mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
(svn r17003) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 5 changes by habell french - 3 changes by glx german - 4 changes by planetmaker indonesian - 21 changes by prof portuguese - 6 changes by SupSuper
This commit is contained in:
parent
a148a991bb
commit
9f2f4f8364
|
@ -678,8 +678,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf instelli
|
|||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef plaatsnamen weer
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stationsnamen weer
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Controleposten weergegeven
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Geef borden weer
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Namen controlepost weergegeven
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Borden tonen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Alle animatie
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Alle details
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparante gebouwen
|
||||
|
@ -1584,6 +1584,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Treinrails met
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Treinrails met combinatie- en eenrichtings pbs seinen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Treinrails met pbs en eenrichtings pbs seinen
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Treinstation moet eerst verwijderd worden
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Eerst trein controlepost verwijderd
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Bouw een losstaand station
|
||||
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Station samenvoegen
|
||||
|
||||
|
@ -1768,11 +1769,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal s
|
|||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station
|
||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen
|
||||
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan een bestaande controlepost samen
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstationsonderdelen
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vrachtwagenstations
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te dicht bij een andere (laad)station
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Te dicht bij een andere controlepost
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Verwijder eerst treinstation
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld
|
||||
|
|
|
@ -1585,6 +1585,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Rails avec des
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux combinés et de chemin à sens unique
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux de chemin et de chemin à sens unique
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord retirer la gare
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord retirer le point de contrôle
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construire une station séparée
|
||||
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Joindre une station
|
||||
|
||||
|
@ -1769,11 +1770,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nombre d
|
|||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longueur du quai
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Trop près d'une autre gare
|
||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjacent à plus d'une gare à la fois
|
||||
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjacent à plus d'un point de contrôle
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Trop de parties de gare
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Trop d'arrêts d'autobus
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Trop d'aires de chargement
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Trop près d'une autre gare
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Trop près d'un autre point de contrôle
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Vous devez d'abord détruire la gare
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Trop près d'un autre aéroport
|
||||
|
|
|
@ -1533,7 +1533,7 @@ STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Zu hoch
|
|||
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ist schon flach
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Keine geeigneten Gleise
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ist bereits gebaut
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise müssen erst entfernt werden
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise müssen erst abgerissen werden
|
||||
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Einbahnstraße oder blockierter Weg
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Gleis- / Bahnhofsbau
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bau elektrifizierter Strecken
|
||||
|
@ -1585,6 +1585,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Gleis mit Kombi
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Kombinations- und einseitigem Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Pfadsignal und einseitigem Pfadsignal
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Wegpunkt muss erst abgerissen werden
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Errichte eine getrennte Station
|
||||
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Verbinde die Station
|
||||
|
||||
|
@ -1769,11 +1770,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Anzahl d
|
|||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Bahnsteiglänge
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Zu nah an einem anderen Bahnhof
|
||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als eine vorhandene Station/Ladeplatz
|
||||
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als einen vorhandenen Wegpunkt
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Umkreis
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Zu viele Bahnsteigteile
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Zu viele Busbahnhöfe
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Zu viele Lkw-Ladeplätze
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Stationen/Ladeplätze liegen zu dicht beisammen
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Zu nahe an einem anderen Wegpunkt
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Flughafen
|
||||
|
|
|
@ -678,8 +678,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Pengaturan NewG
|
|||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Pengaturan Transparansi
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Nama kota ditampilkan
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Nama stasiun ditampilkan
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Tampilkan daftar waypoint
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Tanda ditampilkan
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Tampilkan Penunjuk Arah
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animasi penuh
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detail penuh
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Bangunan tembus pandang
|
||||
|
@ -1155,23 +1155,23 @@ STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Menuju
|
|||
STR_GO_TO_WAYPOINT :Pergi lewat {WAYPOINT}
|
||||
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi non stop lewat {WAYPOINT}
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Titik penunjuk arah {TOWN}
|
||||
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Titik penunjuk arah {TOWN} #{COMMA}
|
||||
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Waypoint {TOWN}
|
||||
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Waypoint {TOWN} #{COMMA}
|
||||
STR_BUOYNAME_CITY :Pelampung {TOWN}
|
||||
STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :Pelampung {TOWN} #{COMMA}
|
||||
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Titik penunjuk arah
|
||||
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Waypoint
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT :{WHITE}Titik Penunjuk arah
|
||||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Pilih jenis titik penunjuk arah
|
||||
STR_WAYPOINT :{WHITE}Waypoint
|
||||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Pilih jenis waypoint
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Edit nama titik penunjuk arah
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ubah nama waypoint
|
||||
|
||||
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Tidak dapat mengganti nama sinyal jalur...
|
||||
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Rubah rel ke titik penunjuk arah
|
||||
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tidak dapat membuat sinyal jalur kereta disini...
|
||||
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tidak dapat menghapus sinyal jalur kereta disini...
|
||||
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Tidak dapat mengganti nama waypoint...
|
||||
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Ubah rel menjadi waypoint
|
||||
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tidak dapat membuat waypoint kereta disini...
|
||||
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tidak dapat menghapus waypoint kereta disini...
|
||||
|
||||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Membangun rel kereta menggunakan mode Rel Otomatis
|
||||
|
||||
|
@ -1584,6 +1584,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jalur rel keret
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Rel dengan sinyal campuran dan jalan satu arah
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rel dengan sinyal jalan dan sinyal jalan satu arah
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Harus menghapus stasiun dulu
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Harus membongkar rel waypoint terlebih dahulu
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Pisahkan stasiun
|
||||
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Gabung stasiun
|
||||
|
||||
|
@ -1767,12 +1768,14 @@ STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Arah
|
|||
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Jumlah jalur
|
||||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Panjang peron
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Terlalu dekat dengan stasion kereta lainnya
|
||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}bergandengan dengan lebih dari satu stasiun yang telah ada
|
||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}berdempetan dengan lebih dari satu stasiun yang telah ada
|
||||
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Berdempetan dengan lebih dari satu waypoint yang ada
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Terlalu banyak stasiun/area bongkar muat
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Terlalu banyak bag. stasiun
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Terlalu banyak pemberhentian Bus
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Terlalu banyak terminal truk
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Terlalu dekat dengan stasiun/area bongkar muat lainnya
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Terlalu dekat dengan waypoint yang lain
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Harus menghancurkan jalur rel stasiun terlebih dahul
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Terlalu dekat dengan bandara lainnya
|
||||
|
@ -1852,7 +1855,7 @@ STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tekan CT
|
|||
|
||||
STR_UNDEFINED :(belum terdefinisi)
|
||||
STR_STAT_CLASS_DFLT :Stasiun asli/"default"
|
||||
STR_STAT_CLASS_WAYP :Penunjuk Arah
|
||||
STR_STAT_CLASS_WAYP :Waypoint
|
||||
|
||||
##id 0x3800
|
||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orientasi Galangan
|
||||
|
@ -2176,8 +2179,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih wa
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah warna kendaraan perusahaan
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama pimpinan
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama perusahaan
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Tambah jumlah pinjaman
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Bayar sebagian pinjaman
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Tambah jumlah pinjaman. Tekan Ctrl+Click untuk meminjam sebanyak mungkin.
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Bayar cicilan pinjaman. Tekan Ctrl+Click untuk membayar cicilan sebanyak mungkin.
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Pimpinan)
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Dilantik : {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Kendaraan:
|
||||
|
@ -2741,7 +2744,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Tidak da
|
|||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Tidak dapat membalik arah kendaraan yang terdiri dari beberapa unit
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Hapus waktu
|
||||
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset
|
||||
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Ganti nama penunjuk arah
|
||||
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Ubah nama waypoint
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Berhenti
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Akan berhenti, {VELOCITY}
|
||||
|
@ -2797,7 +2800,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Membangu
|
|||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Membangun Galangan Kapal (untuk membuat dan memperbaiki kapal)
|
||||
|
||||
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Masyarakat bergembira . . .{}Kapal pertama tiba di {STATION}!
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Menempatkan rambu yang dapat digunakan sebagai petunjuk jalan
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Tempatkan rambu yang dapat digunakan sebagai petunjuk arah
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Tidak dapat menempatkan rambu disini...
|
||||
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Membangun jembatan air
|
||||
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun jembatan air disini...
|
||||
|
@ -3384,7 +3387,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Hidup/ma
|
|||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi pepohonan. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi perumahan. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi industri. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi bangunan semacam stasiun, depo dan waypoints. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi bangunan seperti stasiun, depo dan waypoint. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi jembatan. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi struktur bangunan semacam mercusuar dan antena. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi katenari CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
|
|
|
@ -678,8 +678,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Definições Ne
|
|||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opções de Transparência
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar nomes de cidades
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar nomes de estações
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar nomes dos pontos de passagem
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar indicações
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar pontos de passagem
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animação completa
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Máximo de detalhes
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edifícios transparentes
|
||||
|
@ -1584,6 +1584,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Linha férrea c
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Linha férrea com sinais multi- e de sentido único
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Linha férrea com sinais de trajecto e de sentido único
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}É preciso remover a estação primeiro
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}É preciso remover o ponto de passagem primeiro
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construir uma estação separada
|
||||
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Juntar estação
|
||||
|
||||
|
@ -1768,11 +1769,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número
|
|||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Tamanho da plataforma
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado perto de outra estação ferroviária
|
||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Muito junto de uma estação/local de carga já existente
|
||||
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Junta mais do que um ponto de passagem existente
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estações/locais de carga
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Demasiadas partes na estação ferroviária
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paragens de autocarro
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Demasiadas estações de carga
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Muito junto de uma estação/local de carga
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Demasiado perto de outro ponto de passagem
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Precisa de demolir a estação primeiro
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado perto de outro aeroporto
|
||||
|
@ -2176,8 +2179,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Alterar cores dos veículos
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Alterar nome do presidente
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Alterar nome da empresa
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar empréstimo
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Pagar parte do empréstimo
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar empréstimo. Ctrl+Clique aumenta tanto empréstimo quanto possível
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Pagar parte do empréstimo. Ctrl+Clique paga tanto empréstimo quanto possível
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Presidente)
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Veículos:
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue