diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index a1523de01d..032790b33c 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -3486,7 +3486,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pequena campañ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campaña publicitaria mediana STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Gran campaña publicitaria STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Financia-la reparación das fochancas nas rúas da cidade -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Construír unha estatua ao propietario da compañía +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Construír unha estatua do propietario da compañía STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Financiar novos edificios STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra-los dereitos exclusivos de transporte STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Suborna-la autoridade local diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 784d9b6f8f..be358963c3 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -1680,16 +1680,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Nr. max. de nav STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Numărul maxim de nave pe care o companie le poate deține STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Dezactivează trenurile pentru jucătorii controlaţi de calculator: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Prin activarea acestei opțiuni, jucatorul controlat de calculator nu poate construi trenuri +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Prin activarea acestei opțiuni, jucătorul controlat de calculator nu poate construi trenuri STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Dezactivează autovehiculele pentru jucătorii controlaţi de calculator: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Prin activarea acestei opțiuni, jucatorul controlat de calculator nu poate construi vehicule rutiere +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Prin activarea acestei opțiuni, jucătorul controlat de calculator nu poate construi vehicule rutiere STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Dezactivează aeronavele pentru jucătorii controlaţi de calculator: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Prin activarea acestei opțiuni, jucatorul controlat de calculator nu poate construi aeronave +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Prin activarea acestei opțiuni, jucătorul controlat de calculator nu poate construi aeronave STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Dezactivează navele pentru jucătorii controlaţi de calculator: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Prin activarea acestei opțiuni, jucatorul controlat de calculator nu poate construi nave +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Prin activarea acestei opțiuni, jucătorul controlat de calculator nu poate construi nave STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Configurația implicită: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Alege o configurație care va fi folosită pentru AI aleator, sau care va fi furniza valori implicite când se adaugă un nou AI sau script @@ -3808,9 +3808,9 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Vehicule dispon STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Nave disponibile STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Aeronave disponibile -STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestioneaza lista -STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trimite instructiunile tuturor vehiculelor din aceasta lista -STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Inlocuieste vehiculele +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestionează lista +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trimite instrucțiuni tuturor vehiculelor din această listă +STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Înlocuiește vehiculele STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Trimite in service STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY_LONG} (anul trecut: {CURRENCY_LONG}) STR_VEHICLE_LIST_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}[{CARGO_LIST}] @@ -3822,7 +3822,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Trimite la depo STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Trimite la hangar STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vehiculelor din listă -STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Apasa pentru pornirea tuturor vehiclulelor din lista +STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Apasă pentru pornirea tuturor vehiclulelor din listă STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Vezi o listă de proiecte de motoare disponibile pentru acest tip de vehicul STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Comenzi sincronizate pentru {COMMA} {P vehicul vehicule "de vehicule"}