Update: Backport language changes

This commit is contained in:
Charles Pigott 2023-06-28 13:17:45 +01:00
parent 31913d02b8
commit 9e05fa31e2
12 changed files with 122 additions and 43 deletions

View File

@ -1946,6 +1946,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}أسم
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}ضع كلمة سر
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}احم لعبتك برقم سري حتى لا تصبح لعبتك مفتوحة للجميع
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}سواء بإمكان الأشخاص الآخرين رؤية خادمك (server) في القائمة العامة أم لا
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM}عميل
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}اقصى عدد للعملاء:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}أختر أقصى عدد للعملاء
@ -1984,6 +1985,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :شاهد
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}اللاعبون عبر الإنترنت
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}الاسم
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}سواء ان يمكن الوصول إلى الخادم الخاص بك من قبل الآخرين وكيف سيصلون اليه
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}الاسم
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :المشاهدين
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(شركة جديدة)
@ -2115,6 +2117,7 @@ STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK} مسح
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} ضع علامة على المحتوى التي لن يتم تحميلها
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}بحث المواقع الخارجية
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK} محتوى البحث غير متوفر في في خدمة محتوى OpenTTD على مواقع الويب غير التابعة لـ OpenTTD
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}تختلف شروط وأحكام تنزيل المحتوى من مواقع الويب الخارجية.{}يجب عليك الرجوع إلى المواقع الخارجية للحصول على إرشادات حول كيفية تثبيت المحتوى في OpenTTD.{}هل تريد أن تكمل؟
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}مُرَشِح:
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK} زيارة الموقع
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}قم بزيارة الموقع لهذا المحتوى
@ -2618,6 +2621,7 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}النس
# Framerate display window
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} صورة في الثانية
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} صورة في الثانية
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ثواني
@ -3115,6 +3119,7 @@ STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
###length 3
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}الدخل
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}مصروفات التشغيل
###length 13
@ -3222,6 +3227,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}وسط
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}نسبة الانتاج: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :، {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}:يتطلب
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} تنتظر{STRING}
@ -4022,6 +4028,7 @@ STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{D
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}تكلفة: {CURRENCY_LONG}

View File

@ -1531,7 +1531,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Cinza para verm
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Escala de cinza
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Comportamento de rolamento da janela: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportamento ao rolar o mapa
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportamento ao mover o mapa. A opção de "posição do mouse travada" não funciona em todos os sistemas, tais como versões baseadas na web, telas sensíveis ao toque, Linux com Wayland e outros.
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Mover vista com BDM, posição do mouse travada
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Mover mapa com BDM, posição do mouse travada
@ -2057,6 +2057,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}A aloca
# Video initalization errors
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Erro nas configurações de vídeo...
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... nenhuma GPU compatível encontrada. Aceleração de hardware desativada
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... O driver gráfico (GPU) interrompeu o jogo. Aceleração por hardware desativada.
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}

View File

@ -2799,8 +2799,8 @@ STR_AIRPORT_HELISTATION :Helikopterplads
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Små lufthavne
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Store lufthavne
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Central lufthavn
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Helikopterlufthavn
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Central lufthavne
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Helikopter lufthavne
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Genereret støj: {GOLD}{COMMA}

View File

@ -1530,7 +1530,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Grijs naar rood
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Grijstinten
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Verplaatsingsgedrag voor kijkvensters: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Gedrag tijdens het verplaatsen van de kaart
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Gedrag tijdens het verplaatsen van de kaart. De opties over vergrendeling van de muis werken niet op alle systemen, bijv. webversies, aanraakschermen, Linux met Wayland en andere
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Kijkvenster verplaatsen met rechtermuisknop, muispositie vergrendeld
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Kaart verplaatsen met rechtermuisknop, muispositie vergrendeld
@ -2056,6 +2056,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Toewijze
# Video initalization errors
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Fout met video-instellingen...
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... geen compatibele GPU gevonden. Hardwareversnelling is uitgeschakeld
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... Spel is vastgelopen door het GPU-stuurprogramma. Hardwareversnelling wordt uitgeschakeld
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}

View File

@ -584,7 +584,7 @@ STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Forigu ĉiujn m
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Landkvadrataj informoj
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Baskuligi Konzolon
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI/Ludo skripto sencimigo
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI/Ludoskripta sencimigo
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekranfoto
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Montru bildrapidon
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Pri 'OpenTTD'
@ -1079,6 +1079,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Aparatar
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu tiun ĉi agordon por ke OpenTTD klopodu uzi aparataran akceladon. Se vi ŝanĝas tiun ĉi agordon, la nova agordo validos nur ekde restartigo de la ludo
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Tiu ĉi agordo ekefikos nur post restartigo de la ludo
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Vertikala sinkronigo
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Nuna pelilo: {STRING}
@ -1094,8 +1095,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :5x
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafiko
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Montru aktualigoftecon
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu ekranan aktualigoftecon
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Aktualigoftecoj pli altaj ol 60Hz povas kaŭzi malrapidiĝon.
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Baza grafikaro
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selektu la uzendan bazgrafikaron
@ -1285,6 +1288,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Irkostoj: {STRI
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Ŝanĝu nivelon de bontenkostoj kaj irkostoj de veturiloj kaj infrastrukturo
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Konstrurapido: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limigu la kvanton de konstruaj agoj por AIoj
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Veturilpaneoj: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Regu kiom ofte povas panei maladekvate prizorgataj veturiloj
@ -1326,6 +1330,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permesu terenŝ
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permesu pli realismajn grandecojn de servataj areoj: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Diversaj tipoj de stacioj kaj flughavenoj havas diversgrandajn servatajn areojn
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Kompaniaj stacioj povas servi fabrikojn kun alkroĉitaj neŭtralaj stacioj: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Kiam tiu ĉi agordo estas aktiva, fabrikoj kun alkroĉitaj stacioj (ekzemple oleplatformoj) povas ankaŭ esti servataj de apudaj stacioj konstruitaj de kompanioj. Kiam tiu ĉi agordo estas malaktiva, tiaj ĉi fabrikoj serveblas nur per siaj alkroĉitaj stacioj. Apudaj stacioj konstruitaj de kompanioj ne povos servi ilin, kaj la alkroĉita stacio ankaŭ ne servos ion alian ol la fabrikon mem
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permesu forigon de pli da urbaj stratoj, pontoj ktp: {STRING}
@ -1741,6 +1746,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Malebligu ŝipo
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Se tiu ĉi agordo estas aktiva, komputila ludanto ne povas konstrui ŝipojn
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Defaŭlta agorda profilo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Elektu kiun agordaron uzi por hazardaj AIoj aŭ por komencaj valoroj dum aldonado de nova AI aŭ ludoskripto
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Facila
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Mezfacila
@ -2363,6 +2369,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Nomo
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Via ludantnomo
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu vian ludantonomon
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Via ludantnomo
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Administraj agoj fareblaj por tiu ĉi kliento
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Administraj agoj fareblaj por tiu ĉi kompanio
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Aliĝu al tiu ĉi kompanio
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Sendu mesaĝon al tiu ĉi ludanto
@ -3038,6 +3045,12 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD
# Framerate display window
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Bildrapido
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Rapido de simulado: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Nombro de tempopulsoj simulataj ĉiusekunde.
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Grafika bildrapido: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Nombro de bildokadroj montrataj ĉiusekunde.
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Nuna ludrapideca faktoro: {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Kiom rapide la ludo nun iras, kompare al la atendata rapideco je normala simuladrapido.
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Nuna
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Averaĝa
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Memory
@ -3053,21 +3066,36 @@ STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COM
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
###length 15
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Luda iteracio ensume:
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Traktado de ŝarĝoj:
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Trajnaj tempopulsoj:
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Stratveturilaj tempopulsoj:
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Ŝipaj tempopulsoj:
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Aviadilaj tempopulsoj:
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Mondaj tempopulsoj:
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Ligografea prokrasto:
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Grafika bildigo:
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Mondaj vidujoj:
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Videa eligo:
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Sonmiksado:
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} Ludoskriptoj/AI ensume:
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Ludoskripto:
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} AI {NUM} {STRING}
###length 15
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Luda iteracio
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Traktado de ŝarĝoj
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Trajnaj tempopulsoj
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Stratveturilaj tempopulsoj
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Ŝipaj tempopulsoj
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Aviadilaj tempopulsoj
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Mondaj tempopulsoj
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Ligografea prokrasto
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Grafika bildigo
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Bildigo de mondaj vidujoj
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Videa eligo
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Sonmiksado
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :Ludoskriptoj/AIoj ensume
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Ludoskripto
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :AI {NUM} {STRING}
@ -3295,6 +3323,8 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Movadi l
STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR :{BLACK}Celkruco
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Restarigu la nunajn relativajn deŝovojn
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X-deŝovo: {NUM}, Y-deŝovo: {NUM} (Relativa)
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Elektu bildeto
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Elektu bildeton ie el la ekrano
@ -3452,6 +3482,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{Y
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Celoj de {COMPANY}
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Kompanio
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON.n :{BLACK}Kompanion
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Montru celojn de la kompanio
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nenia -
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
@ -3526,7 +3557,10 @@ STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Montru s
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Ĉiumonata provizo kaj loka pritakso:
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Grupigu laŭ
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Stacio: Atendanta
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Kvanto: Atendanta
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Stacio: Planata
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Kvanto: Planita
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} de {STATION}
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} tra {STATION}
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} al {STATION}
@ -4299,6 +4333,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Resta vivo (jar
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Maksimuma fidindeco
###next-name-looks-similar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Kiel kompari la veturilajn datumoj al la donita valoro
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :egalas al
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :ne egalas al
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :estas malpli ol
@ -4437,6 +4472,7 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ŝanĝu
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu kiom da tempo devus postuli la markita ordono. Stir+Klak ŝanĝas la tempon por ĉiuj ordonoj
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Vakigi tempon
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Forviŝu la tempokvanton por la markita ordono. Ctrl+Klak forviŝas tempokvantojn por ĉiuj ordonoj
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Ŝanĝu rapideclimon
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu la maksimuman veturrapidecon de la markita ordono. Stir+Klak ŝanĝas la rapidecon por ĉiuj ordonoj
@ -4448,6 +4484,7 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reigu ma
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reigu malfruan kalkulumon, tiel la veturilon estos akuratan
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Aŭtomata plenigo
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Aŭtomate plenigu la horaron per la valoroj de la sekva iro. Ctrl+Klak por klopodi konservi atendodaŭrojn
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Atendite
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planite
@ -4467,7 +4504,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Elekti j
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI/Ludo Skripto Sencimigo
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI/Ludoskripta Sencimigo
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nomo de la skripto
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Agordoj
@ -4485,11 +4522,14 @@ STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Vidu for
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Ludoskripto
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Kontrolu la ludoskriptan protokolon
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Neniu taŭga AI estas ŝarĝebla.{}Tiu ĉi AI estas lokokupa AI kiu nenion faros.{}Vi povas elŝuti pliajn AIojn per la 'Enreta Enhavo'-sistemo
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Unu el la rulantaj skriptoj paneis. Bonvolu raporti tion ĉi al la aŭtoro de la skripto kun ekrankapto de la fenestro 'AI/Ludoskripta Sencimigo'
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}AI-agordoj
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Ludoskriptaj agordoj
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Ludoskripto ŝarĝota en la sekva ludo
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}La AIoj ŝarĝotaj en la sekva ludo
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Homa ludanto
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Hazarda AI
STR_AI_CONFIG_NONE :(neniu)
@ -4504,11 +4544,13 @@ STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Ludoskr
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}Parametroj
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIj
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}Elektu AIon
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Elektu ludoskripton
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Agordi
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Agordi parametroj de la skripto
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Haveblaj {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIoj
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Ludoskriptoj
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klaki por elekti skripto
@ -5478,6 +5520,8 @@ STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING1.n :{STRING.n}
STR_JUST_STRING2.n :{STRING.n}
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}

View File

@ -997,21 +997,21 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Cocher c
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Résolution
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner la résolution d'écran à utiliser
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :autre
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Autre
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK} Accélération matérielle
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Accélération matérielle
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Cochez cette case permet à OpenTTD d'utiliser l'accélération matérielle, si possible. Un paramètre modifié ne sera pris en compte qu'au redémarrage du jeu
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Les paramètres ne prendront effet qu'après le redémarrage du jeu
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Cochez cette case pour activer la synchronisation verticale de l'écran. La modification de ce paramètres ne sera effective qu'après le redémarrage du jeu. Fonctionne uniquement si laccélération matérielle est active
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Cochez cette case pour activer la synchronisation verticale de l'écran. La modification de ce paramètre ne sera effective qu'après le redémarrage du jeu. Fonctionne uniquement si laccélération matérielle est active.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Pilote actif{NBSP}: {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Taille de l'interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Faites glisser la souris pour définir la taille de l'interface. Maintenir Ctrl pour un réglage en continu
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :détection automatique de la taille
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Détection automatique de la taille
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Cochez cette case pour détecter automatiquement la taille de l'interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Mettre à léchelle les bordures
@ -1025,7 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :x5
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK} Graphiques
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK} Taux de rafraîchissement de l'affichage
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Taux de rafraîchissement de l'affichage
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK} Sélectionnez la fréquence de rafraîchissement à utiliser
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE} Les taux de rafraîchissement supérieurs à 60Hz peuvent avoir un impact sur les performances.
@ -2073,7 +2073,7 @@ STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Options
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Meilleurs scores
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Paramètres de jeu
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Paramètres NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contenue additionnel en ligne
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contenu additionnel en ligne
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Configuration des IAs
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Configuration du script de jeu
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Quitter

View File

@ -344,7 +344,7 @@ STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Auftrags
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Spiel anhalten
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Zeitraffer (Zeit vergeht schnellstmöglich)
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Einstellungen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Optionen und Einstellungen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spiel speichern, Spiel laden, Spiel abbrechen, (OpenTTD) Beenden
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Weltkarte, zusätzliche Fenster oder Schilderliste anzeigen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Städteverzeichnis anzeigen
@ -5088,6 +5088,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... Luft
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Fahrplan kann nicht erstellt werden ...
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Fahrzeuge halten nur an Stationen
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Das Fahrzeug hält nicht an dieser Station
STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... Fahrplan ist unvollständig
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... zu viele Schilder

View File

@ -1910,7 +1910,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Od szarego do c
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Skala szarości
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Zachowanie przeciągania okna podglądu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Zachowanie podczas przeciągania mapy
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Zachowanie podczas przeciągania mapy. Opcje „pozycja myszy zablokowana” nie działają na systemach, takich jak wersje internetowe, ekrany dotykowe, Linux z Waylandem i innych
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Przeciągnij okno podglądu prawym przyciskiem myszy, pozycja myszy zablokowana
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Przeciągnij mapę prawym przyciskiem myszy, pozycja myszy zablokowana
@ -2436,6 +2436,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Nie powi
# Video initalization errors
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Błąd ustawień obrazu...
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... nie znaleziono kompatybilnego procesora graficznego. Przyspieszenie sprzętowe wyłączone.
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... Sterownik GPU spowodował awarię gry. Wyłączono akcelerację sprzętową
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}

View File

@ -343,9 +343,9 @@ STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Deschide
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauză joc
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Măreşte viteza de trecere a timpului
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opţiuni
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salvare/abandon/ieşire joc
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afişează harta
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opțiuni și setări
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salvare, încărcare sau abandon joc, ieșire program
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afișează harta, vizor adițional, flux de marfă sau lista de semne
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afişează lista cu oraşele de pe hartă
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afişează subvenţiile
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Afişează lista cu staţiile companiei
@ -353,9 +353,9 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afişeaz
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afişează date generale despre companie
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Afişează cartea de poveste
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Afişează lista de scopuri
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afişează grafice
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afișează graficele și ratele plăților pentru marfă ale companiei
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afişează clasamentul companiilor
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Listează sau fondează obiectivele industriale
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Examinează industriile sau fondează construcția unei noi industrii
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Afișează lista cu trenurile companiei. Ctrl+clic comută afișarea listei cu grupuri/vehicule
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Afișează lista cu autovehiculele companiei. Ctrl+clic comută afișarea listei cu grupuri/vehicule
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Afișează lista cu navele companiei. Ctrl+clic comută afișarea listei cu grupuri/vehicule
@ -369,8 +369,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construieşte aeroporturi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Afişează instrumentele pentru modelarea terenului, plantarea copacilor, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afişează fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afişează ultimul mesaj (ultima ştire), opţiunile pentru mesaje
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informaţii despre teren, consolă, depanare IA, capturi ecran, despre OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afișează ultimul mesaj (ultima știre), istoricul de mesaje sau șterge toate mesajele
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informații despre teren, captură de ecran, despre OpenTTD și unelte de dezvoltare
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Comută bara de unelte
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -449,7 +449,7 @@ STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Venituri
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Număr încărcături livrate
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Evoluţia performanţei
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valoarea companiei
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plăţilor pe încărcături
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plăților pe mărfuri
# Company league menu
###length 3
@ -495,7 +495,7 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Sunet/muzică
# Message menu
###length 3
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimul mesaj/ultima ştire
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimul mesaj/ultima știre
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Lista ultimelor mesaje
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Șterge toate mesajele
@ -605,13 +605,13 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unităţ
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Evaluarea performanţelor companiilor (maxim=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Valorile companiilor
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Preţurile transportului de călători şi mărfuri
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Prețurile transportului de mărfuri
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Zile în tranzit
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Plata pentru livrarea a 10 unităţi (sau 10.000 de litri) de marfă pe o distanţă de 20 de pătrăţele
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Plata pentru livrarea a 10 unități (sau 10.000 de litri) de marfă pe o distanță de 20 de pătrățele
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Activează tot
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Dezactivează tot
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Afişează toate mărfurile în graficul de plăţi
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Nu afişa niciun tip de marfă în graficul de plăţi
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Afișează toate mărfurile în graficul de plăți
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Nu afișa niciun tip de marfă în graficul de plăți
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Comută ascunderea/afișarea graficului de marfă
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
@ -798,7 +798,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Nu afiș
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Afișează toate tipurile de încărcătură pe hartă
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Re-afişează ultimul mesaj
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Re-afișează ultimul mesaj sau ultima știre
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZĂ * *
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * PAUZĂ (se actualizează graficul conexiunilor) * *
@ -1530,7 +1530,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Din gri în ro
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Tonuri de gri
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Comportament derulare vizor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportamentul derulării hărții
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportamentul derulării hărții. Opțiunile „poziție cursor fixă” nu funcționează pe toate sistemele, ca versiunile web, pe ecrane tactile, Linux cu Wayland, și altele
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Mută fereastra de vizualizare ținând apăsat click dreapta, poziția cursorului rămânând fixă
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Mută harta ținând apăsat click dreapta, poziția cursorului rămânând fixă
@ -1711,7 +1711,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Câtă memorie
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Intervaluri de service în procente: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Alege dacă întreținerea vehiculelor este activată de trecerea unei anumite perioade de timp, sau scăzând un anumit procent din gradul de rezistență al vehiculului
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Dacă este activată, vehiculele încearcă să se repare când fiabilitatea le scade sub un anumit procent.{}{}De exemplu, dacă fiabilitatea maximă a unui vehicul este 90% și intervalul de service este 20%, vehiculul va încerca să intre în service când ajunge la 72% fiabilitate.
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Intervalul de întreținere implicit al trenurilor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Alege perioada de întreținere implicită pentru noi vehicule feroviare, dacă nu există un interval de întreținere stabilit pentru vehicul
@ -2056,6 +2056,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Nu s-au
# Video initalization errors
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Eroare în setările video...
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... GPU incompatibil. Accelerarea hardware este dezactivată
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... Driverul GPU a dus la prăbușirea jocului. Accelerarea hardware a fost dezactivată
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@ -2067,7 +2068,7 @@ STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Hartă t
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor hartă
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opţiuni
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opțiuni
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabela cu scoruri maxime
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Setări
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Setări NewGRF
@ -2907,7 +2908,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Case
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Click pe industrie pentru a vedea furnizorii şi clienţii săi
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Click pe cargo pentru a vedea furnizorii şi clienţii săi
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Afişează lanţ
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Afişează industriile care furnizează şi acceptă cargo
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Afișează industriile care furnizează și acceptă marfă
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Link către harta mică
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Selectează industriile afişate şi pe harta mică
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Alege tipul de marfă
@ -2916,7 +2917,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Alege in
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Alege industria pe care dorești să o afișezi:
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informaţii teren
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informații teren
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația dalei. Ctrl+clic deschide un vizor nou pe locația dalei
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}nu este cazul
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolării: {RED}{CURRENCY_LONG}
@ -4175,10 +4176,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de aeronavă
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează comenzile trenului. Ctrl-Click pentru a afişa orarul
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează comenzile autovehiculului. Ctrl-Click pentru a afişa orarul
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează comenzile navei. Ctrl-Click pentru a afişa orarul
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează comenzile aeronavei. Ctrl-Click pentru a afişa orarul
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afișează comenzile trenului. Ctrl-clic afișează orarul
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afișează comenzile autovehiculului. Ctrl-clic afișează orarul
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afișează comenzile navei. Ctrl-clic afișează orarul
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afișează comenzile aeronavei. Ctrl-clic afișează orarul
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează detaliile trenului

View File

@ -2056,6 +2056,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Allokera
# Video initalization errors
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Fel med video inställningarna...
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... Inget kompatibelt grafikkort hittat. Hårdvaruacceleration inaktiverad
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... GPU-drivrutinen kraschade spelet. Maskinvaruacceleration inaktiverad
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@ -5087,6 +5088,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... flyg
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan inte lägga till fordonet i en tidtabell...
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Fordon kan enbart vänta vid stationer
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Detta fordon stannar inte vid denna station
STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... tidtabellen är ofullständig
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... för många skyltar

View File

@ -1530,7 +1530,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Xám tới đ
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Thang màu xám
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Kiểu cuộn khung nhìn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Hành xử khi kéo, cuộn bản đồ
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Hành xử khi kéo, cuộn bản đồ. Tùy chọn "khóa vị trí chuột" không hoạt động ở một số phiên bản, như phiên bản web, phiên bản cảm ứng, Linux với Wayland, và một số phiên bản khác
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Kéo cuộn khung nhìn kiểu RMB, khoá vị trí con trỏ chuột
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Kéo cuộn kiểu RMB, khoá vị trí con trỏ chuột
@ -2056,6 +2056,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Phân b
# Video initalization errors
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Lỗi ở thiết lập hình ảnh...
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... không tìm thấy GPU tương thích. Tăng tốc phần cứng đã được tắt
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... trình điều khiển GPU đã làm trò chơi bị lỗi. Tăng tốc phần cứng đã được tắt
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}

View File

@ -732,7 +732,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Gorsaf Reilffordd
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Man Llwytho Lorïau
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Gorsaf Fysiau
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Maes Awyr/Glanfa Hofrenyddion
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Maes Awyr/Hofrenfa
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Doc
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Tir Garw
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Glaswelltir
@ -771,6 +771,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * WE
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AWTOGADW
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * CADW GÊM * *
STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(gwyliwr)
# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Hanes Negeseuon
@ -872,7 +873,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}Mae {STA
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Cynnig cymhorthdal ar ben:{}{}Ni fydd cludo {STRING} o {STRING} i {STRING} yn derbyn cymhorthdal bellach
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi'i dynnu'n ôl:{}{}Ni fydd gwasanaeth {STRING} o {STRING} i {STRING} yn derbyn cymhorthdal bellach
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Cynnig cymhorthdal:{}{}Bydd y gwasanaeth {STRING} cyntaf o {STRING} i {STRING} yn derbyn {NUM} {P "blwyddyn" "mlynedd"}! o gymhorthdal gan yr awdurdod lleol!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}!{}{}Bydd y gwasanaeth {STRING} o {STRING} i {STRING} yn talu 50% yn fwy am {NUM} {P "blwyddyn" "mlynedd"}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}!{}{}Bydd y gwasanaeth {STRING} o {STRING} i {STRING} yn talu dwywaith yn fwy am {NUM} {P "blwyddyn" "mlynedd"}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}!{}{}Bydd y gwasanaeth {STRING} o {STRING} i {STRING} yn talu teirgwaith yn fwy am {NUM} {P "blwyddyn" "mlynedd"}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}!{}{}Bydd y gwasanaeth {STRING} o {STRING} i {STRING} yn talu pedair gwaith yn fwy am {NUM} {P "blwyddyn" "mlynedd"}!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Anrhefn traffig yn {TOWN}!{}{}Daw gwaith ffordd a ariannwyd gan {STRING} â 6 mis o boen i deithwyr ffordd y dref!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopoli cludiant!
@ -954,6 +960,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :arall
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :5x
@ -1364,6 +1371,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Codir purfeydd
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Uchder Llinell Eira: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Rheoli'r uchder y mae eira'n ymddangos mewn tirwedd is-arctig. Mae eira hefyd yn effeitiho ar gynhyrchu diwydiannau a gofynion twf trefi
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Garwder y tirwedd: {STRING}
@ -1939,6 +1947,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Mae'r cy
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Gadael
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Ydych chi'n siŵr eich bod eisiau gadael OpenTTD?
STR_QUIT_YES :{BLACK}Iawn
STR_QUIT_NO :{BLACK}Na
@ -2256,6 +2265,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** Mae {STRING
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** Mae {STRING} wedi dechrau cwmni newydd (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** Mae {STRING} wedi gadael y gêm ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** Mae {STRING} wedi newid ei (h)enw i {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** Rhoddodd {0:STRING} {2:CURRENCY_LONG} i {1:STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Fe gaewyd y sesiwn gan y gweinydd
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Mae'r gweinydd yn ailgychwyn...{}Arhoswch...
@ -2379,6 +2389,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Uno pwyn
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Adeiladu pwynt llwybro annibynnol
# Generic toolbar
STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Analluogwyd gan nad oes cerbydau ar gael i'r tanadeiledd yma ar hyn o bryd
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Adeiladu Rheilffyrdd
@ -2533,14 +2544,14 @@ STR_AIRPORT_METRO :Maes awyr metro
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Rhyngwladol
STR_AIRPORT_COMMUTER :Cymudol
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Rhyng-gyfandirol
STR_AIRPORT_HELIPORT :Porth Hofrennydd
STR_AIRPORT_HELIPORT :Hofrenfa
STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Depo Hofrennydd
STR_AIRPORT_HELISTATION :Gorsaf Hofrennydd
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Meysydd awyr bach
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Meysydd awyr mawr
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Meysydd awyr cyfnewid
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Meysydd awyr hofrennydd
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Hofrenfeydd
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Swn a gynhyrchir: {GOLD}{COMMA}
@ -2624,6 +2635,7 @@ STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Côst: {
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Mwynchwilio
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Adeiladu
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ariannu
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Ydych chi'n siŵr eich bod eisiau dileu pob diwydiant?
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Cadwyn ddiwydiant ar gyfer diwydiant {STRING}
@ -2804,6 +2816,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Manylion
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Dim gwybodaeth ar gael
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Plygell rhiant)
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Rhowch enw ar gyfer y gêm a gadwyd
@ -2865,6 +2878,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Enw'r Ma
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Maint:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Gorchudd eira (mewn %)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Newid y flwyddyn gychwyn
# SE Map generation
@ -3148,6 +3162,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW} Llwgrw
# Goal window
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Amcanion {COMPANY}
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Amcanion Bydol
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Dangos amcanion y cwmni
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Dim -
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
@ -3290,6 +3305,7 @@ STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Cyllid {
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
###length 3
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Costau Gweithredol
###length 13
@ -3717,6 +3733,7 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Cerbydau Monore
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Cerbydau Maglef
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Tynnu wagenni: ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gwneud i awtoddisodli gadw hyd y trên yr un peth drwy dynnu wagenni (gan ddechrau yn y blaen), os byddai newid yr injan yn gwneud y trên yn hirach
# Vehicle view
@ -3807,6 +3824,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pwys: {L
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pwys: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Pŵer: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Cyflym. Max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (llynedd: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (Elw llynedd : {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Perfformiad isafsymol: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Toriadau ers gwasanaeth olaf: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Codi: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Pris: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
@ -4155,7 +4173,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Symud yr
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Sgript Gêm
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIau
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK} Dewis AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Sgript Gêm
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Llwytho sgript arall
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Ffurfweddu
@ -4176,6 +4194,7 @@ STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Dewis y
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Canslo
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Peidio newid y sgript
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Creu ciplun
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI
@ -4440,6 +4459,7 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :math depo anghy
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Aeth gormod o amser heibio i allu adnewyddu {VEHICLE}
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ni weithredwyd unrhyw reolau awtogyfnewid/adnewyddu
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(terfyn arian)
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}Nid yw'r cerbyd newydd yn gallu cario {STRING}
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Cyfuniad trac amhosib
@ -4760,7 +4780,7 @@ STR_SV_STNAME_SIDINGS :Cilffordd {STRI
STR_SV_STNAME_BRANCH :Cangen {STRING}
STR_SV_STNAME_UPPER :Blaenau {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Dyffryn {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Hofrenyddborth {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Hofrenfa {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST :Coedwig {STRING}
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Gorsaf #{NUM}