(svn r1210) Daily langfile updates (automatic)

This commit is contained in:
miham 2004-12-21 22:53:55 +00:00
parent 91d1805fb1
commit 9a0c994fa8
8 changed files with 185 additions and 25 deletions

View File

@ -353,6 +353,8 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Ukoncit hru
STR_015F_QUIT :Ukoncit program
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Opravdu chces ukoncit tuto hru?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Konec hry
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Vyber zpusob razeni (sestupne/vzestupne)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Vyber, podle ceho se má tridit
SRT_SORT_BY :{BLACK}Radit podle
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populace
@ -1085,6 +1087,7 @@ STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Mirim do {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Mirim do {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Jet pres {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Jet bez zastávky pres {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontrolní bod {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrolní bod {TOWN} #{COMMA16}
@ -1333,6 +1336,7 @@ STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Revize hry tohoto klienta neodpov
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Spatne heslo.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Server je plný
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Byl jsi vyhozen ze hry
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Pouzivani cheatu není na tomto serveru povoleno
STR_NETWORK_ERR_LEFT :opustil hru
############ Leave those lines in this order!!
@ -1348,13 +1352,29 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :jm
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :spatne heslo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :spatne id hrace v DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :vyhozen serverem
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :se pokousel podvadet
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :vstoupil do hry
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :ti dal nejake penize ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :dal jsi {STRING} trochu penez ({CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Tým] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Tým] pro {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Osobní] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Osobní] pro {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Vsichni] {STRING}:
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :si zmenil jméno na
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Server ukoncil relaci
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Server se restartuje...{}Vyckejte prosím...
STR_NETWORK_SERVER :Server
STR_NETWORK_CLIENT :Klient
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nikdo)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Vyhodit
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Darovat peníze
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Napsat vsem
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Napsat spolecnosti
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Soukromá zpráva
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Poslat

View File

@ -748,7 +748,7 @@ STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Geef stationsnamen weer
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stationsnamen weer
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Geef borden weer
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Geef borden weer
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Controlepost, weergegeven
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Geef controleposten weer
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Controlepost weergegeven
STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Alle animatie
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Alle animatie
@ -977,11 +977,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ON :Aan
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Geef snelheid in statusbalk weer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Bouwen op hellingen toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Gebruik realistisch handelsgebied: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Verwijderen van meer stedelijke wegen, bruggen, tunnels, enz. toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Sta verwijderen van meer stedelijke wegen, bruggen, tunnels, enz. toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Zeer lange treinen toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistische acceleratie van treinen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Stations samenvoegen als ze naast elkaar worden gebouwd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlaat station wanneer één type lading geheel geladen is, met 'vol laden': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlaat station wanneer één lading geladen is, met 'vol laden': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gebruik verbeterde laad algorithme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lading alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {ORANGE}{STRING}
@ -989,7 +989,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Bouwen van zeer lange bruggen toesta
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}'Ga naar depot' order toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Plaatsen van grondstofproducerende industrie toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrieën van hetzelfde type dicht bij elkaar bouwen toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrieën van hetzelfde type dicht bij elkaar toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Altijd lange datum in statusbalk weergeven: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Seinen aan rijzijde plaatsen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Financieel overzicht aan het eind van het jaar weergeven: {ORANGE}{STRING}

View File

@ -343,7 +343,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Historique de performance
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valeur de la compagnie
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valeur des cargaisons
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classement des compagnies
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Détail de l'évaluation de la performance
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Détail des performances
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
@ -370,7 +370,7 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit l'an dernier
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit cette année
STR_SORT_BY_AGE :Age
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Fiabilité
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacité totale par type de cargo
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacité totale par cargo
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Vitesse maximum
############ range for months starts
@ -748,8 +748,8 @@ STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher le nom des sta
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher le nom des stations
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher les panneaux
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher les panneaux
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher les points de contrôle
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Afficher les points de contrôle
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher les pts de contrôle
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Afficher les pts de contrôle
STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animation complète
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animation complète
STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Détail Maximal
@ -977,7 +977,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ON :Activ
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afficher vitesse du véhicule dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Construction côtière et sur plans inclinés: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Autorise des zones de désserte plus réalistes : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permettre la suppression de plus de routes, ponts, tunnels, etc possédés par une ville: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permettre la suppression de plus d'éléments possédés par une ville: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permettre les trains plus longs: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permettre les accélérations réalistes pour les trains: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Joindre les gares juxtaposées: {ORANGE}{STRING}
@ -1011,13 +1011,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :oui, mais exclut les v
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de tous les véhicules
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Alerte en cas de profit négatif pour un train: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Les véhicules n'expirent jamais: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renouveller automatiquement les véhicules quand ils deviennent vieux
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Renouveller automatiquement le véhicule {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mois avant/après l'âge maximum
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Argent nécessaire pour le renouvellement automatique : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renouveller automatiquement les véhicules quand ils sont vieux
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renouveller les véhicules {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mois avant/après l'âge maximum
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Argent nécessaire pour l'auto-renouvellement : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Arbres invisibles (quand les bâtiments sont transparents) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitude d'enneigement: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Etendue maximum des stations: {ORANGE}{STRING} {RED}Attention: Une valeur trop élevée ralentit le jeu
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Etendue max. des stations: {ORANGE}{STRING} {RED}Attention: Valeur élevée = jeu lent
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Entretenir automatiquement les hélicoptères à l'heliport: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nombre de trains max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
@ -1240,7 +1240,7 @@ STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Choisir le mot de passe
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protéger votre partie avec un mot de passe si vous ne souhaitez pas que d'autres joueurs la rejoignent
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Choisissez une carte:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Sur quelle carte voulez-vous jouer?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Nombre de clients maximum :
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Nombre de clients max. :
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Choisir un nombre maximum de clients. Tous les emplacements n'auront pas besoin d'être remplis.
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
@ -1282,7 +1282,7 @@ STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Observer une partie
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Permet d'observer une partie en tant que spectateur
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Rejoindre la compagnie
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Aider à gérer cette compagnie
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Rafraîchir le serveur
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Rafraîchir
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Rafraîchir les infos à propos du serveur
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO DE LA COMPAGNIE
@ -1336,6 +1336,7 @@ STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La r
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Mot de passe incorrect.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Le serveur est plein
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Vous avez été jeté du serveur
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Tricher n'est pas autorisé sur ce serveur
STR_NETWORK_ERR_LEFT :a quitté la partie
############ Leave those lines in this order!!
@ -1351,6 +1352,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nom d
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :mot de passe de partie incorrect
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :mauvais player-id dans DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :jeté par le serveur
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :a tenté de tricher
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :a rejoint la partie
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :vous a donné un peu d'argent ({CURRENCY})
@ -1451,7 +1453,7 @@ STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction routi
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Choisir Pont Routier
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Impossible de construire la route ici...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Impossible de retirer la route ici...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépôt routier
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépôt
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire un dépôt routier ici...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Impossible de construire un arrêt d'autobus...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossible de construire une station de camions...
@ -1664,7 +1666,7 @@ STR_3062_BUS_STATION :Arr
STR_3063_SHIP_DOCK :Port
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Afficher la zone couverte
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ne pas afficher la zone couverte
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Affichage de la zone couverte
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Afficher la zone couverte
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Choix de la gare monorail
STR_3068_DOCK :{WHITE}Port
STR_3069_BUOY :Bouée
@ -2412,8 +2414,8 @@ STR_8838_N_A :N/D{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule ferroviaire...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Impossible de trouver la route jusqu'au dépôt
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le train...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalle de maintenance: {LTBLUE}{COMMA16}jours{BLACK} Dernière maintenance: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalle de maintenance: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Dernière maintenance: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalle de maintenance: {LTBLUE}{COMMA16}jours{BLACK} , dernière le : {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalle de maintenance: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} , dernière le : {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - Cliquez sur un train pour obtenir des informations
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Contruire de nouveaux trains (nécessite un dépôt ferroviaire)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - Cliquez sur un train pour obtenir des informations, glissez le wagon pour l'ajouter/le supprimer du train

View File

@ -310,6 +310,7 @@ STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :OSX
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (millas)
STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Métrico (quilómetros)
@ -352,6 +353,8 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Sa
STR_015F_QUIT :Saír do programa
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}¿Está seguro de que desexa saír da partida?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Saír ó menú principal
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Selecciona o modo de ordeamento(descendente/ascendente)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selecciona o criterio de orde
SRT_SORT_BY :{BLACK}Ordear por
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Poboación
@ -416,6 +419,7 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Non se pode cambia-lo intervalo de servicio...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Pechar fiestra
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título da fiestra - arrástrao para move-la fiestra
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marcar esta fiestra coma non pechable pola tecla de 'Pechar tódalas fiestras'
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoler edificios, etc. nun cadrado de terreo
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Baixar unha esquina de terreo
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Elevar unha esquina de terreo
@ -538,6 +542,7 @@ STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecciona-lo programa 'M
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Persoal 1'
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Persoal 2'
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Limpa-lo programa actual(Só Persoalizado 1 e Persoalizado 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Graba-la configuración da música
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Pincha nunha pista de música para engadi-la ó programa actual(Sólo Persoal 1 e Persoal 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Activar/desactivar programa aleatorio
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra-la pista musical na fiestra de selección
@ -722,6 +727,7 @@ STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nomes dos dese
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Defecto
STR_02BF_CUSTOM :Persoalizado
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Graba-los nomes persoalizados
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selección de nomes dos deseños dos vehículos
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Graba-los nomes dos deseños dos vehículos persoalizados no disco
@ -765,6 +771,7 @@ STR_02DB_OFF :{BLACK}Off
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Amosa-los subsidios
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidios
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do Mundo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra viewport
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Directorio de cidades
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Paste from viewport
@ -791,13 +798,16 @@ STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Cada 3 meses
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Cada 6 meses
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 meses
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Comezar nova partida
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Cargar unha partida
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Ver demostracións/tutoriais
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Crear un mundo/escenario persoalizado
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Partida para un Xogador
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Seleccionar partida multixogador de 2-8 xogadores
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Amosa-las opcións do xogo
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Amosa-las opcións de dificultade
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Comezar unha nova partida, usando un escenario persoalizado
STR_0304_QUIT :{BLACK}Saír
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Saír 'OpenTTD'
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Ver demostración/tutorial
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...só se pode construír en cidades
@ -1066,6 +1076,7 @@ STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Dir
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Diríxese a {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Ir vía {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ir sen parar vía {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Punto de Control {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Punto de control {TOWN} #{COMMA16}
@ -1160,6 +1171,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Reaxustar tren
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará o tren
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reaxusta-lo tren para o tipo de carga seleccionado
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}No se pode reaxusta-lo tren...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervalos de servicio en porcentaxes: {ORANGE}{STRING}
############ network gui strings
@ -1168,6 +1180,8 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multixogador
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nome do xogador:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Este é o nome polo que te identificarán os outros xogadores
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Conexión:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Escolle entre unha partida en InterNet ou unha partida na rede de área local
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Iniciar servidor
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Comezar un servidor propio
@ -1179,10 +1193,27 @@ STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pincha nunha partida da lista para s
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Buscar servidor
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Buscar un servidor na rede
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Engadir servidor
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Engade un servidor á lista que será comprobado sempre para buscar partidas.
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introduce a dirección IP do servidor
STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clientes
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clientes conectador / clients máximos
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMACIÓN DA PARTIDA
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Set de Terreo: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño: {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Contrasinal:
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versión do servidor: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Dirección do servidor: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de comezo: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}¡Protexido con clave!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR DESCONECTADO
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR CHEO
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSION INCORRECTA
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Unirse á partida
@ -1191,37 +1222,93 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Comezar nova partida
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nome:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}O nome da partida mostraráse ó outros xogadores no menú de selección de partida multixogador
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Establecer clave
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protexe a túa partida cun contrasinal se non queres que outras persoas se unan
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selecciona un mapa:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}¿Que mapa queres xogar?
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máximo de clientes permitidos:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Escolle o máximo número de clientes. Non tódolas liñas teñen que estar cubertas
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (anunciar)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 clientes
STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 clientes
STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 clientes
STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 clientes
STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 clientes
STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 clientes
STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 clientes
STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 clientes
STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 clientes
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma falado:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Outros xogadores sabrán cal é o idioma que se fala no servidor
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Iniciar Partida
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Comezar unha nova partida en rede a partires dun mapa aleatorio, ou un escenario
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Cargar Partida
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Resumir unha partida multixogador anterior (asegúrate de conectarte coma o xogador correcto)
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Cargar Escenario
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Comezar unha nova partida de rede a partires dun escenario
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Calquera
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Inglés
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Alemán
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francés
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera de partida multixogador
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para unirse: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Unha lista de tódalas compañías nesta patida. Podes unirte a unha ou empezar unha nova se hai algún lugar libre
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova compañía
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Abrir unha nova compañía
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Observar partida
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Observa-la partida coma espectador
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Unirse a compañía
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Axudar a manexar compañía
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Actualizar servidor
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualiza-la información do servidor
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMACIÓN DA COMPAÑÍA
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da compañía: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUMU16}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da compañía: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balance actual: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingresos do ano pasado: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendemento: {WHITE}{NUMU16}
STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehículos: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estacións: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Xogadores: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectando...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Conectando..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizando..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Esperando..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Descargando mapa..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Procesando datos..
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Rexistrando..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Descargando información da partida..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Descargando información da compañía..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{INT32} cliente(s) diante túa
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{INT32} / {INT32} kbytes descargados
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Desconectar
STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Introduce o texto a enviar
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Introduce a cantidade de diñeiro a dar
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}O servidor está protexido. Introduce clave
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}A comañía está protexida. Introduce clave
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de Clientes
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Non se atoparon dispositivos de rede ou compilouse sen ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Non se atoparon xogos en rede
############ Leave those lines in this order!!

View File

@ -1229,7 +1229,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOLL
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Versionskonflikt festgestellt
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Dem Spiel beitreten
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Spiel betreten
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Neues Spiel beginnen
@ -1575,7 +1575,7 @@ STR_2801_PLACE_SIGN :Schild aufstellen
STR_2802_TREES :{WHITE}Bäume
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hier sind bereits Bäume
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ungeeignetes Gelände
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Schild kann hier nicht aufgestellt werden...
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Baum kann hier nicht gepflanzt werden...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...zu viele Schilder

View File

@ -1336,6 +1336,7 @@ STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A te g
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Rossz jelszó.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} A szerver tele van
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Ki lettél rúgva a szerverről
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Ez a szerver nem engedi a csalást
STR_NETWORK_ERR_LEFT :elhagyta a játékot
############ Leave those lines in this order!!
@ -1351,6 +1352,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :a n
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :rossz játék-jelszó
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :rossz játékos-id a DoCommand-ban
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :a szerver kirúgott
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :csalni próbált
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :belépett a játékba
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :adott egy kis pénzt ({CURRENCY})

View File

@ -189,6 +189,7 @@ STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Upphafleg hönnun: Chris Sawyer
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Upphafleg grafík: Simon Foster
STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Sérstakar þakkir:
STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Forljós og lestaskilti {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD hópurinn
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
@ -307,6 +308,7 @@ STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_0139_IMPERIAL_MILES :Amerískt (mílur)
STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrakerfið (kílómetrar)
@ -349,6 +351,7 @@ STR_015E_QUIT_GAME :H
STR_015F_QUIT :Hætta í OpenTTD
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í þessum leik ?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Hætta leik
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Velja uppröðun (minnkandi/stækkandi)
SRT_SORT_BY :{BLACK}Flokka eftir
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Fólksfjöldi
@ -413,6 +416,7 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Get ekki breytt viðgerðarmillibili...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Loka glugga
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titill glugga - dragðu þetta til að færa gluggann
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkja þennan glugga sem ólokanlegan fyrir
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Eyða byggingum o.s.frv. á lóðarreiti
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lækka horn af landssvæði
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lyfta horni af landssvæði
@ -535,6 +539,7 @@ STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velja 'n
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Velja 'Sérval 1' (valið af notanda) listann
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Velja 'Sérval 2' (valið af notanda) listann
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Hreinsa núverandi lista (aðeins Sérval1 eða Sérval2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Vista tónlistarstillingar
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Veldu lag til að bæta í núverandi lista (aðeins Sérval1 eða Sérval2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Kveikja/slökkva á stokkun
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Sýna lagalista
@ -793,13 +798,16 @@ STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Í 6. hverjum mánuði
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Í 12. hverjum mánuði
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Byrja nýjan leik
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Opna vistaðan leik
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Sjá sýnikennslu/leiðbeiningar
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Búa til eigið land
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Velja einspilunarleik
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Velja 2-8 leikmanna fjölspilunarleik
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Sýna Leikjastillingar
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Sýna Erfiðleikastig
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Byrja nýjan leik, í eigin landi
STR_0304_QUIT :{BLACK}Hætta í OpenTTD
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Hætta í OpenTTD
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Sjá sýnikennslu/leiðbeiningar
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum
@ -860,6 +868,7 @@ STR_CURR_DM :
STR_CURR_YEN :Jen ({YENSIGN})
STR_CURR_PT :Pesetar (Pt)
STR_CURR_FT :Ungverskar Forintur (Ft)
STR_CURR_ZL :Pólsk Zloty (zl)
STR_CURR_ATS :Austurrískur skildingur (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgískur Franki (BEF)
STR_CURR_DKK :Dönsk Króna (DKK)
@ -971,6 +980,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Ver
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra brúa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Lestir mega hafa skýli á skipanalista: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Leyfa byggingu hráefnaframleiðsluiðnaðar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Má byggja iðnaði af sömu gerð nálægt hvor öðrum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
@ -1000,6 +1010,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Birtingart
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ósýnileg tré (með gagnsæjum byggingum): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Hæð snjólínu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Dreyfing stöðva mest: {ORANGE}{STRING} {RED}Ath.: Há stilling hægir á leiknum
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Skoða þyrlur sjálfvirkt á þyrlupalli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Lestir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Birfreiðir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
@ -1013,9 +1024,19 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Virkja nýja gervigreind (alfa): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Venjuleg bið milli skoðana á lestum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Venjuleg bið milli skoðana á lestum: {ORANGE}óvirkt
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Venjuleg bið milli skoðana á bílum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Venjuleg bið milli skoðana á bílum: {ORANGE}óvrikt
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Venjuleg bið milli skoðana á flugvélum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Venjuleg bið milli skoðana á flugvélum: {ORANGE}óvrikt
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Venjuleg bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Venjuleg bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}óvirkt
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Fréttir birtast í lit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Upphafsár: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Virkja jafnan efnahag (fleiri og minni breytingar)
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Þegar dregið er, setja skilti á: {ORANGE}{STRING} hvern reit
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Staðsetning tækjasláar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vinstri
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Miðjað
@ -1034,24 +1055,35 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta gildi stillingar
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Temprað landslag
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Heimskautalandslag
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Miðjarðarlandslag
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Leikfangalandslag
STR_CHEATS :{WHITE}Svindl
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valreitur segir til um ef þú hefur notað þetta svindl áður
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Aðvörun! Þú ert í þann mund að svíkja samkeppendur þína. Hafðu í huga að svoleiðs svívirðing mun ætíð höfð í minnum.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Auka pening um {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spila sem leikmaður: {ORANGE}{COMMA16}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Töfrajarðýta (eyða iðnaði og óeyðanlegu): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Göng meiga skerast: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Byggja í bið: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Þotur brotlenda ekki (oft) á litlum flugvöllum: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Skipta um loftslag: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Breyta dagsetningu: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Á leiðinni til {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Á leiðinni til {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Fara með {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ekki stoppa á {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Millistöð {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Millistöð {TOWN} #{COMMA16}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Millistöð
STR_WAYPOINT :{WHITE}Leiðarvísir
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Velja tegund leiðarvísis
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
@ -1065,10 +1097,16 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Get ekki fjarl
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byggja lestartein í Sjálfvirkum ham
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...það er enginn bær í þessu landi
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Ertu viss um að þú viljir búa til tilviljanakennt landslag?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Búa til marga bæi
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Þekja landið með bæjum
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Marga tilviljanakennda iðnaði
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Þekja kortið mörgum tilviljanakenndum iðnöðum
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Get ekki búið til iðnað...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Opna landslags verkfæraslána til að hækka/lækka land, gróðursetja tré o.s.frv.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Mótun lands
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Jafna land
@ -1121,12 +1159,19 @@ STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Reisa k
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Grafa karamellunámu
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Grafa sykurnámu
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Iðnaðir
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% flutt)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% flutt)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...of nálægt öðrum iðnaði
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji annan varning
STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Breyta)
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Breyta lest
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu hvernig farm lestin flytur
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Breyta lest til að flytja valinn varning
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Get ekki breytt lest...
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Ath.: nýja gervigreindin er ennþá alfa! Í augnablikinu virka aðeins flutningabílar og strætisvagnar!

View File

@ -354,6 +354,7 @@ STR_015F_QUIT :Avsluta
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Avsluta spelet
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Välj sorteringsordning (fallande/stigande)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Välj sortering
SRT_SORT_BY :{BLACK}Sortera efter
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Befolkning
@ -1335,6 +1336,7 @@ STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Servern har en annan version
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Fel lösenord.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Servern är full
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Du är utkastad från servern
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Fusk är inte tillåtet på denna server
STR_NETWORK_ERR_LEFT :har lämnat spelet
############ Leave those lines in this order!!
@ -1350,6 +1352,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :namnet anv
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :fel spel-lösenord
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :fel spelar-id i DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :utkastad av servern
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :försökte fuska
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :har anslutit till spelet
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :gav dig en del pengar ({CURRENCY})
@ -1367,6 +1370,7 @@ STR_NETWORK_SERVER :Server
STR_NETWORK_CLIENT :Klient
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(ingen)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kasta ut
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Ge pengar
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Prata med alla
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Prata med alla i företaget