mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
(svn r18968) -Update from WebTranslator v3.0:
bulgarian - 5 changes by Tvel czech - 3 changes by ReisRyos finnish - 2 changes by jpx_ french - 2 changes by glx german - 2 changes by planetmaker hungarian - 4 changes by IPG indonesian - 7 changes by fanioz italian - 4 changes by lorenzodv korean - 2 changes by junho2813 lithuanian - 6 changes by BlinK_ serbian - 2 changes by etran slovenian - 3 changes by ntadej spanish - 2 changes by Terkhen vietnamese - 44 changes by myquartz
This commit is contained in:
parent
f9cebfcfc4
commit
84c6616ee0
|
@ -525,6 +525,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Активирай/деактивирай графиката за видовете товар
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Покажи подробен рейтинг на представянето
|
||||
|
||||
# Graph key window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Легенда на графиката за компаниите
|
||||
|
@ -1110,6 +1111,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Поз
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Нестандартни станции: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Теглови множител за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Скоростен множител за самолети: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :{LTBLUE}Разбивания на самолети: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :никакви
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :намалени
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :нормални
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Преминаване през спирки на градски пътища: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Позвалявай допрени гари: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Няколко NewGRF алгоритъма едновременно: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
|
|
@ -1839,7 +1839,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Hra stále poza
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Hra obnovena ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :nedostatek hráčů
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :připojuji klienty
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuál
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :ručně
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :odpojování
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} jde hrát
|
||||
|
@ -3287,6 +3287,8 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Vybrat r
|
|||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Ladění AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Název AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}AI Nastavení
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Změnit nastavení AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Obnovit AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Zničit AI, znovu nahrát jeho skript a restartovat AI
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3213,6 +3213,8 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Valitse
|
|||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Tekoälyn virheenjäljitys
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Tekoälyn nimi
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Tekoälyn asetukset
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Muuta tekoälyn asetuksia
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Lataa tekoäly uudelleen
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Lopeta tekoäly, lataa skripti uudelleen ja käynnistä tekoäly uudelleen
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3214,6 +3214,8 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Sélecti
|
|||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Débogage d'IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nom de l'IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Configuration IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Modifier la configuration de l'IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recharger IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Tuer l'IA, recharger le script et relancer l'IA
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3214,6 +3214,8 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Jahr aus
|
|||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}KI Debug
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Name der KI
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}KI Einstellungen
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Einstellungen der KI ändern
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}KI erneut laden
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Stoppe die KI, lade das Script neu und starte de KI erneut
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1149,9 +1149,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Lehesse
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Különböző vágánytípusok engedélyezése egy állomáson: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Tömegszorzó tehervonatoknak (szimulációs célból): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Repülőgép sebességszorzó: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :{LTBLUE}Számú repülőgép lezuhan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :{LTBLUE}Lezuhanó repülőgépek száma: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :nincs
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :csökkentette
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :csökkentett
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normál
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Áthajtó állomások engedélyezése városi tulajdonú utakra: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Áthajtó állomások engedélyezése vetélytárs tulajdonában lévő utakon: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -3247,6 +3247,8 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Válassz
|
|||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}MI nyomkövetés
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}MI neve
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}MI beállítások
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}MI beállításainak módosítása
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}MI újratöltése
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}MI kilövése, szkript újratöltése, MI újraindítása
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1115,6 +1115,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Ijinkan
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Stasiun tidak seragam: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Faktor kali muatan untuk simulasi kereta yang berat: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Faktor kecepatan pesawat: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :{LTBLUE}Frekuensi kecelakaan pesawat: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :nihil
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :berkurang
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Ijinkan terminal drive-thru pada jalan milik kota: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Ijinkan terminal drive-thru pada jalan milik pesaing: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Ijinkan membangun stasiun berdampingan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -2370,6 +2374,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Aksi tidak dike
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Mencoba menggunakan ID yang tidak sah.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} terdapat sprite yang rusak. Semua sprite rusak akan ditandai dengan tanda tanya merah (?).
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contains multiple Action 8 entries.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pembacaan pada akhir pseudo-sprite.
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Peringatan!
|
||||
|
@ -3208,6 +3213,8 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Pilih ta
|
|||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI Debug
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (versi {NUM})
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nama AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Pengaturan AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Ubah pengaturan AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Muat ulang AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Matikan fitur AI, muat ulang script, dan restart AI
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1117,6 +1117,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Consent
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Stazioni non uniformi: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Moltiplicatore di peso per simulare treni merci pesanti: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Fattore di velocità degli aeromobili: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :{LTBLUE}Numero di incidenti aerei: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Nessuno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Ridotto
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Consenti fermate passanti sulle strade delle città: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Consenti fermate passanti sulle strade di proprietà degli avversari: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Consenti la costruzione di stazioni adiacenti: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
|
|
@ -3214,6 +3214,8 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}년(年)
|
|||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI 디버그
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}AI의 이름
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}AI 설정
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}AI의 설정 변경
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}AI 재시작
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}AI를 종료시키고, 스크립트를 다시 불러와, AI를 재시작합니다
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1149,6 +1149,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Leisti
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nestandartines stoteles: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Krovinių svorio daugiklis skirtas imituoti pakrautus traukinius: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lėktuvų greičio daugiklis: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :{LTBLUE}Lėktuvų avarijų kiekis: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :jokių
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :retesni
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normalūs
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Leisti pravažiuojamas stoteles viduryje miesto kelio: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Leidžia pravažiuojamas stoteles ant priešininko kelių: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Leisti statyti susiliečiančias stoteles: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -3243,6 +3247,8 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink
|
|||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}DI Derinimas
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}AI vardas
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}DI nustatymai
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Keisti DI nustatymus
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Perkrauti AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Išbraukti DI, perkrauti skritpą, ir perkrauti DI
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3408,6 +3408,8 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Izbor go
|
|||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Korekcija veštačke inteligencije
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Naziv VI
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}VI Podešavanja
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Promena podešavanja vezanih za VI
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ponovno učitavanje
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Zaustavlja Veštačku Inteligenciju, ponovo učitava skriptu, i restartuje je
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2609,7 +2609,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Barvna sh
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vozila:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" a i ov}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} cestn{P o i a ih} vozil{P o i a ""}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} letalo
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} letal{P o i a ""}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} lad{P ja ji je ij}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Brez
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrednost podjetja: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -3255,6 +3255,8 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Izbeir l
|
|||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}UI Čiščenje
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ime UI
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Nastavitve UI
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni nastavitve UI
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ponovno naloži UI
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Uniči UI, ponovno naloži skripto in ponovno zaženi UI
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3214,6 +3214,8 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
|
|||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depuración de IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nombre de la IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Configuración de la IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar la configuración de la IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarga la IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Elimina la IA, recarga el código y reinicia la IA
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -274,7 +274,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Kiểu
|
|||
STR_SORT_BY_VALUE :Giá trị
|
||||
STR_SORT_BY_LENGTH :Chiều dài
|
||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Thời gian sử dụng còn lại
|
||||
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Lịch hoãn
|
||||
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Độ trễ lịch trình
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Kiểu nhà ga
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :Giá trị hàng hoá đang đợi
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Đánh giá mức hàng hoá cao nhất
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE
|
|||
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} đã mất.
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Lợi nhuận của {VEHICLE} năm trước là {CURRENCY}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} đã dừng lại do lệnh tái lắp ráp thất bại
|
||||
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} đã dừng lại do yêu cầu cải biến thất bại
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Thất bại trong tự làm mới {VEHICLE}{}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} mới đã ra lò!
|
||||
|
@ -1102,11 +1102,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Cụm c
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Luôn luôn hiện ngày tháng đầy đủ trên thanh trạng thái: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Hiển thị tín hiệu ở phía làn đường đi: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Hiện bảng tài chính vào cuối năm: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Các lệnh mới thì 'không-dừng' như là mặc định: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Lệnh tàu hỏa sẽ ngừng lại ở {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} sân ga một cách tự động
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :gần cuối
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Đặt các điểm lộ trình mới sẽ là 'chạy suốt" làm mặc định: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Lộ trình tàu hoả mặc định sẽ dừng lại vị trí {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} tại sân ga
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :đầu gần
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :giữa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :đầu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :đầu xa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Xe cộ nối đuôi (với tác động nối tiếp): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Tự dịch chuyển cửa sổ khi con trỏ gần rìa: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Cho phép hối lộ chính quyền địa phương: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1200,10 +1200,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Sử d
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Tắt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Công ty đang giữ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Tất cả công ty
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Bật bảng giờ giấc cho ph.tiện: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Hiện bảng giờ giấc ở dạng cụ thể thay vì ngày: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Hiển thị Đến và Khởi hành trên bảng: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Tạo lệnh nhanh cho ph.tiện: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Bật lịch trình cho ph.tiện: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Hiện lịch trình ở dạng số nhịp thay vì ngày: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Hiển thị nơi đến và nơi đi trên lịch trình: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Tạo điểm lộ trình nhanh cho ph.tiện: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Loại đường ray mặc định (sau game mới/nạp game): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Ray Bình Thường
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Ray Điện
|
||||
|
@ -2394,7 +2394,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Nó cắ
|
|||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Đoàn tàu '{VEHICLE}' của '{COMPANY}' có độ dài không hợp lệ. Có thể gây sự cố với NewGRFs. Ván chơi có thể mất đồng bộ hoặc bị treo
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' không hợp lệ.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Danh mục hàng hoá/cải biến cho '{1:ENGINE}' khác với danh mục mua được sau khi đã có. Việc này khiến cho việc tự thay thế hay là tự cải biến không chính xác.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Danh mục hàng hoá/cải biến được cho '{1:ENGINE}' khác với danh mục mua được sau khi đã có. Việc này khiến cho việc tự thay thế hay là tự cải biến không chính xác.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' gây ra một vòng lặp vô tận khi gọi hàm callback.
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
|
@ -2893,10 +2893,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Cải bi
|
|||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Đổi hướng đoàn tàu
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Quay đầu ôtô
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Hiện lộ trình tàu. Ctrl+Click để hiện lộ trình thời gian
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Hiện lộ trình ôtô. Ctrl+Click để hiện lộ trình thời gian
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Hiện lộ trình tàu thuỷ. Ctrl+Click để hiện lộ trình thời gian
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Hiện lộ trình máy bay. Ctrl+Click để hiện lộ trình thời gian
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Hiện lộ trình tàu. Ctrl+Click để hiện lịch trình
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Hiện lộ trình ôtô. Ctrl+Click để hiện lịch trình
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Hiện lộ trình tàu thuỷ. Ctrl+Click để hiện lịch trình tàu
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Hiện lộ trình máy bay. Ctrl+Click để hiện lịch trình
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Hiện chi tiết tàu hoả
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Hiện chi tiết ôtô
|
||||
|
@ -3008,29 +3008,29 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Xem tổ
|
|||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Sức chứa: {LTBLUE}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Thay mới)
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Cải biến)
|
||||
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Chọn loại hàng hoá để chở:
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Sức chứa mới: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Chi phi thay mới: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Sức chứa mới: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Chi phí cải biến: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
|
||||
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Chọn loại hàng mà tàu sẽ vận chuyển
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Chọn loại hàng mà xe sẽ vận chuyển
|
||||
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Chọn loại hàng mà tàu thuỷ sẽ vận chuyển
|
||||
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Chọn loại hàng mà máy bay sẽ vận chuyển
|
||||
|
||||
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Thay mới tàu
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Thay mới xe
|
||||
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Cải biến tàu
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Cải biến xe ôtô
|
||||
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Cải biến tàu thuỷ
|
||||
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Cải biến máy bay
|
||||
|
||||
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Thay mới tàu để vận chuyển loại hàng hoá đang được tô sáng
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Thay mới xe để chở loại hàng hoá đang được chọn
|
||||
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Thay mới tàu thuỷ để chở loại hàng hoá đang được chọn
|
||||
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Thay mới máy bay để chở loại hàng hoá đang được chọn
|
||||
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Cải biến tàu để vận chuyển loại hàng hoá đang được tô sáng
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Cải biến xe để chở loại hàng hoá đang được chọn
|
||||
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Cải biến tàu thuỷ để chở loại hàng hoá đang được chọn
|
||||
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Cải biến máy bay để chở loại hàng hoá đang được chọn
|
||||
|
||||
# Order view
|
||||
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Lộ trình)
|
||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Lịch chạy
|
||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Lộ trình thời gian
|
||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Lịch trình
|
||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Lịch trình (lộ trình có sự khống chế thời gian)
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lịch trình - click để tô sáng một thứ tự nào đó. Ctr+Click để nhảy đến nhà ga tương ứng
|
||||
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||
|
@ -3061,8 +3061,8 @@ STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Chuyển
|
|||
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Không chất hàng xuống
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Thay đổi cách thức chất hàng xuống tại ga/bến đang được chọn
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Thay mới
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Chọn xem loại hàng hoá nào sẽ được thay mới trong lịch trình chạy này. Ctrl+Click để loại bỏ hướng dẫn thay mới phương tiện
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Cải biến
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Chọn xem loại hàng hoá nào sẽ được cải biến trong lộ trình chạy này. Ctrl+Click để loại bỏ yêu cầu cải biến
|
||||
|
||||
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Bảo trì
|
||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Chạy suốt
|
||||
|
@ -3154,31 +3154,31 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Đi ngay tới
|
|||
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Lộ trình không hợp lệ)
|
||||
|
||||
# Time table window
|
||||
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (bảng lộ trình thời gian)
|
||||
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Lịch trình)
|
||||
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Lộ trình
|
||||
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Chuyển xem bảng lộ trình
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Lộ trình thời gian - click vào 1 điểm để chọn.
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Lịch trình - click vào 1 điểm để chọn.
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Không di chuyển
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Di chuyển (không bó buộc thời gian)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Di chuyển (không bó buộc theo lịch trình)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Di chuyển trong {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :và ở lại trong {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :và di chuyển trong {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} ngày
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} nhịp
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Lộ trình thời gian này sẽ mất {STRING} để hoàn thành
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Lộ trình thời gian này sẽ mất ít nhất {STRING} để hoàn thành (không phải tất cả đều bó buộc thời gian)
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Lịch trình này sẽ mất {STRING} để hoàn thành
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Lịch trình này sẽ mất ít nhất {STRING} để hoàn thành (không phải tất cả điểm được lập lịch trình)
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Phương tiện này đang chạy đúng giờ
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Phương tiện này đang chạy trễ dự kiến {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Phương tiện này đang chạy sớm hơn dự kiến {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Bảng lộ trình thời gian này chưa khởi tạo
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Bảng lộ trình thời gian sẽ bắt đầu lúc {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Bảng lịch trình này chưa khởi tạo
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Bảng lịch trình sẽ bắt đầu lúc {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Ngày bắt đầu
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Chọn một ngày khởi đầu của bảng lộ trình thời gian
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Chọn một ngày khởi đầu của bảng lịch trình
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Đổi thời gian
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Thay đổi thời lượng của điểm lộ trình được phép sử dụng
|
||||
|
@ -3186,15 +3186,15 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Thay đ
|
|||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Xoá thời gian
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Xóa thời lượng áp dụng cho điểm lộ trình
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Thiết lập lại bộ đếm trễ
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Thiết lập lại bộ đếm trễ giờ, để phương tiện có thể tính lại và di chuyển đúng giờ
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Lập lại bộ đếm trễ
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Thiết lập lại bộ đếm trễ giờ, để việc di chuyển phương tiện được tính lại đúng đắn
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Tự điền
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Tự điền bảng lộ trình thời gian qua hành trình kế tiếp (Ctrl+Click để cố giữ thời gian chờ không đổi)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Tự điền bảng lịch trình qua việc đo thời gian hành trình kế tiếp (Ctrl+Click để cố giữ thời gian chờ không đổi)
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Mong muốn
|
||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Lịch dự kiến
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Chuyển giữa lịch mong muốn là lịch dự kiến
|
||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Chốt lịch
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Chuyển giữa lịch mong muốn là lịch được chốt
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :Đến:
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :Đi:
|
||||
|
@ -3213,6 +3213,8 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}chọn n
|
|||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Dò lỗi AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Tên của AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Thiết lập AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Thay đổi thiết lập của AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}nạp lại AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Xoá bỏ AI, nạp lại kịch bản, và khởi động lại AI
|
||||
|
||||
|
@ -3609,9 +3611,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Không t
|
|||
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... quá xa điểm lộ trình kế trước
|
||||
|
||||
# Timetable related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Không thể lập lịch lộ trình cho phương tiện...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Không thể lập lịch trình cho phương tiện...
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Phương tiện chỉ có thể chờ ở nhà ga, bến, cảng.
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Phương tiện này không dừng lại tại ga, bến theo lịch lộ trình.
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Phương tiện này không dừng lại tại ga, bến này theo lộ trình.
|
||||
|
||||
# Sign related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... quá nhiều biển hiệu
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue