mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
(svn r16835) [0.7] -Backport from trunk:
- Fix: Call the AI Save() function only once so AIs can not crash OpenTTD [FS#3034] (r16834) - Fix: Use the palette of the vehicle being drawn instead of the one of the front vehicle (r16819) - Update: language files
This commit is contained in:
parent
5cde77086d
commit
969d538026
|
@ -1,3 +1,42 @@
|
|||
0.7.2-RC1 (2009-07-15)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
- Add: Plural 'rule' for Korean (r16811)
|
||||
- Add: [NoAI] AIVehicle::GetReliability to get the current reliability of vehicles (r16790)
|
||||
- Fix: Call the AI Save() function only once so AIs can not crash OpenTTD [FS#3034] (r16834)
|
||||
- Fix: Use the palette of the vehicle being drawn instead of the one of the front vehicle (r16819)
|
||||
- Fix: Automatic resizing of SelectCompanyLiveryWindow was not working as expected [FS#3021] (r16809)
|
||||
- Fix: Service orders did not behave like conditional orders; if a train does not need service it did not completely skip the order, but still go in the direction of the depot [FS#3031] (r16802)
|
||||
- Fix: Houses would not get build on the map edge [FS#3025] (r16795)
|
||||
- Fix: Audio playback rate was fixed at 11025Hz regardless of the rate specified to the audio driver, resulting in incorrect playback speed. It is still preferable to use 11025Hz output rate if possible as OpenTTD's sample rate converter is very low quality (r16784)
|
||||
- Fix: Do not use the same error message for turning around road vehicles and flipping parts of trains in the depot [FS#3019] (r16772)
|
||||
- Fix: The win32 and win64 binary packages would not get their readme converted to DOS line endings (r16769)
|
||||
- Fix: [NoAI] AITile::GetCargoProduction/Acceptance did not accept a radius of 0 anymore (r16767)
|
||||
- Fix: In the refit window the "Select cargo type to carry" line always showed the ship refit tooltip [FS#3018] (r16757)
|
||||
- Fix: When loading a savegame Engine::grffile might be left NULL in certain cases (dynamic_engines enabled, articulated vehicle with only wagon-override action3s) (r16737)
|
||||
- Fix: Show Close instead of Cancel when there is nothing to canel in the content downloading window [FS#2991] (r16732)
|
||||
- Fix: [NoAI] AIDepotList contained wrong tiles for hangars when st->xy != st->airport_tile (r16731)
|
||||
- Fix: The Join station window did not show all stations nearby in some cases (r16728)
|
||||
- Fix: Invalidate subsidies with invalid source or destination when converting older savegames (r16710)
|
||||
- Fix: The list of animated tiles could have duplicates (only for old savegames) and tiles that were not animated [FS#2994] (r16709)
|
||||
- Fix: When SDL/Allegro fail to initialise, fall back on another video driver but not to the null driver (r16702, r16700, r16699)
|
||||
- Fix: Limit the screen's resolution to 65535x65535 so the dirty pixels stay within bounds of a 32 bits integer [FS#3001] (r16701)
|
||||
- Fix: Only pay for whatever has been actually unloaded and perform the payment when unloading has finished [FS#2995] (r16694)
|
||||
- Fix: Missing debug string for ESRB_SAFE_TILE in YAPF debugging helper [FS#3002] (r16690)
|
||||
- Fix: When there is no AI version that can load data from the savegame, load the latest version of the same AI instead of a random AI (r16651, r16650, r16649)
|
||||
- Fix: Loading of some town data from old savegames was broken (r16631)
|
||||
- Fix: [NewGRF] Some of the var action 2 80+ variables contained wrong results from NewGRF perspective (r16615, r16613)
|
||||
- Fix: Antialiased fonts broken; check pixel_mode instead of palette_mode (r16602)
|
||||
- Fix: Give a more meaningful error message when console commands expect an integer but do not get one (r16600)
|
||||
- Fix: Mouse would under some circumstances not be undrawn when drawing the first chat line causing two mouse pointers to be visible [FS#2969] (r16594)
|
||||
- Fix: Do not crash when tars/NewGRFs are removed, just tell the file could not be opened/found [FS#2967] (r16590)
|
||||
- Fix: Set default stack size to 1MB to prevent _chstk crash (MSVC) [FS#2978] (r16589, r16588)
|
||||
- Fix: [Network] Always send the starting date from the game you are currently playing instead the starting date from the config file (r16573)
|
||||
- Fix: Also catch FPEs in saveload and the warning about missing NewGRFs; only happens when assertions are disabled and NewGRFs are missing (r16572)
|
||||
- Fix: In some cases, train could be stuck in depot [FS#2974] (r16571)
|
||||
- Fix: [NoAI] AIMarine::AreWaterTilesConnected did not return true for bridge head<>neighbouring water tile (r16563)
|
||||
- Fix: Removing of duplicates of base graphics set could behave randomly (r16548)
|
||||
|
||||
|
||||
0.7.1 (2009-06-09)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
- Fix: When finding duplicate graphics sets favour the more complete one (r16538)
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
|||
openttd (0.7.2~RC1) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release.
|
||||
|
||||
-- Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl> Wed, 15 Jul 2008 22:25:56 +0200
|
||||
|
||||
openttd (0.7.1) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release.
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
#-------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Name: openttd
|
||||
Version: 0.7.0
|
||||
Version: 0.7.2-RC1
|
||||
Release: 1%{?dist}
|
||||
|
||||
Group: Amusements/Games
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
!define APPNAME "OpenTTD" ; Define application name
|
||||
!define APPVERSION "0.7.1" ; Define application version
|
||||
!define APPVERSIONINTERNAL "0.7.1.0" ; Define application version in X.X.X.X
|
||||
!define INSTALLERVERSION 62 ; NEED TO UPDATE THIS FOR EVERY RELEASE!!!
|
||||
!define APPVERSION "0.7.2-RC1" ; Define application version
|
||||
!define APPVERSIONINTERNAL "0.7.2.0" ; Define application version in X.X.X.X
|
||||
!define INSTALLERVERSION 63 ; NEED TO UPDATE THIS FOR EVERY RELEASE!!!
|
||||
!include ${VERSION_INCLUDE}
|
||||
|
||||
!define APPURLLINK "http://www.openttd.org"
|
||||
|
|
|
@ -100,6 +100,7 @@ AIInstance::AIInstance(AIInfo *info) :
|
|||
instance(NULL),
|
||||
is_started(false),
|
||||
is_dead(false),
|
||||
is_save_data_on_stack(false),
|
||||
suspend(0),
|
||||
callback(NULL)
|
||||
{
|
||||
|
@ -137,10 +138,6 @@ AIInstance::AIInstance(AIInfo *info) :
|
|||
|
||||
/* Register the API functions and classes */
|
||||
this->RegisterAPI();
|
||||
|
||||
/* The topmost stack item is true if there is data from a savegame
|
||||
* and false otherwise. */
|
||||
sq_pushbool(this->engine->vm, false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
AIInstance::~AIInstance()
|
||||
|
@ -286,6 +283,10 @@ void AIInstance::GameLoop()
|
|||
|
||||
/* If there is a callback to call, call that first */
|
||||
if (this->callback != NULL) {
|
||||
if (this->is_save_data_on_stack) {
|
||||
sq_poptop(this->engine->GetVM());
|
||||
this->is_save_data_on_stack = false;
|
||||
}
|
||||
try {
|
||||
this->callback(this);
|
||||
} catch (AI_VMSuspend e) {
|
||||
|
@ -326,6 +327,10 @@ void AIInstance::GameLoop()
|
|||
this->is_started = true;
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
if (this->is_save_data_on_stack) {
|
||||
sq_poptop(this->engine->GetVM());
|
||||
this->is_save_data_on_stack = false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Continue the VM */
|
||||
try {
|
||||
|
@ -544,20 +549,14 @@ void AIInstance::Save()
|
|||
}
|
||||
|
||||
HSQUIRRELVM vm = this->engine->GetVM();
|
||||
if (!this->is_started) {
|
||||
SQBool res;
|
||||
sq_getbool(vm, -1, &res);
|
||||
if (!res) {
|
||||
SaveEmpty();
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
/* Push the loaded savegame data to the top of the stack. */
|
||||
sq_push(vm, -2);
|
||||
if (this->is_save_data_on_stack) {
|
||||
_ai_sl_byte = 1;
|
||||
SlObject(NULL, _ai_byte);
|
||||
/* Save the data that was just loaded. */
|
||||
SaveObject(vm, -1, AISAVE_MAX_DEPTH, false);
|
||||
sq_poptop(vm);
|
||||
} else if (!this->is_started) {
|
||||
SaveEmpty();
|
||||
return;
|
||||
} else if (this->engine->MethodExists(*this->instance, "Save")) {
|
||||
HSQOBJECT savedata;
|
||||
/* We don't want to be interrupted during the save function. */
|
||||
|
@ -574,6 +573,7 @@ void AIInstance::Save()
|
|||
if (!sq_istable(savedata)) {
|
||||
AILog::Error("Save function should return a table.");
|
||||
SaveEmpty();
|
||||
this->engine->CrashOccurred();
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
sq_pushobject(vm, savedata);
|
||||
|
@ -581,11 +581,11 @@ void AIInstance::Save()
|
|||
_ai_sl_byte = 1;
|
||||
SlObject(NULL, _ai_byte);
|
||||
SaveObject(vm, -1, AISAVE_MAX_DEPTH, false);
|
||||
this->is_save_data_on_stack = true;
|
||||
} else {
|
||||
_ai_sl_byte = 0;
|
||||
SlObject(NULL, _ai_byte);
|
||||
SaveEmpty();
|
||||
this->engine->CrashOccurred();
|
||||
}
|
||||
sq_pop(vm, 1);
|
||||
} else {
|
||||
AILog::Warning("Save function is not implemented");
|
||||
_ai_sl_byte = 0;
|
||||
|
@ -672,21 +672,18 @@ void AIInstance::Load(int version)
|
|||
/* Check if there was anything saved at all. */
|
||||
if (_ai_sl_byte == 0) return;
|
||||
|
||||
/* First remove the value "false" since we have data to load. */
|
||||
sq_poptop(vm);
|
||||
sq_pushinteger(vm, version);
|
||||
LoadObjects(vm);
|
||||
sq_pushbool(vm, true);
|
||||
this->is_save_data_on_stack = true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool AIInstance::CallLoad()
|
||||
{
|
||||
HSQUIRRELVM vm = this->engine->GetVM();
|
||||
/* Is there save data that we should load? */
|
||||
SQBool res;
|
||||
sq_getbool(vm, -1, &res);
|
||||
sq_poptop(vm);
|
||||
if (!res) return true;
|
||||
if (!this->is_save_data_on_stack) return true;
|
||||
/* Whatever happens, after CallLoad the savegame data is removed from the stack. */
|
||||
this->is_save_data_on_stack = false;
|
||||
|
||||
if (!this->engine->MethodExists(*this->instance, "Load")) {
|
||||
AILog::Warning("Loading failed: there was data for the AI to load, but the AI does not have a Load() function.");
|
||||
|
|
|
@ -118,6 +118,7 @@ private:
|
|||
|
||||
bool is_started;
|
||||
bool is_dead;
|
||||
bool is_save_data_on_stack;
|
||||
int suspend;
|
||||
AISuspendCallbackProc *callback;
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -447,8 +447,8 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK} تكل
|
|||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}تكلفة الازالة : {RED}{CURRENCY}
|
||||
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK} الدخل عند للتجديد: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_01A6_N_A :غير متاح
|
||||
STR_01A7_OWNER :{BLACK}المالك: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}مالك الطريق: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_01A7_OWNER :{BLACK}المالك: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}مالك الطريق: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}مالك طريق الترام: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}مالك سكة الحديد: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}السلطة المحلية: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
@ -638,7 +638,7 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}حفظ
|
|||
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}لعب خريطة
|
||||
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}العب خريطة المرتفعات
|
||||
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}ابدأ لعبة جديدة بواسطة خريطة المرتفعات
|
||||
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}هل تريد الخروج من هذه الخريطة
|
||||
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}هل تريد الخروج من انشاء الخريطة
|
||||
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...يمكن بنائة في مدن يزيد سكانها عن 1200 نسمة
|
||||
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}العودة بتاريخ البدأ سنة واحدة
|
||||
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}تقديم تاريخ البدأ سنة واحدة لالأمام
|
||||
|
@ -911,7 +911,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}الاع
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :قفل
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :فتح
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}عرض سرعة المركبه في شريط الحاله :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}السماح بالبناء على المنحدرات و السواحل: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}السماح بالبناء على المنحدرات و السواحل: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}السماح باعادة بناء التلال تحت المباني, الطرق, الخ .-الانحدار الذاتي- {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}السماح بحدود اكثر واقعية للمحطات بحسب الحجم: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}السماح بحذف اكثر من الطرق المملوكة للمدينة و الجسور و غيرها: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -919,26 +919,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}الس
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE} موديل تسارع القطارات: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :الاصلي
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :واقعي
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}منع القطارات والسفن من الدوران بزاوية تسعين درجة : {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}ربط محطات القطار المبنيه بجوار بعض: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}منع القطارات والسفن من الدوران بزاوية تسعين درجة : {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}ربط محطات القطار المبنيه بجوار بعض: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE} السماح بربط محطتين غير متجاورتين : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}أستخدام خوارزمية التحميل المحسنه: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}تحميل القطارات بالتدريج: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}تحميل القطارات بالتدريج: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}التضخم: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}أوصل الحموله للمحطه إذا كان هناك حاجة فقط: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}السمح ببناء جسور طويلة جداً: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}السمح ببناء جسور طويلة جداً: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}السماح بأمر الذهاب للورشة: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}طريقة بناء المصانع الأولية يدوية : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :بدون
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :ككل المصانع الأخرى
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :تنقيب
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}السماح بوجود اكثر من مصنع من نفس النوع في المدينة الواحدة: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}من الممكن بناء مصانع من نفس النوع بجوار بعض: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}من الممكن بناء مصانع من نفس النوع بجوار بعض: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}استخدام التاريخ الطويل في لوحة العرض دائما: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}اظهار الاشارات على جهة السائق: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}أعرض نافذة المالية في آخر السنه: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}الامر الجديد - بدون توقف - قياسيا: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}تسلسل عربات الطريق - بالتأثير الكمي : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}تسلسل عربات الطريق - بالتأثير الكمي : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}حرك الشاشة عندما تكون المؤشر على الحافة: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}السماح برشوة السلطات االمحليه: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}السماح بشراء حقوق النقل الحصري: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}است
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :لا
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :نعم, بستثناء العربات المتوقفة
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :لكل العربات
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE} حذر عندما يكون الدخل سالبا : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE} حذر عندما يكون الدخل سالبا :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}المركبات لا تنتهي صلاحيتها ابدا : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}جدد العربات عندما تصبح قديمة : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}التجديد التلقائي عندما تكون العربة {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}شهر قبل / بعد العمر الافتراضي.
|
||||
|
@ -967,12 +967,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}الت
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}زمن عرض الرسالة: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}أعرض عدد السكان مع الأسم على العلامه: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}مولد الأرض: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}مولد الأرض: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :الأصلي
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :مرتفعات منزلقة
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}المسافة القصزى لمحطات التكرير من الحافة: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}ارتفاع خط الثلج: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE} خشونة التضاريس (سفر التكوين فقط ) : ({ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE} خشونة التضاريس (سفر التكوين فقط ) :({ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :ناعم جدا
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :ناعم
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :خشن
|
||||
|
@ -989,7 +989,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE} الس
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE} مربع او اكثر غير فارغ في الحدود الشمالية
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE} مربع او اكثر من حدود الخريطة لا يكون بحر
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}أكبر توسع للمحطه: {ORANGE}{STRING} {RED}تحذير: الإعدادات العاليه تبطئ اللعبه
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}أكبر توسع للمحطه: {ORANGE}{STRING} {RED}تحذير: الإعدادات العاليه تبطئ اللعبه
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}صيانة الهيلوكبتر في مهبطها تلقائيا: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}اربط اداة التضاريس الى اداة السكة /الطرق / اموانئ / المطارات{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}عكس تحريك الشاشة : {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -999,7 +999,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}عرض
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :بدون
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :شركتك الخاصة
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :كل الشركات
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}تفضيل الدردشة <ENTER> : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}تفضيل الدردشة <ENTER> : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}وظيفة عجلة التحريك: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :تصغير تكبير الخريطة
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :تحريك الخريطة
|
||||
|
@ -1023,7 +1023,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}است
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :بدون
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :لشركتك
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :كل الشركات
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}تفعيل مؤشر التحميل: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}تفعيل مؤشر التحميل: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :بدون
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :لشركتك
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :كل الشركات
|
||||
|
@ -1067,14 +1067,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}فتر
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للسفن {ORANGE}غير مفعل
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}الغاء الصيانة عندما يكون التعطيل للمركبات غير مفعل: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}السماح بتحديد سرعة العربات: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}تعطيل سكة القطار الكهربائي: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}تعطيل سكة القطار الكهربائي: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}الاخبار الملونة تظهر في: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}سنة البدايه: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}سنة البدايه: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}السماح بأقتصاد ثابت )تغيرات صغيرة اكثر): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}السماح بشراء حصص من الشركات المنافسة: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}عندما تسحب او توضع الاشارات كل: {ORANGE}{STRING} مربع
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}اتاحة استخدام الأشارات بالأعلام قبل : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}اتاحة استخدام الأشارات بالأعلام قبل :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}السماح باستخدام اشارات واجهة المستخدم الرسومية: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}نوع الاشارة الذي يبنى قياسيا: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :اشارات التوقف
|
||||
|
@ -1094,15 +1094,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :عشوائي
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE} السماح للمدن ببناء طرق: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}السماح للمدن بالتحكم بضجيج المطارات: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}موقع شريط الأدوات الرئيسي: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}موقع شريط الأدوات الرئيسي: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :يسار
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :متوسط
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :يمين
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}قطر اللقطة للاطار: {ORANGE}{STRING} px
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}قطر اللقطة للاطار: {ORANGE}غير مفعل
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE} حدود نعومة النوافذ - غير ملتصقة - : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE} حدود نعومة النوافذ - غير ملتصقة - :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE} حدود نعومة النوافذ - غير ملتصقة - : {ORANGE} غير مفعل
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}سرعة نمو المدينه: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}سرعة نمو المدينه: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :بدون
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :بطيء
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :عادي
|
||||
|
@ -1131,7 +1131,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE} قطا
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE} مدن
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE} مصانع
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}موجد الطريق - قصاص الطريق - للقطارات: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}موجد الطريق- قصاص الطريق - للقطارات:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(غير مفضل)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(مفضل)
|
||||
|
@ -1163,7 +1163,7 @@ STR_CHEATS_TIP :{BLACK}علام
|
|||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}تحذير! انت على وشك ان تخون منافسيك. هذا الخيانة ستبقى عار عليك الى الأبد.
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}زيادة السيولة بـ {CURRENCY}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}العب كشركة{ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}الجرافة السحرية - لازالة المصانع, الاشياء الغير متنقلة. {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}الجرافة السحرية - لازالة المصانع, الاشياء الغير متنقلة.{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}يمكن للانفاق ان تتقاطع: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}البناء خلال توقيف اللعبة: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}الطائرات النفاثة لن تتحطم كثيرا في المطارات الصغيرة {ORANGE} {STRING}
|
||||
|
@ -1302,14 +1302,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}سنين
|
|||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}عدد السنوات{}اللعبة قائمة
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}معلومات اللعبة
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}عملاء: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}اللغة: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}مجموعة المربعات: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}حجم الخريطة: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}نسخة الخادم: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}عملاء:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}اللغة:{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}مجموعة المربعات:{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}حجم الخريطة: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}نسخة الخادم:{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}عنوان الخادم: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}تاريخ البداية: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}التاريخ الحالي: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}تاريخ البداية:{WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}التاريخ الحالي:{WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}كلمت السر محمية!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}الخادم غير موجود
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}الخادم ممتلئ
|
||||
|
@ -1391,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :اللاتفي
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}ردهة تعدد اللاعبين
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}التحضير لالانضمام الى: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}التحضير لالانضمام الى:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}قائمة بالشركات الموجودة باللعبة ، يمكنك الإنضمام لشركة أو تأسيس واحدة
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}شركة جديدة
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}أنشئ شركة جديدة
|
||||
|
@ -1404,16 +1404,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}حدث
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}معلومات الشركة
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}أسم الشركة: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}افتتاح: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}قيمة الشركة: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}الرصيد الحالي: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}دخل السنة الماضية: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}الأداء: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}أسم الشركة:{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}افتتاح:{WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}قيمة الشركة:{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}الرصيد الحالي:{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}دخل السنة الماضية:{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}الأداء:{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}مركبة: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}محطات: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}لاعبين: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}مركبة:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}محطات:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}لاعبين:{WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}إتصال...
|
||||
|
||||
|
@ -1440,7 +1440,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}قائم
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE} شاهد
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE} شركة جديدة
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} لايوجد أجهزة شبكة
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} لايوجد أجهزة شبكة او الشبكة معطلة
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} لايوجد ألعاب شبكة
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} الخادم لم يجب على الطلب
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} لم يتم الربط بسبب عدم توافق NewGFR
|
||||
|
@ -2816,6 +2816,8 @@ STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}لا ي
|
|||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK} اسم القطار
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تحطم قطار! {}{COMMA} مات في حريق بعد الحادث
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE} لا يمكن تغيير اتجاة العربة ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}لا يمكن انعطاف العربات المكونة من اكثر من وحدة.
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية عربات القطار
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية عربات القطار ...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}مسح الوقت
|
||||
|
@ -2903,7 +2905,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}لا يمكن انعطاف العربات المكونة من اكثر من وحدة.
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE} لا يمكن تغيير اتجاة المركبة الان
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}أعد التسمية
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK} اعادة تسمية العربة
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE} اعادة تسمية العربة
|
||||
|
|
|
@ -2816,6 +2816,8 @@ STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Impossí
|
|||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renomear trem
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Ferroviário!{} {COMMA} mortos numa explosão após a colisão
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Impossível inverter a direção do trem...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Impossível virar o veículo...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossível renomear tipo de veículo ferroviário...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Resetar horário
|
||||
|
@ -2903,7 +2905,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro bonde de carga chega a {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} Condutor morre numa explosão após a colisão com um trem
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} {COMMA} mortos numa explosão após a colisão com um trem
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossível virar o veículo...
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomear
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomear tipo do automóvel
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear tipo do automóvel
|
||||
|
|
|
@ -18,8 +18,10 @@ STR_EMPTY :
|
|||
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesas ebena lando
|
||||
STR_0008_WAITING :{BLACK}Atendas: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
|
||||
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} survoje de {STATION})
|
||||
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akceptiĝas: {WHITE}
|
||||
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akceptiĝas: {GOLD}
|
||||
STR_SUPPLIES :{BLACK}Provizoj: {GOLD}
|
||||
STR_000E :
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :Pasaĝeroj
|
||||
STR_0010_COAL :Karbo
|
||||
|
@ -337,6 +339,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimuma rapid
|
|||
STR_SORT_BY_MODEL :Tipo
|
||||
STR_SORT_BY_VALUE :Valoro
|
||||
STR_SORT_BY_LENGTH :Longo
|
||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Restanta vivdaŭro
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Stacidoma tipo
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :Valoro de atendanta ŝarĝo
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Takso de ŝarĝo
|
||||
|
@ -442,8 +445,12 @@ STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE
|
|||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landregionaj informoj
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}ne eblas
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Forviŝkosto: {RED}{CURRENCY}
|
||||
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Enspezo kaze de forigo: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_01A6_N_A :N/A
|
||||
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Posedanto: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Stratposedanto: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Posedanto de tramreloj: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Posedanto de fervojreloj: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokaj estroj: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_01A9_NONE :Neniu
|
||||
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nomo
|
||||
|
@ -547,6 +554,10 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompani
|
|||
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Malfermiĝo de industrioj
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Fermiĝo de industrioj
|
||||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomiaj ŝanĝoj
|
||||
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Profuktadŝanĝiĝoj de industrioj servitaj de la kompanio
|
||||
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Profuktadŝanĝiĝoj de industrioj servitaj de konkuranto(j)
|
||||
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Aliaj industriaj produktadŝanĝiĝoj
|
||||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Konsilo / informoj pri kompania veturilaro
|
||||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novaj veturiloj
|
||||
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ŝarĝakceptado ŝanĝiĝas
|
||||
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencioj
|
||||
|
@ -597,6 +608,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne povas
|
|||
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...spaco mankas sur la mapo
|
||||
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Grandigu la urbon
|
||||
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Vastigu
|
||||
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}La urbo ne konstruos stratojn. Vi povas ebligi stratkonstruadon per Avancitaj Agordoj->Ekonomio->Urboj.
|
||||
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Hazarda Urbo
|
||||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Konstruu urbon en hazarda loko
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui {STRING.n} ĉi tie...
|
||||
|
@ -610,7 +622,8 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Metu rok
|
|||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Metu lumturon
|
||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Metu transmitilon
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Difinu dezertan regionon.{}Premu kaj tenu CTRL por forigi ĝin
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Difinu akvoregionon.{}Faru kanalon, krom se CTRL estas tenata marnivele, kiukaze ĝi anstataŭe transfluas al la ĉirkaŭo
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Difinu akvoregionon.{}Faru kanalon, krom se CTRL estas tenata ĉe marnivelo, kiukaze ĝi anstataŭe transfluas al la ĉirkaŭaĵo
|
||||
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Loku riverojn.
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Forigu
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Plene forigu ĉi tiun urbon
|
||||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Konservu scenaron
|
||||
|
@ -635,9 +648,17 @@ STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mezgrand
|
|||
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Granda
|
||||
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Arbitre
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Urbo
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Urbegoj kreskas pli rapide ol kutimaj urboj{}Depende de agordoj, ili pli grandas je fondiĝo
|
||||
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Elektu urban grandecon
|
||||
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Urba grandeco:
|
||||
|
||||
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Urba strataranĝo:
|
||||
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selektu strataranĝon uzendan por ĉi tiu urbo
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originalo
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Pli bonaj stratoj
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 krado
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 krado
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Hazarde
|
||||
|
||||
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
||||
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Montru lastan mesaĝon aŭ novaĵon
|
||||
|
@ -651,6 +672,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
|||
############ range for menu starts
|
||||
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Ludaj opcioj
|
||||
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Malfacilec-agordoj
|
||||
STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Avancitaj agordoj
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS :Agordoj de NewGRF
|
||||
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Ebloj por travidebleco
|
||||
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Urbonomoj montriĝas
|
||||
|
@ -667,6 +689,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Travid
|
|||
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Landkvadrataj informoj
|
||||
STR_02D6 :
|
||||
STR_CONSOLE_SETTING :Ŝaltu Tekstmodon
|
||||
STR_AI_DEBUG_MENU :Decimigo de ArtefaritaIntelekto
|
||||
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Ekranfoto (Ctrl-S)
|
||||
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Giganta Ekranfoto (Ctrl-G)
|
||||
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Pri 'OpenTTD'
|
||||
|
@ -714,6 +737,7 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Je ĉiuj 12 mon
|
|||
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Startu novan ludon
|
||||
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Ŝarĝu konservitan ludon
|
||||
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Kreu mem ludmondon/scenaron
|
||||
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Komencu ludon pluropan ludantoj
|
||||
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Montru ludajn opciojn
|
||||
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Montru malfacilec-opciojn
|
||||
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Komencu novan ludon per propra scenaro
|
||||
|
@ -725,7 +749,7 @@ STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Elektu '
|
|||
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Elektu 'sub-arktikan' landstilon
|
||||
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Elektu 'sub-tropikan' landstilon
|
||||
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Elektu 'ludlandan' landstilon
|
||||
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fondu konstruadon de nova industrio
|
||||
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Pagu konstruadon de nova industrio aŭ listigu ĉiujn industriojn
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
STR_INDUSTRY_DIR :Industriaro
|
||||
|
@ -734,6 +758,8 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fondu novan ind
|
|||
|
||||
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fondu novan industrion
|
||||
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||||
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
||||
STR_JUST_INT :{NUM}
|
||||
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...nur konstruebla en praarbaraj regionoj
|
||||
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...nur konstruebla en dezertaj regionoj
|
||||
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAŬZO * *
|
||||
|
@ -811,6 +837,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Elektu u
|
|||
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Plena ekrano
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Ŝaltu ĉi tiun kvadrateton por plenekrane ludi OpenTTD
|
||||
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Plenekrana moduso fiaskis
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ekrana montrogrando
|
||||
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
|
@ -820,6 +847,9 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekranfot
|
|||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Elektu uzotan ekranfotan formaton
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Baza grafikaro
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selektu la uzendan bazgrafikaron
|
||||
|
||||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fiaskis aŭtomate konservi
|
||||
|
||||
|
@ -856,45 +886,72 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas
|
|||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas kopii ordenliston...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fino de Dividitaj Ordenoj - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ne povas trovi padon por daŭrigi.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} estas perdita.
|
||||
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} pasintjare gajnis {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Eŭropa Mona Unio!{}{}De nun uziĝos la Eŭro kiel monunuo por ĉiutagaj montransskriboj en via lando!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} ne havas sufiĉajn ordonojn en la itinero
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} havas malplenan ordonon
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} havas duoblajn ordonojn
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ordonoj de {VEHICLE} enhavas nevalidan stacion
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Aŭtorenovigo fiaskis ĉe {VEHICLE}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} tro longas post anstataŭado
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Neniuj aŭtoanstataŭo/renovigo-reguloj aplikitaj.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(monlimo)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Avancitaj agordoj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Montru avancitajn agordojn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Avancitaj agordoj
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Malaktiva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :Aktiva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Montru veturilrapidecon en statbreto: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permesu konstrui sur kliniĝoj kaj bordoj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permesu terecigon sub konstruaĵoj, trakoj, ktp. (aŭtodeklivo): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Permesu pli realgrandaj kaptoregionoj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permesu forigon de pli da urbaj vojoj, pontoj ktp: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permesu konstrui tre longajn trajnojn: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelo de trajnakcelado: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Originala
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realisma
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Trajnoj kaj ŝipoj ne ort-turniĝu: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (bezonas NPF)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Ligu stacidomojn konstruatajn unu apud la alia: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permesu ligi staciojn ne rekte najbarajn: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Uzu plibonigitan ŝarĝalgoritmon: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Laŭgrade ŝarĝu veturilojn: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflacio: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Nur liveru ŝarĝon al stacio se estas peto: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permesu konstruadon de tre longaj pontoj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permesu ordenojn por iri al deponejo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Permana ĉefa industri-konstrumaniero: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nenio
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kiel aliaj industrioj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospektori
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permesu pliajn similajn industriojn en la sama urbo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samtipaj industrioj povas esti konstruataj proksime unu de la alia: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Ĉiam montru longan daton en la statbreto: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Montru signalojn veturflanke: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Montru financan fenestron fine de la jaro: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Novaj ordonoj estas 'sen-halte' per defaŭlto: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Vojveturila vicigo (kun kvantum-efektoj): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Ŝovu fenestron se la muso estas ĉe la rando: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Permesu subaĉeti la lokajn estrojn: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Permesu aĉeti ekskluzivajn transportrajtojn: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permesu sendi monon al aliaj kompanioj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nekonformaj stacioj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Pezpliigo pro ŝarĝo por imiti pezajn trajnojn: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permesu trairaj bushaltejoj sur vojoj urboposedataj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Aviadil-rapidec-faktoro: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permesu trairajn bushaltejojn sur vojoj urboposedataj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Permesu trairajn strathaltejojn sur stratoj posedataj de konkurantoj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permesu konstrui staciojn apude: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Ebligu multoblajn NewGRF-motorarojn: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Ne eblas ŝanĝi ĉi tiujn agordon dum veturiloj ĉeestas.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Ĉiam permesu malgrandajn flughavenojn: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avertu se trajno perdiĝas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -902,6 +959,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Atentu
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jes, escepte de haltigitaj veturiloj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :de ĉiuj veturiloj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avertu se gajno de veturilo negativas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Veturiloj neniam eluziĝas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Aŭtomate anstataŭu veturilon se malnoviĝas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Anstataŭu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} monatojn antaŭ/post pleja veturilaĝo
|
||||
|
@ -927,12 +985,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Altecma
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Maldekstrume
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Dekstrume
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Kiom alta fariĝos scenara mapo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Ebligu terecigon de la tegoloj ĉe la eĝoj de la mapo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Unu ay pli da xeloj en norda parto ne malplenas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Almenaŭ unu tegolo ĉe unu de la eĝoj ne estas akvo
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksimuma stacivasteco: {ORANGE}{STRING} {RED}Atentu: Pli alte, malpli rapide
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Aŭtomate prizorgu helikopterojn sur helikopterejoj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Ligu landaspektan breton al konstruadaj bretoj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Inversigu skroldirekton: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Glata rulumado de vidujo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Montru mezuran konsilbalonon ĉe uzo de konstruiloj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Montru kompaniajn liverojn: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Neniuj
|
||||
|
@ -945,15 +1006,43 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Skroli mapon
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Malaktiva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Mapskrolrada rapido: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Imitado de dekstra klako: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Komando+Klako
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+Klako
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Ne
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Maldekstr-klak-rulumado: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Uzu la {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datformon por nomoj de konservludoj.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :longa (31st Dec 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :mallonga (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Aŭtomate paŭzu startante novan ludon: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Uzu la avancitan veturilaron: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Ne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Propra kompanio
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Ĉiuj kompanioj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Uzu ŝarg-indikilojn: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Ne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Propra kompanio
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Ĉiuj kompanioj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Ebligu horarigon por veturiloj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Montru horaron laŭ tikoj anstataŭ laŭ tagoj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Rapidkreo de veturilordonoj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Defaŭlta reltipo (post novludo/ŝargludo): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Kutima Relo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrizita Relo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Unurelo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Unue havebla
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Laste havebla
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Pli uzata
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Montru rezervitajn trakojn: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Lasu aktivaj la konstruilojn post uzado: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Grupigu elspezojn en kompania financfenestro: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Montru konstruilojn kiam ne haveblas taŭgaj veturiloj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Trajna maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Vojveturila maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Aviadila maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -964,6 +1053,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Malebli
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Malebligu aviadilojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Malebligu ŝipojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permesu ArtefaritajnIntelektojn en pluropaj ludoj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Prizorgintervala procentaĵo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por trajnoj: {ORANGE}{STRING} tagoj/%
|
||||
|
@ -984,13 +1074,24 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Aktivig
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permesu aĉetadon de dividaĵoj en aliaj kompanioj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Tirante metu signalojn je ĉiuj: {ORANGE}{STRING} kvadrado(j)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Aŭtomate konstruu semaforojn antaŭ: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Ebligu la signal-GUI-on: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Signaltipo defaŭlte konstruenda: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blok-signaloj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Pad-signaloj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Unudirektaj pad-signaloj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Iteraciu tra signaltipoj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Blok-signaloj sole
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Pad-signaloj sole
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :ĉiom
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Strataranĝo por novaj urboj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :defaŭlte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :pli bonaj vojoj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :kvadrataro de 2x2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :kvadrataro de 3x3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :hazarda
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Permesu ke urboj konstruu stratojn: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permesu urbe kontrolatan laŭtecon por flughavenoj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Loko de ĉefa ilbreto: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Maldekstre
|
||||
|
@ -998,6 +1099,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Centre
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Dekstre
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Fenestroliga distanco: {ORANGE}{STRING} px
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Fenestroliga distanco: {ORANGE}malaktiva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Fenestra mollimo (ne-glueca): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Fenestra mollimo (ne-glueca): {ORANGE}malebligita
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Urba kreskorapideco: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Malrapide
|
||||
|
@ -1007,6 +1110,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Tre rapide
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Grandeco de urboj kiuj duoble rapide kreskas: {ORANGE}1 en {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Grandeco de urboj kiuj duoble rapide kreskas: {ORANGE}Ne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Komenca urbgrandeca multobligo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Forigu sensensajn straterojn dum stratkonstruado: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfaco
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstruado
|
||||
|
@ -1014,9 +1118,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Veturil
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stacioj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomio
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Konkurantoj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Montru opciojn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interago
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaloj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Kargotraktado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Komputil-ludantoj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Aŭtorenovigo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Navigado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trajnoj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Urboj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrioj
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Padtrovilo por trajnoj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Ne rekomendita)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Rekomendita)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Padtrovilo por vojveturiloj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Originala {RED}(Ne rekomendita)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Rekomendita)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Padtrovilo por ŝipoj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Originala {BLUE}(Rekomendita)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(malrekomenda)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1037,6 +1161,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Filudaĵ
|
|||
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}La kvadratetoj indikas ĉu vi jam uzis la filudaĵon antaŭe.
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentu! Vi perfidos viajn kunulajn konkurantojn. Memoru ke io tia rememoriĝos eterne.
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Altigu monkvanton per {CURRENCY}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Ludanta kiel kompanio: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magia forigilo (forviŝu industriojn, nemoveblaĵojn): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneloj rajtas kruciĝi unu kun la alia: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Konstruado eblas dum paŭzo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1059,6 +1184,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Trairejo
|
|||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Elektu trairejan tipon
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Trajno{P "" s}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ŝanĝu trairejan nomon
|
||||
|
@ -1071,6 +1197,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne povas
|
|||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Konstruu fervojojn per Aŭtomata relo
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...mankas urboj en ĉi tiu scenaro
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Mapkreado haltita...{}...mankas taŭgaj urbejoj
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Multaj hazardaj urboj
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn urbojn
|
||||
|
@ -1082,7 +1209,6 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Malfermu
|
|||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landaspekto
|
||||
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ebenigu landon
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arboj de hazardaj tipoj
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Metu arbojn de hazardaj tipoj
|
||||
|
||||
|
@ -1094,6 +1220,7 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ne povas
|
|||
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Konstruu kluzojn
|
||||
STR_LANDINFO_LOCK :Kluzo
|
||||
|
||||
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ne povas meti riverojn ĉi tien...
|
||||
STR_LANDINFO_RIVER :Rivero
|
||||
|
||||
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...buo estas uzata
|
||||
|
@ -1121,6 +1248,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri
|
|||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportite)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportite)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinomoj - klaku la nomon por centrigi la vidujon al la industrio
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...tro proksime al alia industrio
|
||||
|
||||
|
@ -1137,6 +1265,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Pluraj l
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Ludantnomo:
|
||||
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ĉi tio estas la nomo per kiu la aliaj ekkonas vin
|
||||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Tajpu vian nomon
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Konekto:
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Elektu inter interreta kaj lokareta ludo
|
||||
|
||||
|
@ -1147,6 +1276,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nomo
|
|||
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nomo de la ludo
|
||||
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Lingvo, servila versio ktp.
|
||||
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Alklaku ludon el la listo por elekti ĝin
|
||||
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}La servilo kiun vi laste ensalutis:
|
||||
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klaku por selekti la servilon kie vi ludis la lastan fojon
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Trovu servilon
|
||||
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Serĉu reton por servilo
|
||||
|
@ -1158,21 +1289,25 @@ STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/
|
|||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klientoj
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klientoj surrete / maksimume{}Kompanioj surrete / maksimume
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Mapgrandeco
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Mapgrandeco de la ludo{}Klaku por ordigi laŭ areo
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Dato
|
||||
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Aktuala dato
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jaroj
|
||||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Nombro de jaroj{}la ludo jam rulas
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}LUDINFORMOJ
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klientoj: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Lingvo: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tegolaro: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Mapgrandeco: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Servila versio: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klientoj: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Lingvo: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tegolaro: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Mapgrandeco: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versio de servilo: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Servila adreso: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Komenca dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuna dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Komenca dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuna dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protektata per pasvorto!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVILO NE SURRETAS
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVILO PLENAS
|
||||
|
@ -1186,6 +1321,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Komencu
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Ludnomo:
|
||||
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}La ludnomo estos montrata al aliaj ludantoj en la ludelektejo por plurludantaj ludoj.
|
||||
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Tajpu nomon por la retludo
|
||||
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Agordu pasvorton
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protektu vian ludon per pasvorto por ne publike atingebligi ĝin
|
||||
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Elektu mapon:
|
||||
|
@ -1201,10 +1337,12 @@ STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Elektu k
|
|||
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompanio{P "" j}
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Kompania maksimumo:
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limu la servilon al certa kvanto da kompanioj
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} spektanto{P "" s}
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Spektanta maksimumo:
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limigu la servilon al certa kvanto da spektantoj
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Parolata lingvo:
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Aliaj ludantoj scios kiu lingvo paroliĝas en la servilo
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Startu Ludon
|
||||
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Komencu novan retan ludon de hazarda mapo, aŭ scenaro
|
||||
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Ŝarĝu Ludon
|
||||
|
@ -1251,7 +1389,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latva
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Atendejo por plurludantaj ludoj
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparas por aliĝi: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparanta por aliĝi: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Listo da kompanioj haveblaj en ĉi tiu ludo. Vi povas aliĝi al unu aŭ komenci novan kompanion se restas loko
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova kompanio
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Kreu novan kompanion
|
||||
|
@ -1264,16 +1402,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Refreŝi
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPANIAJ INFORMOJ
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompaninomo: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaŭguro: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Kompanivaloro: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuna monstato: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Lastjara enspezo: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendimento: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompaninomo: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaŭguro: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Kompanivaloro: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuna monstato: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Lastjara enspezo: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendimento: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veturiloj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stacioj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Ludantoj: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veturiloj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stacioj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Ludantoj: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Konektante...
|
||||
|
||||
|
@ -1293,27 +1431,30 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES}
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Malkonektu
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Tajpu kiom da mono vi volas doni
|
||||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Servilo estas protektata. Enigu pasvorton
|
||||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanio estas protektata. Enigu pasvorton
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientlisto
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Spekti
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Kompanio
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ne trovis retstirilojn aŭ kompiliĝis sen ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ne troveblas ajna reta ludo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ne povis trovi ajnan retludon
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} La servilo ne respondis al la peto
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ne povis konekti pro miso pri NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Retluda sinkronigado fiaskis
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Perdis konekton al Retludo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Perdis konekton al retludo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Ne povis ŝarĝi konservitan ludon
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Ne povis starti la servilon
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Ne povis eki la servilon
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Ne povis konekti
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Konekto #{NUM} ekstertempiĝis
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokoleraro fariĝis kaj la konekto fermiĝis
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Okazis protokoleraro kaj la konekto estis fermita
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La revidaĵo de la kliento ne kongruas kun la servila revidaĵo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Malĝusta pasvorto
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} La servilo plenas
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Oni forbaris vin de la servilo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Oni forbatis vin de la ludo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Vi ne rajtas filudi en ĉi tiu servilo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}La servilo plenas
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Oni forbaris vin de la servilo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Oni forbatis vin el la ludo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Vi ne rajtas filudi en ĉi tiu servilo
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :ĝenerala eraro
|
||||
|
@ -1327,12 +1468,28 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevis stranga
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :malĝusta revidaĵo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nomo jam uziĝas
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :malĝusta pasvorto
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :malĝusta kompani-ID en DoCommand
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :forbatite de servilo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :provis uzi filudaĵon
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servilo plenas
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Ludo paŭzita (ne sufiĉaj ludantoj)
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Ludo malpaŭzita (sufiĉaj ludandoj)
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Ludo paŭzita (konektanta kliento)
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Ludo malpaŭzita (kliento konektita)
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Ludo malpaŭzita (konektado de kliento fiaskis)
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :forlasanta
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ensalutis la ludon
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} iĝis ano de kompanio #{2:NUM}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} iĝis spektanto
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ekis novan kompanion (#{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ĉesis la ludon ({2:STRING})
|
||||
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} ŝanĝis sian nomon al {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} donis al via kompanio {2:CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Vi donis {1:STRING} {2:CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Teamo] :
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Teamo] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Teamo] Al {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
@ -1341,7 +1498,8 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRI
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] Al {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Ĉiuj] :
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Ĉiuj] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} La servilo fermis la sesion
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Tajpu tekston por retbabilado
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} La servilo fermis la seancon
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} La servilo restartiĝas...{}Bonvolu atendi...
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER :Servilo
|
||||
|
@ -1381,6 +1539,7 @@ STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Atendata
|
|||
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Atendata enspezo: {CURRENCY}
|
||||
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas altigi landon ĉi tie...
|
||||
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas malaltigi landon ĉi tie...
|
||||
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas ebenigi terenon ĉi tie...
|
||||
STR_080A_ROCKS :Rokoj
|
||||
STR_080B_ROUGH_LAND :Malglata lando
|
||||
STR_080C_BARE_LAND :Nuda lando
|
||||
|
@ -1395,9 +1554,11 @@ STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neebla t
|
|||
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Elkavigo damaĝus tunelon
|
||||
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jam marnivele
|
||||
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Tro alte
|
||||
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... jam plata
|
||||
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nekonvena fervojtrako
|
||||
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jam konstruite
|
||||
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Antaŭe forigu relon
|
||||
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Strato estas unudirekta aŭ blokita
|
||||
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Reloj
|
||||
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Elektraj Reloj
|
||||
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Unurela Fervojo
|
||||
|
@ -2473,6 +2634,8 @@ STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Ne povas
|
|||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nomu trajnon
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trajna Kraŝo!{}{COMMA} mortis pro fajro post kolizio
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Ne povas inversigi direkton de trajno...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Ne povas inversigi direkton de veturilo...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ne povas turni veturilojn konsistantaj el pluraj unuoj
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomu trajnan veturiltipon
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Ne povas renomi trajnan veturiltipon...
|
||||
|
||||
|
@ -2541,7 +2704,7 @@ STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua ŝarĝaŭto alvenas en {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturila kraŝo!{}Veturanto mortas pro fajro post kolizio kun trajno
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturila Kraŝo!{}{COMMA} mortas pro fajro post kolizio kun trajno
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ne povas turni veturilojn konsistantaj el pluraj unuoj
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ne povas turnigi vojveturilon...
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomu
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomu vojveturilan tipon
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomu vojveturilan tipon
|
||||
|
@ -2805,7 +2968,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Montru
|
|||
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn aviadilojn kun ĉi tiu stacio en la plano
|
||||
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn ŝipojn kun ĉi tiu stacio en la plano
|
||||
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Dividitaj ordenoj de {COMMA} Veturilo{P "" j}
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Kunhavaj ordonoj de {COMMA} Veturilo{P "" j}
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn veturilojn kiuj dividas ĉi tiun planon
|
||||
|
||||
### depot strings
|
||||
|
|
|
@ -998,7 +998,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Näytä
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Ei yhtään
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Oma yritys
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Kaikki yritykset
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Suosi ryhmäkeskustelua <ENTER> näppäimellä: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Suosi ryhmäkeskustelua <ENTER> näppäimellä: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Hiiren rullan toiminta: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoomaa karttaa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Vieritä karttaa
|
||||
|
|
|
@ -232,7 +232,7 @@ STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFON
|
|||
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rochas
|
||||
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Auga
|
||||
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sen Propietario
|
||||
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Cidades
|
||||
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Poboacións
|
||||
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrias
|
||||
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Deserto
|
||||
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neve
|
||||
|
@ -344,11 +344,11 @@ STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de estaci
|
|||
STR_SORT_BY_WAITING :Valor da carga en espera
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Puntuación da carga
|
||||
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (ordeación clásica)
|
||||
STR_ENGINE_SORT_COST :Coste
|
||||
STR_ENGINE_SORT_COST :Custo
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER :Potencia
|
||||
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data de Presentación
|
||||
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Coste Mantemento
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Potencia/Coste Mantemento
|
||||
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Custo Mantemento
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Potencia/Custo Mantemento
|
||||
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacidade De Carga
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non queda ningún tipo de carga en espera
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar tódolos edificios
|
||||
|
@ -365,7 +365,7 @@ STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Enviar ó Depó
|
|||
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Enviar ó Depósito
|
||||
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Enviar ó Depósito
|
||||
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Enviar ó Hangar
|
||||
STR_SEND_FOR_SERVICING :Enviar para Servicio
|
||||
STR_SEND_FOR_SERVICING :Enviar para Servizo
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
STR_0162_JAN :Xan
|
||||
|
@ -410,7 +410,7 @@ STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informac
|
|||
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcións
|
||||
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
||||
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
||||
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Non se pode cambia-lo intervalo de servicio...
|
||||
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Non se pode cambia-lo intervalo de servizo...
|
||||
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Pechar fiestra
|
||||
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título da fiestra - arrástrao para move-la fiestra
|
||||
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marcar esta fiestra coma non pechable pola tecla de 'Pechar tódalas fiestras'
|
||||
|
@ -443,8 +443,8 @@ STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE
|
|||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} está a volverse moi vello
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} está a volverse moi vello e precisa ser reemprazado con urxencia
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Información dunha área de terreo
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coste de limpar: {LTBLUE}N/D
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coste de limpar: {RED}{CURRENCY}
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo de limpar: {LTBLUE}N/D
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo de limpar: {RED}{CURRENCY}
|
||||
STR_01A6_N_A :N/D
|
||||
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propietario: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Propietario da estrada: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
@ -537,7 +537,7 @@ STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Pincha n
|
|||
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Pincha na pista de música para borrala do programa actual (Só Persoal1 ou Persoal2)
|
||||
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Activar/desactivar programa aleatorio
|
||||
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra-la pista musical na fiestra de selección
|
||||
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Pincha no servicio para centra-la vista na industria/cidade
|
||||
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Pincha no servizo para centra-la vista na industria/poboación
|
||||
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Dificultade ({STRING})
|
||||
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Última mensaxe/noticia
|
||||
|
@ -644,10 +644,18 @@ STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...os fi
|
|||
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pequeno
|
||||
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mediano
|
||||
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande
|
||||
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Aleatorio
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Cidade
|
||||
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Selecciona o tamaño da cidade:
|
||||
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Tamaño da cidade:
|
||||
|
||||
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Disposición das estradas das poboacións:
|
||||
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selecciona a disposición das estradas para esta poboación
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Orixinal
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Mellores estradas
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Grella 2x2
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Grella 3x3
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Aleatoria
|
||||
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
||||
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Amosa-la última mesaxe ou noticia
|
||||
STR_OFF :Apagado
|
||||
|
@ -724,6 +732,7 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 meses
|
|||
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Comezar nova partida
|
||||
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Cargar unha partida
|
||||
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Crear un mundo/escenario persoalizado
|
||||
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Comezar unha partida multixogador
|
||||
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Amosa-las opcións do xogo
|
||||
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Amosa-las opcións de dificultade
|
||||
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Comezar unha nova partida, usando un escenario persoalizado
|
||||
|
@ -833,6 +842,7 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato
|
|||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecciona o formato a utilizar nas capturas de pantalla
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autograbado fallido
|
||||
|
||||
STR_MONTH_JAN :Xaneiro
|
||||
|
@ -868,12 +878,17 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Non se p
|
|||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Non se pode copia-la lista de ordes...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin das ordes compartidas - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} non pode atopar unha ruta para continuar.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} está perdido.
|
||||
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}O beneficio do ano pasado de {VEHICLE} foi de {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}¡Unión Monetaria Europea!{}{}¡O Euro introdúcese como a única moeda para as transaccións diarias no teu país!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} ten moi poucas ordes no programa
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ten unha orde nula
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ten ordes duplicadas
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ten unha estación inválida nas súas ordes
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Non se aplicaron as regras de autosubstitución/renovación
|
||||
|
@ -891,6 +906,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permiti
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Permitir áreas de captura máis realistas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permiti-la eliminación de máis estradas, etc... das cidades: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti-la construción de trens moi largos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelo de aceleración dos trens: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Orixinal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realista
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir os trens e os barcos xirar 90 graos: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (require NPF)
|
||||
|
@ -962,7 +978,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Nivel d
|
|||
# End of map water border strings.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Extensión Max. Estación: {ORANGE}{STRING} {RED}Aviso: Valores altos reducen rendemento
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Face-lo servicio os helicópteros no heliporto automáticam.: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Face-lo servizo ós helicópteros no heliporto automáticam.: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Unir barra de paisaxe as barras de raíl/estrada/auga/aeroporto: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Inverti-la dirección de desprazamento: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Desprazamento de vista suave: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1018,16 +1034,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deshabi
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deshabilita-los barcos para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervalos de servicio en porcentaxes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}{STRING} días/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}deshabilitado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}{STRING} días/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}deshabilitado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os avións: {ORANGE}{STRING} días/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os avións: {ORANGE}deshabilitado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}{STRING} días/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}deshabilitado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Deshabilita-lo servicio cando as roturas están a ningún: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervalos de servizo en porcentaxes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de servizo para os trens: {ORANGE}{STRING} días/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servizo para os trens: {ORANGE}deshabilitado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de servizo para os vehículos de estrada: {ORANGE}{STRING} días/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servizo para os vehículos de estrada: {ORANGE}deshabilitado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de servizo para os avións: {ORANGE}{STRING} días/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servizo para os avións: {ORANGE}deshabilitado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de servizo para os barcos: {ORANGE}{STRING} días/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servizo para os barcos: {ORANGE}deshabilitado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Deshabilita-lo servizo cando as roturas están a ningún: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activa-los límites de velocidade dos vagóns: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Desactivar vías electrificadas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -1078,6 +1094,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Estaci
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economía
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Competidores
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinais
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Xogadores do ordenador
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trens
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Cidades
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrias
|
||||
|
@ -1110,7 +1127,7 @@ STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Escenario xogue
|
|||
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Trampas
|
||||
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}As caixas de confirmación indican se usaches esta trampa antes
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}¡Advertencia! Estás a piques de traizoa-los teus opoñentes. Ten en conta que unha desgracia coma esta se lembrará eternamente.
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}¡Advertencia! Estás a piques de traizoa-los teus opoñentes. Ten en conta que unha desgraza coma esta lembrarase eternamente.
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Incrementa-lo diñeiro en {CURRENCY}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Xogando coma compañía: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadora máxica(Elimina industrias, non eliminables): {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1383,9 +1400,11 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES}
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Desconectar
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Introduce a cantidade de diñeiro que queres dar
|
||||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}O servidor está protexido. Introduce clave
|
||||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}A compañía está protexida. Introduce clave
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de Clientes
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Compañía
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Non se atoparon dispositivos de rede ou compilouse sen ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Non se atoparon xogos en rede
|
||||
|
@ -1422,6 +1441,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :pateado polo se
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :intentaba usar unha trampa
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor cheo
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Equipo] :
|
||||
|
@ -1466,13 +1486,13 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Non se p
|
|||
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...non se puido convertí-lo tipo de imaxe.
|
||||
|
||||
##id 0x0800
|
||||
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_0801_COST :{RED}Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_0801_COST :{RED}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Ingreso: {CURRENCY}
|
||||
STR_0803_INCOME :{GREEN}Ingreso: {CURRENCY}
|
||||
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transferir: {CURRENCY}
|
||||
STR_FEEDER :{YELLOW}Transferir: {CURRENCY}
|
||||
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Coste Estimado: {CURRENCY}
|
||||
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Custo Estimado: {CURRENCY}
|
||||
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Ingreso Estimado: {CURRENCY}
|
||||
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Non se pode subi-lo terreo aí...
|
||||
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Non se pode baixa-lo terreo aí...
|
||||
|
@ -1513,7 +1533,7 @@ STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construción de
|
|||
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construción de Monorraíl
|
||||
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construción de MagLev
|
||||
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construír vía de ferrocarril
|
||||
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construír depósito de trens (para construír e dar servicio os trens)
|
||||
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construír depósito de trens (para construír e dar servizo os trens)
|
||||
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construír estación de ferrocarril
|
||||
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construír sinais de ferrocaril
|
||||
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construír ponte de ferrocaril
|
||||
|
@ -1574,8 +1594,8 @@ STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Constru
|
|||
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Construír estrada usando o modo Autoestrada
|
||||
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construír sección de vía de tranvía
|
||||
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Construír sección de tranvía usando o modo Autotranvía
|
||||
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construír depósito de vehículos de estrada (para construír e dar servicio os vehículos de estrada)
|
||||
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construír depósito de tranvías (para construír e dar servicio ós vehículos)
|
||||
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construír depósito de vehículos de estrada (para construír e dar servizo ós vehículos de estrada)
|
||||
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construír depósito de tranvías (para construír e dar servizo ós vehículos)
|
||||
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construír estación de autobús
|
||||
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construír bahía de carga de camións
|
||||
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construír estación de tranvía de pasaxeiros
|
||||
|
@ -1647,12 +1667,12 @@ STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Sibsidio
|
|||
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dende {STRING} ata {STRING}
|
||||
STR_2028_BY :{YELLOW} (antes de {DATE_SHORT})
|
||||
STR_202A_NONE :{ORANGE}Ningún
|
||||
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Servicios que xa teñen subsidio:
|
||||
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Servizos que xa teñen subsidio:
|
||||
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dende {STATION} ata {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
||||
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, ata {DATE_SHORT})
|
||||
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Oferta de subsidio esgotada:{}{}{STRING} dende {STRING} ata {STRING} non será subsidiada.
|
||||
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidio retirado:{}{}O servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} xa non ten subsidio.
|
||||
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}¡Oferta de subsidio:{}{}O primeiro servicio de transporte de {STRING} dende {STRING} ata {STRING} será subsidiado pola autoridade local!
|
||||
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidio retirado:{}{}O servizo de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} xa non ten subsidio.
|
||||
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}¡Oferta de subsidio:{}{}O primeiro servizo de transporte de {STRING} dende {STRING} ata {STRING} será subsidiado pola autoridade local!
|
||||
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {COMPANY}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase un 50% máis durante o próximo ano!
|
||||
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {COMPANY}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o dobre durante o próximo ano!
|
||||
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {COMPANY}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o triple durante o próximo ano!
|
||||
|
@ -1682,14 +1702,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construír unha
|
|||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Subvencionar novos edificios
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra-los dereitos de transporte exclusivos
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Suborna-la autoridade local
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar unha campaña de publicidade pequena, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar unha campaña de publicidade mediana, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar unha gran campaña de publicidade, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvenciona-la reconstrución da rede de estradas urbanas. Provoca unha considerable interrupción no tráfico durante seis meses.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Construír unha estatua en honor a túa compañía.{}Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvenciona-la construción de novos edificios comerciais na cidade.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Compra-los dereitos exclusivos de transporte na cidade durante 1 ano. A autoridade só permitirá que os pasaxeiros e as mercadorías usen as estacións da túa compañía.{}Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Suborna-la autoridade local para mellora-la túa puntuación, co risco dunha gran penalización se o descobren.{}Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar unha campaña de publicidade pequena, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servizos de transporte.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar unha campaña de publicidade mediana, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servizos de transporte.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar unha gran campaña de publicidade, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías ós teus servizos de transporte.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Subvenciona-la reconstrución da rede de estradas urbanas. Provoca unha considerable interrupción no tráfico durante seis meses.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Construír unha estatua en honor a túa compañía.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvenciona-la construción de novos edificios comerciais na cidade.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Compra-los dereitos exclusivos de transporte na cidade durante 1 ano. A autoridade só permitirá que os pasaxeiros e as mercadorías usen as estacións da túa compañía.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Suborna-la autoridade local para mellorá-la túa puntuación, co risco dunha gran penalización se o descobren.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}¡Caos no tráfico de {TOWN}!{}{}¡O programa de reconstrución das estradas subvencionado por {STRING} trae 6 meses de miseria para os motoristas!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
|
@ -1746,7 +1766,7 @@ STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Renomear estaci
|
|||
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Non se pode renomea-la estación...
|
||||
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Puntuacións:
|
||||
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acepta
|
||||
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Puntuación local para o servicio de transporte:
|
||||
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Puntuación local para o servizo de transporte:
|
||||
|
||||
############ range for rating starts
|
||||
STR_3035_APPALLING :Pésima
|
||||
|
@ -1908,7 +1928,7 @@ STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}
|
|||
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da industria
|
||||
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} en construción cerca de {TOWN}!
|
||||
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} cerca de {TOWN}!
|
||||
STR_482F_COST :{BLACK}Coste: {YELLOW}{CURRENCY}
|
||||
STR_482F_COST :{BLACK}Custo: {YELLOW}{CURRENCY}
|
||||
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Non se pode construír ese tipo de industria aí...
|
||||
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...o bosque só se pode plantar sobre a liña de neve
|
||||
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}¡{STRING} anuncia o seu peche inminente!
|
||||
|
@ -2037,11 +2057,11 @@ STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Nº de
|
|||
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nº de industrias: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Crédito máximo inicial: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||||
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Taxa de interés inicial: {ORANGE}{COMMA}%
|
||||
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Coste de mantemento dos vehículos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Custo de mantemento dos vehículos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocidade de construción dos opoñentes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Avarías nos vehículos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador de subsidio: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costes de construción: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Custos de construción: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo de Terreo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Cantidade de mares/lagos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economía: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -2202,10 +2222,12 @@ STR_706D_PRESIDENT :Presidente
|
|||
STR_706E_TYCOON :Magnate
|
||||
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Construír CX
|
||||
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construír/ver cuartel xeral da compañía
|
||||
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Recontruí-lo cuartel xeral da compañía en calquer lugar cun coste do 1% do valor da compañía
|
||||
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Recontruí-lo cuartel xeral da compañía en calquer lugar cun custo do 1% do valor da compañía
|
||||
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Non se pode construí-lo cuartel xeral...
|
||||
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Ve-lo CX
|
||||
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Reposicionar CX
|
||||
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Unirse
|
||||
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Unirse e xogar coma esta compañía
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Contrasinal
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protexe a túa compañía cun contrasinal para evitar que usuarios non autorizados se unan
|
||||
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Establece o contrasinal da compañía
|
||||
|
@ -2573,8 +2595,8 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ir ó depósito
|
|||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Ir ó hangar máis cercano
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :o máis cercano
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :o Hangar máis cercano
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_AT :Servicio en
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Servicio sen parada en
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_AT :Servizo en
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Servizo sen parada en
|
||||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depósito de Trens
|
||||
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Depósito de Vehículos de Estrada
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Depósito de Barcos
|
||||
|
@ -2583,7 +2605,7 @@ STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRIN
|
|||
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} Hangar de {STATION}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Ir sempre
|
||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Facer servicio se é necesario
|
||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Facer servizo se é necesario
|
||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Parar
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salto de orde condicional
|
||||
|
@ -2595,7 +2617,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Porcentaxe de c
|
|||
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Fiabilidade
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Velocidade máxima
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Idade do vehículo (anos)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Require servicio
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Require servizo
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Sempre
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :é igual a
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :é distinto a
|
||||
|
@ -2620,8 +2642,8 @@ STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P
|
|||
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}En camiño ó Depósito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}En camiño ó Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio no Depósito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio no Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servizo no Depósito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servizo no Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Orde Inválida)
|
||||
|
||||
|
@ -2663,7 +2685,7 @@ STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordes
|
|||
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar á vista de ordes
|
||||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordes)
|
||||
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fin das Ordes - -
|
||||
STR_SERVICE :{BLACK}Servicio
|
||||
STR_SERVICE :{BLACK}Servizo
|
||||
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de ferrocarril...
|
||||
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2680,14 +2702,16 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Non se p
|
|||
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Non se pode mover esta orde...
|
||||
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Non se pode salta-la orde actual...
|
||||
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Non se pode salta-la orde seleccionada...
|
||||
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}o vehículo non pode ir a esa estación
|
||||
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}un vehículo que comparte esta orde non pode ir a esa estación
|
||||
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}No se pode move-lo vehículo...
|
||||
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}A máquina traseira sempre seguirá a dianteira
|
||||
STR_8838_N_A :N/D{SKIP}
|
||||
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de ferrocarril...
|
||||
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}No se pode atopar unha ruta a un depósito local
|
||||
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}No se pode parar/iniciar o tren...
|
||||
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de Servicio: {LTBLUE}{COMMA}days{BLACK} Último Servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo servicio: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Últ. Servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de Servizo: {LTBLUE}{COMMA}days{BLACK} Último Servizo: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo servizo: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Últ. Servizo: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trens - pincha nun tren para información
|
||||
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trens - pincha nun tren para información, arrastra o vehículo para engadilo/quitalo do tren
|
||||
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construír novo vehículo de ferrocarril
|
||||
|
@ -2703,8 +2727,8 @@ STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Enviar t
|
|||
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Obliga-lo tren a continuar sen esperar a que o sinal o indique
|
||||
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Invertí-lo sentido do tren
|
||||
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Mostra-los detalles do tren
|
||||
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Incrementa-lo intervalo dos servicios
|
||||
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Disminuí-lo intervalo dos servicios
|
||||
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Incrementa-lo intervalo dos servizos
|
||||
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Disminuí-lo intervalo dos servizos
|
||||
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Mostra-los detalles das mercadorías transportadas
|
||||
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Mostra-los detalles dos vehículos do tren
|
||||
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostra-la capacidade de cada vehículo
|
||||
|
@ -2717,14 +2741,14 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Horario
|
|||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia-la cantidade de tempo que debería levar a orde seleccionada
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Quita-la cantidade de tempo para a orde seleccionada
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinicia-lo contador de retraso, para que o vehículo vaia en punto
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orde a non ser que sexa necesario o servicio
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potencia: {POWER}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Roto
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orde a non ser que sexa necesario o servizo
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potencia: {POWER}{}Custo de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. Máx.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. máx.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficios este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Roto
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Non se pode face-lo tren pasar unha sinal de perigo...
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}¡Estrelado!
|
||||
|
@ -2787,10 +2811,11 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacida
|
|||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar parado dentro dun depósito de vehículos de estrada
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de estrada...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode parar/arrancar o vehículo de estrada...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} está a esperar no depósito
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Diríxese o depósito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diríxese o depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio no Depósito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio no Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servizo no Depósito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servizo no Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo vehículo ó depósito de estrada...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vehículos de estrada - pincha nun vehículo para máis información
|
||||
|
@ -2864,10 +2889,11 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non se p
|
|||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Diríxese o Depósito de Barcos de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diríxese o Depósito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio no Depósito de Barcos de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio no Depósito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servizo no Depósito de Barcos de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servizo no Depósito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} está a esperar no depósito
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construír peirao para barcos
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construír depósito para barcos (para construír e dar servicio os barcos)
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construír depósito para barcos (para construír e dar servizo ós barcos)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - pincha nun barco para máis información
|
||||
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Costruír novo barco
|
||||
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Arrastra o barco aquí para vendelo
|
||||
|
@ -2900,7 +2926,7 @@ STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Reaxusta
|
|||
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona o tipo de mercadoría que vai levar
|
||||
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reaxusta-lo barco para leva-lo tipo de mercacdoría seleccionada
|
||||
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecciona-lo tipo de carga a levar:
|
||||
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova Capacidade: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Coste do reaxuste: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova Capacidade: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Custo do reaxuste: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Non se pode reaxusta-lo barco...
|
||||
STR_9842_REFITTABLE :(reax.)
|
||||
|
||||
|
@ -2926,8 +2952,9 @@ STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
|
|||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non se pode envia-lo avión ó hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Servicio no Hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio no Hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Servizo no Hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servizo no Hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} está a esperar no hangar de avións
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no camiño
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode parar/arrincar o avión...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}O avión está voando
|
||||
|
@ -3017,6 +3044,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Valor do
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Puntos totais de puntos posibles
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Configuración NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostra-la configuración de NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Configuración NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica-los cambios
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Cambiar paleta
|
||||
|
@ -3086,6 +3114,8 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}O compor
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Cambia a lonxitude do vehículo a '{1:ENGINE}' cando non está nun depósito
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}O tren '{VEHICLE}' pertencente a '{COMPANY}' ten unha lonxitude incorrecta. Esto está causado probablemente por problemas con NewGRFs. O xogo pode desincronizarse ou colgarse.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}O NewGRF '{0:STRING}' proporciona información incorrecta.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' produciu un bucle sen fin na chamada de retorno de produción
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}A partida grabouse nunha versión sen soporte para tranvías. Quitáronse tódolos tranvías.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda persoalizada
|
||||
|
@ -3180,6 +3210,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Pincha p
|
|||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de Sinais - {COMMA} Sina{P l is}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Orde de reaxuste parada para {VEHICLE}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -3192,16 +3223,16 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehículos Magl
|
|||
|
||||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Mantemento: {GOLD}{CURRENCY}/ano
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} anos
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} pasaxeiros, {COMMA} sacos de correo
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagóns tractores: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Actualizable a: {GOLD}
|
||||
|
@ -3221,7 +3252,7 @@ STR_GENERATE :{WHITE}Xerar
|
|||
STR_RANDOM :{BLACK}Aleatorio
|
||||
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Cambia-la semente aleatoria usada para a Xeración de Terreo
|
||||
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Xeración do mundo
|
||||
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Semilla Aleatoria:
|
||||
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Semente Aleatoria:
|
||||
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Pincha para introducir unha semilla
|
||||
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Introduce a semente aleatoria
|
||||
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Xerador de terreo:
|
||||
|
@ -3270,6 +3301,16 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Altura d
|
|||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centra-lo mapa pequeno na posición actual
|
||||
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
|
||||
|
||||
STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Bordes do mapa:
|
||||
STR_NORTHWEST :{BLACK}Noroeste
|
||||
STR_NORTHEAST :{BLACK}Noreste
|
||||
STR_SOUTHEAST :{BLACK}Sureste
|
||||
STR_SOUTHWEST :{BLACK}Suroeste
|
||||
STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Forma Libre
|
||||
STR_BORDER_WATER :{BLACK}Auga
|
||||
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Aleatorio
|
||||
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Aleatorio
|
||||
STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manual
|
||||
########### String for new airports
|
||||
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Pequeno
|
||||
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Cidade
|
||||
|
@ -3297,7 +3338,11 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Área: {
|
|||
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
|
||||
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
|
||||
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
|
||||
STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
|
||||
|
||||
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
|
||||
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
|
||||
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
||||
########
|
||||
|
||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Créditos: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -3453,6 +3498,31 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
|
|||
########
|
||||
|
||||
############ AI GUI
|
||||
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Configuración IA
|
||||
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostra-la configuración da IA
|
||||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depuración IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nome da IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recargar IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Mata-la IA, recargar o script, e reinicia-la IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}A fiestra de Depuración de IA só está dispoñible para o servidor
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuración IA
|
||||
STR_AI_CHANGE :{BLACK}IA seleccionada
|
||||
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Configurar
|
||||
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Cargar outra IA
|
||||
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Configura-los parámetros da IA
|
||||
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Tódalas IA que se cargarán na próxima partida
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}IA Dispoñibles
|
||||
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Pincha para seleccionar unha IA
|
||||
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Aceptar
|
||||
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Selecciona-la IA marcada
|
||||
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Cancelar
|
||||
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Non cambia-la IA
|
||||
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Pechar
|
||||
STR_AI_RESET :{BLACK}Reiniciar
|
||||
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Xogador humano
|
||||
STR_AI_RANDOM_AI :IA Aleatoria
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parámetros IA
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Fallou unha das IA en execución. Por favor, informa ó autor desta IA cunha captura da Fiestra de Depuración de IA.
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
@ -3461,7 +3531,63 @@ STR_STATION_NOISE :{BLACK}Ruído x
|
|||
########
|
||||
|
||||
############ Downloading of content from the central server
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD construíuse sen soporte para "zlib"...
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... non é posible descargar contido!
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Gráficos base
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI :IA
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Biblioteca IA
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Escenario
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Mapa de altura
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Descargar contido
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tipo
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Tipo do contido
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nome
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Nome do contido
|
||||
STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Pincha nunha liña para ve-los detalles{}Pincha na caixa para marcalo para descargar
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Seleccionar todo
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Marcar todo o contido para descargar
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Seleccionar actualizacións
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Marcar todo o contido que é unha actualización do existente para descargar
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Deseleccionar todo
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Marcar todo o contido para non descargar
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Introducir cadea de filtrado
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Introduce unha palabra pola que filtra la lista
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro etiqueta/nome:
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Descargar
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Comezar a descarga-lo contido seleccionado
|
||||
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Tamaño total da descarga: {WHITE}{BYTES}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INFORMACIÓN DO CONTIDO
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Non seleccionaches isto para descargar
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Seleccionaches isto para descargalo
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Esta dependencia for seleccionada para descargar
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Xa tes isto
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Este contido é descoñecido e non pode baixarse en OpenTTD
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Esto é un reemprazo para o {STRING} existente
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nome: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versión: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Descrición: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tipo: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Tamaño da descarga: {WHITE}{BYTES}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Seleccionado porque: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Dependencias: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Etiquetas: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descargando contido...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Solicitando arquivos...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Descargando {STRING} ({NUM} de {NUM})
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descarga completa
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} descargados ({NUM} %)
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Non se pode conectar ó servidor de contidos...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descarga fallida...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... perdeuse a conexión
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... arquivo non escribible
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Non se puido descomprimi-lo arquivo descargado
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Comprobar Contido Online
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Buscar contidos novos e actualizados para descargar
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Busca-lo contido que falta en liña
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Comprobar se o contido que falta pode atoparse en liña
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -1584,7 +1584,7 @@ STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Signale
|
|||
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Eisenbahnbrücke bauen
|
||||
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Eisenbahntunnel bauen
|
||||
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Umschalter für Bau/Abriss von aktuellem Bauwerkzeug
|
||||
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen
|
||||
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - Klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen
|
||||
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Ausrichtung des Zugdepots auswählen
|
||||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Gleis
|
||||
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zugdepot
|
||||
|
@ -3538,11 +3538,11 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Krawatte
|
|||
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signalauswahl
|
||||
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kann Signale hier nicht umbauen...
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Blocksignal (Formsignal){}Dieses ist der einfachste Signaltyp. Er erlaubt nur einem Zug zu einem gegebenen Zeitpunkt den Signalabschnitt zu durchfahren.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, wird jedoch benötigt, um Einfahr- oder Kombinationssignalen den Block als "frei" zu melden.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im nächsten Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, wird jedoch benötigt, um den Einfahr- oder Kombinationssignalen des Blockes "frei" zu melden.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (Formsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Pfadsignal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Pfadsignal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern der Bremsweg genügend lang ist. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern der Bremsweg genügend lang ist. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Blocksignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Gleissystem.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Kombinationssignale im vorherliegenden Block weiter.
|
||||
|
|
|
@ -998,7 +998,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Tampilk
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Tidak ada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Perusahaan milik sendiri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Semua Perusahaan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Lebih suka Tim Chat dengan <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Lebih suka Tim Chat dengan <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Fungsi tombol scroll mouse: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Perbesar Peta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Geser Peta
|
||||
|
@ -2825,7 +2825,7 @@ STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Ganti na
|
|||
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Berhenti
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Akan berhenti, {VELOCITY}
|
||||
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Jenis rel tidak sama
|
||||
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Jenis rel tidak sesuai
|
||||
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Tidak ada daya
|
||||
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Jalur ini mengalami kekurangan "catenary" sehingga kereta api tidak dapat dijalankan
|
||||
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Menunggu sampai jalur bebas
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@ STR_0016_WOOD :{G=f}목재
|
|||
STR_0017_IRON_ORE :{G=m}철광석
|
||||
STR_0018_STEEL :{G=m}철
|
||||
STR_0019_VALUABLES :{G=m}귀금속
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :{G=m}구리광석
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :{G=m}구리 광석
|
||||
STR_001B_MAIZE :{G=f}옥수수
|
||||
STR_001C_FRUIT :{G=m}과일
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :{G=f}다이아몬드
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ STR_0036_WOOD :{G=f}목재
|
|||
STR_0037_IRON_ORE :{G=m}철광석
|
||||
STR_0038_STEEL :{G=m}철
|
||||
STR_0039_VALUABLES :{G=m}귀금속
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE :{G=m}구리광석
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE :{G=m}구리 광석
|
||||
STR_003B_MAIZE :{G=f}옥수수
|
||||
STR_003C_FRUIT :{G=m}과일
|
||||
STR_003D_DIAMOND :{G=f}다이아몬드
|
||||
|
@ -157,20 +157,20 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO
|
|||
STR_00B0_MAP :{WHITE}지도 - {STRING}
|
||||
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}게임 설정
|
||||
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}알림
|
||||
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING}이(가) 보낸 메시지
|
||||
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING}{G 0 "이" "가"} 보낸 메시지
|
||||
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}경고!
|
||||
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}그렇게 할 수 없습니다....
|
||||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}이 지역을 파괴할 수 없습니다....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD 버전 {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD 개발팀
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_00C7_QUIT :{WHITE}종료
|
||||
STR_00C8_YES :{BLACK}예
|
||||
STR_00C9_NO :{BLACK}아니요
|
||||
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}정말 이 게임을 끝내고 {STRING}로 돌아가시겠습니까?
|
||||
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}정말 이 게임을 끝내고 {STRING}{G 0 "으" ""}로 돌아가시겠습니까?
|
||||
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
||||
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
||||
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ STR_00D0_NOTHING :없음
|
|||
STR_00D1_DARK_BLUE :짙은 파랑
|
||||
STR_00D2_PALE_GREEN :엷은 녹색
|
||||
STR_00D3_PINK :분홍
|
||||
STR_00D4_YELLOW :노랑
|
||||
STR_00D4_YELLOW :{G=m}노랑
|
||||
STR_00D5_RED :빨강
|
||||
STR_00D6_LIGHT_BLUE :밝은 파랑
|
||||
STR_00D7_GREEN :녹색
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ STR_00DD_ORANGE :주황색
|
|||
STR_00DE_BROWN :갈색
|
||||
STR_00DF_GREY :회색
|
||||
STR_00E0_WHITE :흰색
|
||||
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}이 게임에 차량이 너무 많습니다!
|
||||
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}게임에 차량이 너무 많습니다!
|
||||
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
||||
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}위치
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFON
|
|||
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}바위
|
||||
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}물
|
||||
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}소유주 없음
|
||||
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}마을
|
||||
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}도시
|
||||
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}산업 시설
|
||||
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}사막
|
||||
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}눈
|
||||
|
@ -243,15 +243,15 @@ STR_012E_CANCEL :{BLACK}취소
|
|||
STR_012F_OK :{BLACK}확인
|
||||
STR_0130_RENAME :{BLACK}이름 바꾸기
|
||||
|
||||
STR_OSNAME_WINDOWS :윈도우
|
||||
STR_OSNAME_DOS :DOS
|
||||
STR_OSNAME_UNIX :Unix
|
||||
STR_OSNAME_OSX :OS X
|
||||
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
||||
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
||||
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
||||
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
||||
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
||||
STR_OSNAME_WINDOWS :{G=f}윈도우
|
||||
STR_OSNAME_DOS :{G=f}DOS
|
||||
STR_OSNAME_UNIX :{G=f}Unix
|
||||
STR_OSNAME_OSX :{G=f}OS X
|
||||
STR_OSNAME_BEOS :{G=f}BeOS
|
||||
STR_OSNAME_MORPHOS :{G=f}MorphOS
|
||||
STR_OSNAME_AMIGAOS :{G=f}AmigaOS
|
||||
STR_OSNAME_OS2 :{G=f}OS/2
|
||||
STR_OSNAME_SUNOS :{G=f}SunOS
|
||||
|
||||
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... {STRING}의 소유입니다.
|
||||
STR_013C_CARGO :{BLACK}화물
|
||||
|
@ -317,7 +317,7 @@ STR_015D_LOAD_GAME :불러오기
|
|||
STR_015E_QUIT_GAME :게임 그만두기
|
||||
STR_015F_QUIT :종료
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}정말 이 게임을 종료하고 메인으로 이동하시겠습니까?
|
||||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}게임 그만두기
|
||||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}게임 그만하기
|
||||
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}정렬 방법을 선택하십시오 (내림차순/오름차순)
|
||||
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}정렬 기준 선택
|
||||
STR_SORT_BY :{BLACK}정렬
|
||||
|
@ -389,8 +389,8 @@ STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}게임
|
|||
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}게임 저장, 중지, 게임 종료
|
||||
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}회사의 역 목록을 보여주기
|
||||
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}맵 보여주기
|
||||
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}맵, 마을 목록 보여주기
|
||||
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}마을 목록 보여주기
|
||||
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}맵, 도시 목록 보여주기
|
||||
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}도시 목록 보여주기
|
||||
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}회사 재정 정보 보여주기
|
||||
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}회사 기본 정보 보여주기
|
||||
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}그래프 표시
|
||||
|
@ -411,11 +411,11 @@ STR_0187_OPTIONS :{BLACK}옵션
|
|||
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
||||
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
||||
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}점검 기간 간격을 바꿀 수 없습니다...
|
||||
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}창닫기
|
||||
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}창 닫기
|
||||
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}창 제목 - 창을 움직이려면 여기를 드래그하세요
|
||||
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}이 창을 '모든 창 닫기' 키로 닫을 수 없게 하기
|
||||
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}이 창의 크기를 조절하려면 여기를 클릭하고 드래그하세요
|
||||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}기본 저장/로드 디렉토리로 이동하려면 여기를 클릭하세요
|
||||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}기본 저장/불러오기 폴더로 이동하려면 여기를 클릭하세요
|
||||
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}사각형 모양의 땅에 있는 건물과 땅 등을 부숩니다.
|
||||
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}땅의 모퉁이를 낮춥니다.
|
||||
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}땅의 모퉁이를 높입니다.
|
||||
|
@ -427,7 +427,7 @@ STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}맵에
|
|||
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}맵에 수송경로 표시
|
||||
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}맵에 초목 표시
|
||||
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}맵에 부지 소유주 표시
|
||||
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}마을 이름 표시/숨기기
|
||||
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}도시 이름 표시/숨기기
|
||||
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}올해 수입: {CURRENCY} (작년: {CURRENCY})
|
||||
|
||||
############ range for service numbers starts
|
||||
|
@ -435,13 +435,13 @@ STR_AGE :{COMMA}년 ({CO
|
|||
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA}년 ({COMMA})
|
||||
############ range for service numbers ends
|
||||
|
||||
STR_019F_TRAIN :열차
|
||||
STR_019C_ROAD_VEHICLE :자동차
|
||||
STR_019E_SHIP :선박
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :항공기
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 오래되었습니다
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 매우 오래되었습니다
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 너무 오래되어 교체가 시급합니다
|
||||
STR_019F_TRAIN :{G=f}열차
|
||||
STR_019C_ROAD_VEHICLE :{G=f}자동차
|
||||
STR_019E_SHIP :{G=m}선박
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :{G=f}항공기
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 오래되었습니다
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 매우 오래되었습니다
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 너무 오래되어 교체가 시급합니다
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}이 지역의 지형 정보
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}초기화 가격: {LTBLUE}없음
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}초기화 가격: {RED}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -527,18 +527,18 @@ STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}프로그램 - '{STRING}'
|
||||
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}초기화
|
||||
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}저장
|
||||
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}'모든 트랙' 선택
|
||||
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}'고전 스타일 음악' 선택
|
||||
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}'뉴 스타일 음악' 선택
|
||||
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}'커스텀 1' 음악 선택 (유저 정의)
|
||||
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}'커스텀 2' 음악 선택 (유저 정의)
|
||||
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}현재 음악 초기화 (커스텀 설정용)
|
||||
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}음악 설정 저장
|
||||
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}음악 목록에 트랙을 추가하려면 클릭 (커스텀 설정용)
|
||||
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}음악 목록에서 트랙을 제거하려면 클릭 (커스텀 설정용)
|
||||
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}'모든 트랙' 프로그램을 선택합니다
|
||||
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}'고전 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다
|
||||
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}'뉴 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다
|
||||
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}'사용자 1' (유저 정의) 음악 프로그램을 선택합니다
|
||||
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}'사용자 2' (유저 정의) 음악 프로그램을 선택합니다
|
||||
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}현재 음악 프로그램을 초기화합니다 (사용자1, 사용자2에서만 선택 가능합니다)
|
||||
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}음악 설정을 저장합니다
|
||||
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}음악 목록에 트랙을 추가하려면 클릭하세요 (사용자1, 사용자2만 사용 가능합니다)
|
||||
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}음악 목록에서 트랙을 제거하려면 클릭하세요 (사용자1, 사용자2만 사용 가능)
|
||||
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}무작위 재생 켜기/끄기
|
||||
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}음악 트랙 선택창 보이기
|
||||
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}산업시설/마을이 있는 곳으로 이동하려면 클릭
|
||||
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}산업시설/도시가 있는 곳으로 이동하려면 클릭
|
||||
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}난이도 ({STRING})
|
||||
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :최근 메시지/뉴스 기록
|
||||
|
@ -553,7 +553,7 @@ STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}사고
|
|||
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}회사 정보
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}산업시설의 건설
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}산업시설의 폐쇄
|
||||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}경제적 변화
|
||||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}경제 변화
|
||||
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}회사가 달성한 생산량 변동량
|
||||
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}경쟁자에 의한 산업시설의 생산 변화
|
||||
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}다른 산업 생산물 변화
|
||||
|
@ -568,12 +568,12 @@ STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...이
|
|||
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}에 달성한 최고의 회사 ({STRING} 난이도)
|
||||
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}의 회사 성취도 목록
|
||||
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
||||
STR_0213_BUSINESSMAN :초보자
|
||||
STR_0214_ENTREPRENEUR :사업주
|
||||
STR_0215_INDUSTRIALIST :공업가
|
||||
STR_0216_CAPITALIST :자본가
|
||||
STR_0217_MAGNATE :권력자
|
||||
STR_0218_MOGUL :거물
|
||||
STR_0213_BUSINESSMAN :{G=f}초보자
|
||||
STR_0214_ENTREPRENEUR :{G=f}사업주
|
||||
STR_0215_INDUSTRIALIST :{G=f}공업가
|
||||
STR_0216_CAPITALIST :{G=f}자본가
|
||||
STR_0217_MAGNATE :{G=f}권력자
|
||||
STR_0218_MOGUL :{G=m}거물
|
||||
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :{G=m}금세기의 타이쿤!
|
||||
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
|
||||
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
||||
|
@ -593,27 +593,27 @@ STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}플레
|
|||
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}맵에서 모든 플레이어 소유의 자산을 제거
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}이 작업은 기본 지형(도시 포함) 이외의 모든 플레이어의 소유물(철도,도로 등)을 제거할 것입니다. 계속하시겠습니까?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}지형 만들기
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}마을 만들기
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}도시 만들기
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}산업 시설 만들기
|
||||
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}도로 건설
|
||||
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}마을 만들기
|
||||
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}새 마을
|
||||
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}새 마을 건설
|
||||
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}여기에 마을을 건설할 수 없습니다...
|
||||
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...맵 가장자리에 너무 가깝습니다!
|
||||
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...다른 마을과 너무 가깝습니다!
|
||||
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}도시 만들기
|
||||
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}새 도시
|
||||
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}새 도시 건설
|
||||
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}여기에 도시를 건설할 수 없습니다...
|
||||
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...맵 가장자리와 너무 가깝습니다!
|
||||
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...다른 도시와 너무 가깝습니다!
|
||||
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...알맞지 않은 장소입니다!
|
||||
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...마을이 너무 많습니다!
|
||||
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...도시가 너무 많습니다!
|
||||
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}도시를 만들 수 없습니다!
|
||||
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...맵에 더이상 공간이 없습니다!
|
||||
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}마을의 크기 키우기
|
||||
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}도시 크기 키우기
|
||||
STR_023C_EXPAND :{BLACK}확장하기
|
||||
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}마을이 도로를 짓지 않습니다. [고급설정->경제->도시]에서 도로를 지을 수 있도록 설정을 변경하실 수 있습니다.
|
||||
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}무작위 마을 건설
|
||||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}무작위로 마을를 건설합니다.
|
||||
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}도시가 도로를 짓지 않을 것입니다. [고급설정->경제->도시]에서 도로를 지을 수 있도록 설정을 변경하실 수 있습니다.
|
||||
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}무작위 도시 건설
|
||||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}무작위로 도시를 건설합니다.
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}여기에 {STRING}{G 0 "을" "를"} 건설할 수 없습니다...
|
||||
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...마을을 먼저 만드십시오
|
||||
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...한 마을에 하나만 건설 가능합니다!
|
||||
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...도시를 먼저 만드십시오
|
||||
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...한 도시에 하나만 건설 가능합니다!
|
||||
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}나무 심기
|
||||
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}팻말 달기
|
||||
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}무작위로 나무 심기
|
||||
|
@ -625,7 +625,7 @@ STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}사막
|
|||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}벽으로 물을 막고 있는 운하를 만듭니다.{}가장 낮은 곳에서 CTRL을 누르면 (벽 없이) 물을 생성하여 주변을 물로 채웁니다.
|
||||
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}강을 만듦.
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}삭제
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}이 마을를 완전히 삭제
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}이 도시를 완전히 삭제
|
||||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :시나리오 저장
|
||||
STR_0293_LOAD_SCENARIO :시나리오 불러오기
|
||||
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Heightmap 불러오기
|
||||
|
@ -639,21 +639,21 @@ STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}시나
|
|||
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Heightmap 플레이
|
||||
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Heightmap을 지형으로 사용하여 게임을 시작합니다.
|
||||
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}정말 이 시나리오를 종료하시겠습니까?
|
||||
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...1200명 이상의 마을에만 건설할 수 있습니다!
|
||||
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...인구 1200명 이상의 도시에만 건설할 수 있습니다!
|
||||
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}시작년도를 1년 앞당깁니다.
|
||||
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}시작년도를 1년 늦춥니다.
|
||||
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...교각의 양 끝은 모두 땅이어야합니다.
|
||||
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...다리의 양 끝은 모두 땅이어야합니다.
|
||||
STR_02A1_SMALL :{BLACK}소형
|
||||
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}중형
|
||||
STR_02A3_LARGE :{BLACK}대형
|
||||
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}임의
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}도시
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}도시는 보통 마을보다 더 빠르게 성장합니다{}세팅에 따라 그들이 만들어졌을때 더 큽니다
|
||||
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}마을 크기 선택
|
||||
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}마을 크기:
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}대도시로 만듦
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}대도시는 도시보다 빠르게 성장합니다.{}도시를 만들었을 때, 위 설정에 따라 더욱 커집니다.
|
||||
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}도시 크기 선택
|
||||
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}도시 크기:
|
||||
|
||||
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}도시도로설계:
|
||||
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}이 마을에 사용할 도로 설계를 선택합니다
|
||||
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}도시 도로 설계:
|
||||
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}이 도시에 사용할 도로 설계를 선택합니다
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}오리지널
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}개선된 도로
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 칸
|
||||
|
@ -674,15 +674,15 @@ STR_02C4_GAME_OPTIONS :게임 옵션
|
|||
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :난이도 설정
|
||||
STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :고급 설정
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 설정
|
||||
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :투명 옵션
|
||||
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}마을 이름 표시됨
|
||||
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}역 이름 표시됨
|
||||
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}팻말 표시됨
|
||||
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}웨이포인트 표시됨
|
||||
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :투명 설정
|
||||
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}도시 이름을 표시함
|
||||
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}역 이름을 표시함
|
||||
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}팻말을 표시함
|
||||
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}웨이포인트를 표시함
|
||||
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}완전한 애니메이션
|
||||
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}아주 상세하게
|
||||
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}투명한 건물
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}투명한 역명판
|
||||
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}건물 안 보이기
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}역명판 감추기
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -703,7 +703,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :전체 지도
|
|||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :외부 화면
|
||||
STR_SIGN_LIST :팻말 목록
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :마을 목록
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :마을 목록
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :도시 목록
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}세계 인구: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}외부 화면 {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}외부 화면에 복사
|
||||
|
@ -722,27 +722,27 @@ STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{S
|
|||
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}차량 통행 방법 선택
|
||||
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :좌측통행
|
||||
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :우측통행
|
||||
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}마을 이름
|
||||
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}도시 이름
|
||||
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}마을 이름의 스타일 선택
|
||||
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}도시 이름의 스타일 선택
|
||||
|
||||
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}자동저장
|
||||
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}게임 자동 저장의 간격을 선택
|
||||
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}게임 자동저장 간격을 선택
|
||||
STR_02F7_OFF :사용 안함
|
||||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :매달
|
||||
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :3개월마다
|
||||
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :6개월마다
|
||||
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :12개월마다
|
||||
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}새 게임 시작
|
||||
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}저장된 게임 불러오기
|
||||
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}사용자 게임/시나리오 만들기
|
||||
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}멀티플레이 게임을 시작합니다
|
||||
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}게임 옵션 표시
|
||||
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}난이도 옵션 표시
|
||||
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}사용자 시나리오로 새 게임을 시작
|
||||
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}새 게임을 시작합니다
|
||||
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}저장한 게임을 불러옵니다
|
||||
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}사용자 게임/시나리오를 만듭니다
|
||||
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}멀티 플레이 게임을 시작합니다
|
||||
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}게임 설정 창을 보여줍니다
|
||||
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}난이도 설정 창을 보여줍니다
|
||||
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}사용자 시나리오로 새 게임을 시작합니다
|
||||
STR_0304_QUIT :{BLACK}종료
|
||||
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}'OpenTTD'를 종료합니다.
|
||||
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD를 종료합니다
|
||||
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...도시에만 건설할 수 있습니다!
|
||||
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}온대 기후 선택
|
||||
|
@ -762,42 +762,42 @@ STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
|||
STR_JUST_INT :{NUM}
|
||||
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...열대우림 지역에만 건설할 수 있습니다!
|
||||
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...사막 지역에만 건설할 수 있습니다!
|
||||
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * 일시정지됨 * *
|
||||
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * 일시정지 * *
|
||||
|
||||
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}스크린 샷이 다음과 같이 저장되었습니다 : '{STRING}'
|
||||
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}스크린 샷을 찍지 못했습니다!
|
||||
|
||||
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}나중 사용을 위해서 소유권 사 놓기
|
||||
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}나중에 그 땅을 사용하기 위해 소유권을 사 놓습니다
|
||||
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}자동저장
|
||||
STR_SAVING_GAME :{RED}* * 게임 저장중 * *
|
||||
STR_SAVING_GAME :{RED}* * 게임 저장 중 * *
|
||||
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}저장중입니다,{}끝날때까지 기다려주세요
|
||||
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Street 스타일 음악' 프로그램 선택
|
||||
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Street 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다
|
||||
|
||||
STR_6 :{G=m}{BLACK}6
|
||||
STR_7 :{G=m}{BLACK}7
|
||||
|
||||
############ start of townname region
|
||||
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :영어 (기본)
|
||||
STR_TOWNNAME_FRENCH :프랑스어
|
||||
STR_TOWNNAME_GERMAN :독일어
|
||||
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :영어 (추가)
|
||||
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :라틴아메리카어
|
||||
STR_TOWNNAME_SILLY :바보같은 마을 이름
|
||||
STR_TOWNNAME_SWEDISH :스웨덴어
|
||||
STR_TOWNNAME_DUTCH :네덜란드어
|
||||
STR_TOWNNAME_FINNISH :핀란드어
|
||||
STR_TOWNNAME_POLISH :폴란드어
|
||||
STR_TOWNNAME_SLOVAK :슬로바키아어
|
||||
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :노르웨이어
|
||||
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :헝가리어
|
||||
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :오스트리아어
|
||||
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :루마니아어
|
||||
STR_TOWNNAME_CZECH :체코어
|
||||
STR_TOWNNAME_SWISS :스위스어
|
||||
STR_TOWNNAME_DANISH :덴마크어
|
||||
STR_TOWNNAME_TURKISH :터키어
|
||||
STR_TOWNNAME_ITALIAN :이탈리아어
|
||||
STR_TOWNNAME_CATALAN :카탈로니아어
|
||||
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :영국 식 (기본)
|
||||
STR_TOWNNAME_FRENCH :프랑스 식
|
||||
STR_TOWNNAME_GERMAN :독일 식
|
||||
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :영국 식 (추가)
|
||||
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :라틴아메리카 식
|
||||
STR_TOWNNAME_SILLY :바보같은 도시 이름
|
||||
STR_TOWNNAME_SWEDISH :스웨덴 식
|
||||
STR_TOWNNAME_DUTCH :네덜란드 식
|
||||
STR_TOWNNAME_FINNISH :핀란드 식
|
||||
STR_TOWNNAME_POLISH :폴란드 식
|
||||
STR_TOWNNAME_SLOVAK :슬로바키아 식
|
||||
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :노르웨이 식
|
||||
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :헝가리 식
|
||||
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :오스트리아 식
|
||||
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :루마니아 식
|
||||
STR_TOWNNAME_CZECH :체코 식
|
||||
STR_TOWNNAME_SWISS :스위스 식
|
||||
STR_TOWNNAME_DANISH :덴마크 식
|
||||
STR_TOWNNAME_TURKISH :터키 식
|
||||
STR_TOWNNAME_ITALIAN :이탈리아 식
|
||||
STR_TOWNNAME_CATALAN :카탈로니아 식
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
STR_CURR_GBP :파운드 (£)
|
||||
|
@ -843,9 +843,9 @@ STR_OPTIONS_RES :{BLACK}화면
|
|||
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}사용하실 화면 해상도를 선택하세요
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}스크린샷 포맷
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}스크린샷 형식
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}사용하실 스크린샷의 포맷을 선택하세요
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}사용하실 스크린샷의 형식을 선택하세요
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}기본 그래픽 세트
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
|
@ -886,8 +886,8 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}경로
|
|||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}경로를 복사할 수 없습니다...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 공유된 경로의 끝 - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 진행할 경로를 찾지 못했습니다.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 길을 잃었습니다.
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 진행할 경로를 찾지 못했습니다.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 길을 잃었습니다.
|
||||
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}의 작년 수익이 {CURRENCY} 입니다.
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}유럽 화폐단위 통일!{}{}국가의 단일 유통 화폐로 유로화가 도입되었습니다!
|
||||
|
||||
|
@ -900,8 +900,8 @@ STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE
|
|||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE}의 자동교체에 실패하였습니다{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 교체된지 너무 오래되었습니다
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}자동대체/갱신 규칙이 적용되지 않았습니다.
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 교체된지 너무 오래되었습니다
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}자동교체/갱신 규칙이 적용되지 않았습니다.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(자금 제한)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}고급 설정
|
||||
|
@ -917,23 +917,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}좀더
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}도시 소유의 도로, 다리 등의 제거를 허용 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}매우 긴 열차 허용 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}열차 가속 모델: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :오리지널
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :사실감있게
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :오리지널 (언덕을 오를 때 속도 감속)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :현실적으로 (급커브에서 속도 감속)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}열차/선박의 90도 회전을 금지함: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NPF 필요)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}바로 옆에 역이 있으면 그 역의 이름으로 건설 (새로운 이름X) : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}역이 붙어있지 않아도 같은 이름으로 역을 짓는 것을 허용: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}향상된 수송 알고리즘 사용 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}차량에 단계적으로 싣기 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}화물을 차량에 단계적으로 싣기 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}인플레이션 (화폐가치하락) : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}수요가 있을때만 화물을 역에 옮겨놓음 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}매우 긴 다리 건설 허용 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}차량기지(차고/격납고)를 경로에 지정하는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}1차 산업 시설 수동 건설 방법: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :없음
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :다른 산업시설처럼
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :답사
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}한 도시당 같은 종류의 산업시설의 중복 건설을 허용 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}같은 종류의 산업 시설이 가까이에 지어지는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}1차 산업 시설 건설 방법: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :없음 (건설 불가)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :건설 가능 (위치 선택 가능, 7배 비용)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :건설 가능 (무작위 위치)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}한 도시에 비슷한 산업시설을 여러 개 건설할 수 있게 허용 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}같은 종류의 산업 시설을 가깝게 지을 수 있게 허용 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}날짜를 일(日)단위까지 상세하게 표시 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}신호기를 차량 통행 방향에 설치 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}연말에 재정 창을 띄움 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -946,7 +946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}다른
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}이미 지어진 역에 추가로 역을 증축하는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}무거운 열차를 운행하기 위해 화물에 무게를 가함 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}비행기 속도 인수: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}마을이 소유중인 도로를 통과하는 버스 정류장 건설 허용: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}도시 소유의 도로 위에 버스 정류장 건설 허용: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}경쟁자가 소유중인 도로를 통과하는 버스 정류장 건설 허용: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}정거장 근처에 건물 짓기 허용: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}여러 개의 NewGRF 엔진 세트를 허용: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -970,7 +970,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}도시
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}지형 만들기: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :오리지널
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :천지창조
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}석유 정제소는 맵 가장자리에서 {ORANGE}{STRING}칸 떨어진 곳까지 건설 가능
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}석유 정제소 건설 가능 범위 : {ORANGE}맵 가장자리에서 {STRING}칸 이내
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}만년설의 높이: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}지형의 거친 정도 ('천지창조' 전용) : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :매우 부드럽게
|
||||
|
@ -1008,14 +1008,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}맵 스
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}오른쪽 클릭 매크로: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :커맨드 + 클릭
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :컨트롤 + 클릭
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :CTRL + 클릭
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :끄기
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}마우스 왼쪽 버튼으로 스크롤: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 날짜 형식을 세이브 이름으로 사용합니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :길게 (31st Dec 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :짧게 (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :긴 (2008년 12월 31일)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :짧은 (2008.12.31)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}새 게임을 시작할 때 자동으로 일시정지: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1030,7 +1030,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :모든 회사
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}차량에 시간표 사용: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}시간표를 일(日)이 아닌 틱으로 표시: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}빠른 행선지 설정: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}철도 형식 기본값 설정 (게임 시작/로드 후): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}철도 형식 기본값 설정 (게임 시작/불러온 후): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :보통 철도
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :전기 철도
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :모노레일
|
||||
|
@ -1070,7 +1070,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}화물
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}전기 철도를 사용하지 않음 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}년부터 컬러로 된 뉴스가 나옴
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}시작 년도: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}시작 연도: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}부드러운 경제 설정 사용 (좀더 적은 변화) : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}다른 회사가 주식을 사는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}드래그 할때 신호기를 매 {ORANGE}{STRING}타일마다 설치
|
||||
|
@ -1085,13 +1085,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :일반 신호
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :경로 신호기만
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :모두
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}새 마을에서 사용할 도로설계: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}새 도시에서 사용할 도로 설계: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :기본값
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :개선된 도로
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 칸
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 칸
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :무작위
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}마을에서 도로건설 허용: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}도시 스스로의 도로 건설 허용: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}도시가 공항에서 나오는 소음을 제한하도록 함: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}주메뉴의 위치 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1102,14 +1102,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}윈도
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}윈도우 자동 결합 : {ORANGE}사용불가
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}부드러운 윈도우 경계: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}부드러운 윈도우 경계: {ORANGE}사용 안함
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}마을 성장 속도: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}도시 성장 속도: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :없음
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :느림
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :보통
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :빠름
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :매우 빠름
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}도시가 되는 마을의 비율: {ORANGE}1 대 {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}도시가 되는 마을의 비율: {ORANGE}없음
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}대도시가 되는 도시의 비율: {ORANGE}1 대 {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}대도시가 되는 도시의 비율: {ORANGE}없음
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}초기의 도시 크기 배수: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}도로 건설 중 부조리한 도로 요소를 제거: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -1171,8 +1171,8 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}기후
|
|||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}날짜 변경: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}산업시설의 생산량 조절 허가 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}{WAYPOINT}(으)로 향하는 중
|
||||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT}, {VELOCITY}(으)로 향하는 중
|
||||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}{WAYPOINT}{G 0 "으" ""}로 향하는 중
|
||||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT}{G 0 "으" ""}로 향하는 중, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_GO_TO_WAYPOINT :완행 경유 {WAYPOINT}
|
||||
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :직행 경유 {WAYPOINT}
|
||||
|
@ -1198,7 +1198,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}이 웨
|
|||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}자동 레일 기능으로 철로 만들기
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...시나리오에 도시가 없습니다.
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}맵 생성이 중지되었습니다...{}...마을 위치가 부적절합니다
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}맵 생성이 중지되었습니다...{}...도시 위치가 부적절합니다
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}도시 여러개를 무작위 건설
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}무작위로 도시를 건설합니다.
|
||||
|
@ -1461,7 +1461,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} 이 서
|
|||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :일반 오류
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :비동기화 오류
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :맵 로드 실패
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :맵 불러오기 실패
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :연결 손실
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :프로토콜 오류
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 안맞음
|
||||
|
@ -1668,7 +1668,7 @@ STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}승객
|
|||
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}화물 전차 정거장을 제거할 수 없습니다...
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
STR_2000_TOWNS :{WHITE}도시
|
||||
STR_2000_TOWNS :{WHITE}도시 목록
|
||||
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
|
||||
|
@ -1677,7 +1677,7 @@ STR_2002 :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}건물을 먼저 제거하십시오!
|
||||
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (도시)
|
||||
STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (대도시)
|
||||
STR_2006_POPULATION :{BLACK}인구: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 가구수: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_2007_RENAME_TOWN :도시 이름 변경
|
||||
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}도시 이름을 바꿀 수 없습니다...
|
||||
|
@ -1687,7 +1687,7 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}이 도
|
|||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}도시 이름 변경
|
||||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}지난달 승객수: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}지난달 우편수: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}마을이 성장하기 위해 필요한 화물:
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}도시가 성장하기 위해 필요한 화물:
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 필요함
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 지난달에 수송됨
|
||||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :고층 사무 구획
|
||||
|
@ -1742,7 +1742,7 @@ STR_203F_HOUSES :집
|
|||
STR_2040_CINEMA :시네마
|
||||
STR_2041_SHOPPING_MALL :쇼핑몰
|
||||
STR_2042_DO_IT :{BLACK}실행
|
||||
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}이 도시에 할 일의 목록 - 상세 정보를 보시려면 클릭하세요
|
||||
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}이 도시에 할 수 있는 일 목록 - 상세 정보를 보시려면 클릭하세요
|
||||
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}선택된 항목을 실행에 옮깁니다
|
||||
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}가능한 행동:
|
||||
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :소규모 광고 캠페인
|
||||
|
@ -1756,8 +1756,8 @@ STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :지역 당국
|
|||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 소규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{}가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 중간 규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{}가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 대규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{}가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 도로 네트워크망의 재공사에 투자합니다. 앞으로 6개월간 도로 혼잡을 야기시킬 수 있습니다.{}가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 당신 회사의 명예의 동상을 건설합니다.{}가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 도로 네트워크망의 재공사에 투자합니다. 앞으로 6개월간 극심한 도로 혼잡을 일으킵니다.{}가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 당신의 회사를 대표하는 '명예의 동상'을 건설합니다.{}가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 상업 건물의 건설에 투자합니다.{}가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 1년간의 수송 권한 독점권을 구입합니다. 도시 당국은 오직 당신 회사의 역에만 승객과 화물을 허용할 것입니다.{}가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 성취도를 올리기 위해 처벌을 감수하고 지역 당국에 뇌물을 줍니다.{}가격: {CURRENCY}
|
||||
|
@ -1920,7 +1920,7 @@ STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}저장
|
|||
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}선택된 세이브 파일을 삭제합니다.
|
||||
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}선택한 이름으로 현재 게임을 저장합니다
|
||||
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :신규 무작위 게임 만들기
|
||||
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Heightmap 로드
|
||||
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Heightmap 불러오기
|
||||
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}게임을 저장할 파일명을 입력하세요
|
||||
|
||||
##id 0x4800
|
||||
|
@ -2380,7 +2380,7 @@ STR_8024_STEEL_TRUCK :철 수송차
|
|||
STR_8025_ARMORED_VAN :귀금속 수송차량
|
||||
STR_8026_FOOD_VAN :식품 수송차량
|
||||
STR_8027_PAPER_TRUCK :종이 수송차량
|
||||
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :구리광석 수송차량
|
||||
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :구리 광석 수송차량
|
||||
STR_8029_WATER_TANKER :물 탱크
|
||||
STR_802A_FRUIT_TRUCK :과일 수송차량
|
||||
STR_802B_RUBBER_TRUCK :고무 수송차량
|
||||
|
@ -2410,7 +2410,7 @@ STR_8042_STEEL_TRUCK :철 수송차
|
|||
STR_8043_ARMORED_VAN :귀금속 수송차량
|
||||
STR_8044_FOOD_VAN :식품 수송차량
|
||||
STR_8045_PAPER_TRUCK :종이 수송차량
|
||||
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :구리광석 수송차량
|
||||
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :구리 광석 수송차량
|
||||
STR_8047_WATER_TANKER :물 탱크
|
||||
STR_8048_FRUIT_TRUCK :과일 수송차량
|
||||
STR_8049_RUBBER_TRUCK :고무 수송차량
|
||||
|
@ -2442,7 +2442,7 @@ STR_8062_STEEL_TRUCK :철 수송차
|
|||
STR_8063_ARMORED_VAN :귀금속 수송차량
|
||||
STR_8064_FOOD_VAN :식품 수송차량
|
||||
STR_8065_PAPER_TRUCK :종이 수송차량
|
||||
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :구리광석 수송차량
|
||||
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :구리 광석 수송차량
|
||||
STR_8067_WATER_TANKER :물 탱크
|
||||
STR_8068_FRUIT_TRUCK :과일 수송차량
|
||||
STR_8069_RUBBER_TRUCK :고무 수송차량
|
||||
|
@ -2502,9 +2502,9 @@ STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy 식품
|
|||
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl 종이 수송차
|
||||
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh 종이 수송차
|
||||
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS 종이 수송차
|
||||
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS 구리광석 수송차
|
||||
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl 구리광석 수송차
|
||||
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss 구리광석 수송차
|
||||
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS 구리 광석 수송차
|
||||
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl 구리 광석 수송차
|
||||
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss 구리 광석 수송차
|
||||
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl 물 탱크
|
||||
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh 물 탱크
|
||||
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS 물 탱크
|
||||
|
@ -2707,7 +2707,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :알수없는
|
|||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}비어있음
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} (출발지: {STATION})
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} (출발지: {STATION}) (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 차량기지 안에서 대기 중입니다
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 차량기지 안에서 대기 중입니다
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}새 열차
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}열차가 너무 깁니다!
|
||||
|
@ -2817,7 +2817,7 @@ STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}열차
|
|||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}열차 충돌 사고!{}충돌로 인한 폭발로 {COMMA}명의 사망자가 발생하였습니다!
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}열차를 회차시킬 수 없습니다...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}차량의 방향을 뒤집을 수 없습니다...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}여러대의 차량이 연결된 차량은 회차시킬 수 없습니다
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}여러 대가 연결된 차량은 뒤집을 수 없습니다...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}열차 차량 타입 이름 재지정
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}차량 타입의 이름을 다시 지정할 수 없습니다...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}시간 초기화
|
||||
|
@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}수송
|
|||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...차고 안에서 정지해있어야 합니다!
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 팔 수 없습니다...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 운행/정지시킬 수 없습니다...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 차고에서 대기 중입니다
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 차고에서 대기 중입니다
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} 차고로 가는 중
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 차고로 가는 중 ({VELOCITY})
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 차고로 점검하러 가는중
|
||||
|
@ -2949,7 +2949,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}
|
|||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중 ({VELOCITY})
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 정박소 안에서 대기 중입니다
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 정박소 안에서 대기 중입니다
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}항구 건설
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}정박소 만들기 (선박 제작 및 점검용)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}선박 - 선박의 정보를 보려면 클릭하세요
|
||||
|
@ -3012,7 +3012,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATIO
|
|||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중 ({VELOCITY})
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 격납고 안에서 대기 중입니다
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 격납고 안에서 대기 중입니다
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 항공기가 있습니다
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 운행/중지시킬 수 없습니다...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}항공기가 운항중입니다
|
||||
|
@ -3127,7 +3127,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}{
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF이 너무 많습니다.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING}를 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}{G 0 "을" "를"} 불러오는 것은 비동기화를 일으킬 수 있습니다.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING}{G 1 "을" "를"} 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}{G 0 "을" "를"} 불러오는 것은 비동기화를 일으킬 수 있습니다.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :예기치 않은 스프라이트
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :알수없는 액션 0 속성
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :유효하지 않은 ID 사용 시도
|
||||
|
@ -3162,16 +3162,16 @@ STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}파일
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}일치하는 파일을 찾을 수 없습니다
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}사용안함
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}매치되는 파일을 찾을 수 없음 (호환되는 GRF 로드됨)
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}매치되는 파일을 찾을 수 없음 (호환되는 GRF 불러옴)
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}없는 파일 대신에 호환되는 GRF가 로드되었습니다
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}빠진 파일 대신에 호환되는 GRF를 불러왔습니다
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}사라진 GRF 파일은 사용이 불가능합니다
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF 파일 없음
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시정지를 해제하면 오류가 발생할 수도 있습니다. 차후에 나오는 오류에 대해서 버그 리포트를 제출하지 마십시오.{}정말로 일시정지를 해제하시겠습니까?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{STRING}'는 비동기화 혹은 충돌을 일으킬 수 있습니다.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'{G 1 "이" "가"} 차고 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}'의 열차 '{0:VEHICLE}'의 길이값이 유효하지 않습니다. NewGRF에 의한 문제일 것입니다. 게임이 비동기화/충돌을 일으킬 수 있습니다.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}'의 열차 '{0:VEHICLE}'{P "은" "는"} 잘못된 길이값을 가지고 있습니다. NewGRF에 의한 문제일 것입니다. 게임이 비동기화/충돌을 일으킬 수 있습니다.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' 의 정보가 잘못되었습니다
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}{1:ENGINE}을 위한 화물/개조 정보가 건설 후 구매 목록과 다릅니다. 이것은 자동교체에서 개조를 실패를 초래할 수 있습니다.
|
||||
|
@ -3271,7 +3271,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}이 목
|
|||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}팻말 목록 - 팻말 {COMMA}개
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로 수리에 실패하여 {VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 멈췄습니다
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로 수리에 실패하여 {VEHICLE}{P "이" "가"} 멈췄습니다
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -3409,7 +3409,7 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
|||
########
|
||||
|
||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}환승 단위: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...여기는 마을 소유의 도로 입니다
|
||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...여기는 도시 소유의 도로 입니다
|
||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...도로가 잘못된 방향을 향하고 있습니다
|
||||
|
||||
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}투명 옵션
|
||||
|
@ -3573,7 +3573,7 @@ STR_AI_CHANGE :{BLACK}인공
|
|||
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}설정
|
||||
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}다른 인공지능 불러오기
|
||||
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}인공지능 파라미터 설정
|
||||
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}다음 게임에 로드될 모든 인공지능
|
||||
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}다음 게임부터 모든 인공지능을 불러옵니다
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}사용 가능한 인공지능
|
||||
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}클릭하여 AI를 선택하세요
|
||||
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}적용
|
||||
|
|
|
@ -2880,12 +2880,12 @@ STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Usuń po
|
|||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Wstaw nowe polecenie na końcu listy lub przed zaznaczonym poleceniem
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Rozkład jazdy - kliknij na zadaniu aby je zaznaczyć.
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zmień ilość czasu którą zaznaczone zadanie powinno zająć
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Usuń ilość czas przeznaczoną na zaznaczone zadanie
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Usuń ilość czasu przeznaczoną na zaznaczone zadanie
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Wyzeruj licznik spóźnienia, aby pojazd podróżował zgodnie z rozkładem jazdy
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Pomiń to polecenie jesli serwis nie jest wymagany
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Waga: {WEIGHT_S}{}Prędkość: {VELOCITY} Moc: {POWER}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. S.P.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Masa: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Prędkość maksymalna: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maksymalna siła pociągowa: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (w ostatnim roku: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodność: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Zepsuty
|
||||
|
@ -2899,6 +2899,8 @@ STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nie moż
|
|||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nazwa pociągu
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek kolejowy!{}{COMMA} ofiar{P a y ""} w kolizji
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nie można odwrócić kierunku jazdy pociągu...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Nie można zawrócić pociągu...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nie można obracać pociągów z podwójnymi lokomotywami
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zmiana nazwy typu pociągu
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nie można zmienić nazwy typu pojazdu...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Usuń czas
|
||||
|
@ -2986,7 +2988,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy tramwaj towarowy przybył do {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}Kierowca zginął w zderzeniu z pociągiem
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}{COMMA} ofiar{P a y ""} zderzenia z pociągiem
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nie można obracać pociągów z podwójnymi lokomotywami
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nie można zawrócić pojazdu...
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Zmień nazwę
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Zmień nazwę typu samochodu
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zmień nazwę typu samochodu
|
||||
|
|
|
@ -388,25 +388,25 @@ STR_016F :{TINYFONT}{STRI
|
|||
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
||||
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}ПАУЗА
|
||||
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Сохранение игры; Главное меню; Выход
|
||||
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список станций компании
|
||||
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Список станций
|
||||
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Показать карту
|
||||
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать карту; список городов
|
||||
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать список городов
|
||||
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Список городов
|
||||
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Показать финансовую информацию компании
|
||||
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Показать основную информацию о компании
|
||||
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Показать графики
|
||||
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Показать рейтинги компаний
|
||||
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список поездов компании
|
||||
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список автотранспорта компании
|
||||
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список кораблей компании
|
||||
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список авиатранспорта компании
|
||||
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Список поездов
|
||||
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Список автотранспорта
|
||||
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Список кораблей
|
||||
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Список авиатранспорта
|
||||
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Приблизить
|
||||
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Уменьшить
|
||||
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строительство железных дорог
|
||||
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Строительство автомобильных дорог
|
||||
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Строительство водных коммуникаций
|
||||
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Строительство аэропортов
|
||||
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Высадить деревья, поставить знак и т.д.
|
||||
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Высадка деревьев
|
||||
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация о земле
|
||||
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Настройки
|
||||
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
||||
|
@ -417,7 +417,7 @@ STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заго
|
|||
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Игнорировать нажатия клавиши «Закрыть все окна»
|
||||
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Нажмите и тащите для изменения размера окна
|
||||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Кликните, чтобы перейти к текущей папке загрузки/сохранения по умолчанию
|
||||
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Уничтожить здания, постройки, траву, деревья в ячейке местности
|
||||
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Полная очистка прямоугольного участка земли
|
||||
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Опустить угол земли
|
||||
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Поднять угол земли
|
||||
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка вверх/вниз
|
||||
|
@ -498,7 +498,7 @@ STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Прин
|
|||
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Музыкальный автомат
|
||||
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/музыка
|
||||
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Окно настройки звука и музыки
|
||||
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Настройка звука и музыки
|
||||
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Все
|
||||
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Старый Стиль
|
||||
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Новый Стиль
|
||||
|
@ -616,7 +616,7 @@ STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Здес
|
|||
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...сначала постройте город
|
||||
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...такой объект уже есть в городе
|
||||
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Сажать деревья
|
||||
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Поместить знак
|
||||
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Установка знаков
|
||||
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Расставить по карте
|
||||
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Разместить по карте деревья случайным образом
|
||||
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Разместить скалы на карте
|
||||
|
@ -768,7 +768,7 @@ STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* *
|
|||
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Скриншот сохранён под именем «{STRING}»
|
||||
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Не удалось сохранить скриншот
|
||||
|
||||
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Купить землю
|
||||
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Покупка земли
|
||||
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Автосохранение
|
||||
STR_SAVING_GAME :{RED}* * СОХРАНЕНИЕ ИГРЫ * *
|
||||
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Идёт сохранение,{}пожалуйста, дождитесь завершения!
|
||||
|
@ -868,9 +868,9 @@ STR_MONTH_NOV :Ноябрь
|
|||
STR_MONTH_DEC :Декабрь
|
||||
|
||||
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Идёт к {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Идёт к {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Идёт к {STATION}; {VELOCITY}
|
||||
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Нет заданий
|
||||
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Нет заданий, {VELOCITY}
|
||||
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Нет заданий; {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_PASSENGERS :пассажиров
|
||||
STR_BAGS :багажа
|
||||
|
@ -888,7 +888,7 @@ STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Нево
|
|||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Конец общих заданий - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} не может найти путь для продолжения движения.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Транспортное средство {VEHICLE} заблудилось.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Транспортное средство «{VEHICLE}» заблудилось.
|
||||
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Доход ТС «{VEHICLE}» в прошлом году составил {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Создана зона евро!{}{}Теперь в вашей стране в качестве единой валюты используется евро!
|
||||
|
||||
|
@ -1015,8 +1015,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Выкл.
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Скроллинг по клику левой кнопкой мыши: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Использовать {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} формат даты для имён сохранений
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :длинный (31st Dec 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :короткий (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :длинный (31-е дек 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :короткий (31.12.2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Автопауза в начале игры: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1172,8 +1172,8 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Сме
|
|||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Изменение даты: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Разрешить изменение производительности: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Следует к {WAYPOINT}
|
||||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Следует к {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Идёт к {WAYPOINT}
|
||||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Идёт к {WAYPOINT}; {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_GO_TO_WAYPOINT :Ехать через {WAYPOINT}
|
||||
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ехать через {WAYPOINT} без остановки
|
||||
|
@ -1192,7 +1192,7 @@ STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
|||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Переименовать точку пути
|
||||
|
||||
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Невозможно переименовать точку пути...
|
||||
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Превратить рельсы в точку пути
|
||||
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Установка на рельсах точек пути
|
||||
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Здесь невозможно поставить точку пути...
|
||||
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Невозможно удалить точку пути...
|
||||
|
||||
|
@ -1213,14 +1213,14 @@ STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Выро
|
|||
|
||||
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Деревья случайного типа
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Разместить деревья случайного типа
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Высадка деревьев случайного типа
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Здесь невозможно построить канал...
|
||||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Строительство каналов
|
||||
STR_LANDINFO_CANAL :Канал
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Здесь невозможно построить шлюз...
|
||||
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Построить шлюзы
|
||||
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Строительство шлюзов
|
||||
STR_LANDINFO_LOCK :Шлюз
|
||||
|
||||
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Здесь невозможно расположить реку...
|
||||
|
@ -1778,8 +1778,8 @@ STR_STATION :{STATION}
|
|||
|
||||
##id 0x2800
|
||||
STR_LANDSCAPING :Ландшафт
|
||||
STR_2800_PLANT_TREES :Высадить деревья
|
||||
STR_2801_PLACE_SIGN :Поставить знак
|
||||
STR_2800_PLANT_TREES :Высадка деревьев
|
||||
STR_2801_PLACE_SIGN :Установка знаков
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Деревья
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...уже есть дерево
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ STR_706C_CHAIRMAN :Председ
|
|||
STR_706D_PRESIDENT :Президент
|
||||
STR_706E_TYCOON :Магнат
|
||||
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Построить штаб
|
||||
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Построить штаб-квартиру компании / Осмотреть штаб-квартиру компании
|
||||
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Построить/осмотреть штаб-квартиру компании
|
||||
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Переместить штаб компании в другом месте за 1% оценочной стоимости капитала компании
|
||||
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Невозможно построить штаб-квартиру компании...
|
||||
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Осмотреть штаб
|
||||
|
@ -2697,10 +2697,10 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :и идти д
|
|||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} д{P ень ня ней}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} тик{P "" а ов}
|
||||
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Следует в депо {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в Депо {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Идёт в депо {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в депо {TOWN}; {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}; {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Неверный Маршрут)
|
||||
|
||||
|
@ -2780,7 +2780,7 @@ STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Выбо
|
|||
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Построить выделенный вагон
|
||||
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Переименовать тип вагона
|
||||
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Текущее действие поезда; кликните для его остановки/запуска
|
||||
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Показать список заданий
|
||||
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Показать задания
|
||||
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Показать поезд в основном окне
|
||||
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить поезд в депо. Ctrl+клик - только для обслуживания.
|
||||
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Заставить поезд проехать на красный сигнал светофора
|
||||
|
@ -2826,7 +2826,7 @@ STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Сбро
|
|||
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Переименовать точку пути
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Остановлен
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливается, {VELOCITY}
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливается; {VELOCITY}
|
||||
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :IНесовместимый тип рельс
|
||||
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Нет тока.
|
||||
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Кто-то украл все провода, поезд не может ехать.
|
||||
|
@ -2871,10 +2871,10 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...до
|
|||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать автомобиль...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно остановить/запустить автомобиль...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ждёт в гараже
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Следует в Гараж {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в гараж {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Идёт в гараж {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в гараж {TOWN}; {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN}; {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Невозможно отправить машину в гараж...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти гараж
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Автомобили - кликните для получения подробной информации
|
||||
|
@ -2946,13 +2946,13 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Емко
|
|||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не могу остановить/запустить корабль...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить корабль в док...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти док
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Следует в док {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в док {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Идёт в док {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в док {TOWN}; {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}; {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} ждёт в доке
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Построить пристань
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Построить док (для строительства и обслуживания кораблей)
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Строительство пристаней
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Строительство доков (для строительства и обслуживания кораблей)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки
|
||||
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Построить новый корабль
|
||||
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Перетащите сюда корабль, чтобы продать его
|
||||
|
@ -2971,9 +2971,9 @@ STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Назв
|
|||
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Название корабля
|
||||
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Не могу назвать корабль...
|
||||
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый корабль причалил к {STATION}!
|
||||
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Буй помогает в навигации, если дистанция большая, исользуйте его как точку маршрута
|
||||
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Не могу построить буй здесь...
|
||||
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Построить акведук
|
||||
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Буи помогают в навигации на больших расстояниях; используйте их как маршрутные точки
|
||||
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Не могу установить здесь буй...
|
||||
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Строительство акведуков
|
||||
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить акведук...
|
||||
STR_9836_RENAME :{BLACK}Переимен.
|
||||
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Переименовать
|
||||
|
@ -3010,9 +3010,9 @@ STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Наде
|
|||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Невозможно отправить его в ангар...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Следует в Ангар {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Идёт в ангар {STATION}; {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}; {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} ждёт в ангаре
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}ОН ЛЕТИТ!
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно остановить/запустить авиатранспорт...
|
||||
|
@ -3022,7 +3022,7 @@ STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Емко
|
|||
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Самолёт должен быть остановлен в ангаре
|
||||
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу продать авиатранспорт...
|
||||
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Строительство аэропорта
|
||||
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Построить аэропорт
|
||||
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Строительство аэропортов
|
||||
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
|
||||
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
|
||||
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Построить новый авиатранспорт
|
||||
|
@ -3061,7 +3061,7 @@ STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Автомобиль уничтожен при столкновении с НЛО!
|
||||
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Взрыв нефтеперегонного завода вблизи {TOWN}!
|
||||
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Взрыв завода при подозрительных обстоятельствах вблизи {TOWN}!
|
||||
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}НЛО приземлилось возле {TOWN}!
|
||||
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}НЛО приземлилось возле г.{NBSP}{TOWN}!
|
||||
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Обвал на угольной шахте вызывает оползень около {TOWN}!
|
||||
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}ПОТОП!{}{COMMA} человек{P "" а ""} утонул{P "" о о} в результате наводнения!
|
||||
|
||||
|
@ -3272,7 +3272,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Нажм
|
|||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список меток - {COMMA} Мет{P ка ки ок}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ошибка задания переоборудования {VEHICLE}
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Не удалось переоборудовать {VEHICLE}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -3299,7 +3299,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Емко
|
|||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Ведущие вагоны: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вес: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Переоборуд. для: {GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Все типы грузов
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Все, кроме {GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Всё, кроме {GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Макс. тяговое усилие: {GOLD}{FORCE}
|
||||
|
||||
########### For showing numbers in widgets
|
||||
|
@ -3624,11 +3624,11 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Скач
|
|||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Начать загрузку выбранного контента
|
||||
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Всего для загруки: {WHITE}{BYTES}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОНТЕНТЕ
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Вы не выбрали его для загрузки
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Вы выбрали его для загрузки
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Не выбран для загрузки
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Будет загружен
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Этот модуль зависит от другого и будет загружен
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Он у вас уже есть
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Этот контент неизвестен и не может быть загружен для OpenTTD
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Уже установлен
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Этот модуль неизвестен и не может быть загружен для OpenTTD
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Он заменит уже имеющийся {STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Наименование: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Версия: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
|
|
@ -1470,11 +1470,51 @@ STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER
|
|||
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}NEODGOVARAJUĆA VERZIJA
|
||||
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NEPOKLAPANJE
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Priključi se
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Pokreni novu mrežnu partiju
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Naziv partije:
|
||||
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Naziv partije će se prikazati na spisku izbora mrežnih partija drugih igrača
|
||||
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Unos naziva mrežne partije
|
||||
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Postavi lozinku
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Ukoliko ne želite da bude javno dostupna zaštitite Vašu partiju lozinkom
|
||||
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Odaberite mapu:
|
||||
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Koju mapu želite da igrate?
|
||||
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_LAN :LAN
|
||||
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
|
||||
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
|
||||
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (sa oglašavanjem)
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} igrač{P "" a a}
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Najviše igrača:
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Odaberite koliko najviše može da ima igrača. Nemoraju sva mesta da budu popunjena
|
||||
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompanij{P a e a}
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Najviše kompanija:
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Odaberite koliko najviše može biti kompanija na serveru
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} posmatrač{P "" a a}
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Najviše posmatrača:
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Odaberite koliko najviše može biti posmatrača na serveru
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Govorni jezik:
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Drugi igrači će znati sa kojim jezikom se razgovara na serveru
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Pokreni partiju
|
||||
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Pokreće novu mrežnu partiju sa proizvoljnom mapom, ili scenarijom
|
||||
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj Partiju
|
||||
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Nastavlja ranije sačuvanu mrežnu partiju (proverite da li ste postavljeni igrač kao ranije)
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ANY :Bilo koji
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engleski
|
||||
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Nemački
|
||||
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francuski
|
||||
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazilski
|
||||
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bugraski
|
||||
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Kineski
|
||||
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Češki
|
||||
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Danski
|
||||
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Holandski
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto
|
||||
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finski
|
||||
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Mađarski
|
||||
|
@ -1584,29 +1624,78 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primljen nepozn
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :pogrešna revizija
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ime se već koristi
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pogrešna lozinka
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :pogrešan id kompanije u mrežnom paketu (DoCommand)
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :izbačen od strane servera
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :pokušaj korišćenja varanja
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server je pun
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Partija pauzirana (nema dovoljno igrača)
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Partija nastavljena (ima dovoljno igrača)
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Partija pauzirana (igrač se priključuje)
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Partija nastavljena (igrač je priključen)
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Partija nastavljena (igrač nije priključen)
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :napušta
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} se priključio partiji
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} se pridružio kompaniji #{2:NUM}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} se pridružio posmatračima
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} je osnovao novu kompaniju (#{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} je napustio partiju ({2:STRING})
|
||||
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} je promenio/la ime u {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} je dao vašoj kompaniji {2:CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Dali ste {1:STRING} {2:CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Ekipi] :
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Ekipi] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Ekipi] Za {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privatno] :
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privatno] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privatno] Za {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Svima] :
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Svima] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Unesite tekst poruke za razgovor
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Server je zatvorio sesiju
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Server se ponovo pokreće...{}Molimo sačekajte...
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER :Server
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT :Igrač
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Posmatrači
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(niko)
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Izbaci
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Daj novac
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Razgovaraj sa svima
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Razgovaraj sa ekipom
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privatna poruka
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Pošalji
|
||||
|
||||
############ end network gui strings
|
||||
|
||||
##### PNG-MAP-Loader
|
||||
|
||||
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Ne može se naparaviti reljef iz PNG slike...
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...datoteka nije nađena.
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne može se preraditi vrsta slike. Potrebna je 8 ili 24-bitna PNG slika.
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...nešto nije uredu. Žao nam je. (verovatno je datoteka oštećena)
|
||||
|
||||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ne može se naparaviti reljef iz BMP slike...
|
||||
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne može se preraditi vrsta slike.
|
||||
|
||||
##id 0x0800
|
||||
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY}
|
||||
STR_0801_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY}
|
||||
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
|
||||
STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
|
||||
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY}
|
||||
STR_FEEDER :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY}
|
||||
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Procena troška: {CURRENCY}
|
||||
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Procena zarade: {CURRENCY}
|
||||
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde podići zemljište...
|
||||
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde spustiti zemljište...
|
||||
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde poravnati zemljište...
|
||||
STR_080A_ROCKS :Stene
|
||||
STR_080B_ROUGH_LAND :Grub teren
|
||||
STR_080C_BARE_LAND :Ogoljeno tlo
|
||||
|
@ -1621,10 +1710,13 @@ STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguć
|
|||
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanje bi oštetilo tunel
|
||||
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}...teren je već na nivou mora
|
||||
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}...previsoko
|
||||
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... već je ravno
|
||||
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nedostaje odgovarajuća železnička pruga
|
||||
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već izgrađeno
|
||||
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Potrebno je prvo ukloniti železničku prugu
|
||||
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Put je jednosmeran ili je blokiran
|
||||
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja železničke pruge
|
||||
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja elektrifikovane železničke pruge
|
||||
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja jednošinske pruge (Monorail)
|
||||
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja magnetne pruge (MagLev)
|
||||
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izbor železničkog mosta
|
||||
|
@ -2700,6 +2792,25 @@ STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Prikazuj
|
|||
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Prebacite se na lokaciju voza
|
||||
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Pošaljite voz u depo. Sa Ctrl+Klik će otići samo na servis
|
||||
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Voz će krenuti bez čekanja na signal za slobodan kolosek
|
||||
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Promena smera kretanja voza
|
||||
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Prikazuje podatke o vozu
|
||||
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Povećava period servisiranja
|
||||
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Smanjuje period servisiranja
|
||||
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Prikazuje podatke o tovaru koji se prevozi
|
||||
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Prikazuje podatke o kompoziciji
|
||||
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Prikazuje nosivost svih vozila u kompoziciji
|
||||
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Prikazuje ukupnu nosivist voza, podeljenu po vrsti tovara
|
||||
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Spisak naredbi - klikom se obeležava naredba. Sa Ctrl+Klik se prelazi na lokaciju stanice
|
||||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Preskače tekuću naredbu, i prelazi na sledeću. Ctrl+Klik preskače naredbe do obeležene
|
||||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Uklanja obeleženu naredbu
|
||||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Ubacuje novu naredbu pre obeležene, ili je dodaje na kraju spiska
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Raspored - klikom se obeležava naredba.
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Menjanje količine vremena za koje će obeležena naredba trajati
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Uklanja vreme koje je određeno za obeleženu naredbu
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Poništava merač kašnjenja, tako da vozilo ide na vreme
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskače ovu naredbu ukoliko servis nije potreban
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Cena Održavanja: {CURRENCY}/god.{}Nosivost: {CARGO}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Najveća brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} Najveća vučna snaga: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokvaren
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Zaustavljen
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemoguć je prolaz voza na signal opasnosti...
|
||||
|
@ -2709,6 +2820,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Naziv vo
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nemoguće nazvati voz...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Naziv voza
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Sudar Vozova!{}{COMMA} {P "" su je} poginu{P o la lo} u eksploziji nakon sudara
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nije moguće obrnuti smer kretanja voza...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Voz ne može da promeni smer...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ne može se okrenuti vozilo od više delova
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Promena naziva vrste šinskog vozila
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nemoguća promena naziva vrste šinskog vozila...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Ukloni Vreme
|
||||
|
@ -2782,6 +2896,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Narod slavi . . .{}Prvi teretni tamvaj stiže na stanicu {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Saobraćajna nesreća!{}Vozač je poginuo u eksploziji nakon sudara sa vozom
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Saobraćajna nesreća!{}{COMMA} {P "" je su} poginu{P o la lo} u eksploziji nakon sudara sa vozom
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Drumsko vozilo ne može da se okrene...
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Promena naziva
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Promenite naziv vrste drumskog vozila
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Naziv vrste drumskog vozila
|
||||
|
@ -2803,9 +2918,66 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novi Bro
|
|||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Brod{P "" a ova}
|
||||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Novi Brodovi
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Kupi Brod
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kopiraj Brod
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ovim ćete kupiti isti brod. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovim ćete kupiti isti brod. Kliknite na dugme i potom na brod koji je u ili van depoa. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Brod mora biti zaustavljen u depou
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Brod se ne može prodati...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Brod se ne može kupiti...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Brod se tu upravo nalazi
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ne može se pokrenuti/zaustaviti brod...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Brod ne može da ode u depo...
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Ide za {TOWN} Brodski Depo
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ide za {TOWN} Brodski Depo, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisiranje u {TOWN} Brodskom Depou
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisiranje u {TOWN} Brodskom Depou, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} čeka u depou
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Gradi pristanište
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Gradi brodski depo (za kupovinu i servisiranje brodova)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Brodovi - kliknite na brod za podatke
|
||||
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Kupovina novog broda
|
||||
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Ovde prevucite brod kako biste ga prodali
|
||||
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Prebacite se na lokaciju broda
|
||||
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Brodovi - kliknite na brod za podatke
|
||||
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Spisak probranih brodova - kliknite na brod za više podataka
|
||||
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Kupite označeni brod
|
||||
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Trenutno stanje broda - kliknite ovde za zaustavljanje/pokretanje broda
|
||||
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Prikazuje naredbe brodu
|
||||
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Prebacite se na lokaciju broda
|
||||
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Pošaljite brod u depo. Sa Ctrl+Klik će otići samo na servis
|
||||
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Prikazuje podatke o brodu
|
||||
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Naziv broda
|
||||
|
||||
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Naziv broda
|
||||
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Ne može se promeniti naziv broda...
|
||||
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Narod slavi . . .{}Prvi brod stiže na stanicu {STATION}!
|
||||
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Postavite bovu kako bi služila kao putokaz
|
||||
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Bova se ovde ne može postaviti...
|
||||
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Izgradite akvadukt
|
||||
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Akvadukt se ovde ne može izgraditi...
|
||||
STR_9836_RENAME :{BLACK}Preimenuj
|
||||
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Promenite naziv vrste broda
|
||||
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Promena naziva vrste broda
|
||||
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nemoguća promena naziva vrste broda...
|
||||
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Prepravite brod kako bi prevozio drugu vrstu tereta
|
||||
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Prepravljanje)
|
||||
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Prepravi brod
|
||||
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Označite vrstu tovara za prepravljanje broda
|
||||
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prepravlja brod za prevoz označene vrste tovara
|
||||
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Izaberite vrstu tereta za prevoz:
|
||||
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova nosivost: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cena prepravke: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Brod se ne može prepraviti...
|
||||
STR_9842_REFITTABLE :(prepravljiv)
|
||||
|
||||
##id 0xA000
|
||||
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aerodromi
|
||||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Aerodrom se ovde ne može izgraditi...
|
||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nova Letilica
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kopiraj Letilicu
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ovim ćete kupiti istu letilicu. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ovim ćete kupiti istu letilicu. Kliknite na dugme i potom na letilicu koje je u ili van depoa. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nove Letilice
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Napraviti Letelicu
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Letelice se ne može napraviti
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Leteluca
|
||||
|
|
|
@ -162,7 +162,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除这个区域……
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原始版权由 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer 所有,保留一切权力。
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD 团队
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
||||
|
@ -322,7 +322,7 @@ STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}选择
|
|||
STR_SORT_BY :{BLACK}排序
|
||||
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口
|
||||
STR_SORT_BY_PRODUCTION :产出
|
||||
STR_SORT_BY_PRODUCTION :产量
|
||||
STR_SORT_BY_TYPE :类型
|
||||
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :已运输
|
||||
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名称
|
||||
|
@ -491,7 +491,7 @@ STR_01CA_31ST :31号
|
|||
|
||||
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受的货物:{LTBLUE}
|
||||
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受货物:{LTBLUE}
|
||||
|
||||
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}爵士点唱机
|
||||
|
@ -799,34 +799,34 @@ STR_TOWNNAME_ITALIAN :意大利
|
|||
STR_TOWNNAME_CATALAN :加泰罗尼亚
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
STR_CURR_GBP :磅 (£)
|
||||
STR_CURR_GBP :英镑 (£)
|
||||
STR_CURR_USD :美元 ($)
|
||||
STR_CURR_EUR :欧元 (€)
|
||||
STR_CURR_YEN :元 (¥)
|
||||
STR_CURR_YEN :日元 (¥)
|
||||
STR_CURR_ATS :澳大利亚先令 (ATS)
|
||||
STR_CURR_BEF :比利时法郎 (BEF)
|
||||
STR_CURR_CHF :瑞士法郎 (CHF)
|
||||
STR_CURR_CZK :捷克克郎 (CZK)
|
||||
STR_CURR_CZK :捷克克朗 (CZK)
|
||||
STR_CURR_DEM :德国马克 (DEM)
|
||||
STR_CURR_DKK :丹麦克郎 (DKK)
|
||||
STR_CURR_DKK :丹麦克朗 (DKK)
|
||||
STR_CURR_ESP :西班牙比赛塔 (ESP)
|
||||
STR_CURR_FIM :芬兰马克 (FIM)
|
||||
STR_CURR_FRF :法郎 (FRF)
|
||||
STR_CURR_GRD :希腊德拉克马 (GRD)
|
||||
STR_CURR_HUF :匈牙利福临 (HUF)
|
||||
STR_CURR_ISK :冰岛克郎 (ISK)
|
||||
STR_CURR_HUF :匈牙利福林 (HUF)
|
||||
STR_CURR_ISK :冰岛克朗 (ISK)
|
||||
STR_CURR_ITL :意大利里拉 (ITL)
|
||||
STR_CURR_NLG :荷兰盾 (NLG)
|
||||
STR_CURR_NOK :挪威克郎 (NOK)
|
||||
STR_CURR_NOK :挪威克朗 (NOK)
|
||||
STR_CURR_PLN :波兰兹罗提 (PLN)
|
||||
STR_CURR_RON :罗马尼亚列伊 (RON)
|
||||
STR_CURR_RUR :卢布 (RUR)
|
||||
STR_CURR_SIT :斯洛文尼亚托拉尔 (SIT)
|
||||
STR_CURR_SEK :瑞典克郎 (SEK)
|
||||
STR_CURR_SIT :斯洛文尼亚托拉捷夫 (SIT)
|
||||
STR_CURR_SEK :瑞典克朗 (SEK)
|
||||
STR_CURR_TRY :土耳其里拉 (TRY)
|
||||
STR_CURR_SKK :斯洛伐克克郎 (SKK)
|
||||
STR_CURR_SKK :斯洛伐克克朗 (SKK)
|
||||
STR_CURR_BRL :巴西里亚伊 (BRL)
|
||||
STR_CURR_EEK :爱沙尼亚克鲁恩(EEK)
|
||||
STR_CURR_EEK :爱沙尼亚克鲁恩 (EEK)
|
||||
|
||||
STR_CURR_CUSTOM :自定义……
|
||||
|
||||
|
@ -936,7 +936,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}工业
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}永远在状态栏中显示长日期:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}在列车前进的方向显示信号灯:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}在年终显示财务报表:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}新的调度命令默认为“不停”: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}新的调度命令默认为“不停车”: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}汽车自动排队 (有量子效应): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}当鼠标移动到屏幕边缘时移动屏幕:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}允许贿赂地方政府:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -998,7 +998,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}显示
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :不显示
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :本公司
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :所有公司
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}输入 <ENTER> 时与偏好的团队交谈:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}按下<ENTER> 时默认与团队交谈:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}鼠标滚轮的作用:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :缩放地图
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :滚动地图
|
||||
|
@ -1037,7 +1037,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :磁悬浮
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :第一个可用的
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :第后一个可用的
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :最常用的
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}显示保留的轨道: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}显示预留的轨道: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}建造工具使用后仍选中: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}企业财政窗口中的组群支出:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -1482,21 +1482,21 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :游戏暂停 (
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :游戏继续 (玩家链入)
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :游戏继续 (玩家链入失败)
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :出发
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :离开
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} 已加入游戏
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} 已加入 #{2:NUM} 公司
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} 已作为观众加入
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} 成立了新公司 (#{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} 已离开游戏 ({2:STRING})
|
||||
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} 已更改姓名为 {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} 送您公司了 {2:CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} 送给您的公司 {2:CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** 您送了 {2:CURRENCY} 给 {1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[团队] :
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[团队] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[团队] To {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[团队]{STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[私聊] :
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[私聊] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[私聊] To {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[私聊]{STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[全体] :
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[全体] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}请输入联机聊天内容
|
||||
|
@ -1609,7 +1609,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :带有出口和
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :带有复合和高级信号灯的铁路
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :带有复合和单向高级信号灯的铁路
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :带有高级和单向高级信号灯的铁路
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}请先移除火车站
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}请先拆除火车站
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}建造分体车站
|
||||
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}合并车站
|
||||
|
||||
|
@ -1647,7 +1647,7 @@ STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}建设
|
|||
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}建设客运电车站
|
||||
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}建设货运电车站
|
||||
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}建设公路桥梁
|
||||
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}建设电车大桥
|
||||
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}建设电车桥梁
|
||||
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}建设公路隧道
|
||||
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}建设电车隧道
|
||||
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}选择是否建设单行道
|
||||
|
@ -1691,7 +1691,7 @@ STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{BLACK
|
|||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{BLACK} 上个月已运到: {ORANGE}{CARGO}
|
||||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :高层写字楼
|
||||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :写字楼
|
||||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :底层住宅
|
||||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :小型公寓
|
||||
STR_2012_CHURCH :教堂
|
||||
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大型写字楼
|
||||
STR_2014_TOWN_HOUSES :别墅
|
||||
|
@ -1705,7 +1705,7 @@ STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :现代写字楼
|
|||
STR_201C_WAREHOUSE :仓库
|
||||
STR_201D_OFFICE_BLOCK :写字楼
|
||||
STR_201E_STADIUM :体育馆
|
||||
STR_201F_OLD_HOUSES :老房子
|
||||
STR_201F_OLD_HOUSES :旧式住宅
|
||||
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府
|
||||
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}显示地方政府的信息
|
||||
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} 地方政府
|
||||
|
@ -1729,15 +1729,15 @@ STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}地方政府{}不同意在本市范围内再兴建一座机场
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} 考虑到噪音控制,地方当局拒绝修建机场。
|
||||
STR_2036_COTTAGES :农舍
|
||||
STR_2037_HOUSES :房屋
|
||||
STR_2038_FLATS :平房
|
||||
STR_2037_HOUSES :住宅
|
||||
STR_2038_FLATS :公寓
|
||||
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :高层写字楼
|
||||
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :商场和写字楼
|
||||
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :商场和写字楼
|
||||
STR_203C_THEATER :剧院
|
||||
STR_203D_STADIUM :体育场
|
||||
STR_203E_OFFICES :写字楼
|
||||
STR_203F_HOUSES :房屋
|
||||
STR_203F_HOUSES :住宅
|
||||
STR_2040_CINEMA :电影院
|
||||
STR_2041_SHOPPING_MALL :购物中心
|
||||
STR_2042_DO_IT :{BLACK}执行
|
||||
|
@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :为公司设立
|
|||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :资助新房屋建设
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :购买运输专营权
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :贿赂地方政府
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}进行小型的广告宣传,吸引更多的旅客和货物选择贵公司的服务.{} 费用:{CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}进行中型的广告宣传,吸引更多的旅客和货物选择贵公司的服务.{} 费用:{CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}进行大型的广告宣传,吸引更多的旅客和货物选择贵公司的服务.{} 费用:{CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 资助市政道路进行重建,将造成市内交通阻断 6 个月。{} 费用:{CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 以公司的名义设立一尊塑像。{} 费用:{CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 资助市内建设新的商业设施。{} 费用:{CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 购买该市一年的运输专营权, 其间市政府只允许选用{}贵公司的运输服务。{} 费用:{CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 贿赂地方政府,但如果被发现可能遭到惩罚。{} 费用:{CURRENCY}
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}进行小型的广告宣传,以吸引更多的旅客和货物选择贵公司的服务.{}费用:{CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}进行中型的广告宣传,以吸引更多的旅客和货物选择贵公司的服务.{}费用:{CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}进行大型的广告宣传,以吸引更多的旅客和货物选择贵公司的服务.{}费用:{CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}资助市政道路进行重建,将造成市内交通阻断 6 个月。{}费用:{CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}以公司的名义设立一尊塑像。{}费用:{CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}资助市内建设新的商业设施。{}费用:{CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}购买该市一年的运输专营权, 其间该市的乘客及货物只允许选用贵公司的运输服务。{}费用:{CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}贿赂地方政府以提高评价,但有被发现后严厉惩罚的风险。{}费用:{CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}的交通陷入混乱!{}{}由 {STRING} 资助的市政道路重建导致市内交通瘫痪 6 个月!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
|
@ -1792,7 +1792,7 @@ STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}无法
|
|||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}选择要种植的树木类型
|
||||
STR_280E_TREES :树木
|
||||
STR_280F_RAINFOREST :雨林
|
||||
STR_2810_CACTUS_PLANTS :沙漠植物
|
||||
STR_2810_CACTUS_PLANTS :仙人掌
|
||||
|
||||
##id 0x3000
|
||||
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}火车站选单
|
||||
|
@ -2721,19 +2721,19 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}列车
|
|||
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}购买
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}克隆汽车
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}复制这辆汽车{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}复制汽车 按此按钮后{}点击一辆在车库内或外面的汽车即可{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}复制这辆汽车{}Ctrl+单击 可以同时共享调度计划
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}复制汽车 按此按钮后{}点击一辆在车库内或外面的汽车即可{}Ctrl+单击 可以同时共享调度计划
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}克隆列车
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}复制这辆列车{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}复制列车 按此按钮后{}点击一辆在车库内或外面的列车即可{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}复制这列火车{}Ctrl+单击 可以同时共享调度计划
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}复制列车 按此按钮后{}点击一辆在车库内或外面的列车即可{}Ctrl+单击 可以同时共享调度计划
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}重命名
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}跳过
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}删除
|
||||
STR_8826_GO_TO :{BLACK}前往
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}改装
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}选择要在调度计划中改装的货物类型{}CTRL+单击 可以去掉说明
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}选择要在调度计划中改装的货物类型{}CTRL+单击 可以去掉改装计划
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(改装为 {STRING})
|
||||
STR_REFIT_STOP_ORDER :(依{STRING}整修并停留)
|
||||
STR_REFIT_STOP_ORDER :(改装为{STRING}并停留)
|
||||
STR_STOP_ORDER :(停留)
|
||||
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}时间表
|
||||
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切换到时间表视图
|
||||
|
@ -2927,8 +2927,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY
|
|||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}购买船只
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}购买船只
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}克隆船只
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}复制当前选定的船只{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}复制船只,按此按钮后点击一个在船坞内或外面的船只即可。Ctrl+单击可以同时复制调度计划。
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}复制当前选定的船只{}Ctrl+单击 可以同时共享调度计划
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}复制船只,按此按钮后点击一个在船坞内或外面的船只即可。Ctrl+单击可以同时共享调度计划。
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船只必须停靠在船坞内。
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}不能出售船只……
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}不能建造船只……
|
||||
|
@ -2993,8 +2993,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}不能
|
|||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} 机库
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}购买飞机
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}克隆飞机
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}复制当前选定的飞机{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK} 复制飞机 按此按钮后 {}点击一个在机库内或外面的飞机即可{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}复制当前选定的飞机{}Ctrl+单击 可以同时共享调度计划
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK} 复制飞机 按此按钮后 {}点击一个在机库内或外面的飞机即可{}Ctrl+单击 可以同时共享调度计划
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}购买飞机
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}购买
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}不能购买飞机……
|
||||
|
@ -3067,7 +3067,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}你试
|
|||
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}被当地检察机关发现了!
|
||||
STR_BUILD_DATE :{BLACK}建造时间:{LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
|
||||
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}车站 列: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}车站分类: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}车站类型: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -3175,8 +3175,8 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}列车 '
|
|||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' 的信息不正确
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}购买'{1:ENGINE}' 后,将造成货物/运费的参数与购买列表不符,这将有可能造成自动更新/购买不成功。
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' 产生了一个死循环
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}游戏保存为了无电车版. 所有电车都被去掉了。
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}游戏已保存为无电车版。所有电车已被去除。
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自定义货币
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}兑换汇率: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}分隔符:
|
||||
|
@ -3267,7 +3267,7 @@ STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}点击
|
|||
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}点击这里可以启动列表中的{}所有车辆/船只/飞机
|
||||
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}标志列表 - {COMMA} Sign
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}标志列表 - {COMMA} 个标志
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}重新填充调度计划失败,停止了 {VEHICLE}
|
||||
|
||||
|
@ -3283,14 +3283,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :磁悬浮列车
|
|||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}售价:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 重量:{GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}运行费用:{GOLD}{CURRENCY}/年
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}运载能力:{GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}设计日期:{GOLD}{NUM}{BLACK} 寿命:{GOLD}{COMMA} 年
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最大可靠性:{GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}售价:{GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重量:{GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重量:{GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}售价:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}运载能力:{GOLD}{COMMA} 位旅客及 {COMMA} 包邮件
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}功率:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
|
@ -3611,7 +3611,7 @@ STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}单击
|
|||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}全选
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}选定所有扩展包
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}选择升级
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}选择所有扩展包更新
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}更新所有已下载的扩展包
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}取消全选
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}取消全部选择
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}输入过滤器字符串
|
||||
|
|
|
@ -941,6 +941,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Οι ν
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ουρά οχημάτων (με κβαντικά εφφέ): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Μετακίνηση παραθύρου όταν είναι το ποντίκι στην άκρη: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δωροδοκία της τοπικής αρχής: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η αποστολή χρημάτων σε άλλες εταιρίες: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ανομοιόμορφοι σταθμοί: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής βάρους σε φορία για εξομοίωση βαρέων τρένων: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -2176,6 +2177,8 @@ STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}το ό
|
|||
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}Το όχημα δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό
|
||||
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}όχημα που μοιράζεται αυτή την εντολή δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Δεν αντιστρέφεται η κατεύθυνση του τραίνου...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Δεν αντιστρέφεται η κατεύθυνση του οχήματος...
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -2183,6 +2186,7 @@ STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}όχημ
|
|||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Δεν γίνεται το όχημα να αλάξει πορεία...
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x9800
|
||||
|
|
|
@ -509,6 +509,11 @@ void Squirrel::ResetCrashed()
|
|||
this->crashed = false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Squirrel::CrashOccurred()
|
||||
{
|
||||
this->crashed = true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool Squirrel::CanSuspend()
|
||||
{
|
||||
return sq_can_suspend(this->vm);
|
||||
|
|
|
@ -214,6 +214,11 @@ public:
|
|||
*/
|
||||
void ResetCrashed();
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Set the AI status to crashed.
|
||||
*/
|
||||
void CrashOccurred();
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Are we allowed to suspend the squirrel script at this moment?
|
||||
*/
|
||||
|
|
|
@ -194,7 +194,7 @@ void DrawTrainDetails(const Vehicle *v, int x, int y, int vscroll_pos, uint16 vs
|
|||
|
||||
u = v;
|
||||
do {
|
||||
SpriteID pal = (v->vehstatus & VS_CRASHED) ? PALETTE_CRASH : GetVehiclePalette(v);
|
||||
SpriteID pal = (u->vehstatus & VS_CRASHED) ? PALETTE_CRASH : GetVehiclePalette(u);
|
||||
DrawSprite(u->GetImage(DIR_W), pal, x + WagonLengthToPixels(4 + dx), y + 6 + (is_custom_sprite(RailVehInfo(u->engine_type)->image_index) ? _traininfo_vehicle_pitch : 0));
|
||||
dx += u->u.rail.cached_veh_length;
|
||||
u = u->Next();
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue