(svn r16835) [0.7] -Backport from trunk:

- Fix: Call the AI Save() function only once so AIs can not crash OpenTTD [FS#3034] (r16834)
- Fix: Use the palette of the vehicle being drawn instead of the one of the front vehicle (r16819)
- Update: language files
This commit is contained in:
rubidium 2009-07-15 20:29:45 +00:00
parent 5cde77086d
commit 969d538026
22 changed files with 986 additions and 462 deletions

View File

@ -1,3 +1,42 @@
0.7.2-RC1 (2009-07-15)
------------------------------------------------------------------------
- Add: Plural 'rule' for Korean (r16811)
- Add: [NoAI] AIVehicle::GetReliability to get the current reliability of vehicles (r16790)
- Fix: Call the AI Save() function only once so AIs can not crash OpenTTD [FS#3034] (r16834)
- Fix: Use the palette of the vehicle being drawn instead of the one of the front vehicle (r16819)
- Fix: Automatic resizing of SelectCompanyLiveryWindow was not working as expected [FS#3021] (r16809)
- Fix: Service orders did not behave like conditional orders; if a train does not need service it did not completely skip the order, but still go in the direction of the depot [FS#3031] (r16802)
- Fix: Houses would not get build on the map edge [FS#3025] (r16795)
- Fix: Audio playback rate was fixed at 11025Hz regardless of the rate specified to the audio driver, resulting in incorrect playback speed. It is still preferable to use 11025Hz output rate if possible as OpenTTD's sample rate converter is very low quality (r16784)
- Fix: Do not use the same error message for turning around road vehicles and flipping parts of trains in the depot [FS#3019] (r16772)
- Fix: The win32 and win64 binary packages would not get their readme converted to DOS line endings (r16769)
- Fix: [NoAI] AITile::GetCargoProduction/Acceptance did not accept a radius of 0 anymore (r16767)
- Fix: In the refit window the "Select cargo type to carry" line always showed the ship refit tooltip [FS#3018] (r16757)
- Fix: When loading a savegame Engine::grffile might be left NULL in certain cases (dynamic_engines enabled, articulated vehicle with only wagon-override action3s) (r16737)
- Fix: Show Close instead of Cancel when there is nothing to canel in the content downloading window [FS#2991] (r16732)
- Fix: [NoAI] AIDepotList contained wrong tiles for hangars when st->xy != st->airport_tile (r16731)
- Fix: The Join station window did not show all stations nearby in some cases (r16728)
- Fix: Invalidate subsidies with invalid source or destination when converting older savegames (r16710)
- Fix: The list of animated tiles could have duplicates (only for old savegames) and tiles that were not animated [FS#2994] (r16709)
- Fix: When SDL/Allegro fail to initialise, fall back on another video driver but not to the null driver (r16702, r16700, r16699)
- Fix: Limit the screen's resolution to 65535x65535 so the dirty pixels stay within bounds of a 32 bits integer [FS#3001] (r16701)
- Fix: Only pay for whatever has been actually unloaded and perform the payment when unloading has finished [FS#2995] (r16694)
- Fix: Missing debug string for ESRB_SAFE_TILE in YAPF debugging helper [FS#3002] (r16690)
- Fix: When there is no AI version that can load data from the savegame, load the latest version of the same AI instead of a random AI (r16651, r16650, r16649)
- Fix: Loading of some town data from old savegames was broken (r16631)
- Fix: [NewGRF] Some of the var action 2 80+ variables contained wrong results from NewGRF perspective (r16615, r16613)
- Fix: Antialiased fonts broken; check pixel_mode instead of palette_mode (r16602)
- Fix: Give a more meaningful error message when console commands expect an integer but do not get one (r16600)
- Fix: Mouse would under some circumstances not be undrawn when drawing the first chat line causing two mouse pointers to be visible [FS#2969] (r16594)
- Fix: Do not crash when tars/NewGRFs are removed, just tell the file could not be opened/found [FS#2967] (r16590)
- Fix: Set default stack size to 1MB to prevent _chstk crash (MSVC) [FS#2978] (r16589, r16588)
- Fix: [Network] Always send the starting date from the game you are currently playing instead the starting date from the config file (r16573)
- Fix: Also catch FPEs in saveload and the warning about missing NewGRFs; only happens when assertions are disabled and NewGRFs are missing (r16572)
- Fix: In some cases, train could be stuck in depot [FS#2974] (r16571)
- Fix: [NoAI] AIMarine::AreWaterTilesConnected did not return true for bridge head<>neighbouring water tile (r16563)
- Fix: Removing of duplicates of base graphics set could behave randomly (r16548)
0.7.1 (2009-06-09)
------------------------------------------------------------------------
- Fix: When finding duplicate graphics sets favour the more complete one (r16538)

View File

@ -1,3 +1,9 @@
openttd (0.7.2~RC1) unstable; urgency=low
* New upstream release.
-- Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl> Wed, 15 Jul 2008 22:25:56 +0200
openttd (0.7.1) unstable; urgency=low
* New upstream release.

View File

@ -10,7 +10,7 @@
#-------------------------------------------------------------------------------
Name: openttd
Version: 0.7.0
Version: 0.7.2-RC1
Release: 1%{?dist}
Group: Amusements/Games

View File

@ -1,7 +1,7 @@
!define APPNAME "OpenTTD" ; Define application name
!define APPVERSION "0.7.1" ; Define application version
!define APPVERSIONINTERNAL "0.7.1.0" ; Define application version in X.X.X.X
!define INSTALLERVERSION 62 ; NEED TO UPDATE THIS FOR EVERY RELEASE!!!
!define APPVERSION "0.7.2-RC1" ; Define application version
!define APPVERSIONINTERNAL "0.7.2.0" ; Define application version in X.X.X.X
!define INSTALLERVERSION 63 ; NEED TO UPDATE THIS FOR EVERY RELEASE!!!
!include ${VERSION_INCLUDE}
!define APPURLLINK "http://www.openttd.org"

View File

@ -100,6 +100,7 @@ AIInstance::AIInstance(AIInfo *info) :
instance(NULL),
is_started(false),
is_dead(false),
is_save_data_on_stack(false),
suspend(0),
callback(NULL)
{
@ -137,10 +138,6 @@ AIInstance::AIInstance(AIInfo *info) :
/* Register the API functions and classes */
this->RegisterAPI();
/* The topmost stack item is true if there is data from a savegame
* and false otherwise. */
sq_pushbool(this->engine->vm, false);
}
AIInstance::~AIInstance()
@ -286,6 +283,10 @@ void AIInstance::GameLoop()
/* If there is a callback to call, call that first */
if (this->callback != NULL) {
if (this->is_save_data_on_stack) {
sq_poptop(this->engine->GetVM());
this->is_save_data_on_stack = false;
}
try {
this->callback(this);
} catch (AI_VMSuspend e) {
@ -326,6 +327,10 @@ void AIInstance::GameLoop()
this->is_started = true;
return;
}
if (this->is_save_data_on_stack) {
sq_poptop(this->engine->GetVM());
this->is_save_data_on_stack = false;
}
/* Continue the VM */
try {
@ -544,20 +549,14 @@ void AIInstance::Save()
}
HSQUIRRELVM vm = this->engine->GetVM();
if (!this->is_started) {
SQBool res;
sq_getbool(vm, -1, &res);
if (!res) {
SaveEmpty();
return;
}
/* Push the loaded savegame data to the top of the stack. */
sq_push(vm, -2);
if (this->is_save_data_on_stack) {
_ai_sl_byte = 1;
SlObject(NULL, _ai_byte);
/* Save the data that was just loaded. */
SaveObject(vm, -1, AISAVE_MAX_DEPTH, false);
sq_poptop(vm);
} else if (!this->is_started) {
SaveEmpty();
return;
} else if (this->engine->MethodExists(*this->instance, "Save")) {
HSQOBJECT savedata;
/* We don't want to be interrupted during the save function. */
@ -574,6 +573,7 @@ void AIInstance::Save()
if (!sq_istable(savedata)) {
AILog::Error("Save function should return a table.");
SaveEmpty();
this->engine->CrashOccurred();
return;
}
sq_pushobject(vm, savedata);
@ -581,11 +581,11 @@ void AIInstance::Save()
_ai_sl_byte = 1;
SlObject(NULL, _ai_byte);
SaveObject(vm, -1, AISAVE_MAX_DEPTH, false);
this->is_save_data_on_stack = true;
} else {
_ai_sl_byte = 0;
SlObject(NULL, _ai_byte);
SaveEmpty();
this->engine->CrashOccurred();
}
sq_pop(vm, 1);
} else {
AILog::Warning("Save function is not implemented");
_ai_sl_byte = 0;
@ -672,21 +672,18 @@ void AIInstance::Load(int version)
/* Check if there was anything saved at all. */
if (_ai_sl_byte == 0) return;
/* First remove the value "false" since we have data to load. */
sq_poptop(vm);
sq_pushinteger(vm, version);
LoadObjects(vm);
sq_pushbool(vm, true);
this->is_save_data_on_stack = true;
}
bool AIInstance::CallLoad()
{
HSQUIRRELVM vm = this->engine->GetVM();
/* Is there save data that we should load? */
SQBool res;
sq_getbool(vm, -1, &res);
sq_poptop(vm);
if (!res) return true;
if (!this->is_save_data_on_stack) return true;
/* Whatever happens, after CallLoad the savegame data is removed from the stack. */
this->is_save_data_on_stack = false;
if (!this->engine->MethodExists(*this->instance, "Load")) {
AILog::Warning("Loading failed: there was data for the AI to load, but the AI does not have a Load() function.");

View File

@ -118,6 +118,7 @@ private:
bool is_started;
bool is_dead;
bool is_save_data_on_stack;
int suspend;
AISuspendCallbackProc *callback;

View File

@ -447,8 +447,8 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK} تكل
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}تكلفة الازالة : {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK} الدخل عند للتجديد: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :غير متاح
STR_01A7_OWNER :{BLACK}المالك: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}مالك الطريق: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A7_OWNER :{BLACK}المالك: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}مالك الطريق: {LTBLUE}{STRING}
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}مالك طريق الترام: {LTBLUE}{STRING}
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}مالك سكة الحديد: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}السلطة المحلية: {LTBLUE}{STRING}
@ -638,7 +638,7 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}حفظ
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}لعب خريطة
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}العب خريطة المرتفعات
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}ابدأ لعبة جديدة بواسطة خريطة المرتفعات
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}هل تريد الخروج من هذه الخريطة
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}هل تريد الخروج من انشاء الخريطة
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...يمكن بنائة في مدن يزيد سكانها عن 1200 نسمة
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}العودة بتاريخ البدأ سنة واحدة
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}تقديم تاريخ البدأ سنة واحدة لالأمام
@ -911,7 +911,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}الاع
STR_CONFIG_SETTING_OFF :قفل
STR_CONFIG_SETTING_ON :فتح
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}عرض سرعة المركبه في شريط الحاله :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}السماح بالبناء على المنحدرات و السواحل: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}السماح بالبناء على المنحدرات و السواحل: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}السماح باعادة بناء التلال تحت المباني, الطرق, الخ .-الانحدار الذاتي- {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}السماح بحدود اكثر واقعية للمحطات بحسب الحجم: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}السماح بحذف اكثر من الطرق المملوكة للمدينة و الجسور و غيرها: {ORANGE}{STRING}
@ -919,26 +919,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}الس
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE} موديل تسارع القطارات: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :الاصلي
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :واقعي
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}منع القطارات والسفن من الدوران بزاوية تسعين درجة : {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}ربط محطات القطار المبنيه بجوار بعض: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}منع القطارات والسفن من الدوران بزاوية تسعين درجة : {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}ربط محطات القطار المبنيه بجوار بعض: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE} السماح بربط محطتين غير متجاورتين : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}أستخدام خوارزمية التحميل المحسنه: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}تحميل القطارات بالتدريج: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}تحميل القطارات بالتدريج: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}التضخم: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}أوصل الحموله للمحطه إذا كان هناك حاجة فقط: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}السمح ببناء جسور طويلة جداً: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}السمح ببناء جسور طويلة جداً: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}السماح بأمر الذهاب للورشة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}طريقة بناء المصانع الأولية يدوية : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :بدون
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :ككل المصانع الأخرى
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :تنقيب
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}السماح بوجود اكثر من مصنع من نفس النوع في المدينة الواحدة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}من الممكن بناء مصانع من نفس النوع بجوار بعض: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}من الممكن بناء مصانع من نفس النوع بجوار بعض: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}استخدام التاريخ الطويل في لوحة العرض دائما: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}اظهار الاشارات على جهة السائق: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}أعرض نافذة المالية في آخر السنه: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}الامر الجديد - بدون توقف - قياسيا: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}تسلسل عربات الطريق - بالتأثير الكمي : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}تسلسل عربات الطريق - بالتأثير الكمي : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}حرك الشاشة عندما تكون المؤشر على الحافة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}السماح برشوة السلطات االمحليه: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}السماح بشراء حقوق النقل الحصري: {ORANGE}{STRING}
@ -959,7 +959,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}است
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :لا
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :نعم, بستثناء العربات المتوقفة
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :لكل العربات
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE} حذر عندما يكون الدخل سالبا : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE} حذر عندما يكون الدخل سالبا :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}المركبات لا تنتهي صلاحيتها ابدا : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}جدد العربات عندما تصبح قديمة : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}التجديد التلقائي عندما تكون العربة {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}شهر قبل / بعد العمر الافتراضي.
@ -967,12 +967,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}الت
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}زمن عرض الرسالة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}أعرض عدد السكان مع الأسم على العلامه: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}مولد الأرض: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}مولد الأرض: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :الأصلي
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :مرتفعات منزلقة
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}المسافة القصزى لمحطات التكرير من الحافة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}ارتفاع خط الثلج: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE} خشونة التضاريس (سفر التكوين فقط ) : ({ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE} خشونة التضاريس (سفر التكوين فقط ) :({ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :ناعم جدا
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :ناعم
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :خشن
@ -989,7 +989,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE} الس
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE} مربع او اكثر غير فارغ في الحدود الشمالية
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE} مربع او اكثر من حدود الخريطة لا يكون بحر
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}أكبر توسع للمحطه: {ORANGE}{STRING} {RED}تحذير: الإعدادات العاليه تبطئ اللعبه
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}أكبر توسع للمحطه: {ORANGE}{STRING} {RED}تحذير: الإعدادات العاليه تبطئ اللعبه
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}صيانة الهيلوكبتر في مهبطها تلقائيا: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}اربط اداة التضاريس الى اداة السكة /الطرق / اموانئ / المطارات{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}عكس تحريك الشاشة : {ORANGE}{STRING}
@ -999,7 +999,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}عرض
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :بدون
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :شركتك الخاصة
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :كل الشركات
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}تفضيل الدردشة <ENTER> : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}تفضيل الدردشة <ENTER> : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}وظيفة عجلة التحريك: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :تصغير تكبير الخريطة
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :تحريك الخريطة
@ -1023,7 +1023,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}است
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :بدون
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :لشركتك
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :كل الشركات
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}تفعيل مؤشر التحميل: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}تفعيل مؤشر التحميل: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :بدون
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :لشركتك
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :كل الشركات
@ -1067,14 +1067,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}فتر
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للسفن {ORANGE}غير مفعل
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}الغاء الصيانة عندما يكون التعطيل للمركبات غير مفعل: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}السماح بتحديد سرعة العربات: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}تعطيل سكة القطار الكهربائي: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}تعطيل سكة القطار الكهربائي: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}الاخبار الملونة تظهر في: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}سنة البدايه: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}سنة البدايه: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}السماح بأقتصاد ثابت )تغيرات صغيرة اكثر): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}السماح بشراء حصص من الشركات المنافسة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}عندما تسحب او توضع الاشارات كل: {ORANGE}{STRING} مربع
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}اتاحة استخدام الأشارات بالأعلام قبل : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}اتاحة استخدام الأشارات بالأعلام قبل :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}السماح باستخدام اشارات واجهة المستخدم الرسومية: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}نوع الاشارة الذي يبنى قياسيا: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :اشارات التوقف
@ -1094,15 +1094,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :عشوائي
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE} السماح للمدن ببناء طرق: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}السماح للمدن بالتحكم بضجيج المطارات: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}موقع شريط الأدوات الرئيسي: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}موقع شريط الأدوات الرئيسي: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :يسار
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :متوسط
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :يمين
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}قطر اللقطة للاطار: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}قطر اللقطة للاطار: {ORANGE}غير مفعل
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE} حدود نعومة النوافذ - غير ملتصقة - : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE} حدود نعومة النوافذ - غير ملتصقة - :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE} حدود نعومة النوافذ - غير ملتصقة - : {ORANGE} غير مفعل
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}سرعة نمو المدينه: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}سرعة نمو المدينه: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :بدون
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :بطيء
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :عادي
@ -1131,7 +1131,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE} قطا
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE} مدن
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE} مصانع
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}موجد الطريق - قصاص الطريق - للقطارات: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}موجد الطريق- قصاص الطريق - للقطارات:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(غير مفضل)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(مفضل)
@ -1163,7 +1163,7 @@ STR_CHEATS_TIP :{BLACK}علام
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}تحذير! انت على وشك ان تخون منافسيك. هذا الخيانة ستبقى عار عليك الى الأبد.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}زيادة السيولة بـ {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}العب كشركة{ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}الجرافة السحرية - لازالة المصانع, الاشياء الغير متنقلة. {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}الجرافة السحرية - لازالة المصانع, الاشياء الغير متنقلة.{ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}يمكن للانفاق ان تتقاطع: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}البناء خلال توقيف اللعبة: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}الطائرات النفاثة لن تتحطم كثيرا في المطارات الصغيرة {ORANGE} {STRING}
@ -1302,14 +1302,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}سنين
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}عدد السنوات{}اللعبة قائمة
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}معلومات اللعبة
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}عملاء: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}اللغة: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}مجموعة المربعات: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}حجم الخريطة: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}نسخة الخادم: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}عملاء:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}اللغة:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}مجموعة المربعات:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}حجم الخريطة: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}نسخة الخادم:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}عنوان الخادم: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}تاريخ البداية: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}التاريخ الحالي: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}تاريخ البداية:{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}التاريخ الحالي:{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}كلمت السر محمية!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}الخادم غير موجود
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}الخادم ممتلئ
@ -1391,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :اللاتفي
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}ردهة تعدد اللاعبين
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}التحضير لالانضمام الى: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}التحضير لالانضمام الى:{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}قائمة بالشركات الموجودة باللعبة ، يمكنك الإنضمام لشركة أو تأسيس واحدة
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}شركة جديدة
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}أنشئ شركة جديدة
@ -1404,16 +1404,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}حدث
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}معلومات الشركة
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}أسم الشركة: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}افتتاح: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}قيمة الشركة: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}الرصيد الحالي: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}دخل السنة الماضية: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}الأداء: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}أسم الشركة:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}افتتاح:{WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}قيمة الشركة:{WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}الرصيد الحالي:{WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}دخل السنة الماضية:{WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}الأداء:{WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}مركبة: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}محطات: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}لاعبين: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}مركبة:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}محطات:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}لاعبين:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}إتصال...
@ -1440,7 +1440,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}قائم
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE} شاهد
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE} شركة جديدة
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} لايوجد أجهزة شبكة
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} لايوجد أجهزة شبكة او الشبكة معطلة
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} لايوجد ألعاب شبكة
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} الخادم لم يجب على الطلب
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} لم يتم الربط بسبب عدم توافق NewGFR
@ -2816,6 +2816,8 @@ STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}لا ي
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK} اسم القطار
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تحطم قطار! {}{COMMA} مات في حريق بعد الحادث
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE} لا يمكن تغيير اتجاة العربة ...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}لا يمكن انعطاف العربات المكونة من اكثر من وحدة.
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية عربات القطار
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية عربات القطار ...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}مسح الوقت
@ -2903,7 +2905,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}لا يمكن انعطاف العربات المكونة من اكثر من وحدة.
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE} لا يمكن تغيير اتجاة المركبة الان
STR_9034_RENAME :{BLACK}أعد التسمية
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK} اعادة تسمية العربة
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE} اعادة تسمية العربة

View File

@ -2816,6 +2816,8 @@ STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Impossí
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renomear trem
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Ferroviário!{} {COMMA} mortos numa explosão após a colisão
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Impossível inverter a direção do trem...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Impossível virar o veículo...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossível renomear tipo de veículo ferroviário...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Resetar horário
@ -2903,7 +2905,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro bonde de carga chega a {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} Condutor morre numa explosão após a colisão com um trem
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} {COMMA} mortos numa explosão após a colisão com um trem
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossível virar o veículo...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomear
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomear tipo do automóvel
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear tipo do automóvel

View File

@ -18,8 +18,10 @@ STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesas ebena lando
STR_0008_WAITING :{BLACK}Atendas: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} survoje de {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akceptiĝas: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akceptiĝas: {GOLD}
STR_SUPPLIES :{BLACK}Provizoj: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Pasaĝeroj
STR_0010_COAL :Karbo
@ -337,6 +339,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimuma rapid
STR_SORT_BY_MODEL :Tipo
STR_SORT_BY_VALUE :Valoro
STR_SORT_BY_LENGTH :Longo
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Restanta vivdaŭro
STR_SORT_BY_FACILITY :Stacidoma tipo
STR_SORT_BY_WAITING :Valoro de atendanta ŝarĝo
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Takso de ŝarĝo
@ -442,8 +445,12 @@ STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landregionaj informoj
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}ne eblas
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Forviŝkosto: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Enspezo kaze de forigo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Posedanto: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Stratposedanto: {LTBLUE}{STRING}
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Posedanto de tramreloj: {LTBLUE}{STRING}
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Posedanto de fervojreloj: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokaj estroj: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Neniu
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nomo
@ -547,6 +554,10 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompani
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Malfermiĝo de industrioj
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Fermiĝo de industrioj
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomiaj ŝanĝoj
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Profuktadŝanĝiĝoj de industrioj servitaj de la kompanio
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Profuktadŝanĝiĝoj de industrioj servitaj de konkuranto(j)
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Aliaj industriaj produktadŝanĝiĝoj
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Konsilo / informoj pri kompania veturilaro
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novaj veturiloj
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ŝarĝakceptado ŝanĝiĝas
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencioj
@ -597,6 +608,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne povas
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...spaco mankas sur la mapo
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Grandigu la urbon
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Vastigu
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}La urbo ne konstruos stratojn. Vi povas ebligi stratkonstruadon per Avancitaj Agordoj->Ekonomio->Urboj.
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Hazarda Urbo
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Konstruu urbon en hazarda loko
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui {STRING.n} ĉi tie...
@ -610,7 +622,8 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Metu rok
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Metu lumturon
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Metu transmitilon
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Difinu dezertan regionon.{}Premu kaj tenu CTRL por forigi ĝin
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Difinu akvoregionon.{}Faru kanalon, krom se CTRL estas tenata marnivele, kiukaze ĝi anstataŭe transfluas al la ĉirkaŭo
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Difinu akvoregionon.{}Faru kanalon, krom se CTRL estas tenata ĉe marnivelo, kiukaze ĝi anstataŭe transfluas al la ĉirkaŭaĵo
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Loku riverojn.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Forigu
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Plene forigu ĉi tiun urbon
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Konservu scenaron
@ -635,9 +648,17 @@ STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mezgrand
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Granda
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Arbitre
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Urbo
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Urbegoj kreskas pli rapide ol kutimaj urboj{}Depende de agordoj, ili pli grandas je fondiĝo
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Elektu urban grandecon
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Urba grandeco:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Urba strataranĝo:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selektu strataranĝon uzendan por ĉi tiu urbo
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originalo
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Pli bonaj stratoj
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 krado
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 krado
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Hazarde
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Montru lastan mesaĝon aŭ novaĵon
@ -651,6 +672,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Ludaj opcioj
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Malfacilec-agordoj
STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Avancitaj agordoj
STR_NEWGRF_SETTINGS :Agordoj de NewGRF
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Ebloj por travidebleco
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Urbonomoj montriĝas
@ -667,6 +689,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Travid
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Landkvadrataj informoj
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Ŝaltu Tekstmodon
STR_AI_DEBUG_MENU :Decimigo de ArtefaritaIntelekto
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Ekranfoto (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Giganta Ekranfoto (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Pri 'OpenTTD'
@ -714,6 +737,7 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Je ĉiuj 12 mon
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Startu novan ludon
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Ŝarĝu konservitan ludon
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Kreu mem ludmondon/scenaron
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Komencu ludon pluropan ludantoj
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Montru ludajn opciojn
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Montru malfacilec-opciojn
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Komencu novan ludon per propra scenaro
@ -725,7 +749,7 @@ STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Elektu '
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Elektu 'sub-arktikan' landstilon
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Elektu 'sub-tropikan' landstilon
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Elektu 'ludlandan' landstilon
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fondu konstruadon de nova industrio
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Pagu konstruadon de nova industrio aŭ listigu ĉiujn industriojn
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Industriaro
@ -734,6 +758,8 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fondu novan ind
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fondu novan industrion
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...nur konstruebla en praarbaraj regionoj
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...nur konstruebla en dezertaj regionoj
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAŬZO * *
@ -811,6 +837,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Elektu u
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Plena ekrano
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Ŝaltu ĉi tiun kvadrateton por plenekrane ludi OpenTTD
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Plenekrana moduso fiaskis
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ekrana montrogrando
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -820,6 +847,9 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekranfot
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Elektu uzotan ekranfotan formaton
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Baza grafikaro
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selektu la uzendan bazgrafikaron
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fiaskis aŭtomate konservi
@ -856,45 +886,72 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas kopii ordenliston...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fino de Dividitaj Ordenoj - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ne povas trovi padon por daŭrigi.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} estas perdita.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} pasintjare gajnis {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Eŭropa Mona Unio!{}{}De nun uziĝos la Eŭro kiel monunuo por ĉiutagaj montransskriboj en via lando!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} ne havas sufiĉajn ordonojn en la itinero
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} havas malplenan ordonon
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} havas duoblajn ordonojn
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ordonoj de {VEHICLE} enhavas nevalidan stacion
# end of order system
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Aŭtorenovigo fiaskis ĉe {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} tro longas post anstataŭado
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Neniuj aŭtoanstataŭo/renovigo-reguloj aplikitaj.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(monlimo)
STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Avancitaj agordoj
STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Montru avancitajn agordojn
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Avancitaj agordoj
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Malaktiva
STR_CONFIG_SETTING_ON :Aktiva
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Montru veturilrapidecon en statbreto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permesu konstrui sur kliniĝoj kaj bordoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permesu terecigon sub konstruaĵoj, trakoj, ktp. (aŭtodeklivo): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Permesu pli realgrandaj kaptoregionoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permesu forigon de pli da urbaj vojoj, pontoj ktp: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permesu konstrui tre longajn trajnojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelo de trajnakcelado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Originala
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realisma
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Trajnoj kaj ŝipoj ne ort-turniĝu: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (bezonas NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Ligu stacidomojn konstruatajn unu apud la alia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permesu ligi staciojn ne rekte najbarajn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Uzu plibonigitan ŝarĝalgoritmon: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Laŭgrade ŝarĝu veturilojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflacio: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Nur liveru ŝarĝon al stacio se estas peto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permesu konstruadon de tre longaj pontoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permesu ordenojn por iri al deponejo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Permana ĉefa industri-konstrumaniero: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nenio
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kiel aliaj industrioj
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospektori
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permesu pliajn similajn industriojn en la sama urbo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samtipaj industrioj povas esti konstruataj proksime unu de la alia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Ĉiam montru longan daton en la statbreto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Montru signalojn veturflanke: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Montru financan fenestron fine de la jaro: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Novaj ordonoj estas 'sen-halte' per defaŭlto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Vojveturila vicigo (kun kvantum-efektoj): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Ŝovu fenestron se la muso estas ĉe la rando: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Permesu subaĉeti la lokajn estrojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Permesu aĉeti ekskluzivajn transportrajtojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permesu sendi monon al aliaj kompanioj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nekonformaj stacioj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Pezpliigo pro ŝarĝo por imiti pezajn trajnojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permesu trairaj bushaltejoj sur vojoj urboposedataj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Aviadil-rapidec-faktoro: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permesu trairajn bushaltejojn sur vojoj urboposedataj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Permesu trairajn strathaltejojn sur stratoj posedataj de konkurantoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permesu konstrui staciojn apude: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Ebligu multoblajn NewGRF-motorarojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Ne eblas ŝanĝi ĉi tiujn agordon dum veturiloj ĉeestas.
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Ĉiam permesu malgrandajn flughavenojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avertu se trajno perdiĝas: {ORANGE}{STRING}
@ -902,6 +959,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Atentu
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ne
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jes, escepte de haltigitaj veturiloj
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :de ĉiuj veturiloj
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avertu se gajno de veturilo negativas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Veturiloj neniam eluziĝas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Aŭtomate anstataŭu veturilon se malnoviĝas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Anstataŭu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} monatojn antaŭ/post pleja veturilaĝo
@ -927,12 +985,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Altecma
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Maldekstrume
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Dekstrume
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Kiom alta fariĝos scenara mapo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Ebligu terecigon de la tegoloj ĉe la eĝoj de la mapo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Unu ay pli da xeloj en norda parto ne malplenas
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Almenaŭ unu tegolo ĉe unu de la eĝoj ne estas akvo
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksimuma stacivasteco: {ORANGE}{STRING} {RED}Atentu: Pli alte, malpli rapide
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Aŭtomate prizorgu helikopterojn sur helikopterejoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Ligu landaspektan breton al konstruadaj bretoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Inversigu skroldirekton: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Glata rulumado de vidujo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Montru mezuran konsilbalonon ĉe uzo de konstruiloj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Montru kompaniajn liverojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Neniuj
@ -945,15 +1006,43 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Skroli mapon
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Malaktiva
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Mapskrolrada rapido: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Imitado de dekstra klako: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Komando+Klako
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+Klako
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Ne
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Maldekstr-klak-rulumado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Uzu la {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datformon por nomoj de konservludoj.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :longa (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :mallonga (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Aŭtomate paŭzu startante novan ludon: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Uzu la avancitan veturilaron: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Ne
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Propra kompanio
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Ĉiuj kompanioj
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Uzu ŝarg-indikilojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Ne
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Propra kompanio
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Ĉiuj kompanioj
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Ebligu horarigon por veturiloj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Montru horaron laŭ tikoj anstataŭ laŭ tagoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Rapidkreo de veturilordonoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Defaŭlta reltipo (post novludo/ŝargludo): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Kutima Relo
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrizita Relo
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Unurelo
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Unue havebla
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Laste havebla
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Pli uzata
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Montru rezervitajn trakojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Lasu aktivaj la konstruilojn post uzado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Grupigu elspezojn en kompania financfenestro: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Montru konstruilojn kiam ne haveblas taŭgaj veturiloj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Trajna maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Vojveturila maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Aviadila maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING}
@ -964,6 +1053,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Malebli
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Malebligu aviadilojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Malebligu ŝipojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permesu ArtefaritajnIntelektojn en pluropaj ludoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Prizorgintervala procentaĵo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por trajnoj: {ORANGE}{STRING} tagoj/%
@ -984,13 +1074,24 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Aktivig
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permesu aĉetadon de dividaĵoj en aliaj kompanioj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Tirante metu signalojn je ĉiuj: {ORANGE}{STRING} kvadrado(j)
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Aŭtomate konstruu semaforojn antaŭ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Ebligu la signal-GUI-on: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Signaltipo defaŭlte konstruenda: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blok-signaloj
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Pad-signaloj
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Unudirektaj pad-signaloj
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Iteraciu tra signaltipoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Blok-signaloj sole
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Pad-signaloj sole
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :ĉiom
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Strataranĝo por novaj urboj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :defaŭlte
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :pli bonaj vojoj
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :kvadrataro de 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :kvadrataro de 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :hazarda
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Permesu ke urboj konstruu stratojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permesu urbe kontrolatan laŭtecon por flughavenoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Loko de ĉefa ilbreto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Maldekstre
@ -998,6 +1099,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Centre
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Dekstre
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Fenestroliga distanco: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Fenestroliga distanco: {ORANGE}malaktiva
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Fenestra mollimo (ne-glueca): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Fenestra mollimo (ne-glueca): {ORANGE}malebligita
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Urba kreskorapideco: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ne
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Malrapide
@ -1007,6 +1110,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Tre rapide
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Grandeco de urboj kiuj duoble rapide kreskas: {ORANGE}1 en {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Grandeco de urboj kiuj duoble rapide kreskas: {ORANGE}Ne
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Komenca urbgrandeca multobligo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Forigu sensensajn straterojn dum stratkonstruado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfaco
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstruado
@ -1014,9 +1118,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Veturil
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stacioj
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomio
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Konkurantoj
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Montru opciojn
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interago
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaloj
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Kargotraktado
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Komputil-ludantoj
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Aŭtorenovigo
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servado
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Navigado
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trajnoj
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Urboj
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrioj
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Padtrovilo por trajnoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Ne rekomendita)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Rekomendita)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Padtrovilo por vojveturiloj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Originala {RED}(Ne rekomendita)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Rekomendita)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Padtrovilo por ŝipoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Originala {BLUE}(Rekomendita)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(malrekomenda)
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING}
@ -1037,6 +1161,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Filudaĵ
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}La kvadratetoj indikas ĉu vi jam uzis la filudaĵon antaŭe.
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentu! Vi perfidos viajn kunulajn konkurantojn. Memoru ke io tia rememoriĝos eterne.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Altigu monkvanton per {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Ludanta kiel kompanio: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magia forigilo (forviŝu industriojn, nemoveblaĵojn): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneloj rajtas kruciĝi unu kun la alia: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Konstruado eblas dum paŭzo: {ORANGE}{STRING}
@ -1059,6 +1184,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Trairejo
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Elektu trairejan tipon
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Trajno{P "" s}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ŝanĝu trairejan nomon
@ -1071,6 +1197,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne povas
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Konstruu fervojojn per Aŭtomata relo
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...mankas urboj en ĉi tiu scenaro
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Mapkreado haltita...{}...mankas taŭgaj urbejoj
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Multaj hazardaj urboj
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn urbojn
@ -1082,7 +1209,6 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Malfermu
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landaspekto
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ebenigu landon
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arboj de hazardaj tipoj
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Metu arbojn de hazardaj tipoj
@ -1094,6 +1220,7 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ne povas
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Konstruu kluzojn
STR_LANDINFO_LOCK :Kluzo
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ne povas meti riverojn ĉi tien...
STR_LANDINFO_RIVER :Rivero
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...buo estas uzata
@ -1121,6 +1248,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportite)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportite)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinomoj - klaku la nomon por centrigi la vidujon al la industrio
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...tro proksime al alia industrio
@ -1137,6 +1265,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Pluraj l
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Ludantnomo:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ĉi tio estas la nomo per kiu la aliaj ekkonas vin
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Tajpu vian nomon
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Konekto:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Elektu inter interreta kaj lokareta ludo
@ -1147,6 +1276,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nomo
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nomo de la ludo
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Lingvo, servila versio ktp.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Alklaku ludon el la listo por elekti ĝin
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}La servilo kiun vi laste ensalutis:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klaku por selekti la servilon kie vi ludis la lastan fojon
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Trovu servilon
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Serĉu reton por servilo
@ -1158,21 +1289,25 @@ STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klientoj
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klientoj surrete / maksimume{}Kompanioj surrete / maksimume
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Mapgrandeco
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Mapgrandeco de la ludo{}Klaku por ordigi laŭ areo
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Dato
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Aktuala dato
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jaroj
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Nombro de jaroj{}la ludo jam rulas
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}LUDINFORMOJ
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klientoj: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Lingvo: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tegolaro: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Mapgrandeco: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Servila versio: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klientoj: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Lingvo: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tegolaro: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Mapgrandeco: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versio de servilo: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Servila adreso: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Komenca dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuna dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Komenca dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuna dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protektata per pasvorto!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVILO NE SURRETAS
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVILO PLENAS
@ -1186,6 +1321,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Komencu
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Ludnomo:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}La ludnomo estos montrata al aliaj ludantoj en la ludelektejo por plurludantaj ludoj.
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Tajpu nomon por la retludo
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Agordu pasvorton
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protektu vian ludon per pasvorto por ne publike atingebligi ĝin
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Elektu mapon:
@ -1201,10 +1337,12 @@ STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Elektu k
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompanio{P "" j}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Kompania maksimumo:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limu la servilon al certa kvanto da kompanioj
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} spektanto{P "" s}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Spektanta maksimumo:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limigu la servilon al certa kvanto da spektantoj
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Parolata lingvo:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Aliaj ludantoj scios kiu lingvo paroliĝas en la servilo
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Startu Ludon
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Komencu novan retan ludon de hazarda mapo, aŭ scenaro
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Ŝarĝu Ludon
@ -1251,7 +1389,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latva
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Atendejo por plurludantaj ludoj
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparas por aliĝi: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparanta por aliĝi: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Listo da kompanioj haveblaj en ĉi tiu ludo. Vi povas aliĝi al unu aŭ komenci novan kompanion se restas loko
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova kompanio
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Kreu novan kompanion
@ -1264,16 +1402,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Refreŝi
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPANIAJ INFORMOJ
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompaninomo: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaŭguro: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Kompanivaloro: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuna monstato: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Lastjara enspezo: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendimento: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompaninomo: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaŭguro: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Kompanivaloro: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuna monstato: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Lastjara enspezo: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendimento: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veturiloj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stacioj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Ludantoj: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veturiloj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stacioj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Ludantoj: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Konektante...
@ -1293,27 +1431,30 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES}
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Malkonektu
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Tajpu kiom da mono vi volas doni
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Servilo estas protektata. Enigu pasvorton
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanio estas protektata. Enigu pasvorton
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientlisto
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Spekti
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Kompanio
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ne trovis retstirilojn aŭ kompiliĝis sen ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ne troveblas ajna reta ludo
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ne povis trovi ajnan retludon
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} La servilo ne respondis al la peto
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ne povis konekti pro miso pri NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Retluda sinkronigado fiaskis
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Perdis konekton al Retludo
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Perdis konekton al retludo
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Ne povis ŝarĝi konservitan ludon
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Ne povis starti la servilon
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Ne povis eki la servilon
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Ne povis konekti
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Konekto #{NUM} ekstertempiĝis
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokoleraro fariĝis kaj la konekto fermiĝis
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Okazis protokoleraro kaj la konekto estis fermita
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La revidaĵo de la kliento ne kongruas kun la servila revidaĵo
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Malĝusta pasvorto
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} La servilo plenas
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Oni forbaris vin de la servilo
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Oni forbatis vin de la ludo
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Vi ne rajtas filudi en ĉi tiu servilo
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}La servilo plenas
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Oni forbaris vin de la servilo
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Oni forbatis vin el la ludo
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Vi ne rajtas filudi en ĉi tiu servilo
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :ĝenerala eraro
@ -1327,12 +1468,28 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevis stranga
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :malĝusta revidaĵo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nomo jam uziĝas
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :malĝusta pasvorto
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :malĝusta kompani-ID en DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :forbatite de servilo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :provis uzi filudaĵon
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servilo plenas
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Ludo paŭzita (ne sufiĉaj ludantoj)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Ludo malpaŭzita (sufiĉaj ludandoj)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Ludo paŭzita (konektanta kliento)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Ludo malpaŭzita (kliento konektita)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Ludo malpaŭzita (konektado de kliento fiaskis)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :forlasanta
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ensalutis la ludon
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} iĝis ano de kompanio #{2:NUM}
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} iĝis spektanto
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ekis novan kompanion (#{2:NUM})
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ĉesis la ludon ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} ŝanĝis sian nomon al {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} donis al via kompanio {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Vi donis {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Teamo] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Teamo] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Teamo] Al {STRING}: {WHITE}{STRING}
@ -1341,7 +1498,8 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRI
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] Al {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Ĉiuj] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Ĉiuj] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} La servilo fermis la sesion
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Tajpu tekston por retbabilado
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} La servilo fermis la seancon
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} La servilo restartiĝas...{}Bonvolu atendi...
STR_NETWORK_SERVER :Servilo
@ -1381,6 +1539,7 @@ STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Atendata
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Atendata enspezo: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas altigi landon ĉi tie...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas malaltigi landon ĉi tie...
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas ebenigi terenon ĉi tie...
STR_080A_ROCKS :Rokoj
STR_080B_ROUGH_LAND :Malglata lando
STR_080C_BARE_LAND :Nuda lando
@ -1395,9 +1554,11 @@ STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neebla t
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Elkavigo damaĝus tunelon
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jam marnivele
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Tro alte
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... jam plata
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nekonvena fervojtrako
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jam konstruite
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Antaŭe forigu relon
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Strato estas unudirekta aŭ blokita
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Reloj
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Elektraj Reloj
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Unurela Fervojo
@ -2473,6 +2634,8 @@ STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Ne povas
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nomu trajnon
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trajna Kraŝo!{}{COMMA} mortis pro fajro post kolizio
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Ne povas inversigi direkton de trajno...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Ne povas inversigi direkton de veturilo...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ne povas turni veturilojn konsistantaj el pluraj unuoj
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomu trajnan veturiltipon
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Ne povas renomi trajnan veturiltipon...
@ -2541,7 +2704,7 @@ STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua ŝarĝaŭto alvenas en {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturila kraŝo!{}Veturanto mortas pro fajro post kolizio kun trajno
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturila Kraŝo!{}{COMMA} mortas pro fajro post kolizio kun trajno
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ne povas turni veturilojn konsistantaj el pluraj unuoj
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ne povas turnigi vojveturilon...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomu
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomu vojveturilan tipon
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomu vojveturilan tipon
@ -2805,7 +2968,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Montru
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn aviadilojn kun ĉi tiu stacio en la plano
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn ŝipojn kun ĉi tiu stacio en la plano
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Dividitaj ordenoj de {COMMA} Veturilo{P "" j}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Kunhavaj ordonoj de {COMMA} Veturilo{P "" j}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn veturilojn kiuj dividas ĉi tiun planon
### depot strings

View File

@ -998,7 +998,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Näytä
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Ei yhtään
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Oma yritys
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Kaikki yritykset
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Suosi ryhmäkeskustelua &lt;ENTER> näppäimellä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Suosi ryhmäkeskustelua <ENTER> näppäimellä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Hiiren rullan toiminta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoomaa karttaa
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Vieritä karttaa

View File

@ -232,7 +232,7 @@ STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFON
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rochas
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Auga
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sen Propietario
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Cidades
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Poboacións
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrias
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Deserto
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neve
@ -344,11 +344,11 @@ STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de estaci
STR_SORT_BY_WAITING :Valor da carga en espera
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Puntuación da carga
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (ordeación clásica)
STR_ENGINE_SORT_COST :Coste
STR_ENGINE_SORT_COST :Custo
STR_ENGINE_SORT_POWER :Potencia
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data de Presentación
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Coste Mantemento
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Potencia/Coste Mantemento
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Custo Mantemento
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Potencia/Custo Mantemento
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacidade De Carga
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non queda ningún tipo de carga en espera
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar tódolos edificios
@ -365,7 +365,7 @@ STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Enviar ó Depó
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Enviar ó Depósito
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Enviar ó Depósito
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Enviar ó Hangar
STR_SEND_FOR_SERVICING :Enviar para Servicio
STR_SEND_FOR_SERVICING :Enviar para Servizo
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Xan
@ -410,7 +410,7 @@ STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informac
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcións
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Non se pode cambia-lo intervalo de servicio...
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Non se pode cambia-lo intervalo de servizo...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Pechar fiestra
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título da fiestra - arrástrao para move-la fiestra
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marcar esta fiestra coma non pechable pola tecla de 'Pechar tódalas fiestras'
@ -443,8 +443,8 @@ STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} está a volverse moi vello
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} está a volverse moi vello e precisa ser reemprazado con urxencia
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Información dunha área de terreo
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coste de limpar: {LTBLUE}N/D
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coste de limpar: {RED}{CURRENCY}
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo de limpar: {LTBLUE}N/D
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo de limpar: {RED}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/D
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propietario: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Propietario da estrada: {LTBLUE}{STRING}
@ -537,7 +537,7 @@ STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Pincha n
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Pincha na pista de música para borrala do programa actual (Só Persoal1 ou Persoal2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Activar/desactivar programa aleatorio
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra-la pista musical na fiestra de selección
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Pincha no servicio para centra-la vista na industria/cidade
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Pincha no servizo para centra-la vista na industria/poboación
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Dificultade ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Última mensaxe/noticia
@ -644,10 +644,18 @@ STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...os fi
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pequeno
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mediano
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Aleatorio
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Cidade
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Selecciona o tamaño da cidade:
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Tamaño da cidade:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Disposición das estradas das poboacións:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selecciona a disposición das estradas para esta poboación
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Orixinal
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Mellores estradas
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Grella 2x2
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Grella 3x3
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Aleatoria
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Amosa-la última mesaxe ou noticia
STR_OFF :Apagado
@ -724,6 +732,7 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 meses
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Comezar nova partida
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Cargar unha partida
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Crear un mundo/escenario persoalizado
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Comezar unha partida multixogador
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Amosa-las opcións do xogo
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Amosa-las opcións de dificultade
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Comezar unha nova partida, usando un escenario persoalizado
@ -833,6 +842,7 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecciona o formato a utilizar nas capturas de pantalla
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autograbado fallido
STR_MONTH_JAN :Xaneiro
@ -868,12 +878,17 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Non se p
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Non se pode copia-la lista de ordes...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin das ordes compartidas - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} non pode atopar unha ruta para continuar.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} está perdido.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}O beneficio do ano pasado de {VEHICLE} foi de {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}¡Unión Monetaria Europea!{}{}¡O Euro introdúcese como a única moeda para as transaccións diarias no teu país!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} ten moi poucas ordes no programa
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ten unha orde nula
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ten ordes duplicadas
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ten unha estación inválida nas súas ordes
# end of order system
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Non se aplicaron as regras de autosubstitución/renovación
@ -891,6 +906,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permiti
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Permitir áreas de captura máis realistas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permiti-la eliminación de máis estradas, etc... das cidades: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti-la construción de trens moi largos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelo de aceleración dos trens: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Orixinal
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realista
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir os trens e os barcos xirar 90 graos: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (require NPF)
@ -962,7 +978,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Nivel d
# End of map water border strings.
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Extensión Max. Estación: {ORANGE}{STRING} {RED}Aviso: Valores altos reducen rendemento
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Face-lo servicio os helicópteros no heliporto automáticam.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Face-lo servizo ós helicópteros no heliporto automáticam.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Unir barra de paisaxe as barras de raíl/estrada/auga/aeroporto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Inverti-la dirección de desprazamento: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Desprazamento de vista suave: {ORANGE}{STRING}
@ -1018,16 +1034,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deshabi
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deshabilita-los barcos para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervalos de servicio en porcentaxes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}{STRING} días/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}deshabilitado
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}{STRING} días/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}deshabilitado
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os avións: {ORANGE}{STRING} días/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os avións: {ORANGE}deshabilitado
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}{STRING} días/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}deshabilitado
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Deshabilita-lo servicio cando as roturas están a ningún: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervalos de servizo en porcentaxes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de servizo para os trens: {ORANGE}{STRING} días/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servizo para os trens: {ORANGE}deshabilitado
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de servizo para os vehículos de estrada: {ORANGE}{STRING} días/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servizo para os vehículos de estrada: {ORANGE}deshabilitado
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de servizo para os avións: {ORANGE}{STRING} días/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servizo para os avións: {ORANGE}deshabilitado
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de servizo para os barcos: {ORANGE}{STRING} días/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servizo para os barcos: {ORANGE}deshabilitado
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Deshabilita-lo servizo cando as roturas están a ningún: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activa-los límites de velocidade dos vagóns: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Desactivar vías electrificadas: {ORANGE}{STRING}
@ -1078,6 +1094,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Estaci
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economía
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Competidores
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinais
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Xogadores do ordenador
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trens
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Cidades
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrias
@ -1110,7 +1127,7 @@ STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Escenario xogue
STR_CHEATS :{WHITE}Trampas
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}As caixas de confirmación indican se usaches esta trampa antes
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}¡Advertencia! Estás a piques de traizoa-los teus opoñentes. Ten en conta que unha desgracia coma esta se lembrará eternamente.
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}¡Advertencia! Estás a piques de traizoa-los teus opoñentes. Ten en conta que unha desgraza coma esta lembrarase eternamente.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Incrementa-lo diñeiro en {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Xogando coma compañía: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadora máxica(Elimina industrias, non eliminables): {ORANGE}{STRING}
@ -1383,9 +1400,11 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES}
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Desconectar
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Introduce a cantidade de diñeiro que queres dar
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}O servidor está protexido. Introduce clave
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}A compañía está protexida. Introduce clave
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de Clientes
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Compañía
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Non se atoparon dispositivos de rede ou compilouse sen ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Non se atoparon xogos en rede
@ -1422,6 +1441,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :pateado polo se
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :intentaba usar unha trampa
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor cheo
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Equipo] :
@ -1466,13 +1486,13 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Non se p
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...non se puido convertí-lo tipo de imaxe.
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Coste: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Coste: {CURRENCY}
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Custo: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Custo: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Ingreso: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Ingreso: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transferir: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Transferir: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Coste Estimado: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Custo Estimado: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Ingreso Estimado: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Non se pode subi-lo terreo aí...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Non se pode baixa-lo terreo aí...
@ -1513,7 +1533,7 @@ STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construción de
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construción de Monorraíl
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construción de MagLev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construír vía de ferrocarril
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construír depósito de trens (para construír e dar servicio os trens)
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construír depósito de trens (para construír e dar servizo os trens)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construír estación de ferrocarril
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construír sinais de ferrocaril
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construír ponte de ferrocaril
@ -1574,8 +1594,8 @@ STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Constru
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Construír estrada usando o modo Autoestrada
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construír sección de vía de tranvía
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Construír sección de tranvía usando o modo Autotranvía
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construír depósito de vehículos de estrada (para construír e dar servicio os vehículos de estrada)
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construír depósito de tranvías (para construír e dar servicio ós vehículos)
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construír depósito de vehículos de estrada (para construír e dar servizo ós vehículos de estrada)
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construír depósito de tranvías (para construír e dar servizo ós vehículos)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construír estación de autobús
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construír bahía de carga de camións
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construír estación de tranvía de pasaxeiros
@ -1647,12 +1667,12 @@ STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Sibsidio
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dende {STRING} ata {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (antes de {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Ningún
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Servicios que xa teñen subsidio:
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Servizos que xa teñen subsidio:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dende {STATION} ata {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, ata {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Oferta de subsidio esgotada:{}{}{STRING} dende {STRING} ata {STRING} non será subsidiada.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidio retirado:{}{}O servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} xa non ten subsidio.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}¡Oferta de subsidio:{}{}O primeiro servicio de transporte de {STRING} dende {STRING} ata {STRING} será subsidiado pola autoridade local!
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidio retirado:{}{}O servizo de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} xa non ten subsidio.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}¡Oferta de subsidio:{}{}O primeiro servizo de transporte de {STRING} dende {STRING} ata {STRING} será subsidiado pola autoridade local!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {COMPANY}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase un 50% máis durante o próximo ano!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {COMPANY}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o dobre durante o próximo ano!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {COMPANY}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o triple durante o próximo ano!
@ -1682,14 +1702,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construír unha
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Subvencionar novos edificios
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra-los dereitos de transporte exclusivos
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Suborna-la autoridade local
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar unha campaña de publicidade pequena, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar unha campaña de publicidade mediana, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar unha gran campaña de publicidade, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvenciona-la reconstrución da rede de estradas urbanas. Provoca unha considerable interrupción no tráfico durante seis meses.{} Coste: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Construír unha estatua en honor a túa compañía.{}Coste: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvenciona-la construción de novos edificios comerciais na cidade.{} Coste: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Compra-los dereitos exclusivos de transporte na cidade durante 1 ano. A autoridade só permitirá que os pasaxeiros e as mercadorías usen as estacións da túa compañía.{}Coste: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Suborna-la autoridade local para mellora-la túa puntuación, co risco dunha gran penalización se o descobren.{}Coste: {CURRENCY}
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar unha campaña de publicidade pequena, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servizos de transporte.{}Custo: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar unha campaña de publicidade mediana, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servizos de transporte.{}Custo: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar unha gran campaña de publicidade, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías ós teus servizos de transporte.{}Custo: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Subvenciona-la reconstrución da rede de estradas urbanas. Provoca unha considerable interrupción no tráfico durante seis meses.{}Custo: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Construír unha estatua en honor a túa compañía.{}Custo: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvenciona-la construción de novos edificios comerciais na cidade.{}Custo: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Compra-los dereitos exclusivos de transporte na cidade durante 1 ano. A autoridade só permitirá que os pasaxeiros e as mercadorías usen as estacións da túa compañía.{}Custo: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Suborna-la autoridade local para mellorá-la túa puntuación, co risco dunha gran penalización se o descobren.{}Custo: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}¡Caos no tráfico de {TOWN}!{}{}¡O programa de reconstrución das estradas subvencionado por {STRING} trae 6 meses de miseria para os motoristas!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -1746,7 +1766,7 @@ STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Renomear estaci
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Non se pode renomea-la estación...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Puntuacións:
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acepta
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Puntuación local para o servicio de transporte:
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Puntuación local para o servizo de transporte:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Pésima
@ -1908,7 +1928,7 @@ STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da industria
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} en construción cerca de {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} cerca de {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Coste: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_482F_COST :{BLACK}Custo: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Non se pode construír ese tipo de industria aí...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...o bosque só se pode plantar sobre a liña de neve
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}¡{STRING} anuncia o seu peche inminente!
@ -2037,11 +2057,11 @@ STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Nº de
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nº de industrias: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Crédito máximo inicial: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Taxa de interés inicial: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Coste de mantemento dos vehículos: {ORANGE}{STRING}
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Custo de mantemento dos vehículos: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocidade de construción dos opoñentes: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Avarías nos vehículos: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador de subsidio: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costes de construción: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Custos de construción: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo de Terreo: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Cantidade de mares/lagos: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economía: {ORANGE}{STRING}
@ -2202,10 +2222,12 @@ STR_706D_PRESIDENT :Presidente
STR_706E_TYCOON :Magnate
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Construír CX
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construír/ver cuartel xeral da compañía
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Recontruí-lo cuartel xeral da compañía en calquer lugar cun coste do 1% do valor da compañía
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Recontruí-lo cuartel xeral da compañía en calquer lugar cun custo do 1% do valor da compañía
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Non se pode construí-lo cuartel xeral...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Ve-lo CX
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Reposicionar CX
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Unirse
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Unirse e xogar coma esta compañía
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Contrasinal
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protexe a túa compañía cun contrasinal para evitar que usuarios non autorizados se unan
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Establece o contrasinal da compañía
@ -2573,8 +2595,8 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ir ó depósito
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Ir ó hangar máis cercano
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :o máis cercano
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :o Hangar máis cercano
STR_ORDER_SERVICE_AT :Servicio en
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Servicio sen parada en
STR_ORDER_SERVICE_AT :Servizo en
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Servizo sen parada en
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depósito de Trens
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Depósito de Vehículos de Estrada
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Depósito de Barcos
@ -2583,7 +2605,7 @@ STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRIN
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} Hangar de {STATION}
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Ir sempre
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Facer servicio se é necesario
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Facer servizo se é necesario
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Parar
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salto de orde condicional
@ -2595,7 +2617,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Porcentaxe de c
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Fiabilidade
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Velocidade máxima
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Idade do vehículo (anos)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Require servicio
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Require servizo
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Sempre
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :é igual a
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :é distinto a
@ -2620,8 +2642,8 @@ STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}En camiño ó Depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}En camiño ó Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio no Depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio no Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servizo no Depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servizo no Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Orde Inválida)
@ -2663,7 +2685,7 @@ STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordes
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar á vista de ordes
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordes)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fin das Ordes - -
STR_SERVICE :{BLACK}Servicio
STR_SERVICE :{BLACK}Servizo
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de ferrocarril...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
@ -2680,14 +2702,16 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Non se p
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Non se pode mover esta orde...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Non se pode salta-la orde actual...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Non se pode salta-la orde seleccionada...
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}o vehículo non pode ir a esa estación
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}un vehículo que comparte esta orde non pode ir a esa estación
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}No se pode move-lo vehículo...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}A máquina traseira sempre seguirá a dianteira
STR_8838_N_A :N/D{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de ferrocarril...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}No se pode atopar unha ruta a un depósito local
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}No se pode parar/iniciar o tren...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de Servicio: {LTBLUE}{COMMA}days{BLACK} Último Servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo servicio: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Últ. Servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de Servizo: {LTBLUE}{COMMA}days{BLACK} Último Servizo: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo servizo: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Últ. Servizo: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trens - pincha nun tren para información
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trens - pincha nun tren para información, arrastra o vehículo para engadilo/quitalo do tren
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construír novo vehículo de ferrocarril
@ -2703,8 +2727,8 @@ STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Enviar t
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Obliga-lo tren a continuar sen esperar a que o sinal o indique
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Invertí-lo sentido do tren
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Mostra-los detalles do tren
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Incrementa-lo intervalo dos servicios
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Disminuí-lo intervalo dos servicios
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Incrementa-lo intervalo dos servizos
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Disminuí-lo intervalo dos servizos
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Mostra-los detalles das mercadorías transportadas
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Mostra-los detalles dos vehículos do tren
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostra-la capacidade de cada vehículo
@ -2717,14 +2741,14 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Horario
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia-la cantidade de tempo que debería levar a orde seleccionada
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Quita-la cantidade de tempo para a orde seleccionada
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinicia-lo contador de retraso, para que o vehículo vaia en punto
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orde a non ser que sexa necesario o servicio
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potencia: {POWER}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Roto
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orde a non ser que sexa necesario o servizo
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potencia: {POWER}{}Custo de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. Máx.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. máx.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficios este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Roto
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Non se pode face-lo tren pasar unha sinal de perigo...
STR_8863_CRASHED :{RED}¡Estrelado!
@ -2787,10 +2811,11 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacida
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar parado dentro dun depósito de vehículos de estrada
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de estrada...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode parar/arrancar o vehículo de estrada...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} está a esperar no depósito
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Diríxese o depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diríxese o depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio no Depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio no Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servizo no Depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servizo no Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo vehículo ó depósito de estrada...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vehículos de estrada - pincha nun vehículo para máis información
@ -2864,10 +2889,11 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non se p
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Diríxese o Depósito de Barcos de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diríxese o Depósito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio no Depósito de Barcos de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio no Depósito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servizo no Depósito de Barcos de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servizo no Depósito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} está a esperar no depósito
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construír peirao para barcos
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construír depósito para barcos (para construír e dar servicio os barcos)
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construír depósito para barcos (para construír e dar servizo ós barcos)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - pincha nun barco para máis información
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Costruír novo barco
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Arrastra o barco aquí para vendelo
@ -2900,7 +2926,7 @@ STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Reaxusta
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona o tipo de mercadoría que vai levar
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reaxusta-lo barco para leva-lo tipo de mercacdoría seleccionada
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecciona-lo tipo de carga a levar:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova Capacidade: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Coste do reaxuste: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova Capacidade: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Custo do reaxuste: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Non se pode reaxusta-lo barco...
STR_9842_REFITTABLE :(reax.)
@ -2926,8 +2952,9 @@ STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non se pode envia-lo avión ó hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Servicio no Hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio no Hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Servizo no Hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servizo no Hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} está a esperar no hangar de avións
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no camiño
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode parar/arrincar o avión...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}O avión está voando
@ -3017,6 +3044,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Valor do
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Puntos totais de puntos posibles
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Configuración NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostra-la configuración de NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Configuración NewGRF
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica-los cambios
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Cambiar paleta
@ -3086,6 +3114,8 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}O compor
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Cambia a lonxitude do vehículo a '{1:ENGINE}' cando non está nun depósito
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}O tren '{VEHICLE}' pertencente a '{COMPANY}' ten unha lonxitude incorrecta. Esto está causado probablemente por problemas con NewGRFs. O xogo pode desincronizarse ou colgarse.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}O NewGRF '{0:STRING}' proporciona información incorrecta.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' produciu un bucle sen fin na chamada de retorno de produción
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}A partida grabouse nunha versión sen soporte para tranvías. Quitáronse tódolos tranvías.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda persoalizada
@ -3180,6 +3210,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Pincha p
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de Sinais - {COMMA} Sina{P l is}
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Orde de reaxuste parada para {VEHICLE}
############ Lists rail types
@ -3192,16 +3223,16 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehículos Magl
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Mantemento: {GOLD}{CURRENCY}/ano
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} anos
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} pasaxeiros, {COMMA} sacos de correo
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagóns tractores: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Actualizable a: {GOLD}
@ -3221,7 +3252,7 @@ STR_GENERATE :{WHITE}Xerar
STR_RANDOM :{BLACK}Aleatorio
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Cambia-la semente aleatoria usada para a Xeración de Terreo
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Xeración do mundo
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Semilla Aleatoria:
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Semente Aleatoria:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Pincha para introducir unha semilla
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Introduce a semente aleatoria
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Xerador de terreo:
@ -3270,6 +3301,16 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Altura d
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centra-lo mapa pequeno na posición actual
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Bordes do mapa:
STR_NORTHWEST :{BLACK}Noroeste
STR_NORTHEAST :{BLACK}Noreste
STR_SOUTHEAST :{BLACK}Sureste
STR_SOUTHWEST :{BLACK}Suroeste
STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Forma Libre
STR_BORDER_WATER :{BLACK}Auga
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Aleatorio
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Aleatorio
STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manual
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Pequeno
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Cidade
@ -3297,7 +3338,11 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Área: {
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Créditos: {LTBLUE}{CURRENCY}
@ -3453,6 +3498,31 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
########
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Configuración IA
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostra-la configuración da IA
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depuración IA
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nome da IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recargar IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Mata-la IA, recargar o script, e reinicia-la IA
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}A fiestra de Depuración de IA só está dispoñible para o servidor
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuración IA
STR_AI_CHANGE :{BLACK}IA seleccionada
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Configurar
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Cargar outra IA
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Configura-los parámetros da IA
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Tódalas IA que se cargarán na próxima partida
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}IA Dispoñibles
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Pincha para seleccionar unha IA
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Aceptar
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Selecciona-la IA marcada
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Cancelar
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Non cambia-la IA
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Pechar
STR_AI_RESET :{BLACK}Reiniciar
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Xogador humano
STR_AI_RANDOM_AI :IA Aleatoria
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parámetros IA
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Fallou unha das IA en execución. Por favor, informa ó autor desta IA cunha captura da Fiestra de Depuración de IA.
########
############ town controlled noise level
@ -3461,7 +3531,63 @@ STR_STATION_NOISE :{BLACK}Ruído x
########
############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD construíuse sen soporte para "zlib"...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... non é posible descargar contido!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Gráficos base
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :IA
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Biblioteca IA
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Escenario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Mapa de altura
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Descargar contido
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tipo
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Tipo do contido
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nome
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Nome do contido
STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Pincha nunha liña para ve-los detalles{}Pincha na caixa para marcalo para descargar
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Seleccionar todo
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Marcar todo o contido para descargar
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Seleccionar actualizacións
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Marcar todo o contido que é unha actualización do existente para descargar
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Deseleccionar todo
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Marcar todo o contido para non descargar
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Introducir cadea de filtrado
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Introduce unha palabra pola que filtra la lista
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro etiqueta/nome:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Descargar
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Comezar a descarga-lo contido seleccionado
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Tamaño total da descarga: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INFORMACIÓN DO CONTIDO
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Non seleccionaches isto para descargar
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Seleccionaches isto para descargalo
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Esta dependencia for seleccionada para descargar
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Xa tes isto
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Este contido é descoñecido e non pode baixarse en OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Esto é un reemprazo para o {STRING} existente
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nome: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versión: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Descrición: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tipo: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Tamaño da descarga: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Seleccionado porque: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Dependencias: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Etiquetas: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descargando contido...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Solicitando arquivos...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Descargando {STRING} ({NUM} de {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descarga completa
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} descargados ({NUM} %)
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Non se pode conectar ó servidor de contidos...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descarga fallida...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... perdeuse a conexión
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... arquivo non escribible
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Non se puido descomprimi-lo arquivo descargado
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Comprobar Contido Online
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Buscar contidos novos e actualizados para descargar
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Busca-lo contido que falta en liña
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Comprobar se o contido que falta pode atoparse en liña
########

View File

@ -1584,7 +1584,7 @@ STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Signale
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Eisenbahnbrücke bauen
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Eisenbahntunnel bauen
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Umschalter für Bau/Abriss von aktuellem Bauwerkzeug
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - Klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Ausrichtung des Zugdepots auswählen
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Gleis
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zugdepot
@ -3538,11 +3538,11 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Krawatte
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signalauswahl
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kann Signale hier nicht umbauen...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Blocksignal (Formsignal){}Dieses ist der einfachste Signaltyp. Er erlaubt nur einem Zug zu einem gegebenen Zeitpunkt den Signalabschnitt zu durchfahren.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, wird jedoch benötigt, um Einfahr- oder Kombinationssignalen den Block als "frei" zu melden.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im nächsten Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, wird jedoch benötigt, um den Einfahr- oder Kombinationssignalen des Blockes "frei" zu melden.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (Formsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Pfadsignal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Pfadsignal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern der Bremsweg genügend lang ist. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern der Bremsweg genügend lang ist. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Blocksignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Gleissystem.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Kombinationssignale im vorherliegenden Block weiter.

View File

@ -998,7 +998,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Tampilk
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Tidak ada
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Perusahaan milik sendiri
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Semua Perusahaan
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Lebih suka Tim Chat dengan &lt;ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Lebih suka Tim Chat dengan <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Fungsi tombol scroll mouse: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Perbesar Peta
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Geser Peta
@ -2825,7 +2825,7 @@ STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Ganti na
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Berhenti
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Akan berhenti, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Jenis rel tidak sama
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Jenis rel tidak sesuai
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Tidak ada daya
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Jalur ini mengalami kekurangan "catenary" sehingga kereta api tidak dapat dijalankan
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Menunggu sampai jalur bebas

View File

@ -34,7 +34,7 @@ STR_0016_WOOD :{G=f}목재
STR_0017_IRON_ORE :{G=m}철광석
STR_0018_STEEL :{G=m}철
STR_0019_VALUABLES :{G=m}귀금속
STR_001A_COPPER_ORE :{G=m}구리광석
STR_001A_COPPER_ORE :{G=m}구리 광석
STR_001B_MAIZE :{G=f}옥수수
STR_001C_FRUIT :{G=m}과일
STR_001D_DIAMONDS :{G=f}다이아몬드
@ -66,7 +66,7 @@ STR_0036_WOOD :{G=f}목재
STR_0037_IRON_ORE :{G=m}철광석
STR_0038_STEEL :{G=m}철
STR_0039_VALUABLES :{G=m}귀금속
STR_003A_COPPER_ORE :{G=m}구리광석
STR_003A_COPPER_ORE :{G=m}구리 광석
STR_003B_MAIZE :{G=f}옥수수
STR_003C_FRUIT :{G=m}과일
STR_003D_DIAMOND :{G=f}다이아몬드
@ -157,20 +157,20 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO
STR_00B0_MAP :{WHITE}지도 - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}게임 설정
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}알림
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING}이(가) 보낸 메시지
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING}{G 0 "이" "가"} 보낸 메시지
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}경고!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}그렇게 할 수 없습니다....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}이 지역을 파괴할 수 없습니다....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD 버전 {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD 개발팀
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}종료
STR_00C8_YES :{BLACK}예
STR_00C9_NO :{BLACK}아니요
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}정말 이 게임을 끝내고 {STRING}로 돌아가시겠습니까?
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}정말 이 게임을 끝내고 {STRING}{G 0 "으" ""}로 돌아가시겠습니까?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
@ -180,7 +180,7 @@ STR_00D0_NOTHING :없음
STR_00D1_DARK_BLUE :짙은 파랑
STR_00D2_PALE_GREEN :엷은 녹색
STR_00D3_PINK :분홍
STR_00D4_YELLOW :노랑
STR_00D4_YELLOW :{G=m}노랑
STR_00D5_RED :빨강
STR_00D6_LIGHT_BLUE :밝은 파랑
STR_00D7_GREEN :녹색
@ -193,7 +193,7 @@ STR_00DD_ORANGE :주황색
STR_00DE_BROWN :갈색
STR_00DF_GREY :회색
STR_00E0_WHITE :흰색
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}게임에 차량이 너무 많습니다!
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}게임에 차량이 너무 많습니다!
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}위치
@ -232,7 +232,7 @@ STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFON
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}바위
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}물
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}소유주 없음
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}마을
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}도시
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}산업 시설
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}사막
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}눈
@ -243,15 +243,15 @@ STR_012E_CANCEL :{BLACK}취소
STR_012F_OK :{BLACK}확인
STR_0130_RENAME :{BLACK}이름 바꾸기
STR_OSNAME_WINDOWS :윈도우
STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
STR_OSNAME_WINDOWS :{G=f}윈도우
STR_OSNAME_DOS :{G=f}DOS
STR_OSNAME_UNIX :{G=f}Unix
STR_OSNAME_OSX :{G=f}OS X
STR_OSNAME_BEOS :{G=f}BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :{G=f}MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :{G=f}AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :{G=f}OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :{G=f}SunOS
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... {STRING}의 소유입니다.
STR_013C_CARGO :{BLACK}화물
@ -317,7 +317,7 @@ STR_015D_LOAD_GAME :불러오기
STR_015E_QUIT_GAME :게임 그만두기
STR_015F_QUIT :종료
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}정말 이 게임을 종료하고 메인으로 이동하시겠습니까?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}게임 그만
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}게임 그만
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}정렬 방법을 선택하십시오 (내림차순/오름차순)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}정렬 기준 선택
STR_SORT_BY :{BLACK}정렬
@ -389,8 +389,8 @@ STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}게임
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}게임 저장, 중지, 게임 종료
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}회사의 역 목록을 보여주기
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}맵 보여주기
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}맵, 마을 목록 보여주기
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}마을 목록 보여주기
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}맵, 도시 목록 보여주기
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}도시 목록 보여주기
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}회사 재정 정보 보여주기
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}회사 기본 정보 보여주기
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}그래프 표시
@ -411,11 +411,11 @@ STR_0187_OPTIONS :{BLACK}옵션
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}점검 기간 간격을 바꿀 수 없습니다...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}창닫기
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}창 닫기
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}창 제목 - 창을 움직이려면 여기를 드래그하세요
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}이 창을 '모든 창 닫기' 키로 닫을 수 없게 하기
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}이 창의 크기를 조절하려면 여기를 클릭하고 드래그하세요
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}기본 저장/로드 디렉토리로 이동하려면 여기를 클릭하세요
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}기본 저장/불러오기 폴더로 이동하려면 여기를 클릭하세요
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}사각형 모양의 땅에 있는 건물과 땅 등을 부숩니다.
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}땅의 모퉁이를 낮춥니다.
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}땅의 모퉁이를 높입니다.
@ -427,7 +427,7 @@ STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}맵에
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}맵에 수송경로 표시
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}맵에 초목 표시
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}맵에 부지 소유주 표시
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}마을 이름 표시/숨기기
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}도시 이름 표시/숨기기
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}올해 수입: {CURRENCY} (작년: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
@ -435,13 +435,13 @@ STR_AGE :{COMMA}년 ({CO
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA}년 ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :열차
STR_019C_ROAD_VEHICLE :자동차
STR_019E_SHIP :선박
STR_019D_AIRCRAFT :항공기
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 오래되었습니다
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 매우 오래되었습니다
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 너무 오래되어 교체가 시급합니다
STR_019F_TRAIN :{G=f}열차
STR_019C_ROAD_VEHICLE :{G=f}자동차
STR_019E_SHIP :{G=m}선박
STR_019D_AIRCRAFT :{G=f}항공기
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 오래되었습니다
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 매우 오래되었습니다
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 너무 오래되어 교체가 시급합니다
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}이 지역의 지형 정보
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}초기화 가격: {LTBLUE}없음
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}초기화 가격: {RED}{CURRENCY}
@ -527,18 +527,18 @@ STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLAC
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}프로그램 - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}초기화
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}저장
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}'모든 트랙' 선택
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}'고전 스타일 음악' 선택
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}'뉴 스타일 음악' 선택
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}'커스텀 1' 음악 선택 (유저 정의)
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}'커스텀 2' 음악 선택 (유저 정의)
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}현재 음악 초기화 (커스텀 설정용)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}음악 설정 저장
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}음악 목록에 트랙을 추가하려면 클릭 (커스텀 설정용)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}음악 목록에서 트랙을 제거하려면 클릭 (커스텀 설정용)
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}'모든 트랙' 프로그램을 선택합니다
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}'고전 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}'뉴 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}'사용자 1' (유저 정의) 음악 프로그램을 선택합니다
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}'사용자 2' (유저 정의) 음악 프로그램을 선택합니다
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}현재 음악 프로그램을 초기화합니다 (사용자1, 사용자2에서만 선택 가능합니다)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}음악 설정 저장합니다
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}음악 목록에 트랙을 추가하려면 클릭하세요 (사용자1, 사용자2만 사용 가능합니다)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}음악 목록에서 트랙을 제거하려면 클릭하세요 (사용자1, 사용자2만 사용 가능)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}무작위 재생 켜기/끄기
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}음악 트랙 선택창 보이기
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}산업시설/마을이 있는 곳으로 이동하려면 클릭
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}산업시설/도시가 있는 곳으로 이동하려면 클릭
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}난이도 ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :최근 메시지/뉴스 기록
@ -553,7 +553,7 @@ STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}사고
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}회사 정보
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}산업시설의 건설
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}산업시설의 폐쇄
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}경제 변화
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}경제 변화
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}회사가 달성한 생산량 변동량
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}경쟁자에 의한 산업시설의 생산 변화
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}다른 산업 생산물 변화
@ -568,12 +568,12 @@ STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...이
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}에 달성한 최고의 회사 ({STRING} 난이도)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}의 회사 성취도 목록
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :초보자
STR_0214_ENTREPRENEUR :사업주
STR_0215_INDUSTRIALIST :공업가
STR_0216_CAPITALIST :자본가
STR_0217_MAGNATE :권력자
STR_0218_MOGUL :거물
STR_0213_BUSINESSMAN :{G=f}초보자
STR_0214_ENTREPRENEUR :{G=f}사업주
STR_0215_INDUSTRIALIST :{G=f}공업가
STR_0216_CAPITALIST :{G=f}자본가
STR_0217_MAGNATE :{G=f}권력자
STR_0218_MOGUL :{G=m}거물
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :{G=m}금세기의 타이쿤!
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
@ -593,27 +593,27 @@ STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}플레
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}맵에서 모든 플레이어 소유의 자산을 제거
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}이 작업은 기본 지형(도시 포함) 이외의 모든 플레이어의 소유물(철도,도로 등)을 제거할 것입니다. 계속하시겠습니까?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}지형 만들기
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}마을 만들기
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}도시 만들기
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}산업 시설 만들기
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}도로 건설
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}마을 만들기
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}새 마을
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}새 마을 건설
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}여기에 마을을 건설할 수 없습니다...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...맵 가장자리 너무 가깝습니다!
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...다른 마을과 너무 가깝습니다!
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}도시 만들기
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}새 도시
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}새 도시 건설
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}여기에 도시를 건설할 수 없습니다...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...맵 가장자리 너무 가깝습니다!
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...다른 도시와 너무 가깝습니다!
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...알맞지 않은 장소입니다!
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...마을이 너무 많습니다!
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...도시가 너무 많습니다!
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}도시를 만들 수 없습니다!
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...맵에 더이상 공간이 없습니다!
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}마을의 크기 키우기
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}도시 크기 키우기
STR_023C_EXPAND :{BLACK}확장하기
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}마을이 도로를 짓지 않습니다. [고급설정->경제->도시]에서 도로를 지을 수 있도록 설정을 변경하실 수 있습니다.
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}무작위 마을 건설
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}무작위로 마을를 건설합니다.
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}도시가 도로를 짓지 않을 것입니다. [고급설정->경제->도시]에서 도로를 지을 수 있도록 설정을 변경하실 수 있습니다.
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}무작위 도시 건설
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}무작위로 도시를 건설합니다.
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}여기에 {STRING}{G 0 "을" "를"} 건설할 수 없습니다...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...마을을 먼저 만드십시오
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...한 마을에 하나만 건설 가능합니다!
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...도시를 먼저 만드십시오
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...한 도시에 하나만 건설 가능합니다!
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}나무 심기
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}팻말 달기
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}무작위로 나무 심기
@ -625,7 +625,7 @@ STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}사막
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}벽으로 물을 막고 있는 운하를 만듭니다.{}가장 낮은 곳에서 CTRL을 누르면 (벽 없이) 물을 생성하여 주변을 물로 채웁니다.
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}강을 만듦.
STR_0290_DELETE :{BLACK}삭제
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}이 마을를 완전히 삭제
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}이 도시를 완전히 삭제
STR_0292_SAVE_SCENARIO :시나리오 저장
STR_0293_LOAD_SCENARIO :시나리오 불러오기
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Heightmap 불러오기
@ -639,21 +639,21 @@ STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}시나
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Heightmap 플레이
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Heightmap을 지형으로 사용하여 게임을 시작합니다.
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}정말 이 시나리오를 종료하시겠습니까?
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...1200명 이상의 마을에만 건설할 수 있습니다!
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...인구 1200명 이상의 도시에만 건설할 수 있습니다!
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}시작년도를 1년 앞당깁니다.
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}시작년도를 1년 늦춥니다.
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...교각의 양 끝은 모두 땅이어야합니다.
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...다리의 양 끝은 모두 땅이어야합니다.
STR_02A1_SMALL :{BLACK}소형
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}중형
STR_02A3_LARGE :{BLACK}대형
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}임의
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}도시
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}도시는 보통 마을보다 더 빠르게 성장합니다{}세팅에 따라 그들이 만들어졌을때 더 큽니다
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}마을 크기 선택
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}마을 크기:
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}도시로 만듦
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}대도시는 도시보다 빠르게 성장합니다.{}도시를 만들었을 때, 위 설정에 따라 더욱 커집니다.
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}도시 크기 선택
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}도시 크기:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}도시도로설계:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}이 마을에 사용할 도로 설계를 선택합니다
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}도시 도로 설계:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}이 도시에 사용할 도로 설계를 선택합니다
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}오리지널
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}개선된 도로
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 칸
@ -674,15 +674,15 @@ STR_02C4_GAME_OPTIONS :게임 옵션
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :난이도 설정
STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :고급 설정
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 설정
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :투명 옵션
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}마을 이름 표시됨
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}역 이름 표시됨
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}팻말 표시됨
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}웨이포인트 표시됨
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :투명 설정
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}도시 이름을 표시함
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}역 이름을 표시함
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}팻말을 표시함
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}웨이포인트를 표시함
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}완전한 애니메이션
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}아주 상세하게
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}투명한 건물
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}투명한 역명판
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}건물 안 보이기
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}역명판 감추기
############ range ends here
############ range for menu starts
@ -703,7 +703,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :전체 지도
STR_EXTRA_VIEW_PORT :외부 화면
STR_SIGN_LIST :팻말 목록
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :마을 목록
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :마을 목록
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :도시 목록
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}세계 인구: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}외부 화면 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}외부 화면에 복사
@ -722,27 +722,27 @@ STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{S
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}차량 통행 방법 선택
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :좌측통행
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :우측통행
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}마을 이름
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}도시 이름
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}마을 이름의 스타일 선택
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}도시 이름의 스타일 선택
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}자동저장
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}게임 자동 저장 간격을 선택
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}게임 자동저장 간격을 선택
STR_02F7_OFF :사용 안함
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :매달
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :3개월마다
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :6개월마다
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :12개월마다
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}새 게임 시작
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}저장된 게임 불러오기
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}사용자 게임/시나리오 만들기
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}멀티플레이 게임을 시작합니다
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}게임 옵션 표시
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}난이도 옵션 표시
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}사용자 시나리오로 새 게임을 시작
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}새 게임 시작합니다
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}저장한 게임을 불러옵니다
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}사용자 게임/시나리오를 만듭니다
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}멀티 플레이 게임을 시작합니다
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}게임 설정 창을 보여줍니다
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}난이도 설정 창을 보여줍니다
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}사용자 시나리오로 새 게임을 시작합니다
STR_0304_QUIT :{BLACK}종료
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}'OpenTTD'를 종료합니다.
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD를 종료합니다
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...도시에만 건설할 수 있습니다!
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}온대 기후 선택
@ -762,42 +762,42 @@ STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...열대우림 지역에만 건설할 수 있습니다!
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...사막 지역에만 건설할 수 있습니다!
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * 일시정지 * *
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * 일시정지 * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}스크린 샷이 다음과 같이 저장되었습니다 : '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}스크린 샷을 찍지 못했습니다!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}나중 사용을 위해서 소유권 사 놓기
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}나중에 그 땅을 사용하기 위해 소유권을 사 놓습니다
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}자동저장
STR_SAVING_GAME :{RED}* * 게임 저장중 * *
STR_SAVING_GAME :{RED}* * 게임 저장 중 * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}저장중입니다,{}끝날때까지 기다려주세요
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Street 스타일 음악' 프로그램 선택
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Street 스타일 음악' 프로그램 선택합니다
STR_6 :{G=m}{BLACK}6
STR_7 :{G=m}{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :영 (기본)
STR_TOWNNAME_FRENCH :프랑스
STR_TOWNNAME_GERMAN :독일
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :영 (추가)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :라틴아메리카
STR_TOWNNAME_SILLY :바보같은 마을 이름
STR_TOWNNAME_SWEDISH :스웨덴
STR_TOWNNAME_DUTCH :네덜란드
STR_TOWNNAME_FINNISH :핀란드
STR_TOWNNAME_POLISH :폴란드
STR_TOWNNAME_SLOVAK :슬로바키아
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :노르웨이
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :헝가리
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :오스트리아
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :루마니아
STR_TOWNNAME_CZECH :체코
STR_TOWNNAME_SWISS :스위스
STR_TOWNNAME_DANISH :덴마크
STR_TOWNNAME_TURKISH :터키
STR_TOWNNAME_ITALIAN :이탈리아
STR_TOWNNAME_CATALAN :카탈로니아
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :영국 식 (기본)
STR_TOWNNAME_FRENCH :프랑스
STR_TOWNNAME_GERMAN :독일
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :영국 식 (추가)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :라틴아메리카
STR_TOWNNAME_SILLY :바보같은 도시 이름
STR_TOWNNAME_SWEDISH :스웨덴
STR_TOWNNAME_DUTCH :네덜란드
STR_TOWNNAME_FINNISH :핀란드
STR_TOWNNAME_POLISH :폴란드
STR_TOWNNAME_SLOVAK :슬로바키아
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :노르웨이
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :헝가리
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :오스트리아
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :루마니아
STR_TOWNNAME_CZECH :체코
STR_TOWNNAME_SWISS :스위스
STR_TOWNNAME_DANISH :덴마크
STR_TOWNNAME_TURKISH :터키
STR_TOWNNAME_ITALIAN :이탈리아
STR_TOWNNAME_CATALAN :카탈로니아
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :파운드 (£)
@ -843,9 +843,9 @@ STR_OPTIONS_RES :{BLACK}화면
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}사용하실 화면 해상도를 선택하세요
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}스크린샷 포맷
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}스크린샷 형식
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}사용하실 스크린샷의 포맷을 선택하세요
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}사용하실 스크린샷의 형식을 선택하세요
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}기본 그래픽 세트
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -886,8 +886,8 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}경로
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}경로를 복사할 수 없습니다...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 공유된 경로의 끝 - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 진행할 경로를 찾지 못했습니다.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 길을 잃었습니다.
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 진행할 경로를 찾지 못했습니다.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 길을 잃었습니다.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}의 작년 수익이 {CURRENCY} 입니다.
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}유럽 화폐단위 통일!{}{}국가의 단일 유통 화폐로 유로화가 도입되었습니다!
@ -900,8 +900,8 @@ STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE
# end of order system
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE}의 자동교체에 실패하였습니다{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 교체된지 너무 오래되었습니다
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}자동체/갱신 규칙이 적용되지 않았습니다.
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 교체된지 너무 오래되었습니다
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}자동체/갱신 규칙이 적용되지 않았습니다.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(자금 제한)
STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}고급 설정
@ -917,23 +917,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}좀더
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}도시 소유의 도로, 다리 등의 제거를 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}매우 긴 열차 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}열차 가속 모델: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :오리지널
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :사실감있게
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :오리지널 (언덕을 오를 때 속도 감속)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :현실적으로 (급커브에서 속도 감속)
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}열차/선박의 90도 회전을 금지함: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NPF 필요)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}바로 옆에 역이 있으면 그 역의 이름으로 건설 (새로운 이름X) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}역이 붙어있지 않아도 같은 이름으로 역을 짓는 것을 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}향상된 수송 알고리즘 사용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}차량에 단계적으로 싣기 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}화물을 차량에 단계적으로 싣기 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}인플레이션 (화폐가치하락) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}수요가 있을때만 화물을 역에 옮겨놓음 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}매우 긴 다리 건설 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}차량기지(차고/격납고)를 경로에 지정하는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}1차 산업 시설 수동 건설 방법: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :없음
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :다른 산업시설처럼
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :답사
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}한 도시당 같은 종류의 산업시설의 중복 건설을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}같은 종류의 산업 시설이 가까이에 지어지는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}1차 산업 시설 건설 방법: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :없음 (건설 불가)
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :건설 가능 (위치 선택 가능, 7배 비용)
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :건설 가능 (무작위 위치)
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}한 도시에 비슷한 산업시설을 여러 개 건설할 수 있게 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}같은 종류의 산업 시설을 가깝게 지을 수 있게 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}날짜를 일(日)단위까지 상세하게 표시 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}신호기를 차량 통행 방향에 설치 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}연말에 재정 창을 띄움 : {ORANGE}{STRING}
@ -946,7 +946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}다른
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}이미 지어진 역에 추가로 역을 증축하는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}무거운 열차를 운행하기 위해 화물에 무게를 가함 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}비행기 속도 인수: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}마을이 소유중인 도로를 통과하는 버스 정류장 건설 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}도시 소유의 도로 위에 버스 정류장 건설 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}경쟁자가 소유중인 도로를 통과하는 버스 정류장 건설 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}정거장 근처에 건물 짓기 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}여러 개의 NewGRF 엔진 세트를 허용: {ORANGE}{STRING}
@ -970,7 +970,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}도시
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}지형 만들기: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :오리지널
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :천지창조
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}석유 정제소는 맵 가장자리에서 {ORANGE}{STRING}칸 떨어진 곳까지 건설 가능
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}석유 정제소 건설 가능 범위 : {ORANGE}맵 가장자리에서 {STRING}칸 이내
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}만년설의 높이: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}지형의 거친 정도 ('천지창조' 전용) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :매우 부드럽게
@ -1008,14 +1008,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}맵 스
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}오른쪽 클릭 매크로: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :커맨드 + 클릭
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :컨트롤 + 클릭
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :CTRL + 클릭
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :끄기
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}마우스 왼쪽 버튼으로 스크롤: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 날짜 형식을 세이브 이름으로 사용합니다.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :길게 (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :짧게 (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :긴 (2008년 12월 31일)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :짧은 (2008.12.31)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}새 게임을 시작할 때 자동으로 일시정지: {ORANGE}{STRING}
@ -1030,7 +1030,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :모든 회사
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}차량에 시간표 사용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}시간표를 일(日)이 아닌 틱으로 표시: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}빠른 행선지 설정: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}철도 형식 기본값 설정 (게임 시작/로드 후): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}철도 형식 기본값 설정 (게임 시작/불러온 후): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :보통 철도
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :전기 철도
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :모노레일
@ -1070,7 +1070,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}화물
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}전기 철도를 사용하지 않음 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}년부터 컬러로 된 뉴스가 나옴
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}시작 도: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}시작 도: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}부드러운 경제 설정 사용 (좀더 적은 변화) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}다른 회사가 주식을 사는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}드래그 할때 신호기를 매 {ORANGE}{STRING}타일마다 설치
@ -1085,13 +1085,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :일반 신호
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :경로 신호기만
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :모두
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}새 마을에서 사용할 도로설계: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}새 도시에서 사용할 도로 설계: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :기본값
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :개선된 도로
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 칸
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 칸
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :무작위
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}마을에서 도로건설 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}도시 스스로의 도로 건설 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}도시가 공항에서 나오는 소음을 제한하도록 함: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}주메뉴의 위치 : {ORANGE}{STRING}
@ -1102,14 +1102,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}윈도
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}윈도우 자동 결합 : {ORANGE}사용불가
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}부드러운 윈도우 경계: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}부드러운 윈도우 경계: {ORANGE}사용 안함
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}마을 성장 속도: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}도시 성장 속도: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :없음
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :느림
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :보통
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :빠름
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :매우 빠름
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}도시가 되는 마을의 비율: {ORANGE}1 대 {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}도시가 되는 마을의 비율: {ORANGE}없음
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}대도시가 되는 도시의 비율: {ORANGE}1 대 {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}대도시가 되는 도시의 비율: {ORANGE}없음
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}초기의 도시 크기 배수: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}도로 건설 중 부조리한 도로 요소를 제거: {ORANGE}{STRING}
@ -1171,8 +1171,8 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}기후
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}날짜 변경: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}산업시설의 생산량 조절 허가 : {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}{WAYPOINT}(으)로 향하는 중
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT}, {VELOCITY}(으)로 향하는 중
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}{WAYPOINT}{G 0 "으" ""}로 향하는 중
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT}{G 0 "으" ""}로 향하는 중, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :완행 경유 {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :직행 경유 {WAYPOINT}
@ -1198,7 +1198,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}이 웨
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}자동 레일 기능으로 철로 만들기
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...시나리오에 도시가 없습니다.
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}맵 생성이 중지되었습니다...{}...마을 위치가 부적절합니다
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}맵 생성이 중지되었습니다...{}...도시 위치가 부적절합니다
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}도시 여러개를 무작위 건설
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}무작위로 도시를 건설합니다.
@ -1461,7 +1461,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} 이 서
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :일반 오류
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :비동기화 오류
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :맵 로드 실패
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :맵 불러오기 실패
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :연결 손실
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :프로토콜 오류
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 안맞음
@ -1668,7 +1668,7 @@ STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}승객
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}화물 전차 정거장을 제거할 수 없습니다...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}도시
STR_2000_TOWNS :{WHITE}도시 목록
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
@ -1677,7 +1677,7 @@ STR_2002 :{TINYFONT}{BLAC
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}건물을 먼저 제거하십시오!
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (도시)
STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (도시)
STR_2006_POPULATION :{BLACK}인구: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 가구수: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :도시 이름 변경
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}도시 이름을 바꿀 수 없습니다...
@ -1687,7 +1687,7 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}이 도
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}도시 이름 변경
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}지난달 승객수: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}지난달 우편수: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}마을이 성장하기 위해 필요한 화물:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}도시가 성장하기 위해 필요한 화물:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 필요함
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 지난달에 수송됨
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :고층 사무 구획
@ -1742,7 +1742,7 @@ STR_203F_HOUSES :집
STR_2040_CINEMA :시네마
STR_2041_SHOPPING_MALL :쇼핑몰
STR_2042_DO_IT :{BLACK}실행
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}이 도시에 할 일 목록 - 상세 정보를 보시려면 클릭하세요
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}이 도시에 할 수 있는 일 목록 - 상세 정보를 보시려면 클릭하세요
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}선택된 항목을 실행에 옮깁니다
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}가능한 행동:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :소규모 광고 캠페인
@ -1756,8 +1756,8 @@ STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :지역 당국
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 소규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 중간 규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 대규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 도로 네트워크망의 재공사에 투자합니다. 앞으로 6개월간 도로 혼잡을 야기시킬 수 있습니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 당신 회사의 명예의 동상을 건설합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 도로 네트워크망의 재공사에 투자합니다. 앞으로 6개월간 극심한 도로 혼잡을 일으킵니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 당신의 회사를 대표하는 '명예의 동상'을 건설합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 상업 건물의 건설에 투자합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 1년간의 수송 권한 독점권을 구입합니다. 도시 당국은 오직 당신 회사의 역에만 승객과 화물을 허용할 것입니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 성취도를 올리기 위해 처벌을 감수하고 지역 당국에 뇌물을 줍니다.{}가격: {CURRENCY}
@ -1920,7 +1920,7 @@ STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}저장
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}선택된 세이브 파일을 삭제합니다.
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}선택한 이름으로 현재 게임을 저장합니다
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :신규 무작위 게임 만들기
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Heightmap 로드
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Heightmap 불러오기
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}게임을 저장할 파일명을 입력하세요
##id 0x4800
@ -2380,7 +2380,7 @@ STR_8024_STEEL_TRUCK :철 수송차
STR_8025_ARMORED_VAN :귀금속 수송차량
STR_8026_FOOD_VAN :식품 수송차량
STR_8027_PAPER_TRUCK :종이 수송차량
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :구리광석 수송차량
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :구리 광석 수송차량
STR_8029_WATER_TANKER :물 탱크
STR_802A_FRUIT_TRUCK :과일 수송차량
STR_802B_RUBBER_TRUCK :고무 수송차량
@ -2410,7 +2410,7 @@ STR_8042_STEEL_TRUCK :철 수송차
STR_8043_ARMORED_VAN :귀금속 수송차량
STR_8044_FOOD_VAN :식품 수송차량
STR_8045_PAPER_TRUCK :종이 수송차량
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :구리광석 수송차량
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :구리 광석 수송차량
STR_8047_WATER_TANKER :물 탱크
STR_8048_FRUIT_TRUCK :과일 수송차량
STR_8049_RUBBER_TRUCK :고무 수송차량
@ -2442,7 +2442,7 @@ STR_8062_STEEL_TRUCK :철 수송차
STR_8063_ARMORED_VAN :귀금속 수송차량
STR_8064_FOOD_VAN :식품 수송차량
STR_8065_PAPER_TRUCK :종이 수송차량
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :구리광석 수송차량
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :구리 광석 수송차량
STR_8067_WATER_TANKER :물 탱크
STR_8068_FRUIT_TRUCK :과일 수송차량
STR_8069_RUBBER_TRUCK :고무 수송차량
@ -2502,9 +2502,9 @@ STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy 식품
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl 종이 수송차
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh 종이 수송차
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS 종이 수송차
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS 구리광석 수송차
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl 구리광석 수송차
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss 구리광석 수송차
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS 구리 광석 수송차
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl 구리 광석 수송차
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss 구리 광석 수송차
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl 물 탱크
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh 물 탱크
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS 물 탱크
@ -2707,7 +2707,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :알수없는
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}비어있음
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} (출발지: {STATION})
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} (출발지: {STATION}) (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 차량기지 안에서 대기 중입니다
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 차량기지 안에서 대기 중입니다
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}새 열차
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}열차가 너무 깁니다!
@ -2817,7 +2817,7 @@ STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}열차
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}열차 충돌 사고!{}충돌로 인한 폭발로 {COMMA}명의 사망자가 발생하였습니다!
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}열차를 회차시킬 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}차량의 방향을 뒤집을 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}여러대의 차량이 연결된 차량은 회차시킬 수 없습니다
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}여러 대가 연결된 차량은 뒤집을 수 없습니다...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}열차 차량 타입 이름 재지정
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}차량 타입의 이름을 다시 지정할 수 없습니다...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}시간 초기화
@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}수송
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...차고 안에서 정지해있어야 합니다!
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 팔 수 없습니다...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 운행/정지시킬 수 없습니다...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 차고에서 대기 중입니다
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 차고에서 대기 중입니다
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} 차고로 가는 중
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 차고로 가는 중 ({VELOCITY})
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 차고로 점검하러 가는중
@ -2949,7 +2949,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중 ({VELOCITY})
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 정박소 안에서 대기 중입니다
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 정박소 안에서 대기 중입니다
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}항구 건설
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}정박소 만들기 (선박 제작 및 점검용)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}선박 - 선박의 정보를 보려면 클릭하세요
@ -3012,7 +3012,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATIO
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중 ({VELOCITY})
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 격납고 안에서 대기 중입니다
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 격납고 안에서 대기 중입니다
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 항공기가 있습니다
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 운행/중지시킬 수 없습니다...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}항공기가 운항중입니다
@ -3127,7 +3127,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}{
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF이 너무 많습니다.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING}를 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}{G 0 "을" "를"} 불러오는 것은 비동기화를 일으킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING}{G 1 "을" ""} 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}{G 0 "을" "를"} 불러오는 것은 비동기화를 일으킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :예기치 않은 스프라이트
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :알수없는 액션 0 속성
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :유효하지 않은 ID 사용 시도
@ -3162,16 +3162,16 @@ STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}파일
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}일치하는 파일을 찾을 수 없습니다
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}사용안함
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}매치되는 파일을 찾을 수 없음 (호환되는 GRF 로드됨)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}매치되는 파일을 찾을 수 없음 (호환되는 GRF 불러옴)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}없는 파일 대신에 호환되는 GRF가 로드되었습니다
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}빠진 파일 대신에 호환되는 GRF를 불러왔습니다
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}사라진 GRF 파일은 사용이 불가능합니다
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF 파일 없음
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시정지를 해제하면 오류가 발생할 수도 있습니다. 차후에 나오는 오류에 대해서 버그 리포트를 제출하지 마십시오.{}정말로 일시정지를 해제하시겠습니까?
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{STRING}'는 비동기화 혹은 충돌을 일으킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'{G 1 "이" "가"} 차고 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}'의 열차 '{0:VEHICLE}'의 길이값이 유효하지 않습니다. NewGRF에 의한 문제일 것입니다. 게임이 비동기화/충돌을 일으킬 수 있습니다.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}'의 열차 '{0:VEHICLE}'{P "은" "는"} 잘못된 길이값을 가지고 있습니다. NewGRF에 의한 문제일 것입니다. 게임이 비동기화/충돌을 일으킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' 의 정보가 잘못되었습니다
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}{1:ENGINE}을 위한 화물/개조 정보가 건설 후 구매 목록과 다릅니다. 이것은 자동교체에서 개조를 실패를 초래할 수 있습니다.
@ -3271,7 +3271,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}이 목
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}팻말 목록 - 팻말 {COMMA}개
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로 수리에 실패하여 {VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 멈췄습니다
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로 수리에 실패하여 {VEHICLE}{P "이" "가"} 멈췄습니다
############ Lists rail types
@ -3409,7 +3409,7 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}환승 단위: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...여기는 마을 소유의 도로 입니다
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...여기는 도시 소유의 도로 입니다
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...도로가 잘못된 방향을 향하고 있습니다
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}투명 옵션
@ -3573,7 +3573,7 @@ STR_AI_CHANGE :{BLACK}인공
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}설정
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}다른 인공지능 불러오기
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}인공지능 파라미터 설정
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}다음 게임에 로드될 모든 인공지능
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}다음 게임부터 모든 인공지능을 불러옵니다
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}사용 가능한 인공지능
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}클릭하여 AI를 선택하세요
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}적용

View File

@ -2880,12 +2880,12 @@ STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Usuń po
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Wstaw nowe polecenie na końcu listy lub przed zaznaczonym poleceniem
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Rozkład jazdy - kliknij na zadaniu aby je zaznaczyć.
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zmień ilość czasu którą zaznaczone zadanie powinno zająć
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Usuń ilość czas przeznaczoną na zaznaczone zadanie
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Usuń ilość czasu przeznaczoną na zaznaczone zadanie
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Wyzeruj licznik spóźnienia, aby pojazd podróżował zgodnie z rozkładem jazdy
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Pomiń to polecenie jesli serwis nie jest wymagany
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Waga: {WEIGHT_S}{}Prędkość: {VELOCITY} Moc: {POWER}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. S.P.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Masa: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Prędkość maksymalna: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maksymalna siła pociągowa: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (w ostatnim roku: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodność: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Zepsuty
@ -2899,6 +2899,8 @@ STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nie moż
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nazwa pociągu
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek kolejowy!{}{COMMA} ofiar{P a y ""} w kolizji
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nie można odwrócić kierunku jazdy pociągu...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Nie można zawrócić pociągu...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nie można obracać pociągów z podwójnymi lokomotywami
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zmiana nazwy typu pociągu
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nie można zmienić nazwy typu pojazdu...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Usuń czas
@ -2986,7 +2988,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy tramwaj towarowy przybył do {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}Kierowca zginął w zderzeniu z pociągiem
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}{COMMA} ofiar{P a y ""} zderzenia z pociągiem
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nie można obracać pociągów z podwójnymi lokomotywami
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nie można zawrócić pojazdu...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Zmień nazwę
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Zmień nazwę typu samochodu
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zmień nazwę typu samochodu

View File

@ -388,25 +388,25 @@ STR_016F :{TINYFONT}{STRI
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}ПАУЗА
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Сохранение игры; Главное меню; Выход
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список станций компании
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Список станций
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Показать карту
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать карту; список городов
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать список городов
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Список городов
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Показать финансовую информацию компании
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Показать основную информацию о компании
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Показать графики
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Показать рейтинги компаний
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список поездов компании
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список автотранспорта компании
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список кораблей компании
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список авиатранспорта компании
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Список поездов
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Список автотранспорта
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Список кораблей
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Список авиатранспорта
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Приблизить
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Уменьшить
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строительство железных дорог
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Строительство автомобильных дорог
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Строительство водных коммуникаций
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Строительство аэропортов
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Высадить деревья, поставить знак и т.д.
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Высадка деревьев
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация о земле
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Настройки
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
@ -417,7 +417,7 @@ STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заго
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Игнорировать нажатия клавиши «Закрыть все окна»
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Нажмите и тащите для изменения размера окна
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Кликните, чтобы перейти к текущей папке загрузки/сохранения по умолчанию
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Уничтожить здания, постройки, траву, деревья в ячейке местности
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Полная очистка прямоугольного участка земли
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Опустить угол земли
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Поднять угол земли
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка вверх/вниз
@ -498,7 +498,7 @@ STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Прин
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Музыкальный автомат
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/музыка
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Окно настройки звука и музыки
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Настройка звука и музыки
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Все
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Старый Стиль
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Новый Стиль
@ -616,7 +616,7 @@ STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Здес
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...сначала постройте город
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...такой объект уже есть в городе
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Сажать деревья
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Поместить знак
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Установка знаков
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Расставить по карте
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Разместить по карте деревья случайным образом
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Разместить скалы на карте
@ -768,7 +768,7 @@ STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Скриншот сохранён под именем «{STRING}»
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Не удалось сохранить скриншот
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Купить землю
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Покупка земли
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Автосохранение
STR_SAVING_GAME :{RED}* * СОХРАНЕНИЕ ИГРЫ * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Идёт сохранение,{}пожалуйста, дождитесь завершения!
@ -868,9 +868,9 @@ STR_MONTH_NOV :Ноябрь
STR_MONTH_DEC :Декабрь
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Идёт к {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Идёт к {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Идёт к {STATION}; {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Нет заданий
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Нет заданий, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Нет заданий; {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :пассажиров
STR_BAGS :багажа
@ -888,7 +888,7 @@ STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Нево
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Конец общих заданий - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} не может найти путь для продолжения движения.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Транспортное средство {VEHICLE} заблудилось.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Транспортное средство «{VEHICLE}» заблудилось.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Доход ТС «{VEHICLE}» в прошлом году составил {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Создана зона евро!{}{}Теперь в вашей стране в качестве единой валюты используется евро!
@ -1015,8 +1015,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Выкл.
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Скроллинг по клику левой кнопкой мыши: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Использовать {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} формат даты для имён сохранений
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :длинный (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :короткий (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :длинный (31-е дек 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :короткий (31.12.2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Автопауза в начале игры: {ORANGE}{STRING}
@ -1172,8 +1172,8 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Сме
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Изменение даты: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Разрешить изменение производительности: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Следует к {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Следует к {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Идёт к {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Идёт к {WAYPOINT}; {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Ехать через {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ехать через {WAYPOINT} без остановки
@ -1192,7 +1192,7 @@ STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Переименовать точку пути
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Невозможно переименовать точку пути...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Превратить рельсы в точку пути
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Установка на рельсах точек пути
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Здесь невозможно поставить точку пути...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Невозможно удалить точку пути...
@ -1213,14 +1213,14 @@ STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Выро
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Деревья случайного типа
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Разместить деревья случайного типа
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Высадка деревьев случайного типа
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Здесь невозможно построить канал...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Строительство каналов
STR_LANDINFO_CANAL :Канал
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Здесь невозможно построить шлюз...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Построить шлюзы
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Строительство шлюзов
STR_LANDINFO_LOCK :Шлюз
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Здесь невозможно расположить реку...
@ -1778,8 +1778,8 @@ STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING :Ландшафт
STR_2800_PLANT_TREES :Высадить деревья
STR_2801_PLACE_SIGN :Поставить знак
STR_2800_PLANT_TREES :Высадка деревьев
STR_2801_PLACE_SIGN :Установка знаков
STR_2802_TREES :{WHITE}Деревья
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...уже есть дерево
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место
@ -2278,7 +2278,7 @@ STR_706C_CHAIRMAN :Председ
STR_706D_PRESIDENT :Президент
STR_706E_TYCOON :Магнат
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Построить штаб
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Построить штаб-квартиру компании / Осмотреть штаб-квартиру компании
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Построить/осмотреть штаб-квартиру компании
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Переместить штаб компании в другом месте за 1% оценочной стоимости капитала компании
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Невозможно построить штаб-квартиру компании...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Осмотреть штаб
@ -2697,10 +2697,10 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :и идти д
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} д{P ень ня ней}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} тик{P "" а ов}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Следует в депо {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в Депо {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Идёт в депо {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в депо {TOWN}; {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}; {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Неверный Маршрут)
@ -2780,7 +2780,7 @@ STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Выбо
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Построить выделенный вагон
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Переименовать тип вагона
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Текущее действие поезда; кликните для его остановки/запуска
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Показать список заданий
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Показать задания
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Показать поезд в основном окне
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить поезд в депо. Ctrl+клик - только для обслуживания.
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Заставить поезд проехать на красный сигнал светофора
@ -2826,7 +2826,7 @@ STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Сбро
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Переименовать точку пути
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Остановлен
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливается, {VELOCITY}
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливается; {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :IНесовместимый тип рельс
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Нет тока.
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Кто-то украл все провода, поезд не может ехать.
@ -2871,10 +2871,10 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...до
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать автомобиль...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно остановить/запустить автомобиль...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ждёт в гараже
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Следует в Гараж {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в гараж {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Идёт в гараж {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в гараж {TOWN}; {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN}; {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Невозможно отправить машину в гараж...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти гараж
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Автомобили - кликните для получения подробной информации
@ -2946,13 +2946,13 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Емко
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не могу остановить/запустить корабль...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить корабль в док...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти док
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Следует в док {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в док {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Идёт в док {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в док {TOWN}; {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}; {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} ждёт в доке
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Построить пристань
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Построить док (для строительства и обслуживания кораблей)
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Строительство пристаней
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Строительство доков (для строительства и обслуживания кораблей)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Построить новый корабль
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Перетащите сюда корабль, чтобы продать его
@ -2971,9 +2971,9 @@ STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Назв
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Название корабля
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Не могу назвать корабль...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый корабль причалил к {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Буй помогает в навигации, если дистанция большая, исользуйте его как точку маршрута
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Не могу построить буй здесь...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Построить акведук
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Буи помогают в навигации на больших расстояниях; используйте их как маршрутные точки
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Не могу установить здесь буй...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Строительство акведуков
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить акведук...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Переимен.
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Переименовать
@ -3010,9 +3010,9 @@ STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Наде
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Невозможно отправить его в ангар...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Следует в Ангар {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Идёт в ангар {STATION}; {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}; {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} ждёт в ангаре
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}ОН ЛЕТИТ!
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно остановить/запустить авиатранспорт...
@ -3022,7 +3022,7 @@ STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Емко
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Самолёт должен быть остановлен в ангаре
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу продать авиатранспорт...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Строительство аэропорта
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Построить аэропорт
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Строительство аэропортов
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Построить новый авиатранспорт
@ -3061,7 +3061,7 @@ STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Автомобиль уничтожен при столкновении с НЛО!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Взрыв нефтеперегонного завода вблизи {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Взрыв завода при подозрительных обстоятельствах вблизи {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}НЛО приземлилось возле {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}НЛО приземлилось возле г.{NBSP}{TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Обвал на угольной шахте вызывает оползень около {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}ПОТОП!{}{COMMA} человек{P "" а ""} утонул{P "" о о} в результате наводнения!
@ -3272,7 +3272,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Нажм
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список меток - {COMMA} Мет{P ка ки ок}
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ошибка задания переоборудования {VEHICLE}
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Не удалось переоборудовать {VEHICLE}
############ Lists rail types
@ -3299,7 +3299,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Емко
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Ведущие вагоны: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вес: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Переоборуд. для: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Все типы грузов
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Все, кроме {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Всё, кроме {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Макс. тяговое усилие: {GOLD}{FORCE}
########### For showing numbers in widgets
@ -3624,11 +3624,11 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Скач
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Начать загрузку выбранного контента
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Всего для загруки: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОНТЕНТЕ
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Вы не выбрали его для загрузки
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Вы выбрали его для загрузки
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Не выбран для загрузки
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Будет загружен
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Этот модуль зависит от другого и будет загружен
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Он у вас уже есть
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Этот контент неизвестен и не может быть загружен для OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Уже установлен
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Этот модуль неизвестен и не может быть загружен для OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Он заменит уже имеющийся {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Наименование: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Версия: {WHITE}{STRING}

View File

@ -1470,11 +1470,51 @@ STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}NEODGOVARAJUĆA VERZIJA
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NEPOKLAPANJE
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Priključi se
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Pokreni novu mrežnu partiju
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Naziv partije:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Naziv partije će se prikazati na spisku izbora mrežnih partija drugih igrača
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Unos naziva mrežne partije
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Postavi lozinku
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Ukoliko ne želite da bude javno dostupna zaštitite Vašu partiju lozinkom
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Odaberite mapu:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Koju mapu želite da igrate?
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (sa oglašavanjem)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} igrač{P "" a a}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Najviše igrača:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Odaberite koliko najviše može da ima igrača. Nemoraju sva mesta da budu popunjena
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompanij{P a e a}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Najviše kompanija:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Odaberite koliko najviše može biti kompanija na serveru
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} posmatrač{P "" a a}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Najviše posmatrača:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Odaberite koliko najviše može biti posmatrača na serveru
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Govorni jezik:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Drugi igrači će znati sa kojim jezikom se razgovara na serveru
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Pokreni partiju
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Pokreće novu mrežnu partiju sa proizvoljnom mapom, ili scenarijom
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj Partiju
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Nastavlja ranije sačuvanu mrežnu partiju (proverite da li ste postavljeni igrač kao ranije)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Bilo koji
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engleski
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Nemački
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francuski
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazilski
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bugraski
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Kineski
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Češki
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Danski
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Holandski
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finski
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Mađarski
@ -1584,29 +1624,78 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primljen nepozn
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :pogrešna revizija
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ime se već koristi
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pogrešna lozinka
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :pogrešan id kompanije u mrežnom paketu (DoCommand)
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :izbačen od strane servera
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :pokušaj korišćenja varanja
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server je pun
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Partija pauzirana (nema dovoljno igrača)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Partija nastavljena (ima dovoljno igrača)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Partija pauzirana (igrač se priključuje)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Partija nastavljena (igrač je priključen)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Partija nastavljena (igrač nije priključen)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :napušta
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} se priključio partiji
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} se pridružio kompaniji #{2:NUM}
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} se pridružio posmatračima
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} je osnovao novu kompaniju (#{2:NUM})
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} je napustio partiju ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} je promenio/la ime u {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} je dao vašoj kompaniji {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Dali ste {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Ekipi] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Ekipi] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Ekipi] Za {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privatno] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privatno] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privatno] Za {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Svima] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Svima] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Unesite tekst poruke za razgovor
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Server je zatvorio sesiju
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Server se ponovo pokreće...{}Molimo sačekajte...
STR_NETWORK_SERVER :Server
STR_NETWORK_CLIENT :Igrač
STR_NETWORK_SPECTATORS :Posmatrači
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(niko)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Izbaci
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Daj novac
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Razgovaraj sa svima
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Razgovaraj sa ekipom
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privatna poruka
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Pošalji
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Ne može se naparaviti reljef iz PNG slike...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...datoteka nije nađena.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne može se preraditi vrsta slike. Potrebna je 8 ili 24-bitna PNG slika.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...nešto nije uredu. Žao nam je. (verovatno je datoteka oštećena)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ne može se naparaviti reljef iz BMP slike...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne može se preraditi vrsta slike.
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Procena troška: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Procena zarade: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde podići zemljište...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde spustiti zemljište...
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde poravnati zemljište...
STR_080A_ROCKS :Stene
STR_080B_ROUGH_LAND :Grub teren
STR_080C_BARE_LAND :Ogoljeno tlo
@ -1621,10 +1710,13 @@ STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguć
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanje bi oštetilo tunel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}...teren je već na nivou mora
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}...previsoko
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... već je ravno
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nedostaje odgovarajuća železnička pruga
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već izgrađeno
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Potrebno je prvo ukloniti železničku prugu
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Put je jednosmeran ili je blokiran
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja železničke pruge
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja elektrifikovane železničke pruge
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja jednošinske pruge (Monorail)
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja magnetne pruge (MagLev)
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izbor železničkog mosta
@ -2700,6 +2792,25 @@ STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Prikazuj
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Prebacite se na lokaciju voza
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Pošaljite voz u depo. Sa Ctrl+Klik će otići samo na servis
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Voz će krenuti bez čekanja na signal za slobodan kolosek
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Promena smera kretanja voza
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Prikazuje podatke o vozu
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Povećava period servisiranja
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Smanjuje period servisiranja
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Prikazuje podatke o tovaru koji se prevozi
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Prikazuje podatke o kompoziciji
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Prikazuje nosivost svih vozila u kompoziciji
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Prikazuje ukupnu nosivist voza, podeljenu po vrsti tovara
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Spisak naredbi - klikom se obeležava naredba. Sa Ctrl+Klik se prelazi na lokaciju stanice
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Preskače tekuću naredbu, i prelazi na sledeću. Ctrl+Klik preskače naredbe do obeležene
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Uklanja obeleženu naredbu
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Ubacuje novu naredbu pre obeležene, ili je dodaje na kraju spiska
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Raspored - klikom se obeležava naredba.
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Menjanje količine vremena za koje će obeležena naredba trajati
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Uklanja vreme koje je određeno za obeleženu naredbu
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Poništava merač kašnjenja, tako da vozilo ide na vreme
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskače ovu naredbu ukoliko servis nije potreban
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Cena Održavanja: {CURRENCY}/god.{}Nosivost: {CARGO}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Najveća brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} Najveća vučna snaga: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokvaren
STR_8861_STOPPED :{RED}Zaustavljen
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemoguć je prolaz voza na signal opasnosti...
@ -2709,6 +2820,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Naziv vo
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nemoguće nazvati voz...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Naziv voza
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Sudar Vozova!{}{COMMA} {P "" su je} poginu{P o la lo} u eksploziji nakon sudara
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nije moguće obrnuti smer kretanja voza...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Voz ne može da promeni smer...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ne može se okrenuti vozilo od više delova
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Promena naziva vrste šinskog vozila
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nemoguća promena naziva vrste šinskog vozila...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Ukloni Vreme
@ -2782,6 +2896,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Narod slavi . . .{}Prvi teretni tamvaj stiže na stanicu {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Saobraćajna nesreća!{}Vozač je poginuo u eksploziji nakon sudara sa vozom
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Saobraćajna nesreća!{}{COMMA} {P "" je su} poginu{P o la lo} u eksploziji nakon sudara sa vozom
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Drumsko vozilo ne može da se okrene...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Promena naziva
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Promenite naziv vrste drumskog vozila
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Naziv vrste drumskog vozila
@ -2803,9 +2918,66 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novi Bro
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Brod{P "" a ova}
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Novi Brodovi
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Kupi Brod
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kopiraj Brod
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ovim ćete kupiti isti brod. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovim ćete kupiti isti brod. Kliknite na dugme i potom na brod koji je u ili van depoa. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Brod mora biti zaustavljen u depou
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Brod se ne može prodati...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Brod se ne može kupiti...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Brod se tu upravo nalazi
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ne može se pokrenuti/zaustaviti brod...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Brod ne može da ode u depo...
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Ide za {TOWN} Brodski Depo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ide za {TOWN} Brodski Depo, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisiranje u {TOWN} Brodskom Depou
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisiranje u {TOWN} Brodskom Depou, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} čeka u depou
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Gradi pristanište
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Gradi brodski depo (za kupovinu i servisiranje brodova)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Brodovi - kliknite na brod za podatke
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Kupovina novog broda
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Ovde prevucite brod kako biste ga prodali
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Prebacite se na lokaciju broda
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Brodovi - kliknite na brod za podatke
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Spisak probranih brodova - kliknite na brod za više podataka
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Kupite označeni brod
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Trenutno stanje broda - kliknite ovde za zaustavljanje/pokretanje broda
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Prikazuje naredbe brodu
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Prebacite se na lokaciju broda
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Pošaljite brod u depo. Sa Ctrl+Klik će otići samo na servis
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Prikazuje podatke o brodu
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Naziv broda
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Naziv broda
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Ne može se promeniti naziv broda...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Narod slavi . . .{}Prvi brod stiže na stanicu {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Postavite bovu kako bi služila kao putokaz
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Bova se ovde ne može postaviti...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Izgradite akvadukt
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Akvadukt se ovde ne može izgraditi...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Preimenuj
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Promenite naziv vrste broda
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Promena naziva vrste broda
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nemoguća promena naziva vrste broda...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Prepravite brod kako bi prevozio drugu vrstu tereta
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Prepravljanje)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Prepravi brod
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Označite vrstu tovara za prepravljanje broda
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prepravlja brod za prevoz označene vrste tovara
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Izaberite vrstu tereta za prevoz:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova nosivost: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cena prepravke: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Brod se ne može prepraviti...
STR_9842_REFITTABLE :(prepravljiv)
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aerodromi
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Aerodrom se ovde ne može izgraditi...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nova Letilica
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kopiraj Letilicu
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ovim ćete kupiti istu letilicu. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ovim ćete kupiti istu letilicu. Kliknite na dugme i potom na letilicu koje je u ili van depoa. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nove Letilice
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Napraviti Letelicu
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Letelice se ne može napraviti
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Leteluca

View File

@ -162,7 +162,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除这个区域……
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原始版权由 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer 所有,保留一切权力。
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD 团队
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
@ -322,7 +322,7 @@ STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}选择
STR_SORT_BY :{BLACK}排序
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口
STR_SORT_BY_PRODUCTION :产
STR_SORT_BY_PRODUCTION :产
STR_SORT_BY_TYPE :类型
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :已运输
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名称
@ -491,7 +491,7 @@ STR_01CA_31ST :31号
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受货物:{LTBLUE}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受货物:{LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}爵士点唱机
@ -799,34 +799,34 @@ STR_TOWNNAME_ITALIAN :意大利
STR_TOWNNAME_CATALAN :加泰罗尼亚
############ end of townname region
STR_CURR_GBP : (£)
STR_CURR_GBP :英镑 (£)
STR_CURR_USD :美元 ($)
STR_CURR_EUR :欧元 (€)
STR_CURR_YEN :元 (¥)
STR_CURR_YEN :元 (¥)
STR_CURR_ATS :澳大利亚先令 (ATS)
STR_CURR_BEF :比利时法郎 (BEF)
STR_CURR_CHF :瑞士法郎 (CHF)
STR_CURR_CZK :捷克克 (CZK)
STR_CURR_CZK :捷克克 (CZK)
STR_CURR_DEM :德国马克 (DEM)
STR_CURR_DKK :丹麦克 (DKK)
STR_CURR_DKK :丹麦克 (DKK)
STR_CURR_ESP :西班牙比赛塔 (ESP)
STR_CURR_FIM :芬兰马克 (FIM)
STR_CURR_FRF :法郎 (FRF)
STR_CURR_GRD :希腊德拉克马 (GRD)
STR_CURR_HUF :匈牙利福 (HUF)
STR_CURR_ISK :冰岛克 (ISK)
STR_CURR_HUF :匈牙利福 (HUF)
STR_CURR_ISK :冰岛克 (ISK)
STR_CURR_ITL :意大利里拉 (ITL)
STR_CURR_NLG :荷兰盾 (NLG)
STR_CURR_NOK :挪威克 (NOK)
STR_CURR_NOK :挪威克 (NOK)
STR_CURR_PLN :波兰兹罗提 (PLN)
STR_CURR_RON :罗马尼亚列伊 (RON)
STR_CURR_RUR :卢布 (RUR)
STR_CURR_SIT :斯洛文尼亚托拉 (SIT)
STR_CURR_SEK :瑞典克 (SEK)
STR_CURR_SIT :斯洛文尼亚托拉捷夫 (SIT)
STR_CURR_SEK :瑞典克 (SEK)
STR_CURR_TRY :土耳其里拉 (TRY)
STR_CURR_SKK :斯洛伐克克 (SKK)
STR_CURR_SKK :斯洛伐克克 (SKK)
STR_CURR_BRL :巴西里亚伊 (BRL)
STR_CURR_EEK :爱沙尼亚克鲁恩(EEK)
STR_CURR_EEK :爱沙尼亚克鲁恩 (EEK)
STR_CURR_CUSTOM :自定义……
@ -936,7 +936,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}工业
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}永远在状态栏中显示长日期:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}在列车前进的方向显示信号灯:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}在年终显示财务报表:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}新的调度命令默认为“不停”: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}新的调度命令默认为“不停”: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}汽车自动排队 (有量子效应) {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}当鼠标移动到屏幕边缘时移动屏幕:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}允许贿赂地方政府:{ORANGE}{STRING}
@ -998,7 +998,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}显示
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :不显示
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :本公司
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :所有公司
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}输入 <ENTER> 时与偏好的团队交谈:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}按下<ENTER> 时默认与团队交谈:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}鼠标滚轮的作用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :缩放地图
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :滚动地图
@ -1037,7 +1037,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :磁悬浮
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :第一个可用的
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :第后一个可用的
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :最常用的
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}显示留的轨道: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}显示留的轨道: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}建造工具使用后仍选中: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}企业财政窗口中的组群支出:{ORANGE}{STRING}
@ -1482,21 +1482,21 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :游戏暂停 (
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :游戏继续 (玩家链入)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :游戏继续 (玩家链入失败)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :出发
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :离开
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} 已加入游戏
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} 已加入 #{2:NUM} 公司
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} 已作为观众加入
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} 成立了新公司 (#{2:NUM})
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} 已离开游戏 ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} 已更改姓名为 {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} 送您公司 {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} 送公司 {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** 您送了 {2:CURRENCY} 给 {1:STRING}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[团队] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[团队] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[团队] To {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[团队]{STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[私聊] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[私聊] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[私聊] To {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[私聊]{STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[全体] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[全体] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}请输入联机聊天内容
@ -1609,7 +1609,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :带有出口和
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :带有复合和高级信号灯的铁路
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :带有复合和单向高级信号灯的铁路
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :带有高级和单向高级信号灯的铁路
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}请先除火车站
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}请先除火车站
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}建造分体车站
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}合并车站
@ -1647,7 +1647,7 @@ STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}建设
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}建设客运电车站
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}建设货运电车站
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}建设公路桥梁
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}建设电车
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}建设电车桥
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}建设公路隧道
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}建设电车隧道
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}选择是否建设单行道
@ -1691,7 +1691,7 @@ STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{BLACK
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{BLACK} 上个月已运到: {ORANGE}{CARGO}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :高层写字楼
STR_2010_OFFICE_BLOCK :写字楼
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :底层住宅
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :小型公寓
STR_2012_CHURCH :教堂
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大型写字楼
STR_2014_TOWN_HOUSES :别墅
@ -1705,7 +1705,7 @@ STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :现代写字楼
STR_201C_WAREHOUSE :仓库
STR_201D_OFFICE_BLOCK :写字楼
STR_201E_STADIUM :体育馆
STR_201F_OLD_HOUSES :老房子
STR_201F_OLD_HOUSES :旧式住宅
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}显示地方政府的信息
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} 地方政府
@ -1729,15 +1729,15 @@ STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}地方政府{}不同意在本市范围内再兴建一座机场
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} 考虑到噪音控制,地方当局拒绝修建机场。
STR_2036_COTTAGES :农舍
STR_2037_HOUSES :房屋
STR_2038_FLATS :平房
STR_2037_HOUSES :住宅
STR_2038_FLATS :公寓
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :高层写字楼
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :商场和写字楼
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :商场和写字楼
STR_203C_THEATER :剧院
STR_203D_STADIUM :体育场
STR_203E_OFFICES :写字楼
STR_203F_HOUSES :房屋
STR_203F_HOUSES :住宅
STR_2040_CINEMA :电影院
STR_2041_SHOPPING_MALL :购物中心
STR_2042_DO_IT :{BLACK}执行
@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :为公司设立
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :资助新房屋建设
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :购买运输专营权
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :贿赂地方政府
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}进行小型的广告宣传,吸引更多的旅客和货物选择贵公司的服务.{} 费用:{CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}进行中型的广告宣传,吸引更多的旅客和货物选择贵公司的服务.{} 费用:{CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}进行大型的广告宣传,吸引更多的旅客和货物选择贵公司的服务.{} 费用:{CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 资助市政道路进行重建,将造成市内交通阻断 6 个月。{} 费用:{CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 以公司的名义设立一尊塑像。{} 费用:{CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 资助市内建设新的商业设施。{} 费用:{CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 购买该市一年的运输专营权, 其间市政府只允许选用{}贵公司的运输服务。{} 费用:{CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 贿赂地方政府,但如果被发现可能遭到惩罚。{} 费用:{CURRENCY}
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}进行小型的广告宣传,吸引更多的旅客和货物选择贵公司的服务.{}费用:{CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}进行中型的广告宣传,吸引更多的旅客和货物选择贵公司的服务.{}费用:{CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}进行大型的广告宣传,吸引更多的旅客和货物选择贵公司的服务.{}费用:{CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}资助市政道路进行重建,将造成市内交通阻断 6 个月。{}费用:{CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}以公司的名义设立一尊塑像。{}费用:{CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}资助市内建设新的商业设施。{}费用:{CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}购买该市一年的运输专营权, 其间该市的乘客及货物只允许选用贵公司的运输服务。{}费用:{CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}贿赂地方政府以提高评价,但有被发现后严厉惩罚的风险。{}费用:{CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}的交通陷入混乱!{}{}由 {STRING} 资助的市政道路重建导致市内交通瘫痪 6 个月!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -1792,7 +1792,7 @@ STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}无法
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}选择要种植的树木类型
STR_280E_TREES :树木
STR_280F_RAINFOREST :雨林
STR_2810_CACTUS_PLANTS :沙漠植物
STR_2810_CACTUS_PLANTS :仙人掌
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}火车站选单
@ -2721,19 +2721,19 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}列车
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}购买
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}克隆汽车
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}复制这辆汽车{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}复制汽车 按此按钮后{}点击一辆在车库内或外面的汽车即可{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}复制这辆汽车{}Ctrl+单击 可以同时共享调度计划
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}复制汽车 按此按钮后{}点击一辆在车库内或外面的汽车即可{}Ctrl+单击 可以同时共享调度计划
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}克隆列车
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}复制这辆列车{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}复制列车 按此按钮后{}点击一辆在车库内或外面的列车即可{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}复制这列火车{}Ctrl+单击 可以同时共享调度计划
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}复制列车 按此按钮后{}点击一辆在车库内或外面的列车即可{}Ctrl+单击 可以同时共享调度计划
STR_8820_RENAME :{BLACK}重命名
STR_8823_SKIP :{BLACK}跳过
STR_8824_DELETE :{BLACK}删除
STR_8826_GO_TO :{BLACK}前往
STR_REFIT :{BLACK}改装
STR_REFIT_TIP :{BLACK}选择要在调度计划中改装的货物类型{}CTRL+单击 可以去掉说明
STR_REFIT_TIP :{BLACK}选择要在调度计划中改装的货物类型{}CTRL+单击 可以去掉改装计划
STR_REFIT_ORDER :(改装为 {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(依{STRING}整修并停留)
STR_REFIT_STOP_ORDER :(改装为{STRING}并停留)
STR_STOP_ORDER :(停留)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}时间表
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切换到时间表视图
@ -2927,8 +2927,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}购买船只
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}购买船只
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}克隆船只
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}复制当前选定的船只{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}复制船只按此按钮后点击一个在船坞内或外面的船只即可。Ctrl+单击可以同时复制调度计划。
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}复制当前选定的船只{}Ctrl+单击 可以同时共享调度计划
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}复制船只按此按钮后点击一个在船坞内或外面的船只即可。Ctrl+单击可以同时共享调度计划。
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船只必须停靠在船坞内。
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}不能出售船只……
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}不能建造船只……
@ -2993,8 +2993,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}不能
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} 机库
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}购买飞机
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}克隆飞机
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}复制当前选定的飞机{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK} 复制飞机 按此按钮后 {}点击一个在机库内或外面的飞机即可{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}复制当前选定的飞机{}Ctrl+单击 可以同时共享调度计划
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK} 复制飞机 按此按钮后 {}点击一个在机库内或外面的飞机即可{}Ctrl+单击 可以同时共享调度计划
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}购买飞机
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}购买
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}不能购买飞机……
@ -3067,7 +3067,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}你试
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}被当地检察机关发现了!
STR_BUILD_DATE :{BLACK}建造时间:{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}车站: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}车站分类: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}车站类型: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
@ -3175,8 +3175,8 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}列车 '
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' 的信息不正确
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}购买'{1:ENGINE}' 后,将造成货物/运费的参数与购买列表不符,这将有可能造成自动更新/购买不成功。
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' 产生了一个死循环
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}游戏保存为了无电车版. 所有电车都被去掉了。
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}游戏已保存为无电车版。所有电车已被去除。
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自定义货币
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}兑换汇率: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}分隔符:
@ -3267,7 +3267,7 @@ STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}点击
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}点击这里可以启动列表中的{}所有车辆/船只/飞机
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}标志列表 - {COMMA} Sign
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}标志列表 - {COMMA} 个标志
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}重新填充调度计划失败,停止了 {VEHICLE}
@ -3283,14 +3283,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :磁悬浮列车
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}售价:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 重量:{GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}运行费用:{GOLD}{CURRENCY}/年
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}运载能力:{GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}设计日期:{GOLD}{NUM}{BLACK} 寿命:{GOLD}{COMMA} 年
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最大可靠性:{GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}售价:{GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重量:{GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重量:{GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}售价:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}运载能力:{GOLD}{COMMA} 位旅客及 {COMMA} 包邮件
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}功率:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S}
@ -3611,7 +3611,7 @@ STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}单击
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}全选
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}选定所有扩展包
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}选择升级
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}选择所有扩展包更新
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}更新所有已下载的扩展包
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}取消全选
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}取消全部选择
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}输入过滤器字符串

View File

@ -941,6 +941,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Οι ν
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ουρά οχημάτων (με κβαντικά εφφέ): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Μετακίνηση παραθύρου όταν είναι το ποντίκι στην άκρη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δωροδοκία της τοπικής αρχής: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η αποστολή χρημάτων σε άλλες εταιρίες: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ανομοιόμορφοι σταθμοί: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής βάρους σε φορία για εξομοίωση βαρέων τρένων: {ORANGE}{STRING}
@ -2176,6 +2177,8 @@ STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}το ό
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}Το όχημα δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}όχημα που μοιράζεται αυτή την εντολή δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Δεν αντιστρέφεται η κατεύθυνση του τραίνου...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Δεν αντιστρέφεται η κατεύθυνση του οχήματος...
@ -2183,6 +2186,7 @@ STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}όχημ
##id 0x9000
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Δεν γίνεται το όχημα να αλάξει πορεία...
##id 0x9800

View File

@ -509,6 +509,11 @@ void Squirrel::ResetCrashed()
this->crashed = false;
}
void Squirrel::CrashOccurred()
{
this->crashed = true;
}
bool Squirrel::CanSuspend()
{
return sq_can_suspend(this->vm);

View File

@ -214,6 +214,11 @@ public:
*/
void ResetCrashed();
/**
* Set the AI status to crashed.
*/
void CrashOccurred();
/**
* Are we allowed to suspend the squirrel script at this moment?
*/

View File

@ -194,7 +194,7 @@ void DrawTrainDetails(const Vehicle *v, int x, int y, int vscroll_pos, uint16 vs
u = v;
do {
SpriteID pal = (v->vehstatus & VS_CRASHED) ? PALETTE_CRASH : GetVehiclePalette(v);
SpriteID pal = (u->vehstatus & VS_CRASHED) ? PALETTE_CRASH : GetVehiclePalette(u);
DrawSprite(u->GetImage(DIR_W), pal, x + WagonLengthToPixels(4 + dx), y + 6 + (is_custom_sprite(RailVehInfo(u->engine_type)->image_index) ? _traininfo_vehicle_pitch : 0));
dx += u->u.rail.cached_veh_length;
u = u->Next();