mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
Update: Backport language changes
This commit is contained in:
parent
57f01188c2
commit
4f8b2aa003
|
@ -990,6 +990,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Kies die
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :ander
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :ander
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK} Koppelvlak groote
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK} Koppelvlak groote
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK} Kies die koppelvlak element groote om te gebruik
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK} Kies die koppelvlak element groote om te gebruik
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -965,6 +965,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}تسري
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}حدد هذا المربع للسماح لـ OpenTTD بمحاولة استخدام تسريع الأجهزة. سيتم تطبيق الإعداد الذي تم تغييره فقط عند إعادة تشغيل اللعبة
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}حدد هذا المربع للسماح لـ OpenTTD بمحاولة استخدام تسريع الأجهزة. سيتم تطبيق الإعداد الذي تم تغييره فقط عند إعادة تشغيل اللعبة
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}لن يعمل الإعداد إلا بعد إعادة تشغيل اللعبة
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}لن يعمل الإعداد إلا بعد إعادة تشغيل اللعبة
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}حجم اللوحة
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}حجم اللوحة
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}حدد العنصر المطلوب
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}حدد العنصر المطلوب
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -961,6 +961,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pantaila
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :besteak
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :besteak
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfaze tamaina
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfaze tamaina
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normala
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normala
|
||||||
|
|
|
@ -1299,6 +1299,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Выба
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Iншае
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Iншае
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Памер элементаў інтэрфейсу
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Памер элементаў інтэрфейсу
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце памер элементаў інтэрфейсу
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце памер элементаў інтэрфейсу
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1007,6 +1007,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Acelera
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Marque esta caixa para permitir que o OpenTTD tente usar a aceleração de hardware. Qualquer mudança nesta configuração só será aplicada após reiniciar o jogo.
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Marque esta caixa para permitir que o OpenTTD tente usar a aceleração de hardware. Qualquer mudança nesta configuração só será aplicada após reiniciar o jogo.
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}A configuração só terá efeito após reiniciar o jogo
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}A configuração só terá efeito após reiniciar o jogo
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Marque esta caixa para habilitar o v-sync na tela. Qualquer mudança nesta configuração só será aplicada após reiniciar o jogo. Só funciona com a aceleração de hardware habilitada
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamanho da interface
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamanho da interface
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecione o tamanho de elemento de interface a ser usado
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecione o tamanho de elemento de interface a ser usado
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -969,6 +969,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Избо
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :друго
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :друго
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Интерфейс размер
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Интерфейс размер
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Изберете размера на интерфейс елемент за използване
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Изберете размера на интерфейс елемент за използване
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1007,6 +1007,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Accelera
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccioneu aquesta opció per permetre que l'OpenTTD provi d'usar acceleració per maquinari. Si es canvia l'opció, s'aplicarà quan es reiniciï el programa.
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccioneu aquesta opció per permetre que l'OpenTTD provi d'usar acceleració per maquinari. Si es canvia l'opció, s'aplicarà quan es reiniciï el programa.
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}La configuració tindrà efecte quan es reiniciï el programa.
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}La configuració tindrà efecte quan es reiniciï el programa.
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona aquesta casella per activar la sincronització vertical de la pantalla. Els canvis s'aplicaran quan es reiniciï el programa. Només funciona si s'activa l'acceleració per maquinari.
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Mida de la interfície
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Mida de la interfície
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Escull la mida dels elements de la interfície
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Escull la mida dels elements de la interfície
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2689,7 +2692,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Propieta
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Propietari de la carretera: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Propietari de la carretera: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Propietari del rail del tramvia: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Propietari del rail del tramvia: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Propietari del rail: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Propietari del rail: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritat Local: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritat local: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Cap
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Cap
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenades: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenades: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Construït: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Construït: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
|
|
|
@ -1086,6 +1086,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :ostalo
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :ostalo
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina sučelja
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina sučelja
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite koju ćete veličinu elementa sučelja koristiti
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite koju ćete veličinu elementa sučelja koristiti
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1093,6 +1093,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardwaro
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtni, pokud chceš OpenTTD povolit použití hardwarové akcelerace. Změněné nastavení bude aplikováno po restartu hry
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtni, pokud chceš OpenTTD povolit použití hardwarové akcelerace. Změněné nastavení bude aplikováno po restartu hry
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Nastavení vstoupí v platnost pouze po restartu hry
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Nastavení vstoupí v platnost pouze po restartu hry
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Velikost rozhraní
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Velikost rozhraní
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Zvolit velikost prvků uživatelského rozhraní
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Zvolit velikost prvků uživatelského rozhraní
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -991,6 +991,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :andet
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware-acceleration
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware-acceleration
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}grænseflade størrelse
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}grænseflade størrelse
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den grænseflade størrelse du ønsker at benytte
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den grænseflade størrelse du ønsker at benytte
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1006,6 +1006,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer dit vakje om OpenTTD hardwareversnelling te laten gebruiken. De gewijzigde instelling wordt pas van kracht nadat het spel opnieuw is gestart.
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer dit vakje om OpenTTD hardwareversnelling te laten gebruiken. De gewijzigde instelling wordt pas van kracht nadat het spel opnieuw is gestart.
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}De instelling wordt pas van kracht als het spel opnieuw is gestart
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}De instelling wordt pas van kracht als het spel opnieuw is gestart
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Menupuntgrootte
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Menupuntgrootte
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kiest de grootte van bedieningselementen
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kiest de grootte van bedieningselementen
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -966,6 +966,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :other
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base graphics set
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base graphics set
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Select the base graphics set to use
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Select the base graphics set to use
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} missing/corrupted file{P "" s}
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} missing/corrupted file{P "" s}
|
||||||
|
|
|
@ -1006,6 +1006,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to allow OpenTTD to try to use hardware acceleration. A changed setting will only be applied upon game restart
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to allow OpenTTD to try to use hardware acceleration. A changed setting will only be applied upon game restart
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}The setting will only take effect after a game restart
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}The setting will only take effect after a game restart
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to v-sync the screen. A changed setting will only be applied upon game restart. Only works with hardware acceleration enabled
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interface size
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interface size
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Select the interface element size to use
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Select the interface element size to use
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -953,6 +953,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu u
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :alia
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :alia
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacgrandeco
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacgrandeco
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normala
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normala
|
||||||
|
|
|
@ -1063,6 +1063,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Riistvar
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Märkides selle ruudu, lubad OpenTTD-l üritada kasutada riistvarakiirendust. Muudetud seade omab mõju pärast mängu taaskäivitust
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Märkides selle ruudu, lubad OpenTTD-l üritada kasutada riistvarakiirendust. Muudetud seade omab mõju pärast mängu taaskäivitust
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Seade omab mõju alles pärast mängu taaskäivitust
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Seade omab mõju alles pärast mängu taaskäivitust
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Liidese suurus
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Liidese suurus
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali kasutatav liideseelementide suurus
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali kasutatav liideseelementide suurus
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -947,6 +947,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annað
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base grafikk sett
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base grafikk sett
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Vel ta base grafikk setti tú vil brúka
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Vel ta base grafikk setti tú vil brúka
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} vantandi/oyðiløgd fíl{P a ir}
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} vantandi/oyðiløgd fíl{P a ir}
|
||||||
|
|
|
@ -1006,6 +1006,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Laitteis
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä, jos haluat, että OpenTTD yrittää käyttää laitteistokiihdytystä. Muutettu asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä, jos haluat, että OpenTTD yrittää käyttää laitteistokiihdytystä. Muutettu asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Pystytahdistus
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä ottaaksesi käyttöön näytön pystytahdistuksen. Muutettu asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen. Edellyttää, että laitteistokiihdytys on käytössä.
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Käyttöliittymän koko
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Käyttöliittymän koko
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymäelementtien koko
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymäelementtien koko
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1007,6 +1007,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK} Accél
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Cochez cette case permet à OpenTTD d'utiliser l'accélération matérielle, si possible. Un paramètre modifié ne sera pris en compte qu'au redémarrage du jeu
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Cochez cette case permet à OpenTTD d'utiliser l'accélération matérielle, si possible. Un paramètre modifié ne sera pris en compte qu'au redémarrage du jeu
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Les paramètres ne prendront effet qu'après le redémarrage du jeu
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Les paramètres ne prendront effet qu'après le redémarrage du jeu
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Cochez cette case pour activer la synchronisation verticale de l'écran. La modification de ce paramètres ne sera effective qu'après le redémarrage du jeu. Fonctionne uniquement si l’accélération matérielle est active
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Taille d'interface
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Taille d'interface
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la taille d'élément d'interface à utiliser
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la taille d'élément d'interface à utiliser
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1023,7 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Taille double
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Taille double
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Taille quadruple
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Taille quadruple
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :Graphiques {BLACK}
|
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK} Graphiques
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK} Taux de rafraîchissement de l'affichage
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK} Taux de rafraîchissement de l'affichage
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK} Sélectionnez la fréquence de rafraîchissement à utiliser
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK} Sélectionnez la fréquence de rafraîchissement à utiliser
|
||||||
|
@ -3437,7 +3440,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Déména
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Reconstruire ailleurs le siège de la compagnie pour le prix de 1{NBSP}% de sa valeur.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé.
|
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Reconstruire ailleurs le siège de la compagnie pour le prix de 1{NBSP}% de sa valeur.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Détails
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Détails
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Afficher le détail des calculs d'infrastructure
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Afficher le détail des calculs d'infrastructure
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :Donner de l’argent
|
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Donner de l’argent
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Donner de l’argent à cette compagnie
|
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Donner de l’argent à cette compagnie
|
||||||
|
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nouveau visage
|
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nouveau visage
|
||||||
|
|
|
@ -1174,6 +1174,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Tagh dù
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Gnàthaichte
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Gnàthaichte
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Meud na h-eadar-aghaidh
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Meud na h-eadar-aghaidh
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Tagh am meud airson rud san eadar-aghaidh
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Tagh am meud airson rud san eadar-aghaidh
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -989,6 +989,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :outra
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :outra
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño da interface
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño da interface
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleciona o tamaño de elementos da interface a usar
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleciona o tamaño de elementos da interface a usar
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1007,6 +1007,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Dieses Kästchen ankreuzen, um OpenTTD zu erlauben, die Hardwarebeschleunigung zu verwenden. Eine geänderte Einstellung wird nur beim Spielneustart wirksam
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Dieses Kästchen ankreuzen, um OpenTTD zu erlauben, die Hardwarebeschleunigung zu verwenden. Eine geänderte Einstellung wird nur beim Spielneustart wirksam
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Die Einstellung tritt nur nach einem Neustart des Spiels in Kraft
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Die Einstellung tritt nur nach einem Neustart des Spiels in Kraft
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Dieses Kästchen ankreuzen, um VSync zu aktivieren. Eine geänderte Einstellung wird nur beim Spielneustart wirksam. Funktioniert nur mit aktivierter Hardwarebeschleunigung
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Größe der Bedienelemente
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Größe der Bedienelemente
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Größe der Bedienelemente
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Größe der Bedienelemente
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1101,6 +1101,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Διαλ
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :άλλη
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :άλλη
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Μέγεθος διεπαφής
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Μέγεθος διεπαφής
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το μέγεθος στοιχείου διεπαφής
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το μέγεθος στοιχείου διεπαφής
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -988,6 +988,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}בחר
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :אחר
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :אחר
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}גודל ממשק
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}גודל ממשק
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}בחר את ממשק גודל העצם לשימוש
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}בחר את ממשק גודל העצם לשימוש
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1070,6 +1070,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardvere
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Bekapcsolásával az OpenTTD hardveres gyorsítást próbál alkalmazni. A beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe.
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Bekapcsolásával az OpenTTD hardveres gyorsítást próbál alkalmazni. A beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe.
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ez a beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ez a beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync (Vertikális Szinkronizáció)
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Jelöld be ezt a négyzetet hogy engedélyezd a v-sync-et. A változtatás csak a játék újraindítása után fog érvényesülni. Kizárólag hardware gyorsítással működik!
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Felület mérete
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Felület mérete
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Használni kívánt felületméret kiválasztása
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Használni kívánt felületméret kiválasztása
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -946,6 +946,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annað
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grunngrafík
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grunngrafík
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Nota grunngrafíkina
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Nota grunngrafíkina
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} týnd{P "" ar} eða ónýt{P "" ar} skrá{P "" r}
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} týnd{P "" ar} eða ónýt{P "" ar} skrá{P "" r}
|
||||||
|
|
|
@ -946,6 +946,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Dollar Taiwan B
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Renminbi Cina (CNY)
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Renminbi Cina (CNY)
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dollar Hong Kong (HKD)
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dollar Hong Kong (HKD)
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :India Rupee (INR)
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :India Rupee (INR)
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit Malaysia (MYR)
|
||||||
############ end of currency region
|
############ end of currency region
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Berkendara di lajur kiri
|
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Berkendara di lajur kiri
|
||||||
|
@ -999,6 +1000,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolusi
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih resolusi layar yang diinginkan
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih resolusi layar yang diinginkan
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :lainnya
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :lainnya
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Akselerasi perangkat keras
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Pengaturan hanya akan berlaku setelah game dimulai ulang
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Ukuran antarmuka
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Ukuran antarmuka
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih ukuran elemen antarmuka yang akan digunakan
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih ukuran elemen antarmuka yang akan digunakan
|
||||||
|
@ -1016,7 +1020,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Kali dua
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Kali dua
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :4 kali
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :4 kali
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafik
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Menampilkan kecepatan refresh
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Kecepatan refresh yang lebih tinggi dari 60Hz dapat memengaruhi kinerja.
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set Grafik Dasar
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set Grafik Dasar
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pilih grafik dasar yang digunakan
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pilih grafik dasar yang digunakan
|
||||||
|
@ -1112,6 +1119,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Datar
|
||||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Berbukit
|
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Berbukit
|
||||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Pegunungan
|
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Pegunungan
|
||||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Pemanjat Gunung
|
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Pemanjat Gunung
|
||||||
|
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Ketinggian Kustom
|
||||||
|
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Ketinggian Kustom ({NUM})
|
||||||
|
|
||||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Selalu boleh
|
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Selalu boleh
|
||||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Toleran
|
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Toleran
|
||||||
|
@ -1193,6 +1202,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Mengaktifkan be
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Sikap pemerintah kota terhadap restrukturasi area: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Sikap pemerintah kota terhadap restrukturasi area: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Pilih seberapa banyak dampak kebisingan dan lingkungan oleh perusahaan terhadap peringkat kota karena pembangunan di daerah
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Pilih seberapa banyak dampak kebisingan dan lingkungan oleh perusahaan terhadap peringkat kota karena pembangunan di daerah
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Ketinggian peta maksimum: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Tetapkan ketinggian maksimum medan peta. Dengan "(otomatis)" nilai yang baik akan diambil setelah pembuatan medan
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Kamu tidak bisa mengubah ketinggian peta maksimum di angka itu. Setidaknya ada satu gunung di peta yang lebih tinggi
|
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Kamu tidak bisa mengubah ketinggian peta maksimum di angka itu. Setidaknya ada satu gunung di peta yang lebih tinggi
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ijinkan pembentukan slop dibawah bangunan, rel, dsb.: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ijinkan pembentukan slop dibawah bangunan, rel, dsb.: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Ijinkan pembentukan tanah dibawah bangunan dan trek tanpa merusaknya
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Ijinkan pembentukan tanah dibawah bangunan dan trek tanpa merusaknya
|
||||||
|
@ -1338,6 +1349,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Jarak maksimal
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Kilang minyak hanya dibangun pada tepi peta atau pantai
|
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Kilang minyak hanya dibangun pada tepi peta atau pantai
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Tinggi garis salju: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Tinggi garis salju: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Mengatur ketinggian di mana salju akan muncul. Salju juga akan mempengaruhi pengembangan industri dan persyaratan untuk pertumbuhan kota
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Mengatur ketinggian di mana salju akan muncul. Salju juga akan mempengaruhi pengembangan industri dan persyaratan untuk pertumbuhan kota
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Cakupan gurun: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Kontrol perkiraan jumlah gurun di lanskap tropis. Gurun juga mempengaruhi generasi industri. Hanya digunakan selama pembuatan peta
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Kekasaran daratan: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Kekasaran daratan: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(hanya TerraGenesis) Memilih frekuensi bukit: Bentang darat rata punya bukit yang lebih sedikit dan lebih lebar. Bentang darat bergunung punya lebih banyak bukit, dan ini mungkin akan terlihat lebih membosankan
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(hanya TerraGenesis) Memilih frekuensi bukit: Bentang darat rata punya bukit yang lebih sedikit dan lebih lebar. Bentang darat bergunung punya lebih banyak bukit, dan ini mungkin akan terlihat lebih membosankan
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Sangat halus
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Sangat halus
|
||||||
|
@ -1643,12 +1657,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Tingkat Perbesa
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Perbesaran viewport maksimal. Semakin besar semakin banyak memori yang dibutuhkan
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Perbesaran viewport maksimal. Semakin besar semakin banyak memori yang dibutuhkan
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Tingkat zoom out Maksimal: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Tingkat zoom out Maksimal: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Pengecilan maksimum untuk viewport. Semakin kecil semakin tidak jelas
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Pengecilan maksimum untuk viewport. Semakin kecil semakin tidak jelas
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Sprite resolusi tertinggi untuk digunakan: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Kecepatan pertumbuhan kota: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Kecepatan pertumbuhan kota: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Kecepatan pertumbuhan kota
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Kecepatan pertumbuhan kota
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Tidak tumbuh
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Tidak tumbuh
|
||||||
|
@ -1783,6 +1800,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Kehabisa
|
||||||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Mengalokasikan {BYTES} 'spritecache' gagal. 'Spritecache' dikurangi ke {BYTES}. Ini akan kurangi kinerja OpenTTD. Untuk kurangi kebutuhan memori anda bisa coba matikan grafik 32bpp dan/atau tingkat pembesaran
|
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Mengalokasikan {BYTES} 'spritecache' gagal. 'Spritecache' dikurangi ke {BYTES}. Ini akan kurangi kinerja OpenTTD. Untuk kurangi kebutuhan memori anda bisa coba matikan grafik 32bpp dan/atau tingkat pembesaran
|
||||||
|
|
||||||
# Video initalization errors
|
# Video initalization errors
|
||||||
|
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... tidak ditemukan GPU yang kompatibel. Akselerasi perangkat keras dinonaktifkan
|
||||||
|
|
||||||
# Intro window
|
# Intro window
|
||||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||||
|
@ -2314,6 +2332,8 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
||||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Ya, download file gambar
|
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Ya, download file gambar
|
||||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Tidak, tutup OpenTTD
|
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Tidak, tutup OpenTTD
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Gagal Mendownload
|
||||||
|
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Keluar OpenTTD
|
||||||
|
|
||||||
# Transparency settings window
|
# Transparency settings window
|
||||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Pengaturan Transparasi
|
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Pengaturan Transparasi
|
||||||
|
@ -2864,6 +2884,9 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Jumlah Kota:
|
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Jumlah Kota:
|
||||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Tgl:
|
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Tgl:
|
||||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Jumlah industri:
|
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Jumlah industri:
|
||||||
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Kurangi satu ketinggian maksimum puncak tertinggi di peta
|
||||||
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Kurangi cakupan salju hingga sepuluh persen
|
||||||
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Cakupan gurun:
|
||||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Algoritma pulau:
|
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Algoritma pulau:
|
||||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Jenis dataran:
|
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Jenis dataran:
|
||||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Area perairan:
|
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Area perairan:
|
||||||
|
@ -2889,6 +2912,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nama Pet
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Luas:
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Luas:
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cakupan salju (dalam %)
|
||||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ganti Tahun Permulaan
|
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ganti Tahun Permulaan
|
||||||
|
|
||||||
# SE Map generation
|
# SE Map generation
|
||||||
|
@ -3179,6 +3203,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Kolusi
|
||||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Target
|
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Target
|
||||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Target Global
|
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Target Global
|
||||||
STR_GOALS_SPECTATOR :Target Global
|
STR_GOALS_SPECTATOR :Target Global
|
||||||
|
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Global
|
||||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Tidak ada -
|
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Tidak ada -
|
||||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -3553,6 +3578,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Daya Ger
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Kargo dapat di ganti untuk: {GOLD}{STRING}
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Kargo dapat di ganti untuk: {GOLD}{STRING}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Semua jenis kargo
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Semua jenis kargo
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Tidak Ada
|
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Tidak Ada
|
||||||
|
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Hanya Lokomotif
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Semua tapi tidak untuk {CARGO_LIST}
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Semua tapi tidak untuk {CARGO_LIST}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Traksi Maks.: {GOLD}{FORCE}
|
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Traksi Maks.: {GOLD}{FORCE}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Jangkauan: {GOLD}{COMMA} kotak
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Jangkauan: {GOLD}{COMMA} kotak
|
||||||
|
|
|
@ -969,6 +969,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaig
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :eile
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :eile
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Méid an chomhéadain
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Méid an chomhéadain
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh méid na heiliminte comhéadain a úsáidfear
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh méid na heiliminte comhéadain a úsáidfear
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1008,6 +1008,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Accelera
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona questa opzione per consentire a OpenTTD di utilizzare l'accelerazione hardware. Eventuali cambiamenti avranno effetto solo dopo un riavvio del gioco
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona questa opzione per consentire a OpenTTD di utilizzare l'accelerazione hardware. Eventuali cambiamenti avranno effetto solo dopo un riavvio del gioco
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Le nuove impostazioni avranno effetto solo dopo un riavvio del gioco
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Le nuove impostazioni avranno effetto solo dopo un riavvio del gioco
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Dimensione interfaccia
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Dimensione interfaccia
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la dimensione deglie elementi dell'interfaccia grafica
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la dimensione deglie elementi dell'interfaccia grafica
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -982,6 +982,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}ハードウェアアクセラレーション
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}ハードウェアアクセラレーション
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}インターフェイスのサイズ
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}インターフェイスのサイズ
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}インターフェイス上の単位サイズを指定します
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}インターフェイス上の単位サイズを指定します
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -954,7 +954,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :말레이시아
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :좌측통행
|
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :좌측통행
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :우측통행
|
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :우측통행
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}도시 이름
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}도시 이름:
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}도시 이름 스타일을 선택하세요
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}도시 이름 스타일을 선택하세요
|
||||||
|
|
||||||
############ start of townname region
|
############ start of townname region
|
||||||
|
@ -1004,9 +1004,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :기타
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}하드웨어 가속
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}하드웨어 가속
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}OpenTTD가 하드웨어 가속을 사용하게 하려면 체크하세요. 변경된 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용됩니다.
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}OpenTTD가 하드웨어 가속을 사용하게 하려면 체크하세요. 변경한 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용될 것입니다.
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}이 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용될 것입니다
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}이 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용될 것입니다
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}수직 동기화
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}화면과 수직 동기화하려면 체크하세요. 변경한 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용될 것입니다. 하드웨어 가속을 켠 경우에만 작동합니다.
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}인터페이스 크기
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}인터페이스 크기
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}인터페이스의 크기를 선택합니다.
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}인터페이스의 크기를 선택합니다.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1534,20 +1537,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :스크립트당
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :스크립트 하나가 강제 종료되기 전까지 사용할 수 있는 메모리의 양입니다. 크기가 큰 맵에서는 값을 크게 설정해야할 수도 있습니다.
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :스크립트 하나가 강제 종료되기 전까지 사용할 수 있는 메모리의 양입니다. 크기가 큰 맵에서는 값을 크게 설정해야할 수도 있습니다.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :신뢰도에 따른 정비 설정: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :신뢰도에 따른 점검 설정: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :차량 점검 방식을 "마지막 점검 이후 지난 시간 (또는) 최대 신뢰도에 대한 차량 신뢰도의 일정 퍼센트 하락 여부" 중에 하나로 선택합니다.
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :차량 점검 방식을 "마지막 점검 이후 지난 시간 (또는) 최대 신뢰도에 대한 차량 신뢰도의 일정 퍼센트 하락 여부" 중에 하나로 선택합니다.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :열차에 대한 기본 점검 기준: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :열차에 대한 기본 점검 기준: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :열차에 따로 점검 기간이 설정되어있지 않은 경우에 사용할 기본 점검 기간을 설정합니다.
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :열차에 따로 점검 기간이 설정되어있지 않은 경우에 사용할 기본 점검 기간을 설정합니다.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}일/%
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}일/%
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :사용 안 함
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :사용 안 함
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :차량에 대한 기본 점검 기준: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :차량에 대한 기본 점검 기준: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :차량 정비 설정을 하지 않은 경우, 기본값으로 사용할 정비 주기를 설정합니다.
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :차량 점검 설정을 하지 않은 경우, 기본값으로 사용할 점검 주기를 설정합니다
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :항공기에 대한 기본 점검 기준: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :항공기에 대한 기본 점검 기준: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :항공기에 따로 점검 기간이 설정되어있지 않은 경우에 사용할 기본 점검 기간을 설정합니다.
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :항공기에 따로 점검 기간이 설정되어있지 않은 경우에 사용할 기본 점검 기간을 설정합니다.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :선박에 대한 기본 점검 기준: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :선박에 대한 기본 점검 기준: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :선박에 따로 점검 기간이 설정되어있지 않은 경우에 사용할 기본 점검 기간을 설정합니다.
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :선박에 따로 점검 기간이 설정되어있지 않은 경우에 사용할 기본 점검 기간을 설정합니다.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :차량 고장 설정이 비활성화된 경우 정비하지 않음: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :차량 고장 설정을 껐으면 점검을 하지 않음: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 차량이 고장나지 않도록 설정되어 있는 경우 차량이 정비를 하러 가지 않습니다.
|
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 차량이 고장나지 않도록 설정되어 있는 경우 차량이 자동으로 점검을 하러 가지 않습니다
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :화물차 속력 제한 적용: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :화물차 속력 제한 적용: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 화물차의 속력 제한값에 따라 열차의 최대 속력을 제한합니다.
|
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 화물차의 속력 제한값에 따라 열차의 최대 속력을 제한합니다.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :전기 철도를 사용하지 않음: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :전기 철도를 사용하지 않음: {STRING}
|
||||||
|
@ -1723,38 +1726,38 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :종종 두 역
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :속력 단위: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :속력 단위: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :속력를 표시할 때 선택한 단위를 사용하여 나타냅니다.
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :속력를 표시할 때 선택한 단위를 사용하여 나타냅니다.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :임페리얼법 (mph)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :야드파운드법 (mph)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :미터법 (km/h)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :미터법 (km/h)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :국제표준규격 (m/s)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :국제표준규격 (m/s)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :게임 단위 (칸/일)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :게임 단위 (칸/일)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :차량의 힘 단위: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :차량의 힘 단위: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :출력할 차량의 힘 단위를 선택합니다.
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :출력할 차량의 힘 단위를 선택합니다.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :임페리얼법 (마력)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :야드파운드법 (마력)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :미터법 (마력)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :미터법 (마력)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :국제표준규격 (kW)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :국제표준규격 (kW)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :무게 단위: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :무게 단위: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :무게를 표시할 때 선택한 단위를 사용하여 나타냅니다.
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :무게를 표시할 때 선택한 단위를 사용하여 나타냅니다.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :임페리얼법 (미국 톤)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :야드파운드법 (미국 톤)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :미터법 (톤)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :미터법 (톤)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :국제표준규격 (kg)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :국제표준규격 (kg)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :부피 단위: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :부피 단위: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :부피를 표시할 때 선택한 단위를 사용하여 나타냅니다.
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :부피를 표시할 때 선택한 단위를 사용하여 나타냅니다.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :임페리얼법 (갤런)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :야드파운드법 (갤런)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :미터법 (리터)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :미터법 (리터)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :국제표준규격 (m³)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :국제표준규격 (m³)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :견인 효과 단위: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :견인 효과 단위: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :견인 효과(견인력)를 표시할 때 선택한 단위를 사용하여 나타냅니다.
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :견인 효과(견인력)를 표시할 때 선택한 단위를 사용하여 나타냅니다.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :임페리얼법 (파운드중)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :야드파운드법 (파운드중)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :미터법 (kgf)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :미터법 (kgf)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :국제표준규격 (kN)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :국제표준규격 (kN)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :높이 단위: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :높이 단위: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :높이를 표시할 때 선택한 단위를 사용하여 나타냅니다.
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :높이를 표시할 때 선택한 단위를 사용하여 나타냅니다.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :임페리얼법 (ft)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :야드파운드법 (ft)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :미터법 (m)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :미터법 (m)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :국제표준규격 (m)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :국제표준규격 (m)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2406,7 +2409,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :자기부상열
|
||||||
|
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}선로를 건설합니다. CTRL 키를 누르면 건설모드/철거모드로 전환합니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}선로를 건설합니다. CTRL 키를 누르면 건설모드/철거모드로 전환합니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}자동건설 모드로 선로를 건설합니다. CTRL 키를 누르면 건설/철거모드를 바꿀 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}자동건설 모드로 선로를 건설합니다. CTRL 키를 누르면 건설/철거모드를 바꿀 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}차량기지를 건설합니다. 차량을 구입하거나 정비를 할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}차량기지를 건설합니다. 차량을 구입하거나 점검을 할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}선로에 경유지를 설치합니다. CTRL 키를 사용하면 같은 이름의 경유지를 서로 떨어진 곳에 지을 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}선로에 경유지를 설치합니다. CTRL 키를 사용하면 같은 이름의 경유지를 서로 떨어진 곳에 지을 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}철도역을 짓습니다. CTRL 키를 사용하면 같은 이름의 역을 서로 떨어진 곳에 지을 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}철도역을 짓습니다. CTRL 키를 사용하면 같은 이름의 역을 서로 떨어진 곳에 지을 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}신호기를 설치합니다. CTRL 키를 누르면 구식/전자식으로 전환합니다.{}선로를 따라 드래그해서 설치할 수 있습니다. CTRL 키를 누른 채로 드래그하면 다음 분기점이나 다음 신호기까지 신호기를 설치합니다.{}CTRL 키를 누른 채 클릭하면 신호기 선택 창을 전환합니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}신호기를 설치합니다. CTRL 키를 누르면 구식/전자식으로 전환합니다.{}선로를 따라 드래그해서 설치할 수 있습니다. CTRL 키를 누른 채로 드래그하면 다음 분기점이나 다음 신호기까지 신호기를 설치합니다.{}CTRL 키를 누른 채 클릭하면 신호기 선택 창을 전환합니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
||||||
|
@ -2487,8 +2490,8 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}도로
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}전차 선로를 짓습니다. CTRL 키를 누르고 있으면 건설/제거 모드를 바꿀 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}전차 선로를 짓습니다. CTRL 키를 누르고 있으면 건설/제거 모드를 바꿀 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}자동건설 모드로 도로를 짓습니다. CTRL 키를 누르고 있으면 건설/제거 모드를 바꿀 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}자동건설 모드로 도로를 짓습니다. CTRL 키를 누르고 있으면 건설/제거 모드를 바꿀 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}자동건설 모드로 전차 선로를 짓습니다. CTRL 키를 누르고 있으면 건설/제거 모드를 바꿀 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}자동건설 모드로 전차 선로를 짓습니다. CTRL 키를 누르고 있으면 건설/제거 모드를 바꿀 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고지를 건설합니다. 차량을 구입하거나 정비를 할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고지를 건설합니다. 차량을 구입하거나 점검을 할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}전차 차고지를 건설합니다. 차량을 구입하거나 정비를 할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}전차 차고지를 건설합니다. 차량을 구입하거나 점검을 할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}버스 정류장을 짓습니다. CTRL 키를 사용하면 근처 정류장과 연결할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}버스 정류장을 짓습니다. CTRL 키를 사용하면 근처 정류장과 연결할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}여객 전차역을 짓습니다. CTRL 키를 사용하면 근처 역과 연결할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}여객 전차역을 짓습니다. CTRL 키를 사용하면 근처 역과 연결할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}트럭 적하장을 짓습니다. CTRL 키를 사용하면 근처 적하장과 연결할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}트럭 적하장을 짓습니다. CTRL 키를 사용하면 근처 적하장과 연결할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
||||||
|
@ -3090,7 +3093,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING}{G 1
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING}{G 1 "은" "는"} 반드시 {STRING} 뒤에 불러와야 합니다
|
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING}{G 1 "은" "는"} 반드시 {STRING} 뒤에 불러와야 합니다
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING}{G 1 "은" "는"} OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다
|
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING}{G 1 "은" "는"} OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일이 번역을 위해 만들어졌습니다
|
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일이 번역을 위해 만들어졌습니다
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF이 너무 많습니다
|
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF가 너무 많습니다
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{2:STRING}{G 2 "을" "를"} 포함한 정적 NewGRF {1:STRING}{G 1 "을" "를"} 불러오는 것은 비동기화를 일으킬 수 있습니다
|
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{2:STRING}{G 2 "을" "를"} 포함한 정적 NewGRF {1:STRING}{G 1 "을" "를"} 불러오는 것은 비동기화를 일으킬 수 있습니다
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :예기치 않은 스프라이트 (스프라이트 {3:NUM})
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :예기치 않은 스프라이트 (스프라이트 {3:NUM})
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :알려지지 않은 액션 0 속성 {4:HEX} (스프라이트 {3:NUM})
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :알려지지 않은 액션 0 속성 {4:HEX} (스프라이트 {3:NUM})
|
||||||
|
@ -3124,7 +3127,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}호환
|
||||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}파일 없음
|
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}파일 없음
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}'{0:STRING}' NewGRF이 적용되는 과정에서 비동기화나 충돌이 일어날 수 있습니다
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}'{0:STRING}' NewGRF가 적용되는 과정에서 비동기화나 충돌이 일어날 수 있습니다
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}차고지 안에 있지 않은 '{1:ENGINE}'에 대한 동력 차량 상태가 바뀌었습니다
|
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}차고지 안에 있지 않은 '{1:ENGINE}'에 대한 동력 차량 상태가 바뀌었습니다
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'{G 1 "이" "가"} 차고지 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'{G 1 "이" "가"} 차고지 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}차량이 기지 안에 있지 않거나 개조가 불가능한 상태에서 '{1:ENGINE}'의 수송량이 변경되었습니다
|
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}차량이 기지 안에 있지 않거나 개조가 불가능한 상태에서 '{1:ENGINE}'의 수송량이 변경되었습니다
|
||||||
|
@ -3529,7 +3532,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}이 차
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}관리
|
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}관리
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 목록에 있는 모든 열차에 지시를 내려 관리합니다
|
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 목록에 있는 모든 열차에 지시를 내려 관리합니다
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :차량 교체
|
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :차량 교체
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :정비하러 보내기
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :점검하러 보내기
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :차량기지로 보내기
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :차량기지로 보내기
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :차고지로 보내기
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :차고지로 보내기
|
||||||
|
@ -3748,7 +3751,7 @@ STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}이 격
|
||||||
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}이 안에 있는 모든 차량을 판매하려고 합니다. 계속하시겠습니까?
|
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}이 안에 있는 모든 차량을 판매하려고 합니다. 계속하시겠습니까?
|
||||||
|
|
||||||
# Engine preview window
|
# Engine preview window
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}차량 개발자로부터의 메시지
|
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}차량 개발자가 보낸 메시지
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}저희는 이제 막 새로운 {STRING}{G 0 "을" "를"} 개발했습니다. 1년 먼저 이 차량을 사용하셔서 모두에게 공개되기 전에 잘 작동하는지 확인해주시겠습니까?
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}저희는 이제 막 새로운 {STRING}{G 0 "을" "를"} 개발했습니다. 1년 먼저 이 차량을 사용하셔서 모두에게 공개되기 전에 잘 작동하는지 확인해주시겠습니까?
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}철도 기관차
|
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}철도 기관차
|
||||||
|
@ -3823,10 +3826,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 차
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 선박의 위치로 화면을 이동합니다. 더블 클릭하면 이 선박을 따라 화면이 움직입니다. CTRL+클릭하면 이 선박 위치를 기준으로 외부 화면을 엽니다
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 선박의 위치로 화면을 이동합니다. 더블 클릭하면 이 선박을 따라 화면이 움직입니다. CTRL+클릭하면 이 선박 위치를 기준으로 외부 화면을 엽니다
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 항공기의 위치로 화면을 이동합니다. 더블 클릭하면 이 항공기를 따라 화면이 움직입니다. CTRL+클릭하면 이 항공기 위치를 기준으로 외부 화면을 엽니다
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 항공기의 위치로 화면을 이동합니다. 더블 클릭하면 이 항공기를 따라 화면이 움직입니다. CTRL+클릭하면 이 항공기 위치를 기준으로 외부 화면을 엽니다
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}열차를 차량기지로 보냅니다. CTRL+클릭하면 정비를 하러 차량기지에 들르기만 합니다
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}열차를 차량기지로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검을 하러 차량기지에 들르기만 합니다
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}차량을 차고지로 보냅니다. CTRL+클릭하면 정비를 하러 차고지에 들르기만 합니다
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}차량을 차고지로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검을 하러 차고지에 들르기만 합니다
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}선박을 정박소로 보냅니다. CTRL+클릭하면 정비를 하러 정박소에 들르기만 합니다
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}선박을 정박소로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검을 하러 정박소에 들르기만 합니다
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}항공기를 격납고로 보냅니다. CTRL+클릭하면 정비를 하러 격납고에 들르기만 합니다
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}항공기를 격납고로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검을 하러 격납고에 들르기만 합니다
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}객차/화차를 포함한 열차 전체를 복제합니다. CTRL+클릭하면 경로도 함께 공유됩니다. SHIFT+클릭하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}객차/화차를 포함한 열차 전체를 복제합니다. CTRL+클릭하면 경로도 함께 공유됩니다. SHIFT+클릭하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}차량을 복제합니다. CTRL+클릭하면 경로도 함께 공유됩니다. SHIFT+클릭하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}차량을 복제합니다. CTRL+클릭하면 경로도 함께 공유됩니다. SHIFT+클릭하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
||||||
|
@ -3914,12 +3917,12 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}수송
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}환승 수익: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}환승 수익: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}정비 간격: {LTBLUE}{COMMA}일{BLACK}마다 마지막 정비 날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}점검 간격: {LTBLUE}{COMMA}일{BLACK}마다{NBSP} 마지막 점검 날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}정비 기준: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 떨어지면 마지막 정비 날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}점검 기준: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 떨어지면 마지막 점검 날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}점검 기준값을 10만큼 올립니다. CTRL+클릭하면 점검 기준값을 5만큼 올립니다
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}점검 기준값을 10만큼 올립니다. CTRL+클릭하면 점검 기준값을 5만큼 올립니다
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}점검 기준값을 10만큼 내립니다. CTRL+클릭하면 점검 기준값을 5만큼 내립니다
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}점검 기준값을 10만큼 내립니다. CTRL+클릭하면 점검 기준값을 5만큼 내립니다
|
||||||
|
|
||||||
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}정비 기준 설정을 변경합니다
|
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}점검 기준 설정을 변경합니다
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :기본
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :기본
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :날짜
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :날짜
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :신뢰도
|
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :신뢰도
|
||||||
|
@ -4017,11 +4020,11 @@ STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}이 경
|
||||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :특정 화물로
|
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :특정 화물로
|
||||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :이용 가능한 화물로
|
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :이용 가능한 화물로
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}정비
|
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}점검
|
||||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :항상 감
|
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :항상 감
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :필요하면 정비
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :필요하면 점검
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :멈춤
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :멈춤
|
||||||
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}정비가 필요하지 않으면 이 경로를 건너뜁니다
|
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}점검이 필요하지 않으면 이 경로를 건너뜁니다
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}경로를 건너뛰기 위한 비교 조건을 선택합니다
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}경로를 건너뛰기 위한 비교 조건을 선택합니다
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4030,7 +4033,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :적재율
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :신뢰도
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :신뢰도
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :최고 속력
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :최고 속력
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :연령 (년)
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :연령 (년)
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :정비 필요성
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :점검 필요성
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :항상
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :항상
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :남은 수명 (년)
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :남은 수명 (년)
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :최대 신뢰도
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :최대 신뢰도
|
||||||
|
@ -4062,7 +4065,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :가까운 차
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :가까운 격납고로
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :가까운 격납고로
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :조건부 경로 건너뛰기
|
STR_ORDER_CONDITIONAL :조건부 경로 건너뛰기
|
||||||
STR_ORDER_SHARE :경로 공유하기
|
STR_ORDER_SHARE :경로 공유하기
|
||||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}선택된 경로 바로 전이나 목록 맨 끝에 새 경로를 삽입합니다. CTRL 키와 함께 누르면, 역에서는 '아무 화물이나 가득 싣기'로, 경유지에서는 '직행'으로, 차량기지에서는 '점검'으로 지정됩니다. '공유된 경로'를 클릭하거나 CTRL 키를 누르면 선택했던 차량과 이 차량의 경로를 공유하게 됩니다. 단순히 클릭하면 그 차량의 경로를 복사하기만 합니다. 차량기지를 경로에 포함시키면 이 차량은 자동 정비를 할 수 없게 됩니다
|
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}선택된 경로 바로 전이나 목록 맨 끝에 새 경로를 삽입합니다. CTRL 키와 함께 누르면, 역에서는 '아무 화물이나 가득 싣기'로, 경유지에서는 '직행'으로, 차량기지에서는 '점검'으로 지정됩니다. '공유된 경로'를 클릭하거나 CTRL 키를 누르면 선택했던 차량과 이 차량의 경로를 공유하게 됩니다. 단순히 클릭하면 그 차량의 경로를 복사하기만 합니다. 차량기지를 경로에 포함시키면 이 차량은 자동 점검를 할 수 없게 됩니다
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 경로를 공유하고 있는 모든 차량을 표시합니다.
|
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 경로를 공유하고 있는 모든 차량을 표시합니다.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4070,8 +4073,8 @@ STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 경
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :완행 경유 {WAYPOINT}
|
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :완행 경유 {WAYPOINT}
|
||||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :직행 경유 {WAYPOINT}
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :직행 경유 {WAYPOINT}
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_SERVICE_AT :완행 정비
|
STR_ORDER_SERVICE_AT :완행 점검
|
||||||
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :직행 정비
|
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :직행 점검
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :가까운
|
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :가까운
|
||||||
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :가까운 격납고
|
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :가까운 격납고
|
||||||
|
@ -4679,7 +4682,7 @@ STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}이 선
|
||||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}이 항공기는 사용할 수 없는 상태입니다
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}이 항공기는 사용할 수 없는 상태입니다
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}게임에 차량이 너무 많습니다!
|
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}게임에 차량이 너무 많습니다!
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}정비 간격 설정을 바꿀 수 없습니다...
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}점검 간격 설정을 바꿀 수 없습니다...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... 차량이 파괴되었습니다
|
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... 차량이 파괴되었습니다
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1166,6 +1166,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Eligere
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :alia
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :alia
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Magnitudo interfaciei
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Magnitudo interfaciei
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Eligere magnitudinem interfaciei adhibendam
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Eligere magnitudinem interfaciei adhibendam
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1004,6 +1004,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Ekrāna
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Cita
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Cita
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Lietotāja saskarnes lielums
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Lietotāja saskarnes lielums
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lietotāja saskarnes elementu lieluma izvēle
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lietotāja saskarnes elementu lieluma izvēle
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1211,6 +1211,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Aparatin
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėkite šį langelį, jei norite, kad OpenTTD taikytų aparatinį spartinimą. Kad nuostata įsigaliotų, reiks perkrauti OpenTTD
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėkite šį langelį, jei norite, kad OpenTTD taikytų aparatinį spartinimą. Kad nuostata įsigaliotų, reiks perkrauti OpenTTD
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Kad pakeitimai įsigaliotų, reikia paleisti OpenTTD iš naujo
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Kad pakeitimai įsigaliotų, reikia paleisti OpenTTD iš naujo
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Sąsajos elementų dydis
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Sąsajos elementų dydis
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite vartotojo sąsajos elementų santykinį dydį
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite vartotojo sąsajos elementų santykinį dydį
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1006,6 +1006,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Dës Optioun wielen, dass OpenTTD Hardwarebeschleunigung dierf notzen. Wäert just geännert ginn wann d'Spill nei gestart gëtt
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Dës Optioun wielen, dass OpenTTD Hardwarebeschleunigung dierf notzen. Wäert just geännert ginn wann d'Spill nei gestart gëtt
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}D'Astellung huet réicht en Afloss no engem Neistart vum Spill
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}D'Astellung huet réicht en Afloss no engem Neistart vum Spill
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacegréisst
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacegréisst
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wiel d'Gréisst déi fir den Interface soll benotzt ginn
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wiel d'Gréisst déi fir den Interface soll benotzt ginn
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -944,6 +944,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih re
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :lain
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :lain
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Saiz Antaramuka
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Saiz Antaramuka
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sila pilih saiz elemen antara muka untuk digunakan
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sila pilih saiz elemen antara muka untuk digunakan
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1008,6 +1008,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Maskinva
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Merk av i denne boksen for å la OpenTTD prøve å bruke maskinvareakselerasjon. En endret innstilling blir bare brukt ved omstart av spillet
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Merk av i denne boksen for å la OpenTTD prøve å bruke maskinvareakselerasjon. En endret innstilling blir bare brukt ved omstart av spillet
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Innstillingen vil ikke tre i kraft før spillet er restartet
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Innstillingen vil ikke tre i kraft før spillet er restartet
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Merk av i denne boksen for å v-synkronisere skjermen. Endring av innstillinger krever omstart av spillet. Fungerer bare med maskinvareakselerasjon aktivert
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Grensesnitt-størrelse
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Grensesnitt-størrelse
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Velg grensesnitt-størrelsen som skal benyttes
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Velg grensesnitt-størrelsen som skal benyttes
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -971,6 +971,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Vel skje
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :anna
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :anna
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Grensesnittstorleik
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Grensesnittstorleik
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vel storleik å bruke på grensesnittet
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vel storleik å bruke på grensesnittet
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1386,6 +1386,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Przyspie
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Zaznacz to pole, aby zezwolić OpenTTD na użycie przyspieszenia sprzętowego. Ustawienia zostaną zastosowane dopiero po ponownym uruchomieniu gry.
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Zaznacz to pole, aby zezwolić OpenTTD na użycie przyspieszenia sprzętowego. Ustawienia zostaną zastosowane dopiero po ponownym uruchomieniu gry.
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ustawienie to zacznie obowiązywać dopiero po ponownym uruchomieniu gry.
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ustawienie to zacznie obowiązywać dopiero po ponownym uruchomieniu gry.
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Synchronizacja pionowa
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Zaznacz to pole aby włączyć synchronizację pionową. Zmiany zostaną zastosowane po restarcie gry. Działa tylko z włączoną akceleracją sprzętową.
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Rozmiar interfejsu
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Rozmiar interfejsu
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz rozmiar elementów interfejsu
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz rozmiar elementów interfejsu
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2406,10 +2409,10 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Przyłą
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Odśwież serwer
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Odśwież serwer
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Odśwież informacje o serwerze
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Odśwież informacje o serwerze
|
||||||
|
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :Przeszukaj internet
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Przeszukaj internet
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Znajdź w internecie serwery publiczne
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Znajdź w internecie serwery publiczne
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :Przeszukaj LAN
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Przeszukaj LAN
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :Znajdź serwery w sieci lokalnej
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Znajdź serwery w sieci lokalnej
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Zapisz serwer
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Zapisz serwer
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Zapisz serwer na liście serwerów, które będą zawsze sprawdzane w poszukiwaniu uruchomionych gier
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Zapisz serwer na liście serwerów, które będą zawsze sprawdzane w poszukiwaniu uruchomionych gier
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Uruchom serwer
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Uruchom serwer
|
||||||
|
|
|
@ -242,7 +242,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fechar j
|
||||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título da janela - arraste isto para mover a janela
|
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título da janela - arraste isto para mover a janela
|
||||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Encolher janela - apenas mostra a barra de título
|
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Encolher janela - apenas mostra a barra de título
|
||||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Mostrar informação de depuração de NewGRF
|
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Mostrar informação de depuração de NewGRF
|
||||||
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Reajusta janela para tamanho por defeito. Ctrl+Clique para manter o tamanho actual como o por defeito
|
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Redimensionar a janela para o tamanho padrão. Ctrl+Clique para guardar o tamanho atual como padrão
|
||||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marcar esta janela como não-encerrável pela tecla 'Fechar Todas as Janelas'. Ctrl+Clique para tambem salvar o estado como por omissão
|
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marcar esta janela como não-encerrável pela tecla 'Fechar Todas as Janelas'. Ctrl+Clique para tambem salvar o estado como por omissão
|
||||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Clique e arraste para reajustar janela
|
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Clique e arraste para reajustar janela
|
||||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
|
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
|
||||||
|
@ -1007,6 +1007,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Acelera
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Marque esta caixa para permitir que o OpenTTD tente usar a aceleração por hardware. Uma configuração alterada só será aplicada após reiniciar o jogo
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Marque esta caixa para permitir que o OpenTTD tente usar a aceleração por hardware. Uma configuração alterada só será aplicada após reiniciar o jogo
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}A definição só terá efeito após reiniciar o jogo
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}A definição só terá efeito após reiniciar o jogo
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Marque esta caixa para ativar "V-Sync" no ecrã. Uma configuração alterada só terá efeito quando reiniciar o jogo. Só funciona com a aceleração por hardware ativada
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamanho interface
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamanho interface
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar tamanho do elemento de interface a usar
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar tamanho do elemento de interface a usar
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1266,7 +1269,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Se ativado, os
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Novas ordens são 'sem parar' por predefinição: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Novas ordens são 'sem parar' por predefinição: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalmente, um veículo para em cada estação por onde passa. Ao ativar esta configuração, um veículo irá passar por todas as estações no seu percurso, parando apenas no destino final. Esta opção só tem efeito para novas rotas, mas as rotas existentes podem ser alteradas para funcionarem de forma igual.
|
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalmente, um veículo para em cada estação por onde passa. Ao ativar esta configuração, um veículo irá passar por todas as estações no seu percurso, parando apenas no destino final. Esta opção só tem efeito para novas rotas, mas as rotas existentes podem ser alteradas para funcionarem de forma igual.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Ordens novas do comboio param {STRING} da plataforma
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Ordens novas do comboio param {STRING} da plataforma
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Local onde um combóio parará na plataforma por omissão. A opção 'extremo mais próximo' significa perto do ponto de entrada, 'meio' significa no meio da plataforma e 'extremo mais distante' significa o mais distante possível do ponto de entrada. Esta opção apenas afecta o valor por omissão para novas encomendas. Encomendas individuais podem utilizar qualquer uma das opções independentemente desta
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Local de paragem do comboio nas plataformas por omissão. A opção 'extremo mais próximo' significa perto do ponto de entrada, 'meio' significa no meio da plataforma e 'extremo mais distante' significa o mais distante possível do ponto de entrada. Esta opção apenas afeta o valor por omissão para novas ordens. Ordens individuais podem utilizar qualquer uma das opções independentemente desta
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :no extremo perto
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :no extremo perto
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :no meio
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :no meio
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :no extremo longe
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :no extremo longe
|
||||||
|
@ -1313,7 +1316,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Activar esta pr
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Avisar se o veículo está perdido: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Avisar se o veículo está perdido: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Mostrar mensagens sobre veículos que não conseguem encontrar o caminho para o seu próximo destino.
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Mostrar mensagens sobre veículos que não conseguem encontrar o caminho para o seu próximo destino.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Analisar ordens dos veículos: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Analisar ordens dos veículos: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Quando activo, as encomendas dos veículos são periodicamente revistas e algumas falhas óbvias são anunciadas através de notícias, quando detectadas
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Quando ativo, as ordens dos veículos são periodicamente revistas e algumas falhas óbvias são anunciadas através de notícias, quando detetadas
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Não
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Não
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sim, mas excluir veículos parados
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sim, mas excluir veículos parados
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :De todos os veículos
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :De todos os veículos
|
||||||
|
@ -1904,11 +1907,11 @@ STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
|
||||||
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione o esquema de cores a alterar, ou esquemas múltiplos utilizando a tecla Ctrl com o botão esquerdo do rato. Marque a caixa para comutar a utilização do esquema de cores
|
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione o esquema de cores a alterar, ou esquemas múltiplos utilizando a tecla Ctrl com o botão esquerdo do rato. Marque a caixa para comutar a utilização do esquema de cores
|
||||||
|
|
||||||
STR_LIVERY_DEFAULT :Estampagem Padrão
|
STR_LIVERY_DEFAULT :Estampagem Padrão
|
||||||
STR_LIVERY_STEAM :Motor a Vapor
|
STR_LIVERY_STEAM :Locomotivas a Vapor
|
||||||
STR_LIVERY_DIESEL :Motor Diesel
|
STR_LIVERY_DIESEL :Locomotivas Diesel
|
||||||
STR_LIVERY_ELECTRIC :Motor Eléctrico
|
STR_LIVERY_ELECTRIC :Locomotivas Eléctricas
|
||||||
STR_LIVERY_MONORAIL :Motor Monocarril
|
STR_LIVERY_MONORAIL :Motoras Monocarril
|
||||||
STR_LIVERY_MAGLEV :Motor Maglev (Levitação Magnética)
|
STR_LIVERY_MAGLEV :Motoras Maglev (Levitação Magnética)
|
||||||
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
||||||
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
||||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Carruagem de Passageiros (Vapor)
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Carruagem de Passageiros (Vapor)
|
||||||
|
@ -1917,8 +1920,8 @@ STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Carruagem de Pa
|
||||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Carruagem de Passageiros (Monocarril)
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Carruagem de Passageiros (Monocarril)
|
||||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Carruagem de Passageiros (Maglev)
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Carruagem de Passageiros (Maglev)
|
||||||
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagão de Carga
|
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagão de Carga
|
||||||
STR_LIVERY_BUS :Autocarro
|
STR_LIVERY_BUS :Autocarros
|
||||||
STR_LIVERY_TRUCK :Veículo de Mercadorias
|
STR_LIVERY_TRUCK :Camiões
|
||||||
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Navio de passageiros
|
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Navio de passageiros
|
||||||
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Navio cargueiro
|
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Navio cargueiro
|
||||||
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helicóptero
|
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helicóptero
|
||||||
|
@ -2442,7 +2445,7 @@ STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Construi
|
||||||
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Escolher a classe da estação a mostrar
|
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Escolher a classe da estação a mostrar
|
||||||
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Escolher o tipo de estação a construir
|
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Escolher o tipo de estação a construir
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Estação por defeito
|
STR_STATION_CLASS_DFLT :Estação padrão
|
||||||
STR_STATION_CLASS_WAYP :Pontos de passagem
|
STR_STATION_CLASS_WAYP :Pontos de passagem
|
||||||
|
|
||||||
# Signal window
|
# Signal window
|
||||||
|
@ -2872,7 +2875,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Guardar
|
||||||
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Abrir Cenário
|
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Abrir Cenário
|
||||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Carregar mapa de alturas
|
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Carregar mapa de alturas
|
||||||
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Guardar mapa de alturas
|
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Guardar mapa de alturas
|
||||||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Carregue aqui para saltar para a directoria de gravação/carregamento por defeito
|
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Clique aqui para saltar para o diretório atual de gravação/carregamento padrão
|
||||||
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} livres
|
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} livres
|
||||||
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de unidades, directorias e ficheiros de jogos guardados
|
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de unidades, directorias e ficheiros de jogos guardados
|
||||||
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nome escolhido para guardar o jogo
|
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nome escolhido para guardar o jogo
|
||||||
|
@ -3897,11 +3900,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Máx. velocidade: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Vel. máxima: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de Aeronave: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Vel. máxima: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de Aeronave: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de Aeronave: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Alcance: {LTBLUE}{COMMA} quadrados
|
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de Aeronave: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Alcance: {LTBLUE}{COMMA} quadrados
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. velocidade: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Máx. velocidade: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Máx. E.T.: {LTBLUE}{FORCE}
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tração Máx.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro neste ano: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (último ano: {CURRENCY_LONG})
|
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro neste ano: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (último ano: {CURRENCY_LONG})
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde o último serviço: {LTBLUE}{COMMA}
|
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde o último serviço: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||||
|
@ -3920,7 +3923,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Diminuir intervalo de serviço por 10. Ctrl+Clique diminui o intervalo de serviço por 5
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Diminuir intervalo de serviço por 10. Ctrl+Clique diminui o intervalo de serviço por 5
|
||||||
|
|
||||||
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alterar tipo de intervalo de manutenção
|
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alterar tipo de intervalo de manutenção
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Por Defeito
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Padrão
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dias
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dias
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Percentagem
|
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Percentagem
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -151,6 +151,7 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NU
|
||||||
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TOT
|
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TOT
|
||||||
|
|
||||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||||
|
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}sac{P "" "" "de "}sac{P "" i i}
|
||||||
STR_TONS :{COMMA} tone
|
STR_TONS :{COMMA} tone
|
||||||
STR_LITERS :{COMMA} litri
|
STR_LITERS :{COMMA} litri
|
||||||
STR_ITEMS :{COMMA} bucăți
|
STR_ITEMS :{COMMA} bucăți
|
||||||
|
@ -179,6 +180,7 @@ STR_COLOUR_DEFAULT :Prestabilit
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||||
|
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}dale/zi
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}cp
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}cp
|
||||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}cp
|
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}cp
|
||||||
|
@ -293,8 +295,13 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Capacitate înc
|
||||||
STR_SORT_BY_RANGE :Raza de acțiune
|
STR_SORT_BY_RANGE :Raza de acțiune
|
||||||
STR_SORT_BY_POPULATION :Populaţia
|
STR_SORT_BY_POPULATION :Populaţia
|
||||||
STR_SORT_BY_RATING :Cotaţie
|
STR_SORT_BY_RATING :Cotaţie
|
||||||
|
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Număr de vehicule
|
||||||
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Profit total în anul trecut
|
||||||
|
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Profit mediu în anul trecut
|
||||||
|
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Profit mediu în acest an
|
||||||
|
|
||||||
# Group by options for vehicle list
|
# Group by options for vehicle list
|
||||||
|
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Comenzi comune
|
||||||
|
|
||||||
# Tooltips for the main toolbar
|
# Tooltips for the main toolbar
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauză joc
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauză joc
|
||||||
|
@ -312,14 +319,15 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Afişeaz
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afişează grafice
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afişează grafice
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afişează clasamentul companiilor
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afişează clasamentul companiilor
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Listează sau fondează obiectivele industriale
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Listează sau fondează obiectivele industriale
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Afişează lista cu trenurile companiei. Ctrl+Click alternează deschiderea listei cu grupuri/vehicule
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Afișează lista cu trenurile companiei. Ctrl+clic comută afișarea listei cu grupuri/vehicule
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Afişează lista cu autovehiculele companiei. Ctrl+Click alternează deschiderea listei cu grupuri/vehicule
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Afișează lista cu autovehiculele companiei. Ctrl+clic comută afișarea listei cu grupuri/vehicule
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Afişează lista cu navele companiei. Ctrl+Click alternează deschiderea listei cu grupuri/vehicule
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Afișează lista cu navele companiei. Ctrl+clic comută afișarea listei cu grupuri/vehicule
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Afişează lista cu aeronavele companiei. Ctrl+Click alternează deschiderea listei cu grupuri/vehicule
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Afișează lista cu aeronavele companiei. Ctrl+clic comută afișarea listei cu grupuri/vehicule
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Măreşte imaginea
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Măreşte imaginea
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Micşorează imaginea
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Micşorează imaginea
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieşte căi ferate
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieşte căi ferate
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Construieşte drumuri
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Construieşte drumuri
|
||||||
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Construiește linii de tramvai
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construieşte porturi
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construieşte porturi
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construieşte aeroporturi
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construieşte aeroporturi
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Afişează instrumentele pentru modelarea terenului, plantarea copacilor, etc.
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Afişează instrumentele pentru modelarea terenului, plantarea copacilor, etc.
|
||||||
|
@ -340,6 +348,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generare
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generare oraş
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generare oraş
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generare industrii
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generare industrii
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcţii rutiere
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcţii rutiere
|
||||||
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcție tramvai
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantează arbori. Shift comută între plantare/afişare cost estimat
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantează arbori. Shift comută între plantare/afişare cost estimat
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Plasează semn
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Plasează semn
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Amplasează obiect. Shift comută între amplasare/afişare cost estimat
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Amplasează obiect. Shift comută între amplasare/afişare cost estimat
|
||||||
|
@ -349,7 +358,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Salvează scena
|
||||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Încarcă scenariu
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Încarcă scenariu
|
||||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Salvează harta înălţimilor
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Salvează harta înălţimilor
|
||||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Încarcă harta de înălţimi
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Încarcă harta de înălţimi
|
||||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Ieşire din editorul de scenarii
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Ieșire din editorul de scenarii
|
||||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
||||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Ieşire din joc
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Ieşire din joc
|
||||||
############ range for SE file menu starts
|
############ range for SE file menu starts
|
||||||
|
@ -374,7 +383,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Nume staţii/se
|
||||||
############ range for file menu starts
|
############ range for file menu starts
|
||||||
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Salvează jocul
|
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Salvează jocul
|
||||||
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Încarcă joc
|
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Încarcă joc
|
||||||
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Ieşire în meniul principal
|
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Ieșire în meniul principal
|
||||||
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
||||||
STR_FILE_MENU_EXIT :Ieşire din joc
|
STR_FILE_MENU_EXIT :Ieşire din joc
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
@ -424,7 +433,7 @@ STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcţie pe
|
||||||
|
|
||||||
############ range for road construction menu starts
|
############ range for road construction menu starts
|
||||||
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Construcţii rutiere
|
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Construcţii rutiere
|
||||||
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Construcţie tramvai
|
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Construcție tramvai
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for waterways construction menu starts
|
############ range for waterways construction menu starts
|
||||||
|
@ -630,13 +639,14 @@ STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLA
|
||||||
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
|
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
|
||||||
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
|
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
|
||||||
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
|
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
|
||||||
|
STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Nu există muzică disponibilă
|
||||||
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
|
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
|
||||||
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Piesa
|
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Piesa
|
||||||
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Titlul
|
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Titlul
|
||||||
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Aleator
|
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Aleator
|
||||||
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program
|
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sari la piesa precedentă din selecţie
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sari la piesa precedentă din selecție
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sari la piesa următoare din selecţie
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sari la următoarea piesă din selecție
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Opreşte muzica
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Opreşte muzica
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Porneşte muzica
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Porneşte muzica
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Foloseşte aceste indicatoare pentru a regla volumul muzicii şi al efectelor sonore
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Foloseşte aceste indicatoare pentru a regla volumul muzicii şi al efectelor sonore
|
||||||
|
@ -647,7 +657,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selectea
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 1
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 1
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 2
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 2
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (pornit/oprit)
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (pornit/oprit)
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afişeaza fereastra pentru selecţia melodiilor
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afișează fereastra pentru selecția melodiilor
|
||||||
|
|
||||||
# Playlist window
|
# Playlist window
|
||||||
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
|
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
|
||||||
|
@ -747,6 +757,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Afișeaz
|
||||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Re-afişează ultimul mesaj
|
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Re-afişează ultimul mesaj
|
||||||
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||||
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZĂ * *
|
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZĂ * *
|
||||||
|
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * PAUZĂ (se actualizează graficul conexiunilor) * *
|
||||||
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}SALVARE AUTOMATĂ
|
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}SALVARE AUTOMATĂ
|
||||||
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SALVARE JOC * *
|
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SALVARE JOC * *
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -792,6 +803,7 @@ STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||||
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Preşedinte)
|
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Preşedinte)
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} a sponsorizat construcţia unui nou oras {TOWN}!
|
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} a sponsorizat construcţia unui nou oras {TOWN}!
|
||||||
|
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}Un nou oraș, numit {TOWN}, a fost construit!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieşte lângă {TOWN}!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieşte lângă {TOWN}!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}O nouă {STRING} se plantează lângă {TOWN}!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}O nouă {STRING} se plantează lângă {TOWN}!
|
||||||
|
@ -854,7 +866,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenţie acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va aduce încasări triple timp de un an!
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenţie acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va aduce încasări triple timp de un an!
|
||||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenţie acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va aduce încasări de patru ori mai mari timp de un an!
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenţie acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va aduce încasări de patru ori mai mari timp de un an!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Haos pe străzile din {TOWN}!{}{}Programul finanţat de {STRING} pentru reconstrucţia străzilor aduce 6 luni de haos participanţilor la trafic!
|
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Haos pe străzile din {TOWN}!{}{}Programul finanțat de {STRING} pentru reconstrucția străzilor aduce 6 luni de haos participanților la trafic!
|
||||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopol de transport!
|
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopol de transport!
|
||||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Autoritatea locală a oraşului {TOWN} semnează un contract cu {STRING} pentru un an de drepturi exclusive de transport!
|
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Autoritatea locală a oraşului {TOWN} semnează un contract cu {STRING} pentru un an de drepturi exclusive de transport!
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -906,6 +918,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Personalizată.
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgian (GEL)
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgian (GEL)
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iranian (IRR)
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iranian (IRR)
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Ruble rusești (RUB)
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Ruble rusești (RUB)
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso Mexican (MXN)
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Noul Dolar Taiwanez (NTD)
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Renminbi Chinezesc (CNY)
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rupia Indiană (INR)
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit Malaysian (MYR)
|
||||||
############ end of currency region
|
############ end of currency region
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Pe partea stângă
|
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Pe partea stângă
|
||||||
|
@ -958,19 +975,32 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Bifează
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Rezoluţia ecranului
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Rezoluţia ecranului
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Alege rezoluţia dorită pentru joc
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Alege rezoluţia dorită pentru joc
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :(alta/nespecificată)
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :(alta/nespecificată)
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Accelerare hardware
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Setarea va avea efect doar după repornirea jocului
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Mărime interfată
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Mărime interfată
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege mărimea elementelor de interfaţa
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege mărimea elementelor de interfaţa
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(auto-detecție)
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normală
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normală
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Mărime dublă
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Mărime dublă
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Mărime împătrită
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Mărime împătrită
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege dimensiunea fontului pentru interfață
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(auto-detecție)
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Mărime dublă
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Mărime dublă
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafică
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Alegeți rata de reîmprospătare dorită
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Ratele de împrospătare de peste 60Hz ar putea afecta performanța.
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set grafic de bază
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set grafic de bază
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selectează setul grafic de bază utilizat în joc
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selectează setul grafic de bază utilizat în joc
|
||||||
|
@ -1064,6 +1094,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Plat
|
||||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Deluros
|
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Deluros
|
||||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Muntos
|
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Muntos
|
||||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
||||||
|
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Înălțime personalizată ({NUM})
|
||||||
|
|
||||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisivă
|
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisivă
|
||||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantă
|
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantă
|
||||||
|
@ -1087,7 +1118,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Setări compani
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Categorie:
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Categorie:
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tip:
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tip:
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Arată în lista de mai jos doar setările modificate
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Limitează lista de mai jos doar la setările modificate
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Setări de bază (afişează numai setări importante)
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Setări de bază (afişează numai setări importante)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Setări avansate (afişează majoritatea setărilor)
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Setări avansate (afişează majoritatea setărilor)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Setări expert (afişează toate setările)
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Setări expert (afişează toate setările)
|
||||||
|
@ -1144,7 +1175,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Comută dezastr
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitudinea consiliului orașului cu privire la restructurarea zonei: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitudinea consiliului orașului cu privire la restructurarea zonei: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Alege în ce măsură poluarea fonică si deranjamentul local provocat de o companie va afecta impresia orașului despre aceasta, si viitoarele planuri de construcție in zonă
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Alege în ce măsură poluarea fonică si deranjamentul local provocat de o companie va afecta impresia orașului despre aceasta, si viitoarele planuri de construcție in zonă
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Nu poţi seta înălţimea maxima a hărţii la aceasta valoare. Cel puţin un munte pe hartă are o înălţime mai mare.
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Înălțimea limită a hărții: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Nu poți seta înălțimea maximă a hărții la această valoare. Cel puțin un munte de pe hartă este mai înalt de-atât.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permite terra-formarea sub clădiri, şine, etc. (auto-pante): {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permite terra-formarea sub clădiri, şine, etc. (auto-pante): {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permite terraformarea sub clădiri şi şine fără eliminarea acestora
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permite terraformarea sub clădiri şi şine fără eliminarea acestora
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permite arii de cuprindere mai realiste: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permite arii de cuprindere mai realiste: {STRING}
|
||||||
|
@ -1158,7 +1191,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Cantitatea de f
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Configurează cât de mult fum sau cât de multe scântei sunt emise de vehicule
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Configurează cât de mult fum sau cât de multe scântei sunt emise de vehicule
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Modelul de acceleraţie al trenurilor: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Modelul de acceleraţie al trenurilor: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Selectează modelul fizic pentru accelerarea trenurilor. Modelul "original" penalizează pantele în mod egal pentru toate vehiculele. Modelul "realistic" penalizează pantele şi curbele în funcţie de mai mulţi parametrii, cum ar fi lungimea şi efortul tractor
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Selectează modelul fizic pentru accelerarea trenurilor. Modelul "original" penalizează pantele în mod egal pentru toate vehiculele. Modelul "realistic" penalizează pantele şi curbele în funcţie de mai mulţi parametrii, cum ar fi lungimea şi efortul tractor
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Modelul de acceleraţie al vehiculelor rutiere: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Modelul de accelerație al vehiculelor rutiere: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Selectează modelul fizic pentru accelerarea autovehiculelor. Modelul "original" penalizează pantele în mod egal pentru toate autovehiculele. Modelul "realistic" penalizează pantele şi curbele în funcţie de mai mulţi parametrii ai motorului, cum ar fi efortul tractor
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Selectează modelul fizic pentru accelerarea autovehiculelor. Modelul "original" penalizează pantele în mod egal pentru toate autovehiculele. Modelul "realistic" penalizează pantele şi curbele în funcţie de mai mulţi parametrii ai motorului, cum ar fi efortul tractor
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Înclinarea pantelor pentru trenuri: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Înclinarea pantelor pentru trenuri: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Înclinarea unui pătrăţel de pantă pentru trenuri. O valoare mai mare face urcarea mai dificilă
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Înclinarea unui pătrăţel de pantă pentru trenuri. O valoare mai mare face urcarea mai dificilă
|
||||||
|
@ -1173,8 +1206,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflaţia: {STR
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Activează inflaţia în economie, unde costurile cresc ceva mai rapid decât plăţile
|
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Activează inflaţia în economie, unde costurile cresc ceva mai rapid decât plăţile
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Lungimea maximă a podurilor: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Lungimea maximă a podurilor: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Lungimea maximă pentru construcţia de poduri
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Lungimea maximă pentru construcţia de poduri
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Întăltimea maximă a podurilor: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Înălțimea maximă a podurilor: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Întăltimea maximă pentru construcţia de poduri
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Înălțimea maximă pentru construcția de poduri
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Lungimea maximă a tunelurilor: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Lungimea maximă a tunelurilor: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Lungimea maximă pentru construcţia de tuneluri
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Lungimea maximă pentru construcţia de tuneluri
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Metoda manuală de construcţie a industriilor primare: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Metoda manuală de construcţie a industriilor primare: {STRING}
|
||||||
|
@ -1209,7 +1242,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :fiecare ecran
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Permite mituirea autorităţilor locale: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Permite mituirea autorităţilor locale: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Permite companiilor să încerce să mituiască autoritatea locală. Daca încercarea este descoperită de către un inspector, compania nu va mai putea executa nici o acțiune în oraș timp de șase luni
|
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Permite companiilor să încerce să mituiască autoritatea locală. Daca încercarea este descoperită de către un inspector, compania nu va mai putea executa nici o acțiune în oraș timp de șase luni
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Permite cumpărarea de drepturi exclusive de transport: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Permite cumpărarea de drepturi exclusive de transport: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Dacă o companie cumpără drepturi exclusive de transport într-un oras, staţiilor oponenţilor (de pasageri şi mărfuri) nu vor primi niciun fel de cargo pentru un an întreg
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Dacă o companie cumpără drepturi exclusive de transport într-un oraș, stațiile concurenței (de pasageri și mărfuri) nu vor primi niciun fel de marfă timp de un an
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Permite finaţarea clădirilor noi: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Permite finaţarea clădirilor noi: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Permite companiilor să doneze bani orașelor pentru construcția de noi locuințe
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Permite companiilor să doneze bani orașelor pentru construcția de noi locuințe
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Permite finanțarea reconstrucției străzilor locale: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Permite finanțarea reconstrucției străzilor locale: {STRING}
|
||||||
|
@ -1234,6 +1267,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Schimbar
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Mentenanță infrastructură: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Mentenanță infrastructură: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Cand este activă, infrastructura necesita cheltuieli cu intreținerea. Costurile cresc proporțional cu rețeaua de transport, afectând companiile mari mai mult decât companiile mici
|
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Cand este activă, infrastructura necesita cheltuieli cu intreținerea. Costurile cresc proporțional cu rețeaua de transport, afectând companiile mari mai mult decât companiile mici
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Alegeți culoarea de început pentru companie
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Aeroporturile nu expiră niciodată: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Aeroporturile nu expiră niciodată: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Activarea acestei opțiuni determina ca fiecare tip de aeroport sa fie disponibil permanent, după ce a fost introdus.
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Activarea acestei opțiuni determina ca fiecare tip de aeroport sa fie disponibil permanent, după ce a fost introdus.
|
||||||
|
@ -1264,6 +1298,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Afişează popu
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Afișează populația orașelor în numele afișate pe hartă
|
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Afișează populația orașelor în numele afișate pe hartă
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grosimea liniilor din grafice: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grosimea liniilor din grafice: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grosimea liniilor din grafice. O linie subțire este mai informativă, o linie mai groasă este mai ușor de văzut și are culorile mai usor de distins
|
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grosimea liniilor din grafice. O linie subțire este mai informativă, o linie mai groasă este mai ușor de văzut și are culorile mai usor de distins
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Afișează numele NewGRF în fereastra de construcție a vehiculului: {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Peisaj: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Peisaj: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Peisajele definesc scenariile de bază a jocului cu cerințe diferite pentru încărcături și dezvoltare a orașelor. NewGRF și scripturile de joc permit un control mai fin
|
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Peisajele definesc scenariile de bază a jocului cu cerințe diferite pentru încărcături și dezvoltare a orașelor. NewGRF și scripturile de joc permit un control mai fin
|
||||||
|
@ -1274,10 +1309,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Tip teren: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Tip teren: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Doar TerraGenesis) Frecvența dealurilor din peisaj
|
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Doar TerraGenesis) Frecvența dealurilor din peisaj
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densitatea industriei: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densitatea industriei: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Stabilește câte industrii ar trebui generate și ce nivel ar trebui întreținut pe durata jocului
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distanța maximă de la marginea hărții pentru rafinării: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distanța maximă de la marginea hărții pentru rafinării: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinăriile de petrol vor fi construite doar la marginea hărţii, sau pe coastă, în cazul harţilor insulare
|
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinăriile de petrol vor fi construite doar la marginea hărţii, sau pe coastă, în cazul harţilor insulare
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Grosimea stratului de zăpadă: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Grosimea stratului de zăpadă: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controlează înălțimea de la care zăpada apare în peisajul sub-arctic. De asemenea, zăpada afectează generarea industriilor și cerințele de creștere a orașelor.
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controlează înălțimea de la care zăpada apare în peisajul sub-arctic. Zăpada afectează și generarea industriilor și cerințele de creștere a orașelor. Se poate modifica doar prin Editorul de scenarii sau este calculat prin „acoperirea cu zăpadă”
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Acoperire cu zăpadă: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Acoperire cu deșert: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Controlează întinderea aproximativă de deșert din peisajul tropical. Deșert afectează și generarea industriilor. Parametrul se folosește doar la generarea hărții
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Duritatea terenului (doar pt TerraGenesis) : {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Duritatea terenului (doar pt TerraGenesis) : {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Doar TerraGenesis) Alegeți frecvența dealurilor: Peisajele line au dealuri mai puține și mai întinse. Peisajele dure au multe dealuri și pot arăta repetitiv
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Doar TerraGenesis) Alegeți frecvența dealurilor: Peisajele line au dealuri mai puține și mai întinse. Peisajele dure au multe dealuri și pot arăta repetitiv
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Foarte fin
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Foarte fin
|
||||||
|
@ -1285,6 +1326,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Fin
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Dur
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Dur
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Foarte dur
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Foarte dur
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Distribuția varietății: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Distribuția varietății: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Specifică dacă harta conține și zone muntoase și teren plat. Deoarece aceasta face harta mai plată, alte setări ar trebui să adauge zone muntoase
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Numărul de râuri: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Alege câte râuri să fie generate
|
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Alege câte râuri să fie generate
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritm amplasare arbori: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritm amplasare arbori: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Alegeți distribuția copacilor pe hartă: 'Original' plantează copacii dispersați uniform, 'Îmbunătățit' îi plantează grupat
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Alegeți distribuția copacilor pe hartă: 'Original' plantează copacii dispersați uniform, 'Îmbunătățit' îi plantează grupat
|
||||||
|
@ -1311,7 +1354,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Culoarea terenu
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verde
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verde
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde închis
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde închis
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Mov
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Mov
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportamentul derulării hărții
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Mută harta ținând apăsat click dreapta, poziția cursorului rămânând fixă
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Mută harta ținând apăsat click dreapta, poziția cursorului rămânând fixă
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Mută harta cu clic dreapta
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Mută harta cu clic stânga
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Mută harta cu clic stânga
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Derulare uşoară ecran: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Derulare uşoară ecran: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Controlează modul de deplasare a imaginii din ecranul principal când se face click pe harta mică sau când se execută o comandă de deplasare către un obiect anume de pe hartă. Dacă este activată, imaginea se deplasează în mod fluid, altfel imaginea sare direct la zona dorită
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Controlează modul de deplasare a imaginii din ecranul principal când se face click pe harta mică sau când se execută o comandă de deplasare către un obiect anume de pe hartă. Dacă este activată, imaginea se deplasează în mod fluid, altfel imaginea sare direct la zona dorită
|
||||||
|
@ -1344,6 +1389,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Comandă+Click
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control+Click
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control+Click
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Oprit
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Oprit
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Închidere fereastră la clic-dreapta: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Închide o fereastră prin clic-dreapta înăuntrul ei. Dezactivează sfatul oferit la clic-dreapta!
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosalvare: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosalvare: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Alege intervalul de timp dintre salvările automate
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Alege intervalul de timp dintre salvările automate
|
||||||
|
@ -1384,6 +1431,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Menține barele
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupează cheltuielile în raportul financiar al companiei: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupează cheltuielile în raportul financiar al companiei: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definește stilul ferestrei care afișează cheltuielile companiei
|
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definește stilul ferestrei care afișează cheltuielile companiei
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Elimină automat semnalele când construiești căi ferate dacă ele îți vin în cale. Nu uita că asta ar putea conduce la accidente feroviare.
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Elimină automat semnalele când construiești căi ferate dacă ele îți vin în cale. Nu uita că asta ar putea conduce la accidente feroviare.
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Limita de viteză pentru trecerea timpului: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% din viteza normală a jocului
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Fără limită (atât de rapid pe cât permite calculatorul tău)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Afișaj știri: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Afișaj știri: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Redă sunet la afișarea sumarului știrilor
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Redă sunet la afișarea sumarului știrilor
|
||||||
|
@ -1432,6 +1482,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Permite Intelig
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Permite ca jucătorii controlați de AI să participe în jocuri multiplayer
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Permite ca jucătorii controlați de AI să participe în jocuri multiplayer
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Număr opcodes înainte de suspendarea scripturilor: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Număr opcodes înainte de suspendarea scripturilor: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Numărul maxim de instrucțiuni pe care un script le poate executa pe parcursul unei ture
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Numărul maxim de instrucțiuni pe care un script le poate executa pe parcursul unei ture
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Maximul de memorie utilizată per script: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Câtă memorie poate consuma un singur script înainte să fie terminat forțat. Cantitatea necesară ar putea fi mai mare pentru hărți mari.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Intervaluri de service în procente: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Intervaluri de service în procente: {STRING}
|
||||||
|
@ -1491,12 +1543,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Ştirile color
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Anul începând cu care anunțurile din ziar sunt tipărite color. Înainte de acest an, anunturile sunt monocrome (alb/negru)
|
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Anul începând cu care anunțurile din ziar sunt tipărite color. Înainte de acest an, anunturile sunt monocrome (alb/negru)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Anul de început al jocului: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Anul de început al jocului: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Niciodată
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Tipul economiei: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Lin
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Înghețată
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permite cumpărarea de acţiuni de la alte companii: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permite cumpărarea de acţiuni de la alte companii: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Dacă este activată, se permite cumpărarea și vânzarea de acțiuni ale companiilor. Acțiunile devin disponibile doar când compania depășește o anumită vârstă
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Dacă este activată, se permite cumpărarea și vânzarea de acțiuni ale companiilor. Acțiunile devin disponibile doar când compania depășește o anumită vârstă
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Procentul din profitul pe secţiune care să fie plătit pentru alimentare: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Procentul din profitul pe secţiune care să fie plătit pentru alimentare: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Procentul din câştig care este oferit legăturilor intermediare pentru alimentare, oferind mai mult control asupra încasărilor
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Procentul din câştig care este oferit legăturilor intermediare pentru alimentare, oferind mai mult control asupra încasărilor
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Când se trage cu mouse-ul, plasează semnale la fiecare: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Când se trage cu mouse-ul, plasează semnale la fiecare: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Configurează distanţa la care se vor construi semnale pe şină până la următorul obstacol (semnal, intersecţie), dacâ se trage cu mouse-ul
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Configurează distanța la care se vor construi semnale pe șină până la următorul obstacol (semnal, intersecție), dacă se trage cu mausul
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :La plasarea mai multor semale, păstrează distanţa fixă între acestea: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :La plasarea mai multor semale, păstrează distanţa fixă între acestea: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Construieşte automat semafoare înainte de: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Construieşte automat semafoare înainte de: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Alege anul din care se vor folosi semnale electrice pe calea feroviară. Înainte de acest an, se vor folosi semnale non-electrice care au aceeasi funcționalitate dar arată diferit
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Alege anul din care se vor folosi semnale electrice pe calea feroviară. Înainte de acest an, se vor folosi semnale non-electrice care au aceeasi funcționalitate dar arată diferit
|
||||||
|
@ -1538,6 +1595,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Liniar
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Poziţionarea copacilor în joc: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Poziţionarea copacilor în joc: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Controlează apariția aleatoare a copacilor în joc. Este posibil ca această opțiune să afecteze industrii care depind de creșterea copacilor, cum ar fi fabricile de cherestea
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Controlează apariția aleatoare a copacilor în joc. Este posibil ca această opțiune să afecteze industrii care depind de creșterea copacilor, cum ar fi fabricile de cherestea
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Cresc dar nu se extind {RED}(strică fabrica de cherestea)
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Cresc dar se extind doar în păduri tropicale
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Cresc și se extind peste tot
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Poziţia barei principale de instrumente: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Poziţia barei principale de instrumente: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Poziţia orizontală a barei principale în partea de sus a ecranului
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Poziţia orizontală a barei principale în partea de sus a ecranului
|
||||||
|
@ -1551,12 +1611,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :dezactivat
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Nivelul maxim de apropiere imagine: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Nivelul maxim de apropiere imagine: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Nivelul maxim de apropiere a câmpului vizual. Luați aminte că nivelele înalte ridică necesarul de memorie
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Nivelul maxim de apropiere a câmpului vizual. Luați aminte că nivelele înalte ridică necesarul de memorie
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Nivelul maxim de îndepărtare imagine: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Nivelul maxim de îndepărtare imagine: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Rezoluția maximă pentru sprite-uri: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :x4
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :x4
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :x2
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :x2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :x2
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :x2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :x4
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :x4
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :x8
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :x8
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Viteza de dezvoltare a oraşului: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Viteza de dezvoltare a oraşului: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Viteza creşterii oraşelor
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Viteza creşterii oraşelor
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Deloc
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Deloc
|
||||||
|
@ -1571,6 +1633,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :deloc
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicator iniţial dimensiune oraş: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicator iniţial dimensiune oraş: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Dimensiunea medie a oraşelor mari relativ la oraşele normale, la începutul jocului
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Dimensiunea medie a oraşelor mari relativ la oraşele normale, la începutul jocului
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Interval de timp între recalculările graficului de conexiuni. Fiecare recalculare calculează planurile unei componente ale graficului. Asta înseamnă că o valoare X pentru această setare nu va duce la actualizarea întregului grafic la fiecare X zile, ci doar o componentă va fi actualizată. Cu cât e mai mică valoarea, cu atât mai timp CPU va fi necesar pentru calcule. Cu cât e mai mare valoarea, cu atât va dura mai mult până va începe distribuția mărfii pe rute noi.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetric
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetric
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetric
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetric
|
||||||
|
@ -1580,6 +1643,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Modalitatea de
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"simetric" înseamnă că aproximativ aceeași cantitate de poștă va fi expediată din stația A spre stația B, precum de la B la A. "asimetric" presupune expedierea de cantități arbitrare de poștă în fiecare direcție. "manual" înseamnă că repartizarea poștei nu va fi automatizată.
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"simetric" înseamnă că aproximativ aceeași cantitate de poștă va fi expediată din stația A spre stația B, precum de la B la A. "asimetric" presupune expedierea de cantități arbitrare de poștă în fiecare direcție. "manual" înseamnă că repartizarea poștei nu va fi automatizată.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modalitatea de distribuire pentru clasa de cargo BLINDAT: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modalitatea de distribuire pentru clasa de cargo BLINDAT: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modalitatea de distribuire pentru alte clase de cargo: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modalitatea de distribuire pentru alte clase de cargo: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"asimetric" înseamnă că pot fi trimise cantități diferite de marfă în ambele direcții. "manual" înseamnă că nu se va face distribuție automată pentru acele mărfuri.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Acurateţea distribuţiei: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Acurateţea distribuţiei: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efectul distanţei asupra cererii: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efectul distanţei asupra cererii: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Dacă setezi această valoare peste 0, distanța dintre stația origine A al mărfii și o posibilă stație B va afecta cantitatea de marfă trimisă din punctul A în B. Cu cât e mai departe B de A cu atât va fi mai mică cantitatea de marfă transportată. Cu cât mărești această valoare, cu atât mai puțină marfă se livrează spre destinațiile îndepărtate si cu atât mai multă la cele mai apropiate.
|
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Dacă setezi această valoare peste 0, distanța dintre stația origine A al mărfii și o posibilă stație B va afecta cantitatea de marfă trimisă din punctul A în B. Cu cât e mai departe B de A cu atât va fi mai mică cantitatea de marfă transportată. Cu cât mărești această valoare, cu atât mai puțină marfă se livrează spre destinațiile îndepărtate si cu atât mai multă la cele mai apropiate.
|
||||||
|
@ -1591,6 +1655,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Afişează vite
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mph)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mph)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metric (km/h)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metric (km/h)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Unități de joc (dale/zi)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Unitate putere vehicule: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Unitate putere vehicule: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Afişează puterea vehiculelor în interfaţă folosind unităţile selectate
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Afişează puterea vehiculelor în interfaţă folosind unităţile selectate
|
||||||
|
@ -1633,7 +1698,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Știri
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Companie
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Companie
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Contabilitate
|
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Contabilitate
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehicule
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehicule
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Fizică
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Direcţionare
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Direcţionare
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Limitări
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Dezastre / Accidente
|
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Dezastre / Accidente
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Generare lume
|
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Generare lume
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Mediu
|
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Mediu
|
||||||
|
@ -1679,6 +1746,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Fără m
|
||||||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Nu s-au putut rezerva {BYTES} pentru cache al sprite-urilor. Mărimea cache-ului a fost redusă la {BYTES}. Performanța OpenTTD va fi redusă. Pentru a micșora cerințele jocului cu privire la memorie, poți încerca să dezactivezi modul grafic 32bpp și/sau reducerea numărului de nivele zoom
|
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Nu s-au putut rezerva {BYTES} pentru cache al sprite-urilor. Mărimea cache-ului a fost redusă la {BYTES}. Performanța OpenTTD va fi redusă. Pentru a micșora cerințele jocului cu privire la memorie, poți încerca să dezactivezi modul grafic 32bpp și/sau reducerea numărului de nivele zoom
|
||||||
|
|
||||||
# Video initalization errors
|
# Video initalization errors
|
||||||
|
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... GPU incompatibil. Accelerarea hardware este dezactivată
|
||||||
|
|
||||||
# Intro window
|
# Intro window
|
||||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||||
|
@ -1726,9 +1794,9 @@ STR_QUIT_YES :{BLACK}Da
|
||||||
STR_QUIT_NO :{BLACK}Nu
|
STR_QUIT_NO :{BLACK}Nu
|
||||||
|
|
||||||
# Abandon game
|
# Abandon game
|
||||||
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Ieşire din joc
|
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Ieșire din joc
|
||||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să renunţi la acest joc?
|
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Sigur vrei să renunți la acest joc?
|
||||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să renunţi la acest scenariu?
|
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Sigur vrei să renunți la acest scenariu?
|
||||||
|
|
||||||
# Cheat window
|
# Cheat window
|
||||||
STR_CHEATS :{WHITE}Cheat-uri
|
STR_CHEATS :{WHITE}Cheat-uri
|
||||||
|
@ -1738,8 +1806,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Joacă
|
||||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii şi lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
|
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii şi lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reacţie nu se vor prăbuşi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reacţie nu se vor prăbuşi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Schimbă înălţimea maximă a harţii: {ORANGE}{NUM}
|
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Schimbă înălțimea maximă a hărții: {ORANGE}{NUM}
|
||||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbă înălţimea maxima a munţilor pe hartă
|
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbă înălțimea maximă a munților pe hartă
|
||||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat
|
||||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic
|
||||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :peisajul sub-tropical
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :peisajul sub-tropical
|
||||||
|
@ -1884,6 +1952,10 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Intră
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Actualizează serverul
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Actualizează serverul
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Actualizează informaţiile despre server
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Actualizează informaţiile despre server
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Caută pe internet
|
||||||
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Caută servere publice în internet
|
||||||
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Caută în LAN
|
||||||
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Caută servere în rețeaua locală
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Adaugă un server
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Adaugă un server
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă un server la lista care va fi verificată pentru jocuri active
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă un server la lista care va fi verificată pentru jocuri active
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Porneşte serverul
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Porneşte serverul
|
||||||
|
@ -2099,10 +2171,11 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}În ulti
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
||||||
############ Leave those lines in this order!!
|
############ Leave those lines in this order!!
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Joc în pauză ({STRING})
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Joc în pauză ({STRING})
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Jocul este încă în pauză ({STRING})
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Jocul încă este în pauză ({STRING})
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Jocul este încă în pauză ({STRING}, {STRING})
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Jocul încă este în pauză ({STRING}, {STRING})
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Jocul este încă în pauză ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Jocul încă este în pauză ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Jocul este încă în pauză ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Jocul încă este în pauză ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||||
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5 :Jocul încă este în pauză ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Jocul continuă ({STRING})
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Jocul continuă ({STRING})
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :număr de jucători
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :număr de jucători
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :conectare clienţi
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :conectare clienţi
|
||||||
|
@ -2120,6 +2193,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ş
|
||||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} a dat {2:CURRENCY_LONG} către {1:STRING}
|
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} a dat {2:CURRENCY_LONG} către {1:STRING}
|
||||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serverul a închis conexiunea
|
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serverul a închis conexiunea
|
||||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul este repornit...{}Vă rugăm aşteptaţi...
|
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul este repornit...{}Vă rugăm aşteptaţi...
|
||||||
|
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} a fost dat afară. Motiv: ({STRING})
|
||||||
|
|
||||||
# Content downloading window
|
# Content downloading window
|
||||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Descărcare resurse online
|
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Descărcare resurse online
|
||||||
|
@ -2142,7 +2216,7 @@ STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtru n
|
||||||
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Vizitează site-ul web
|
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Vizitează site-ul web
|
||||||
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Vizitează site-ul web al acestei resurse
|
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Vizitează site-ul web al acestei resurse
|
||||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Descarcă
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Descarcă
|
||||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Porneşte descărcarea resurselor selectate
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pornește descărcarea resurselor selectate
|
||||||
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total de descărcat: {WHITE}{BYTES}
|
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total de descărcat: {WHITE}{BYTES}
|
||||||
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INFO RESURSĂ
|
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INFO RESURSĂ
|
||||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Această resursă nu a fost selectată pentru descărcare
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Această resursă nu a fost selectată pentru descărcare
|
||||||
|
@ -2184,7 +2258,7 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}
|
||||||
|
|
||||||
# Content downloading error messages
|
# Content downloading error messages
|
||||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Conectare la server eşuată...
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Conectare la server eşuată...
|
||||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descărcare eşuată
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descărcare eșuată
|
||||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... conexiune întreruptă
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... conexiune întreruptă
|
||||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... fişierul nu poate fi scris
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... fişierul nu poate fi scris
|
||||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Fişierul descărcat nu a putut fi decompresat
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Fişierul descărcat nu a putut fi decompresat
|
||||||
|
@ -2194,6 +2268,8 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
||||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Da, descarcă pachetele grafice
|
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Da, descarcă pachetele grafice
|
||||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nu, ieși din OpenTTD
|
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nu, ieși din OpenTTD
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Descărcarea a eșuat
|
||||||
|
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Descărcarea graficii a eșuat.{}Vă rugăm descărcați manual grafica.
|
||||||
|
|
||||||
# Transparency settings window
|
# Transparency settings window
|
||||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Optiuni transparenţă
|
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Optiuni transparenţă
|
||||||
|
@ -2213,6 +2289,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Legenda
|
||||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Toate
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Toate
|
||||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Nici una
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Nici una
|
||||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Alege companiile care vor fi afișate
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Alege companiile care vor fi afișate
|
||||||
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
|
||||||
|
|
||||||
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
||||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}nefolosit
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}nefolosit
|
||||||
|
@ -2339,7 +2416,10 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construi
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie. Shift comută între construire/afişare cost estimat
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie. Shift comută între construire/afişare cost estimat
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Comută construcţie/înlăturare pentru şine de tramvai
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Comută construcţie/înlăturare pentru şine de tramvai
|
||||||
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Convertește/Modernizează tipul drumului. Shift comută construcția/afișarea costului estimat
|
||||||
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Convertește/Modernizează tipul tramvaiului. Shift comută construcția/afișarea costului estimat
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_ROAD_NAME_TRAM :Șină de tramvai
|
||||||
|
|
||||||
# Road depot construction window
|
# Road depot construction window
|
||||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientarea autobazei
|
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientarea autobazei
|
||||||
|
@ -2427,6 +2507,11 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbori d
|
||||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Plantează arbori din diverse specii la întâmplare. Shift comută între plantare/afişare cost estimat
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Plantează arbori din diverse specii la întâmplare. Shift comută între plantare/afişare cost estimat
|
||||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Arbori aleatori
|
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Arbori aleatori
|
||||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantează aleator arbori pe uscat
|
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantează aleator arbori pe uscat
|
||||||
|
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal
|
||||||
|
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Plantează copaci trăgându-i peste peisaj.
|
||||||
|
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Dumbravă
|
||||||
|
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Pădure
|
||||||
|
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plantează păduri întinse prin tragerea peste peisaj.
|
||||||
|
|
||||||
# Land generation window (SE)
|
# Land generation window (SE)
|
||||||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generator suprafaţă uscat
|
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generator suprafaţă uscat
|
||||||
|
@ -2483,6 +2568,8 @@ STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Cost: {Y
|
||||||
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospectează
|
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospectează
|
||||||
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Construieşte
|
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Construieşte
|
||||||
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finanţează
|
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finanţează
|
||||||
|
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Elimină toate industriile
|
||||||
|
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Sigur vrei să elimini toate industriile?
|
||||||
|
|
||||||
# Industry cargoes window
|
# Industry cargoes window
|
||||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Lanţ industrial pentru industria {STRING}
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Lanţ industrial pentru industria {STRING}
|
||||||
|
@ -2503,6 +2590,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Alege in
|
||||||
|
|
||||||
# Land area window
|
# Land area window
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informaţii teren
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informaţii teren
|
||||||
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația dalei. Ctrl+clic deschide un vizor nou pe locația dalei
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}nu este cazul
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}nu este cazul
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolării: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolării: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Încasări după curăţare: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Încasări după curăţare: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
@ -2527,6 +2615,7 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tip șin
|
||||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tip de tramvai: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tip de tramvai: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limită viteză pe calea ferată: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limită viteză pe calea ferată: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Viteza limită a drumului: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Viteza limită a drumului: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||||
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limită de viteză tramvai: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||||
|
|
||||||
# Description of land area of different tiles
|
# Description of land area of different tiles
|
||||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Stânci
|
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Stânci
|
||||||
|
@ -2627,21 +2716,37 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD
|
||||||
|
|
||||||
# Framerate display window
|
# Framerate display window
|
||||||
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}FPS
|
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}FPS
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Viteza simulării: {STRING}
|
||||||
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Număr de evenimente de joc simulate per secundă.
|
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Număr de evenimente de joc simulate per secundă.
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Numărul de cadre video randate per secundă.
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Factorul actual de viteză a jocului: {DECIMAL}x
|
||||||
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Medie
|
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Medie
|
||||||
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Memorie
|
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Memorie
|
||||||
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Date bazate pe măsurători {COMMA}
|
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Date bazate pe măsurători {COMMA}
|
||||||
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
|
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} cadre/s
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} cadre/s
|
||||||
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} cadre/s
|
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} cadre/s
|
||||||
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN :{YELLOW}{BYTES}
|
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN :{YELLOW}{BYTES}
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD :{RED}{BYTES}
|
||||||
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
|
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
|
||||||
############ Leave those lines in this order!!
|
############ Leave those lines in this order!!
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Decalaj grafic de conexiuni:
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Randare grafică:
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Vizoare globale:
|
||||||
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Ieșire video:
|
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Ieșire video:
|
||||||
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Script joc:
|
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Script joc:
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} IA {NUM} {STRING}
|
||||||
############ End of leave-in-this-order
|
############ End of leave-in-this-order
|
||||||
############ Leave those lines in this order!!
|
############ Leave those lines in this order!!
|
||||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Buclă de joc
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Buclă de joc
|
||||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Manipularea încărcăturilor
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Manipularea încărcăturilor
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Randare grafică
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Randarea vizorului global
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Mixaj de sunet
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :IA {NUM} {STRING}
|
||||||
############ End of leave-in-this-order
|
############ End of leave-in-this-order
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2668,6 +2773,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Nicio in
|
||||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
||||||
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrare după:
|
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrare după:
|
||||||
|
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Suprascrie fișierul
|
||||||
|
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (listă)
|
||||||
|
|
||||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi un nume pentru salvare
|
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi un nume pentru salvare
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2679,6 +2786,11 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nr. de oraşe:
|
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nr. de oraşe:
|
||||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
|
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
|
||||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nr. de industrii:
|
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nr. de industrii:
|
||||||
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Cel mai înalt vârf:
|
||||||
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Mărește acoperirea cu zăpadă cu zece procente
|
||||||
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Mărește întinderea deșertului cu zece procente
|
||||||
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Reduce întinderea deșertului cu zece procente
|
||||||
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generator de teren:
|
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generator de teren:
|
||||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip teren:
|
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip teren:
|
||||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivelul mării:
|
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivelul mării:
|
||||||
|
@ -2704,6 +2816,9 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nume har
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Dimensiune:
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Dimensiune:
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Cel mai înalt vârf
|
||||||
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Acoperire cu zăpadă (în %)
|
||||||
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Acoperire cu deșert (în %)
|
||||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifică anul de început
|
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifică anul de început
|
||||||
|
|
||||||
# SE Map generation
|
# SE Map generation
|
||||||
|
@ -2776,7 +2891,11 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versiune
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Vers. minimă compatibilă: {SILVER}{NUM}
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Vers. minimă compatibilă: {SILVER}{NUM}
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paletă: {SILVER}{STRING}
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paletă: {SILVER}{STRING}
|
||||||
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Implicit (D)
|
||||||
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Implicit (D) / 32 bpp
|
||||||
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Legacy (W)
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
|
||||||
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Nimic
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Nicio informaţie disponibilă
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Nicio informaţie disponibilă
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Niciun fisier potrivit
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Niciun fisier potrivit
|
||||||
|
@ -2784,9 +2903,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Dezactivat
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatibil cu această versiune de OpenTTD
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatibil cu această versiune de OpenTTD
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF save preset window
|
# NewGRF save preset window
|
||||||
|
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Salvează presetarea
|
||||||
|
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista presetărilor disponibile; alegeți una pentru salvare cu numele de mai jos
|
||||||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Adaugă denumire presetare
|
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Adaugă denumire presetare
|
||||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Anulează
|
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Anulează
|
||||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nu schimba setarea implicită
|
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nu schimba setarea implicită
|
||||||
|
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvează
|
||||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvează setarea pe numele selectat
|
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvează setarea pe numele selectat
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF parameters window
|
# NewGRF parameters window
|
||||||
|
@ -2906,6 +3028,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Comută
|
||||||
|
|
||||||
# Sign window
|
# Sign window
|
||||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editează textul semnului
|
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editează textul semnului
|
||||||
|
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația semnului. Ctrl+clic deschide un nou vizor pe locația semnului
|
||||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la semnul urmator
|
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la semnul urmator
|
||||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la semnul anterior
|
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la semnul anterior
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2915,6 +3038,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Introdu
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Oraşe
|
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Oraşe
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nimic -
|
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nimic -
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||||
|
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (oraș){BLACK} ({COMMA})
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Numele oraşelor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe oraşul respectiv. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia oraşului
|
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Numele oraşelor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe oraşul respectiv. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia oraşului
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populaţia totală: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populaţia totală: {COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2945,6 +3069,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Redenumire ora
|
||||||
|
|
||||||
# Town local authority window
|
# Town local authority window
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN}
|
||||||
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Zonă
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Evaluarea companiilor de transport:
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Evaluarea companiilor de transport:
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Acţiuni disponibile:
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Acţiuni disponibile:
|
||||||
|
@ -2955,24 +3080,28 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Activeaz
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mică
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mică
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară medie
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară medie
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mare
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mare
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanţează reconstrucţia străzilor
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanțează reconstrucția străzilor
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Ridică un monument dedicat preşedintelui companiei
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Ridică un monument dedicat preşedintelui companiei
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finanţează construcţia de noi clădiri
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finanţează construcţia de noi clădiri
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpără drepturi exclusive de transport
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpără drepturi exclusive de transport
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Mituieşte autoritatea locală
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Mituieşte autoritatea locală
|
||||||
|
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Inițiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulți călători și mai multe mărfuri spre compania ta.{}Oferă temporar un spor la cotația stației tale pe o rază mică în jurul centrului orașului.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Inițiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulți călători și mai multe mărfuri spre compania ta.{}Oferă temporar un spor la cotația stației tale pe o rază medie în jurul centrului orașului.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Inițiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulți călători și mai multe mărfuri spre compania ta.{}Oferă temporar un spor la cotația stației tale pe o rază mare în jurul centrului orașului.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finanţează reconstrucţia străzilor locale. Acest lucru cauzează perturbări majore ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finanțează reconstrucția rețelei locale de drumuri.{}Aceasta cauzează perturbări majore ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Construieşte o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Construiește o statuie în cinstea companiei tale.{}Oferă un spor permanent la cotația stației tale în acest oraș.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Finanţează construcţia de noi clădiri comerciale în oraş.{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Finanțează construcția de noi clădiri comerciale în oraș.{}Oferă un spor temporar dezvoltării în acest oraș.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Cumpără drepturi exclusive de transport în acest oraş pe o perioadă de un an. Autorităţile locale vor permite doar companiei tale să transporte călători şi mărfuri.{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Cumpără drepturi exclusive de transport în acest oraș, timp de un an.{}Autoritățile locale nu vor permite călătorilor și mărfurilor să folosească stațiile competitorilor.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Mituieşte autorităţile locale pentru a-ţi îmbunătăţi ratingul, dar cu riscul de a fi prins şi de a plăti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Mituieşte autorităţile locale pentru a-ţi îmbunătăţi ratingul, dar cu riscul de a fi prins şi de a plăti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
|
||||||
# Goal window
|
# Goal window
|
||||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Scopuri
|
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Scopuri
|
||||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Scopuri globale
|
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Obiective globale
|
||||||
|
STR_GOALS_SPECTATOR :Obiective globale
|
||||||
|
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Afișează obiectivele globale
|
||||||
|
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Companie
|
||||||
|
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Afișează obiectivele companiei
|
||||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nici unul -
|
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nici unul -
|
||||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -3147,7 +3276,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDE
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Anul înfiinţării: {WHITE}{NUM}
|
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Anul înfiinţării: {WHITE}{NUM}
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Schemă culori:
|
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Schemă culori:
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vehicule:
|
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vehicule:
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Nici unul
|
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} {P "" "" "de "}aeronav{P ă e e}
|
||||||
|
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Niciunul
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% deţinute de {COMPANY})
|
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% deţinute de {COMPANY})
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastructură:
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastructură:
|
||||||
|
@ -3155,7 +3285,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA}
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} pătrățele cu drumuri
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} pătrățele cu drumuri
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} pătrățele de apă
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} pătrățele de apă
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} pătrățele stații
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} pătrățele stații
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Nici una
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} {P "" "" "de "}aeroport{P "" uri uri}
|
||||||
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Niciuna
|
||||||
|
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Constr. sediu
|
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Constr. sediu
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte sediul companiei
|
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte sediul companiei
|
||||||
|
@ -3165,6 +3296,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Mută se
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Mută sediul companiei (costă 1% din valoarea companiei). Shift+Click arată estimarea de cost fără a muta sediul companiei
|
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Mută sediul companiei (costă 1% din valoarea companiei). Shift+Click arată estimarea de cost fără a muta sediul companiei
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detalii
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detalii
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Vezi contabilizarea infrastructurii
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Vezi contabilizarea infrastructurii
|
||||||
|
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Dă banii
|
||||||
|
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Dă bani acestei companii
|
||||||
|
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Schimbă poza
|
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Schimbă poza
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Alege o nouă poză a preşedintelui
|
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Alege o nouă poză a preşedintelui
|
||||||
|
@ -3200,9 +3333,16 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrii
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrii
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nimic-
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nimic-
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportat){BLACK}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} și încă {NUM}...
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Numele industriilor - clic pe nume pentru focalizarea pe industrie. Ctrl+Click deschide o fereastră cu locaţia industriei
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Numele industriilor - clic pe nume pentru focalizarea pe industrie. Ctrl+Click deschide o fereastră cu locaţia industriei
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Marfă acceptată: {SILVER}{STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Marfă produsă: {SILVER}{STRING}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Toate tipurile de mărfuri
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Toate tipurile de mărfuri
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Niciunul
|
||||||
|
|
||||||
# Industry view
|
# Industry view
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||||
|
@ -3212,7 +3352,11 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreaz
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivelul producţiei: {YELLOW}{COMMA}%
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivelul producţiei: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industria a anunţat închiderea iminentă!
|
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industria a anunţat închiderea iminentă!
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Necesită: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Necesită:
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Schimba productia (multiplu de 8, până la 2040)
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Schimba productia (multiplu de 8, până la 2040)
|
||||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Modifică nivelul producţiei (procent, până la 800%)
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Modifică nivelul producţiei (procent, până la 800%)
|
||||||
|
@ -3260,12 +3404,12 @@ STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronave negrup
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
|
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupuri - click pe un grup pentru lista completă a vehiculelor acestuia
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupuri - apasă pe un grup pentru lista completă a vehiculelor acestuia
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Click pentru a creea un grup
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Apasă pentru a crea un grup
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge grupul selectat
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge grupul selectat
|
||||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte grupul selectat
|
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte grupul selectat
|
||||||
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă uniforma grupului selectat
|
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă uniforma grupului selectat
|
||||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Click aici pentru a proteja acest grup de la înlocuirile automate globale
|
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Apasă aici pentru a proteja acest grup de înlocuirile automate globale
|
||||||
|
|
||||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Şterge Grup
|
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Şterge Grup
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Sigur dorești ștergerea grupului și a descendenților lui?
|
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Sigur dorești ștergerea grupului și a descendenților lui?
|
||||||
|
@ -3276,6 +3420,7 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Elimină toate
|
||||||
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Redenumeşte un grup
|
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Redenumeşte un grup
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Profitul pe anul acesta:
|
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Profitul pe anul acesta:
|
||||||
|
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Profitul anului trecut:
|
||||||
STR_GROUP_OCCUPANCY :Utilizare curentă:
|
STR_GROUP_OCCUPANCY :Utilizare curentă:
|
||||||
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}%
|
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}%
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3286,6 +3431,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Noi vehicule mo
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Noi vehicule pe Pernă Magnetică
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Noi vehicule pe Pernă Magnetică
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Autovehicule noi
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Autovehicule noi
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Tramvaie noi
|
||||||
|
|
||||||
############ range for vehicle availability starts
|
############ range for vehicle availability starts
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Vehicule pe şine
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Vehicule pe şine
|
||||||
|
@ -3310,6 +3456,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacita
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Modificabil pentru: {GOLD}{STRING}
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Modificabil pentru: {GOLD}{STRING}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Toate tipurile de mărfuri
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Toate tipurile de mărfuri
|
||||||
|
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Niciunul
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Toate, cu excepţia {CARGO_LIST}
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Toate, cu excepţia {CARGO_LIST}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Efort tractor max.: {GOLD}{FORCE}
|
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Efort tractor max.: {GOLD}{FORCE}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Rază acțiune: {GOLD}{COMMA} pătrățele
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Rază acțiune: {GOLD}{COMMA} pătrățele
|
||||||
|
@ -3321,9 +3468,11 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără vehicul
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără vehicul
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără vehicul
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără vehicul
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără navă
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără nava
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără aeronavă
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără aeronavă
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără și adaptează vehiculul
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără și repară vehiculul
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără și schimbă marfa transportată de aeronavă
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără și schimbă marfa transportată de aeronavă
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără vehiculul feroviar selectat. Shift+Click arată costul estimat fără să cumpere vehiculul
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără vehiculul feroviar selectat. Shift+Click arată costul estimat fără să cumpere vehiculul
|
||||||
|
@ -3331,6 +3480,8 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpăr
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără nava selectată. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără nava selectată. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără aeronava selectată. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără aeronava selectată. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără și repară trenul selectat. Shift+Click arată costul estimat fără cumpărare
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără și repară aeronava selectată. Shift+clic afișează costul estimat fără achiziție
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou
|
||||||
|
@ -3429,7 +3580,7 @@ STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Click pt
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vaselor din depou
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vaselor din depou
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor aeronavelor din hangar
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor aeronavelor din hangar
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor trenurilor din depou
|
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Clic pentru pornirea tuturor trenurilor din depou
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor autovehiculelor din depou
|
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor autovehiculelor din depou
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor vaselor din depou
|
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor vaselor din depou
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor aeronavelor din hangar
|
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor aeronavelor din hangar
|
||||||
|
@ -3445,6 +3596,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotivă mon
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotivă pernă magnetică
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotivă pernă magnetică
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :autovehicul
|
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :autovehicul
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :tramvai
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :aeronavă
|
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :aeronavă
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :navă
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :navă
|
||||||
|
@ -3482,8 +3634,11 @@ STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasă a
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Comutã între ferestrele de înlocuire motoare si vagoane
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Comutã între ferestrele de înlocuire motoare si vagoane
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINES :Motoare
|
STR_REPLACE_ENGINES :Motoare
|
||||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagoane
|
STR_REPLACE_WAGONS :Vagoane
|
||||||
|
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Toate vehiculele pe șine
|
||||||
|
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Toate vehiculele rutiere
|
||||||
|
|
||||||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferată pentru care doreşti să înlocuieşti locomotivele
|
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferată pentru care doreşti să înlocuieşti locomotivele
|
||||||
|
STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE :{BLACK}Alege tipul de drum pentru care vrei să înlocuiești motoarele
|
||||||
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Arată locomotiva ceva înlocui locomotiva selectată în stânga
|
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Arată locomotiva ceva înlocui locomotiva selectată în stânga
|
||||||
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Vehicule feroviare
|
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Vehicule feroviare
|
||||||
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Vehicule Electrificate pe Sine
|
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Vehicule Electrificate pe Sine
|
||||||
|
@ -3499,6 +3654,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fă opti
|
||||||
# Vehicle view
|
# Vehicle view
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locația navei. Dublu clic va urmări nava în vizorul principal. Ctrl+Clic deschide un nou vizor pe locația navei
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite trenul într-un depou
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite trenul într-un depou
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite autovehiculul la autobază. Ctrl+clic pentru service
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite autovehiculul la autobază. Ctrl+clic pentru service
|
||||||
|
@ -3513,7 +3669,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest bu
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Forţează trenul să ignore semnalizarea de oprire
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Forţează trenul să ignore semnalizarea de oprire
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimba tipul încãrcãturii cãratã de acest tren
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimba tipul încãrcãturii cãratã de acest tren
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adaptează autovehiculul pentru o încărcătură diferită
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de navă
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de navă
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de aeronavă
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de aeronavă
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3530,6 +3686,8 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afişeaz
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează detaliile navei
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează detaliile navei
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează detaliile aeronavei
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează detaliile aeronavei
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acțiunea trenului curent - clic pentru oprirea/pornirea trenului
|
||||||
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acțiunea avionului curent - clic pentru oprirea/pornirea avionului
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||||
|
@ -3568,6 +3726,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechime:
|
||||||
# The next two need to stay in this order
|
# The next two need to stay in this order
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||||
|
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tip de aeronavă: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Efort tractiv: {LTBLUE}{FORCE}
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Efort tractiv: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3701,6 +3860,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Vechime (ani)
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Necesită service
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Necesită service
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Întotdeauna
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Întotdeauna
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Durată de viaţă rămasă
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Durată de viaţă rămasă
|
||||||
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Fiabilitate maximă
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Cum se face compararea datelor din vehicul cu valoarea dată
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Cum se face compararea datelor din vehicul cu valoarea dată
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :este egal cu
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :este egal cu
|
||||||
|
@ -3716,7 +3876,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Valoarea
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Introduceţi valoarea de comparat
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Introduceţi valoarea de comparat
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Treci la următoarea
|
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Treci la următoarea
|
||||||
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Renunţă la comanda actuală si preia-o pe urmatoarea. CTRL + click face salt la comanda selectată
|
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Sari peste comanda actuală și preia-o pe următoarea. Ctrl+clic sare la comanda selectată
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Şterge
|
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Şterge
|
||||||
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge comanda selectată
|
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge comanda selectată
|
||||||
|
@ -3753,6 +3913,7 @@ STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Modifică pent
|
||||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
|
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||||
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Stație inutilizabilă){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_IMPLICIT :(Implicit)
|
STR_ORDER_IMPLICIT :(Implicit)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3894,7 +4055,7 @@ STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Script J
|
||||||
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Modulul de IA care va fi încărcat în jocul următor
|
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Modulul de IA care va fi încărcat în jocul următor
|
||||||
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Jucator uman
|
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Jucator uman
|
||||||
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :IA aleator
|
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :IA aleator
|
||||||
STR_AI_CONFIG_NONE :(nici unul)
|
STR_AI_CONFIG_NONE :(niciunul)
|
||||||
|
|
||||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}În sus
|
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}În sus
|
||||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Mută IA selectată sus în listă
|
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Mută IA selectată sus în listă
|
||||||
|
@ -3993,6 +4154,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Salvarea a fost
|
||||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fişierul nu poate fi citit
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fişierul nu poate fi citit
|
||||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fişierul nu poate fi scris
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fişierul nu poate fi scris
|
||||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Integritatea datelor compromisă
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Integritatea datelor compromisă
|
||||||
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Salvarea este realizată cu o versiune modificată
|
||||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<indisponibil>
|
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<indisponibil>
|
||||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate
|
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4020,6 +4182,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Doar un
|
||||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Imagine de dimensiune foarte mare
|
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Imagine de dimensiune foarte mare
|
||||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Imaginea capturată va avea o dimensiune de {COMMA} x {COMMA} pixeli. Realizarea unei capturi va dura ceva timp. Dorești să continui?
|
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Imaginea capturată va avea o dimensiune de {COMMA} x {COMMA} pixeli. Realizarea unei capturi va dura ceva timp. Dorești să continui?
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Harta înălțimilor s-a salvat cu succes ca '{STRING}'. Cel mai înalt vârf este {NUM}
|
||||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Imagine salvată cu succes pe disc în fişierul '{STRING}'
|
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Imagine salvată cu succes pe disc în fişierul '{STRING}'
|
||||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Imaginea nu a putut fi capturată!
|
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Imaginea nu a putut fi capturată!
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4073,6 +4236,7 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... nu a
|
||||||
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... ai nevoie de {CURRENCY_LONG}
|
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... ai nevoie de {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poţi plăti creditul...
|
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poţi plăti creditul...
|
||||||
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nu poţi dona din banii împrumutaţi de la bancă...
|
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nu poţi dona din banii împrumutaţi de la bancă...
|
||||||
|
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Nu se pot da bani acestei companii...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu se poate cumpăra compania...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu se poate cumpăra compania...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu se poate construi sediul companiei...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu se poate construi sediul companiei...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu se pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu se pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii...
|
||||||
|
@ -4185,7 +4349,7 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Trenuril
|
||||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren prea lung
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren prea lung
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate inversa direcţia vehiculului...
|
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate inversa direcţia vehiculului...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... este alcătuit din mai multe unități
|
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... este alcătuit din mai multe unități
|
||||||
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipuri de sine incompatibile
|
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipurile de șine sunt incompatibile
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate muta vehiculul...
|
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate muta vehiculul...
|
||||||
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul
|
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul
|
||||||
|
@ -4198,6 +4362,7 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Tip incorect de
|
||||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} este prea lung după înlocuire
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} este prea lung după înlocuire
|
||||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nicio regulă autoînlocuire/reînnoire aplicată
|
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nicio regulă autoînlocuire/reînnoire aplicată
|
||||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(fonduri limitate)
|
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(fonduri limitate)
|
||||||
|
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}Noul vehicul nu poate transporta {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
# Rail construction errors
|
# Rail construction errors
|
||||||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinaţie de linii imposibilă
|
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinaţie de linii imposibilă
|
||||||
|
@ -4225,6 +4390,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu se po
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici...
|
||||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}...nu există drum aici
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}...nu există drum aici
|
||||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}...nu există şină de tramvai aici
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}...nu există şină de tramvai aici
|
||||||
|
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Tipul de drum nu poate fi convertit aici...
|
||||||
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Niciun drum adecvat
|
||||||
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Niciun tramvai adecvat
|
||||||
|
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY :{WHITE}... tramvai incompatibil
|
||||||
|
|
||||||
# Waterway construction errors
|
# Waterway construction errors
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
|
||||||
|
@ -4353,8 +4522,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu se po
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate şterge această comandă...
|
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate şterge această comandă...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate modifica această comandă...
|
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate modifica această comandă...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot muta acest ordin...
|
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot muta acest ordin...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nu pot renunta la comanda actuala...
|
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nu se poate sări peste comanda actuală...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat...
|
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nu pot sări la comanda selectată...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... vehiculul nu poate ajunge la toate staţiile
|
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... vehiculul nu poate ajunge la toate staţiile
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... vehiculul nu poate ajunge la acea staţie
|
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... vehiculul nu poate ajunge la acea staţie
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... un vehicul care are acest ordin nu poate ajunge la acea staţie
|
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... un vehicul care are acest ordin nu poate ajunge la acea staţie
|
||||||
|
@ -4380,15 +4549,15 @@ STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nu pot s
|
||||||
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Un joc de simulare bazat pe Transport Tycoon Deluxe
|
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Un joc de simulare bazat pe Transport Tycoon Deluxe
|
||||||
|
|
||||||
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
|
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
|
||||||
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Setul grafic original al Transport Tycoon Deluxe pentru DOS.
|
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Grafica originală a ediției Transport Tycoon Deluxe pentru DOS.
|
||||||
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Setul grafic original al Transport Tycoon Deluxe pentru DOS (ediţia germană).
|
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Grafica originală a Transport Tycoon Deluxe pentru DOS (ediția germană).
|
||||||
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Setul grafic original al Transport Tycoon Deluxe pentru Windows.
|
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Grafica originală a ediției Transport Tycoon Deluxe pentru Windows.
|
||||||
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Setul de sunete original al Transport Tycoon Deluxe pentru DOS.
|
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Sunetele originale ale ediției Transport Tycoon Deluxe pentru DOS.
|
||||||
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Setul de sunete original al Transport Tycoon Deluxe pentru Windows.
|
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Sunetele originale ale Transport Tycoon Deluxe pentru Windows.
|
||||||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Un set de sunete fără nici un sunet inclus.
|
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Un set de sunete fără nici un sunet inclus.
|
||||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Setul de muzică original al Transport Tycoon Deluxe pentru Windows.
|
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Muzica originală a ediției Transport Tycoon Deluxe pentru Windows.
|
||||||
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Setul de muzică original al Transport Tycoon Deluxe pentru DOS.
|
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Muzica originală a ediției Transport Tycoon Deluxe pentru DOS.
|
||||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Setul de muzică original al Transport (Original/World Editor) pentru DOS.
|
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Setul original de muzică al Transport Tycoon (Original/World Editor) pentru DOS.
|
||||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Un set de muzică fără muzică inclusă.
|
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Un set de muzică fără muzică inclusă.
|
||||||
|
|
||||||
##id 0x2000
|
##id 0x2000
|
||||||
|
@ -4777,6 +4946,7 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Baliza
|
||||||
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Baliza #{COMMA}
|
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Baliza #{COMMA}
|
||||||
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Companie {COMMA})
|
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Companie {COMMA})
|
||||||
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grup {COMMA}
|
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grup {COMMA}
|
||||||
|
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA}
|
||||||
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
|
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
|
||||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Halta {TOWN}
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Halta {TOWN}
|
||||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Halta {TOWN} #{COMMA}
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Halta {TOWN} #{COMMA}
|
||||||
|
|
|
@ -1148,9 +1148,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Другое
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Аппаратное ускорение
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Аппаратное ускорение
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Поставьте отметку, чтобы включить аппаратное ускорение в OpenTTD. Но для этого игру придётся перезапустить.
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите здесь, чтобы включить/выключить аппаратное ускорение в OpenTTD. После этого игру потребуется перезапустить.
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Эта настройка будет применена только после перезапуска игры
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Эта настройка будет применена только после перезапуска игры
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Вертикальная синхронизация
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите здесь, чтобы включить/выключить вертикальную синхронизацию. После этого игру потребуется перезапустить. Работает только при включённом аппаратном ускорении.
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Размер элементов интерфейса
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Размер элементов интерфейса
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Выберите размер элементов интерфейса
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Выберите размер элементов интерфейса
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1263,7 +1266,7 @@ STR_DISASTER_NONE :нет
|
||||||
STR_DISASTER_REDUCED :сниженная
|
STR_DISASTER_REDUCED :сниженная
|
||||||
STR_DISASTER_NORMAL :обычная
|
STR_DISASTER_NORMAL :обычная
|
||||||
|
|
||||||
STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
|
STR_SUBSIDY_X1_5 :x1,5
|
||||||
STR_SUBSIDY_X2 :x2
|
STR_SUBSIDY_X2 :x2
|
||||||
STR_SUBSIDY_X3 :x3
|
STR_SUBSIDY_X3 :x3
|
||||||
STR_SUBSIDY_X4 :x4
|
STR_SUBSIDY_X4 :x4
|
||||||
|
@ -1273,6 +1276,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Равнинн
|
||||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Холмистый
|
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Холмистый
|
||||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Преимущественно горный
|
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Преимущественно горный
|
||||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Исключительно горный
|
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Исключительно горный
|
||||||
|
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Установить высоту вручную
|
||||||
|
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Установленная высота ({NUM})
|
||||||
|
|
||||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :дозволяющее
|
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :дозволяющее
|
||||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :терпимое
|
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :терпимое
|
||||||
|
@ -1356,6 +1361,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Включен
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Отношение городского совета к реструктуризации окрестностей: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Отношение городского совета к реструктуризации окрестностей: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Выберите уровень влияния шума и загрязнения окружающей среды компаниями на их рейтинг в городах и возможность дальнейшего строительства около городов
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Выберите уровень влияния шума и загрязнения окружающей среды компаниями на их рейтинг в городах и возможность дальнейшего строительства около городов
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Максимальная высота объектов на карте: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Установить максимальное значение высоты гор на карте. «(Автовыбор)» подберёт приемлемое значение после создания ландшафта.
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(автовыбор)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Невозможно изменить максимальную высоту. На карте есть горы выше этого значения.
|
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Невозможно изменить максимальную высоту. На карте есть горы выше этого значения.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Разрешить изм. ландшафта под зданиями, дорогами и т. д. (автоспуски): {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Разрешить изм. ландшафта под зданиями, дорогами и т. д. (автоспуски): {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Разрешить изменение ландшафта под домами и дорогами, не требуя их сноса
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Разрешить изменение ландшафта под домами и дорогами, не требуя их сноса
|
||||||
|
@ -1500,8 +1509,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Выберит
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Макс. расстояние от края карты до предприятий нефтяной индустрии: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Макс. расстояние от края карты до предприятий нефтяной индустрии: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Эта настройка ограничивает расстояние от края карты до нефтяных платформ и нефтеперерабатывающих заводов. Таким образом, на краях карты, оканчивающихся водой, они будут строиться у берега. На картах размером более 256 это значение будет соответственно увеличено.
|
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Эта настройка ограничивает расстояние от края карты до нефтяных платформ и нефтеперерабатывающих заводов. Таким образом, на краях карты, оканчивающихся водой, они будут строиться у берега. На картах размером более 256 это значение будет соответственно увеличено.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Высота снеговой линии: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Высота снеговой линии: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Укажите, на какой высоте в субарктическом климате устанавливается снеговой покров. Наличие снега влияет на расстановку предприятий и на условия роста городов.
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Это значение определяет, на какой высоте в субарктическом климате устанавливается снеговой покров. Наличие снега влияет на расстановку предприятий и на условия роста городов.{}Значение может быть установлено только в редакторе сценариев; иначе оно рассчитывается в зависимости от значения «снежного покрытия».
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Укажите приблизительное количество пустыни на тропическом ландшафте. Пустыня также влияет на промышленное производство. Используется только во время создания карты
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Снежное покрытие: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Это значение определяет примерную относительную площадь суши, покрытой снегом в субарктическом климате.Наличие снега влияет на расстановку предприятий и на условия роста городов.{}Используется только при создании карты. Земля чуть выше уровня моря никогда не покрывается снегом.
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Песчаное покрытие: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Это значение определяет примерную относительную площадь суши, покрытой песком в тропическом климате. Пустыни влияют на расположение предприятий.{}Используется только при создании карты.
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Грубость ландшафта: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Грубость ландшафта: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Только для TerraGenesis){}Выберите количество гор и холмов на карте. На гладком ландшафте холмов немного и они более пологие. На грубом - много гор, и ландшафт может показаться слишком однообразным.
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Только для TerraGenesis){}Выберите количество гор и холмов на карте. На гладком ландшафте холмов немного и они более пологие. На грубом - много гор, и ландшафт может показаться слишком однообразным.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Очень гладкий
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Очень гладкий
|
||||||
|
@ -3066,6 +3080,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}×
|
||||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Количество городов:
|
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Количество городов:
|
||||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Дата:
|
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Дата:
|
||||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Кол-во предпр.:
|
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Кол-во предпр.:
|
||||||
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Высочайшая вершина:
|
||||||
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Увеличить максимальную высоту гор на карте на 1
|
||||||
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Уменьшить максимальную высоту гор на карте на 1
|
||||||
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Снежное покрытие:
|
||||||
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Увеличить площадь снежного покрытия на 10%
|
||||||
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Уменьшить площадь снежного покрытия на 10%
|
||||||
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||||
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Песчаное покрытие:
|
||||||
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Увеличить площадь песчаного покрытия на 10%
|
||||||
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Уменьшить площадь песчаного покрытия на 10%
|
||||||
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Генератор ландшафта:
|
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Генератор ландшафта:
|
||||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафта:
|
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафта:
|
||||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Количество морей и озёр:
|
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Количество морей и озёр:
|
||||||
|
@ -3091,7 +3116,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Назв
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Размер:
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Размер:
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} × {NUM}
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} × {NUM}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Максимальная высота
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Cамая высокая вершина
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Cамая высокая вершина
|
||||||
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Снежное покрытие (в %)
|
||||||
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Песчаное покрытие (в %)
|
||||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить год начала игры
|
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить год начала игры
|
||||||
|
|
||||||
# SE Map generation
|
# SE Map generation
|
||||||
|
@ -4520,6 +4548,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Теку
|
||||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Огромный снимок экрана
|
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Огромный снимок экрана
|
||||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Снимок экрана будет иметь размер {COMMA}{NBSP}х{NBSP}{COMMA}{NBSP}пиксел{P ь я ей}. Его создание займёт некоторое время. Продолжить?
|
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Снимок экрана будет иметь размер {COMMA}{NBSP}х{NBSP}{COMMA}{NBSP}пиксел{P ь я ей}. Его создание займёт некоторое время. Продолжить?
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Карта высот успешно сохранена под именем «{STRING}». Максимальная высота - {NUM}.
|
||||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Снимок экрана сохранён под именем «{STRING}»
|
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Снимок экрана сохранён под именем «{STRING}»
|
||||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Не удалось сделать снимок экрана
|
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Не удалось сделать снимок экрана
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1201,6 +1201,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardvers
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Označavanje ove opcije čini da OpenTTD pokuša da koristi hardversko ubrzanje. Promena ovog podešavanja će imati efekta tek nakon ponvnog pokretanja igre
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Označavanje ove opcije čini da OpenTTD pokuša da koristi hardversko ubrzanje. Promena ovog podešavanja će imati efekta tek nakon ponvnog pokretanja igre
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Podešavanje će imati efekta tek nakon ponovnog pokretanja igre
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Podešavanje će imati efekta tek nakon ponovnog pokretanja igre
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina interfejsa
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina interfejsa
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite većinu elementa koja će se koristiti
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite većinu elementa koja će se koristiti
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1005,6 +1005,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}硬件
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}点击该复选框,让 OpenTTD 尝试使用硬件加速。修改后的设置将在游戏重启后生效
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}点击该复选框,让 OpenTTD 尝试使用硬件加速。修改后的设置将在游戏重启后生效
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}修改后的设置将在游戏重启后生效
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}修改后的设置将在游戏重启后生效
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}界面大小
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}界面大小
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}选择使用的界面元素大小
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}选择使用的界面元素大小
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1021,6 +1022,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :正常
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :两倍大小
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :两倍大小
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :四倍大小
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :四倍大小
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}图像
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}显示刷新率
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}显示刷新率
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}选择需要的屏幕刷新率
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}选择需要的屏幕刷新率
|
||||||
|
@ -1204,6 +1206,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :地区政府对
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :设置相关参数以决定各公司造成的噪音及环境破坏时,各城镇对该公司的评价及未来区域建设的影响。
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :设置相关参数以决定各公司造成的噪音及环境破坏时,各城镇对该公司的评价及未来区域建设的影响。
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :地图高度限制:{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :地图高度限制:{STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}您不能把最高地面高度设为这个值,因为地图上至少有一座山丘的高度比这个值还大
|
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}您不能把最高地面高度设为这个值,因为地图上至少有一座山丘的高度比这个值还大
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :允许在建筑、轨道等下方改变地形(自动斜坡): {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :允许在建筑、轨道等下方改变地形(自动斜坡): {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :允许在建筑和轨道下方改变地形而不需要拆除他们
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :允许在建筑和轨道下方改变地形而不需要拆除他们
|
||||||
|
@ -1468,6 +1471,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :“打开”时
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :企业财政窗口中的组群支出:{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :企业财政窗口中的组群支出:{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :“打开”时公司财务报表将分组显示
|
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :“打开”时公司财务报表将分组显示
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :建造铁路时自动移除信号灯:{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :建造铁路时自动移除信号灯:{STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :快进速度上限:{STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% 正常游戏速度
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :无限制(在您的计算机能允许的范围内)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :产业新闻: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :产业新闻: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :每月初产业新闻音效
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :每月初产业新闻音效
|
||||||
|
@ -2572,6 +2578,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}随机
|
||||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}种植随机类型的树木,按住 Shift 键可以显示所需资金
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}种植随机类型的树木,按住 Shift 键可以显示所需资金
|
||||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}随机树木
|
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}随机树木
|
||||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}随机地种植一些树木
|
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}随机地种植一些树木
|
||||||
|
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}树丛
|
||||||
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}森林
|
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}森林
|
||||||
|
|
||||||
# Land generation window (SE)
|
# Land generation window (SE)
|
||||||
|
@ -3787,6 +3794,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}当车
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}将主视角中心移动到列车所在的位置。双击将会在主视角中跟踪列车。单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示列车位置
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}将主视角中心移动到列车所在的位置。双击将会在主视角中跟踪列车。单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示列车位置
|
||||||
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK} 将主视角中心移动到车辆所在的位置。双击将会在主视角中跟踪车辆。单击的同时按住 Ctrl 会在新视点中显示车辆位置
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}将主视角中心移动到船只所在的位置。双击将会在主视角中跟踪船只。单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示船只位置
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}将主视角中心移动到船只所在的位置。双击将会在主视角中跟踪船只。单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示船只位置
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}将主视角中心移动到飞机所在的位置。双击将会在主视角中跟踪飞机。单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示飞机位置
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}将主视角中心移动到飞机所在的位置。双击将会在主视角中跟踪飞机。单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示飞机位置
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3957,8 +3965,8 @@ STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - 共享调
|
||||||
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}不停车
|
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}不停车
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO :前往
|
STR_ORDER_GO_TO :前往
|
||||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :不停车前往
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :不停车前往
|
||||||
STR_ORDER_GO_VIA :通过
|
STR_ORDER_GO_VIA :经由
|
||||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :前往不停车
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :经由(不停车)
|
||||||
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}改变当前选中车站停车时的执行动作
|
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}改变当前选中车站停车时的执行动作
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}装满任意货物
|
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}装满任意货物
|
||||||
|
@ -4375,6 +4383,7 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}没有
|
||||||
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}需要{CURRENCY_LONG}
|
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}需要{CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}不能偿还贷款……
|
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}不能偿还贷款……
|
||||||
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}不能将银行的贷款送给别人……
|
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}不能将银行的贷款送给别人……
|
||||||
|
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}不能给予该公司资金……
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}不能收购公司……
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}不能收购公司……
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}不能设置公司总部
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}不能设置公司总部
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}不能购买此公司的股份……
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}不能购买此公司的股份……
|
||||||
|
@ -4650,7 +4659,7 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}在{DATE
|
||||||
# Specific vehicle errors
|
# Specific vehicle errors
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}不能让列车冒险通过信号...
|
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}不能让列车冒险通过信号...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}不能命令列车调头...
|
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}不能命令列车调头...
|
||||||
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :木有接触网!
|
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :没有接触网!
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}车辆无法调头...
|
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}车辆无法调头...
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1074,6 +1074,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardvér
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtnutím políčka dovolíte, aby sa OpenTTD pokúsilo použiť hardvérové zrýchlenie. Zmena nastavenia sa uplatní až po reštartovaní hry
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtnutím políčka dovolíte, aby sa OpenTTD pokúsilo použiť hardvérové zrýchlenie. Zmena nastavenia sa uplatní až po reštartovaní hry
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Nastavenie sa uplatní až po reštartovaní hry
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Nastavenie sa uplatní až po reštartovaní hry
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veľkosť rozhrania
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veľkosť rozhrania
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Výber veľkosti prvkov rozhrania
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Výber veľkosti prvkov rozhrania
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1123,6 +1123,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Izberi l
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :drugo
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :drugo
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Velikost vmesnika
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Velikost vmesnika
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izberi velikost elementa vmesnika
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izberi velikost elementa vmesnika
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -119,7 +119,7 @@ STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} d
|
||||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}juguete{P "" s}
|
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}juguete{P "" s}
|
||||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}bolsa{P "" s} de caramelos
|
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}bolsa{P "" s} de caramelos
|
||||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} de cola
|
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} de cola
|
||||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} de algodón dulce
|
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} de algodón de azúcar
|
||||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} burbuja{P "" s}
|
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} burbuja{P "" s}
|
||||||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} de tofe{P "" s}
|
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} de tofe{P "" s}
|
||||||
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} pila{P "" s}
|
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} pila{P "" s}
|
||||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ STR_COLOUR_DEFAULT :Por Defecto
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
|
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
|
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL} {NBSP}casillas/día
|
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}casillas/día
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}cv
|
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}cv
|
||||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ STR_SORT_BY_RANGE :Alcance
|
||||||
STR_SORT_BY_POPULATION :Población
|
STR_SORT_BY_POPULATION :Población
|
||||||
STR_SORT_BY_RATING :Calificación
|
STR_SORT_BY_RATING :Calificación
|
||||||
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Número de vehículos
|
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Número de vehículos
|
||||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Beneficios total del último año
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Beneficio total del último año
|
||||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Beneficio total este año
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Beneficio total este año
|
||||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Beneficio medio el año pasado
|
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Beneficio medio el año pasado
|
||||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Beneficio medio este año
|
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Beneficio medio este año
|
||||||
|
@ -1007,6 +1007,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Acelerac
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta casilla para permitir que OpenTTD intente usar aceleración por hardware. El cambio de configuración sólo tendrá efecto después de reiniciar el juego
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta casilla para permitir que OpenTTD intente usar aceleración por hardware. El cambio de configuración sólo tendrá efecto después de reiniciar el juego
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}El ajuste sólo tendrá efecto después de reiniciar el juego
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}El ajuste sólo tendrá efecto después de reiniciar el juego
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Sincronización vertical
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta casilla para activar la sincronización vertical en la pantalla. El cambio sólo se aplicará después de reiniciar el juego. Sólo funciona si la aceleración por hardware está activada.
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño de la interfaz
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño de la interfaz
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el tamaño de los elementos de la interfaz a usar
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el tamaño de los elementos de la interfaz a usar
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1087,11 +1090,11 @@ STR_NUM_CUSTOM :Personalizado
|
||||||
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Personalizado ({NUM})
|
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Personalizado ({NUM})
|
||||||
|
|
||||||
STR_VARIETY_NONE :Ninguna
|
STR_VARIETY_NONE :Ninguna
|
||||||
STR_VARIETY_VERY_LOW :Muy baja
|
STR_VARIETY_VERY_LOW :Muy Baja
|
||||||
STR_VARIETY_LOW :Baja
|
STR_VARIETY_LOW :Baja
|
||||||
STR_VARIETY_MEDIUM :Media
|
STR_VARIETY_MEDIUM :Media
|
||||||
STR_VARIETY_HIGH :Alta
|
STR_VARIETY_HIGH :Alta
|
||||||
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Muy alta
|
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Muy Alta
|
||||||
|
|
||||||
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Muy lenta
|
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Muy lenta
|
||||||
STR_AI_SPEED_SLOW :Lenta
|
STR_AI_SPEED_SLOW :Lenta
|
||||||
|
@ -1099,7 +1102,7 @@ STR_AI_SPEED_MEDIUM :Media
|
||||||
STR_AI_SPEED_FAST :Rápida
|
STR_AI_SPEED_FAST :Rápida
|
||||||
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Muy rápida
|
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Muy rápida
|
||||||
|
|
||||||
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Muy bajo
|
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Muy Bajo
|
||||||
STR_SEA_LEVEL_LOW :Bajo
|
STR_SEA_LEVEL_LOW :Bajo
|
||||||
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Medio
|
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Medio
|
||||||
STR_SEA_LEVEL_HIGH :Alto
|
STR_SEA_LEVEL_HIGH :Alto
|
||||||
|
@ -1730,7 +1733,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Unidad del jueg
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Unidad de potencia de vehículos: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Unidad de potencia de vehículos: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Cada vez que se muestre la potencia de un vehículo en la interfaz de usuario, se empleará la unidad seleccionada
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Cada vez que se muestre la potencia de un vehículo en la interfaz de usuario, se empleará la unidad seleccionada
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperial (cv)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperial (hp)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Métrico (cv)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Métrico (cv)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3220,12 +3223,12 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Financiar la co
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar derechos de transporte exclusivos
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar derechos de transporte exclusivos
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Sobornar a la autoridad local
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Sobornar a la autoridad local
|
||||||
|
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar una pequeña campaña publicitaria local para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Proporciona un incremento temporal en la calificación de las estaciones en un radio pequeño alrededor del centro del municipio.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar una campaña publicitaria local pequeña para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Proporciona un incremento temporal en la calificación de las estaciones en un radio pequeño alrededor del centro del municipio.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar una campaña publicitaria local mediana para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Proporciona un incremento temporal en la calificación de las estaciones en un radio mediano alrededor del centro del municipio.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Inicia una campaña publicitaria local mediana para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Proporciona un incremento temporal en la calificación de las estaciones en un radio mediano alrededor del centro del municipio.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar una gran campaña publicitaria local para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Proporciona un incremento temporal en la calificación de las estaciones en un radio grande alrededor del centro del municipio.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar una campaña publicitaria local grande para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Proporciona un incremento temporal en la calificación de las estaciones en un radio grande alrededor del centro del municipio.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Pagar la reconstrucción de las carreteras locales.{}Provoca considerables complicaciones de tráfico durante 6 meses.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Paga la reconstrucción de las carreteras locales.{}Provoca considerables complicaciones de tráfico durante 6 meses.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Construye una estatua en honor a su empresa.{}Proporciona un incremento permanente en la calificación de las estaciones de este municipio.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Construye una estatua en honor a su empresa.{}Proporciona un incremento permanente en la calificación de las estaciones de este municipio.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Pagar la construcción de nuevos edificios comerciales en el municipio.{}Proporciona un incremento temporal en el crecimiento del municipio.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Paga la construcción de nuevos edificios comerciales en el municipio.{}Proporciona un incremento temporal en el crecimiento del municipio.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Compra derechos de transporte exclusivos en este municipio durante un año.{}Las autoridades no permitirán el uso de las estaciones de la competencia.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Compra derechos de transporte exclusivos en este municipio durante un año.{}Las autoridades no permitirán el uso de las estaciones de la competencia.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Soborna a las autoridades locales para aumentar su calificación, con el riesgo de sufrir una penalización severa si es descubierto.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Soborna a las autoridades locales para aumentar su calificación, con el riesgo de sufrir una penalización severa si es descubierto.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1007,6 +1007,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Acelerac
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Activar esta casilla para intentar emplear la aceleración por hardware. Este cambio solo tiene efecto tras reiniciar el juego
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Activar esta casilla para intentar emplear la aceleración por hardware. Este cambio solo tiene efecto tras reiniciar el juego
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Esta configuración solo tendrá efecto después de reiniciar el juego
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Esta configuración solo tendrá efecto después de reiniciar el juego
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño de la interfaz
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño de la interfaz
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tamaño de los elementos de la interfaz
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tamaño de los elementos de la interfaz
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1006,6 +1006,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hårdvar
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Markera denna rutan för att tillåta OpenTTD att försöka använda hårdvaruacceleration. Ändrad inställning kommer bara att gälla efter omstart.
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Markera denna rutan för att tillåta OpenTTD att försöka använda hårdvaruacceleration. Ändrad inställning kommer bara att gälla efter omstart.
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Inställningen kommer bara att gälla efter omstart av spelet
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Inställningen kommer bara att gälla efter omstart av spelet
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Gränssnittstorlek
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Gränssnittstorlek
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilken gränssnittsstorlek som ska användas
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilken gränssnittsstorlek som ska användas
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -962,6 +962,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}OpenTTD-
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}திரையின் அளவு
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}திரையின் அளவு
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}திரை அளவினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}திரை அளவினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :மற்றவை
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :மற்றவை
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}இடைமுக அளவு
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}இடைமுக அளவு
|
||||||
|
@ -1696,6 +1698,7 @@ STR_FACE_LOAD :{BLACK}ஏற
|
||||||
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}பிடித்த முகத்தினை பதிவேற்று
|
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}பிடித்த முகத்தினை பதிவேற்று
|
||||||
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}உங்களுடைய பிடித்த முகம் OpenTTD உள்ளமைவு கோப்பிலிருந்து ஏற்றப்பட்டுள்ளது
|
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}உங்களுடைய பிடித்த முகம் OpenTTD உள்ளமைவு கோப்பிலிருந்து ஏற்றப்பட்டுள்ளது
|
||||||
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}விளையாடுபவர் முக எண்
|
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}விளையாடுபவர் முக எண்
|
||||||
|
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}நிறுவனரின் முக எண்னை பார் மற்றும்/அல்லது அமை
|
||||||
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}நிறுவனரின் முக எண்னை பார் அல்லது அமை
|
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}நிறுவனரின் முக எண்னை பார் அல்லது அமை
|
||||||
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}புதிய முக எண் குறி அமைக்கப்பட்டது
|
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}புதிய முக எண் குறி அமைக்கப்பட்டது
|
||||||
STR_FACE_SAVE :{BLACK}சேமி
|
STR_FACE_SAVE :{BLACK}சேமி
|
||||||
|
@ -2117,6 +2120,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :மேக்ல
|
||||||
|
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}இரயில்வே இருப்புப் பாதையினை கட்டவும். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}இரயில்வே இருப்புப் பாதையினை கட்டவும். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}இரயில் பணிமனையினைக் (இரயில்களை வாங்க மற்றும் பழுதுபார்க்க) கட்டவும். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}இரயில் பணிமனையினைக் (இரயில்களை வாங்க மற்றும் பழுதுபார்க்க) கட்டவும். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
|
||||||
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}இரயில் தடத்தை வழிப்புள்ளியாக மாற்றும். வழிப்புள்ளிகளை இணைக்க Ctrl-ஐ அழுத்தவும். கட்டுமான/செலவு மதிப்பீட்டினை காட்டShift-ஐ அழுத்தவும்.
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}இரயில் நிலையத்தினை கட்டவும். Ctrl அழுத்தினால் நிலையங்களினை இணைக்கலாம். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}இரயில் நிலையத்தினை கட்டவும். Ctrl அழுத்தினால் நிலையங்களினை இணைக்கலாம். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}இரயில்வே சிக்னல்களைக் கட்டவும். Ctrl அழுத்தினால் சிக்னல் வகைகளை மாற்றலாம்{}இரயில் தடத்தின்மேல் இழுத்தினால் சிக்னல்களை அமைக்கலாம். Ctrl அழுத்தினால் அடுத்த எணைப்பு வரை சிக்னல்கள் அமைக்கப்படும்{}Ctrl+Click அழுத்தினால் சிக்னல் தேர்ந்தெடுக்கும் திரை தெரியும்/மரையும். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}இரயில்வே சிக்னல்களைக் கட்டவும். Ctrl அழுத்தினால் சிக்னல் வகைகளை மாற்றலாம்{}இரயில் தடத்தின்மேல் இழுத்தினால் சிக்னல்களை அமைக்கலாம். Ctrl அழுத்தினால் அடுத்த எணைப்பு வரை சிக்னல்கள் அமைக்கப்படும்{}Ctrl+Click அழுத்தினால் சிக்னல் தேர்ந்தெடுக்கும் திரை தெரியும்/மரையும். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}இரயில்வே பாலத்தினை கட்டவும். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}இரயில்வே பாலத்தினை கட்டவும். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
|
||||||
|
|
|
@ -960,6 +960,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}เล
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :อื่นๆ
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :อื่นๆ
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}ขนาดของแผงควบคุม
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}ขนาดของแผงควบคุม
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -974,6 +974,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :其它
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :其它
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}介面大小
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}介面大小
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇使用的介面元素大小
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇使用的介面元素大小
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -993,6 +993,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :diğer
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Arayüz boyutu
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Arayüz boyutu
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kullanmak üzere arayüz bileşen boyutunu seçin
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kullanmak üzere arayüz bileşen boyutunu seçin
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1134,6 +1134,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Прис
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Увімкнутий прапорець дозволить використання грою прискорення апаратного забезпечення. Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Увімкнутий прапорець дозволить використання грою прискорення апаратного забезпечення. Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Розмір інтерфейсу
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Розмір інтерфейсу
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть розмір елементів інтерфейсу
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть розмір елементів інтерфейсу
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -520,6 +520,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :расна
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Custom currency window
|
# Custom currency window
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -969,6 +969,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selektea
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oars
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oars
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacegrutte
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacegrutte
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normaal
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normaal
|
||||||
|
|
|
@ -484,6 +484,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altra
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Custom currency window
|
# Custom currency window
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -804,6 +804,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Секој ме
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Custom currency window
|
# Custom currency window
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -417,6 +417,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Custom currency window
|
# Custom currency window
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -757,6 +757,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :अन्य
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Custom currency window
|
# Custom currency window
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -962,6 +962,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :دیگر
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :دو برابر
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :دو برابر
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -942,6 +942,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :دیگر
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ اختیار کریں
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ اختیار کریں
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} missing/corrupted file{P "" s}
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} missing/corrupted file{P "" s}
|
||||||
|
|
|
@ -1006,6 +1006,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Tăng t
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Đánh dấu vào ô này để cho phép OpenTTD thử sử dụng tăng tốc phần cứng. Sẽ có tác dụng sau khi khởi động lại trò chơi
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Đánh dấu vào ô này để cho phép OpenTTD thử sử dụng tăng tốc phần cứng. Sẽ có tác dụng sau khi khởi động lại trò chơi
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Thiết lập chỉ có tác dụng sau khi khởi động lại trò chơi
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Thiết lập chỉ có tác dụng sau khi khởi động lại trò chơi
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Kích thước giao diện
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Kích thước giao diện
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Chọn kích thước của các đối tượng trên giao diện
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Chọn kích thước của các đối tượng trên giao diện
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -972,6 +972,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :arall
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :arall
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Maint rhyngwyneb
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Maint rhyngwyneb
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dewis maint yr elfennau rhyngwyneb i'w defnyddio
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dewis maint yr elfennau rhyngwyneb i'w defnyddio
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue