(svn r15826) [0.7] -Backport from trunk:

- Update: language files
- Fix: Some (newer) GCCs have trouble compiling the Win32 specific part of fontcache.cpp; jumps across variable declarations [FS#2752] (r15818)
- Fix: When sorting on cost do not sort on the running cost [FS#2749] (r15778)
This commit is contained in:
rubidium 2009-03-23 00:12:52 +00:00
parent 30afba1d10
commit 4ec28e1ba7
46 changed files with 603 additions and 207 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
#---------------------------------------------------------------------------
# Project related configuration options
#---------------------------------------------------------------------------
PROJECT_NAME = openttd
PROJECT_NAME = OpenTTD
OUTPUT_DIRECTORY = docs/source/
CREATE_SUBDIRS = NO
OUTPUT_LANGUAGE = English

View File

@ -31,7 +31,7 @@ class DummyAI extends AIController {
function Start() { \n\
AILog.Error(\"No suitable AI found to load.\"); \n\
AILog.Error(\"This AI is a dummy AI and won't do anything.\"); \n\
AILog.Error(\"You can download several via the 'Online Content' system.\"); \n\
AILog.Error(\"You can download several AIs via the 'Online Content' system.\"); \n\
} \n\
} \n\
");

View File

@ -120,8 +120,8 @@ static int CDECL EngineReliabilitySorter(const void *a, const void *b)
static int CDECL EngineCostSorter(const void *a, const void *b)
{
int va = GetEngine(*(const EngineID*)a)->GetRunningCost();
int vb = GetEngine(*(const EngineID*)b)->GetRunningCost();
Money va = GetEngine(*(const EngineID*)a)->GetCost();
Money vb = GetEngine(*(const EngineID*)b)->GetCost();
int r = ClampToI32(va - vb);
/* Use EngineID to sort instead since we want consistent sorting */

View File

@ -206,42 +206,47 @@ static const char *GetEnglishFontName(const ENUMLOGFONTEX *logfont)
static char font_name[MAX_PATH];
const char *ret_font_name = NULL;
uint pos = 0;
HDC dc;
HGDIOBJ oldfont;
byte *buf;
DWORD dw;
uint16 format, count, stringOffset, platformId, encodingId, languageId, nameId, length, offset;
HFONT font = CreateFontIndirect(&logfont->elfLogFont);
if (font == NULL) goto err1;
HDC dc = GetDC(NULL);
HGDIOBJ oldfont = SelectObject(dc, font);
DWORD dw = GetFontData(dc, 'eman', 0, NULL, 0);
dc = GetDC(NULL);
oldfont = SelectObject(dc, font);
dw = GetFontData(dc, 'eman', 0, NULL, 0);
if (dw == GDI_ERROR) goto err2;
byte *buf = MallocT<byte>(dw);
buf = MallocT<byte>(dw);
dw = GetFontData(dc, 'eman', 0, buf, dw);
if (dw == GDI_ERROR) goto err3;
uint16 format = buf[pos++] << 8;
format = buf[pos++] << 8;
format += buf[pos++];
assert(format == 0);
uint16 count = buf[pos++] << 8;
count = buf[pos++] << 8;
count += buf[pos++];
uint16 stringOffset = buf[pos++] << 8;
stringOffset = buf[pos++] << 8;
stringOffset += buf[pos++];
for (uint i = 0; i < count; i++) {
uint16 platformId = buf[pos++] << 8;
platformId = buf[pos++] << 8;
platformId += buf[pos++];
uint16 encodingId = buf[pos++] << 8;
encodingId = buf[pos++] << 8;
encodingId += buf[pos++];
uint16 languageId = buf[pos++] << 8;
languageId = buf[pos++] << 8;
languageId += buf[pos++];
uint16 nameId = buf[pos++] << 8;
nameId = buf[pos++] << 8;
nameId += buf[pos++];
if (nameId != 1) {
pos += 4; // skip length and offset
continue;
}
uint16 length = buf[pos++] << 8;
length = buf[pos++] << 8;
length += buf[pos++];
uint16 offset = buf[pos++] << 8;
offset = buf[pos++] << 8;
offset += buf[pos++];
/* Don't buffer overflow */

View File

@ -3165,7 +3165,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Toon aan
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wa verwydering: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Maak autoreplace hou die lengte van 'n trein dieselfde deur verwyder waens (begin by die voor), indien vervang die enjin sal die trein langer maak
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vervang: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTELE KENMERK {} Skakel tussen enjin en wa vervang vensters. {} Wa vervang sal alleen gedoen word indien die nuwe wa kan wees herpas binne-in dra dieselfde tipe van cargo as die ou een. Hierdie is gemerk vir elke wa wanneer die vervang plaasvind.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skakel tussen enjin en wa vervang vensters
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Voertuig is nie beskikbaar nie
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Voertuig is nie beskikbaar nie
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skip is nie beskikbaar

View File

@ -668,7 +668,6 @@ STR_FULL :ممتلئ
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :اختياري
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -1199,6 +1198,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}لا ي
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}بناء سكة القطار باستخدام البناء التلقائي
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... لا يوجد مدن في هذه الخريطة
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}مولد الخريطة توقف ... {} ... لا يوجد مواقع مناسبة للمدن
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}العديد من المدن العشوائية
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}غطي الخريطة عشوائيا بمدن
@ -2130,6 +2130,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :منخفض جد
STR_6816_LOW :قليل
STR_6817_NORMAL :طبيعي
STR_6818_HIGH :عالي
STR_02BF_CUSTOM :اختياري
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :بطيء جدا
@ -2855,7 +2856,7 @@ STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}عربا
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}عربات جديدة
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربة
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن شراء عربة ...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} )التفاصيل(
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY}/سنة
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذة السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية{CURRENCY})
@ -3170,6 +3171,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}حركا
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}يغير طول العربة من '{1:ENGINE}' عندما تكون داخل المستودع
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE} قطار '{VEHICLE}' المملوك ل'{COMPANY}' لدية طول غير مسرح . غالبا نتج عن مشكلة في NewGRF. اللعبة قد تتوقف او تتعطل .
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE} الرسوميات الجديدة '{0:STRING}' تعطي معلومات غير صحيحة.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE} التكلفة \ السعة ل '{1:ENGINE}' تختلف ما بين قائمة الشراء و مابعد البناء. قد يتسبب هذا في فشل التبديل الذاتي.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}اللعبة حفظت بنسخة لا تدعم الترام. كل ما يتعلق بالترام حذف.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}عمله مخصصه
@ -3239,7 +3243,6 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK} اعر
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK} ازالة العربات: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK} المحافظة على طول القطار بازالة عربات ابتداء من المقدمة عند التبديل - عندما يكون التبدل ينتج قطارا اطول.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK} تبديل: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} المميزات التجريبية {} بدل بين اطار المحركات و اطار العربات {} تبديل العربات سوف يكون ممكنا اذا كان يحمل نفس نوع الشحنة السابقة. هذا سيكون لكل العربات عند بدأ التبديل.
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}العربة غير متاحة
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE} العربات غير متاحة
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE} السفن غير متاحة
@ -3580,6 +3583,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :ذكاء صنا
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE} خصائص الذكاء الصناعي
STR_AI_AUTHOR :المحرر:
STR_AI_VERSION :النسخة:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE} واحد من الذكاء الصناعي فشل. الرجاء ابلاغ المبرمج عنه مصحوبا بصورة من شاشة مصحح الاخطاء.
########
############ town controlled noise level

View File

@ -608,6 +608,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Impossí
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...não há mais espaço no mapa
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Aumentar o tamanho da cidade
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Expandir
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}A cidade não irá construir estradas. Você pode ativar essa opção através de Config. Avançadas>Economia>Cidades.
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Cidade Aleatória
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construir cidade num local aleatório
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Impossível construir {STRING} aqui...
@ -667,7 +668,6 @@ STR_FULL :Completo
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Personalizado
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -1198,6 +1198,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossí
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construir ferrovias usando o modo automático
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...não existe cidade neste cenário
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Geração do mapa abortada... {}... não há locais para criação de cidades
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Várias cidades aleatórias
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cobrir o mapa com cidades colocadas aleatoriamente
@ -2129,6 +2130,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Muito baixo
STR_6816_LOW :Baixo
STR_6817_NORMAL :Normal
STR_6818_HIGH :Alto
STR_02BF_CUSTOM :Personalizado
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Muito Lento
@ -3169,6 +3171,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE} '{0:STR
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Muda o tamanho de um veículo para '{1:ENGINE}' apesar de não estar em um depósito.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trem '{VEHICLE}' de '{COMPANY}' tem um tamanho inválido. Provavelmente causado por um NewGRF. O jogo pode travar ou sair de sincronia.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}O NewGRF '{0:STRING}' retorna informação incorreta.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A informação de adaptação para '{1:ENGINE}' difere da lista de compras após a construção. Isso pode causar erros na autosubstituição/autoadaptação.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jogo foi salvo numa versão sem suporte a bondes. Todos os bondes foram removidos.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada
@ -3238,7 +3243,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Exibe o
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remoção de vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Faz autosubstituição manter o tamanho do trem removendo vagões (começando pela frente), se ao substituir a locomotiva o trem ficar maior.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Substituindo: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTAL {}Troca entre substituir máquinas e substituir vagões.{} Só haverá a substituição se puder haver o reacondicionamento para carregar o mesmo tipo de carga. Essa checagem ocorre para cada vagão enquanto a substituição ocorre.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Troca entre substituir máquinas e substituir vagões
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Trem não disponível
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Automóvel não disponível
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Embarcação não disponível
@ -3579,6 +3584,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :IA Randômica
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parâmetros da IA
STR_AI_AUTHOR :Progamador:
STR_AI_VERSION :Versão:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Uma das IA's travou. Favor relatar ao autor da IA com uma screenshot da Janela de Debug da IA.
########
############ town controlled noise level

View File

@ -668,7 +668,6 @@ STR_FULL :Пълно
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Списък от градовете
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Изборен
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -916,6 +915,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Тер
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}По-реалистична зона за обслужване: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Разрушаване на повече градска собственост: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Много дълги влакове: {ORANGE}{STRING.p}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Оригинален
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Реалистичен
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Забрана 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING.f}{LTBLUE} (трябва NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Обединяване на гари построени една до друга: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Позволено е присъединяването на станции, които не се допират: {ORANGE}{STRING}
@ -1059,6 +1060,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Без
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Цветни нови се появяват през: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Начална година: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Разреши купуване на акции от други компании: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Поставяне семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочк{P а и}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Поставяне на семафори преди: {ORANGE}{STRING} година
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Инструменти за сигналите: {ORANGE}{STRING.p}
@ -1071,11 +1073,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Само нор
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Само напреднат
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Всички
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Пътно оформление за нови градове: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :default
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :по-добри пътища
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2х2 мрежа
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3х3 мрежа
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :случаен
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Градове са разрешени да изграждат пътища: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Градовете контролират нивото на шум от летищата: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Позиция на лентата за инструменти: {ORANGE}{STRING}
@ -1102,6 +1106,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Авт
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Станции
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Икономика
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Съперници
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Покажи опциите
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Взаимодействие
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Сигнали
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Компютърни играчи
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Маршрутизация
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Влакове
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Градове
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Индустрии
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Пътенамирач за влакове: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(не се препоръчва)
@ -1407,6 +1419,7 @@ STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Въве
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Сървъра е защитен. Въведете парола
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Компанията е защитена. Въведете парола
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Списък с играчите
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Нова Фирма
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Не са открити мрежови устройства или е компилирано без ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Не може да открия мрежови игри
@ -1655,6 +1668,7 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Цент
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Промяна на име на град
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пасажери през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} максимум: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Поща през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} максимум: {ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} необходим
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Висока офис сграда
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Офис сграда
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Малък жилищен блок
@ -2095,6 +2109,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :мн. малк
STR_6816_LOW :малко
STR_6817_NORMAL :нормално
STR_6818_HIGH :голямо
STR_02BF_CUSTOM :Изборен
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :много бавно
@ -3063,6 +3078,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Сума
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Натрупани точки от общия възможен брой
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF настройки
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Покажи NewGRF настройки
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf настройки
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Прилагане на промените
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Превключване на палитрата
@ -3092,6 +3108,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpected spri
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action 0 property.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attempt to use invalid ID.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} съдържа повреден обект. Вскички повредени обекти ще бъдат показани като червена въпросителна (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Съдържа множество Действие 8 вписвания.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Зареди избрания шаблон
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Запиши шаблон
@ -3132,6 +3149,8 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Пове
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Смяна на дължината на превозното средство '{1:ENGINE}', когато не е в депо.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Влак '{VEHICLE}' на '{COMPANY}' има невалидна дължина. Това вероятно е породено от проблеми с NewGRFs. Играта може да загуби синхронизация или да забие.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' дава невярна информация.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Играта бе записана във версия без поддръжка на трамваи. Всички трамваи са изтрити.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Парична единица
@ -3201,7 +3220,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Пока
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Премахване на вагон: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Автоматичната замяна ще запази дължината на влака като премахне вагони (започвайки от предните), ако замяната довежда до по-дълъг влак.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Замяна: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА ВЪЗМОЖНОСТ {}Превключване между замяна на локомотиви и вагони.{}Замяната на вагони ще бъде направена само ако новия тип вагони може да се преустрои да превозва същия тип товар като старите. Това се проверява за всеки вагон когато замяната се случва.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Превключване между замяна на локомотиви и вагони
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Превозното средство не е на разположение
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Превозното средство не е на разположение
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Корабът не е на разположение
@ -3318,6 +3337,13 @@ STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Цент
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
# Strings for map borders at game generation
STR_NORTHWEST :{BLACK}Северозапад
STR_NORTHEAST :{BLACK}Североизток
STR_SOUTHEAST :{BLACK}Югоизток
STR_SOUTHWEST :{BLACK}Югозапад
STR_BORDER_WATER :{BLACK}Вода
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Случаен
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Случаен
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Малко
@ -3506,6 +3532,25 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!?+"%=:/_№І
########
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}AI Настройки
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Покажи AI настройки
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Име на AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Презареждане AI
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI Конфигурация
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Изберете AI
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Конфигуриране
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Зареди друг AI
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Конфигурирайте параметрите на AI
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Кликнете за да изберете AI
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Приеми
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Отмени
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Не променяй AI
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Затвари
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Човешки играч
STR_AI_RANDOM_AI :Случаен AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI Параметри
STR_AI_AUTHOR :Автор:
STR_AI_VERSION :Версия:
########
############ town controlled noise level
@ -3514,6 +3559,25 @@ STR_STATION_NOISE :{BLACK}Прои
########
############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI библиотека
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Сценарий
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Вид
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Вид на съдържанието
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Име
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Име на съдържанието
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Избери всички
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Премахнете всички
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Вие вече имате това
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Това е подмяна на съществуващ {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Име: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Версия: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Описание: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Вид: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Избрани поради: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Зависимости: {WHITE}{STRING}

View File

@ -3242,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Mostra q
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Treure vagons: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fer que la substitució automàtica mantingui la llargària del tren eliminant vagons (començant pel front), si substituint la màquina el tren es fa més llarg
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Substituint: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} CARACTERÍSTICA EXPERIMENTAL {}Alterna entre finestres de substitució de vagons i de motors{}La substitució del vagó només tindrà lloc si el nou vagó pot ser remodelat per admetre el mateix tipus de càrrega que el vell. Això es comprova per a cada vagó quan la substitució es produeix.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Alterna entre finestres de substitució de vagons i de motors
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}El tren no està disponible
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}El vehicle no està disponible
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}El vaixell no està disponible

View File

@ -672,6 +672,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nije mog
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nema više mjesta na karti
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Povećaj veličinu grada
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Proširi
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Grad neće graditi ceste. Možete uključiti gradnju cesta putem Naprednih postavki -> Ekonomija -> Gradovi
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nasumičan grad
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi grad na nasumično odabranom pložaju
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi {STRING}...
@ -731,7 +732,6 @@ STR_FULL :Puno
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Proizvoljno
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -1012,8 +1012,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Neujedn
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Težinski množitelj za teret za simulaciju teških vlakova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Faktor brzine zrakoplova: {ORANGE}1/{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Dopusti prolazne postaje na cestama u vlasništvu gradova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Dozboli prolazne znakove na cestama koje su vlasništvo konkurencije: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Dopusti izgradnju pridruženih postaja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Omogući više NewGRF setova strojeva: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Mjenjanje ovih postavki nije moguće kad postoje vozila
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Uvijek dopusti male zračne luke: {ORANGE}{STRING}
@ -1261,6 +1263,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nije mog
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Izgradi željezničku prugu koristeći Autorail način
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...u ovom scenariju nema gradova
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generiranje karte prekinuto...{}...ne postoje prigodne lokacije za gradove
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mnogo nasumičnih gradova
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Popuni kartu nasumično raspoređenim gradovima
@ -1749,6 +1752,9 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrira
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Promijeni ime grada
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Putnika prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pošte prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Potrebno tereta za rast grada:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} potrebno
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} isporučeno prošli mjesec
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoki uredski blok
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Uredski blok
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Mali stambeni blok
@ -2189,6 +2195,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Vrlo nisko
STR_6816_LOW :Nisko
STR_6817_NORMAL :Normalno
STR_6818_HIGH :Visoko
STR_02BF_CUSTOM :Proizvoljno
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Vrlo sporo
@ -3229,6 +3236,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Ponašan
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ovo mijenja dužinu vozila za '{1:ENGINE}' kada vozilo nije unutar spremišta.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak'{VEHICLE}' koji pripada tvrtci '{COMPANY}' neispravne je dužine. Uzrok problema je vjerojatno u NewGRF-ovima. Igra će se možda deharmonizirati ili srušiti.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' daje netočne informacije.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informacija tereta/obnavljanja za '{1:ENGINE}' je različita od kupovne liste nakon konstrukcije. Zbog toga bi automatsko obnavljanje/zamjena mogla biti neuspješna
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Igra je bila spremljena u verziji bez podrške za tramvaje. Zbog toga su svi tramvaji uklonjeni.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Proizvoljna valuta
@ -3298,7 +3308,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Prikazuj
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Uklanjanje vagona: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ukoliko bi zamjena lokomotive učinla vlak dužim, neka automatska zamjena zadrži istu dužinu vlaka tako da ukloni suvišne vagone (počevši od naprijed).
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zamjenjujem:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} POKUSNA FUNKCIJA {} Prebaci između prozora za izmjenu lokomotiva i vagona.{}Izmjena vagona izvršit će se samo ako novi vagon može biti prenamijenjen za prijevoz istog tipa tereta kao i stari vagon. Ovo se provjerava za svaki vagon kada se stvarna zamjena odvija.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Prebaci između prozora za izmjenu lokomotiva i vagona
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozilo nije dostupno
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozilo nije dostupno
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Brod nije dostupan
@ -3639,6 +3649,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Nasumična UI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parametri UI
STR_AI_AUTHOR :Autor:
STR_AI_VERSION :Verzija:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedan od igrača sa UI se srušio. Molimo vas da prijavite ovo autoru UI sa screenshotom AI Debug prozora
########
############ town controlled noise level

View File

@ -3316,7 +3316,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Tady je
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odebírání vagonů: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkce automatického vylepšování vlaků může udržovat stejnou délku vlaku odstraňovaním vagonů (od začátku vlaku), pokud by změna mašiny vlak prodloužila.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vyměňování: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTÁLNÍ VLASTNOST {}Přepne mezi okny na výměnu lokomotiv a vagonů.{}Vagon se vymění, jen když je nový vagon schopen vozit stejnou komoditu, jako ten starý. Toto se ověřuje pro každý vagon.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Přepne mezi okny na výměnu lokomotiv a vagonů
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozidlo není dostupné
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vůz není dostupné
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Loď není dostupná

View File

@ -607,6 +607,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan ikke
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der er ikke mere plads på kortet
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Forøg størrelsen af byen
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Udvid
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Byen vil ikke kunne bygge veje. Du kan tillade byer at bygge veje via Avancerede indstillinger->Økonomi->Byer.
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Tilfældig by
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Byg en by på en tilfældig placering
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her...
@ -688,6 +689,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Gennem
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Landområde information
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Tænd/Sluk konsol
STR_AI_DEBUG_MENU :Computerspiller-debug
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skærmbillede (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Kæmpe skærmbillede (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
@ -944,6 +946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke un
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Vægtfaktor for fragt for at simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Fly-hastighedsfaktor: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Tillad gennemkørsels-stop på veje ejet af en by: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Tillad gennemkørsels-stoppesteder på veje ejet af konkurrenter: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Tillad bygning af tilstødende stationer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Muliggør flere NewGRF køretøjssæt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Denne indstilling kan ikke ændres, når der er køretøjer.
@ -1049,6 +1052,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Deaktiv
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deaktiver fly for computeren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deaktiver skibe for computeren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Tillad computerspillere i netværksspil: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}Antal instruktioner før computerspilleren standses: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervaller er i procent: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard service interval for tog: {ORANGE}{STRING} dage/%
@ -1192,6 +1197,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byg jernbane med auto-jernbane-værktøj
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...der er ingen byer i dette scenarie
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kortgenerering afbrudt...{}...ingen brugbare lokaliteter til byer
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfældige byer
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede byer
@ -3164,6 +3170,8 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Denne Ne
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Den ændrer toglængden for '{1:ENGINE}' mens den ikke er i depot.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Toget '{VEHICLE}' fra firmaet '{COMPANY}' har ugyldig længde. Det skyldes sandsynligvis at problem med en NewGRF. Spillet går muligvis ned.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' indeholder forkert information.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Gods-/ombygningsinformation for '{1:ENGINE}' afviger fra indkøbslisten efter konstruktion. Dette kan medføre, at autofornyelse ikke fungerer korrekt.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spillet er gemt i en version uden sporveje. Alle sporveje er blevet fjernet.
@ -3234,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Viser hv
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Fjern vogn: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Få autoudskift til at bevare længden af tog ved at fjerne vogne (startende fra fronten), hvis autoudskiftningen gør toget længere.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Udskifter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTEL EGENSKAB {}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue.{}Vognudskiftning vil kun finde sted hvis den nye vogn kan ændres til at transportere samme godstype som den gamle vogn. Dette bliver checket for hver vogn, når udskiftningen finder sted.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tog er ikke tilgængeligt
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vejkøretøj er ikke tilgængeligt
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skib er ikke tilgængeligt
@ -3549,10 +3557,33 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
########
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Computerspiller-indstillinger
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Vis indstillinger for computerstyrede spillere
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Computerspiller-debug
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Navn på computerspilleren
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Genindlæs computerspiller
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Stop computerspilleren, genindlæs scriptet og genstart computerspilleren
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Computerspiller-debugvindue er kun tilgængeligt på serveren
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Computerspiller-konfiguration
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Vælg computerspiller
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurer computerspiller
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Indlæs en anden computerspiller
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Konfigurer parametre for computerspiller
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Alle computerstyrede spillere der vil blive indlæst i næste spil
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Tilgængelige computerspillere
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Klik for at vælge en computerstyret spiller
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Accepter
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Vælg markeret computerstyret spiller
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Afbryd
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Skift ikke computerstyret spiller
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Luk
STR_AI_RESET :{BLACK}Nulstil
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Menneskelig spiller
STR_AI_RANDOM_AI :Tilfældig computerspiller
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Computerspiller-parametre
STR_AI_AUTHOR :Skaber:
STR_AI_VERSION :Version:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}En computerstyret spiller gik ned. Rapporter det venligst til udvikleren af computerspilleren med et skærmbilledet af computerspiller-debugvinduet.
########
############ town controlled noise level
@ -3565,6 +3596,8 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... det er ikke muligt at downloade indhold!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Basisgrafik
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :Computerspiller
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Computerspiller-resourcefil
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenarie
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Højdekort
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Download af indhold

View File

@ -1197,6 +1197,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bouw spoor met de Autorail-methode
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...er is geen stad in dit scenario
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Map maken afgebroken...{}...geen geschikte dorplokaties
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Veel willekeurige steden
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste steden
@ -3169,6 +3170,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Gedrag v
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Het verandert de lengte van voertuig '{1:ENGINE}' wanneer niet in een depot.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trein '{VEHICLE}' behorend bij '{COMPANY}' heeft een ongeldige lengte. Het is waarschijnlijk veroorzaakt door problemen metNewGRFs. Het spel kan desync krijgen of crash.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' geeft onjuiste informatie.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}vracht/ombouw informatie voor '{1:ENGINE}' wijkt af van aanschaflijst na het bouwen. Dit kan resulteren in problemen bij ombouwen door autovernieuw/-vervang
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spel was opgeslagen in een versie zonder tram ondersteuning. Alle trams zijn verwijderd.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Aangepaste valuta
@ -3238,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dit geef
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wagons verwijderen: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}De te vervangen trein behoudt zijn lengte door wagons weg te halen (startend aan de voorkant), als het vervangen de trein langer zou maken
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Aan het vervangen: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTEEL {}Wissel tussen motor- en wagonvervangvensters.{}Wagonvervanging wordt alleen uitgevoerd als de nieuwe wagon omgebouwd kan worden om hetzelfde ladingtype te dragen als de oude wagon. Dit wordt gecontroleerd voor elke wagon wanneer de daadwerkelijke vervanging plaats vindt.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Wissel tussen motor- en wagonvervangvensters
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Trein is niet beschikbaar
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Voertuig is niet beschikbaar
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Schip is niet beschikbaar
@ -3579,6 +3583,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Willekeurige AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI Parameters
STR_AI_AUTHOR :Maker:
STR_AI_VERSION :Versie:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Een van de draaiende AI's is gecrashed. Meldt dit bij de schrijver van deze AI met een schermprint van het AI Debugscherm.
########
############ town controlled noise level

View File

@ -3242,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Displays
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wagon removal: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Make autoreplace keep the length of a train the same by removing wagons (starting at the front), if replacing the engine would make the train longer.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Replacing: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTAL FEATURE {}Switch between engine and wagon replacement windows.{}Wagon replacement will only be done if the new wagon can be refitted into carrying the same type of cargo as the old one. This is checked for each wagon when the actual replacement takes place.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Switch between engine and wagon replacement windows
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehicle is not available
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehicle is not available
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ship is not available

View File

@ -3170,6 +3170,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behaviou
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changes vehicle length for '{1:ENGINE}' when not inside a depot.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Train '{VEHICLE}' belonging to '{COMPANY}' has invalid length. It is probably caused by problems with NewGRFs. Game may desync or crash.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' provides incorrect information.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit information for '{1:ENGINE}' differs from purchase list after construction. This might cause autorenew/-replace to fail refitting correctly.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Game was saved in version without streetcar support. All streetcars have been removed.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Custom currency
@ -3239,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Displays
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Car removal: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Make autoreplace keep the length of a train the same by removing cars (starting at the front), if replacing the engine would make the train longer.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Replacing: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTAL FEATURE {}Switch between engine and car replacement windows.{}Car replacement will only be done if the new car can be refitted into carrying the same type of cargo as the old one. This is checked for each car when the actual replacement takes place.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Switch between engine and car replacement windows
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehicle is not available
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehicle is not available
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ship is not available
@ -3580,6 +3583,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Random AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI Parameters
STR_AI_AUTHOR :Author:
STR_AI_VERSION :Version:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}One of the running AIs crashed. Please report this to the AI author with a screenshot of the AI Debug Window.
########
############ town controlled noise level

View File

@ -432,10 +432,13 @@ STR_AGE :{COMMA} jaro{P
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} jaro{P "" j} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vojveturilo
STR_019D_AIRCRAFT :Aviadilo
STR_019E_SHIP :Ŝipo
STR_019F_TRAIN :Trajno
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vojveturilo
STR_019E_SHIP :Ŝipo
STR_019D_AIRCRAFT :Aviadilo
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} malnoviĝis
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} tre malnoviĝis
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} tro malnoviĝis kaj postulas anstataŭiĝon
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landregionaj informoj
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}ne eblas
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Forviŝkosto: {RED}{CURRENCY}
@ -541,6 +544,8 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Unua ve
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Unua veturilo atingas konkurantan stacion
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Akcidentoj / katastrofoj
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompaniaj informoj
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Malfermiĝo de industrioj
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Fermiĝo de industrioj
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomiaj ŝanĝoj
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novaj veturiloj
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ŝarĝakceptado ŝanĝiĝas
@ -628,10 +633,12 @@ STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...amba
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malgranda
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mezgranda
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Granda
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Arbitre
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Urbo
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Elektu urban grandecon
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Urba grandeco:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Montru lastan mesaĝon aŭ novaĵon
STR_OFF :Ne
@ -640,7 +647,6 @@ STR_FULL :Plene
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Urbaro
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Ŝanĝitaj
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -813,6 +819,7 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekranfot
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Elektu uzotan ekranfotan formaton
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Je ĉiu monato
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fiaskis aŭtomate konservi
@ -920,6 +927,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Altecma
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Maldekstrume
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Dekstrume
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Kiom alta fariĝos scenara mapo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Unu ay pli da xeloj en norda parto ne malplenas
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksimuma stacivasteco: {ORANGE}{STRING} {RED}Atentu: Pli alte, malpli rapide
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Aŭtomate prizorgu helikopterojn sur helikopterejoj: {ORANGE}{STRING}
@ -938,6 +946,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Malaktiva
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Mapskrolrada rapido: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Aŭtomate paŭzu startante novan ludon: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Ĉiuj kompanioj
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Ĉiuj kompanioj
@ -955,6 +965,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Malebli
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Malebligu ŝipojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Prizorgintervala procentaĵo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por trajnoj: {ORANGE}{STRING} tagoj/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por trajnoj: {ORANGE}malaktiva
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por vojveturiloj: {ORANGE}{STRING} tagoj/%
@ -1003,15 +1014,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Veturil
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stacioj
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomio
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Konkurantoj
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Urboj
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrioj
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(malrekomenda)
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING}
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :malaktiva
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu agord-valoron
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(malrekomenda)
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Modera landaspekto
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktikeca landaspekto
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tropikeca landaspekto
@ -1101,7 +1117,6 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Listo da
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Malaktivigu ĉiujn
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktivigu ĉiujn
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrioj
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportite)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportite)
@ -1114,10 +1129,8 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Transfor
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Elektu ŝarĝospecon portotan de la trajno
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Transformu trajnon por porti la elektitan ŝarĝotipon
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Ne povas transformi la trajnon...
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Prizorgintervala procentaĵo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Ŝanĝu produktadon
############ network gui strings
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Pluraj ludantoj
@ -1318,6 +1331,8 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :forbatite de se
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :provis uzi filudaĵon
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servilo plenas
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Teamo] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Teamo] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Teamo] Al {STRING}: {WHITE}{STRING}
@ -1345,11 +1360,6 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Sendu
############ end network gui strings
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING}
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Ne povas ŝarĝi landaspekton de PNG...
@ -1886,6 +1896,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Tre malalte
STR_6816_LOW :Malalte
STR_6817_NORMAL :Normale
STR_6818_HIGH :Alte
STR_02BF_CUSTOM :Ŝanĝitaj
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Tre Malrapide
@ -2768,6 +2779,7 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manka(j)
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Alia monunuo
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Interŝanĝa valoro: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Dividilo:
@ -2834,7 +2846,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Montras
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagonforigo: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ĉe aŭtomata anstataŭigo tenu saman longecon de la trajno per forigo de vagonoj (defronte), se per nova maŝino la trajno plilongiĝas
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Anstataŭante: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTA AĴO {}Ŝaltu inter maŝina kaj vagona anstataŭigo.{}Vagona anstataŭigo nur okazos se la nova vagono povas transformiĝi por porti saman ŝarĝon kiel la malnova. Por ĉiu vagono tio kontroliĝos dum anstataŭado.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Ŝaltu inter maŝina kaj vagona anstataŭigo
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Trajno ne haveblas
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Veturilo ne haveblas
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ŝipo ne haveblas
@ -2948,6 +2960,8 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Alteco d
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrigu la mapeton al la nuna loko
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
# Strings for map borders at game generation
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Malgranda flughaveno
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Urba flughaveno
@ -3053,5 +3067,14 @@ STR_FACE_MOUSTACHE :Liphararo:
############ on screen keyboard
########
############ AI GUI
########
############ town controlled noise level
########
############ Downloading of content from the central server
########

View File

@ -3220,7 +3220,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näitab
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagunite eemaldus: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Sunni automaatset asendust hoidma rongi pikkust selleks (eest alustades) veeremit eemaldades, juhul kui uus vagun muudaks rongi pikemaks.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Asendamisel: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} TESTIMISEL! {}Vaheta aken mootori ja vaguni asendamise aknate vahel.{}Vaguni vahetus tehakse ainult siis kui uus vagun suudetakse muuta kandmaks sama tüüpi kaupa kui vana vagun. See valitakse igale vagunile kui tegelik vahetus käib
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Vaheta aken mootori ja vaguni asendamise aknate vahel
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Sõiduk pole saadaval
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Sõiduk pole saadaval
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Laev pole saadaval

View File

@ -3242,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näyttä
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vaunun poisto: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automaattikorvaus pitäköön junan vakiopituisena poistamalla vaunuja (edestä) jos veturi pidentäisi junaa.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Korvataan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ERIKOIS OMINAISUUS {} Vaihda toiseen korvausikkunaan. {} Vaunu vaihdetaan ainoastaan jos uusi vaunu kuljettaa samaa rahtia. Tämä tarkistetaan, joka kerta kun vaunu korvataan.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Vaihda toiseen korvausikkunaan
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Juna tai vaunu ei ole saatavilla
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ajoneuvo ei ole saatavilla
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Laiva ei ole saatavilla

View File

@ -3243,7 +3243,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Ceci aff
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retrait de wagon: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}L'autoremplacement conserve la même longueur du train en retirant des wagons (d'abord par la tête), si le remplacement fait en sorte que le train ne devienne plus long.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}En Remplacement: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FONCTION EXPERIMENTALE {}Passer à la fenêtre de remplacement de locomotives/wagons.{}Le remplacement de wagon ne se fera que si le nouveau wagon peut être réaménagé pour le même type de cargaison que l'ancien. Ceci est vérifié pour chaque wagon lors du remplacement.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Passer à la fenêtre de remplacement de locomotives/wagons
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Véhicule non disponible
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Véhicule non disponible
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Navire non disponible

View File

@ -3146,7 +3146,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Mostra q
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Eliminar os vagóns: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Facer que a autosubstitución manteña a lonxitude do tren quitando vagóns (empezando polo principio), se ó substituír a máquina o tren é máis longo.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Substituíndo: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FUNCIÓN EXPERIMENTAL {}Cambia entre as fiestras de substitución de máquinas e vagóns.{}A substitución de vagóns só se fará se o novo vagón pode reaxustarse para levar o mismo tipo de carga que o antigo. Compróbase para cada vagón cando se fai a substitución.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Cambia entre as fiestras de substitución de máquinas e vagóns
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}O vehículo non está dispoñible
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}O vehículo non está dispoñible
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}O barco non está dispoñible

View File

@ -170,7 +170,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Verlassen
STR_00C8_YES :{BLACK}Ja
STR_00C9_NO :{BLACK}Nein
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Das Spiel wirklich abbrechen und zu {STRING} zurückkehren?
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}OpenTTD wirklich beenden und zu {}{STRING} zurückkehren?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
@ -315,7 +315,7 @@ STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Spiel speichern
STR_015D_LOAD_GAME :Spiel laden
STR_015E_QUIT_GAME :Spiel beenden
STR_015F_QUIT :Beenden
STR_015F_QUIT :OpenTTD beenden
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Das Spiel wirklich beenden?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spiel beenden
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen (absteigend/aufsteigend)
@ -1981,7 +1981,7 @@ STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkti
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% befördert)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Hauptansicht zum Industriegebiet scrollen
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s ""} {STRING} {G 0 wird wird wird werden} nahe {TOWN} gebaut!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s ""} {STRING} {G 0 wird wird wird werden} nahe {TOWN} aufgeforstet!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s ""} {STRING} {G 0 wird wird wird werden} nahe {TOWN} angepflanzt!
STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Industrie kann hier nicht gebaut werden...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...Wald kann nur oberhalb der Schneegrenze gepflanzt werden
@ -3243,7 +3243,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Hier wir
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Waggon-Entfernung: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ursprüngliche Länge des Zugs beibehalten, indem (vorne beginnend) Waggons entfernt werden, falls das Ersetzen der Lokomotive den Zug verlängern würde.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersetzen: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTELLE FUNKTION {}Umschalter für Lok- oder Waggonersetzung{}Waggons werden nur ersetzt, wenn der neue Waggon den selben Warentyp transportieren kann wie der alte. Dies wird beim Ersetzen eines jeden Waggons einzeln geprüft.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Umschalter für Lok- oder Waggonersetzung
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fahrzeug nicht verfügbar
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fahrzeug nicht verfügbar
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Schiff nicht verfügbar

View File

@ -3,9 +3,9 @@
##isocode he_IL
##winlangid 0x040d
##grflangid 0x61
##plural 0
##gender m f
##plural 2
##textdir rtl
##gender m f
#
@ -259,6 +259,7 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}משא
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}מידע
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}קיבולות
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}סה"כ סחורה
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}:סה"כ קיבולת הסחורה ברכבת זאת
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@ -644,10 +645,14 @@ STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...קצ
STR_02A1_SMALL :{BLACK}קטן
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}בינוני
STR_02A3_LARGE :{BLACK}גדול
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}אקראי
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}עיר
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}בחר את גודל העיר
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}:גודל העיר
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}מקורי
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}כבישים טובים יותר
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}אקראי
STR_02B6 :{1:STRING} - {0:STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}הצג הודעה או חדשות אחרונים
@ -657,7 +662,6 @@ STR_FULL :מלא
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :מדריך הערים
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :אחר
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -726,6 +730,7 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :כל 12 חוד
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}התחל משחק חדש
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}טען משחק שמור
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}צור מפה/סצנריו מותאמים אישית
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}התחל משחק מרובה משתתפים
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}הצג הגדרות משחק
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}הצג הגדרות קושי
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}התחל משחק חדש עם סצנריו מותאם אישית
@ -835,6 +840,10 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}פורמ
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}בחר את הפורמט של צילום המסך
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}סט גרפיקה בסיסי
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}בחר בסט גרפיקה בסיסי לשימוש
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :מידי חודש
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}שמירה אוטומטית נכשלה
@ -934,6 +943,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{ORANGE}1 / {ST
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר מעבר דרך תחנות על כבישים בבעלות עירונית
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר בניית תחנות בשכנות
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Enable multiple NewGRF engine sets: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}החלפת הגדרה זו לא אפשרית כאשר יש רכבים
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר בניית שדות תעופה קטנים בכל עת
@ -944,6 +954,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :כן,למעט
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :עבור כל הרכבים
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :התרע על רכבים בעלי הכנסה שלילית
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :בטל התיישנות כלי רכב
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}חידוש עצמי של רכב כשהוא נהיה ישן: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}חידוש עצמי של כלי רכב כשהוא {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} חודשים לפני\אחרי הגיל המקסימלי.
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}סכום הכסף המינימלי הנדרש בשביל חידוש: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}משך הצגת הודעת שגיאה: {ORANGE}{STRING}
@ -1038,6 +1049,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{ORANGE}{STRING
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר שחקני מחשב במשחק רשת
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes before AI is suspended: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :הצג מרווחי טיפול באחוזים
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{ORANGE}%/ימים {STRING}{LTBLUE} :מרווח בין טיפולים עבור רכבות
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{ORANGE}מבוטל {LTBLUE} :מרווח בין טיפולים עבור רכבות
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{ORANGE}%/ימים {STRING}{LTBLUE} :מרווח בין טיפולים עבור אוטובוסים/משאיות
@ -1052,6 +1064,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{ORANGE}{STRING
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :הצג חדשות צבעוניות החל משנת
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :שנת התחלה
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}אפשר קניית מניות מחברות אחרות: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{ORANGE}משבצ(ו)ת {STRING}{LTBLUE} :בעת גרירה, הצג רמזורים בכל
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :בנה רמזורים מכאניים לפני
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר ממשק ויזואלי עבור רמזורים
@ -1069,6 +1082,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :כבישים מ
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 רשת
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 רשת
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :אקראית
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר שליטה של הערים ברמת הרעש בשדות תעופה
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :מיקום הסרגל העיקרי
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :שמאל
@ -1106,12 +1120,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}רכב
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}ערים
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}תעשיות
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :מבוטל
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}שנה ערך
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אלגורתם איתור נתיב לרכבות
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(לא מומלץ)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
@ -1125,6 +1133,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :{BLUE}(מקור
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(לא מומלץ)
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-גודל המפה: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-גודל המפה: {ORANGE}{STRING}
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :מבוטל
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}שנה ערך
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :אקלים ממוזג
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :אקלים קר
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :אקלים טרופי
@ -1217,7 +1234,6 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}רשימ
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}השתק את כולן
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}הצג את כולן
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}תעשיות
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{YELLOW}(שונעו {NBSP}{3:COMMA}%){BLACK} ({1:CARGO}{2:STRING}) {ORANGE}{0:INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{YELLOW}(שונעו {NBSP} {6:COMMA}%/{5:COMMA}%) {BLACK} ({3:CARGO}{4:STRING}/{1:CARGO}{2:STRING}) {ORANGE}{0:INDUSTRY}
@ -1231,7 +1247,6 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}התאם
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}בחר את סוג המשא עבור הרכבת
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}התאם את הרכבת לנשיאת המשא שנבחר
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}...לא ניתן להתאים את הרכבת
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :הצג מרווחי טיפול באחוזים
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}שנה תפוקה
############ network gui strings
@ -1493,11 +1508,6 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}שלח
############ end network gui strings
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-גודל המפה: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-גודל המפה: {ORANGE}{STRING}
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}לא יכול לטעון שטח אדמה מקובץ...
@ -1665,6 +1675,7 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}מקד
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}שנה את שם העיר
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :מספר מירבי {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :נוסעים בחודש שעבר
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :מספר מירבי {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :שקי דואר בחודש שעבר
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}המטען שצריך בשביל גידול עיר
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :בניין משרדים גבוה
STR_2010_OFFICE_BLOCK :בניין משרדים
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :בניין דירות
@ -2105,6 +2116,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :נמוך מאו
STR_6816_LOW :נמוך
STR_6817_NORMAL :רגיל
STR_6818_HIGH :גבוה
STR_02BF_CUSTOM :אחר
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :איטי ביותר
@ -2836,6 +2848,7 @@ STR_900E_MAX_SPEED :{LTBLUE}{VELOCI
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :({1:CURRENCY} :בשנה שעברה) {LTBLUE}{0:CURRENCY}{BLACK} :רווח השנה
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{2:CURRENCY}{BLACK} :שווי {LTBLUE}{1:NUM}{BLACK} :שנת בנייה{LTBLUE}{0:ENGINE}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...חייב לעצור בתוך מוסך לכלי רכב
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}...לא ניתן למכור כלי רכב
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}...לא ניתן לעצור/להמשיך בנסיעה
@ -2912,6 +2925,7 @@ STR_9813_MAX_SPEED :{LTBLUE}{VELOCI
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :({1:CURRENCY} :בשנה שעברה) {LTBLUE}{0:CURRENCY}{BLACK} :רווח השנה
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{2:CURRENCY}{BLACK} :שווי {LTBLUE}{1:NUM}{BLACK} :שנת בנייה{LTBLUE}{0:ENGINE}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}לא ניתן לעצור/להפעיל את כלי השייט
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE} לא ניתן לשלוח את כלי השייט למבדוק
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}לא ניתן למצוא מבדוק קרוב
@ -2986,6 +3000,8 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE} ממת
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}כלי טייס חוסם את הדרך
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן לעצור/להפעיל את כלי הטייס
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}נמצא בטיסה
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}המטוס צריך להמצא בעצירה בסככת מטוסים
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן למכור את כלי הטייס
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :בניית שדה תעופה
@ -3140,6 +3156,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behaviou
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changes vehicle length for '{1:ENGINE}' when not inside a depot.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Train '{VEHICLE}' belonging to '{COMPANY}' has invalid length. It is probably caused by problems with NewGRFs. Game may desync or crash.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Game was saved in version without tram support. All trams have been removed.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}מטבע מותאם אישית
@ -3209,7 +3226,6 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK} מצי
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{ORANGE}{SKIP}{STRING}{BLACK} : הסרת קרונות
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}הסר קרונות מהסוף על מנת לשמור על האורך המקורי של הרכבת
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}{BLACK} : מחליף
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTAL FEATURE {}Switch between engine and wagon replacement windows.{}Wagon replacement will only be done if the new wagon can be refitted into carrying the same type of cargo as the old one. This is checked for each wagon when the actual replacement takes place.
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}קטר לא זמין
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}רכב לא זמין
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}כלי שייט לא זמין
@ -3552,7 +3568,6 @@ STR_AI_VERSION :: גירסה
########
############ town controlled noise level
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר שליטה של הערים ברמת הרעש בשדות תעופה
STR_NOISE_IN_TOWN :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :מירבית {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :רמת הרעש המותרת בעיר זו
STR_STATION_NOISE :{GOLD}{COMMA}{BLACK} :רמת הרעש
########
@ -3578,6 +3593,7 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK} בחר
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK} בחר רת כל התכנים המהווים שדרוג לבחירה קיימת
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK} בטל בחירה
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK} בטל את כל הבחירות להורדה
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}סינון תוית\שם:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK} הורד
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK} החל בהורדת התכנים שנבחרו
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{WHITE}{BYTES}{SILVER} :גודל ההורדה

View File

@ -3313,7 +3313,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Megmutat
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagon törlés: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Az automatikus cserénél a szerelvény hosszának a megtartása kocsik lekapcsolásával (mozdony utántól kezdve), ha a csere után a szerelvény hosszabb lenne.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Lecserél: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} KISÉRLETI TULAJDONSÁG {}Váltás a mozdony és a vasúti-kocsi cserélő ablak között.{}A vagonok cseréje csak akkor történik meg, ha az új vagon átalakítható ugyanolyan típusú teher szállítására. Ez minden vagoncserénél ellenőrződik.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Váltás a mozdony és a vasúti-kocsi cserélő ablak között
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}A jármű nem elérhető.
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}A jármű nem elérhető.
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}A hajó nem elérhető.

View File

@ -3218,7 +3218,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Sýnir h
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Selja lestarvagna: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Heldur lengd lestar með því að fjarlægja vagna (framan frá) ef útskipting dráttarvagna myndi lengja hana.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Skipti út: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} TILRAUNAEIGINLEIKI {}Skipta á milli útskiptiglugga dráttar- og flutningavagna.{}Útskipting vagna fer aðeins fram ef hægt er að breyta nýju vögnunum til að flytja sama farm og þeir gömlu. Það er kannað fyrir hvern vagn þegar útskipting á honum fer fram.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skipta á milli útskiptiglugga dráttar- og flutningavagna
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Lestarvagn er ekki fáanlegur
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Bifreið er ekki fáanleg
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skip er ekki fáanlegt

View File

@ -1197,6 +1197,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tidak da
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Membangun rel kereta menggunakan mode Rel Otomatis
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...disana tidak ada kota dalam skenario ini
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Pebuatan peta dibatalkan...{}...tak ada lokasi kota yang cocok
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Buat kota secara acak
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Dukung Peta dengan penempatan kota secara otomatis
@ -3169,6 +3170,8 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Biasanya
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ini akan mengubah panjang kereta '{1:ENGINE}' ketika tidak berada di dalam depo.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Kereta api '{VEHICLE}' milik '{COMPANY}' memiliki ukuran yang tidak sesuai. Hal ini mungkin disebabkan oleh masalah dengan NewGRF. Permainan mungkin akan rusak atau hang.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' memberikan informasi yang salah.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informasi muat ulang untuk '{1:ENGINE}' berbeda dengan daftar beli setelah konstruksi. Ini menyebabkan pembaruan otomatis gagal memuat ulang dengan benar..
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Game telah disimpan pada versi terdahulu tanpa dukungan alat transportasi trem. Semua Trem telah dihilangkan.
@ -3239,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Menampil
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Membuang gerbong: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Membuat panjang kereta tetap sama saat penggantian secara otomatis dengan cara membuang gerbong(dihitung dari bagian depan), jika penggantian lokomotif membuat kereta lebih panjang.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Mengganti: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} Fitur Percobaan {}Pindah tampilan penggantian lokomitif atau gerbong.{}Penggantian gerbong hanya akan terlaksana jika gerbong baru dapat digunakan untuk jenis kargo yang sama. Hal ini akan diperiksa saat masing-masing gerbong mengalami pergantian.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Pindah tampilan penggantian lokomitif atau gerbong
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kereta tidak tersedia
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Bus/truk tidak tersedia
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal tidak tersedia
@ -3580,6 +3583,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :AI Acak
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parameter AI
STR_AI_AUTHOR :Pembuat:
STR_AI_VERSION :Versi:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Salah satu AI gagal. Laporkan ini kepada AI Author dengan potongan layar dari Jendela Debug AI.
########
############ town controlled noise level

View File

@ -3244,7 +3244,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Mostra c
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Rimozione vagoni: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fa sì che il rimpiazzamento automatico mantenga costante la lunghezza dei treni rimuovendo vagoni (iniziando dalla testa) nel caso in cui la sostituzione della locomotiva rendesse il treno più lungo
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Rimpiazza: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FUNZIONALITÀ SPERIMENTALE {}Scambia tra loro le finestre di rimpiazzamento delle locomotive e dei vagoni. {}Il rimpiazzamento del vagone avverrà solo se il nuovo vagone può essere riadattato per il trasporto dello stesso tipo di carico di quello vecchio. Questo controllo viene eseguito per ogni vagone al momento della sostituzione.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Scambia tra loro le finestre di rimpiazzamento delle locomotive e dei vagoni
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Il veicolo non è disponibile
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}L'automezzo non è disponibile
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}La nave non è disponibile

View File

@ -606,6 +606,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}市町
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...地図に空のスペースがありません
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}町のサイズをあげます
STR_023C_EXPAND :{BLACK}拡大
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}この町は道路を建設しません。「詳細の設定->経済->市町村」によって道路の建設を入にすることができます。
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}ランダムな町
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}ランダムなところに町を建設します
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}ここに{STRING}が建設できません
@ -643,10 +644,18 @@ STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋
STR_02A1_SMALL :{BLACK}村
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}町
STR_02A3_LARGE :{BLACK}市
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}ランダム
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}市町村
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}市は町と比べて、より早く拡大します。{}設定によって、基礎のときの大きさもより大きいです。
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}町のサイズを選択します
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}町のサイズ:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}市町村の道路配置
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}この市町村の道路配置を選択してください。
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}オリジナル
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}改善した道路
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2の格子
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}ランダム
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}最後のメッセージ/報道を表示します
@ -656,7 +665,6 @@ STR_FULL :完全
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :カスタム
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -679,6 +687,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}標示
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :地域情報
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :コンソールのオンオフ
STR_AI_DEBUG_MENU :AI のデバッグ
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :スクリーンショットCtrl-S
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :大型スクリーンショットCtrl-G
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :OpenTTDについて
@ -724,6 +733,7 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :毎12月
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}新規ゲームを開始します
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}ゲームを開きます
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}カスタムシナリオを作成します
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}多人数プレヤーゲームを開始
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲームの設定を表示します
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}難易度の設定を表示します
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}カスタムシナリオを使用して新規ゲームを開始します
@ -833,6 +843,8 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}スク
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}スクリーンショットのファイルフォーマットを選択します
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}使用するGRFの選択
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :毎月
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自動保存に失敗しました
@ -876,10 +888,13 @@ STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} は無効な指令があります。
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} は重複している指令があります。
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} の指令の中で、無効な駅があります。
# end of order system
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} の自動交換が失敗しました。{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} は交換後に長過ぎます。
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE} 自動交換/更新の規則は適用されませんでした。
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(資金の限度)
@ -895,6 +910,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}建物
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}より現実的な受入れ地域を使用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}より多くの町有の道路/橋などの破壊を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}超長型列車の作成を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}電車の加速モデル:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :オリジナル
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :現実的
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}列車/船舶が直角に曲がらないようにする:{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}NPF/YAPFが必要
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}隣接した駅を一つの駅に統合:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}改良された積載アルゴリズムを使用:{ORANGE}{STRING}
@ -922,6 +940,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}不統
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}重い列車のシミュレーションのための重量乗数の設定:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}飛行機のスピード係数: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}町有道路上に通過点の建設を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}他社の所有する道路上にドライブスルー型バス停/荷役所の設置を許可する:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}隣接した駅の建設を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}複数の NewGRF エンジンセットを有効にする: {ORANGE}{STRING}
@ -958,6 +977,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}ハイ
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :反時計回り
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :時計回り
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}平地シナリオの高さ:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}マップの端のタイルの地形変更を有効にする: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}駅の幅の上限:{ORANGE}{STRING} {RED}注意:高い数はパフォーマンスに悪影響を与えます
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}ヘリコプターを自動的ヘリパッドで修理:{ORANGE}{STRING}
@ -981,6 +1001,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :コマンド+
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :コントロール+クリック
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :切
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}右クリックスクロール:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}セーブ時{LTBLUE}に次のような日付のフォーマットを使用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :長
@ -998,6 +1019,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :自分
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :すべて
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}車両の時刻表を使用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}日の代わりに時刻表をティックで表示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}【駅を選択】をデフォルトでONにする {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}デフォルトの鉄道の種類(新規ゲーム後/ゲームの読み込み後):{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :通常の鉄道
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :電鉄
@ -1396,6 +1418,8 @@ STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}送金
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}サーバへ接続するにはパスワードを入力してください
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}会社の経営に参加するにはパスワードを入力してください
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}クライアントリスト
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}傍観モード
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}新会社
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}ネットワークデバイスが見つかりませんでした。ENABLE_NETWORK を切にしてコンパイルされた可能性もあります。
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}ネットワークゲームが見つかりませんでした
@ -1442,6 +1466,9 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :ゲーム停止
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :退出
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} は参加してきました
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} が 会社 #{2:NUM} の経営に参加しました。
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} が傍観者として参加しました。
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} が新会社 (#{2:NUM}) を設立しました。
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} は退出してきました({2:STRING}
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} は名前を {STRING} に変更しました
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} は {2:CURRENCY} を送金してくれました
@ -1547,13 +1574,26 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :通常信号の
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :前位信号のある線路
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :後位信号のある線路
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :統合信号のある線路
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :パス信号のある線路
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :一方通行パス信号のある線路
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :通常信号と入口従属信号のある鉄道
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :通常信号と出口従属信号のある鉄道
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :通常信号と結合信号のある鉄道
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :通常信号とパス信号のある線路
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :通常信号と一方通行パス信号のある線路
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :入口従属信号と出口従属信号のある鉄道
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :入口従属信号と結合信号のある鉄道
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :入口信号とパス信号のある線路
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :入口信号と一方通行パス信号のある線路
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :出口従属信号と結合信号のある鉄道
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :出口信号とパス信号のある線路
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :出口信号と一方通行パス信号のある線路
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :コンボ信号とパス信号のある線路
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :コンボ信号と一方通行パス信号のある線路
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :パス信号と一方通行パス信号のある線路
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}先に駅を破壊しなければなりません
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}結合しない
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}駅を統合
@ -1628,6 +1668,9 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}画面
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}町名を変更します
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の旅客:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}人
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の郵便袋:{ORANGE}{COMMA}袋{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}袋
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}町の成長に必要な貨物:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} required
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :先月 {SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} が配送された
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :超高層ビル
STR_2010_OFFICE_BLOCK :オフィスビル
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :アパート
@ -1666,6 +1709,7 @@ STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}200%の助成金を受ける!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}300%の助成金を受ける!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}町議会は町内に他の空港の建設を許可しません
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} の地方自治体は騒音公害の心配によって空港の建設を許可しません。
STR_2036_COTTAGES :小屋
STR_2037_HOUSES :家屋
STR_2038_FLATS :アパート
@ -1742,6 +1786,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}他の
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}複数のすでに存在している駅/バス停/荷役所に接しています
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}町内の駅/バス停/荷役所が多すぎます
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}駅/バス停/荷役所が多すぎます
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}駅の部分が多すぎます。
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}バス停が多すぎます
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}荷役所が多すぎます
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}他の駅/荷役所に近すぎます
@ -1839,6 +1884,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}ゲー
STR_4002_SAVE :{BLACK}保存
STR_4003_DELETE :{BLACK}削除
STR_4004 :{COMPANY}、{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :観客、{SKIP}{STRING}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} 使用可能
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}ドライブが読み込めません
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}ゲームの保存に失敗しました{}{STRING}
@ -1849,6 +1895,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :壊れている
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :セーブゲームはより新しいバージョンによって保存されました
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :ファイルを読み込むことができません
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :ファイルに書き込むことができません
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :データインテグリティチェック失敗
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}ドライブ、フォルダ、ゲームファイルのリスト
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}ゲームのファイル名
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}選択したゲームを削除します
@ -1934,6 +1981,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT
##id 0x5000
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}他のトンネルがすでにあります
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}トンネルの突き当たりは地図の外にあります。
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}向こうの土地を掘削できません
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}先にトンネルを破壊しなければなりません
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}先に橋を破壊しなければなりません
@ -2002,7 +2050,7 @@ STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}停車
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}谷
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}丘
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}森
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}湖畔
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}公園
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}空港
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}油田
@ -2063,6 +2111,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :特に低い
STR_6816_LOW :低い
STR_6817_NORMAL :通常
STR_6818_HIGH :高い
STR_02BF_CUSTOM :カスタム
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :特に遅い
@ -2102,6 +2151,7 @@ STR_HOSTILE :対立
##id 0x7000
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_7002_COMPANY :(会社 {COMMA}
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}新規顔
STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}カラースキーム
STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}カラースキーム:
@ -2212,6 +2262,8 @@ STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}会社
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}会社の本部ビルを建設できません...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}本部ビルを見る
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}本部ビルを移動
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}参加
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}この会社に参加します
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}パスワード
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}他のプレヤーがこの会社の経営に参加できないようにするには、パスワードで保護します
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}会社のパスワードを設定
@ -2538,7 +2590,29 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀{}初列車が{STATION}駅に到着!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}列車があります
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}{SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}{SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}直行便
STR_ORDER_GO_TO :行く
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :無停車で行く
STR_ORDER_GO_VIA :経由停車点
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :無停車で行くの経由停車点
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}いずれかを全積載
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :可能なら積載
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :全積載
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :いずれかを全積載
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :積載しない
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}全て降ろす
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :受入有なら降ろす
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :全て降ろす
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :降ろさない
STR_ORDER_FULL_LOAD :(全積載)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(いずれか一種の貨物を全積載するまで待つ)
STR_ORDER_NO_LOAD :(積載しない)
STR_ORDER_UNLOAD :(降ろして積載する)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(降ろして全積載まで待つ)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(降ろしていずれか一種のを全積載)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(降ろして空荷のまま出発)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(積み荷を降ろせずに貨物を積む)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(積み荷を降ろせずに満載する)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(積み荷を降ろせずにいかに満載する)
@ -2556,6 +2630,7 @@ STR_ORDER_SERVICE_AT :修理:
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :回送して修理:
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :電車庫
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :車庫
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :造船所
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} 格納庫
@ -2564,6 +2639,7 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :常に行く
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :必要であれば修理
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :停止
STR_ORDER_CONDITIONAL :条件ジャンプ
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}乗り物のデータと比較する値
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}比較に用いる値を入力
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :積載率
@ -2758,6 +2834,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}容量
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...車庫内に停止しなければなりません
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を売却できません...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を始動/停止できません...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} は車庫で待機しています
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}車庫へ回送
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN}車庫へ回送、{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN}車庫で修理
@ -2837,6 +2914,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN}造船所へ回送、{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN}造船所で修理
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN}造船所で修理、{VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} は造船所で待機しています。
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}埠頭を建設します
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}造船所を建設します(船舶の購入、修理などのため)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶のリスト - 情報を見るには船舶をクリックします
@ -2899,6 +2977,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATIO
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く、{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}{STATION}格納庫で修理
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{STATION}格納庫で修理、{VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} は格納庫の中に待機しています。
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}飛行機があります
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機が始動/停止できません...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛行中です
@ -2988,6 +3067,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}この
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}最大ポイントから合計ポイント
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRFの設定
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}NewGRF の設定を表示
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRFの設定
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}変更を適用
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}パレットを切り替える
@ -3015,7 +3095,9 @@ STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :読み込んだ
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{0:STRING} を {1:STRING} を含む固定的な NewGRF として開くと、desync が行う可能性があります。
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :予期しないスプライトを見つけました。
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :不明な Action 0 プロパティ。
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :無効な ID が含む
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} は壊れたスプライトを含みます。壊れたスプライトは赤疑問符として表示されます。
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :複数の Action 8 の項目が含む
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}選択したプリセットを開きます
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}プリセットを保存
@ -3055,6 +3137,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}ポー
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' のビヘービアは desync もしくはクラッシュを行わせる可能性があります!
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}「{1:COMPANY}」が所有している「{0:VEHICLE}」という電車は無効な長さがあります。使用している NewGRF が原因であるかもしれません。desync もしくはクラッシュが行う可能性があります!
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}このゲームは路面電車に対応していないバージョンで保存されましたので、すべての路面電車が削除されました。
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}カスタム通貨
@ -3124,7 +3207,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}選択
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}列車の縮小:{ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}自動交換によって列車の長さが長くなる場合は、列車の長さを保守するには客車/貨車を取り除くことができます。列車の先頭から開始します。
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}交換:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}実験的機能{}機関車/貨車のウィンドウに切り替えます。{}貨車交換は新貨車が旧貨車と同様の貨物種類に再装備できるときのみに行います。自動交換中に各貨車を検査します。
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}機関車/貨車のウィンドウに切り替えます。
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}車を買えません
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}車を買えません
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}船を買えません
@ -3462,6 +3545,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :ランダムな
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI のパラメータ
STR_AI_AUTHOR :作成者:
STR_AI_VERSION :バージョン:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}実行中の AI の一つは予期せずに終了しました。AI の作者に AI デバッグのウインドウのスクリーンショットが含む電子メールをご送信ください。
########
############ town controlled noise level
@ -3497,7 +3581,27 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}ダウ
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}選択した項目のダウンロードを開始します。
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}合計ダウンロードサイズ:{WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}項目の情報
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}項目名:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}バージョン:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}説明:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}種類:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}サイズ:{WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}前提項目:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}タグ:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}項目をダウンロード中...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}ダウンロードを初期化中...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}{STRING} をダウンロード中({2:NUM} の {1:NUM}
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}ダウンロード完了
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}サーバに接続することができませんでした...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}ダウンロード失敗...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}...接続が解除されました
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}...ファイルに書くアクセス権がありません
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}ダウンロードしたファイルを開展することができませんでした
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}オンラインの項目を確認
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}抜けている項目をオンラインで検索
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}抜けている項目はインターネットで検索します。
########

View File

@ -3243,7 +3243,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}좌측
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}화물차 제거: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}자동교체시에 열차가 기존보다 길어지면 화물차를 제거함으로써 교체시 달라지는 열차의 길이를 같게 조정합니다 (앞쪽부터 시작됨)
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}교체중: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 실험적 기능! {}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다.{}화물차 교체는 예전 화물차가 싣던 화물을 실을 수 있도록 개조할 수 있는 새로운 화물차에만 성공할 것입니다. 이는 실제 교체가 이루어질 때 각 화물차에 체크되었습니다.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}열차는 불가능합니다
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}차량은 불가능합니다
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}선박은 불가능합니다

View File

@ -668,7 +668,6 @@ STR_FULL :Pilns
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Speciālie
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -948,8 +947,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ne-unif
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Svara koeficients kravām, lai simulētu smagus vilcienus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lidaparātu ātruma koeficients: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Atļaut braukt cauri pilsētai piederošiem slēgtiem ceļiem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Atļaut caurbraucošas pieturas uz konkurentu ceļiem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Atļaut būvēt vienu otrai piekļautas stacijas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Iespējot vairākus NewGRF transporta līdzekļu komplektus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Šo parametru nav iespējams izmainīt, kad tur ir transportlīdzekļi.
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vienmēr atļaut mazas lidostas: {ORANGE}{STRING}
@ -1197,6 +1198,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar š
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Būvēt dzelzceļu izmantojot autosliežu režīmu
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...šajā scenārijā nav pilsētu
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartes ģenerēšana apturēta...{}...nav piemērotas pozīcijas pilsētām
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daudz nejauši izveidotu pilsētu
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām pilsētām
@ -1685,6 +1687,8 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Iecentr
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Pārsaukt pilsētu
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažieru sk. pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. sk.: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. apjoms: {ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Krava nepieciešama pilsētas attīstībai:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} nepieciešams
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Augstceltne
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Biroju ēka
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Maza dzīvokļu ēka
@ -2125,6 +2129,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Ļoti zems
STR_6816_LOW :Zems
STR_6817_NORMAL :Normāls
STR_6818_HIGH :Augsts
STR_02BF_CUSTOM :Speciālie
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Ļoti lēns
@ -3165,6 +3170,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF u
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tas maina transportlīdzekļa garumu par '{1:ENGINE}' kad tas neatrodas depo ēkā.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vilciens '{VEHICLE}' kas pieder '{COMPANY}' ir ar nepareizu garumu. Iespējams vainīga problēma ar JaunoGRF. Spēle var pilnībā nedarboties.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spēle bija saglabāta bez tramvaju atbalsta. Visi tramvaji tikuši aizvākti.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Cita valūta
@ -3234,7 +3240,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Parāda,
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagona noņemšana: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Auto-aizvietošana saglabās vilciena garumu, aizvācot vagonus (sākot no priekšas), ja mainot lokomatīvi, tas kļūtu garāks.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Aizvietošana: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTĀLA METODE {}Parslēgties starp dzinēja un vagona aizvietošanas logiem. {}Vagona aizvietošana notiks tikai tad,ja jaunais vagons pārvietos to pašu kravu ko vecais vagons. Tas tiks pārbaudīts katram vagonam, kad notiks reāla nomaiņa.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Parslēgties starp dzinēja un vagona aizvietošanas logiem
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tranportl. nav pieejams
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Mašīna nav pieejama
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kuģis nav pieejams

View File

@ -3231,7 +3231,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Kaireje
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagono pasalinimas: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Pakeitimo metu išlaikyti traukinio ilgį atjungiant vagonus (pradedant juo priekio), jeigu pakeitus garvežį traukinys pailgėtų.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Keicima: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTINĖ GALIMYBĖ {}Pereidinėti tarp garvežių ir vagonų pakeitimo langų.{}Vagonai bus pakeičiami tik tada, jeigu naujasis vagonas galės gabenti tą patį krovinio tipą kaip ir senasis. Tai atliekama patikrinant kiekvieną vagoną jo keitimo metu.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Pereidinėti tarp garvežių ir vagonų pakeitimo langų
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Transporto priemonė negalima
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Transporto priemonė negalima
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Laivas negalimas
@ -3433,6 +3433,7 @@ STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupės
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Spragtelk, kad sukurti grupę
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Pašalinti pasirinktą grupę
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Pervadinti pasirinktą grupę
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Paspauskite čia, kad apsaugoti grupę nuo bendro auto-pakeitimo
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
@ -3516,52 +3517,76 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}AI Nustatymai
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Rodyti AI nustatymus
STR_AI_DEBUG :{WHITE}DI Derinimas
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}AI vardas
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Perkrauti AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Išbraukti DI, perkrauti skritpą, ir perkrauti DI
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}DI derinimo langas yra pasiekiamas tik iš serverio
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI Nustatymai
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Pasirinkti AI
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Derinti
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Įkelti kitą AI
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Suderinti DI nustatymus
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Visi DI bus įkelti į sekantį žaidimą
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Galimi DI
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Paspauskite, kad pasirinkti DI
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Priimti
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Pasirinkti pažymėtą DI
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Atšaukti
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Nekeisti DI
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Uždaryti
STR_AI_RESET :{BLACK}Atstatyti
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Žaidėjas Žmogus
STR_AI_RANDOM_AI :Atsitiktinis DI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI Parametrai
STR_AI_AUTHOR :Autorius:
STR_AI_VERSION :Versija:
########
############ town controlled noise level
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Triukšmo limitas mieste: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} daugiausia: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Sukeltas triukšmas: {GOLD}{COMMA}
########
############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD pagaminta be "zlib" pagalbos...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... atsiųsti turinio neįmanoma!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Bazinė grafika
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :DI biblioteka
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenarijus
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Turinys siunčiasi
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Turinio atsisiuntimas
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tipas
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Turinio tipas
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Vardas
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Turinio vardas
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Pažymėti viską
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Pažymėti visą turinį atsisiuntimui
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Pažymėti atnaujinimus
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Pažymėti visą turinį, atnaujinimui skirtą turinį atsisiuntimui
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Nieko nežymėti
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Pažymėti visą turinį kaip neatsisiųstą
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite filtro eilutę
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Įveskite raktažodį filtruoti sąrašui dėl
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro pavadinimas:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Atsisiųsti
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Pradedama siųsti pažymėta turinį
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Bendras siuntimo dydis: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}TURINIO INFORMACIJA
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Jūs nepasirinkote tai, kad atsisiųsti
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Jūs pasirinkote tai atsisiųsti
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Ši priklausomybė buvo pasirinkta atsisiuntimui
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Tu jau tai turi
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Šis turinys yra netinkamas ir negali būti parsiustas su OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Tai yra pakeitimas egzistuojančiam {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Vardas: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versija: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Aprašymas: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}Nuoroda: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tpas: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Siuntinio dydis: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Pasirinktas nes: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Priklausomybės: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Žymės: {WHITE}{STRING}
@ -3578,5 +3603,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... fail
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Nepavyko išpakuoti parsiųsta fialą
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Patikrinti interneto turinį
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Patikrinti dėl naujų ir atnaujintą turinį atsisiuntimui
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Rasti ieškomą turinį tinkle
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Patikrinti trukstamą turinį internete
########

View File

@ -3219,7 +3219,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dette vi
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}La den automatiske utskiftningen beholde lengen på toget ved å fjerne vogner (fra første vogn), hvis utskiftningen gjør toget lenger.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} Eksperimentell del {}Skift mellom tog- og vognvinduet.{}Vognutskiftningen vil bare bli utført hvis den nye vognen kan ha samme last som den gamle. Dette blir sjekket når utskiftingen finner sted.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skift mellom tog- og vognvinduet
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kjøretøyet er ikke tilgjengelig
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kjøretøyet er ikke tilgjengelig
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skipet er ikke tilgjengelig

View File

@ -3243,7 +3243,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dette vi
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Lat den automatiske utskiftinga behalde lengda på toget ved å fjerne vogner (frå første vogn), dersom utskiftinga gjer toget lenger.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} Eksperimentell del {}Skift mellom tog- og vognvindauget.{} Utskiftinga av vogner skjer berre dersom den nye vogna kan ha same last som den nye. Dette vert sjekka når skiftet skjer.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skift mellom tog- og vognvindauget
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Køyretøyet er ikkje tilgjengeleg
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Køyretøyet er ikkje tilgjengeleg
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skipet er ikkje tilgjengeleg

View File

@ -169,7 +169,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Itquay
STR_00C8_YES :{BLACK}Esyay
STR_00C9_NO :{BLACK}Onay
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Areway ouyay uresay ouyay antway otay abandonway isthay amegay andway eturnray otay {STRING}?
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Areway ouyay uresay ouyay antway otay exitway OpenTTDWAY andway eturnray otay {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
@ -387,7 +387,7 @@ STR_0170 :{TINYFONT}{STRI
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Ausepay amegay
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Avesay amegay, abandonway amegay, itquay
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Isplayday istlay ofway ompany'scay ationsstay
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Isplayday apmay
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Isplayday apmay, extraway iewportvay orway istlay ofway ignssay
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Isplayday apmay, owntay irectoryday
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Isplayday owntay irectoryday
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Isplayday ompanycay inancesfay informationway
@ -620,8 +620,8 @@ STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Antplay
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Aceplay ockyray areasway onway andscapelay
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Aceplay ighthouselay
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Aceplay ansmittertray
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Efineday esertday areaway.{}Esspray andway oldhay CTRLay otay emoveray itway
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Efineday aterway areaway.{}Akemay away analcay, unlessway CTRLay isway eldhay ownday atway easay evellay, enwhay itway illway oodflay ethay urroundingssay insteadway
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Efineday esertday areaway.{}Esspray andway oldhay Ctrlay otay emoveray itway
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Efineday aterway areaway.{}Akemay away analcay, unlessway Ctrlay isway eldhay ownday atway easay evellay, enwhay itway illway oodflay ethay urroundingssay insteadway
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Aceplay iversray.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Eleteday
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Eleteday isthay owntay ompletelycay
@ -690,8 +690,8 @@ STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Andlay areaway
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Oggletay Onsolecay
STR_AI_DEBUG_MENU :AIWAY Ebugday
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Eenshotscray (Ctrlay-Say)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Iantgay Eenshotscray (Ctrlay-Gay)
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Eenshotscray (Ctrlay+Say)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Iantgay Eenshotscray (Ctrlay+Gay)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Aboutway 'OpenTTD'WAY
############ range ends here
@ -747,7 +747,7 @@ STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Electsay
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Electsay 'ubsay-arctic'WAY andscapelay ylestay
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Electsay 'ubsay-opical'tray andscapelay ylestay
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Electsay 'oyland'tay andscapelay ylestay
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Undfay onstructioncay ofway ewnay industryway
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Undfay onstructioncay ofway ewnay industryway orway istlay allway industriesway
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Industryway Irectoryday
@ -822,7 +822,7 @@ STR_CURR_ROL :Omanianray Eula
STR_CURR_RUR :Ussianray Ublesray (URRay)
STR_CURR_SIT :Ovenianslay Olartay (ITSay)
STR_CURR_SEK :Edishsway Onakray (EKSay)
STR_CURR_TRY :Urkishtay Iralay (RYTay)
STR_CURR_TRY :Urkishtay Iralay (YTRay)
STR_CURR_SKK :Ovakslay Orunakay (SKKay)
STR_CURR_BRL :Azilianbray Ealray (BRLay)
STR_CURR_EEK :Estonianway Oonikray (EEKWAY)
@ -918,7 +918,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Enablew
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Aintray accelerationway odelmay: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Originalway
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Ealisticray
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Orbidfay ainstray andway ipsshay otay akemay 90 egday urnstay: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (equiresray NPFay)
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Orbidfay ainstray andway ipsshay otay akemay 90 egday urnstay: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (otnay ithway NTPay)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Oinjay aintray ationsstay uiltbay extnay otay eachway otherway: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Allowway otay oinjay ationsstay otnay irectlyday adjacentway: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Useway improvedway oadinglay algorithmway: {ORANGE}{STRING}
@ -961,7 +961,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :ofway allway eh
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Arnway ifway away ehicle'svay incomeway isway egativenay: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Ehiclesvay evernay expireway: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenewway ehiclevay enwhay itway etsgay oldway: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenewway enwhay ehicevay isway {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} onthsmay eforebay/afterway axmay ageway
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenewway enwhay ehiclevay isway {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} onthsmay eforebay/afterway axmay ageway
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Autorenewway inimummay eedednay oneymay orfay enewray: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Urationday ofway errorway essagemay: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Owshay owntay opulationpay inway ethay owntay amenay abellay: {ORANGE}{STRING}
@ -1006,8 +1006,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Offway
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Apmay ollwheelscray eedspay: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Ightray-ickclay emulationway: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Ommandcay-ickclay
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ontrolcay-ickclay
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Ommandcay+Ickclay
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrlay+Ickclay
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Offway
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Eftlay-ickclay ollingscray: {ORANGE}{STRING}
@ -1022,7 +1022,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Useway
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Offway
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Ownway ompanycay
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Allway ompaniescay
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Useway oadinglay indicatorsway:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Useway oadinglay indicatorsway: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Offway
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Ownway ompanycay
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Allway ompaniescay
@ -1041,7 +1041,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Owshay
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Eepkay uildingbay oolstay activeway afterway usageway: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Oupgray expensesway inway ompanycay inancefay indowway: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Owshay uildingbay oolstay enwhay onay uitablesay ehiclesvay:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Owshay uildingbay oolstay enwhay onay uitablesay ehiclesvay areway availableway: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Axmay ainstray erpay ayerplay: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Axmay oadray ehiclesvay erpay ayerplay: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Axmay aircraftway erpay ayerplay: {ORANGE}{STRING}
@ -1081,11 +1081,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Athpay ignalssa
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Oneway-ayway athpay ignalssay
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Yclecay oughthray ignalsay ypestay: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Ockblay ignalssay onlyway
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Advancedway onlyway
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Athpay ignalssay onlyway
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Allway
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Oadray ayoutlay orfay ewnay ownstay: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :efaultday
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :originalway
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :etterbay oadsray
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2xay2 idgray
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3xay3 idgray
@ -1110,7 +1110,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Eryvay astfay
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Oportionpray ofway ownstay atthay illway ecomebay itiescay: {ORANGE}1 inway {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Oportionpray ofway ownstay atthay illway ecomebay itiescay: {ORANGE}Onenay
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Initialway itycay izesay ultipliermay: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Emoveray absurdway oadray-elementsway uringday hetay oadray onstructioncay: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Emoveray absurdway oadray-elementsway uringday ethay oadray onstructioncay: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfaceway
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Onstructioncay
@ -1131,17 +1131,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Ownstay
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industriesway
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Athfinderpay orfay ainstray: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Otnay Ecommendedray)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Ecommendedray)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTPay {RED}(Otnay ecommendedray)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPFay
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPFay {BLUE}(Ecommendedray)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Athfinderpay orfay oadray ehiclesvay: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Originalway {RED}(Otnay Ecommendedray)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Ecommendedray)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Originalway {RED}(Otnay ecommendedray)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPFay
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPFay {BLUE}(Ecommendedray)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Athfinderpay orfay ipsshay: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Originalway {BLUE}(Ecommendedray)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Otnay Ecommendedray)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPFay
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPFay {RED}(Otnay ecommendedray)
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Xay-izesay ofway apmay: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Yay-izesay ofway apmay: {ORANGE}{STRING}
@ -1184,7 +1184,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Aypointw
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Electsay aypointway ypetay
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Rain{P "" s}tay
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Ain{P "" s}tray
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editway aypointway amenay
@ -1221,12 +1221,12 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}An'tcay
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Uildbay ockslay
STR_LANDINFO_LOCK :Ocklay
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ancay otnay lacepay iversray erehay...
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}An'tcay aceplay iversray erehay...
STR_LANDINFO_RIVER :Iverray
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...uoybay isway inway useway!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Oordinatescay: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Oordinatescay: {LTBLUE}{NUM}xay{NUM}xay{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}An'tcay emoveray artpay ofway ationstay...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}An'tcay onvertcay ailtyperay erehay...
@ -1249,7 +1249,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% ansportedtray)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% ansportedtray)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industryway amesnay - lickcay onway amenay otay entrecay iewvay onway industryway
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industryway amesnay - ickclay onway amenay otay entrecay iewvay onway industryway
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...ootay oseclay otay anotherway industryway
@ -1277,8 +1277,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Amenay
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Amenay ofway ethay amegay
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Anguagelay, erversay ersionvay, etcway.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ickclay away amegay omfray ethay istlay otay electsay itway
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Hetay erversay ouyay oinedjay astlay imetay:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Lickcay otay electsay hetay erversay ouyay layedpay astlay imetay
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Ethay erversay ouyay oinedjay astlay imetay:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Ickclay otay electsay ethay erversay ouyay ayedplay astlay imetay
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Indfay erversay
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Earchsay etworknay orfay away erversay
@ -1290,15 +1290,15 @@ STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Ientsclay
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Ientsclay onlineway / ientsclay axmay{}Ompaniescay onlineway / ompaniescay axmay
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}ybay{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}xay{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Apmay izesay
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Apmay izesay ofway hetay amegay{}Lickcay otay ortsay ybay areaway
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Apmay izesay ofway ethay amegay{}Ickclay otay ortsay ybay areaway
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Ateday
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Urrentcay ateday
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Earsyay
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Umbernay ofway earsyay{}hetay amegay isway unningray
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Umbernay ofway earsyay{}ethay amegay isway unningray
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}EGAMay INFOWAY
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Ientsclay: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
@ -1521,12 +1521,12 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Endsay
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Annotcay oadlay andscapelay omfray PNGay...
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}An'tcay oadlay andscapelay omfray PNGay...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...ilefay otnay oundfay.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ouldcay otnay onvertcay imageway ypetay. 8 orway 24-itbay PNGay imageway eedednay.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...omethingsay ustjay entway ongwray. Orrysay. (obablypray orruptedcay ilefay)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Annotcay oadlay andscapelay omfray BMPay...
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}An'tcay oadlay andscapelay omfray BMPay...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ouldcay otnay onvertcay imageway ypetay.
##id 0x0800
@ -1553,8 +1553,8 @@ STR_0810_DESERT :Esertday
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Andlay opedslay inway ongwray irectionday
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Impossibleway acktray ombinationcay
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Excavationway ouldway amageday unneltay
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Alreadyway atway easay-evellay
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Ootay ighhay
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... alreadyway atway easay evellay
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}... ootay ighhay
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... alreadyway atflay
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Onay uitablesay ailwayray acktray
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...alreadyway uiltbay
@ -1563,7 +1563,7 @@ STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Oadray i
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Ailwayray Onstructioncay
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Electrifiedway Ailwayray Onstructioncay
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Onorailmay Onstructioncay
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}AgLevmay Onstructioncay
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Aglevmay Onstructioncay
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Electsay Ailray Idgebray
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}An'tcay uildbay aintray epotday erehay...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}An'tcay uildbay ailwayray ationstay erehay...
@ -1575,7 +1575,7 @@ STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Aintray
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Ailwayray onstructioncay
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Electrifiedway Ailwayray onstructioncay
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Onorailmay onstructioncay
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :AgLevmay onstructioncay
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Aglevmay onstructioncay
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Uildbay ailwayray acktray
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Uildbay aintray epotday (orfay uildingbay andway ervicingsay ainstray)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Uildbay ailwayray ationstay
@ -1588,24 +1588,24 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Electsay
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Ailwayray acktray
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Ailwayray aintray epotday
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...areaway isway ownedway ybay anotherway ompanycay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ailwayray acktray ithway ormalnay ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ailwayray acktray ithway ockblay ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ailwayray acktray ithway epray-ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ailwayray acktray ithway exitway-ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ombocay-ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ailwayray acktray ithway athpay ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ailwayray acktray ithway oneway-ayway athpay ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ailwayray acktray ithway ormalnay andway epray-ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ormalnay andway exitway-ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ormalnay andway ombocay-ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ailwayray acktray ithway ockblay andway epray-ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ockblay andway exitway-ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ockblay andway ombocay-ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ockblay andway athpay ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ockblay andway oneway-ayway athpay ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Ailwayray acktray ithway epray- andway exitway-ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ailwayray acktray ithway epray- andway ombocay-ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ailwayray racktay ithway repay- andway athpay ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ailwayray racktay ithway repay- andway one-ayway athpay ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ailwayray acktray ithway epray- andway athpay ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ailwayray acktray ithway epray- andway oneway-ayway athpay ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ailwayray acktray ithway exitway- andway ombocay-ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ailwayray racktay ithway exitway- andway athpay ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ailwayray racktay ithway exitway- andway one-ayway athpay ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ailwayray acktray ithway exitway- andway athpay ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ailwayray acktray ithway exitway- andway oneway-ayway athpay ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ombocay- andway athpay ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ombocay- andway oneway-ayway athpay ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ailwayray acktray ithway athpay andway oneway-ayway athpay ignalssay
@ -1788,7 +1788,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}An'tcay
STR_280A_SIGN :Ignsay
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editway ignsay exttay
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}An'tcay angechay ignsay amenay...
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Anay otnay eleteday ignsay...
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}An'tcay eleteday ignsay...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Electsay eetray ypetay otay antplay
STR_280E_TREES :Eestray
STR_280F_RAINFOREST :Ainforestray
@ -1860,7 +1860,7 @@ STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Entrecay
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Owshay ationstay atingsray
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Angechay amenay ofway ationstay
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Owshay istlay ofway acceptedway argocay
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Ationstay amesnay - ickclay onway amenay otay entrecay ainmay iewvay onway ationstay
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Ationstay amesnay - ickclay onway amenay otay entrecay iewvay onway ationstay
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Electsay izesay/ypetay ofway airportway
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
@ -1878,7 +1878,7 @@ STR_3069_BUOY :Uoybay
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...uoybay inway ethay ayway
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...ationstay ootay eadspray outway
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...onuniformnay ationsstay isabledday
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Oldhay ownday CTRLay otay electsay oremay anthay oneway itemway
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Oldhay ownday Ctrlay otay electsay oremay anthay oneway itemway
STR_UNDEFINED :(undefinedway ingstray)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Efaultday ationstay
@ -1920,7 +1920,7 @@ STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Eleteday
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Avesay ethay urrentcay amegay, usingway ethay electedsay amenay
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Enerategay andomray ewnay amegay
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Oadlay Eightmaphay
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Enterway away amenay orfay hetay avesay-amegay
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Enterway away amenay orfay ethay avegamesay
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} inway ethay ayway
@ -2003,7 +2003,7 @@ STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Unneltay
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Unableway otay excavateway andlay orfay otherway endway ofway unneltay
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Ustmay emolishday unneltay irstfay
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Ustmay emolishday idgebray irstfay
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Annotcay artstay andway endway inway ethay amesay otspay
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}An'tcay artstay andway endway inway ethay amesay otspay
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Idgebray eadshay otnay atway ethay amesay evellay
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Idgebray isway ootay owlay orfay ethay erraintay
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Artstay andway endway ustmay ebay inway inelay
@ -2335,7 +2335,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Owshay i
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Owshay aircraftway olourcay emesschay
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Oosechay ethay imarypray olourcay orfay ethay electedsay emeschay
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Oosechay ethay econdarysay olourcay orfay ethay electedsay emeschay
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Electsay away olourcay emeschay otay angechay, orway ultiplemay emesschay ithway CTRLay+ickclay. Ickclay onway ethay oxbay otay oggletay useway ofway ethay emeschay
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Electsay away olourcay emeschay otay angechay, orway ultiplemay emesschay ithway Ctrlay+Ickclay. Ickclay onway ethay oxbay otay oggletay useway ofway ethay emeschay
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Irbykay Aulpay Anktay (Eamstay)
@ -2610,20 +2610,20 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Aintray inway ethay ayway
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Onay-topsay
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Onnay-opstay
STR_ORDER_GO_TO :Ogay otay
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Ogay onay-topsay otay
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Ogay onnay-opstay otay
STR_ORDER_GO_VIA :Ogay iavay
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Ogay onay-topsay iavay
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Ogay onnay-opstay iavay
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Ullfay oadlay anyway argocay
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Oadlay ifwawy availableway
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Oadlay ifway availableway
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Ullfay oadlay allway argocay
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Ullfay oadlay anyway argocay
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Onay oadinglay
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Unloadway allway
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Unloadway ifway acceptedway
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Unloadway allway
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Ransfertay
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Ansfertray
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Onay unloadingway
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Ullfay oadlay)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Ullfay oadlay anyway argocay)
@ -2720,17 +2720,17 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Ailray E
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Uildbay Ehiclevay
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Oneclay Ehiclevay
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway ethay oadray ehiclevay. Ontrolcay-ickclay illway areshay ethay ordersway
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway away oadray ehiclevay. Ickclay isthay uttonbay andway enthay onway away oadray ehiclevay insideway orway outsideway ethay epotday. Ontrolcay-ickclay illway areshay ethay ordersway
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway ethay oadray ehiclevay. Ctrlay+Ickclay illway areshay ethay ordersway
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway away oadray ehiclevay. Ickclay isthay uttonbay andway enthay onway away oadray ehiclevay insideway orway outsideway ethay epotday. Ctrlay+Ickclay illway areshay ethay ordersway
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Oneclay Aintray
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway ethay aintray includingway allway arscay. Ontrolcay-ickclay illway areshay ethay ordersway
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway away aintray includingway allway arscay. Ickclay isthay uttonbay andway enthay onway away aintray insideway orway outsideway ethay epotday. Ontrolcay-ickclay illway areshay ethay ordersway
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway ethay aintray includingway allway arscay. Ctrlay+Ickclay illway areshay ethay ordersway
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway away aintray includingway allway arscay. Ickclay isthay uttonbay andway enthay onway away aintray insideway orway outsideway ethay epotday. Ctrlay+Ickclay illway areshay ethay ordersway
STR_8820_RENAME :{BLACK}Enameray
STR_8823_SKIP :{BLACK}Ipskay
STR_8824_DELETE :{BLACK}Eleteday
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ogay Otay
STR_REFIT :{BLACK}Efitray
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Electsay atwhay argocay ypetay otay efitray otay inway isthay orderway. Ontrolcay ickclay otay emoveray efitray instructionway
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Electsay atwhay argocay ypetay otay efitray otay inway isthay orderway. Ctrlay+Ickclay otay emoveray efitray instructionway
STR_REFIT_ORDER :(Efitray otay {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Efitray otay {STRING} andway opstay)
STR_STOP_ORDER :(Opstay)
@ -2779,7 +2779,7 @@ STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Enameray
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Urrentcay aintray actionway - ickclay erehay otay opstay/artstay aintray
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Owshay ain'stray ordersway
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Entrecay ainmay iewvay onway ain'stray ocationlay
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Endsay aintray otay epotday. CTRLay+ickclay illway onlyway ervicesay
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Endsay aintray otay epotday. Ctrlay+Ickclay illway onlyway ervicesay
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Orcefay aintray otay oceedpray ithoutway aitingway orfay ignalsay otay earclay itway
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Everseray irectionday ofway aintray
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Owshay aintray etailsday
@ -2789,8 +2789,8 @@ STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Owshay e
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Owshay etailsday ofway aintray ehiclesvay
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Owshay apacitiescay ofway eachway ehiclevay
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Owshay otaltay apacitycay ofway aintray, itsplay ybay argocay ypetay
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordersway istlay - ickclay onway anway orderway otay ighlighthay itway. CTRLay + ickclay ollsscray otay ethay ationstay
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ipskay ethay urrentcay orderway, andway artstay ethay extnay. CTRLay + ickclay ipsskay otay ethay electedsay orderway
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordersway istlay - ickclay onway anway orderway otay ighlighthay itway. Ctrlay+Ickclay ollsscray otay ethay ationstay
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ipskay ethay urrentcay orderway, andway artstay ethay extnay. Ctrlay+Ickclay ipsskay otay ethay electedsay orderway
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Eleteday ethay ighlightedhay orderway
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insertway away ewnay orderway eforebay ethay ighlightedhay orderway, orway addway otay endway ofway istlay
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Imetabletay - ickclay onway anway orderway otay ighlighthay itway.
@ -2816,7 +2816,7 @@ STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}An'tcay everseray irectionday ofway aintray...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Enameray aintray ehiclevay ypetay
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}An'tcay enameray aintray ehiclevay ypetay...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Angechay Imetay
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Earclay Imetay
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Esetray Atelay Ountercay
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Angechay aypointway amenay
@ -2834,7 +2834,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ewnay {S
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}An'tcay ellsay estroyedday ehiclevay...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}An'tcay efitray estroyedday ehiclevay...
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ancay otnay imetabletay ehiclevay...
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}An'tcay imetabletay ehiclevay...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Ehiclesvay ancay onlyway aitway atway ationsstay.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Isthay ehiclevay isway otnay oppingstay atway isthay ationstay.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Angechay Imetay
@ -2844,7 +2844,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Isthay ehicleva
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Isthay imetabletay illway aketay {STRING} otay ompletecay
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Isthay imetabletay illway aketay atway eastlay {STRING} otay ompletecay (otnay allway imetabledtay)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autofillway
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Illfay ethay imetabletay automaticallyway ithway ethay aluesvay omfray ethay extnay ourneyjay (CTRLay-ickclay otay ytray otay eepkay aitingway imestay)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Illfay ethay imetabletay automaticallyway ithway ethay aluesvay omfray ethay extnay ourneyjay (Ctrlay+Ickclay otay ytray otay eepkay aitingway imestay)
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Oadray ehiclevay inway ethay ayway
@ -2876,7 +2876,7 @@ STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Oadray e
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Urrentcay ehiclevay actionway - ickclay erehay otay opstay/artstay ehiclevay
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Owshay ehicle'svay ordersway
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Entrecay ainmay iewvay onway ehicle'svay ocationlay
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Endsay ehiclevay otay epotday. CTRLay+ickclay illway onlyway ervicesay
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Endsay ehiclevay otay epotday. Ctrlay+Ickclay illway onlyway ervicesay
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Orcefay ehiclevay otay urntay aroundway
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Owshay oadray ehiclevay etailsday
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Ehiclesvay - ickclay onway ehiclevay orfay informationway
@ -2925,8 +2925,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Ewnay Ipsshay
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Uildbay Ipshay
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Oneclay Ipshay
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway ethay ipshay. Ontrolcay-ickclay illway areshay ethay ordersway
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway away ipshay. Ickclay isthay uttonbay andway enthay onway away ipshay insideway orway outsideway ethay epotday. Ontrolcay-ickclay illway areshay ethay ordersway
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway ethay ipshay. Ctrlay+Ickclay illway areshay ethay ordersway
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway away ipshay. Ickclay isthay uttonbay andway enthay onway away ipshay insideway orway outsideway ethay epotday. Ctrlay+Ickclay illway areshay ethay ordersway
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ipshay ustmay ebay oppedstay inway epotday
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}An'tcay ellsay ipshay...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}An'tcay uildbay ipshay...
@ -2959,7 +2959,7 @@ STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Uildbay
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Urrentcay ipshay actionway - ickclay erehay otay opstay/artstay ipshay
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Owshay ip'sshay ordersway
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Entrecay ainmay iewvay onway ip'sshay ocationlay
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Endsay ipshay otay epotday. CTRLay+ickclay illway onlyway ervicesay
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Endsay ipshay otay epotday. Ctrlay+Ickclay illway onlyway ervicesay
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Owshay ipshay etailsday
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ostcay: {CURRENCY} Axmay. Eedspay: {VELOCITY}{}Apacitycay: {CARGO}{}Unningray Ostcay: {CURRENCY}/yray
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Amenay ipshay
@ -2991,8 +2991,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}An'tcay
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Aircraftway Angarhay
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Ewnay Aircraftway
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Oneclay Aircraftway
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway ethay aircraftway. Ontrolcay-ickclay illway areshay ethay ordersway
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway anway aircraftway. Ickclay isthay uttonbay andway enthay onway anway aircraftway insideway orway outsideway ethay angarhay. Ontrolcay-ickclay illway areshay ethay ordersway
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway ethay aircraftway. Ctrlay+Ickclay illway areshay ethay ordersway
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Isthay illway uildbay away opycay ofway anway aircraftway. Ickclay isthay uttonbay andway enthay onway anway aircraftway insideway orway outsideway ethay angarhay. Ctrlay+Ickclay illway areshay ethay ordersway
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ewnay Aircraftway
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Uildbay Aircraftway
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}An'tcay uildbay aircraftway...
@ -3029,7 +3029,7 @@ STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Uildbay
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Urrentcay aircraftway actionway - ickclay erehay otay opstay/artstay aircraftway
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Owshay aircraft'sway ordersway
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Entrecay ainmay iewvay onway aircraft'sway ocationlay
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Endsay aircraftway otay angarhay. CTRLay+ickclay illway onlyway ervicesay
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Endsay aircraftway otay angarhay. Ctrlay+Ickclay illway onlyway ervicesay
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Owshay aircraftway etailsday
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ostcay: {CURRENCY} Axmay. Eedspay: {VELOCITY}{}Apacitycay: {COMMA} assengerspay, {COMMA} agsbay ofway ailmay{}Unningray Ostcay: {CURRENCY}/yray
@ -3123,7 +3123,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} ustmay ebay oadedlay afterway {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} equiresray OpenTTDWAY ersionvay {STRING} orway etterbay.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :ethay GRFay ilefay itway asway esignedday otay anslatetray
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Ootay anymay NewGRFs areway oadedlay.
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Ootay anymay EwGRFsnay areway oadedlay.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Oadinglay {STRING} asway aticstay EwGRFnay ithway {STRING} ouldcay ausecay esyncsday.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpectedway itespray.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknownway Actionway 0 opertypray.
@ -3155,7 +3155,7 @@ STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Addway o
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Addway ethay electedsay EwGRFnay ilefay otay ouryay onfigurationcay
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Escanray ilesfay
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Updateway ethay istlay ofway availableway EwGRFnay ilesfay
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Annotcay addway ilefay: uplicateday GRFay IDWAY
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}An'tcay addway ilefay: uplicateday GRFay IDWAY
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Atchingmay ilefay otnay oundfay
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Isabledday
@ -3163,8 +3163,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Atching
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Ompatiblecay GRFay(say) oadedlay orfay issingmay ilesfay
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Issingmay GRFay ilefay(say) avehay eenbay isabledday
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Issingmay GRF filesay
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausingway ancay ashcray OpenTTD. Oday otnay ilefay ugbay eportsray orfay ubsequentsay ashescray.{}Oday ouyay eallyray antway otay unpauseway?
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Issingmay GRFay ilefay(say)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausingway ancay ashcray OpenTTDWAY. Oday otnay ilefay ugbay eportsray orfay ubsequentsay ashescray.{}Oday ouyay eallyray antway otay unpauseway?
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Ehaviourbay ofway EwGRFnay '{0:STRING}' isway ikelylay otay ausecay esyncsday andway/orway ashescray.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Itway angeschay ehiclevay engthlay orfay '{1:ENGINE}' enwhay otnay insideway away epotday.
@ -3242,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Isplaysd
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Agonway emovalray: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Akemay autoreplaceway eepkay ethay engthlay ofway away aintray ethay amesay ybay emovingray agonsway (artingstay atway ethay ontfray), ifway eplacingray ethay engineway ouldway akemay ethay aintray ongerlay.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Eplacingray: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTALWAY EATUREFay {}Itchsway etweenbay engineway andway agonway eplacementray indowsway.{}Agonway eplacementray illway onlyway ebay oneday ifway ethay ewnay agonway ancay ebay efittedray intoway arryingcay ethay amesay ypetay ofway argocay asway ethay oldway oneway. Isthay isway eckedchay orfay eachway agonway enwhay ethay actualway eplacementray akestay aceplay.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}{}Itchsway etweenbay engineway andway agonway eplacementray indowsway
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ehiclevay isway otnay availableway
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ehiclevay isway otnay availableway
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ipshay isway otnay availableway
@ -3409,15 +3409,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...istha
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...oadray acingfay inway ethay ongwray irectionday
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Ansparencytray Optionsway
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay ationstay ignssay
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay eestray
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay ouseshay
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay industriesway
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay uildablesbay ikelay ationsstay, epotsday, aypointsway andway atenarycay
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay idgesbray
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay ucturesstray ikelay ighthouseslay andway antennasway, aybemay inway uturefay orfay eyecandyway
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay atenarycay. CTRLay+ickclay otay ocklay.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay oadinglay indicatorsway
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay ationstay ignssay. Ctrlay+Ickclay otay ocklay.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay eestray. Ctrlay+Ickclay otay ocklay.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay ouseshay. Ctrlay+Ickclay otay ocklay.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay industriesway. Ctrlay+Ickclay otay ocklay.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay uildablesbay ikelay ationsstay, epotsday andway aypointsway. Ctrlay+Ickclay otay ocklay.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay idgesbray. Ctrlay+Ickclay otay ocklay.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay ucturesstray ikelay ighthouseslay andway antennasway. Ctrlay+Ickclay otay ocklay.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay atenarycay. Ctrlay+Ickclay otay ocklay.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Oggletay ansparencytray orfay oadinglay indicatorsway. Ctrlay+Ickclay otay ocklay.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Etsay objectsway invisibleway insteadway ofway ansparenttray
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@ -3455,7 +3455,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}An'tcay
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay addway ethay ehiclevay otay isthay oupgray...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}An'tcay addway aredshay ehiclesvay otay oupgray...
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Oupsgray - Ickclay onway away oupgray otay istlay allway ehiclesvay ofway isthay oupgray
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Oupsgray - ickclay onway away oupgray otay istlay allway ehiclesvay ofway isthay oupgray
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Ickclay otay eatecray away oupgray
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Eleteday ethay electedsay oupgray
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Enameray ethay electedsay oupgray
@ -3545,7 +3545,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Exitway-
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Ombocay-Ignalsay (electricway){}Ethay ombocay ignalsay implysay actsway asway othbay anway entryway andway exitway ignalsay. Isthay allowsway ouyay otay uildbay argelay "eestray" ofway esignalspray.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Athpay Ignalsay (electricway){}Away athpay ignalsay allowsway oremay anthay oneway aintray otay enterway away ignalsay ockblay atway ethay amesay imetay, ifway ethay aintray ancay eserveray away athpay otay away afesay oppingstay ointpay. Andardstay athpay ignalssay ancay ebay assedpay omfray ethay ackbay idesay.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Oneway-ayway Athpay Ignalsay (electricway){}Away athpay ignalsay allowsway oremay anthay oneway aintray otay enterway away ignalsay ockblay atway ethay amesay imetay, ifway ethay aintray ancay eserveray away athpay otay away afesay oppingstay ointpay. Oneway-ayway athpay ignalssay an'tcay ebay assedpay omfray ethay ackbay idesay.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Ignalsay Onvertcay{}Enwhay electedsay, ickingclay anway existingway ignalsay illway onvertcay itway otay ethay electedsay ignalsay ypetay andway ariantvay, CTRLay-ickclay illway oggletay ethay existingway ariantvay.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Ignalsay Onvertcay{}Enwhay electedsay, ickingclay anway existingway ignalsay illway onvertcay itway otay ethay electedsay ignalsay ypetay andway ariantvay, Ctrlay+Ickclay illway oggletay ethay existingway ariantvay.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Aggingdray ignalsay ensityday
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Ecreaseday aggingdray ignalsay ensityday
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Increaseway aggingdray ignalsay ensityday
@ -3557,7 +3557,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|E
########
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}AIWAY ettingssay
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}AIWAY Ettingssay
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Isplayday AIWAY ettingssay
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AIWAY Ebugday
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Amenay ofway ethay AIWAY
@ -3583,6 +3583,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Andomray AIWAY
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AIWAY Arameterspay
STR_AI_AUTHOR :Authorway:
STR_AI_VERSION :Ersionvay:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Oneway ofway ethay unningray AIsway ashedcray. Easeplay eportray isthay otay ethay AIWAY authorway ithway away eenshotscray ofway ethay AIWAY Ebugday Indowway.
########
############ town controlled noise level
@ -3607,8 +3608,8 @@ STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Amenay o
STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Ickclay onway away inelay otay eesay ethay etailsday{}Ickclay onway ethay eckboxchay otay electsay itway orfay ownloadingday
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Electsay allway
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Arkmay allway ontentcay otay ebay ownloadedday
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Electsay updatesway
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Arkmay allway ontentcay atthay isway anway updateway orfay existingway ontentcay otay ebay ownloadedday
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Electsay upgradesway
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Arkmay allway ontentcay atthay isway anway upgradeway orfay existingway ontentcay otay ebay ownloadedday
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Unselectway allway
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Arkmay allway ontentcay otay ebay otnay ownloadedday
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Enterway ilterfay ingstray
@ -3646,7 +3647,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... onne
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... ilefay otnay itablewray
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Ouldcay otnay ecompressday ethay ownloadedday ilefay
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Eckchay onlineway ontentcay
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Eckchay Onlineway Ontentcay
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Eckchay orfay ewnay andway updatedway ontentcay otay ownloadday
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Indfay issingmay ontentcay onlineway
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Eckchay etherwhay ethay issingmay ontentcay ancay ebay oundfay onlineway

View File

@ -708,7 +708,6 @@ STR_FULL :Pełne
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista miast
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Własne
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -887,7 +886,9 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format z
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Wybierz format zrzutu ekranu
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Główny zestaw grafik
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Wybierz główny zestaw grafik do użycia
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Co 1 miesiąc
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Błąd autozapisu
@ -986,6 +987,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Wspolcz
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Pozwól na budowę przystanków typu ro-ro na drogach miejskich: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Pozwól na budowę stacji przyległych do stacji przeciwnika (z CTRL): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Zezwol na wiele zestawow NewGRF: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Zmiana tego ustawienia nie jest możliwa, gdy znajdują się tutaj pojazdy.
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Zawsze zezwalaj budować małe lotniska: {ORANGE}{STRING}
@ -1046,6 +1048,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Wyłączona
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Przewijanie lewym przyciskiem myszy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Użyj {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} formatu daty dla nazw zapisów gry.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :długa (31 grudnia 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :krótka (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatycznie włącz pauzę przy rozpoczęciu nowej gry: {ORANGE}{STRING}
@ -1069,6 +1073,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Pierwszy dostę
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Najnowszy
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Najczęściej używany
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Pokaz zarezerwowane tory: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Pozostaw aktywne narzędzi do budowania po ich użyciu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Pogrupuj wydatki w oknie finsnasów firmy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Pokaż okno narzędzi do budowy nawet gdy nie ma odpowiednich pojazdów: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. liczba pociągów na gracza: {ORANGE}{STRING}
@ -1096,6 +1102,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Wyłąc
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Włącz limity prędkości wagonów: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Zabroń korzystanie z kolei elektrycznych: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Pojawianie się kolorowych wiadomości w: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Data rozpoczęcia gry: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Pozwól na łagodną ekonomię (więcej małych zmian): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Pozwól kupować udziały w innych firmach: {ORANGE}{STRING}
@ -1111,11 +1118,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Tylko zwykle
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Tylko zaawansowane
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Wszystkie
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Układ dróg dla nowych miast: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :standardowy
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :lepsze drogi
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :siatka 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :siatka 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :losowo
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Miasta mogą budować drogi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Zezwól miastom kontrolować poziom hałasu dla lotnisk: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozycja głównego paska narzędzi: {ORANGE}{STRING}
@ -1144,6 +1153,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Zawodni
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Wyświetl opcje
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Oddziaływanie
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sygnały
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Obsługa ładunków
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Gracze komputerowi
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autoodnowa
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Serwisowanie
@ -1218,6 +1228,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nie moż
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budowa torów używając trybu Autorail
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...nie ma żadnego miasta w scenariuszu
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generowanie mapy anulowane...{}...brak odpowiednich miesjc dla miast
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Wiele losowych miast
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryj mapę losowo położonymi miastami
@ -1504,7 +1515,9 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Gra wznowiona (
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :opuszczanie
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} dołączył do gry.
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} dołączył do firmy #{2:NUM}
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} dołączył do obserwatorów
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} założył nową firmę (#{2:NUM})
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} opuścił grę ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} zmienił/zmieniła swoje imię na {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} dał/dała twojemu przedsiębiorstwu {2:CURRENCY}
@ -1704,6 +1717,9 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centruj
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Zmień nazwę miasta
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasażerów w zeszłym miesiącu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Poczta w zeszłym miesiącu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Towar potrzebny do rozrostu miasta:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} required
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} dowiezionych w zeszłym miesiącu
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Wysoki biurowiec
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Biurowiec
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Mały blok mieszkalny
@ -1742,6 +1758,7 @@ STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewóz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} będzie opłacany potrójnie przez następny rok!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewóz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} będzie opłacany poczwórnie przez następny rok!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Lokalne władze {TOWN} nie pozwalają na budowę kolejnego lotniska w tym mieście
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} lokalne władzę odmawiają zgody na lotnisko ze względu na poziom hałasu
STR_2036_COTTAGES :Domki
STR_2037_HOUSES :Domy
STR_2038_FLATS :Mieszkania
@ -2049,6 +2066,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT
##id 0x5000
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Inny tunel na drodze
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Koniec tunelu poza mapą
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nie można wydrążyć drugiego końca tunelu
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Należy najpierw usunąć tunel
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Należy najpierw usunąć most
@ -2178,6 +2196,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Bardzo mało
STR_6816_LOW :Mało
STR_6817_NORMAL :Średnio
STR_6818_HIGH :Dużo
STR_02BF_CUSTOM :Własne
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Bardzo wolno
@ -2329,6 +2348,7 @@ STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nie moż
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Zobacz SG
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Przenieś SG
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Dołącz
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Dołącz i graj jako ta firma
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Hasło
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ochrona hasłem Twojej firmy zapobiega nieautoryzowanemu przyłączeniu się
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Ustaw hasło firmy
@ -3152,6 +3172,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Wielkoś
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Suma przyznanych punktów
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Ustawienia NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Wyświetl ustawienia NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Ustawienia NewGRF
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Zastosuj zmiany
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Zmień paletę
@ -3181,6 +3202,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpected spri
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action 0 property.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attempt to use invalid ID.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} zawiera uszkodzoną teksturę. Wszystkie uszkodzone tekstury będą pokazane jako czerwony znak zapytania (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Zawiera wiele wpisów Action 8
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Załaduj wskazany stan ustawień
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Zapisz stan ustawień
@ -3221,6 +3243,8 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Zachowan
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmienia długość pojazdu dla '{1:ENGINE}' gdy nie jest w zajezdni.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg '{VEHICLE}' należący do '{COMPANY}' ma niepoprawną długość. Prawdopodobnie problemem powoduje NewGRFs. Gra może działać niestabilnie lub się zawiesić.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' dostarcza niepoprawnych danych.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Gra została zapisana w wersji nie obsługującej tramwajów. Wszystkie tramwaje zostały usunięte.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Własna waluta
@ -3290,7 +3314,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Wyświet
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Usunięcie wagonów: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Autowymiana zachowuje długość pociągu poprzez usuwanie wagonów (począwszy od początku), jeśli wymiana lokomotywy spowoduje wydłużenie pociągu.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zastępowanie: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERYMENTALNE NARZĘDZIE {}Przejdź pomiędzy oknami zamiany lokomotyw i wagonów.{}Wymiana wagonu nastąpi tylko jeśli nowy wagon może być przebudowany do przewożenia tego samego typu ładunku co poprzedni. Każdy wagon pociągu jest sprawdzany podczas procesu zamiany.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Przejdź pomiędzy oknami zamiany lokomotyw i wagonów
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Pojazd nie jest dostępny
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Pojazd nie jest dostępny
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Statek nie jest dostępny
@ -3610,6 +3634,7 @@ STR_AI_DEBUG :{WHITE}SI Debug
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nazwa SI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Przeładuj SI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Zabij SI, przeładuj skrypt i zrestartuj SI
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Okno debugowania AI jest dostępne tylko w serwerze
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Konfiguracja SI
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Wybierz SI
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfiguruj
@ -3657,18 +3682,30 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Wybierz
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Odznacz wszystko
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Zaznacz całą zawartość, aby nie była pobrana
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Pobierz
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Rozpocznij ściąganie zaznaczonych danych
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Całkowity rozmiar: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}OPIS ZAWARTOŚCI
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}To nie zsotało wybrane do ściągnięcia
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}To zostało wybrane do ściągnięcia
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Ta zależność została wybrana do ściągnięcia
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Już to posiadasz
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Te dane są nieznane i nie mogą być ściągnięte przez OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}To jest zamiennik dla {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nazwa: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Wersja: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Opis: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Typ: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Rozmiar pobrania: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Zaznaczono z powodu: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Zależności: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tagi: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Ściąganie...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Żądanie plików...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Obecnie ściągane {STRING} ({NUM} of {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Pobieranie ukończone
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE} Ściągnięto {BYTES} z {BYTES} ({NUM} %)
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Pobieranie nie powiodło się...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... utracono połączenie

View File

@ -667,7 +667,6 @@ STR_FULL :Completo
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Personalizado
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -846,7 +845,9 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Seleccione o formato de captura de ecrã que deseja utilizar
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunto de gráficos base
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selecione o conjunto de gráficos base a usar
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Cada mês
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao guardar automaticamente
@ -945,6 +946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estaç
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de peso para simular comboios pesados: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Factor de velocidade de aviões: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permitir estações de passagem em estradas das cidades: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Permitir a passagem para estradas do adversário: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permitir construção de estações adjacentes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Utilizar múltiplos conjuntos NewGRF de veículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Não é possivel mudar quando se encontram veículos.
@ -1195,6 +1197,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Não é
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construir caminhos-de-ferro usando o modo automático
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...não existe nenhuma cidade neste cenário
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Geração de mapa abortada...{}...não há locais apropriados para cidades
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Várias cidades aleatórias
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cobrir o mapa com cidades colocadas aleatoriamente
@ -2126,6 +2129,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Muito baixo
STR_6816_LOW :Baixo
STR_6817_NORMAL :Normal
STR_6818_HIGH :Alto
STR_02BF_CUSTOM :Personalizado
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Muito Lento
@ -3095,6 +3099,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Tem um e
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total de pontos sobre o máximo de pontos
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Definições NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostrar definições de NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Definições Newgrf
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar alterações
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Alternar palete
@ -3165,6 +3170,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Os fiche
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Modifica o comprimento do veículo para '{1:ENGINE}' quando fora do depósito.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}O Comboio '{VEHICLE}' pertencente a '{COMPANY}' tem um comprimento inválido. Possivelmente devido a problemas com os novos NewGRFs. Podem ocorrer erros de sincronização e a aplicação pode terminar.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' fornece informação incorrecta.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informação de carga para '{1:ENGINE}', é diferente da que consta na lista de véiculos. Isto poderá causar problemas ao ser automaticamente renovado/substituído.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}O jogo foi salvo numa versão sem suporte a eléctricos.Todos os eléctricos foram removidos.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada
@ -3234,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Exibe o
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remover vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Forçar a substituição automática a manter o comprimento do comboio, removendo vagões (do início), nas situações em que a substituição da locomotiva resultar num comboio maior.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Trocando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FUNCIONALIDADE EXPERIMENTAL{}Alternar entre a janela de substituição de locomotivas e a janela de substituição de vagões.{}A substituição de vagões só ocorrerá se o novo vagão puder ser reconvertido para o mesmo tipo de carga que o vagão antigo. Esta verificação ocorre para cada vagão, durante a substituição.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Alternar entre a janela de substituição de locomotivas e a janela de substituição de vagões
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Veículo não está disponível
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Veículo não está disponível
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Barco não está disponível
@ -3575,6 +3583,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :AI Aleatória
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parâmetros da AI
STR_AI_AUTHOR :Autor:
STR_AI_VERSION :Versão:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Um dos jogadores computador teve um erro. Por favor relate isto ao autor do jogador com uma imagem da janela de depuramento de erros.
########
############ town controlled noise level
@ -3603,6 +3612,8 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Seleccio
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Marcar todo o conteúdo que seja actualização ao conteúdo existente a ser descarregado
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Desseleccionar tudo
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Marcar todo o conteúdo que não deva ser descarregado
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Insira uma frase para filtrar por
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Insira uma palavra chave para filtrar a lista por
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar por nomes:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Descarregar
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Iniciar a descarga do conteudo seleccionado

View File

@ -667,7 +667,6 @@ STR_FULL :Pe larg
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor (F5)
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Propriu
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -1198,6 +1197,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu se po
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construieşte cale ferată în modul automat
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu există nici un oraş
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generarea hărţii a eşuat...{}...nici o locaţie potrivită pentru oraş
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mai multe orase aleatoare
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator
@ -2129,6 +2129,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Foarte putine
STR_6816_LOW :scăzut
STR_6817_NORMAL :normal
STR_6818_HIGH :ridicat
STR_02BF_CUSTOM :Propriu
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :foarte încet
@ -3169,6 +3170,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Comporta
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Modifica lungimea vehicolului pentru '{1:ENGINE}' cand nu este in depou.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trenul '{VEHICLE}', apartinand '{COMPANY}' nu are o lungima valida. Crobabila este o problema cu fisierele NewGRF. Jocul s-ar putea desincroniza sau prabusi.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' produce informaţii incorecte.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE} Informatii despre Cargo/regarnisire penteru '{1:ENGINE}' difera de la lista de cumparare dupa constructie. Acest lucru ar putea provoca autorenovarea /- schimbarea sa nu reuseasca la regarnisirea corecta.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Monedă proprie
@ -3238,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Arata ca
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ELEMENT EXPERIMENTAL {}Comutã între ferestrele de înlocuire motoare si vagoane.{}Înlocuirea de vagoane va fi efectuatã numai dacã noul vagon poate transporta acelasi tip de încãrcãturã ca cel vechi. Aceast lucru este verificat pentru fiecare vagon atunci când este fãcutã înlocuirea efectivã.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Comutã între ferestrele de înlocuire motoare si vagoane
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vasul nu este disponibil
@ -3579,6 +3583,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :IA aleator
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parametri IA
STR_AI_AUTHOR :Autor:
STR_AI_VERSION :Versiune:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}O Inteligentă Artificială s-a oprit în mod eronat. Raportează această problemă autorului împreună cu o captură de ecran a ferestrei Depanare IA
########
############ town controlled noise level

View File

@ -669,7 +669,6 @@ STR_FULL :Полно
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Список городов
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Свои
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -1200,6 +1199,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Нево
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Строить ж/д путь, используя режим Авторельса
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...в этом сценарии нет городов
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Генерация карты остановлена...{}...нет доступных мест для размещения городов
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Много случайных городов
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Случайно разместить на карте города
@ -1806,7 +1806,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Слиш
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Присоединяется более чем к одной существующей станции
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок в этом городе. Переименуйте существующие.
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Too many railway station parts
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Слишком большая ЖД станция
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Слишком много автобусных остановок
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Слишком много погрузочных станций
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Слишком близко к другой станции
@ -2135,6 +2135,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Очень ни
STR_6816_LOW :Низкое
STR_6817_NORMAL :Среднее
STR_6818_HIGH :Большое
STR_02BF_CUSTOM :Свои
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Очень медленная
@ -3182,6 +3183,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Пове
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Меняется длина транспорта '{1:ENGINE}' находящегося вне депо.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Поезд '{VEHICLE}' принадлежащий '{COMPANY}' имеет неправильную длину. Вероятно, это вызвано проблемами в файле новой графики. Игра может рассинхронизироваться или вылететь.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' указывает неверную информацию.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Информация о вместимости/переоборудовании для локомотива'{1:ENGINE}' после постройки отличается от сведений в списке покупки, что может помешать функции автообновления/автозамены корректно произвести переоборудование.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Игра была сохранена в игре без поддержки трамваев. Все трамваи были отключены.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Своя валюта
@ -3251,7 +3255,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}На к
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Удаление вагонов: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Разрешить при автозамене сохранять длину поездов способом удаления вагонов (начиная с головы поезда), если при автозамене локомотива увеличится длина поезда.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Заменяем: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО {}Переключение между окнами замены локомотивов и вагонов.{}Автозамена вагонов производится только в том случае, если совпадает тип перевозимых грузов. Эта проверка производится для каждого вагона во время автозамены.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Переключение между окнами замены локомотивов и вагонов
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Локомотив недоступен
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Автотранспорт недоступен
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Корабль недоступен
@ -3592,6 +3596,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Случ. ИИ
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Параметры ИИ
STR_AI_AUTHOR :Автор:
STR_AI_VERSION :Версия:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один из запущенных ИИ выполнил недопустимую операцию и был закрыт. Пожалуйста сообщите об этом автору ИИ приложив скриншот окна ИИ отладки.
########
############ town controlled noise level

View File

@ -3232,7 +3232,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}显示
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}清理挂车:{ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}当引擎升级可能造成列车变长时,自动去掉最开始的若干挂车以保证列车长度不变。
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}替换项目: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}试验功能:{}可以切换引擎/挂车替换模式。{}只有当新的挂车可以改装成与原始挂车装载货物类型相同的时候,才能替换挂车。当替换过程进行时,系统将自动检查每节挂车的类型。
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}可以切换引擎/挂车替换模式。
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}列车不可用
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}车辆不可用
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}船只不可用

View File

@ -3237,6 +3237,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Správan
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmenilo dlžku vozidla '{1:ENGINE}' mimo depa.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{VEHICLE}' patriaci '{COMPANY}' má neplatnu dlžku. Pravdeposobne to sposobil problém s NewGRF. Je možná desynchronizácia alebo pád hry.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' poskytuje nekorektné informácie.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informácia o zmene nákladu pre'{1:ENGINE}' sa líši od kúpneho listu. Môže to spôsobiť, že nové vozidlá sa nebudú prerábať na určitý tovar korektne.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Hra bola uložená vo verzii bez elektriciek. Vsetky elektricky boli odstránené.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vlastná mena
@ -3306,7 +3309,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Zobrazen
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odstranenie vagonu: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkcia automatickeho vylepsovania vlakov moze udrzovat rovnaku dlzku vlakov odstranovanim vagonov (od zaciatku vlakov), pokial by zmena rusna vlak predlzila.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vymena: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTALNA VLASTNOST {}Prepne medzi oknami na vymenu lokomotiv a vagonov.{}Vagon sa vymeni, len ked je nový vagon schopny vozit rovnaky naklad, ako ten stary. Toto sa overuje pre kazdy vagon.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Prepne medzi oknami na vymenu lokomotiv a vagonov
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozidlo nie je dostupné
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozidlo nie je dostupné
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Lod nie je dostupná
@ -3647,6 +3650,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Náhodná AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parametre AI
STR_AI_AUTHOR :Autor:
STR_AI_VERSION :Verzia:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna z AI padla. Prosím nahláste to autorovi AI a priložte screenshot Debugovacej obrazovky AI.
########
############ town controlled noise level

View File

@ -3322,7 +3322,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Prikaz t
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odstranitev vagonov: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Dovoli samozamenjavi, da z odstranitvijo vagonov, začenši na začetku, ohrani isto dolžino vlaka, če bi ga menjava lokomotive podaljšala.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zamenjuje: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} POSKUSNA MOŽNOST {}Preklop med okni za menjavo lokomotiv in vagonov.{}Zamenjava vagonov je možna edino, če je lahko drugi tip vagona predelan za prevoz iste vrste tovora, kot prvi. To je preverjeno za vsak vagon, ko se izvrši zamenjava,
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Preklop med okni za menjavo lokomotiv in vagonov
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozilo ni na voljo
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozilo ni na voljo
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ladja ni na voljo

View File

@ -668,7 +668,6 @@ STR_FULL :Completo
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Directorio de poblaciones
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Personalizado
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -1199,6 +1198,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No se pu
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construir tramos de ferrocarril usando modo Autorraíl
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...no hay poblaciones en este escenario
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generación de mapa abortada...{}...localización para ciudades no adecuada
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Varias poblaciones al azar
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cubre el mapa con poblaciones colocadas al azar
@ -2130,6 +2130,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Muy bajo
STR_6816_LOW :Baja
STR_6817_NORMAL :Normal
STR_6818_HIGH :Alta
STR_02BF_CUSTOM :Personalizado
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Muy lenta
@ -3170,6 +3171,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Problema
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Cambia la longitud del vehículo para '{1:ENGINE}' cuando no está dentro de un depósito
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tren '{VEHICLE}' perteneciente a '{COMPANY}' tiene una longitud incorrecta. Puede ser debido a problemas con los NewGRF. El juego puede fallar.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' da información incorrecta.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Información de carga/recarga para '{1:ENGINE}' difiere de la lista de compra después de la construcción. Esto puede causar que la autorenovación/cambio falle.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El juego ha sido grabado en una versión sin soporte de tranvía. Todos los tranvías serán eliminados.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda personalizada
@ -3239,7 +3243,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Muestra
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Quitar vagón: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Hacer que el cambio automático mantenga la longitud del tren quitando vagones (empezando por adelante), si el cambio de locomotora produce un tren más largo.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Reemplazando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FUNCIÓN EXPERIMENTAL {}Cambia entre las ventanas de cambio de vagón y locomotora.{}Los cambios de vagón solo se harán si el nuevo vagón puede ser reparado para transportar el mismo tipo de carga que el anterior. Está marcado para cada vagón cuando el cambio actual se realiza.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Cambia entre las ventanas de cambio de vagón y locomotora
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehículo no disponible
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehículo no disponible
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Barco no disponible
@ -3580,6 +3584,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :IA aleatoria
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parámetros de la IA
STR_AI_AUTHOR :Autor:
STR_AI_VERSION :Versión:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Una de las AI ejecutadas ha fallado. Por favor, reporte el fallo al autor de la misma desde la ventana AI Debug.
########
############ town controlled noise level

View File

@ -607,6 +607,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan inte
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...det finns ingen plats kvar på kartan
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Öka stadens storlek
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Utöka
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Staden kommer inte bygga vägar. Du kan tillåta att staden bygger vägar via Avanserade Inställningar ->Ekonomi->Städer.
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Slumpmässig stad
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bygg stad på slumpmässig plats
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan inte bygga {STRING} här...
@ -666,7 +667,6 @@ STR_FULL :Full
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista med städer
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Egna
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -946,6 +946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Icke-re
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Godsfaktor för att simulera tunga tåg: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Hastighetsfaktor för flygplan: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Tillåt genomfarts-stop på stadsägda vägar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Tillåt dina fordon att köra genom motståndarens hållplatser: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Tillåt byggande av närliggande stationer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Tillåt flera NewGRF-set: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Det är inte möjligt att ändra denna inställning när det finns fordon
@ -1196,6 +1197,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan inte
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bygg järnvägspår genom att använda Autorail-funktionen
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...det finns ingen stad i detta scenario
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generering av kartan avbruten...{}...ingen lämplig plats för någon stad
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Många slumpmässiga städer
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Täck kartan med slumpmässigt placerade städer
@ -2127,6 +2129,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Väldigt låg
STR_6816_LOW :Låg
STR_6817_NORMAL :Normal
STR_6818_HIGH :Hög
STR_02BF_CUSTOM :Egna
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Väldigt långsam
@ -3167,6 +3170,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}'Beteend
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Byter fordonlängd för '{1:ENGINE}' utanför en depå.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tåg '{VEHICLE}' som tillhör '{COMPANY}' har ogiltig länd. Detta orsakas förmodligen av problem med en NewGRF. Spelet kan desynkroniseras eller krascha
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NyGRF '{STRING}' ger felaktig information.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Last/återställnings information för '{1:ENGINE}' är skilld ifrån köp lista efter konstruktion. Detta kan leda till att den automatiska förnyelsen slår fel
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spelet sparades i en version som ej stöder spårvagn. Alla spårvagnar har tagits bort
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Egen valuta
@ -3236,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Visa vil
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagnborttagning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gör så att automatiskt utbytning behåller ett tågs längd genom att ta bort vagnar (med början längst fram) om utbytandet av loket skulle göra tåget längre.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersätter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTIELL FEATURE {}Välj mellan lok och vagn ersättnings-fönster.{}Vagns-ersättning kommer endast ske om den nya vagnen kan bli omrustad till att bära samma typ av last som den gamla. Detta kollas för varje vagn när den faktiska ersättningen sker
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Välj mellan lok och vagn ersättnings-fönster
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fordonet är ej tillgängligt
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fordonet är ej tillgängligt
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fartyget är ej tillgängligt
@ -3577,6 +3583,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Slumpa datorspe
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Datorspelarens parametrar
STR_AI_AUTHOR :Upphovsman:
STR_AI_VERSION :Version:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}En av AI'erna som körs har krachat. Vänligen raportera detta till AIs skapare med en screenshot på "AI Debug Fönsteret".
########
############ town controlled noise level

View File

@ -3230,7 +3230,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}顯示
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}移除車廂:{ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話,讓自動替換功能移除多餘的車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}替換:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 實驗中功能 {}在車頭及車廂替換畫面間切換。{}車廂替換只有在新車廂能改裝運送舊車廂貨物的時候才會執行,每個車廂都會檢查是否可以運送原本的貨物
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}在車頭及車廂替換畫面間切換。
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}交通工具已經停產
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}車輛已經停產
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}船舶已經停產

View File

@ -3170,6 +3170,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}' için hangar içinde değilken araç uzunluğunu değiştirir.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{VEHICLE}' adlı tren '{COMPANY}' şirketine ait olup uzunluğu geçersizdir. Muhtemelen NewGRF'lerle ilgili bir problemden kaynaklanıyor. Oyun senkron kaybına uğrayabilir ya da çakılabilir.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' geçersiz bilgi vermektedir.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}'{1:ENGINE}' için kargo tür değişim bilgisi yapımdan sonraki alım listesinden farklı. Bu otomatik yenileme-değiştirmenin kargo türünü doğru şekilde değiştirmesine engel olabilir.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Oyun tramvay desteği olmayan bir sürümde kaydedilmiş. Tüm tramvaylar kaldırılmıştır.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Özel Para Birimi
@ -3239,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Soldaki
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagon kaldırma: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Otomatik yenilemede tren boyutunun artması gerekiyorsa vagonları kaldır(en önden başlayarak yeterli sayıda vagon silinir).
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Değiştiriyor: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} DENEYSEL ÖZELLiK {}Lokomotif ve vagon değişimi pencereleri arasında geçiş yap.{}Vagon değişimi sadece yeni vagon eskisinin taşıdığı türde yükü taşıyabiliyorsa yapılir. Değiştirme işlemi sırasında tüm vagonlar için bu durum kontrol edilir.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Lokomotif ve vagon değişimi pencereleri arasında geçiş yap.
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tren kullanılamaz
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Araba kullanılamaz
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Gemi kullanılamaz
@ -3580,6 +3583,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Rastgele YZ
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}YZ Parametreleri
STR_AI_AUTHOR :Yazar:
STR_AI_VERSION :Sürüm:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Çalışan YZ'lerden biri çakıldı. Lütfen bu durumu AI Hata Ayıklama Penceresi görüntüsüyle birlikte YZ'nin yazarına bildirin.
########
############ town controlled noise level

View File

@ -792,7 +792,6 @@ STR_FULL :Повніст
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Список міст
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Власні
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -1323,6 +1322,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Тут
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Будувати колію, використовуючи авторежим
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...у цьому сценарію немає міст
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Генерація карти перервана...{}...немає де розташувати міста
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Багато різних міст
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Випадково розташувати міста по карті
@ -2291,6 +2291,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :дуже мал
STR_6816_LOW :мало
STR_6817_NORMAL :нормально
STR_6818_HIGH :багато
STR_02BF_CUSTOM :Власні
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Дуже повільно
@ -3331,6 +3332,9 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Пове
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Це змінить довжину транспорту для '{1:ENGINE}', якщо він не в депо.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Потяг '{VEHICLE}', який належить '{COMPANY}', має неправильну довжину. Можливо, це спричинено проблемами з NewGRFs. Гра може розсинхронізуватись або аварійно завершитись.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' надає некоректну інформацію.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Інформація про вантаж/переобладнання для '{1:ENGINE}' відрізняється від списку покупки після побудови. Це може спричинити невідповідності під час автооновлення/заміни.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Гра була записана у версії без підтримки трамваїв. Усі трамваї були видалені.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Вибір грошової одиниці
@ -3400,7 +3404,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Пока
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Продаж вагонів: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Дозволити автооновленню видаляти вагони, зберігаючи довжину потягу (починаючи спереду), якщо оновлення робить поїзд довшим.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Оновлення: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО {}Переключення між вікнами заміни потягів та вагонів.{}Автозаміна потягів відбудеться лише в тому випадку, якщо співпаде тип вантажу що перевозиться. Ця перевірка проводиться для кожного вагону під час автозаміни.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Переключення між вікнами заміни потягів та вагонів.
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Поїзд недоступний
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Автомобіль недоступний
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Корабель недоступний
@ -3741,6 +3745,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Випадко
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Параметри AI
STR_AI_AUTHOR :Автор:
STR_AI_VERSION :Версія:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один з поточних AI зазнав краху. Будь ласка, повідомте про це автора AI зі знімком налагоджувального вікна AI.
########
############ town controlled noise level

View File

@ -3238,7 +3238,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dangoswc
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Tynnu wagenni: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gwneud i awtoddisodli gadw hyd y trên yr un peth drwy dynnu wagenni (gan ddechrau yn y blaen), os byddai disodli'r injan yn gwneud y trên yn hirach.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Disodli: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTAL FEATURE {}Newid rhwng y sgrin ddisodli wagenni a'r un injans.{}Bydd wagenni'n cael eu disodli'n unig os bydd wagenni newydd yn gallu cael eu ailffitio i gario'r un math o lwyth ar hen rai. Bydd hyn yn cael ei wirio bob tro mae'r disodli'n digwydd.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Newid rhwng y sgrin ddisodli wagenni a'r un injans.
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Nid yw'r cerbyd ar gael
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Nid yw'r cerbyd ar gael
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Nid yw'r llong ar gael