mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
Update: Translations from eints
english (us): 8 changes by 2TallTyler estonian: 16 changes by siimsoni korean: 5 changes by telk5093 italian: 32 changes by AlphaJack german: 5 changes by Wuzzy2 danish: 15 changes by achton lithuanian: 89 changes by devbotas spanish: 3 changes by MontyMontana french: 8 changes by arikover portuguese (brazilian): 3 changes by Greavez polish: 17 changes by yazalo, 2 changes by pAter-exe
This commit is contained in:
parent
9bfa7198fd
commit
5c73f93361
|
@ -2340,6 +2340,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
|||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Sim, baixar os gráficos
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Não, sair do OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}O download falhou
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}O download de gráficos falhou.{}Por favor, baixe os gráficos manualmente.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Sair do OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Opções de Transparência
|
||||
|
|
|
@ -989,6 +989,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skærmop
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg ønsket skærmopløsning
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :andet
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware-acceleration
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}grænseflade størrelse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den grænseflade størrelse du ønsker at benytte
|
||||
|
@ -1441,6 +1442,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Hold byggeværk
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Hold bygnings-værktøjer til broer, tunneler, mv. åben efter brug
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupper udgifter i firmaets finansvindue: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definer layout for firmaets udgifter-vindue
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normal simulationshastighed
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Nyhedssymbol: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Afspil lyd for opsummerede nyheds beskeder
|
||||
|
@ -1554,6 +1556,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Slutår for poi
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Årstal hvor spillet slutter pointoptælling. Ved slutningen af dette år bliver selskabets point optaget, og topresultater-skærmen bliver vist. Spillerne kan fortsætte med at spille efter dette.{}Hvis dette er før spillets start år, bliver topresultater-skærmen aldrig vist.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Aldrig
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Smooth
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Tillad at købe aktier i andre selskaber: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Hvis aktiveret, tillades køb og salg af selskabsaktier. Aktier vil kun være tilgængelige for selskaber der er nået en hvis alder
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Mindste selskabsalder for aktiehandel: {STRING}
|
||||
|
@ -1605,6 +1608,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineær
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Placering af træer i spillet: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Kontroller den tilfældige fremkomst af træer i løbet af spillet. Dette vil påvirke industrier der afhænger træers vækst, f.eks. savværker
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Voks og spred ud overalt
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Placering af værktøjslinje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horisontal placering af hovedværktøjlinjen i toppen af skærmen
|
||||
|
@ -1761,6 +1765,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Utilstr
|
|||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Allokering af {BYTES} spritecache fejlede. Spritecachen blev indskrænket til {BYTES}. Dette vil sænke OpenTTDs ydelse. Du kan forsøge at slå 32bpp grafik og/eller zoom-ind niveauer for at reducere hukommelseskravet
|
||||
|
||||
# Video initalization errors
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... ingen kompatibel GPU fundet. Hardware-acceleration deaktiveret
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
|
@ -3066,6 +3071,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Vis matc
|
|||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Ændre skiltets tekst
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrér skærmen ved skiltets placering. Ctrl+klik åbner et nyt vindue ved skiltets placering
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til næste skilt
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til forrige skilt
|
||||
|
||||
|
@ -3139,6 +3145,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Bestik
|
|||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Mål
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globale Mål
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR :Globale Mål
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Global
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ingen -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -3274,7 +3281,7 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Forhindr
|
|||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over vejpunktets lokalitet. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved waypointets lokalitet.
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Omdøb waypoint
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skræmen over bøjens lokalitet. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved bøjens lokalitet.
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrér skærmen ved bøjens placering. Ctrl+klik åbner et nyt vindue ved bøjens placering
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Ændre navnet på bøjen
|
||||
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Omdøb waypoint
|
||||
|
@ -3339,6 +3346,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flyt hov
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Flyt selskabets hovedkvarter for 1% af selskabsværdien. Shift skifter mellem at flytte og vise prisoverslag.
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detaljer
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Se detaljerede infrastruktur-tal
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Giv penge
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nyt ansigt
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg nyt ansigt til direktøren
|
||||
|
@ -3623,10 +3631,10 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vi
|
|||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil købe en kopi af skibet. Klik på denne knap og så på et skib indeni eller udenfor dokken. Ctrl-klik vil dele ordrer. Shift-klik vil vise prisoverslag.
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil købe en kopi af et fly. Klik på denne knap og så på et fly indeni eller udenfor hangaren. Ctrl-klik vil dele ordrer. Shift-klik viser estimerede omkostninger uden at indkøbe
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over remisens lokalitet. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved remisens lokalitet.
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over værkstedets lokalitet. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved køretøjsværkstedets lokalitet.
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over skibsdokkens lokalitet. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved skibsdokkens lokalitet.
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrér skærmen over hangarens lokalitet. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved hangarens lokalitet.
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrér skærmen over remisens placering. Ctrl+klik åbner et nyt vindue ved remisens placering
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrér skærmen ved værkstedets placering. Ctrl+klik åbner et nyt vindue ved køretøjsværkstedets placering
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrér skærmen ved skibsdokkens placering. Ctrl+klik åbner et nyt vindue ved skibsdokkens placering
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrér skærmen ved hangarens placering. Ctrl+klik åbner et nyt vindue ved hangarens placering
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vis en liste over alle tog med denne remise i ordrelisten
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vis liste over alle køretøjer med dette værksted i ordrelisten
|
||||
|
@ -3975,6 +3983,7 @@ STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Tilpas til {ST
|
|||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Kan ikke bruge station){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_IMPLICIT :(Automatisk)
|
||||
|
||||
|
@ -4425,6 +4434,7 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Forkert depotty
|
|||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} er blevet for langt efter udskiftning
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ingen autoudskiftning/-fornyelse foretaget.
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(ikke penge nok)
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}Nyt køretøj kan ikke auto-tilpasses i ordren{NUM}
|
||||
|
||||
# Rail construction errors
|
||||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig sporkombination
|
||||
|
|
|
@ -1661,12 +1661,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maximum zoom in
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :The maximum zoom-in level for viewports. Note that enabling higher zoom-in levels increases memory requirements
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Maximum zoom out level: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :The maximum zoom-out level for viewports. Higher zoom-out levels might cause lag when used
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Highest resolution sprites to use: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit the maximum resolution to use for sprites. Limiting sprite resolution will avoid using high resolution graphics even when available. This can help keep the game appearance unified when using a mix of GRF files with and without high resolution graphics.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Town growth speed: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Speed of town growth
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :None
|
||||
|
@ -2334,6 +2339,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
|||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Yes, download the graphics
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}No, quit OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Downloading failed
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Downloading graphics failed.{}Please download graphics manually.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Exit OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Transparency Options
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,7 @@ STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} n
|
|||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} kummi
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} suhkrut
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} mänguas{P i ja}
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} kontitäi{P s t} maiustusi
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}kotitäi{P s t} maiustusi
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} koolat
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} suhkruvatti
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} mull{P "" i}
|
||||
|
@ -871,7 +871,7 @@ STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLAC
|
|||
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Üleujutused!{}Vähemalt {COMMA} kadunut arvatakse surnuks peale olulist üleujutust!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Ettevõttel on probleeme!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Ettevõte {STRING} müüakse maha ja kuulutatakse pankrot, kui tulemused peatselt ei parane!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Ettevõte {STRING} müüakse maha või kuulutatakse pankrotistunuks, kui tulemused peatselt ei parane!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Ettevõtete ühinemine!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} müüdi ettevõttele {STRING} {CURRENCY_LONG} eest!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Pankrot!
|
||||
|
@ -1195,14 +1195,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Ava kõi
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Sulge kõik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(seletus puudub)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Vaikeväärtus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Seade rühm: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Seade liik: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Kliendiseade (ei salvestu koos mänguga; mõjutab kõiki mänge)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Mängu seade (salvestub koos mänguga; mõjutab ainult uusi mänge)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Mängu seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult praegust mängu)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Ettevõtte seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult uusi mänge)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Ettevõtte seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult praegust ettevõtet)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Rühm:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Jagu:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Liik:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Piirab varem tehtud filtridega alljärgnevat loendit
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Põhilised (kuva vaid tähtsad seaded)
|
||||
|
@ -2397,6 +2397,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
|||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Jah, laadi graafika alla
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ei, välju OpenTTD-st
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Allalaadimine ebaõnnestus
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Graafika allalaadimine ebaõnnestus.{}Palun laadida graafika alla käsitsi.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Välju OpenTTD-st
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Läbipaistvuse seadistus
|
||||
|
@ -2474,7 +2477,7 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Vali mel
|
|||
|
||||
# Rail station construction window
|
||||
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Raudteejaama valik
|
||||
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Orientatsioon
|
||||
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Suund
|
||||
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Raudteejaamale suuna valimine
|
||||
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Radade arv
|
||||
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Vali raudteejaama perroonide arv
|
||||
|
@ -2483,8 +2486,8 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Vali rau
|
|||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Lohistamine
|
||||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Ehita jaam kasutades hiirega lohistamist
|
||||
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Vali jaama klass mida tahad näidata
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Vali ehitatava jaama tüüp
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Vali näidatav jaamarühm
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Vali näidatav jaamaliik
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Esialgne jaam
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP :Meldepunktid
|
||||
|
@ -2561,7 +2564,7 @@ STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Bussijaa
|
|||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vali bussijaamale suund
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Laadimisplatsi suund
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vali laadimisplatsile suund
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Reisitrammi Jaama Suund
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Reisitrammijaama suund
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vali reisitrammijaama suund
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Kaubatrammi Jaama Suund
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vali kaubatrammijaama suund
|
||||
|
@ -2622,7 +2625,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Maa ostm
|
|||
# Object construction window
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objekti valik
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Vali ehitatav objekt. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Vali ehitatava objekti klass
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Vali ehitatava objekti rühm
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Objekti eelvaade
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Suurus: {GOLD}{NUM} x {NUM} ruutu
|
||||
|
||||
|
@ -3360,7 +3363,7 @@ STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}
|
|||
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Jaotusalus
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Jaam: ootel
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Summa: ootel
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Kogus: ootel
|
||||
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Jaam: eeldatav
|
||||
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Summa: eeldatav
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} jaamast {STATION}
|
||||
|
@ -3598,7 +3601,7 @@ STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ümberni
|
|||
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Muuda valitud jao värvistikku
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa, et kaitsta seda jagu globaalse automaatasenduse eest
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Kustuta Grupp
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Kõrvalda jagu
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Kas oled kindel, et tahad kustutada selle grupi ja kõik järglased?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Kõik jagatud sõidukid
|
||||
|
@ -4022,8 +4025,8 @@ STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Korraldu
|
|||
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Korraldused läbi - -
|
||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Jagatud korraldused läbi - -
|
||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Korralduste lõpp - -
|
||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Jagatud korralduste lõpp - -
|
||||
|
||||
# Order bottom buttons
|
||||
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Vahepeatusteta
|
||||
|
|
|
@ -1662,12 +1662,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Zoom avant maxi
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Le zoom avant maximum pour les vues. Noter qu'activer un plus grand zoom avant augment les besoins en mémoire
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Zoom arrière maximum{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Le zoom arrière maximum pour les vues. Noter que l'usage d'un plus grand zoom arrière peut causer un retard
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Résolution maximale des sprites{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite la résolution des graphismes. Même si des sprites de plus haute résolution sont disponibles, ils ne seront pas utilisés. Cela peut aider à garder un aspect cohérent quand plusieurs fichiers GRF avec des résolutions différentes sont utilisés.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Vitesse de croissance des villes{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Vitesse de croissance des villes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Aucune
|
||||
|
@ -2335,6 +2340,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
|||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Oui, télécharger les graphiques
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Non, quitter OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Téléchargement échoué
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Le téléchargement des graphismes a échoué.{}Il faudrait les télécharger manuellement.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Quitter OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Options de transparence
|
||||
|
|
|
@ -1802,7 +1802,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... Komp
|
|||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... „{STRING}“ nicht als Format für Spielstände verfügbar. Nutze stattdessen „{STRING}“
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoriere Basisgrafiken „{STRING}“: nicht gefunden
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoriere Basissounds „{STRING}“: nicht gefunden
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoriere Musikset „{STRING}“: nicht gefunden
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoriere Basismusikset „{STRING}“: nicht gefunden
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Zu wenig Arbeitsspeicher
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Reservieren von {BYTES} des Spritecaches fehlgeschlagen. Der Spritecache wurde auf {BYTES} verkleinert. Dies wird die Performance von OpenTTD verschlechtern. Um den Speicherbedarf zu verringern, kann man versuchen, 32bpp-Grafiken auszuschalten und/oder den Zoom-Level zu begrenzen
|
||||
|
||||
|
@ -2316,7 +2316,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI :{G=w}KI
|
|||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :{G=w}KI-Bibliothek
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :{G=n}Szenario
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :{G=w}Reliefkarte
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Basissound
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Basissounds
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Basismusik
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Skript
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Skript-Bibliothek
|
||||
|
@ -2340,6 +2340,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
|||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Ja, Grafiken herunterladen
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nein, OpenTTD beenden
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Download fehlgeschlagen
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Download der Grafiken fehlgeschlagen.{}Bitte Grafiken manuell herunterladen.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}OpenTTD verlassen
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Transparenzeinstellungen
|
||||
|
|
|
@ -1002,7 +1002,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Attiva q
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Risoluzione schermo
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la risoluzione dello schermo da utilizzare
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Altra
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Accelerazione hardware
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona questa opzione per consentire a OpenTTD di utilizzare l'accelerazione hardware. Eventuali cambiamenti avranno effetto solo dopo un riavvio del gioco
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Le nuove impostazioni avranno effetto solo dopo un riavvio del gioco
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Dimensione interfaccia
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la dimensione deglie elementi dell'interfaccia grafica
|
||||
|
@ -1020,7 +1024,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normale
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Doppia
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quadrupla
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafica
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Frequenza di aggiornameno dello schermo
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la frequenza di aggiornamento dello schermo da utilizzare
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :altro
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Frequenze di aggiornamento maggiori di 60Hz potrebbero impattare le prestazioni.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Pacchetto grafico di base
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il pacchetto grafico di base da utilizzare
|
||||
|
@ -1675,13 +1685,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Massimo livello
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Livello massimo di zoom in avanti per le visuali. Nota: abilitare alti livelli di zoom avanti aumenta la memoria richiesta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Massimo livello di zoom indietro: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Livello massimo di zoom all'indietro per le visuali. Nota: i livelli alti di zoom indietro possono causare rallentamenti durante l'uso
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Risoluzione massima sprite: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limita la risoluzione massima degli sprite da utilizzare. Questa limitazione eviterà di utilizzare texture ad alta risoluzione anche quando disponibili. Ciò può aiutare a rendere l'aspetto di gioco più uniforme quando si usano combinazioni di file GRF con e senza texture ad alta risoluzione.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Velocità di crescita delle città: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Velocità di crescita delle città
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Nessuna
|
||||
|
@ -1816,6 +1830,8 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Memoria
|
|||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Impossibile allocare {BYTES} della cache degli sprite. La cache degli sprite è stata limitata a {BYTES}; questo comporterà una riduzione delle prestazioni di OpenTTD. Per ridurre la quantità di memoria richiesta è possibile disabilitare la grafica a 32 bit e/o i livelli di zoom
|
||||
|
||||
# Video initalization errors
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Errore nelle impostazioni video...
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... non è stata trovata alcuna GPU compatibile. L'accelerazione hardware è stata disabilitata
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
|
@ -1853,7 +1869,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Mostra l
|
|||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Controlla la disponibilità di contenuti nuovi o aggiornati da scaricare
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni delle IA e degli Script
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Esci da 'OpenTTD'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Esci da OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Nel pacchetto grafico di base attualmente selezionato mancano {NUM} sprite. È consigliabile controllare gli aggiornamenti del pacchetto.
|
||||
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A questa traduzione mancano {NUM} string{P a he}. Aiutaci a migliorare OpenTTD iscrivendoti come traduttore. Vedi readme.txt per dettagli.
|
||||
|
@ -2347,6 +2363,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
|||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Sì, scarica il pacchetto
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}No, esci da OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Download non riuscito
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Download del pacchetto grafico non riuscito.{}Si prega di scaricare il pacchetto grafico manualmente.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Esci da OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Opzioni trasparenza
|
||||
|
@ -3213,19 +3232,23 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finanzia nuove
|
|||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Acquista esclusiva sui trasporti
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Corrompi l'autorità locale
|
||||
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una piccola campagna pubblicitaria, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una campagna pubblicitaria moderata, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una grande campagna pubblicitaria locale, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina. Causa un considerevole disagio al traffico stradale per 6 mesi.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Costruisce una statua in onore della compagnia.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Finanzia la costruzione di nuovi edifici commerciali nella città.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Acquista un anno di diritti di trasporto esclusivi in città. L'autorità cittadina permetterà a passeggeri e merci di usare solo le stazioni della compagnia.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una piccola campagna pubblicitaria, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Fornisce un aumento temporaneo della valutazione delle stazioni in un piccolo raggio dal centro della città.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una campagna pubblicitaria moderata, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Fornisce un aumento temporaneo della valutazione delle stazioni in un moderato raggio dal centro della città.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una grande campagna pubblicitaria locale, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Fornisce un aumento temporaneo della valutazione delle stazioni in un grande raggio dal centro della città.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina.{}Causa un considerevole disagio al traffico stradale per 6 mesi.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Costruisci una statua in onore della compagnia.{}Fornisce un aumento permanente della valutazione delle stazioni in questa città.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Finanzia la costruzione di nuovi edifici nella città.{}Fornisce un aumento temporaneo della crescita della città.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Acquista un anno di diritti di trasporto esclusivi in città. L'autorità cittadina non permetterà a passeggeri e merci di usare le stazioni dei tuoi avversari.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Corrompi l'autorità locale per aumentare la tua valutazione, con il rischio di una severa multa se scoperto.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Obiettivi della {COMPANY}
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Obiettivi globali
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR :Obiettivi globali
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Globale
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Mostra obbiettivi globali
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Compagnia
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Mostra obbiettivi della compagnia
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nessuno -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -3600,6 +3623,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoni m
|
|||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Riadattabile per: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tutti i tipi di carico
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Niente
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Solo motori
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tutto tranne {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Sforzo di trazione massimo: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} riquadr{P o i}
|
||||
|
|
|
@ -1662,8 +1662,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :최대 확대
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :게임 화면의 최대 확대 수준을 설정합니다. 화면을 더 크게 확대할 수록 더 많은 메모리가 필요합니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :최대 축소 수준: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :게임 화면의 최대 축소 수준을 설정합니다. 화면을 더 작게 축소할 수록 게임이 더 버벅거리게 될 수도 있습니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :사용할 최고 해상도 그래픽 스프라이트: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :그래픽 스프라이트에 사용할 최고 해상도를 제한합니다. 그래픽 스프라이트 해상도를 제한하면 고 해상도 그래픽을 사용할 수 있어도 이를 사용하지 않을 수 있습니다. 이 설정을 사용하면 고해상도 그래픽을 지원하지 않는 GRF 파일을 섞어서 사용할 때 게임 모습을 일관성있게 만들 수 있습다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :최고 해상도 그래픽 스프라이트: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :그래픽 스프라이트에 사용할 최고 해상도를 제한할 수 있습니다. 그래픽 스프라이트 해상도를 제한하면 고해상도 그래픽을 사용할 수 있어도 이를 사용하지 않을 수 있습니다. 이 설정을 사용하면 고해상도 그래픽을 지원하지 않는 GRF 파일을 섞어서 사용할 때 게임의 모습을 일관성있게 만들 수 있습니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :기본값
|
||||
|
@ -2340,6 +2340,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
|||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}예, 그래픽을 다운로드 받습니다
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}아니요, OpenTTD를 종료합니다
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}다운로드 실패
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}그래픽을 다운로드하는 데 실패했습니다.{}수동으로 그래픽을 다운로드하세요.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}OpenTTD 종료
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}투명 설정
|
||||
|
|
|
@ -389,6 +389,7 @@ STR_COLOUR_DEFAULT :Numatytas
|
|||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}langeliai per dieną
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}AG
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}AG
|
||||
|
@ -429,6 +430,7 @@ STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Rikiavim
|
|||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Filtravimo raktas
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Rikiuoti pagal
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Aprėptis
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Perjungti aptarnaujamos teritorijos rodymą
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Užverti langą
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Lango antraštė — tempkite ją, jei norite perkelti langą į kitą ekrano vietą
|
||||
|
@ -514,6 +516,7 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :vidutinį šių
|
|||
|
||||
# Group by options for vehicle list
|
||||
STR_GROUP_BY_NONE :(tuščia)
|
||||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Bendrinamas užduotis
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pristabdyti žaidimą
|
||||
|
@ -872,10 +875,12 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programo
|
|||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Rodyti muzikos takelių pasirinkimo langą
|
||||
|
||||
# Playlist window
|
||||
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Muzikos programa - '{STRING}'
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} „{STRING}“
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Takelio numeris
|
||||
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programa - „{STRING}“
|
||||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Išvalyti
|
||||
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Keisti rinkinį
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Panaikinti esamą programą (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Pakeiskite muzikos pasirinkimą į kitą įdiegtą rinkinį
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Paspauskite ant garso takelio, norėdami įtraukti į sąrašą (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“)
|
||||
|
@ -1074,6 +1079,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLAC
|
|||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Naujas{STRING} - {ENGINE}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Atverti grupių langą, susijusį su šia transporto priemone
|
||||
|
||||
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} nebepriima {STRING}
|
||||
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} nebepriima {STRING} arba {STRING}
|
||||
|
@ -1199,6 +1205,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Pažymė
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekrano raiška
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite ekrano raišką
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Kita
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Aparatinis spartinimas
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėkite šį langelį, jei norite, kad OpenTTD taikytų aparatinį spartinimą. Kad nuostata įsigaliotų, reiks perkrauti OpenTTD
|
||||
|
@ -1410,6 +1417,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Leisti keisti r
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Leisti keisti reljefą po pastatais ir bėgiais, jų nepašalinant
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Aptarnaujamos teritorijos dydis priklauso nuo stotelė tipo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Skirtingų tipų (traukinių, automobilių, laivų bei lėktuvų) stotelės aptarnauja skirtingo dydžio teritorijas. Paprastai automobilių stotelė aprėpia mažiausią plotą, o oro uostas — didžiausią
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Leisti kompanijos stotims aptarnauti pramonės įmones su nuosavomis neutraliomis stotimis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Įgalinus šią nuostatą, pramonės įmonės su nuosavomis stotimis (pvz, naftos platformos) taip pat galės būti aptarnautos žaidėjų stočių, įrengtų netoliese. Išjungus šią nuostatą, minėtos pramonės įmonės galės būti aptarnautos tik iš nuosavų stočių. Tokiu atveju žaidėjų įrengtos stotys įmonės aptarnauti negalės, o įmonės stotis aptarnaus tik pačią įmonę.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Leisti griauti miestams priklausančius tiltus, kelius ir kt.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Palengvinti miestams priklausančios infrastruktūros (kelių, tiltų, namų ir kitų objektų) pašalinimą
|
||||
|
@ -1532,6 +1540,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Rodyti miestų
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Rodyti miestų gyventojų skaičių žemėlapio pažymėtoje vietoje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grafikų linijų storis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grafikų linijų storis. Plonesnė linija yra tikslesnė, tačiau storesnę lengviau pastebėti bei atskirti jos spalvą
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Rodyti plėtinio pavadinimą perkant naują trasnporto priemonę: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Perkant naują transporto priemonę, lange atsiras papildoma eilutė, nurodanti, kuriam plėtiniui priklauso pažymėta transporto priemonė.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Kraštovaizdis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Skirtingi kraštovaizdžio tipai pasižymi skirtingomis tiek gamtinėmis (medžių, kalvų, jūrų, upių kiekis), tiek pramoninėmis (pramonės įmonės, miestų augimo greitis, transporto priemonės) savybėmis
|
||||
|
@ -1582,7 +1592,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Reljefo spalva
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Žalia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Tamsiai žalia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violetinė
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Perkelkite peržiūros sritį su RMB, pelės padėtis užrakinta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Peržiūros lango slinkties veiksena: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Peržiūros lango slinkties veiksena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Tempti vaizdą dešiniuoju pelės klavišu, žymeklis fiksuotas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Tempti žemėlapį dešiniuoju pelės klavišu, žymeklis fiksuotas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Tempti žemėlapį dešiniuoju pelės klavišu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Tempti žemėlapį kairiuoju pelės klavišu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Tolydi vaizdo slinktis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Įjungus šią nuostatą ir pakeitus pagrindinio lango rodomą vietą (pvz., spragtelėjus žemėlapyje), vaizdas slinksis tolydžiai. Priešingu atveju vaizdas pasikeis akimirksniu, šuoliškai.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Rodyti matavimo pastabą, kai naudojami įvairūs statybų įrankiai: {STRING}
|
||||
|
@ -1851,6 +1866,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Didžiausias pr
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Didžiausias galimas vaizdo padidinimas peržiūros lange. Atkreipkite dėmesį, kad didesnė vertė gali padidinti operatyviosios atminties suvartojimą
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Didžiausias atitolinimo lygis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Didžiausias galimas vaizdo sumažinimas peržiūros lange. Atkreipkite dėmesį, kad didesnė vertė gali sulėtinti žaidimą
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Didžiausia leistina spruklio raiška: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Spruklio raiška nebus didesnė, nei ši nustatyta riba, net jeigu aukštesnės raiškos grafiniai objektai ir bus pasiekiami. Šis būdas leidžia šiek tiek suvienodinti grafinį atvaizdavimą, kai viename žadime yra ir aukštos, ir žemos raiškos grafikos rinkinių.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4 kartai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2 kartai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normalus
|
||||
|
@ -1858,6 +1875,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2 kartai
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4 kartai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8 kartai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Miestų augimo greitis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Miestų augimo greitis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Joks
|
||||
|
@ -1915,6 +1934,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Vienetai, kuria
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :imperiniai (mph)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :metriniai (km/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Vietiniai (langeliai per dieną)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Galios vienetai: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Vienetai, kuriais matuojama galia
|
||||
|
@ -2340,6 +2360,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Atsijung
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveris apsaugotas. Įvesk slaptažodį
|
||||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanija apsaugota. Įvesk slaptažodį
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Žaidėjų sąrašas
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Žaidėjų sąrašas
|
||||
|
@ -2449,6 +2470,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :žaidėjų skai
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :jungiasi žaidėjai
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :rankinis
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :žaidimo skriptas
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :laukiama, kol atsinaujins saitai
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :išeinama
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} prisijungė prie žaidimo
|
||||
|
@ -2536,6 +2558,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
|||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Taip, parsisiųsti grafikos rinkinį
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ne, išeiti iš OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Parsisiųsti nepavyko
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Grafikos rinkinio parsisiųsti nepavyko.{}Bandykite parsisiųsti savarankiškai.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Išeiti iš „OpenTTD“ žaidimo
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Skaidrumo nuostatos
|
||||
|
@ -2555,6 +2580,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Krovini
|
|||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Visi
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Joks
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Pasirinkite kompanijas, kurių krovinių srautus norite matyti
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}nenaudojamas
|
||||
|
@ -2578,6 +2604,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Sujungti
|
|||
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Statyti atskirą kontrolės punktą
|
||||
|
||||
# Generic toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Išjungta, nes nėra jokių šiai infrastruktūrai prieinamų transporto priemonių
|
||||
|
||||
# Rail construction toolbar
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Geležinkelio tiesimas
|
||||
|
@ -2594,7 +2621,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Statyti
|
|||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti geležinkelio tiltą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti geležinkelio tunelį. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Aktyvinti bėgių, signalų, kontrolės punktų ir stotelių šalinimo veikseną. Spragtelėjus stotelę laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus pašalinti ir bėgiai, ne tik stotelės elementas
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pakeisti bėgių tipą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pakeisti geležinkelio bėgių tipą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
|
||||
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Geležinkelis
|
||||
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Elektrifikuotas geležinkelis
|
||||
|
@ -2681,6 +2708,8 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti
|
|||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Statyti tramvajaus tunelį. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Aktyvinti automobilių kelių ir stotelių šalinimo veikseną
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Aktyvinti tramvajaus bėgių ir stotelių šalinimo veikseną
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Pakeisti kelio tipą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Pakeisti tramvajaus bėgių tipą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
|
||||
STR_ROAD_NAME_ROAD :Keliai
|
||||
STR_ROAD_NAME_TRAM :Tramvajus
|
||||
|
@ -3068,6 +3097,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}
|
|||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}Plėtiniai: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK} Filtro eilutė:
|
||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Perrašyti bylą
|
||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Ar tikrai norite pakeisti jau esamą failą?
|
||||
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Aplankas)
|
||||
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Viršaplankis)
|
||||
|
||||
|
@ -3186,9 +3216,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versija:
|
|||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Anksčiausia suderinama versija: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5 suma: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paletė: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Numatytoji (D)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Numatytoji (D) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Pasenusi (W)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Pasenusi (W) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Nuostatos: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Nėra
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Informacijos nėra
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Atitinkamas failas nerastas
|
||||
|
@ -3269,6 +3302,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Skaitymas už p
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Pageidautas GRF resursas yra neprieinamas (spruklys {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} buvo išjungtas {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Neteisingas/nežinomas spruklio išdėstymo formatas (spruklys {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Savybių sąrašas turi per daug elementų (spruklys {3:NUM}, savybė{4:HEX})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Klaidinga pramonės įmonė gamybos funkcijoje (spruklys {3:NUM}, "{2:STRING}")
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Įspėjimas!
|
||||
|
@ -3300,6 +3335,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Plėtiny
|
|||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Transporto priemonės '{1:ENGINE}' talpa skiriasi nuo nurodytos galimų priemonių sąraše. Automatinis atnaujinimas gali tinkamai neveikti
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' sukėle begalinį ciklą produkcijos atgaliniame kvietime
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Kvietimas {1:HEX} grąžino nežinomą/klaidingą atsakymą {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' grąžino klaidingą krovinio tipą gamybos funkcijoje, eil. nr. {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<netinkamas krovinys>
|
||||
|
@ -3342,6 +3378,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaulio
|
|||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Miestas)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populiacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Namų skaičius: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST.ko} praėjusį mėnesį: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks.: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Kad miestas augtų reikalingi kroviniai:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} reikia
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} reikalingas žiemą
|
||||
|
@ -3395,8 +3432,12 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Paperka
|
|||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Tikslai
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globalūs tikslai
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Visuotiniai tikslai
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR :Visuotiniai tikslai
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Rodyti visuotinius
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Rodyti visuotinius tikslus
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Rodyti kompanijos
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Rodyti kompanijos tikslus
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nieko -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -3441,7 +3482,8 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Paspausk
|
|||
|
||||
# Story book window
|
||||
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Scenarijaus knyga
|
||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globali scenarijų knyga
|
||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Visuotinė scenarijų knyga
|
||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Visuotinė scenarijų knyga
|
||||
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Puslapis {NUM}
|
||||
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Peršokti į konkretų puslapį pasirenkant jį iš sąrašo.
|
||||
|
@ -3514,7 +3556,7 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Puikus
|
|||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Nuostabus
|
||||
############ range for rating ends
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centruoti stotį pagrindiniame ekrane. Ctrl+Click atidaro naują peržiūros langą su vaizdu į šią stotį
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centruoti stotį pagrindiniame lange. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atidarytas naujas peržiūros langas su vaizdu į šią stotį
|
||||
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti stoties pavadinimą
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti visus traukinius, į kurių užduotis yra įtraukta ši stotelė
|
||||
|
@ -3531,7 +3573,7 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Uždraus
|
|||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti kontrolės punktą lango centre.Ctrl+Paspaudimas atidaro naują langą su kontrolės punkto vazidu.
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Keisti waypoint pavadinimą
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti plūdurą lango centre. Ctrl+Paspaudimas atidaro nauja langą su plūduto vaizdu.
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centruoti plūdurą pagrindiniame lange. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atidarytas naujas peržiūros langas su vaizdu į šį plūdurą
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Pakeisti plūduro pavadinimą
|
||||
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redaguoti punkto vardą
|
||||
|
@ -3596,6 +3638,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Perkelti
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti įmonės būstinę kitur už 1% įmonė vertės. Shift+Click parodys kainą neperstatant būstinės
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Išsamiau
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Peržiūrėti detalesnę infrastruktūros informaciją
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Pervesti pinigų
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Pervesti šiai kompanijai pinigų
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Naujas veidas
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink naują veidą
|
||||
|
@ -3613,6 +3657,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Parduoti
|
|||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Kompanijos pavadinimas
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Direktoriaus vardas
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Pervedama suma
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Mes ieškome, kas galėtų perimti mūsų kompaniją.{}{}Ar jūs norėtumėte pirkti {COMPANY} už {CURRENCY_LONG}?
|
||||
|
||||
|
@ -3658,6 +3703,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRI
|
|||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Priima:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} laukia{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Keisti gamybos apimtį (8 daugiklis, iki 2040)
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Pakeisti gamybos spartą (procentais, iki 800%)
|
||||
|
@ -3707,11 +3753,13 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Nesugrupuoti au
|
|||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nesugrupuoti laivai
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Nesugrupuoti lėktuvai
|
||||
|
||||
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupės - Spragtelk ant grupės jai priklausančių transporto priemonių peržiūrai
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelk, kad sukurti grupę
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Pašalinti pasirinktą grupę
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pervadinti pasirinktą grupę
|
||||
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Perdažyti pasirinktos grupės transporto priemones
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Paspauskite čia, kad apsaugoti grupę nuo bendro auto-pakeitimo
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Pašalinti grupę
|
||||
|
@ -3723,6 +3771,8 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Iškelti visas
|
|||
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Pervadinti grupę
|
||||
|
||||
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Šio mėnesio pelnas:
|
||||
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Pernykštis pelnas:
|
||||
STR_GROUP_OCCUPANCY :Dabartinė apkrova:
|
||||
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
# Build vehicle window
|
||||
|
@ -3732,6 +3782,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nauji vienbėgi
|
|||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nauji „Maglev“ lokomotyvai
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nauji automobiliai
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Nauji tramvajai
|
||||
|
||||
############ range for vehicle availability starts
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nauji lokomotyvai
|
||||
|
@ -3741,6 +3792,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nauji lėktuvai
|
|||
############ range for vehicle availability ends
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Svoris: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Pertvarkymas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Svoris: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Galia: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Greitis vandenyne: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
|
@ -3749,18 +3801,22 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Eksploat
|
|||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(permontuojamas)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Sukurtas: {GOLD}{NUM}{BLACK} Tarnavimo laikas: {GOLD}{COMMA} met{P ai ai ų}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Didž. Patikimumas: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Didž. patikimumas: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Pertvarkymas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Svoris: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Pertvarkymas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Greitis: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pajungta vagonų: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Svoris: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Permontuojamas kroviniams: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :visiems krovinių tipams
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :(tuščia)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Tik lokomotyvai
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :visiems krovinių tipams, išskyrus {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Didž. traukos jėga: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Nuotolis: {GOLD}{COMMA} langeliai
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Tipas: {GOLD}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lokomotyvų ir vagonų sąrašas. Spragtelėjus bus parodyta platesnė informacija. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, lokomotyvas ar vagonas bus slepiamas/rodomas sąraše
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Automobilių sąrašas. Spragtelėjus bus parodyta platesnė informacija. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, automobilis bus slepiamas/rodomas sąraše
|
||||
|
@ -3772,14 +3828,20 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkti
|
|||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkti
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkti
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkti ir pertvarkyti traukinį
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkti ir pertvarkyti automobilį
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkti ir pertvarkyti laivą
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkti ir pertvarkyti lėktuvą
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti pažymėtą lokomotyvą ir/ar vagonus. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta pirkinio kaina nieko realiai nenuperkant
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti pažymėtą automobilį. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta pirkinio kaina nieko realiai nenuperkant
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti pažymėtą laivą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta pirkinio kaina nieko realiai nenuperkant
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti pažymėtą lėktuvą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta pirkinio kaina nieko realiai nenuperkant
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK} Pirkti ir paruošti pažymėtą laivą. Shift+paspaudimas rodo numatomą kainą be pirkimo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti ir paruošti pažymėtą lėktuvą. Shift+paspaudimas rodo numatomą kainą be pirkimo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti pažymėtą lokomotyvą ir/ar vagonus. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta pirkinio kaina nieko realiai nenuperkant
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti ir pertvarkyti pažymėtą automobilį. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta pirkinio kaina nieko realiai nenuperkant
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti ir pertvarkyti pažymėtą laivą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta pirkinio kaina nieko realiai nenuperkant
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti ir pertvarkyti pažymėtą lėktuvą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta pirkinio kaina nieko realiai nenuperkant
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Pervardinti
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Pervardinti
|
||||
|
@ -3939,9 +4001,11 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.kur :laive
|
|||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Svoris: {WEIGHT_SHORT}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG} per metus{}Talpa: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Svoris: {WEIGHT_SHORT}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER} Maks. T.E.: {6:FORCE}{}Einamosios išlaidos: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Talpa: {5:CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. Greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO_LONG}{}Eksploatacijos išlaidos: {CURRENCY_LONG}/metams
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO_LONG}{}Eksploatacijos išlaidos: {CURRENCY_LONG}/metams
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY}{}Lėktuvo tipas: {STRING}{}Talpa: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Eksploatacijos išlaidos: {CURRENCY_LONG}/metams
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY}{}Tipas: {STRING}{}Talpa: {CARGO_LONG}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG}/per metus
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY}{}Lėktuvo tipas: {STRING} Nuotolis: {COMMA} tiles{}Talpa: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Eksploatacijos išlaidos: {CURRENCY_LONG}/metams
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY}{}Tipas: {STRING} Nuotolis: {COMMA} langel{P is iai iai}{}Talpa: {CARGO_LONG}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG}/per metus
|
||||
|
||||
# Autoreplace window
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Keisti tr. priemones {STRING} - {STRING}
|
||||
|
@ -3950,7 +4014,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Automobilis
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.kas :automobilis
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.ka :Automobilį
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Laivas
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Lėktuvas
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Lėktuvus
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Naudojamos transporto priemonės
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Stulpelis su informacija apie transporto priemones, kurias šiuo metu naudojate
|
||||
|
@ -3974,6 +4038,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Pereidin
|
|||
STR_REPLACE_ENGINES :Varikliai
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagonai
|
||||
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Visas bėgines transporto priemones
|
||||
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Visas kelių transporto priemones
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Pasirinkite bėgio tipą, kur dėl variklio norėtumėte pakeisti
|
||||
STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE :{BLACK}Pasirinkite kelio tipą, kurio automobilius norite pakeisti
|
||||
|
@ -3984,6 +4049,7 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Vienbegiai trau
|
|||
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :„Maglev“ traukiniai
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Automobilius
|
||||
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvajinės transporto priemonės
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagono pašalinimas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Pakeitimo metu išlaikyti traukinio ilgį atjungiant vagonus (pradedant nuo priekio), jeigu pakeitus garvežį traukinys pailgėtų
|
||||
|
@ -4031,6 +4097,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dabartin
|
|||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dabartinė laivo būsena - spragtelkite, jei norite sustabdyti/paleisti laivą
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dabartinė lėktuvo būsena - spragtelkite, jei norite sustabdyti/paleisti lėktuvą
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruoti užduoties tikslą pagrindiniame lange. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atidarytas naujas peržiūros langas su vaizdu į dabartinės užduoties tikslą
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Pakraunamas / iškraunamas
|
||||
|
@ -4071,6 +4138,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} me
|
|||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Didž. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Lėktuvo tipas: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Didž. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipas: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Nuotolis: {LTBLUE}{COMMA} langel{P is iai iai}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Didž. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Didž. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Didž. traukos jėga: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
|
||||
|
@ -4204,6 +4272,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :amžius (metais
|
|||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :reikia techninės apžiūros
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :visuomet
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :likusi eksploatacijos trukmė (metais)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :didžiausias patikimumas
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Palyginimo operacija
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :yra lygu
|
||||
|
@ -4266,6 +4335,7 @@ STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(pertvarkyti {S
|
|||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(sustoti)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} „{STATION}“ {STRING}
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Negalima naudotis stotimi){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_IMPLICIT :(automatinis)
|
||||
|
||||
|
@ -4518,6 +4588,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Išsaugotas ža
|
|||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Neįmanoma perskaityti failo
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Neįmanoma įrašyti failo
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Nepavyko duomenų vientisumo patikrinimas
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Žaidimas įrašytas naudojant modifikuotą versiją
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<neprieinamas>
|
||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Žaidimas buvo išsaugotas be tramvajų palaikymo. Visi tramvajai buvo panaikinti.
|
||||
|
||||
|
@ -4598,6 +4669,7 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... visa
|
|||
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...reikia turėti {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Skolos grąžinti negalima...
|
||||
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Negalima dovanoti iš banko pasiskolintų pinigų...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Nepavyko pervesti pinigų...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Neįmanoma pirkti kompanijos...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Neįmanoma pastatyti įmonės būstinės...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Negalima nusipirkti 25% šios kompanijos akcijų...
|
||||
|
@ -4711,7 +4783,7 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Sukeisti
|
|||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Traukinys per ilgas
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Negalima apsukti traukinio...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... sudaryta iš kelių vienetų
|
||||
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesuderinami begiai
|
||||
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesuderinami bėgiai
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporto priemonės perkelti negalima...
|
||||
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Galinis variklis visuomet iš paskos seks priekinį
|
||||
|
@ -4723,7 +4795,9 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Netinkamas depo
|
|||
# Autoreplace related errors
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} yra per ilgas po pakeitimo
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nėra automatinio taisyklių pakeitimo/atnaujinimo pritaikymo
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pinigu limitas)
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pinigų limitas)
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}Naujoji transporto priemonė negali gabenti {STRING.ko}
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}Nauja transporto priemonė negali būti pertvarkyti gabenti krovinį, nurodytą užduotyje nr. {NUM}
|
||||
|
||||
# Rail construction errors
|
||||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neįmanoma kelių kombinacija
|
||||
|
@ -4756,6 +4830,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Neįmano
|
|||
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Neįmanoma čia pakeisti tramvajaus bėgių tipo...
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE} Nėra tinkamo kelio
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Netinkama tramvajaus vėžė
|
||||
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY :{WHITE}... nesuderinami tramvajaus bėgiai
|
||||
|
||||
# Waterway construction errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu...
|
||||
|
@ -4808,6 +4883,7 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Neįmano
|
|||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Neįmanoma ištrinti šią grupę...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Neįmanoma pervadinti grupę...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Nepavyksta nustatyti viršgrupės...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... susidaro ciklinė hierarchija
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Neįmanoma ištrinti visas tr. priemones iš šios grupės...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma įtraukti tr. priemonę į šią grupę...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Negalima pridėti bendrų transporto priemonių į grupę...
|
||||
|
|
|
@ -1380,7 +1380,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Zaznacz,
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Rozdzielczość ekranu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz rozdzielczość ekranu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :inna
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Przyspieszenie sprzętowe
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Zaznacz to pole, aby zezwolić OpenTTD na użycie przyspieszenia sprzętowego. Ustawienia zostaną zastosowane dopiero po ponownym uruchomieniu gry.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ustawienie to zacznie obowiązywać dopiero po ponownym uruchomieniu gry.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Rozmiar interfejsu
|
||||
|
@ -1399,7 +1402,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normalna
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Podwójna
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Poczwórna
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafika
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Częstotliwość odświeżania obrazu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz częstotliwość odświeżania ekranu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :inna
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Częstotliwość odświeżania wyższa niż 60Hz może mieć wpływ na wydajność.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Podstawowy zestaw grafik
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz podstawowy zestaw grafik do użycia
|
||||
|
@ -2032,12 +2041,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maksymalne przy
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Maksymalne zbliżenie w dodatkowych oknach podglądu. Wyższa wartość oznacza większe zużycie pamięci
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Maksymalne oddalenie: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Maksymalne oddalenie w dodatkowych oknach podglądu. Wyższa wartość może powodować opóźnienia (lagi) podczas ich używania
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Najwyższa używana rozdzielczość sprite'ów: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Ogranicz maksymalną rozdzielczość dla sprite'ów. Ograniczenie rozdzielczości sprite'ów spowoduje brak użycia grafiki w wysokiej rozdzielczości, nawet, jeśli jest ona dostępna. Może to pomóc w utrzymaniu jednolitego wyglądu gry, gdy używasz mieszanki plików GRF z grafiką w wysokiej rozdzielczości i bez niej.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :normalne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Szybkość rozwoju miast: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Szybkość rozwoju miast
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :brak
|
||||
|
@ -2172,6 +2186,8 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Brak pam
|
|||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Nie powiodła się rezerwacja pamięci cache dla sprite'ów od wielkości {BYTES}. Pamięć cache sprite'ów została zredukowana do {BYTES}. Obniży to wydajność OpenTTD. By zmniejszyć zapotrzebowanie pamięci, możesz spróbować wyłączyć grafikę 32bpp i/lub poziomy zbliżenia
|
||||
|
||||
# Video initalization errors
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Błąd ustawień obrazu...
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... nie znaleziono kompatybilnego procesora graficznego. Przyspieszenie sprzętowe wyłączone.
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
|
@ -2703,6 +2719,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
|||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Tak, pobierz grafikę
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nie, opuść OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Pobieranie nie powiodło się
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Pobieranie grafiki nie powiodło się.{}Proszę pobrać grafikę ręcznie.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Wyjście z OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Opcje przeźroczystości
|
||||
|
|
|
@ -2340,6 +2340,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
|||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Sí, descargar los gráficos
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}No, salir de OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Descarga errónea
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}La descarga de gráficos ha fallado.{}Por favor, descarga los gráficos manualmente.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Salir de OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Opciones de Transparencia
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue