mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
Update: Translations from eints
swedish: 131 changes by Joel_A
This commit is contained in:
parent
67633606b0
commit
530bdf33cc
|
@ -189,6 +189,7 @@ STR_COLOUR_ORANGE :Orange
|
|||
STR_COLOUR_BROWN :Brun
|
||||
STR_COLOUR_GREY :Grå
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :Vit
|
||||
STR_COLOUR_RANDOM :Slumpmässig
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
|
||||
|
@ -241,7 +242,7 @@ STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fönster
|
|||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Dölj fönster - Visa bara namnlisten
|
||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Visa NewGRF felsökningsinformation
|
||||
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Återställ fönstret till standardstorlek. Ctrl-klicka för att sätta nuvarande storlek som ny standard
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Markera att fönstret ska lämnas öppet när 'Stäng alla fönster'-knappen används. Ctrl+Click för att spara som default
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Markera att fönstret ska lämnas öppet när 'Stäng alla fönster'-knappen används. Ctrl+klick för att spara som standardinställning
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klicka och dra för att förstora fönstret
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Växla stor/liten fönsterstorlek
|
||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rullningslist - rullar listan upp/ned
|
||||
|
@ -475,6 +476,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skärmdump
|
|||
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Fullt inzoomad skärmdump
|
||||
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Normalt inzoomad skärmdump
|
||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Skärmdump av hela kartan
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Visa bildfrekvens
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Justering av spriteobjekt
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Slå av/på yttre gränser för grafiska element
|
||||
|
@ -650,6 +652,7 @@ STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLA
|
|||
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
|
||||
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
|
||||
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
|
||||
STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Ingen musik tillgänglig
|
||||
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
|
||||
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Spår
|
||||
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Titel
|
||||
|
@ -670,11 +673,14 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Växla s
|
|||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Visa fönstret för val av musikspår
|
||||
|
||||
# Playlist window
|
||||
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Musikprogram - '{STRING}'
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Spårindex
|
||||
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Spellista - '{STRING}'
|
||||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Töm
|
||||
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Byt samling
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Töm aktuell spellista (enbart Personlig1 eller Personlig2)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Ändra musikvalet till en annan installerad samling
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klicka på ett musikstycke för att lägga till det i spellistan (enbart Personlig1 eller Personlig2)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klicka på ett musikstycke för att ta bort det från spellistan (endast Personlig1 och Personlig2)
|
||||
|
||||
|
@ -824,7 +830,7 @@ STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLAC
|
|||
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Lågkonjunkturen över!{}{}Uppsving i handeln ger tillförsikt till industrier när ekonomin stärks!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} ökar produktionen!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Nytt lager av kol funnet vid {INDUSTRY}!{}Produktionen fördubblas!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Ny fyndighet av kol upptäckt vid {INDUSTRY}!{}Produktionen fördubblas!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Nya oljereserver funna vid {INDUSTRY}!{}Produktionen fördubblas!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Nya jordbruksmetoder vid {INDUSTRY} ger fördubblad produktion!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}Produktionen av {STRING} vid {INDUSTRY} upp med {COMMA}%!
|
||||
|
@ -878,10 +884,10 @@ STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLAC
|
|||
|
||||
# Extra view window
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vyfönster {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiera till vy
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Byt vy
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopiera huvudvyns position till detta vyfönster
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Klistra in vyn
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Flytta huvudvyns position till positionen i det här vyfönstret
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Byt huvudvy
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopiera denna vys position till huvudvyn
|
||||
|
||||
# Game options window
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spelinställningar
|
||||
|
@ -923,6 +929,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Sydafrikansk ra
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Egen...
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgisk lari (GEL)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iransk rial (IRR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Ny rysk rubel (RUB)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Mexikansk peso (MXN)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Vägfordon
|
||||
|
@ -1045,7 +1053,7 @@ STR_VARIETY_VERY_LOW :Väldigt låg
|
|||
STR_VARIETY_LOW :Låg
|
||||
STR_VARIETY_MEDIUM :Medium
|
||||
STR_VARIETY_HIGH :Hög
|
||||
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Väldigt Hög
|
||||
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Väldigt hög
|
||||
|
||||
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Väldigt långsam
|
||||
STR_AI_SPEED_SLOW :Långsam
|
||||
|
@ -1252,6 +1260,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Det är
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Underhåll av infrastruktur: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Om det är aktiverat så kostar underhåll av infrastruktur. Kostnaden ökar mer än proportionellt mot nätverkets storlek, vilket innebär att större företag drabbas hårdare än små företag av underhållskostnader.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Företagets startfärg: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Välj startfärg för företaget
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Flygplatser blir aldrig gamla: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Aktivering av denna inställning gör så att alla flygplatstyper finns kvar i obegränsad tid efter att de blivit tillgängliga
|
||||
|
@ -1289,7 +1299,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Linjernas bredd
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landskap: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landskap definiera grundläggande gameplay scenarier med olika last och krav stad tillväxt. NewGRF och Game skript tillåter finare kontroll.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Land generator: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Landgenerator: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Den ursprungliga generatorn beror på bas grafik set, och komponerar fasta landskapsformer. TerraGenesis är en Perlin buller baserad generator med finare inställningar kontroll
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
|
@ -1299,8 +1309,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Industritäthet
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Ange hur många industrier som ska genereras och vilken nivå som ska bibehållas under spelet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximalt avstånd mellan oljeraffinaderier och kartans kant: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Oljeraffinaderier byggs bara nära kartans kanter, alltså vid kusten om det är en ö-karta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Snölinjeshöjd: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Kontroll på vilken höjd snön börjar i subarktiska landskapet. Snö påverkar också industrin generation och stad tillväxtkrav
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Snögränsens höjd: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Kontrollerar på vilken höjd snön börjar i det subarktiska landskapet. Snö påverkar även industrigeneration och städers tillväxtkrav
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Terrängens svårhetsgrad: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis endast) Välj frekvensen av kullar: Smooth landskap har färre, mer utbredda kullar. Rough landskap har många kullar, som kan se repetitiva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Väldigt lätt
|
||||
|
@ -1336,7 +1346,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Terrängens fä
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Grön
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Mörkgrön
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violett
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Vyfönsters skrollningsbeteende: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Beteende vid scrollning av kartan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Rör vyn med höger musknapp, musens position låst
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Rör kartan med höger musknapp, musens position låst
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Rör kartan med höger musknapp
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Rör kartan med vänster musknapp
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Mjuk scrollning av vy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Kontrollera hur huvudvyn skrollar till en specifik position vid klick på minikartan eller när ett kommando används för att skrolla till ett specifikt objekt på kartan. Om det är aktiverat skrollar vyn mjukt, om det är inaktiverat hoppar den direkt till målet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Visa måtthjälptext vid användning av byggverktyg: {STRING}
|
||||
|
@ -1495,7 +1510,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Produktionsför
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Visa nyhetstidning vid förändring av industriers produktionsnivåer för industrier som används av det egna företaget
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Produktionsförändring vid industri som motståndare betjänar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Visa nyhetstidning vid förändring av industriers produktionsnivåer för industrier som används av motståndare
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Andra produktionsförändringar vid industrier.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Andra produktionsförändringar vid industrier: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Visa nyhetstidning vid förändring av industriers produktionsnivåer för industrier som inte används av motståndare eller det egna företaget
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Råd / information om företagets fordon: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Visa meddelande ifall att ett fordon behöver uppmärksamhet
|
||||
|
@ -1550,7 +1565,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 rutnät
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Slumpmässig
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Städer tillåts bygga vägar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Tillåt städer att bygga vägar för att kunna växa. Stäng av för att hindra städernas lokala myndigheter från att själva bygga vägar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Städer är tillåtna att bygga plankorsningar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Städer tillåts bygga plankorsningar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Om denna inställning aktiveras så blir det tillåtet för städer att bygga plankorsningar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Tillåt stadskontrollerade bullernivåer för flygplatser: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Med denna inställning avstängd kan det finnas max två flygplatser i varje stad. Med inställningen påslagen begränsas antalet flygplatser i en stad istället av vilken bullernivå staden accepterar, vilket styrs av populationen, flygplatsens storlek och avstånd till staden
|
||||
|
@ -2281,6 +2296,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Legend f
|
|||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Alla
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Inga
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Välj företag att visa
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}oanvänd
|
||||
|
@ -2690,13 +2706,50 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD-
|
|||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2018 OpenTTD-teamet
|
||||
|
||||
# Framerate display window
|
||||
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Bildfrekvens
|
||||
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Simulationsfrekvens: {STRING}
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Antal spel-tick som simuleras per sekund.
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Bildfrekvens för grafik: {STRING}
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Antal bildrutor som återges per sekund.
|
||||
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Spelets nuvarande hastighetsfaktor: {DECIMAL}x
|
||||
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Hur snabbt spelet för närvarande körs, jämfört med förväntad hastighet vid normal simulationsfrekvens.
|
||||
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Nuvarande
|
||||
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Genomsnittlig
|
||||
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Data baseras på {COMMA} mätvärden
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} bildrutor/s
|
||||
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} bildrutor/s
|
||||
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} bildrutor/s
|
||||
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Totalt för spel-loopen:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Godshantering:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Tåg-tick:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Vägfordons-tick:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Skepps-tick:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Flygplans-tick:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Världs-tick:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Länkgrafens fördröjning:
|
||||
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Grafikåtergivning:
|
||||
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Videoutmatning:
|
||||
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Ljudmixning:
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Spel-loop
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Godshantering
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Tåg-tick
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Vägfordons-tick
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Skepps-tick
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Flygplans-tick
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Världs-tick
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Länkgrafens fördröjning
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Grafikåtergivning
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Videoutmatning
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Ljudmixning
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -2722,11 +2775,12 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Speldeta
|
|||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Ingen information tillgänglig
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Sökfilter:
|
||||
|
||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Mata in ett namn för detta sparade spel
|
||||
|
||||
# World generation
|
||||
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generera Värld
|
||||
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generera värld
|
||||
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Kartstorlek:
|
||||
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Ange kartans storlek i rutor. Antalet tillgängliga rutor kommer att bli något lägre
|
||||
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
|
@ -2737,8 +2791,8 @@ STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maximal
|
|||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Öka maximal bergshöjd med ett
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Minska maximal bergshöjd med ett
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snögränsens höjd:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Höj snögränsens höjd ett upp
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sänk snögränsens höjd ett ner
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Höj snögränsens höjd ett steg
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sänk snögränsens höjd ett steg
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Trädalgoritm:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrängtyp:
|
||||
|
@ -2776,7 +2830,7 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Generera
|
|||
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Slumpat land
|
||||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Höjd av platt land:
|
||||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Sänk höjden av platt land ett ner
|
||||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Öka höjden av platt land ett upp
|
||||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Öka höjden av platt land ett steg
|
||||
|
||||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra höjd av platt land
|
||||
|
||||
|
@ -2787,10 +2841,10 @@ STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Avbryt g
|
|||
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vill du verkligen avbryta genereringen?
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% färdigt
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
||||
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generera Värld
|
||||
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generera värld
|
||||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generera Flod
|
||||
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generera Träd
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generera Objekt
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generera objekt
|
||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Svår och stenig markgenerering
|
||||
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Ställer in spel
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kör tile-loop
|
||||
|
@ -2839,7 +2893,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Version:
|
|||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Min. kompatibel version: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palett: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Standard (D)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Standard (D) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Äldre (W)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Äldre (W) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Paramerar: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Ingen
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Ingen information tillgänglig
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Matchande fil hittades ej
|
||||
|
@ -2913,13 +2972,15 @@ STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :För många New
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Att ladda {1:STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan orsaka desynkronisering
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Oväntat spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Okänd Action 0-egenskap {4:HEX} (spriteobjekt {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Försökt att använda ett ogiltligt ID (spriteobjekt {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Försök att använda ett ogiltligt ID (spriteobjekt {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} innehåller en skadad bild. Alla korrupta bilder kommer att visas som ett rött frågetecken (?)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Innehåller flera Action 8 (spriteobjekt {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Läste förbi slutet av pseudo-spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Efterfrågade GRF-resurser är inte tillgängliga (spriteobjekt {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} har inaktiverats av {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Felaktig/okänd layout-format av spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Felaktigt/okänt layout-format av spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :För många poster i listan med egenskapsvärden (spriteobjekt {3:NUM}, egenskap {4:HEX})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Ogiltig industriproduktions-callback (spriteobjekt {3:NUM}, "{1:STRING}")
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varning!
|
||||
|
@ -2932,7 +2993,7 @@ STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Kan inte
|
|||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibel GRF laddad för saknade filer
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Saknad GRF-fil har stängts av
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Saknad(e) GRF-fil(er)
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Avpausning kan krascha OpenTTD. Skicka ej igen bugg-rapport för möjlig krasch.{}Är du säker att du vill avpausa?
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Avpausning kan krascha OpenTTD. Skicka ej bugg-rapporter för eventuella resulterande krascher.{}Är du säker på att du vill avpausa?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Inga
|
||||
|
@ -2949,7 +3010,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tåg '{V
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' ger felaktig information
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Last/återställnings information för '{1:ENGINE}' är skilld ifrån köp lista efter konstruktion. Detta kan leda till att utomatisk förnyelse/uppgradering misslyckas med att anpassa fordonen/vagnarna korrekt
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' skapade en ändlös loop i en produktions-callback-funktion
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' skapade en oändlig loop i en produktions-callback-funktion
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback-funktion {1:HEX} returnerade ett okänt/ogiltligt resultat {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
|
@ -2984,6 +3045,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Mata in
|
|||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Städer
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Inga -
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Stad){BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stadsnamn - klicka på ett namn för att centrera huvudvyn på staden. Ctrl+klick öppnar en ny vy över stadens läge
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Global folkmängd: {COMMA}
|
||||
|
||||
|
@ -2991,6 +3053,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Global f
|
|||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Stad)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Invånare: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Hus: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} förra månaden: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Fraktgods behövs för ortens tillväxt:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} krävs
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} krävs under vintern
|
||||
|
@ -3237,7 +3300,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA}
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} flygplats{P "" er}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Inga
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Bygg Högkvarter
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Bygg högkvarter
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Bygg företagets huvudkontor
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Visa högkvarter
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Vy av företagets huvudkontor
|
||||
|
@ -3295,6 +3358,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrera
|
|||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produktionsnivå: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industrin har annonserat att den snart kommer att stänga!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Producerar: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Kräver:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
|
@ -3304,7 +3370,7 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Ändra p
|
|||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Ändra produktionsnivå (procent, upp till 800%)
|
||||
|
||||
# Vehicle lists
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tåg
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} tåg
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vägfordon
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} skepp
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} flygplan
|
||||
|
@ -3325,17 +3391,17 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Se lista
|
|||
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Behandlingslista
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skicka instruktioner till alla fordon på denna lista
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Byt ut fordon
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Skicka till Service
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Skicka på service
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Skicka till Depå
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Skicka till Depå
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Skicka till Depå
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Skicka till Hangar
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Skicka till depå
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Skicka till depå
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Skicka till depå
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Skicka till hangar
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klicka för att stoppa alla fordon i listan
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klicka för att starta alla fordon i listan
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Delade instruktioner med {COMMA} Fordon{P "" s}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Delade instruktioner med {COMMA} fordon
|
||||
|
||||
# Group window
|
||||
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alla tåg
|
||||
|
@ -3395,6 +3461,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacite
|
|||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motoriserade vagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vikt: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Anpassningsbar till: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alla typer av last
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Ingen
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Allt utom {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maximal Dragkraft: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Räckvidd: {GOLD}{COMMA} rutor
|
||||
|
@ -3406,7 +3473,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skeppsli
|
|||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Flygplanslista. Klicka på flygplan för information. Ctrl+klick visar eller döljer flygplanstypen
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Köp fordon
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Köp Fordon
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Köp fordon
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Köp skepp
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Köp flygplan
|
||||
|
||||
|
@ -3708,7 +3775,7 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informat
|
|||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Visa detaljer för tågfordon
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteter
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Visa kapaciteter för varje fordon
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Gods Totalt
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Gods totalt
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Visa tågets totala kapacitet, separera för typ av gods
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}
|
||||
|
@ -3772,7 +3839,7 @@ STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Ej avlastning
|
|||
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ändra avlastningsbeteende för markerad order
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Anpassa
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilken godstyp anpassningen ska göras i denna order. Ctrl-klick för att ta bort anpassningsordern
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilken godstyp anpassningen ska göras till i denna order. Ctrl-klick för att ta bort anpassningsordern
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Auto-anpassning vid station
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilket lasttyp att auto-anpassa till i den här ordningen. Ctrl+klicka för att ta bort anpassningsinstruktionen. Auto-anpassning vid stationer kommer enbart att utföras om fordonet tillåter det
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Fast lasttyp
|
||||
|
@ -3794,6 +3861,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Ålder (år)
|
|||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Behöver service
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Alltid
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Återstående livstid (år)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Maximal tillförlitlighet
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Hur man jämför fordonsdata med givet värde
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :samma som
|
||||
|
@ -3817,7 +3885,7 @@ STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Ta bort
|
|||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Sluta dela
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Sluta dela orderlistan. Ctrl+Klick tar även bort alla order för det här fordonet
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Åk Till
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Åk till
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Åk till närmsta depå
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Åk till närmsta hangar
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Villkorat order-hopp
|
||||
|
@ -3912,7 +3980,7 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(resor för {ST
|
|||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :och stanna i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :och res i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" ar}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Den här tidtabellen kommer ta {STRING} att slutföra
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Denna tidtabell kommer att ta åtminstonde {STRING} att slutföra (allt är inte inlagt i en tidtabell)
|
||||
|
@ -3926,7 +3994,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Den här
|
|||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdatum
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Välj ett datum som startpunkt för den här tidtabellen. Om tidtabellen är fullt tidssatt så innebär Ctrl+klick att startpunkten sätts för denna tidtabell och att startpunkten för övriga fordon som delar dessa order fördelas ut jämt baserat på deras relativa ordning
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ändra Tid
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ändra tid
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ändra hur lång tid den markerade ordern bör ta
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Rensa tid
|
||||
|
@ -3982,7 +4050,7 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Spelskri
|
|||
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Visa debug-utskrifter för spelskript
|
||||
|
||||
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen passande datorspelare hittades.{}Denna datorspelare är en test-datorspelare och kommer inte göra någonting.{}Du kan ladda ner nya datorspelare genom spelets 'Online-innehåll'-system
|
||||
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Ett av scripten som körs har krachat. Vänligen raportera detta till datorspelarens skapare med en skärmdump på förstret 'Felsökning av datorspelare / spelskript'
|
||||
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Ett av skripten som körs har kraschat. Vänligen rapportera detta till datorspelarens skapare med en skärmdump av förstret 'Felsökning av datorspelare / spelskript'
|
||||
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Felsökning av datorspelare / spelskript är bara tillgänglig för servern
|
||||
|
||||
# AI configuration window
|
||||
|
@ -4226,6 +4294,7 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... dett
|
|||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... vägen pekar i fel riktning
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... genomfartshållplatser kan inte ha gatuhörn
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... genomfartshållplatser kan inte ha korsningar
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}... vägen är enkelriktad eller blockerad
|
||||
|
||||
# Station destruction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ej ta bort del av station...
|
||||
|
@ -4470,13 +4539,15 @@ STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan inte
|
|||
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Ett simuleringsspel baserat på Transport Tycoon Deluxe
|
||||
|
||||
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Originalgrafiken från Transport Tycoon Deluxe, DOS-utgåvan.
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Originalgrafiken från Transport Tycoon Deluxe, DOS-utgåvan (tyska).
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Originalgrafiken från Transport Tycoon Deluxe, Windows-utgåvan.
|
||||
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Originalljuden från Transport Tycoon Deluxe, DOS-utgåvan.
|
||||
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Originalljuden från Transport Tycoon Deluxe, Windows-utgåvan.
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Originalgrafiken från DOS-utgåvan av Transport Tycoon Deluxe.
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Originalgrafiken från den tyska DOS-utgåvan av Transport Tycoon Deluxe.
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Originalgrafiken från Windows-utgåvan av Transport Tycoon Deluxe.
|
||||
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Originalljuden från DOS-utgåvan av Transport Tycoon Deluxe.
|
||||
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Originalljuden från Windows-utgåvan av Transport Tycoon Deluxe.
|
||||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Ett ljudpaket utan några ljud.
|
||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Originalmusiken från Transport Tycoon Deluxe, Windows-utgåvan.
|
||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Originalmusiken från Windows-utgåvan av Transport Tycoon Deluxe.
|
||||
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Originalmusiken från DOS-utgåvan av Transport Tycoon Deluxe.
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Originalmusiken från DOS-utgåvan av Transport Tycoon (Original/World Editor).
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Ett musikpaket utan någon musik.
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
|
@ -4494,11 +4565,11 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Park
|
|||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Kontorslokaler
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Affärer och kontor
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Modern kontorsbyggnad
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Varuhus
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Lagerbyggnad
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Kontorsbyggnad
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Arena
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Gamla hus
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Stuga
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Stugor
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Hus
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Lägenheter
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Hög kontorsbyggnad
|
||||
|
@ -4512,7 +4583,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Biograf
|
|||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Shoppingcenter
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Igloo
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Kåtor
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Tekanne-Hus
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Tekanne-hus
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Spargris
|
||||
|
||||
##id 0x4800
|
||||
|
@ -4570,29 +4641,29 @@ STR_SV_STNAME_NORTH :Norra {STRING}
|
|||
STR_SV_STNAME_SOUTH :Södra {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_EAST :Östra {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_WEST :Västra {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centralstation
|
||||
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Övergång
|
||||
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} centralstation
|
||||
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} övergång
|
||||
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} hållplats
|
||||
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dal
|
||||
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} dal
|
||||
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Höjder
|
||||
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Skog
|
||||
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Sjöstrand
|
||||
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} skog
|
||||
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} sjöstrand
|
||||
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Växel
|
||||
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Flygplats
|
||||
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oljefält
|
||||
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Gruva
|
||||
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Kaj
|
||||
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} flygplats
|
||||
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} oljefält
|
||||
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} gruva
|
||||
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} hamn
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
|
||||
##id 0x6020
|
||||
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Tillbyggnad
|
||||
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Förort
|
||||
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Förgrening
|
||||
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} tillbyggnad
|
||||
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} förort
|
||||
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} förgrening
|
||||
STR_SV_STNAME_UPPER :Övre {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helikopterplats
|
||||
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog
|
||||
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Station #{NUM}
|
||||
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} helikopterplats
|
||||
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} skog
|
||||
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} station #{NUM}
|
||||
############ end of savegame specific region!
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue