(svn r20495) [1.0] -Backport (some manual) language updates from trunk

This commit is contained in:
rubidium 2010-08-14 18:38:56 +00:00
parent 7e81ab9d9f
commit 5a8c49a0ef
29 changed files with 130 additions and 98 deletions

View File

@ -3716,6 +3716,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... ня
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Гарады не будуюць дарогі. Вы можаце ўключыць будаўнiцтва дарогаў у Паш. наладкі-> Эканоміка-> Гарады.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Ідуць дарожныя работы...
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Немагчыма зьнішчыць горад:{}да яго адносіцца станцыя або дэпо, альбо немагчыма ачысьціць адну з занятых ім клетак.
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... у цэнтры горада няма месца для статуі
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Немагчыма стварыць прамысловасьць...

View File

@ -3400,6 +3400,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... não
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}A cidade não irá construir estradas. Você pode ativar essa opção através de Config. Avançadas>Economia>Cidades.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Recapeamento rodoviário em progresso
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossível remover cidade... {}Uma estação ou depósito referente à essa cidade não pode ser removido
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... não há local para uma estátua no centro dessa cidade
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Impossível gerar indústrias...

View File

@ -2215,7 +2215,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Vlasnik
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Vlasnik željeznice: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Područna nadležnost: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nijedan/Nitko/Ništa
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Izgrađeno: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Klasa postaje: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Vrsta postaje: {LTBLUE}{STRING}
@ -2375,7 +2375,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Ručno
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotacija visinske mape:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ime visinske karte:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Veličina:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Upiši nasumično sjeme
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni visinu linije snijega
@ -3495,6 +3495,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nema
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Grad neće graditi ceste. Možete uključiti gradnju cesta putem Naprednih postavki -> Ekonomija -> Gradovi
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Cestovni radovi u tijeku
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nije moguće izbrisati ovaj grad...{}Postaja ili spremište se pozivaju na grad ili polja u vlasništvu grada nije moguće ukloniti
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... nema odgovarajućeg mjesta za kip u središtu ovog grada
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nije moguće generirati industrije...

View File

@ -1468,7 +1468,7 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrt
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varování! Chystáš se podvést ostatní hráče. Pamatuj si, že tento podlý čin nebude nikdy zapomenut!
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Navýšit peníze o {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Hrát jako společnost: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magický buldozer (odstraní průmysl a neodstranitelné předměty): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magický buldozer (odstraní průmysl a další objekty): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely se mohou křížit: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Povolit stavění v pauze: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Letadla nebudou na malých letištích havarovat (tak často): {ORANGE}{STRING}
@ -3475,6 +3475,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... na m
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Město nebude stavět silnice. Můžete to změnit přes Pokročilé nastavení->Ekonomika->Města.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Silnice je v rekonstrukci
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nelze vybourat město...{}Buď k němu patří stanice nebo depo, anebo se nedá odklidit políčko městem vlastněné.
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... není zde žádné vhodné místo pro umístění sochy v centru tohoto města
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nelze vygenerovat žádný průmysl...
@ -3580,7 +3581,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Je nutn
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Žádné použitelné koleje
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Je nutné nejprve odstranit koleje
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Silnice je jednosměrná nebo zablokovaná
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Žělezniční přejezd není povolen pro tento typ kolejí
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Železniční přejezd není povolen pro tento typ kolejí
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit semafory...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Zde nelze postavit koleje...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Odsud nelze odstranit koleje...

View File

@ -2119,7 +2119,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Eigenaar
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Spoorweg eigenaar: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Geen
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coördinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coördinaten: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Bouwjaar: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Stationsklasse: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stationstype: {LTBLUE}{STRING}
@ -2279,7 +2279,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Handmati
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotatie van hoogtekaart:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Naam van hoogtekaart:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Grootte:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Voer een willekeurig getal in
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander hoogte van sneeuwgrens
@ -3399,6 +3399,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... er i
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}De plaats bouwt geen wegen. Het bouwen van wegen kan aangezet worden via Geavanceerde Instellingen->Economie->Plaatsen.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Wegwerkzaamheden in uitvoering
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan deze plaats niet verwijderen...{}Een station of depot verwijst naar deze plaats of een door de plaats beheerde tegel kan niet worden verwijderd
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... er is geen geschikte plaats voor een standbeeld in het centrum van dit dorp
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan geen industrieën genereren...

View File

@ -2119,7 +2119,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramway
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Railway owner: {LTBLUE}{STRING1}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Local authority: {LTBLUE}{STRING1}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :None
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordinates: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({RAW_STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordinates: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({RAW_STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Built: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Station class: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Station type: {LTBLUE}{STRING}
@ -2279,7 +2279,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manual
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Heightmap rotation:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Heightmap name:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Size:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Enter a random seed
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Change snow line height

View File

@ -3456,6 +3456,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... pole
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Linn ei ehita teid. Teedeehituse lubamiseks Täpsemad seaded->Majandus->Linnad.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Teede ehitamine
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Seda linna ei saa kustutada...{}Jaam või depoo viitab linnale või mõnd linna omanduses olevat tükki ei saa kustutada
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... linnakeskuses ei leidu kujule sobivat kohta
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tööstust ei saa tekitada...

View File

@ -2119,7 +2119,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Raitioti
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Rautatien omistaja: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ei mitään
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Aseman luokka: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Aseman tyyppi: {LTBLUE}{STRING}
@ -2279,7 +2279,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuaali
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Korkeuskartan kierto:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Korkeuskartan nimi:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Koko:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Syötä satunnaissiemen
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda lumilinjan korkeutta
@ -3399,6 +3399,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... kart
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Kaupunki ei rakenna teitä. Voit sallia teiden rakentamisen valikosta Lisäasetukset->Talous->Kaupungit.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä.
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kaupunkia ei voida poistaa...{}Asema tai varikko viittaa kaupunkiin tai kaupungin omistamaa ruutua ei voida poistaa
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... kaupungin keskustassa ei ole sopivaa paikkaa patsaalle
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuusaluetta ei voi luoda...

View File

@ -2120,7 +2120,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Proprié
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Propriétaire des rails{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalité{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Aucune
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonnées{NBSP}: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonnées{NBSP}: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Construit le{NBSP}: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Classe de station{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Type de station{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
@ -2280,7 +2280,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuel
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotation de la carte d'altitude{NBSP}:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nom de la carte d'altitude{NBSP}:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Taille{NBSP}:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Entrer une amorce
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifier l'altitude d'enneigement
@ -3400,6 +3400,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... il n
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}La ville ne construira pas de routes. Vous pouvez activer la construction des routes sous Options avancées->Économie->Villes.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Route en travaux
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossible de supprimer cette ville...{}Une station ou un dépôt font référence à cette ville ou une propriété municipale ne peut pas être supprimé
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... aucun emplacement convenable disponible pour une statue dans ce centre-ville
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne peut pas générer les industries...

View File

@ -1399,7 +1399,7 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Die Kont
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Achtung! Hiermit betrügt man seine Mitspieler. Man sollte bedenken, dass sie das niemals verzeihen werden.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Kontostand um {CURRENCY} erhöhen
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spiele die Firma: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Mächtigeres Abrisswerkzeug: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Mächtigeres Abrisswerkzeug (entfernt Industrien und unbewegliche Objekte): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnel dürfen sich kreuzen: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bauen im Pausenmodus: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Düsenflugzeuge stürzen auf kleinen Flughäfen nicht häufiger ab: {ORANGE}{STRING}
@ -2120,7 +2120,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Straßen
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Gleisbesitzer: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gehört zur Gemeinde: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Keine
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaten: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Errichtet am: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Stationsklasse: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stationstyp: {LTBLUE}{STRING}
@ -2280,7 +2280,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuell
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Reliefkarte drehen:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Reliefkartenname:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Größe:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Zufallsstartwert eingeben
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Höhe der Schneegrenze ändern
@ -3400,6 +3400,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... es i
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Städte bauen im Moment keine Straßen. Städtischer Straßenbau kann mittels Erweiterte Einstellungen->Wirtschaft->Städte eingestellt werden.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gange
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Stadt kann nicht gelöscht werden...{}Ein Bahnhof oder Depot bezieht sich auf diese Stadt oder ein Feld im städtischen Besitz kann nicht entfernt werden.
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... es gibt keinen geeigneten Standort für die Statue im Zentrum dieser Stadt
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Industrie kann nicht erzeugt werden...

View File

@ -3500,6 +3500,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... δε
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Η πόλη δεν θα οικοδομεί δρόμους. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την κατασκευή οδών μέσω των Προχωρημένων Επιλογών->Οικονομία->Πόλεις.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Έργα οδοποιϊας σε εξέλιξη
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Δεν γίνεται να διαγραφεί η πόλη...{}Ένας σταθμός ή ένα αμαξοστάσιο αναφέρεται στην πόλη ή ένα κομμάτι της πόλης δεν μπορεί να αφαιρεθεί
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... δεν υπάρχει κατάλληλο μέρος για άγαλμα στο κέντρο αυτής της πόλης
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Δεν γίνεται να δημιουργηθούν βιομηχανίες...

View File

@ -844,8 +844,8 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bejelentette, hogy a közeli fák hiánya miatt hamarosan bezár!
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Európai Monetáris Unió!{}{}Az Euró bevezetésre került mint kizárólagos valuta a mindennapos pénzügyi tranzakciókhoz az országodban!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Gazdasági visszaesés!{}{}A közgazdászok gazdasági válságtól tartanak!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Vége a visszaesésnek!{}{}A kereskedelem fellendül, ami önbizalmat ad az iparnak, és erősödik a gazdaság!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Gazdasági világválság!{}{}A közgazdászok gazdasági válságtól tartanak!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Vége a világválságnak!{}{}A kereskedelem fellendül, ami önbizalmat ad az iparnak, és erősödik a gazdaság!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} növeli a termelését!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Új szénrétegeket találtak {INDUSTRY} tárnáiban!{}A termelés megkétszereződik!
@ -1204,7 +1204,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Autom.
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hibaüzenetek megjelenítési ideje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mutassa a település lakosságát a feliratban: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Térkép generálás: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Terep generálás: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Eredeti
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Olajfinomítók max. távolsága a szélektől: {ORANGE}{STRING}
@ -1417,7 +1417,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Új ját
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Mentett játék betöltése
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Új játékot kezd egy magasságtérkép alapján
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Új játék kezdése saját pályán
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Testreszabott pálya készítése
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Testreszabott világ/pálya készítése
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Többfős játék indítása
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Mérsékelt égövi táj kiválasztása
@ -2307,7 +2307,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}A játé
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Add meg a játékmentés nevét
# World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Térkép létrehozása
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Világ létrehozása
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Térkép méret:
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Várossűrűség:
@ -2351,23 +2351,23 @@ STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Kezdő
# SE Map generation
STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Pálya típusa
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Lapos térkép
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Lapos térképet generál
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Lapos terep
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Egy lapos terepet generál
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Véletlen térkép
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Sima terep magassága:
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Csökkenti eggyel a sima terep magasságát
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Növeli eggyel a sima terep magasságát
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lapos terep magassága:
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Lapos terep magasságának csökkentése eggyel
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Lapos terep magasságának növelése eggyel
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Sima terep magasságát változtatja
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Lapos terep magasságának megváltoztatása
# Map generation progress
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Térkép létrehozása...
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Világ létrehozása...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Félbeszakít
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Megszakítja a térkép létrehozását
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Megszakítja a világ létrehozását
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Tényleg meg akarod szakítani a térkép generálását?
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% kész
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Térkép létrehozása
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Világ létrehozása
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Fák generálása
STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Mozgathatatlan létesítmények létrehozása
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Durva és köves területek generálása
@ -3463,6 +3463,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... ninc
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}A település nem fog utakat építeni. Az útépítést a Haladó beállítások->Gazdaság->Városok menüben engedélyezheted.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Útkarbantartás folyamatban
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nem törölheted ezt a várost...{}Egy állomás vagy járműtelep hivatkozik a városra, vagy egy városi tulajdonú mező nem eltávolítható
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... nincs megfelelő hely szobrot elhelyezni a város központjában
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nem tudok gazdasági épületet generálni...
@ -3548,7 +3549,7 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Csak a j
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Túl hosszú a vonat
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}A járművet nem lehet megfordítani...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Több részből álló járművet nem lehet megfordítani...
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Inkompatibilis pályatípusok
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nem kompatibilis pályatípusok
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nem mozgathatod a járművet...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}A mozdony első felének mindig elől kell lennie

View File

@ -3399,6 +3399,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... tida
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Kota tidak akan membangun jalan. Anda dapat mengaktifkan pembangunan jalan pada menu Pengaturan Lanjutan->Ekonomi->Kota.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Jalan sedang dikerjakan
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Tidak dapat menghancurkan kota ini...{}Suatu stasiun atau depo tergantung pada kota ini atau kotak milik kota tidak dapat dihapus
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... tidak ada tempat yang cocok untuk patung di tengah kota ini
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tidak dapat membangkitkan/membuat industri...

View File

@ -3363,6 +3363,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... níl
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Ní thógfaidh an baile seo bóithre. Is féidir leat tógáil bóithre a chumasú in Ardsocruithe->Geilleagar->Bailte.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tá oibreacha bóthair ar bun
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ní féidir an baile seo a scriosadh...{}Ní féidir stáisiún nó iosta atá ag tagairt don bhaile nó do thíle atá faoi úinéireacht an bhaile a bhaint
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... níl aon suíomh oiriúnach don dealbh i lár an bhaile seo
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ní féidir tionscail a chruthú...

View File

@ -2121,7 +2121,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Propriet
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Proprietario ferrovia: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autorità locale: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nessuna
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordinate: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Costruito il: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Categoria stazione: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Tipo stazione: {LTBLUE}{STRING}
@ -2281,7 +2281,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuale
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotazione heightmap:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nome heightmap:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Dim.:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Inserire un seme casuale
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l'altezza delle nevi perenni
@ -3024,8 +3024,8 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Carico
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Mostra i dettagli sul carico trasportato
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informazioni
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Mostra i dettagli sui veicoli che compongono il treno
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Capienza
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la capienza di ogni veicolo
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Capacità
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la capacità di ogni veicolo
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carico totale
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la capacità totale del treno, suddivisa per tipo di carico
@ -3401,6 +3401,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... non
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Alla città non è permesso costruire strade. È possibile abilitare la costruzione di strade in Impostazioni avanzate -> Economia -> Città.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lavori stradali in corso
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossibile eliminare la città...{}Una stazione o un deposito fa ancora riferimento alla città o un riquadro di proprietà della città non può essere rimosso
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... non ci sono spazi adeguati per una statua nel centro di questa città
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Impossibile generare industrie...
@ -3761,7 +3762,7 @@ STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bosco
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Lago
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Scambio
STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroporto di {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD :Pozzi di {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD :Campo petrolifero di {STRING}
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Miniere
STR_SV_STNAME_DOCKS :Porto di {STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}

View File

@ -3400,6 +3400,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... 맵
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}도시가 도로를 짓지 않을 것입니다. [고급설정->경제->도시]에서 도로를 지을 수 있도록 설정을 변경하실 수 있습니다.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}도로 작업이 진행중입니다
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}이 도시를 삭제할 수 없습니다...{}도시 또는 도시가 소유하고 있는 타일에 있는 역이나 차고때문에 제거할 수 없습니다.
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... 이 도시의 중심에 동상을 세우기 적합한 장소가 없습니다.
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}산업시설을 만들 수 없습니다...

View File

@ -2499,7 +2499,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Wlascici
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Wlaściciel linii kolejowej: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalne władze: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Brak
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Współrzędne: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Współrzędne: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Zbudowano: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Klasa stacji: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Typ stacji: {LTBLUE}{STRING}
@ -2659,7 +2659,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}"Ręczni
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Obrót mapy wysokości:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nazwa mapy wysokosci:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Rozmiar:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Wprowadź losowe ziarno
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmień wysokość śniegu
@ -2757,7 +2757,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} musi
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} musi być wczytany po {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} wymaga OpenTTD w wersji {STRING} lub nowszej.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :pliku GRF który miał być tłumaczony
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Wczytano za dużo NewGRF.
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Wczytano zbyt wiele NewGRF.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ładowanie {STRING} jako statyczne NewGRF z {STRING} może spowodować desynchronizacje.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nieoczekiwany obrazek.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action 0 property.
@ -3785,6 +3785,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nie
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Miasto nie będzie budować dróg. Możesz zezwolić na budowę dróg poprzez Ustawienia zaawansowane->Ekonomia->Miasta.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Trwają roboty drogowe
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nie można usunąć tego miasta...{}Stacja lub zajezdnia przynależy do tego miasta lub obszar miasta nie może być usunięty
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... w centrum tego miasta nie ma odpowiedniego miejsca na statułę
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nie można stworzyć przedsiębiorstw...

View File

@ -3399,6 +3399,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... não
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}A cidade não construirá estradas. Pode-se permitir a construção de estradas por Opções Avançadas->Economia->Cidades.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Trabalhos na estrada em curso
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Não é possível eliminar esta cidade...{}Uma estação ou depósito refere-se à cidade ou não é possível remover terreno pertencente à cidade
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... não há um sítio adequado para uma estátua no centro desta cidade
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Não é possível gerar indústrias...

View File

@ -2276,79 +2276,81 @@ STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Aleator
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Aleator
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manual
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotatie harta inaltimi:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nume harta inaltimi:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotaţie hartă înălţimi:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nume hartă înălţimi:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Dimensiune:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi o valoare de pornire pentru numerele aleatoare
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Nu pot modifica inaltimea zapezii
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifica inceputul anului
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifică înălţimea zăpezii
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifică anul de început
# SE Map generation
STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Tip harta
STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Tipul scenariului
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Teren plat
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Genereaza un teren plat
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Generează un teren plat
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Teren aleator
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Inaltimea terenului plat:
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Muta in jos, cu o unitate, inaltimea terenului plan
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Muta in sus, cu o unitate, inaltimea terenului plan
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Înălţimea terenului plat:
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Mută înălţimea terenului plat cu o unitate în jos
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Mută înălţimea terenului plat cu o unitate în sus
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifica inaltimea terenului plan
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifică înălţimea terenului plat
# Map generation progress
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generez lumea...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Anuleaza
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Anuleaza Generarea Lumii
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Sigur doresti sa anulezi generarea?
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Anulează
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Anulează Generarea Lumii
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Sigur doreşti să anulezi generarea?
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% efectuat
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generare lume
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generare arbori
STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Generare fixa
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generare zona dura si pietroasa
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Fac setarile jocului
STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Generare fixă
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generare zonă dură şi pietroasă
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Se configurează jocul
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Initializez ciclul dalelor
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Pregatesc jocul
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Pregătesc jocul
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setări NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Incarcă presetarea selectată
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Încarcă presetarea selectată
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvează presetare
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvează lista curentă ca presetare
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Introdu un nume presetarii
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Sterge presetarea
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Sterge presetarea selectata
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Adauga
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Introduceţi un nume pentru presetare
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Şterge presetarea
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge presetarea selectată
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Adaugă
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Adauga un fisier NewGRF in lista
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Elimina
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Elimina fisierul NewGRF ales din lista
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Muta Sus
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Muta fisierul NewGRF ales mai sus in lista
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Muta Jos
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Muta fisierul NewGRF ales mai jos in lista
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}O lista a fisierelor NewGRF instalate. Fa click pe un fisier pt a-i modifica parameterii
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Elimină
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Elimină fişierul NewGRF ales din listă
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Mută în sus
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Mută fişierul NewGRF ales mai sus în listă
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Mută în jos
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mută fişierul NewGRF ales mai jos în listă
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}O listă a fişierelor NewGRF instalate. Click pe un fişier pt a-i modifica parameterii
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Seteaza parametri
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Comuta paleta
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Schimba paleta la NewGRF ul selectat .{} Efectueaza acest lucru cand graficele din acest NewGRF sunt roz in joc
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Setează parametri
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Comută paleta
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă paleta pentru NewGRF-ul selectat.{}Efectuează acest lucru când grafica din acest NewGRF este roz în joc
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplică schimbările
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Caută resursele lipsă online
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Caută online resursele lipsă
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Verifică dacă resursele care lipsesc pot fi găsite online
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nume fisier: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nume fişier: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paletă: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Nici o informatie disponibila
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Nici un fisier potrivit
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Nicio informaţie disponibilă
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Niciun fisier potrivit
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Dezactivat
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Introdu parametrii NewGRF
# NewGRF parameters window
# NewGRF inspect window
@ -2400,8 +2402,8 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Reluarea
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Comportamentul NewGRF '{0:STRING}' poate cauza desincronizări şi/sau blocări.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Modifica lungimea vehicolului pentru '{1:ENGINE}' cand nu este in depou.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trenul '{VEHICLE}', apartinand '{COMPANY}' nu are o lungima valida. Crobabila este o problema cu fisierele NewGRF. Jocul s-ar putea desincroniza sau prabusi.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Modifică lungimea vehiculului pentru '{1:ENGINE}' când nu este în depou.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trenul '{VEHICLE}', aparţinând '{COMPANY}' nu are o lungime validă. Probabil este o problemă cu fişierele NewGRF. Jocul s-ar putea desincroniza sau bloca.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' produce informaţii incorecte.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Datele despre marfa/regarnisire pentru '{1:ENGINE}' diferă de valorile iniţiale după construcţie. Acest lucru ar putea cauza eşuarea autorenovarii/schimbarii.
@ -3397,6 +3399,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nu m
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Oraşul nu va construi drumuri. Poţi activa construirea drumurilor via Setari avansate -> Economie -> Oraşe
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Acest oraş nu poate fi şters...{}O staţie sau un depou face referire la acest oraş, sau o parcelă deţinută de oraş nu poate fi eliminată
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... nu există nici un loc potrivit pentru o statuie în centrul acestui oraş
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nu pot genera industrii...

View File

@ -2449,7 +2449,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Вруч
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот карты:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Название карты:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Размер:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Введите случайное число
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить высоту снеговой линии
@ -2725,7 +2725,7 @@ STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Строительство
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Новая техника
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание ж/д
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание автомобилей
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуж. автомобилей
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуж. авиатранспорта
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуж. кораблей
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Обслуж. собственности
@ -3579,6 +3579,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... не
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Города не строят дорог. Вы можете включить строительство дорог в Расш. настройки->Экономика->Города.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы...
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Невозможно уничтожить город:{}к нему относится станция или депо, либо невозможно очистить одну из занимаемых им клеток.
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}...в центре города нет места для статуи
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Невозможно создать промышленность...

View File

@ -1593,7 +1593,7 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Štiklir
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Upozorenje! Upravo ćete prevariti vaše saradnike. Imajte na umu da će takav loš postupak biti trajno upamćen.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Dodati još {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Upravljanje preduzećem: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magični buldožer (uklonite fabrike, nepokretnosti): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magični buldožer (uklanja fabrike, nepokretnosti): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneli mogu da se ukrštaju: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Moguća gradnja dok je pauzirano: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Veliki avioni se neće (često) rušiti kod malih aerodorma: {ORANGE} {STRING}
@ -2314,7 +2314,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Vlasnik
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Vlasnik železničke pruge: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nema
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Kordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Kordinate: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Sagrađeno: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Klasa stanice: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Vrsta stanice: {LTBLUE}{STRING}
@ -2474,7 +2474,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Podešen
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Orjentacija elevacione karte:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Naziv elevacione karte:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Veličina:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Unos nove vrednosti klice
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promena donjeg nivoa snežnog pojasa
@ -3610,6 +3610,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... viš
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Naselje neće graditi kolovoze. Možete uključiti gradnju kolovoza preko Napredna Podešavalja->Ekonomija->Naselja.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Putni radovi u toku
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ovo naselje se ne može ukloniti...{}Stanica ili depo na zemljištvu naselja se ne može ukloniti
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... ne postoji prikladno mesto za spomenik u centru ovog naselja
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemoguće stvaranje fabrika...

View File

@ -3399,6 +3399,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}地图
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}这个城镇不能建造道路{}你可以在"高级设置->经济->城镇"处{}设置允许城镇建设道路
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}正在进行道路工程
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}无法删除城镇...{}城镇范围内还有车站、车库或无法移除的区块
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... 城镇中心没有合适的地方放置公司雕像
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}不能生成工业设施……

View File

@ -1440,7 +1440,7 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Kljukice
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Pozor! Nameravaš izdati svoje tekmece. Tako sramotno dejanje bo zabeleženo za vselej.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Povečaj denar za {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Igra kot podjetje: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Čarobni buldožer (odstrani tovarne, neodstranljive objekte): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Čarobni buldožer (odstrani industrije, neodstranljive objekte): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneli se lahko križajo pod zemljo: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Zgrajeno med pavzo: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktivna letala ne bodo (pogosto) strmoglavila na malih letališčih: {ORANGE}{STRING}
@ -1931,7 +1931,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zgradi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Zgradi železniško signalizacijo. Ctrl preklopi semaforje/svetlobne signale{}Vlečenje zgradi signale po ravni črti. Ctrl zgradi signale do naslednjega križišča{}Ctrl+Klik odpre izbiro signala
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi žel. most
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi žel. predor
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradnja/rušenje železniških proge, signalov, točk poti in postaj. Držanje Ctrl odstrani tudi tire s točk poti in postaj
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradnja/rušenje železniških prog, signalov, točk poti in postaj. Držanje Ctrl odstrani tudi tire s točk poti in postaj
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pretvori/nadgradi tip tirov
# Rail depot construction window
@ -2147,6 +2147,8 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Obetajo
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Zgradi
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ustanovi
# Industry cargoes window
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informacije o zemljišču
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za čiščenje: {LTBLUE}Ni na voljo
@ -2159,7 +2161,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Lastnik
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Lastnik železnice: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna oblast: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Brez
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Zgrajeno: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Razred postaje: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Vrsta postaje: {LTBLUE}{STRING}
@ -2319,7 +2321,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Ročno
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Zasuk višinskega zemljevida:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ime višinskega zemljevida:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Velikost:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši naključno seme
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Spremeni višino snežne meje
@ -2389,6 +2391,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Onemogoče
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Vnesi NewGRF parametre
# NewGRF parameters window
# NewGRF inspect window
@ -2451,7 +2455,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRI
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<neveljaven tovor>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} od <neveljaven tovor>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<neveljaven pogon>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<neveljaven model vozila>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<neveljavna industrija>
# Sign list window
@ -2812,10 +2816,10 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vozil{P o i a ""}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vlaki - klikni na vlak za informacije, povleci vozilo za dodajanje/odstranjevanje iz vlaka
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vozila - klikni na vozilo za informacije
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ladje - klikni na ladjo za informacije
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Letalo - klikni na letalo za informacije
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vlaki - povleci vozilo z levim klikom za dodajanje/odstranjevanje iz vlaka, desno klikni na vlak za informacije. Držanje Ctrl naredi obe funkciji hkrati
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vozila - desno klikni na vozilo za informacije
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ladje - desno klikni na ladjo za informacije
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Letalo - desno klikni na letalo za informacije
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Povleci železniško vozilo sem, če ga želiš prodati
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Povleci cestno vozilo sem, če ga želiš prodati

View File

@ -1399,7 +1399,7 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Las casi
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atención! Usted está a punto de traicionar a sus competidores. Tenga presente que tal deshonra será recordada para toda la eternidad.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Incrementar dinero en {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Jugando como la empresa: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldózer mágico (elimina industrias, objetos inamovibles, etcétera): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldózer mágico (elimina industrias, objetos inamovibles): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Los túneles pueden cruzarse: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construir mientras se está en pausa: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jets se estrellan menos en aeropuertos pequeños: {ORANGE}{STRING}
@ -2120,7 +2120,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Propieta
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Propietario de la vía de tren: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridad local: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ninguna
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Construido: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Clase de estación: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Tipo de estación: {LTBLUE}{STRING}
@ -2280,7 +2280,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manual
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotación mapa de alturas:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nombre del mapa de alturas:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamaño:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Introducir una semilla aleatoria
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar altura de la línea de nieve
@ -3400,6 +3400,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... no h
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}El pueblo no construirá carreteras. Puedes activar la función de construcción de carreteras en Opciones Avanzadas->Economía->Pueblos.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Trabajos de carretera en progreso
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}No se puede borrar este pueblo...{}Quedan estaciones o depósitos relacionados con la ciudad, o una propiedad del pueblo no puede ser retirada
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... no existe un lugar apropiado para una estatua en el centro de este pueblo
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}No se pueden crear industrias...

View File

@ -689,7 +689,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Snö
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Växla stadsnamn på/av på kartan
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrera den lilla kartan på den nuvarande positionen
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrera minikartan på den nuvarande positionen
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Inaktivera alla
@ -3399,6 +3399,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... det
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Staden kommer inte bygga vägar. Du kan tillåta att staden bygger vägar via Avancerade Inställningar -> Ekonomi -> Städer.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vägarbete pågår
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan inte ta bort den här staden...{}En station eller depå refererar till staden eller så kan inte en stadsägd ruta tas bort.
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... det finns ingen lämplig plats för en staty i stadens centrum
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan inte generera industrier...

View File

@ -3399,6 +3399,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... 地
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}此市鎮不會自動興建道路。你可以到 [進階設定] -> [經濟] -> [市鎮] 中啟用 [市鎮可以興建道路] 選項。
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路施工中
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}無法刪除此市鎮...{}市鎮範圍內還有車站或機廠或無法移除的區塊
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... 市中心沒有適合的空間建造雕像
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}無法產生工業...

View File

@ -3524,6 +3524,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... на
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Місто не буде будувати дороги. ВИ можете дозволити будівництво доріг у вікні Розширені налаштування->Економіка->Міста.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Дорога ремонтується
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Не можна видалити це місто...{}Станція або депо, що відносяться до міста або знаходяться на землі у власності міста, не можуть бути видалені
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... немає підходящого місця для статуї в центрі цього міста
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Неможливо створити промисловість...

View File

@ -941,8 +941,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normal
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Berdea
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Berdea

View File

@ -2119,7 +2119,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Chủ đ
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Chủ đường ray: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Chính quyền địa phương: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Không
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Toạ độ: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Toạ độ: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Xây lúc: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Loại ga,bến: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Kiểu ga,bến: {LTBLUE}{STRING}
@ -2279,7 +2279,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Bằng t
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Xoay bản đồ địa hình:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Tên bản đồ địa hình:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Cỡ:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Nhập một số ngẫu nhiên
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Thay đổi độ cao tuyết phủ
@ -3399,6 +3399,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... khô
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Độ thị sẽ không xây dựng đường phố. Bạn có thể bật tính năng này ở menu Advanced Settings->Economy->Towns.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Xây dựng cầu đường đang tiến hành
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Không thể xoá đo thị này...{}Có một ga, bến hoặc xưởng thuộc đô thị hoặc là 1 ô đất của đô thị không thể xoá được.
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... không có nơi nào hợp lý để dựng tượng đài ở trung tâm đô thị này
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Không thể tạo nhà máy...