(svn r2362) [Translations] Updated to 2005-04-23 (207 strs / 6 langs)

This commit is contained in:
miham 2005-05-23 16:41:51 +00:00
parent 726f86e020
commit 5e040110fc
6 changed files with 207 additions and 2 deletions

View File

@ -2033,6 +2033,7 @@ STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}No pots
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...No hi ha prèstec per amortitzar
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} necesari
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}No es pot amortitzar prèstec...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}No es poden regalar els diners prestats pel banc...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Selecciona nova cara per el president
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Canvía l'aspecte dels vehicles de l'empresa
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Canvía el nom del president
@ -2443,6 +2444,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{STRING}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Carregant / Descarregant
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}El tren s'ha de parar dintre de la cotxera
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}No pots enviar el tren a cotxeres...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}No hi ha més espai per ordres
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Massa ordres

View File

@ -2444,6 +2444,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{STRING}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Nakládání / Vykládání
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vlak musí stát v depu
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat vlak do depa...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nedostatek prostoru na prikazy
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prilis mnoho prikazu

View File

@ -2444,6 +2444,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{STRING}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Læsser / Aflæsser
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Toget skal være stoppet inde i en remise
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende toget til depot...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikke mere plads til flere ordre
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}For mange ordre

View File

@ -2444,6 +2444,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{STRING}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Pasikrauna / Issikrauna
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Traukinys turi buti sustabdytas depe
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Traukinio pasiusti i depa negalima...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Truksta vietos uzduotims
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Per daug uzduociu

View File

@ -995,7 +995,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ON :Zap.
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Zobraz rychlost vozidla v stavovej liste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Umoznit vystavbu na sikmine a pobrezi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Povolit v oblasti pokrytia realistickejsiu velkost: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Umoznit odstranenie viacerych mestskych ciest, mostov, atd.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Umoznit odstranenie viacerych mestskych ciest, mostov... : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Umoznit stavbu dlhych vlakov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Zapnut realnu akceleraciu vlakov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zakazat vlakom a lodiam otacenie o 90 st.: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vyzaduje NPF)

View File

@ -13,7 +13,7 @@ STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Zeminin düz olmasi gerekiyor
STR_0008_WAITING :{BLACK}Bekliyor: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (Tasindigi Istasyon:
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (Ta$indigi Istasyon:
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Kabul: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Kabul: {GOLD}
@ -410,18 +410,218 @@ STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Firma tr
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Display list of company's road vehicles
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Firma gemileri listesini göster
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Display list of company's aircraft
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Yakinlastir
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uzaklastir
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Demiryolu döse
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Yol yap
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Tersane yap
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Havaalani yap
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Agac, isaret vb.yerlestir
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Zemin bilgileri
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Seçenekler
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Bakim araligini degistiremiyorum...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Pencereyi kapat
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Pencere basligi - hareket ettirmek için sürükleyin
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Pencereyi 'Tüm Pencereleri Kapat' tusu ile kapatilamaz olarak isaretle
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Pencere ölçülerini ayarlamak için tiklayip sürükleyin
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Zemin karesindeki bina vb.yi kaldir
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zeminin bir kösesini alçalt
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zeminin bir kösesini yükselt
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kaydirma çubugu - listeyi asagi/yukari kaydirir
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kaydirma çubugu - listeyi sola/saga kaydirir
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Show land contours on map
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Araçlari haritada göster
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Endüstrileri haritada göster
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Tasima rotalarini haritada göster
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Bitkileri haritada göster
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Arazi sahiplerini haritada göster
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Haritada kasaba isimlerini aç/kapa
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Bu yilki kari: {CURRENCY} (geçen sene: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_0199_YEAR :{COMMA16} yil ({COMMA16})
STR_019A_YEARS :{COMMA16} yil ({COMMA16})
STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} yil ({COMMA16})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Road vehicle
STR_019D_AIRCRAFT :Aircraft
STR_019E_SHIP :Gemi
STR_019F_TRAIN :Tren
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} yaslandi
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} çok yaslandi
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} çok yaslandi ve acilen yenilenmesi gerekli.
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Arazi bilgileri
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Düzenleme bedeli: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Düzenleme bedeli: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Sahibi: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Yerel yönetim: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Yok
STR_01AA_NAME :{BLACK}Ad
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1.
STR_01AD_2ND :2.
STR_01AE_3RD :3.
STR_01AF_4TH :4.
STR_01B0_5TH :5.
STR_01B1_6TH :6.
STR_01B2_7TH :7.
STR_01B3_8TH :8.
STR_01B4_9TH :9.
STR_01B5_10TH :10.
STR_01B6_11TH :11.
STR_01B7_12TH :12.
STR_01B8_13TH :13.
STR_01B9_14TH :14.
STR_01BA_15TH :15.
STR_01BB_16TH :16.
STR_01BC_17TH :17.
STR_01BD_18TH :18.
STR_01BE_19TH :19.
STR_01BF_20TH :20.
STR_01C0_21ST :21.
STR_01C1_22ND :22.
STR_01C2_23RD :23rd
STR_01C3_24TH :24.
STR_01C4_25TH :25.
STR_01C5_26TH :26.
STR_01C6_27TH :27.
STR_01C7_28TH :28.
STR_01C8_29TH :29.
STR_01C9_30TH :30.
STR_01CA_31ST :31.
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Büyük/orta/küçük haritalara geç
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Ögretici/Demo Seç
############ range for cargo acecpted starts
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Kabul edilen kargo: {LTBLUE}{STRING}
STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Kabul edilen kargo: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Kabul edilen kargo: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Kabul edilen kargo: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Kabul edilen kargo: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for cargo acecpted ends
STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ses/muzik
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Ses/müzik penceresini göster
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Hepsi
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Eski Stil
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Yeni Stil
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Özel 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Özel 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Müzik Sesi
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efekt Sesi
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Seçimde bir önceki parçaya geç
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Seçimde bir sonraki parçaya geç
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Müzik çalmayi durdur
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Müzik çalmaya basla
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Müzik ve ses efektleri seviyesini ayarlamak için sürükle
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Parça{SETX 88}Ad
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Karisik
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Müzik Programi Seçimi
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Parça Indeksi
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Temizle
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Kaydet
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Müzik parçalarinin su anki programi
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}"Tüm parçalar" programini seç
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}}"Eski stil müzik" programini seç
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}}}"Yeni stil müzik" programini seç
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}}}}'Özel 1' (kullanici-tanimli) programini seç
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}'Özel 2' (kullanici-tanimli) programini seç
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Su anki programi temizle(Sadece Özel1 veya Özel2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Müzik ayarlarini kaydet
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Su anki programa eklemek için müzik parçasina tiklayin (Sadece Özel1 veya Özel2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Karisik program açik/kapali seçimi
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Müzik parçasi seçim penceresini göster
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Görüntüyü endüstri/kasaba üzerinde odaklamak için tiklayin
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Zorluk ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Son mesaj/haber raporu
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Mesaj ayarlari
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Mesaj geçmisi
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Son mesaj/haber raporunu göster, mesaj seçeneklerini göster
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Mesaj seçenekleri
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Mesaj tipleri:-
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Oyuncu istasyonuna ilk aracin gelisi
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Rakibin istasyonuna ilk aracin gelisi
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Kazalar / felaketler
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firma bilgileri
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomi degisimleri
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Oyuncu araçlari ile ilgili tavsiye / bilgiler
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Yeni Araçlar
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Kargo kabulündeki degisiklikler
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Tesvikler
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Genel bilgiler
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Tüm mesaj tipleri için ayarlar(kapali/özet/dolu)
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Özet yeni mesajlar için sesli uyari
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...bir önceki mevkiden çok uzak
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Yüksek seviyeye ulasan firmalar {NUMU16}{}({STRING} Seviye)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Firma Lig Tablosu{NUMU16}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Is Adami
STR_0214_ENTREPRENEUR :Büyük Yatirimci
STR_0215_INDUSTRIALIST :Sektör Öncüsü
STR_0216_CAPITALIST :Endüstri Devi
STR_0217_MAGNATE :Tekel
STR_0218_MOGUL :Tekel Devi
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Yüzyilin Tycoon'u
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} '{STRING}' seviyesine ulasti!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{STRING} - {STRING} '{STRING}' seviyesine ulasti!
STR_021D :{BLACK}
STR_021E :{WHITE}
STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Senaryo olustur
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Senaryo editörü
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Arazi olusturma
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Rasgele zemin
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Zemini sifirla
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zemin alanini arttir
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zemin alanini azalt
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Rasgele zemin olu$tur
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zemini sifirla
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Yer $ekillerini sifirla
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Yer $ekillerini sifirlamak istediginizden emin misiniz?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Yer $ekili olu$turma
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Kasaba olu$turma
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Endüstri olu$turma
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Yol in$aasi
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Bitkilendirme ve diger nesneler
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Kasaba olu$turma
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Yeni Kasaba
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Yeni kasaba olu$tur
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Burada kasaba olu$turamiyorum...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...haritanin kenarina çok yakin
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...ba$ka bir kasabaya çok yakin
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...bölge uygun degil
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...çok fazla kasaba
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Kasaba geni$ligini arttir
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Geni$let/Yay
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Rasgele Kasaba
############ range for menu starts