AI ejecutadas ha fallado. Por favor, reporte el fallo al autor de la misma desde la ventana AI Debug.
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
|
|
@ -607,6 +607,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan inte
|
|||
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...det finns ingen plats kvar på kartan
|
||||
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Öka stadens storlek
|
||||
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Utöka
|
||||
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Staden kommer inte bygga vägar. Du kan tillåta att staden bygger vägar via Avanserade Inställningar ->Ekonomi->Städer.
|
||||
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Slumpmässig stad
|
||||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bygg stad på slumpmässig plats
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan inte bygga {STRING} här...
|
||||
|
@ -666,7 +667,6 @@ STR_FULL :Full
|
|||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista med städer
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Egna
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -946,6 +946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Icke-re
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Godsfaktor för att simulera tunga tåg: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Hastighetsfaktor för flygplan: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Tillåt genomfarts-stop på stadsägda vägar: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Tillåt dina fordon att köra genom motståndarens hållplatser: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Tillåt byggande av närliggande stationer: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Tillåt flera NewGRF-set: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Det är inte möjligt att ändra denna inställning när det finns fordon
|
||||
|
@ -1196,6 +1197,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan inte
|
|||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bygg järnvägspår genom att använda Autorail-funktionen
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...det finns ingen stad i detta scenario
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generering av kartan avbruten...{}...ingen lämplig plats för någon stad
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Många slumpmässiga städer
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Täck kartan med slumpmässigt placerade städer
|
||||
|
@ -2127,6 +2129,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Väldigt låg
|
|||
STR_6816_LOW :Låg
|
||||
STR_6817_NORMAL :Normal
|
||||
STR_6818_HIGH :Hög
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Egna
|
||||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||
STR_681B_VERY_SLOW :Väldigt långsam
|
||||
|
@ -3167,6 +3170,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}'Beteend
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Byter fordonlängd för '{1:ENGINE}' utanför en depå.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tåg '{VEHICLE}' som tillhör '{COMPANY}' har ogiltig länd. Detta orsakas förmodligen av problem med en NewGRF. Spelet kan desynkroniseras eller krascha
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NyGRF '{STRING}' ger felaktig information.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Last/återställnings information för '{1:ENGINE}' är skilld ifrån köp lista efter konstruktion. Detta kan leda till att den automatiska förnyelsen slår fel
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spelet sparades i en version som ej stöder spårvagn. Alla spårvagnar har tagits bort
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Egen valuta
|
||||
|
@ -3236,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Visa vil
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagnborttagning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gör så att automatiskt utbytning behåller ett tågs längd genom att ta bort vagnar (med början längst fram) om utbytandet av loket skulle göra tåget längre.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersätter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTIELL FEATURE {}Välj mellan lok och vagn ersättnings-fönster.{}Vagns-ersättning kommer endast ske om den nya vagnen kan bli omrustad till att bära samma typ av last som den gamla. Detta kollas för varje vagn när den faktiska ersättningen sker
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Välj mellan lok och vagn ersättnings-fönster
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fordonet är ej tillgängligt
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fordonet är ej tillgängligt
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fartyget är ej tillgängligt
|
||||
|
@ -3577,6 +3583,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Slumpa datorspe
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Datorspelarens parametrar
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Upphovsman:
|
||||
STR_AI_VERSION :Version:
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}En av AI'erna som körs har krachat. Vänligen raportera detta till AIs skapare med en screenshot på "AI Debug Fönsteret".
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
|
|
@ -3230,7 +3230,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}顯示
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}移除車廂:{ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話,讓自動替換功能移除多餘的車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}替換:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 實驗中功能 {}在車頭及車廂替換畫面間切換。{}車廂替換只有在新車廂能改裝運送舊車廂貨物的時候才會執行,每個車廂都會檢查是否可以運送原本的貨物
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}在車頭及車廂替換畫面間切換。
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}交通工具已經停產
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}車輛已經停產
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}船舶已經停產
|
||||
|
|
|
@ -3170,6 +3170,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}' için hangar içinde değilken araç uzunluğunu değiştirir.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{VEHICLE}' adlı tren '{COMPANY}' şirketine ait olup uzunluğu geçersizdir. Muhtemelen NewGRF'lerle ilgili bir problemden kaynaklanıyor. Oyun senkron kaybına uğrayabilir ya da çakılabilir.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' geçersiz bilgi vermektedir.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}'{1:ENGINE}' için kargo tür değişim bilgisi yapımdan sonraki alım listesinden farklı. Bu otomatik yenileme-değiştirmenin kargo türünü doğru şekilde değiştirmesine engel olabilir.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Oyun tramvay desteği olmayan bir sürümde kaydedilmiş. Tüm tramvaylar kaldırılmıştır.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Özel Para Birimi
|
||||
|
@ -3239,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Soldaki
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagon kaldırma: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Otomatik yenilemede tren boyutunun artması gerekiyorsa vagonları kaldır(en önden başlayarak yeterli sayıda vagon silinir).
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Değiştiriyor: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} DENEYSEL ÖZELLiK {}Lokomotif ve vagon değişimi pencereleri arasında geçiş yap.{}Vagon değişimi sadece yeni vagon eskisinin taşıdığı türde yükü taşıyabiliyorsa yapılir. Değiştirme işlemi sırasında tüm vagonlar için bu durum kontrol edilir.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Lokomotif ve vagon değişimi pencereleri arasında geçiş yap.
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tren kullanılamaz
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Araba kullanılamaz
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Gemi kullanılamaz
|
||||
|
@ -3580,6 +3583,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Rastgele YZ
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}YZ Parametreleri
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Yazar:
|
||||
STR_AI_VERSION :Sürüm:
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Çalışan YZ'lerden biri çakıldı. Lütfen bu durumu AI Hata Ayıklama Penceresi görüntüsüyle birlikte YZ'nin yazarına bildirin.
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
|
|
@ -792,7 +792,6 @@ STR_FULL :Повніст
|
|||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Список міст
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Власні
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -1323,6 +1322,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Тут
|
|||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Будувати колію, використовуючи авторежим
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...у цьому сценарію немає міст
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Генерація карти перервана...{}...немає де розташувати міста
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Багато різних міст
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Випадково розташувати міста по карті
|
||||
|
@ -2291,6 +2291,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :дуже мал
|
|||
STR_6816_LOW :мало
|
||||
STR_6817_NORMAL :нормально
|
||||
STR_6818_HIGH :багато
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Власні
|
||||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||
STR_681B_VERY_SLOW :Дуже повільно
|
||||
|
@ -3331,6 +3332,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Пове
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Це змінить довжину транспорту для '{1:ENGINE}', якщо він не в депо.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Потяг '{VEHICLE}', який належить '{COMPANY}', має неправильну довжину. Можливо, це спричинено проблемами з NewGRFs. Гра може розсинхронізуватись або аварійно завершитись.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' надає некоректну інформацію.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Інформація про вантаж/переобладнання для '{1:ENGINE}' відрізняється від списку покупки після побудови. Це може спричинити невідповідності під час автооновлення/заміни.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Гра була записана у версії без підтримки трамваїв. Усі трамваї були видалені.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Вибір грошової одиниці
|
||||
|
@ -3400,7 +3404,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Пока
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Продаж вагонів: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Дозволити автооновленню видаляти вагони, зберігаючи довжину потягу (починаючи спереду), якщо оновлення робить поїзд довшим.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Оновлення: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО {}Переключення між вікнами заміни потягів та вагонів.{}Автозаміна потягів відбудеться лише в тому випадку, якщо співпаде тип вантажу що перевозиться. Ця перевірка проводиться для кожного вагону під час автозаміни.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Переключення між вікнами заміни потягів та вагонів.
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Поїзд недоступний
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Автомобіль недоступний
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Корабель недоступний
|
||||
|
@ -3741,6 +3745,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Випадко
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Параметри AI
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Автор:
|
||||
STR_AI_VERSION :Версія:
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один з поточних AI зазнав краху. Будь ласка, повідомте про це автора AI зі знімком налагоджувального вікна AI.
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
|
|
@ -3238,7 +3238,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dangoswc
|
|||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Tynnu wagenni: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gwneud i awtoddisodli gadw hyd y trên yr un peth drwy dynnu wagenni (gan ddechrau yn y blaen), os byddai disodli'r injan yn gwneud y trên yn hirach.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Disodli: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTAL FEATURE {}Newid rhwng y sgrin ddisodli wagenni a'r un injans.{}Bydd wagenni'n cael eu disodli'n unig os bydd wagenni newydd yn gallu cael eu ailffitio i gario'r un math o lwyth ar hen rai. Bydd hyn yn cael ei wirio bob tro mae'r disodli'n digwydd.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Newid rhwng y sgrin ddisodli wagenni a'r un injans.
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Nid yw'r cerbyd ar gael
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Nid yw'r cerbyd ar gael
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Nid yw'r llong ar gael
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue