mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
(svn r14848) -Update: WebTranslator2 update to 2009-01-05 18:44:14
afrikaans - 11 fixed by Alrich (11) arabic_egypt - 19 fixed, 21 changed by khaloofah (40) danish - 40 fixed, 1 changed by ThomasA (41) dutch - 2 fixed, 25 changed by Excel20 (27) hebrew - 8 fixed by EScake (8) hungarian - 18 fixed by alyr (18) italian - 18 fixed by lorenzodv (18) norwegian_bokmal - 3 fixed, 11 changed by khh (14) norwegian_nynorsk - 8 fixed by Grilldyret (8) polish - 3 fixed by xaxa (3) portuguese - 7 fixed by SnowFlake (7) urdu - 9 fixed by yasirniazkhan (9)
This commit is contained in:
parent
d642a55b91
commit
9ad0c80e67
|
@ -483,6 +483,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Pad voertuig
|
|||
STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig
|
||||
STR_019E_SHIP :Skip
|
||||
STR_019F_TRAIN :Trein
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} raak oud.
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} raak baie oud.
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} raak baie oud en benodig dringende vervanging.
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land gebied informasie
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Koste om skoon te maak: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Koste om skoon te maak: {RED}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -990,12 +993,18 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan nie
|
|||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan nie opdrag lys kopie nie...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van Gedeel Opdrae - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} is verlore.
|
||||
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} se wins was verlede jaar {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europees Geldelik Samesmelting!{}{}Die Euro is ingevoer as die enigste koers vir daagliks transaksies in u land!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} het te min bevele in skedule
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} het 'n leë bevel
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} het duplikaat bevele
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiese hernuwing het misluk met {VEHICLE}{}{STRING}
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}geen outo-vervang/hernu reëls toegepas nie
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(geld perk)
|
||||
|
||||
|
@ -1466,6 +1475,7 @@ STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Swedish
|
|||
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turkish
|
||||
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainian
|
||||
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans
|
||||
STR_NETWORK_LANG_GREEK :Grieks
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multispeler spel tuiste
|
||||
|
@ -1512,6 +1522,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} /
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Loskoppel
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Sleutel die bedrag geld in wat u wil gee
|
||||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Verskaffer is beskerm. Invoeg wagwoord
|
||||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Maatskappy is beskerm. Invoeg wagwoord
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient Lys
|
||||
|
|
|
@ -94,10 +94,10 @@ STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}رأس
|
|||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}قفص من المؤنة
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} من الحبوب
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} من الخشب
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} من برادة الحديد
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} من خام الحديد
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} من الحديد
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}صندوق من المقتنيات الثمينة
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} من برادة النحاس
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} من خام النحاس
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} من الذرة
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} من الفواكة
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}كيس من الجواهر
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}ما
|
|||
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}بضائع
|
||||
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}حبوب
|
||||
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}خشب
|
||||
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}برادة حديد
|
||||
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}خام حديد
|
||||
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}حديد
|
||||
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}ممتلكات ثمينة
|
||||
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}خام النحاس
|
||||
|
@ -483,6 +483,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :مركبات
|
|||
STR_019D_AIRCRAFT :طائرات
|
||||
STR_019E_SHIP :سفن
|
||||
STR_019F_TRAIN :قطار
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} اصبحت قديمة
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} اصبحت قديمة جدا
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} قديمة جدا وتحتاج الى استبدال فوري
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}معلومات ارض
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK} تكلفة الازالة : {LTBLUE} غير متاح
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}تكلفة الازالة : {RED}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -619,8 +622,8 @@ STR_0218_MOGUL :ملك التج
|
|||
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :امبراطور القرن
|
||||
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}. {COMPANY}
|
||||
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
||||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} منجزات '{STRING}' وضع
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} لـ {COMPANY} منجزات '{STRING}' وضع!
|
||||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}حققت شركة {COMPANY} بجدارة'{STRING}'
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}حقق {PRESIDENTNAME}مدير شركة {COMPANY} '{STRING}' بجدارة
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}النسخة المفتوحة
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}محرر الخريطة
|
||||
|
@ -710,7 +713,7 @@ STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}زرع
|
|||
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}بناء مصدر مياة
|
||||
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}بناء برج ماء (يبنى داخل المدن فقط)
|
||||
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}بناء منجم جواهر
|
||||
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}بناء منجم برادة النحاس
|
||||
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}بناء منجم خام النحاس
|
||||
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}زرع مزرعة قطن
|
||||
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}بناء مصنع حلويات
|
||||
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}بناء مزرعة بطاريات
|
||||
|
@ -992,12 +995,21 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}لا ي
|
|||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}لا يمكن نسخ قائمة الأوامر
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - نهاية الأوامر المشتركة - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} لا يستطيع ايجاد طريق للمواصلة
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} تائه
|
||||
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} دخل العربة السنة السابقة {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}العملة الموحدة للدول الأوربية! {}{}تم اعتماد العملة الأوربية الموحدة - اليورو - للمعاملات اليومية في دولتك!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} لديها اوامر قليلة جدا في جدولها
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} لديها امر غير صالح
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} لديها امر مكرر
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} لديها محطة غير صالحة في القائمة
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE} فشل تطبيق الاستبدال الذاتي ل{VEHICLE}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} طويل جدا بعد الاستبدال
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}لا يوجد نظام مطبق للتبديل/ التجديد
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :- حدود التكلفة للتبديل -
|
||||
|
||||
|
@ -1051,6 +1063,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}است
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :لا
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :نعم, بستثناء العربات المتوقفة
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :لكل العربات
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE} حذر عندما يكون الدخل سالبا : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}المركبات لا تنتهي صلاحيتها ابدا : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}جدد العربات عندما تصبح قديمة
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}التجديد التلقائي عندما تكون العربة {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}شهر قبل / بعد العمر الافتراضي.
|
||||
|
@ -1117,6 +1130,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :لشركتك
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :كل الشركات
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}تمكين جدولة اعمال المركبات: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}عرض جدولة الأعمال بالمهام بدلا من الأيام: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO :{LTBLUE} انشاء اوامر بسرعة : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}سكة الحديد القياسية -بعد بدأ لعبة جديدة او تحميل لعبة- : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :السكة العادية
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :السكة الكهربائية
|
||||
|
@ -1319,11 +1333,11 @@ STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}بناء
|
|||
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}زراعة مزرعة
|
||||
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}بناء مصفاة نفط
|
||||
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}تمويل مزرعة
|
||||
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم برادة نحاس
|
||||
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم خام نحاس
|
||||
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}حفر للنفط
|
||||
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم ذهب
|
||||
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم جواهر
|
||||
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم برادة حديد
|
||||
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم خام حديد
|
||||
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}تمويل مزرعة فواكة
|
||||
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}تمويل مزرعة مطاط
|
||||
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}تمويل مصدر مياة
|
||||
|
@ -2024,7 +2038,7 @@ STR_4808_FACTORY :مصنع
|
|||
STR_4809_PRINTING_WORKS :معمل طباعة
|
||||
STR_480A_STEEL_MILL :مصنع حديد
|
||||
STR_480B_FARM :مزرعة
|
||||
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :منجم برادة النحاس
|
||||
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :منجم خام النحاس
|
||||
STR_480D_OIL_WELLS :ابار نفط
|
||||
STR_480E_BANK :بنك
|
||||
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :معمل تحضير الطعام
|
||||
|
@ -2076,7 +2090,7 @@ STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... يم
|
|||
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}يعلن الاغلاق الفوري
|
||||
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}تسبب نقص في الامدادات الى الاغلاق الفوري ل {STRING}
|
||||
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT} النقص في الشجر بالجوار ادى الى الاغلاق الفوري ل {STRING}.
|
||||
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}يزيد الانتاج!
|
||||
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} يزيد الانتاج
|
||||
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}وجد نواة فحم في {INDUSTRY}!{}يتوقع مضاعفة الانتاج
|
||||
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}وجد مستودع جوفي للنفط في {INDUSTRY}!{}يتوقع ان يتضاعف الانتاج
|
||||
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}استحدثت طرق جديدة للزراعة في {INDUSTRY}{} يتوقع ان يتضاعف الانتاج
|
||||
|
@ -2464,12 +2478,12 @@ STR_801F_LIVESTOCK_VAN :عربة موا
|
|||
STR_8020_GOODS_VAN :حاوية بضائع
|
||||
STR_8021_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب
|
||||
STR_8022_WOOD_TRUCK :عربة اخشاب
|
||||
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :حاوية برادة حديد
|
||||
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :حاوية خام حديد
|
||||
STR_8024_STEEL_TRUCK :عربة حديد
|
||||
STR_8025_ARMORED_VAN :حاوية مدرعة
|
||||
STR_8026_FOOD_VAN :حاوية طعام
|
||||
STR_8027_PAPER_TRUCK :عربة اوراق
|
||||
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية برادة النحاس
|
||||
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية خام النحاس
|
||||
STR_8029_WATER_TANKER :حزان مياة
|
||||
STR_802A_FRUIT_TRUCK :حاوية فواكة
|
||||
STR_802B_RUBBER_TRUCK :حاوية مطاط
|
||||
|
@ -2494,12 +2508,12 @@ STR_803D_LIVESTOCK_VAN :عربة موا
|
|||
STR_803E_GOODS_VAN :حاوية بضائع
|
||||
STR_803F_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب
|
||||
STR_8040_WOOD_TRUCK :عربة خشب
|
||||
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :حاوية برادة حديد
|
||||
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :حاوية خام حديد
|
||||
STR_8042_STEEL_TRUCK :عربة حديد
|
||||
STR_8043_ARMORED_VAN :حاوية مدرعة
|
||||
STR_8044_FOOD_VAN :عربة طعام
|
||||
STR_8045_PAPER_TRUCK :عربة اوراق
|
||||
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية برادة نحاس
|
||||
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية خام نحاس
|
||||
STR_8047_WATER_TANKER :خزان مياة
|
||||
STR_8048_FRUIT_TRUCK :عربة فواكة
|
||||
STR_8049_RUBBER_TRUCK :عربة مطاط
|
||||
|
@ -2526,12 +2540,12 @@ STR_805D_LIVESTOCK_VAN :عربة ماش
|
|||
STR_805E_GOODS_VAN :حاوية بضائع
|
||||
STR_805F_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب
|
||||
STR_8060_WOOD_TRUCK :عربة خشب
|
||||
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :عربة برادة حديد
|
||||
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :عربة خام حديد
|
||||
STR_8062_STEEL_TRUCK :عربة حديد
|
||||
STR_8063_ARMORED_VAN :عربة مصفحة
|
||||
STR_8064_FOOD_VAN :حاوية طعام
|
||||
STR_8065_PAPER_TRUCK :عربة اوراق
|
||||
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية برادة نحاس
|
||||
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية خام نحاس
|
||||
STR_8067_WATER_TANKER :خزان مياة
|
||||
STR_8068_FRUIT_TRUCK :عربة فواكة
|
||||
STR_8069_RUBBER_TRUCK :حاوية مطاط
|
||||
|
@ -2576,9 +2590,9 @@ STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :عربة قوز
|
|||
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :عربة ويتكوم للخشب
|
||||
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :عربة فوستر للخشب
|
||||
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :عربة موريلان للخشب
|
||||
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لبرادة الحديد
|
||||
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لبرادة الحديد
|
||||
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :عربة شبي لبرادة الحديد
|
||||
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لخام الحديد
|
||||
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لخام الحديد
|
||||
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :عربة شبي لخام الحديد
|
||||
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :عربة بالو للحديد
|
||||
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :عربة ية اتش ال للحديد
|
||||
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :عربة كيلي للحديد
|
||||
|
@ -2591,9 +2605,9 @@ STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :عربة شبي
|
|||
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :عربة يو اتش ال للاوراق
|
||||
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :عربة بالو للاوراق
|
||||
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :عربة ام بي اس للاوراق
|
||||
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لبرادة النحاس
|
||||
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لخام النحاس
|
||||
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لرادة النحاس
|
||||
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة قوس لبرادة النحاس
|
||||
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة قوس لخام النحاس
|
||||
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :وايت يو اتش ال للمياة
|
||||
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :عربة بالو للمياة
|
||||
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :عربة ام بي اس للمياة
|
||||
|
@ -2796,6 +2810,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :محطة غير
|
|||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}فارغ
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} الى {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} من{STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} ينتظر في المستودع
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}عربات جديدة
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}القطار طويل جدا
|
||||
|
@ -2954,6 +2969,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}السع
|
|||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة.
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربة...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في المستودع
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}متوجه لورشة {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}متوجة الى ورشة {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في ورشة {TOWN}
|
||||
|
@ -3035,6 +3051,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}متو
|
|||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}تتجة الى حوض {TOWN}للسفن, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في حوض سفن {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}صيانة في حوض{TOWN}للسفن, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في حوض السفن
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}بناء مرفء سفن
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}بناء حوض سفن - لشراء/ بيع/ صيانة السفن -
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
|
||||
|
@ -3099,6 +3116,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}متو
|
|||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}تتوجة الى حظيرة {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}صيانه في حظيرة {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}الصيانة في حظيرة {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في الحظيرة
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}طائرة في الطريق
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن توقيف / تشغيل الطائرة
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}الطائرة تقوم بالطيران الآن
|
||||
|
@ -3359,6 +3377,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}اضغط
|
|||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}قائمة العلامات - {COMMA} علامة
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE} امر الاستبدال توقف {VEHICLE}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -485,6 +485,7 @@ STR_019F_TRAIN :Tog
|
|||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landområde-information
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for at rydde: {RED}{CURRENCY}
|
||||
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Indtægt ved rydning: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_01A6_N_A :N/A
|
||||
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ejer: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Ejer af vej: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
@ -990,12 +991,21 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke
|
|||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delt ordreliste - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kan ikke finde en rute at fortsætte ad.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} er gået tabt.
|
||||
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}s indtjening sidste år var {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europæisk fællesvaluta!{}{}Euroen er introduceret som eneste betalingsmiddel i dit land!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} har for få ordrer i ordrelisten
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} har en ugyldig ordre
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} har dublerede ordrer
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} har en ugyldig station i sine ordrer
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse mislykkedes for {VEHICLE}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} er blevet for langt efter udskiftning
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ingen autoudskiftning/-fornyelse foretaget.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(ikke penge nok)
|
||||
|
||||
|
@ -1049,6 +1059,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Kontrol
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :Nej
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, men udelad stoppede køretøjer
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :af alle køretøjer
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis et køretøjs indtjening er negativ: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Køretøjernes levealder udløber aldrig: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatisk fornyelse af køretøjer når de bliver gamle
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Forny automatisk køretøj {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} md. før/efter maks. alder
|
||||
|
@ -1097,6 +1108,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Kommandoklik
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Kontrolklik
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Fra
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Venstreklik-scrolling: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Brug {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}-datoformatet til navne på gemte spil.
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langt (31. Dec 2008)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Sæt automatisk på pause når nyt spil startes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Brug avanceret køretøjsliste: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Fra
|
||||
|
@ -1108,6 +1126,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Eget firma
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Alle firmaer
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Slå køreplaner for transportmidler til: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Vis køreplan i tik i stedet for dage: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO :{LTBLUE}Hurtig oprettelse af køretøjsordrer: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Standard skinnetype (efter nyt spil/hentet spil): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normal jernbane
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrificeret jernbane
|
||||
|
@ -1518,6 +1537,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} /
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Afbryd forbindelse
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Skriv beløbet du vil give
|
||||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveren er beskyttet. Indtast kodeord
|
||||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Selskabet er beskyttet. Indtast kodeord
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient liste
|
||||
|
@ -1557,6 +1577,20 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :smidt ud af ser
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :prøvede at snyde
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveren er fuld
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Spil på pause (for få spillere)
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Spil ikke længere på pause (nok spillere igen)
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Spil på pause (tilslutter klient)
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Spil ikke længere på pause (klient tilsluttet)
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spil ikke længere på pause (klient kunne ikke tilsluttes)
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :forlader
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} har tilsluttet sig spillet
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} har forladt spillet ({2:STRING})
|
||||
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} har ændret sit navn til {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} gav dit firma {2:CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Du gav {1:STRING} {2:CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Hold] :
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Hold] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Hold] Til {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||||
|
@ -1966,6 +2000,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Hent spi
|
|||
STR_4002_SAVE :{BLACK}Gem
|
||||
STR_4003_DELETE :{BLACK}Slet
|
||||
STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Tilskuer, {SKIP}{STRING}
|
||||
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes fri
|
||||
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan ikke læse drevet
|
||||
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Fejl under gemning af spil{}{STRING}
|
||||
|
@ -2771,6 +2806,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :ukendt station
|
|||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} venter i remisen
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køretøjer
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt
|
||||
|
@ -2896,7 +2932,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ny {STRING} er nu tilgængelig! - {ENGINE}
|
||||
|
||||
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge ødelagt køretøj...
|
||||
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ændre ødelagt køretøj...
|
||||
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ombygge ødelagt køretøj...
|
||||
|
||||
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke lave køreplan for transportmiddel...
|
||||
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Transportmidler kan kun vente ved stationer.
|
||||
|
@ -2929,6 +2965,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacite
|
|||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...skal være stoppet inde i et værksted først
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge køretøj...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte køretøj...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} venter på værkstedet
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Kører til {TOWN} værksted
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kører til {TOWN} værksted, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service på {TOWN} værksted
|
||||
|
@ -3010,6 +3047,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Sejler
|
|||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service i {TOWN} skibsdok
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service i {TOWN} skibsdok, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} venter i skibsdokken
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byg havn
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg skibsdok (til bygning og servicering af skibe)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information
|
||||
|
@ -3074,6 +3112,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Flyver
|
|||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service i {STATION} hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service i {STATION} hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} venter i hangaren
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fly i vejen
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i luften
|
||||
|
@ -3334,6 +3373,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik for
|
|||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste over skilte - {COMMA} Skilt{P "" e}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ombygningsordre stoppet pga. fejl {VEHICLE}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -3453,7 +3493,11 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Areal: {
|
|||
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
|
||||
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
|
||||
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
|
||||
STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
|
||||
|
||||
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
|
||||
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
|
||||
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
||||
########
|
||||
|
||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Værdi af overført gods: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ STR_EMPTY :
|
|||
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Vlak land nodig
|
||||
STR_0008_WAITING :{BLACK}Wachtend: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
|
||||
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} opweg van {STATION})
|
||||
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} op weg van {STATION})
|
||||
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert: {WHITE}
|
||||
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert: {GOLD}
|
||||
STR_SUPPLIES :{BLACK}Bied aan: {GOLD}
|
||||
|
@ -595,12 +595,12 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste
|
|||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij concurrerend station
|
||||
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukken/rampen
|
||||
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedrijfsinformatie
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Openen van industriën
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Sluiten van industriën
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Openen van industrieën
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Sluiten van industrieën
|
||||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Veranderingen in de economie
|
||||
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Productie wijzigingen van bedrijven bezocht door het bedrijf
|
||||
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Productie veranderingen van industriën bezocht door tegenstander(s)
|
||||
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Andere productie aanpassingen van industriën
|
||||
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Productie veranderingen van industrieën bezocht door tegenstander(s)
|
||||
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Andere productie aanpassingen van industrieën
|
||||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advies / informatie over bedrijfsvoertuigen
|
||||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nieuwe voertuigen
|
||||
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Verandering geaccepteerde goederen
|
||||
|
@ -735,7 +735,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaats s
|
|||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaats vuurtoren
|
||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaats radiomast
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definieer woestijngebied.{}Gebruik CTRL om het te verwijderen
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definiëer water gebied.{}Maak een kanaal, tenzij CTRL wordt vastgehouden op zee niveau, dan zal de omgeving overstromen
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definieer water gebied.{}Maak een kanaal, tenzij CTRL wordt vastgehouden op zee niveau, dan zal de omgeving overstromen
|
||||
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Maak rivier.
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Verwijder
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Verwijder deze hele stad
|
||||
|
@ -996,6 +996,7 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ei
|
|||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kan geen route vinden om verder te gaan.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} is verdwaald.
|
||||
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van {VEHICLE} was vorig jaar {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is geïntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
|
@ -1026,7 +1027,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Zeer la
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistische acceleratie van treinen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbied schepen en treinen om 90 graden te draaien: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (Vereist NPF)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Stations samenvoegen als ze naast elkaar worden gebouwd: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gebruik verbeterde laad algorithme: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gebruik verbeterde laad algoritme: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Voertuigen geleidelijk laden: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatie: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lading alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1061,6 +1062,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Herzie
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nee
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, maar sluit gestopte voertuigen uit
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :van alle voertuigen
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Waarschuw als inkomsten van voertuig negatief zijn: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Voertuigen verlopen nooit: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch wanneer deze oud wordt
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maanden voor/na max. leeftijd
|
||||
|
@ -1169,7 +1171,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Beginja
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Vloeiende economie inschakelen (meer, kleinere veranderingen)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Sta het kopen van aandelen toe
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Bij slepen, plaats seinen elke: {ORANGE}{STRING} tegel(s)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Plaats automatisch semaphore seinen voor: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Plaats automatisch semafoor seinen voor: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activeer sein GUI: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Seintype die standaard moet worden gebouwd: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normaal
|
||||
|
@ -1987,7 +1989,7 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP :Controleposten
|
|||
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw scheepswerf
|
||||
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moet op water gebouwd worden
|
||||
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan scheepswerf hier niet bouwen...
|
||||
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer scheepswerf orientatie
|
||||
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer scheepswerf oriëntatie
|
||||
STR_3804_WATER :Water
|
||||
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust of rivierbed
|
||||
STR_3806_SHIP_DEPOT :Scheepswerf
|
||||
|
@ -2746,7 +2748,7 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Verander
|
|||
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Verander het ontlaad-gedrag van de geselecteerde order
|
||||
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Voeg een geadvanceerde order toe
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Voeg een geavanceerde order toe
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ga naar dichtstbijzijnde depot
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Ga naar dichtstbijzijnde hangar
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :het dichtstbijzijnde
|
||||
|
@ -2776,7 +2778,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Voertuigleeftij
|
|||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Heeft onderhoud nodig
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Altijd
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :is gelijk aan
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :is niet gelijjk aan
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :is niet gelijk aan
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :is minder dan
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :is minder of gelijk aan
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :is meer dan
|
||||
|
@ -2884,7 +2886,7 @@ STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forceer
|
|||
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Keer trein om
|
||||
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Toon trein details
|
||||
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Vergroot reparatie-interval
|
||||
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verklein reparatieinterval
|
||||
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verklein reparatie-interval
|
||||
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Laat details zien van vervoerde goederen
|
||||
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Laat details zien van treinvoertuigen
|
||||
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Laat de mogelijkheden van elk voertuig zien
|
||||
|
@ -2907,7 +2909,7 @@ STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst di
|
|||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Gestopt
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan trein niet het signaal laten passeren bij gevaar...
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}Gecrashed!
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}Gecrasht!
|
||||
|
||||
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Hernoem trein
|
||||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet zo noemen...
|
||||
|
@ -3010,7 +3012,7 @@ STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem
|
|||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype
|
||||
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuigtype niet hernoemen...
|
||||
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Verbouw het wegvoertuig om een andere lading the vervoeren
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Verbouw het wegvoertuig om een andere lading te vervoeren
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Verbouw wegvoertuig
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Verbouw wegvoertuig om geselecteerd vrachttype te vervoeren
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan wegvoertuig niet verbouwen
|
||||
|
@ -3339,7 +3341,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Start he
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop het Vervangen
|
||||
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Niet aan het vervangen
|
||||
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Geen voertuig geselecteerd
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selecteer het type locmotief om te vervangen
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selecteer het type locomotief om te vervangen
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selecteer een nieuw type locomotief die je wil gebruiken om het links geselecteerde type locomotief te vervangen
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geselecteerde locomotief niet wil vervangen
|
||||
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geselecteerde locomotief wil vervangen met die aan de rechterkant
|
||||
|
@ -3509,8 +3511,8 @@ STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Doorzich
|
|||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor stationsnamen
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor bomen
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor huizen
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor industriën
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor gebouwen zoals stations, depots, waypoints en bovenleiding
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor industrieën
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor gebouwen zoals stations, depots, controleposten en bovenleiding
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor bruggen
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor structuren zoals vuurtoren en antennes, in de toekomst misschien voor eyecandy
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Doorzichtigheid voor bovenleiding. CTRL+klik voor onthouden.
|
||||
|
@ -3587,7 +3589,7 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Eenvoudi
|
|||
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Eenvoudige gezichtskeuze.
|
||||
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Laden
|
||||
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Laad favoriet gezicht
|
||||
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Je favoriete gezicfht op geladen van het OpenTTD configuratie bestand.
|
||||
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Je favoriete gezicht op geladen van het OpenTTD configuratie bestand.
|
||||
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Speler gezichtsnummer.
|
||||
STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Bekijk en/of bewaar spelers gezichtsnummer
|
||||
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Bekijken en/of bewaar gezichtnummer
|
||||
|
@ -3597,14 +3599,14 @@ STR_FACE_SAVE :{BLACK}Opslaan
|
|||
STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Sla favoriet gezicht op
|
||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Dit gezicht wordt zal worden opgeslagen als jouw favoriet in het OpenTTD configuratie bestand.
|
||||
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europeaan
|
||||
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Kies europeaan gezicht
|
||||
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Kies europeaans gezicht
|
||||
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Africaan
|
||||
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Kies africaans gezicht
|
||||
STR_FACE_YES :Ja
|
||||
STR_FACE_NO :Nee
|
||||
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Activeer snor of oorbel
|
||||
STR_FACE_HAIR :Haar:
|
||||
STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Varander haar
|
||||
STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Verander haar
|
||||
STR_FACE_EYEBROWS :Wenkbrauwen:
|
||||
STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Verander wenkbrauwen
|
||||
STR_FACE_EYECOLOUR :Kleur ogen
|
||||
|
@ -3631,10 +3633,10 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Verander
|
|||
############ signal GUI
|
||||
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Sein keuze
|
||||
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan sein hier niet ombouwen...
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standaard sein (semaphore){}Seinen zijn nodig om te voorkomen dat treinen botsen bij een netwerk met meer dan een trein.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Ingangssein (semaphore){}Groen zolang als er een of meer groene exitseinen zijn volgend na dit sein. Anders is deze rood.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Exitsein (semaphore){}Gedraagt zich hetzelfde als een gewoon sein, maar is nodig om ingangs- en combo-voor-seinen te sturen.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-Sein (semaphore){}Het combo sein gedraagt zicht als zowel Ingangs- als exit-sein. Zo kun je grote netwerken van voorseinen maken.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standaard sein (semafoor){}Seinen zijn nodig om te voorkomen dat treinen botsen bij een netwerk met meer dan een trein.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Ingangssein (semafoor){}Groen zolang als er een of meer groene exitseinen zijn volgend na dit sein. Anders is deze rood.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Exitsein (semafoor){}Gedraagt zich hetzelfde als een gewoon sein, maar is nodig om ingangs- en combo-voor-seinen te sturen.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-Sein (semafoor){}Het combo sein gedraagt zicht als zowel Ingangs- als exit-sein. Zo kun je grote netwerken van voorseinen maken.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Geavanceerde seinen (semaphoor){}Een geavanceerd sein laat het toe meer dan een trein op een seinblok tegelijk, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Geavanceerde seinen kunnen van achteren worden gepasseerd.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Eenrichtings geavanceerde seinen (semaphoor){}Een geavanceerd sein laat het toe meer dan een trein op een seinblok tegelijk, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Eenrichtings geavanceerde seinen kunnen niet van achteren worden gepasseerd.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standaard sein (electric){}Seinen zijn nodig om te voorkomen dat treinen botsen bij netwerken met meer dan een trein.
|
||||
|
@ -3643,7 +3645,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Exit-sei
|
|||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-sein (electric){}Het combo sein gedraagt zicht als zowel ingangs- als exit-sein. Zo kun je grote netwerken van voorseinen maken.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Geavanceerde seinen (elektrisch){}Een geavanceerd sein laat het toe meer dan een trein op een seinblok tegelijk, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Geavanceerde seinen kunnen van achteren worden gepasseerd.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Eenrichtings geavanceerde seinen (elektrisch){}Een geavanceerd sein laat het toe meer dan een trein op een seinblok tegelijk, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Eenrichtings geavanceerde seinen kunnen niet van achteren worden gepasseerd.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Sein ombouwen{}Wanneer geselecteerd, door te klikken op een bestaand seintype, zal het sein worden omgebouwd naar het geselecteerde seintype en varianten, CTRL-klik schakeld tussen de bestaande varianten.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Sein ombouwen{}Wanneer geselecteerd, door te klikken op een bestaand seintype, zal het sein worden omgebouwd naar het geselecteerde seintype en varianten, CTRL-klik schakelt tussen de bestaande varianten.
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Sleep sein dichtheid
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Verklein gesleepte sein dichtheid
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Vergroot gesleepte sein dichtheid
|
||||
|
|
|
@ -548,6 +548,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :közúti járm
|
|||
STR_019D_AIRCRAFT :repülőgép
|
||||
STR_019E_SHIP :hajó
|
||||
STR_019F_TRAIN :vonat
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} elöregedett
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} nagyon elöregedett
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} nagyon elöregedett, sürgősen le kell cserélni
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Terület-információ
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}{LTBLUE}Nem lehet lerombolni
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}A megtisztítás költsége: {RED}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -1057,12 +1060,21 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehe
|
|||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet másolni a menetrendet...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Megosztott menetrend vége - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nem talál utat a célpontjához.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} eltévedt.
|
||||
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} elmúlt évi bevétele {CURRENCY} volt
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Európai Pénzügyi Únió!{}{}Az Euro bevezetésre került mint egyedüli valuta a mindennapi pénzügyi tranzakciókra az országodban!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} menetrendje túl kevés utasításból áll
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} üres utasítással rendelkezik
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} duplikált utasítással rendelkezik
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} utasításai között nem létező állomás szerepel
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Az automata felújítás sikertelen volt {VEHICLE}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} túl hosszú a csere után
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nincsenek automata járműfelújítási szabályok alkalmazva.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pénzlimit)
|
||||
|
||||
|
@ -1116,6 +1128,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Menetre
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nincs
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :csak mozgó járművekre
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :minden járműre
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Figyelmeztetés veszteséges jármű esetén: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Járművek sosem avulnak el: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatikusan felújítja a járművet ha elöregedik
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autom. járműfelújítás {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} hónappal a max életkora előtt/után
|
||||
|
@ -2899,6 +2912,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :ismeretlen áll
|
|||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Üres
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} {STATION} állomásról
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} {STATION} állomásról (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} a járműtelepen vár
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új járművek
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Túl hosszú a vonat
|
||||
|
@ -3057,6 +3071,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacit
|
|||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...garázsban kellene állnia ehhez
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti járművet...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} a garázsban vár
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Úton {TOWN} garázsába
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Úton {TOWN} garázsába, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Javítás {TOWN} garázsában
|
||||
|
@ -3138,6 +3153,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Úton {
|
|||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Úton {TOWN} dokkjába, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Javítás {TOWN} dokkjában
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Javítás {TOWN} dokkjában, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} a dokkban vár
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Kikötő építése
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Dokk építése (hajók vételére és karbantartására)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz
|
||||
|
@ -3202,6 +3218,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Úton {
|
|||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Javítás {STATION} hangárjában
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Javítás {STATION} hangárjában, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} a hangárban vár
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Repülőgép van az útban
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülőgépet...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}... a levegőben van
|
||||
|
@ -3462,6 +3479,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kattints
|
|||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Feliratok listája ({COMMA} db)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Hibás átalakítási utasítás miatt {VEHICLE} megállt
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -484,6 +484,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automezzo
|
|||
STR_019D_AIRCRAFT :Aeromobile
|
||||
STR_019E_SHIP :Nave
|
||||
STR_019F_TRAIN :Treno
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando molto
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando molto e richiede urgentemente sostituzione
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informazioni sull'area di terreno
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costo di demolizione: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costo di demolizione: {RED}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -993,12 +996,21 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossib
|
|||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossibile copiare la lista degli ordini...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fine degli ordini condivisi - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} non trova un percorso per proseguire
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} si è perso
|
||||
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Il profitto di {VEHICLE} per l'anno scorso è stato {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Unione Monetaria Europea!{}{}È stato introdotto l'Euro come unica moneta per le transazioni quotidiane nel nostro Paese!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} non ha abbastanza ordini pianificati
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ha un ordine vuoto
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ha alcuni ordini duplicati
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ha una stazione non valida nei suoi ordini
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico di {VEHICLE}{}{STRING} fallito
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} è diventato troppo lungo dopo la sostituzione
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nessuna regola di rimpiazzo/rinnovo automatico applicata.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite denaro)
|
||||
|
||||
|
@ -1052,6 +1064,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Control
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :No
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sì, ma escludi i veicoli fermi
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :Per tutti i veicoli
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avvisa se il profitto di un veicolo è in negativo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}I veicoli non diventano mai obsoleti: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando diventa vecchio
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando è {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesi fuori età massima
|
||||
|
@ -2798,6 +2811,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :stazione sconos
|
|||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vuoto
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} da {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} da {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} ha raggiunto il deposito
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi veicoli
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Treno troppo lungo
|
||||
|
@ -2956,6 +2970,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacit
|
|||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito automezzi
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile vendere l'automezzo...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'automezzo...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ha raggiunto il deposito
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN}
|
||||
|
@ -3037,6 +3052,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Diretto
|
|||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} ha raggiunto il deposito
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Costruisce un molo per le navi
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisce un deposito navale (per costruire e manutenere le navi)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navi - fare clic su una nave per informazioni
|
||||
|
@ -3101,6 +3117,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diretto
|
|||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Manutenzione all'Hangar di {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenzione all'Hangar di {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} ha raggiunto l'hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeromobile di mezzo
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'aeromobile...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L'aeromobile è in volo
|
||||
|
@ -3361,6 +3378,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Fare cli
|
|||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Elenco cartelli - {COMMA} cartell{P o i}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Il fallito riadattamento ha fermato {VEHICLE}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -482,6 +482,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Kjøretøy
|
|||
STR_019D_AIRCRAFT :Fly
|
||||
STR_019E_SHIP :Skip
|
||||
STR_019F_TRAIN :Tog
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} begynner å bli gammel
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} begynner å bli veldig gammel
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} begynner å bli veldig gammel, og bør byttes ut snarest
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informasjon om felt
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Fjerningskostnad: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Fjerningskostnad: {RED}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -642,7 +645,7 @@ STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Grunnleg
|
|||
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke grunnlegge by her...
|
||||
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...for nært kanten av kartet
|
||||
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for nært en annen by
|
||||
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...feltet er uskikket
|
||||
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...feltet er uegnet
|
||||
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...for mange byer
|
||||
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan ikke bygge byer
|
||||
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der er ikke mer plass på kartet
|
||||
|
@ -696,13 +699,13 @@ STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bygg sme
|
|||
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bygg gård
|
||||
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bygg jerngruve
|
||||
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bygg oljebrønn
|
||||
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (kan kun bygges i byer med flere enn 1200 innbyggere)
|
||||
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (kan kun bygges i byer med mer enn 1200 innbyggere)
|
||||
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bygg papirfabrikk
|
||||
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bygg matforedlingsfabrikk
|
||||
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bygg trykkeri
|
||||
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Bygg gullgruve
|
||||
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (kan kun bygges i byer)
|
||||
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bygg sagbruk (fjerner regnskog og produserer tømmer)
|
||||
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bygg sagbruk (hugger regnskog og produserer tømmer)
|
||||
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant fruktplantasje
|
||||
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant gummiplantasje
|
||||
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bygg vannreservoar
|
||||
|
@ -749,9 +752,9 @@ STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spill h
|
|||
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Start et nytt spill, bruk et høydekart som landskap
|
||||
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenariet?
|
||||
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet
|
||||
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer med mer en 1200 innbyggere
|
||||
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake et år
|
||||
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen frem et år
|
||||
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer med mer enn 1200 innbyggere
|
||||
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år
|
||||
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen frem ett år
|
||||
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...broens ender må være på land
|
||||
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Liten
|
||||
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middels
|
||||
|
@ -826,8 +829,8 @@ STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Oppmåli
|
|||
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kjøreretning
|
||||
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Velg kjøreretning
|
||||
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kjør på venstre side
|
||||
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kjør på høyre side
|
||||
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Venstrekjøring
|
||||
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Høyrekjøring
|
||||
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Bynavn
|
||||
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Velg bynavntype
|
||||
|
@ -842,7 +845,7 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned
|
|||
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start nytt spill
|
||||
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Last inn et lagret spill
|
||||
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Spesiallag en spillverden eller et scenario
|
||||
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Velg énspiller-modus
|
||||
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Velg enkeltspiller-modus
|
||||
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Velg flerspiller-spill med 2-8 spillere
|
||||
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spillinnstillinger
|
||||
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis vanskelighetsgrad
|
||||
|
@ -1097,6 +1100,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Kommando-klikk
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl-klikk
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Av
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pause automatisk ved start av nytt spill: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Bruk den avanserte kjøretøyslisten: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Av
|
||||
|
@ -1557,6 +1562,8 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :sparket ut av t
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :prøvde å jukse
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveren er full
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Lag] :
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Lag] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Lag] Til {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||||
|
@ -1623,7 +1630,7 @@ STR_0810_DESERT :Ørken
|
|||
##id 0x1000
|
||||
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet heller i feil retning
|
||||
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig kombinasjon av spor
|
||||
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgraving vil skade tunnel
|
||||
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgraving ville skadet tunnel
|
||||
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Allerede på havnivå
|
||||
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}For høyt
|
||||
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... allerede flatt
|
||||
|
@ -1653,7 +1660,7 @@ STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg jer
|
|||
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg signallykter
|
||||
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg jernbanebro
|
||||
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg jernbanetunnel
|
||||
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for jernbanespor og signallykter
|
||||
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging og fjerning for jernbanespor og signallykter
|
||||
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brovalg - trykk på broen du vil ha for å bygge den.
|
||||
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Velg togstallens retning
|
||||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Jernbanespor
|
||||
|
|
|
@ -483,6 +483,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Køyretøy
|
|||
STR_019D_AIRCRAFT :Fly
|
||||
STR_019E_SHIP :Skip
|
||||
STR_019F_TRAIN :To
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} er gammal
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} er veldig gammal
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} er veldig gammal, og må bytast ut snarast
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informasjon om felt
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for å fjerne: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for å fjerne: {RED}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -992,10 +995,15 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikkj
|
|||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikkje kopiere ordreliste...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på delte ordrar - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} har køyrt seg vill.
|
||||
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}'s forteneste i fjor var {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europeisk valutaunion!{}{} Euro er introdusert som den einaste gjeldande valuta for kvadagslege forretningar i landet ditt.
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} har for få ordrar i køyreplanen
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} har ein ugyldig ordre
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} har to like ordrar
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ingen autoutbyting-/fornyingsreglar lagt til.
|
||||
|
@ -1097,6 +1105,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Kommando klikk
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Kontroll klikk
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Av
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatisk pause når ein startar nytt spel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Bruk avansert køyretøyliste: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Av
|
||||
|
|
|
@ -1081,8 +1081,10 @@ STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ma nieprawiodłową stację w rozkazach
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} jest za długi po wymianie
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Brak regul autozastepowania/odnawiania.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limit funduszy)
|
||||
|
||||
|
@ -3219,6 +3221,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Zmierza
|
|||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Zmierza do hangaru w {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Serwisuj w Hangarze na {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Serwisuj w Hangarze na {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} czeka w hangarze
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Samolot jest na drodze
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć samolotu
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Samolot jest w locie
|
||||
|
|
|
@ -482,6 +482,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veículo de est
|
|||
STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave
|
||||
STR_019E_SHIP :Barco
|
||||
STR_019F_TRAIN :Comboio
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} está a ficar velho
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} está a ficar muito velho
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} está a ficar muito velho e urgentemente necessita de substituição
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informações do Terreno
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo para limpar: {RED}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -991,10 +994,14 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Não é
|
|||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Não é possível copiar a lista de ordens...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens Partilhadas - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} está perdido.
|
||||
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :O lucro do veículo {WHITE}{VEHICLE} foi de {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}União Monetária Europeia!{}{}O Euro é introduzido como moeda única para todas as transacções no seu país!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} tem poucas ordens no horário
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tem uma ordem inválida no seu horário
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Sem regras de substituição/renovação.
|
||||
|
@ -1098,6 +1105,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Clique para com
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Clique para controlo
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desligado
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pausa automática ao iniciar um novo jogo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Usar a lista avançada de veículos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Desligado
|
||||
|
|
|
@ -1046,9 +1046,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :משופר
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}סיבוב מפת גובה: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :כבוי
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}גלילה בלחיצה שמאלית: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}השתמש {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} במבנה התאריך בשביל שמות קבצי השמירה.
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :ארוך (דצמבר 31 2008)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :קצר (12-31-2008)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}עצור משחק אוטומטית אחרי התחלת משחק חדש: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}השתמש ברשימת כלי הרכב המתקדמת: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :כבוי
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -206,6 +206,15 @@ STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :نام
|
|||
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}تاریخ
|
||||
STR_SORT_BY_NUMBER :تعداد
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :پچھلے سال کا منافع
|
||||
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :سامان کی گنجایش
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}کسی قسم کا کویی سامان انتظار نہیں کر رہا ہے
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}تمام سہولتوں کا انتخاب کرو
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}دستیاب ریل گاڑیاں
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}دستیاب گاڑیاں
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}دستیاب کشتیاں
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}دستیاب ہوایی جہاز
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}اس قسم کی گاڑیوں کےلیے دستیاب انجنوں کی فہرست دیکھو
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرست کا انتظام کرو
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
############ range for months ends
|
||||
|
@ -303,6 +312,8 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :پچھلے سا
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue