mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
Update: Translations from eints
norwegian (bokmal): 28 changes by Anolitt spanish (mexican): 29 changes by absay galician: 1 change by JohnBoyFan vietnamese: 30 changes by KhoiCanDev estonian: 31 changes by siimsoni czech: 6 changes by tomas-vl arabic (egypt): 73 changes by AviationGamerX hungarian: 37 changes by pnpBrumi german: 24 changes by danidoedel, 4 changes by matthiasradde, 2 changes by SecretIdetity russian: 2 changes by SecretIdetity finnish: 40 changes by lanurmi catalan: 47 changes by J0anJosep lithuanian: 30 changes by devbotas spanish: 29 changes by JohnBoyFan french: 30 changes by MalaGaM portuguese (brazilian): 7 changes by jpsl00, 5 changes by Greavez polish: 31 changes by Milek7
This commit is contained in:
parent
76e92f6751
commit
a36b286e04
|
@ -187,6 +187,7 @@ STR_COLOUR_ORANGE :برتقالي
|
|||
STR_COLOUR_BROWN :بني
|
||||
STR_COLOUR_GREY :رمادي
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :ابيض
|
||||
STR_COLOUR_DEFAULT :الإفتراضي
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ميل/س
|
||||
|
@ -221,6 +222,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}
|
|||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK} ادخل فلتر
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK} اختر كلمة اساسية لفلترة القائمة
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}حدد ترتيب التجميع
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK} اختر طريقة الترتيب - تنازلي / تصاعدي
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK} اختر نوع الترتيب
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}حدد معايير المُرَشِح
|
||||
|
@ -231,6 +233,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}اغلا
|
|||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}عنوان الاطار- اسحب لتحريك الاطار
|
||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}نافذة الظل - تعرض العنوان فقط
|
||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}اظهر معلومات صائد اخطاء الاضافات الجديدة.
|
||||
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}تغيير حجم النافذة إلى الحجم الافتراضي. Ctrl + Click لتخزين الحجم الحالي كإعداد افتراضي
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}علم هذه النافذة كغير قابلة للإقفال باستخدام زر إغلاق كل النوافذ, اضغط مع Ctrl لجعل الأمر إفتراضيا
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}اضغط واسحب لتعديل حجم الاطار
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تبديل حجم الاطار كبير / صغير
|
||||
|
@ -239,7 +242,15 @@ STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}عمود
|
|||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}هدم المباني و غيرها في مربع من الأرض.
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}عرض المخفي
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}عرض المخفي
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}عرض المخفي
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}عرض المخفي
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}من خلال تمكين هذا الزر ، يتم أيضًا عرض عربات القطار المخفية
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}من خلال تمكين هذا الزر ، يتم أيضًا عرض مركبات الطرق المخفية
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}من خلال تمكين هذا الزر ، يتم أيضًا عرض السفن المخفية
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}من خلال تمكين هذا الزر ، يتم أيضًا عرض الطائرات المخفية
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}افتراضي
|
||||
|
@ -292,6 +303,8 @@ STR_SORT_BY_RANGE :مدى
|
|||
STR_SORT_BY_POPULATION :عدد السكان
|
||||
|
||||
# Group by options for vehicle list
|
||||
STR_GROUP_BY_NONE :لا شيء
|
||||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :لأوامر المشتركة
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}ايقاف اللعبة
|
||||
|
@ -315,6 +328,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}تكبي
|
|||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}تصغير الصورة
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ادوات بناء سكة حديد
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}ادوات بناء الطرق
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}بناء خطوط الترام
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}ادوات السفن
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}بناء مطارات
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}افتح مدير تحرير التضاريس لرفع / خفض الارض, زراعة الاشجار, الخ.
|
||||
|
@ -377,6 +391,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :خروج
|
|||
# map menu
|
||||
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :خريطة العالم
|
||||
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :شاشة عرض اضافية
|
||||
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :مفتاح تدفق البضائع
|
||||
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :قائمة العلامات
|
||||
|
||||
############ range for town menu starts
|
||||
|
@ -400,6 +415,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :معدل تكل
|
|||
############ range for company league menu starts
|
||||
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ترتيب الشركات
|
||||
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :تقييم أداء مفصل
|
||||
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :قائمه المتفوقين
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for industry menu starts
|
||||
|
@ -939,6 +955,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}دقة
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}اختر دقة الشاشة
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :اخرى
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}تسريع الأجهزة
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}حدد هذا المربع للسماح لـ OpenTTD بمحاولة استخدام تسريع الأجهزة. سيتم تطبيق الإعداد الذي تم تغييره فقط عند إعادة تشغيل اللعبة
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}لن يعمل الإعداد إلا بعد إعادة تشغيل اللعبة
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}حجم اللوحة
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}حدد العنصر المطلوب
|
||||
|
@ -947,9 +966,21 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :تقريب عا
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :تقريب ×2
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :تقريب ×4
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}حجم الخط
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}حدد حجم خط الواجهة المراد استخدامه
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(كشف أوتوماتيكي)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :عادي
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :حجم مزدوج
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :حجم رباعي
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}الرسومات
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}معدل تحديث الشاشة
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}حدد معدل تحديث الشاشة
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :أخرى
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}هرتز
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}قد تؤثر معدلات التحديث الأعلى من 60 هرتز على الأداء.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK} الواجهة الرسومية الاساسية
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK} اختر مجموعة الواجهة الرسومية
|
||||
|
@ -1091,6 +1122,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :يمين
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED ::سرعة البناء {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS ::تعطلات العربة {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :حد ارتفاع الخريطة:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :السماح بتحريك الأرض تحت المباني, الطرق, الخ : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :السماح بحدود اكثر واقعية للمحطات بحسب الحجم: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :السماح بحذف اكثر من الطرق المملوكة للمدينة و الجسور و غيرها: {STRING}
|
||||
|
@ -1442,6 +1474,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}اختي
|
|||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK} اختيار مناطق عالم الألعب
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات اللعبة
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}عرض قائمه المتفوقين
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}إعدادات العرض
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}عرض إعدادات اﻹضافات
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK} ابحث عن محتوى جديد او تحديث
|
||||
|
@ -1451,6 +1484,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}هذة
|
|||
|
||||
# Quit window
|
||||
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}انهاء
|
||||
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق OpenTTD؟
|
||||
STR_QUIT_YES :{BLACK}نعم
|
||||
STR_QUIT_NO :{BLACK}لا
|
||||
|
||||
|
@ -1852,6 +1886,7 @@ STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} ضع ع
|
|||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}بحث المواقع الخارجية
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}مُرَشِح:
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK} زيارة الموقع
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}قم بزيارة الموقع لهذا المحتوى
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK} تحميل
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} ابدأ تحميل المحتويات المختارة
|
||||
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER} حجم البيانات التي سيتم تحميلها: {WHITE}{BYTES}
|
||||
|
@ -1918,8 +1953,16 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}غير
|
|||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}اخفاء الاجرام تماما بدلا من الشفافية
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}مفتاح تدفق البضائع
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}الكل
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}لا شيء
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}حدد الشركات المراد عرضها
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}غير مستخدم
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}عادي الاستخدام
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}زائد الاستخدام
|
||||
|
||||
# Base for station construction window(s)
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}وضح منطقة التغطية
|
||||
|
@ -2041,6 +2084,8 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}بناء
|
|||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق ترام
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}بدل بناء/إزالة الطرق
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}بدل بناء / ازالة طرق الترام
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}تحويل / ترقية نوع الطريق. Shift يبدل بين البناء / إظهار تقدير التكلفة
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}تحويل / ترقية نوع الطريق. Shift يبدل بين البناء / إظهار تقدير التكلفة
|
||||
|
||||
STR_ROAD_NAME_TRAM :خط الترام
|
||||
|
||||
|
@ -2200,6 +2245,7 @@ STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}اعرض
|
|||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}اربط بالخريطة المصغرة
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}اعرض المصانع المختارة في الخرائط المصغرة ايضا.
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}اختر البضائع
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}حدد البضائع التي تريد عرضها
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}اختر الصناعة
|
||||
|
||||
# Land area window
|
||||
|
@ -2655,6 +2701,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW} اشت
|
|||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW} ارشي السلطات المحلية لزيادة كفائة الشركة. هناك عقاب شديد اذا ما اكتشفت الرشوة.{} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR :الأهداف العالمية
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
|
@ -2664,7 +2711,9 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :تحذير
|
|||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :خطا
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :نعم
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :إعادة المحاولة
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :إعادة تشغيل
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
|
@ -2704,8 +2753,10 @@ STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN
|
|||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}معدل النقل
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}اظهار معدل النقل للمحطة
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}جمع بواسطة
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :الكمية: في الانتظار
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} من {STATION}
|
||||
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} إلى {STATION}
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for rating starts
|
||||
|
@ -2767,6 +2818,7 @@ STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}اقتر
|
|||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}زيادة حجم القرض المسموح به
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}تسديد{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}اعادة جزء من القرض
|
||||
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}البنية التحتية
|
||||
|
||||
# Company view
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
|
@ -2786,7 +2838,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}البن
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} قطعة السكك الحديدية
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} قطعة الطريق
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} مربعات الماء
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} مربعات من المحطات
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} مربع من المحطة
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} مطار
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}لا شيء
|
||||
|
||||
|
@ -2822,7 +2874,15 @@ STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :أدخل مبل
|
|||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}نحن نبحث عن شركة لتشتري شركتنا.{}{} عل ترغب في شراء {COMPANY} بـ {CURRENCY_LONG}؟
|
||||
|
||||
# Company infrastructure window
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}البنية التحتية لـ {COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}قطع السكك الحديدية:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}إشارات
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}قطع الطريق:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}قطع الترام:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}مربعات من الماء:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}القنوات
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}المحطات:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}مربعات من المحطة
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}المطارات
|
||||
|
||||
# Industry directory
|
||||
|
@ -2906,6 +2966,9 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :أزل جميع
|
|||
|
||||
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}إعادة تسمية مجموعة
|
||||
|
||||
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :دخل هذه السنة:
|
||||
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :دخل السنة الماضية:
|
||||
STR_GROUP_OCCUPANCY :الاستخدام الحالي:
|
||||
|
||||
# Build vehicle window
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :عربات قطار جديدة
|
||||
|
@ -2941,6 +3004,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :كل انواع
|
|||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :بدون
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :الكل الا {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}تأثير الجذب القصى: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}نوع الطائرة:{GOLD}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قائمة اختيار القطارات - اضغط على العربة لعرض معلوماتها
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قائمة اختيار العربات - اضغط على العربة لاظهار معلوماتها
|
||||
|
@ -2970,8 +3034,14 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK} اعا
|
|||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}اعادة تسمية نوع السفينة
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}اعادة تسمية نوع الطائرة
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}إخفاء
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}إخفاء
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}إخفاء
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}إخفاء
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}عرض
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}عرض
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}عرض
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}عرض
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK} تبيدل بين إخفاء / عرض نوع الطائرة
|
||||
|
@ -3110,6 +3180,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK} الم
|
|||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}وسط الشاشة على موقع السيارة.النقر بالماوس مرتين لمتابعة السيارة. يفتح Ctrl + النقر بالماوس منفذ عرض جديد على موقع السيارة
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK} ارسل القطار للورشة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط سيرسله لصيانة فقط
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}ارسل العربة الى الورشة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط ترسل للصيانة فقط
|
||||
|
@ -3436,6 +3507,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}جدول
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}جدولة الاعمال ستبدأ فى {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}تاريخ البدأ
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}حدد تاريخًا كنقطة بداية لهذا الجدول الزمني. يحدد Ctrl + Click نقطة البداية لهذا الجدول الزمني ويوزع جميع المركبات التي تشارك هذا الطلب بالتساوي بناءً على ترتيبها النسبي ، إذا كان الطلب محددًا بجدول زمني كامل
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}غير الوقت
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}غير مقدار الزمن الذي يستغرقه هذا الامر
|
||||
|
|
|
@ -1125,6 +1125,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Plano
|
|||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Acidentado
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montanhoso
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinista
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altura personalizada ({NUM})
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante
|
||||
|
@ -1206,7 +1207,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Alterna desastr
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitude da prefeitura em relação à restruturação local: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escolhe como a poluição sonoroa e ambiental afeta a classificação na cidade e as ações futuras naquela área
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Impossível definir a altitude máx. do mapa para esse valor. Há ao menos uma montanha mais alta que isso
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automático)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Impossível definir o limite de altura do mapa para este valor. Há ao menos uma montanha mais alta que isso
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permitir paisagismo sob edifícios, trilhos, etc.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permite paisagismo sob edifícios e vias sem precisar removê-las
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Dimensionamento mais realista das áreas de abrangência: {STRING}
|
||||
|
@ -1350,7 +1353,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Define quantas
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Dist máx da borda para Refinarias de Óleo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Refinarias são construídas apenas nas bordas, ou no litoral, para ilhas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altura da linha de neve: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controla a que altitude a neve começa nos climas sub-árticos. Neve também afeta geração de indústrias e necessidades para o crescimento das cidades
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controla a que altitude a neve começa nos climas sub-árticos. Neve também afeta geração de indústrias e necessidades para o crescimento das cidades. Só pode ser modificado por meio do Editor de cenário ou é de outra forma calculado por meio de "cobertura de neve"
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Cobertura do deserto: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Controla a quantidade aproximada de deserto no terreno tropical. O deserto também afeta a geração de indústrias. Usado apenas durante a geração do mapa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Irregularidade do terreno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis apenas) Escolhe a frequência de colinas: Terrenos planos têm menos colinas, mais espalhadas. Montanhosos tem mais colinas, que pode se tornar repetitivo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muito Regular
|
||||
|
@ -2891,6 +2897,9 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
|||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}No. de cidades:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}No. de indústrias:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Cobertura de neve:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Reduzir em dez porcento a cobertura de neve
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Gerador de terra
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreno
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nível do mar:
|
||||
|
@ -2916,6 +2925,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nome do
|
|||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamanho:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cobertura de neve (%)
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mudar data de início
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
|
|
|
@ -387,7 +387,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Surt
|
|||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opcions de la partida
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Configuració
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Paràmetres de les IA i de l'script de la partida
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Paràmetres dels scripts d'IA/partida
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Extensions NewGRF
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcions de transparència
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Mostra els noms de les poblacions
|
||||
|
@ -1125,6 +1125,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Pla
|
|||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Accidentat
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Muntanyós
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Escarpat
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Alçada personalitzada
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Alçada personalitzada ({NUM})
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissiva
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
|
||||
|
@ -1206,7 +1208,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Permet o no que
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitud de l'alcaldia de la població enfront les reestructuracions a la zona: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Establiu com afecta al prestigi de les companyies el soroll i els danys ambientals que provoquen. Aquest prestigi influirà en la futura acceptació o denegació d'accions de construcció a la zona.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}No es pot escollir aquesta alçada màxima del mapa: hi ha alguna zona del mapa actual que és més alta.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Alçada màxima del mapa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Estableix l'alçada màxima del terreny del mapa. Amb «(automàtic)», s'escollirà un valor adequat després que es generi el terreny.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automàtic)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}No es pot escollir aquest límit d'alçada del mapa. Hi ha almenys una muntanya al mapa que és més alta.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permet la modificació del terreny sota edificis, rails, etc.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permet modelar el terreny sota les vies, els edificis i altres elements sense eliminar-los.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Estableix una mida més real de l'àrea d'influència: {STRING}
|
||||
|
@ -1338,7 +1344,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Mostra el nom d
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Afegeix una línia a la finestra de construcció de vehicles que mostri de quin NewGRF és el vehicle seleccionat.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Paisatge: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :El tipus de paisatge defineix escenaris amb diferents tipus de càrrega i requisits per al creixement de les poblacions. Els NewGRF i l'script de la partida poden modificar-ne l'aparença i el comportament
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :El tipus de paisatge defineix escenaris amb diferents tipus de càrrega i requisits per al creixement de les poblacions. Els NewGRF i l'script de partida poden modificar-ne l'aparença i el comportament.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generador de terrenys: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :L'algorisme generador original depèn del tipus de gràfics base i crea formes de terreny predefinides. TerraGenesis és un generador basat en el soroll Perlin que permet una configuració més precisa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
|
||||
|
@ -1350,7 +1356,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Fixa el nombre
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distància màxima des de la vora a les indústries de petroli: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limita a quina distància del mapa es poden construir refineries de petroli i plataformes petrolíferes. En mapes amb illes, serveix per assegurar que estan prop de la costa. En mapes de més de 256 caselles, aquest valor s'escala automàticament.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Alçada dels estatges amb neu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controla a quina alçada la neu comença en el paisatge subàrtic. La neu també afecta la generació d'indústries i els requisits per al creixement de les poblacions
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controla a quina alçada la neu comença en el paisatge subàrtic. La neu també afecta la generació d'indústries i els requisits per al creixement de les poblacions. Només es pot modificar a l'editor d'escenaris; altrament, es calcula fent servir la proporció de terreny nevat.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Terreny nevat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Controla la quantitat aproximada de terreny nevat que hi ha en els paisatges subàrtics. La neu afecta a la generació d'indústries i el creixement de les poblacions. Només s'usa durant la generació de mapes. El terreny d'alçada propera al nivell del mar mai està nevat.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}{NBSP}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Terreny desèrtic: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Controla la quantitat aproximada de terreny desèrtic que hi ha en els paisatges tropicals. Els deserts afecten a la generació d'indústries. Només s'usa durant la generació de mapes.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}{NBSP}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Geografia del terreny: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Només TerraGenesis) Escollir la suavitat del paisatge: els terrenys suaus tenen menys turons i són regulars; els terrenys més rugosos són irregulars i tenen molts turons
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Molt suau
|
||||
|
@ -1435,7 +1447,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :llarga (31 Des
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :curta (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Posa en pausa automàticament quan comenci una nova partida: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Posa en pausa automàticament quan comenci una partida nova: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Quan està activat, el joc es posa en pausa automàticament quan es comenci una partida nova, permetent a l'usuari estudiar el mapa més detalladament
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Accions permeses mentre s'està fent una pausa a la partida: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Seleccioneu quines accions es poden realitzar mentre s'està fent una pausa a la partida.
|
||||
|
@ -1453,7 +1465,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Mostra l'arriba
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Mostra als horaris l'arribada anticipadament i les hores de sortida
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Creació ràpida d'ordres per a vehicles: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Preselecciona el botó 'Vés a' quan s'obri la finestra d'ordres
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Tipus predeterminat de via (en nova partida/càrrega de partida): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Tipus predeterminat de via (després de carregar una partida o crear-ne una nova): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Tipus de via a seleccionar després de començar o carregar una partida. 'El més antic disponible' selecciona el tipus de vies més antic disponible, 'El més modern disponible' selecciona el tipus de vies més modern, i 'El més utilitzat disponible' selecciona el tipus de vies que s'utilitzi més actualment
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :El més antic disponible
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :El més modern disponible
|
||||
|
@ -1509,7 +1521,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Desactiva els v
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Activant aquesta opció fa que sigui impossible construir vaixells als jugadors IA.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Perfil de paràmetres predeterminat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Escolliu quin perfil de paràmetres utilitzar per les IA aleatòries o com a valors inicials quan s'afegeix una nova IA o script de la partida.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Escolliu el perfil de paràmetres de les IA aleatòries o els valors inicials quan s'afegeix una nova IA o script de partida.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Fàcil
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Mitjà
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Difícil
|
||||
|
@ -1811,7 +1823,7 @@ STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... no s
|
|||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
|
||||
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nova partida
|
||||
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Partida nova
|
||||
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Carrega una partida
|
||||
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Juga un escenari
|
||||
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Juga un mapa d'alçades
|
||||
|
@ -1823,7 +1835,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Taula de
|
|||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Configuració
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Extensions NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contingut en línia
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres de les IA/script de la partida
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres dels scripts d'IA/partida
|
||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Surt
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Comença una partida nova. Ctrl+Clic salta la configuració del mapa
|
||||
|
@ -1843,7 +1855,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Mostra l
|
|||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Mostra la finestra de configuració
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra la configuració de les extensions NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comprova si hi ha continguts nous i actualitzats per a descarregar
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostra els paràmetres de les IA/Script de la partida
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostra els paràmetres dels scripts d'IA/partida
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Surt de l'OpenTTD.
|
||||
|
||||
STR_INTRO_BASESET :{WHITE}Al joc de gràfics base seleccionat li falten {NUM} sprite{P "" s}.{}Si us plau, comproveu si hi ha actualitzacions disponibles.
|
||||
|
@ -2249,7 +2261,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Partida represa
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :nombre de jugadors
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :connectant clients
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :script de la partida
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :script de partida
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :s'està esperant que s'actualitzi el graf de distribució
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :deixant
|
||||
|
@ -2316,7 +2328,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Escenari
|
|||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Mapa d'alçades
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Sons base
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Música base
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Script de la partida
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Script de partida
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Llibreria GS
|
||||
|
||||
# Content downloading progress window
|
||||
|
@ -2588,15 +2600,15 @@ STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Bosc
|
|||
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Planta grans boscos arrossegant el ratolí pel paisatge.
|
||||
|
||||
# Land generation window (SE)
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generador de Terreny
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generador de terreny
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Situa àrees de roques al paisatge
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineix àrea de desert.{}Mantingues apretat Ctrl per treure'l
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Augmenta la mida de l'àrea de terreny a rebaixar/elevar
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Disminueix la mida de l'àrea de terreny a rebaixar/elevar
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera un terreny aleatori
|
||||
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Crear nou escenari
|
||||
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Restableix paisatge
|
||||
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Treure totes les propietats pertanyents a companyies del mapa
|
||||
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Crea un escenari nou
|
||||
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Restableix el paisatge
|
||||
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Treu del mapa totes les propietats de les companyies.
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Restableix Paisatge
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Estàs segur que vols treure totes les propietats pertanyents a companyies?
|
||||
|
@ -2891,6 +2903,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
|||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nombre de poblacions:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nombre d'indústries:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Alçada del cim més alt:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Augmenta l'alçada màxima o l'alçada màxima dels cims en una unitat
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Redueix l'alçada màxima o l'alçada màxima dels cims en una unitat
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Proporció de terreny nevat:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Augmenta un 10 % la proporció de terreny nevat
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Redueix un 10 % la proporció de terreny nevat
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}{NBSP}%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Proporció de terreny desèrtic:
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Augmenta un 10 % la proporció de terreny desèrtic
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Redueix un 10 % la proporció de terreny desèrtic
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}{NBSP}%
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generació de terrenys:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipus de terreny:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivell de mar:
|
||||
|
@ -2916,6 +2939,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nom del
|
|||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Mida:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Alçada desitjada dels cims
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Alçada màxima dels cims
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Percentatge de terreny amb neu
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Percentatge de terreny desèrtic
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Canviar l'any inicial
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
|
@ -4196,8 +4223,8 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script d
|
|||
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Mostra el registre de l'script de partida.
|
||||
|
||||
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No s'ha trobat una IA adequada per carregar.{}Aquesta IA és una IA falsa i no farà res.{}Pots descarregar diverses IA via el sistema de "Contingut en línia"
|
||||
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Un dels scripts executant-se s'ha penjat. Si us plau, informeu-ne a l'autor de l'script amb una captura de pantalla de la finestra de depuració IA/script de la partida.
|
||||
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La finestra de depuració de les IA i l'script de la partida només està disponible al servidor.
|
||||
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Un dels scripts que s'estava executant ha fallat. Si us plau, informeu l'autor de l'script amb una captura de pantalla de la finestra de depuració de l'script d'IA/partida.
|
||||
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La finestra de depuració de les IA i l'script de partida només està disponible al servidor.
|
||||
|
||||
# AI configuration window
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuració de la IA/script de partida
|
||||
|
@ -4332,6 +4359,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Només s
|
|||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Captura de pantalla enorme
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}La captura de pantalla tindrà una resolució de {COMMA} x {COMMA} píxels. Es tardarà una estona a fer la captura. Vols continuar?
|
||||
|
||||
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Mapa d'alçades desat correctament amb el nom «{STRING}». El cim més alt té alçada {NUM}.
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de pantalla desada correctament com a '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Error en la captura de pantalla!
|
||||
|
||||
|
@ -4658,7 +4686,7 @@ STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... vehi
|
|||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}No hi haurà cap vehicle disponible
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Canvia la teva configuració dels NewGRF
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Encara no hi ha vehicles disponibles
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Iniciar una nova partida després de {DATE_SHORT} o usar un NewGRF que proporcioni vehicles primerencs
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Inicieu una partida nova després de {DATE_SHORT} o useu un NewGRF que proporcioni vehicles primerencs.
|
||||
|
||||
# Specific vehicle errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}No pots fer que un tren passi d'una senyal amb perill...
|
||||
|
|
|
@ -1292,6 +1292,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Katastrofy, kte
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Postoj městské rady k úpravám v oblasti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vyber jak moc hluku a změn prostředí poškozuje hodnocení společnosti u města a tak dále komplikuje budoucí stavbu na jeho území
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Maximální výška mapy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Nemůžete změnit maximální výšku mapy na tuto hodnotu. Alespoň jedna hora na mapě je vyšší.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Povolit srovnání terénu pod budovami, kolejemi atd. (autoslope): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Povoluje změnu terénu pod budovami a tratěmi bez jejich odstranění
|
||||
|
@ -1436,7 +1437,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Nastavuje množ
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximální vzdálenost ropného průmyslu od okraje mapy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Omezení, jak daleko od okrajů mapy mohou být postaveny rafinerie a ropné vrty. Je-li při okraji mapy voda, toto omezení zajišťuje, že se rafinerie a ropné vrty vyskytují poblíž pobřeží. Na mapách větších než 256 polí je toto omezení úměrně přizpůsobeno.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Výška sněhové čáry: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Určuje o jaké výšky se vyskytuje sníh u subarktického klimatu. Sníh rovněž ovlivňuje vytváření průmyslu a požadavky na růst měst
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Určuje od jaké výšky se sníh vyskytuje v subarktickém klimatu. Sníh ovlivňuje vytváření průmyslu a požadavky na růst měst. Sněžná čára může být upravena jen v editoru scénáře. V ostatních případech bývá počítána pomocí "pokrytí sněhem"
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Členitost krajiny: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Pouze TerraGenesis) Zvol množství hor: Rovinatý terén má méně hor, které jsou však rozlehlejší. Členitý terén má mnoho hor, u kterých se může zdát, že se opakují
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :velmi rovná
|
||||
|
@ -2983,6 +2985,9 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
|||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Množství měst:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Množství průmyslu:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Zvýšit maximální možnou výšku nejvyššího vrcholu na mapě o jednu úroveň
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Pokrytí sněhem:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Zvýšit pokrytí sněhem o deset procent
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generátor krajiny:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ krajiny:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Četnost jezer:
|
||||
|
|
|
@ -1181,6 +1181,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Tasane
|
|||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Künklik
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Mägine
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Määratud kõrgus
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Määratud kõrgus ({NUM})
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Soodustav
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Salliv
|
||||
|
@ -1262,7 +1264,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Lülita sisse/v
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Astuse omavalitsuse suhtumine pinnase restruktureerimisse: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vali kui suurt mõju tekitavad müra ning keskkonna muudatused ettevõtte mainele ja edasistele ehitustoimingutele antud piirkonnas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Kaardi maksimaalset kõrgust pole sellisele kõrgusele võimalik sätestada. Vähemalt üks mägi on antud kõrgusest suurem.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Kaardi kõrguspiir: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Määra ülempiir kaardil oleva maastiku kõrgusele. "(Auto)" leiab sobiva väärtuse pärast, kui maastik on tekitatud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Sellist väärtust ei saa kaardi kõrguspiirile anda. Vähemalt üks mägi kaardil on kõrgem
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Maastikukujundus majade, rööbaste jms. all (autoslope): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Lase maja- ja rööpaalust maad kujundada ilma neid eemaldamata
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Reaalsemad veekogud: {STRING}
|
||||
|
@ -1407,6 +1413,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksimaalne kau
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Naftatöötlemistehased ehitatakse ainult kaardi piirile, see on rannikul saartega mängitaval kaardil.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Lumepiiri kõrgus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Määra, millisel kõrgusel algab sub-arktiline maastik. Lumi mõjutab ka tööstuste loomist ja asulate kasvamise nõudeid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Lumekatvus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Mõjutab umbkaudset lume osakaalu lähisartikilisel maastikul. Lumi mõjutab ka tööstuste tekitamist ja asulate kasvuvajadusi. Kasutatakse vaid kaardi tekitamisel. Vahetult merepiiri kohal on maa alati lumevaba
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Kõrbekatvus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Mõjuta umbkaudset kõrbe osakaalu troopilisel maastikul. Kõrb mõjutab ka tööstuste tekitamist. Kasutatakse vaid kaardi tekitamisel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Maastiku järskus (ainult TerraGenesis) : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Vali mägede tihedus: Laugetel maastikel on vähem, laiema ulatusega mägesid. Mägistel maastikel on palju mägesid, mis võivad näha välja samasugused
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Väga lauge
|
||||
|
@ -1890,7 +1902,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Loo oma
|
|||
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Alusta mitmikmängu
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Vali 'parasvöötme' maastik
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'lähispolaarne' maastik
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'lähisarktiline' maastik
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'lähistroopiline' maastik
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'mänguasjamaa' maastik
|
||||
|
||||
|
@ -1928,7 +1940,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktii
|
|||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Muuda kaardi ülemkõrgust {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda kaardil olevate mägede ülemkõrgust
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Parasvöötme maastik
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktiline maastik
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Lähisarktiline maastik
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Troopiline maastik
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Mänguasjamaa
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Muuda kuupäeva: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
||||
|
@ -2948,6 +2960,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
|||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Asustusi:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Algus:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Tööstustihedus:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Kõrgpunkt:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Suurenda kaardi teoreetilist kõrgpunkti ühe võrra
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Vähenda kaardi teoreetilist kõrgpunkti ühe võrra
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Lumekatvus:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Suurenda lumekatvust kümne protsendi võrra
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Vähenda lumekatvust kümne protsendi võrra
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Kõrbekatvus:
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Suurenda kõrbekatvust kümne protsendi võrra
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Vähenda kõrbekatvust kümne protsendi võrra
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Maatekituse meetod:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Maapinna tüüp:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Merepinna tase:
|
||||
|
@ -2973,6 +2996,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Kõrguse
|
|||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Suurus:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Soovitud kõrgpunkt
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Kõrgpunkt
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Lumekatvus (%)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Kõrbekatvus (%)
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda algusaastat
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
|
@ -4390,6 +4417,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Mäng ei
|
|||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Hiiglaslik kuvapaugutus
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Kuvapaugutuse mõõtmed saavad olema {COMMA} x {COMMA} pikslit. Kuvapaugutuse tegemine võib võtta tükk aega. Kas sa oled kindel, et sa soovid jätkata?
|
||||
|
||||
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kõrguskaart edukalt salvestatud, kui '{STRING}'. Kõrgpunkt on {NUM}
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekraanipilt on edukalt salvestatud nimega '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekraanipildi tegemine nurjus!
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -755,7 +755,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLA
|
|||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Ei omistajaa
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Taajamia
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Teollisuutta
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Autiomaata
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Aavikko
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Lunta
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Näytä kuntien nimet kartalla
|
||||
|
@ -1124,6 +1124,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Tasainen
|
|||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Kukkulainen
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Vuorikiipeilijä
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Oma korkeus
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Oma korkeus ({NUM})
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Salliva
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Suvaitseva
|
||||
|
@ -1205,7 +1207,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ottaa käyttö
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Valtuuston asenne alueiden uudelleenjärjestelyyn: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Valitse, kuinka paljon yhtiöiden aiheuttama melu ja ympäristövahingot vaikuttavat niiden arvioihin sekä tuleviin rakennustoimiin alueella
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Tämä arvo ei kelpaa kartan suurimmaksi sallituksi korkeudeksi, sillä kartalla on ainakin yksi sitä korkeampi vuori
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Kartan korkeusraja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Aseta kartan maaston maksimikorkeus. Kun valittuna on ”(auto)”, sopiva arvo valitaan maaston luomisen jälkeen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Tämä arvo ei kelpaa kartan korkeusrajaksi, sillä kartalla on ainakin yksi sitä korkeampi vuori
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Salli maaston muokkaaminen rakennusten, raiteiden jne. juurella: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Sallii maaston muokkaamisen rakennusten ja ratojen alta tuhoamatta niitä
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Realistisemman kokoiset vaikutusalueet: {STRING}
|
||||
|
@ -1349,7 +1355,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Määritä, kui
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Suurin sallittu etäisyys kartan reunoilta öljyteollisuudelle: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Öljynjalostamojen ja öljylauttojen suurin etäisyys kartan reunasta. Saarikartoilla tämä takaa sen, että ne ovat lähellä rannikkoa. Yli 256 ruudun kartoilla tätä arvoa suurennetaan suhteessa kartan kokoon.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Lumirajan korkeus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Määritä, millä korkeudella lumiraja on pohjoisessa maastotyypissä. Lumi vaikuttaa teollisuuslaitosten luontiin sekä kuntien kasvuedellytyksiin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Määritä, millä korkeudella lumiraja on pohjoisessa maastotyypissä. Lumi vaikuttaa teollisuuslaitosten luontiin sekä kuntien kasvuedellytyksiin. Voidaan muuttaa vain Skenaariomuokkaimessa, muuten lasketaan ”lumen peiton” perusteella
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Lumen peitto: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Säätele lumen määrän suuruusluokkaa pohjoisessa maastossa. Lumi vaikuttaa myös teollisuuden luontiin ja kuntien kasvuedellytyksiin. Käytetään vain karttaa luodessa. Juuri merenpinnan yläpuolella oleva maa on aina lumetonta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}{NBSP}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Aavikon peitto: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Säätele aavikon määrän suuruusluokkaa subtrooppisessa maastossa. Aavikko vaikuttaa myös teollisuuden luontiin. Käytetään vain karttaa luodessa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}{NBSP}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Maaston epätasaisuus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Vain TerraGenesis) Määritä mäkien tiheys: Tasaisessa maastossa mäet ovat laajempia ja niitä on vähemmän. Epätasaisessa maastossa on enemmän mäkiä, mikä voi saada maaston näyttämään itseään toistavalta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Erittäin tasainen
|
||||
|
@ -1659,12 +1671,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Suurin sallittu
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Suurin mahdollinen lähennystaso näkymille. Huomioi, että suuret lähennystasot vaativat enemmän muistia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Suurin sallittu pienennystaso: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Pienin mahdollinen lähennystaso näkymille. Pienet lähennystasot voivat aiheuttaa suorituskykyongelmia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Korkein käytettävä sprite-resoluutio: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Rajoita suurinta spriteille käytettävää resoluutiota. Resoluution rajoittaminen estää korkean tarkkuuden grafiikoiden käyttämisen vaikka niitä olisi saatavilla. Tämä voi auttaa pitämään pelin ulkoasun yhtenäisenä käytettäessä sekaisin GRF-tiedostoja, joista osalla on ja osalla ei ole korkean tarkkuuden grafiikoita.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Tavallinen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Kuntien kasvunopeus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Kunnan kasvunopeus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ei kasvua
|
||||
|
@ -2330,8 +2347,11 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Ei voitu
|
|||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Puuttuvat grafiikat
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD vaatii toimiakseen grafiikat, mutta niitä ei löydetty. Sallitaanko grafiikoiden lataus ja asennus?
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Kyllä, lataa grafiiikat
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ei, sulje OpenTTD
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ei, lopeta OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Lataus epäonnistui
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Grafiikoiden lataus epäonnistui.{}Lataa grafiikat manuaalisesti.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Lopeta OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Läpinäkyvyysasetukset
|
||||
|
@ -2882,6 +2902,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}×
|
|||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Kuntien määrä:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Päivämäärä:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Teollisuuden määrä:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Korkein huippu:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Korota kartan korkeimman huipun maksimikorkeutta yhdellä
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Madalla kartan korkeimman huipun maksimikorkeutta yhdellä
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Lumen peitto:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Kasvata lumen peittoa 10 prosentilla
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Vähennä lumen peittoa 10 prosentilla
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}{NBSP}%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Aavikon peitto:
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Kasvata aavikon peittoa 10 prosentilla
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Vähennä aavikon peittoa 10 prosentilla
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}{NBSP}%
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Maastogeneraattori:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Maaston tyyppi:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Merenpinta:
|
||||
|
@ -2907,6 +2938,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Korkeusk
|
|||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Koko:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM}×{NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Huipun tavoitekorkeus
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Korkein huippu
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Lumen peitto (%)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Aavikon peitto (%)
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda aloitusvuosi
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
|
@ -4323,6 +4358,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Vain til
|
|||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Suuri kuvankaappaus
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Kuvankaappauksen tarkkuus tulee olemaan {COMMA} x {COMMA} pikseliä. Kuvankaappauksen ottaminen voi kestää jonkin aikaa. Haluatko jatkaa?
|
||||
|
||||
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Korkeuskartta tallennettu nimellä ”{STRING}”. Korkein huippu on {NUM}
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvakaappaus tallennettu nimellä ”{STRING}”.
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvakaappaus epäonnistui!
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1125,6 +1125,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Plat
|
|||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Collinaire
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montagneux
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpin
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Hauteur personnalisée
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Hauteur personnalisée ({NUM})
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Laxiste
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolérante
|
||||
|
@ -1206,7 +1208,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Activer/Désact
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Attitude du conseil municipal envers la restructuration de la zone{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Définit comment le bruit et les dommages environnementaux des compagnies affectent leur réputation et leurs prochaines actions de constructions dans la zone
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Vous ne pouvez pas régler l'altitude maximum de la carte sur cette valeur. Au moins une montagne sur la carte est plus haute
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Hauteur limite de la carte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Définissez la hauteur maximale du terrain de la carte. Avec "(auto)", une bonne valeur sera choisie après la création du terrain
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Vous ne pouvez pas définir la hauteur limite de la carte sur cette valeur. Il y a uu moins une montagne sur la carte qui est plus haute
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Terrassement sous les bâtiments, voies, etc.{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Autoriser le terrassement sous les bâtiments et les voies sans les retirer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Autoriser des zones de desserte plus réalistes{NBSP}: {STRING}
|
||||
|
@ -1350,7 +1356,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Définit combie
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distance maximum depuis les bords pour les industries pétrolières{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limite de distance par rapport au bord de la carte où les raffineries et les plateformes pétrolières peuvent être construites. Sur les cartes d'îles cela assure qu'elles sont près de la côte. Sur les cartes plus large que 256 tuiles, cette valeur est mise à l'échelle.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altitude d'enneigement{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Contrôle à quelle altitude la neige commence dans le climat sub-arctique.La neige affecte aussi la génération des industries et les exigences pour la croissance des villes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Contrôle à quelle altitude la neige commence dans le climat sub-arctique. La neige affecte aussi la génération des industries et les exigences pour la croissance des villes. Ne peut être modifié que via l'éditeur de scénario autrement il est calculé via "couverture de neige"
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Couverture de neige: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Contrôle la quantité approximative de neige sur le paysage sub-arctique. La neige affecte également la production des industrielles et les besoins de croissance des villes. Seulement utilisé lors de la création de la carte. La terre juste au-dessus du niveau de la mer est toujours sans neige
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Couverture du désert: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Contrôlez la quantité approximative de zone du désert sur le paysage tropical. Le désert affecte également la création du nombre d'industries. Uniquement utilisé lors de la création de la carte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Rugosité du terrain{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Choisir la fréquence des collines{NBSP}: Les paysages doux ont des collines moins nombreuses et plus éloignées. Les paysages rudes ont beaucoup de collines, ce qui peut sembler répétitif
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Très lisse
|
||||
|
@ -2891,6 +2903,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}{NBSP}×
|
|||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nb. de villes{NBSP}:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Date{NBSP}:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nb. d'industries{NBSP}:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Sommet le plus élevé:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Augmenter la hauteur maximale du plus haut sommet de la carte de un
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Diminuer la hauteur maximale du plus haut sommet de la carte de un
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Couverture de la neige:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Augmenter la couverture de neige de dix pour cent
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Diminuer la couverture de neige de dix pour cent
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}ouverture du désert:
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Augmenter la couverture du désert de dix pour cent
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Diminuer la couverture du désert de dix pour cent
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Générateur{NBSP}:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Type de terrain{NBSP}:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Niveau de la mer{NBSP}:
|
||||
|
@ -2916,6 +2939,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nom de l
|
|||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Taille{NBSP}:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM}{NBSP}×{NBSP}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Hauteur du pic
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Le point le plus haut
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Couverture de neige (en %)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Couverture du désert (en %)
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifier l'année de départ
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
|
@ -4332,6 +4359,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Seuls le
|
|||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Très grande capture d'écran
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}La capture d'écran aura une résolution de {COMMA} x {COMMA} pixels. Faire cette capture peut prendre un moment . Êtes-vous sûr de vouloir continuer{NBSP}?
|
||||
|
||||
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}La carte de hauteur a bien été enregistrée sous '{STRING}'. Le pic le plus élevé est {NUM}
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Copie d'écran enregistrée avec succès sous "{STRING}"
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Échec de la copie d'écran{NBSP}!
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2196,6 +2196,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} un
|
|||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} comezou unha nova compañía (#{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} saiu da partida ({2:STRING})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} cambiou o seu nome a {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} deu {2:CURRENCY_LONG} a {1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}O servidor pechou a sesión
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}O servidor estase a reiniciar...{}Agarda por favor...
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1125,6 +1125,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Flach
|
|||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Hügelig
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergig
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpin
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Benutzerdefinierte Höhe
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Benutzerdefinierte Höhe ({NUM})
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Hoch
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Mäßig
|
||||
|
@ -1206,7 +1208,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ein- oder Aussc
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Toleranz der Stadtverwaltung gegenüber Landschaftsumgestaltungen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Auswählen, wie stark Lärm und Umweltschäden die Stadtbewertung einer Firma sinken lassen. Bei einer zu schlechten Bewertung werden dann in dieser Stadt keine Bauvorhaben mehr genehmigt
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Die maximale Höhe der Karte kann nicht auf diesen Wert gesetzt werden. Mindestens ein Berg auf der Karte ist höher.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Höhenlimit der Karte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Bestimme die maximale Höhe der Karte. Mit "(auto)" wird ein passender Wert nach der Weltgenerierung bestimmt.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Das Höhenlimit der Karte kann nicht auf diesen Wert gesetzt werden. Mindestens ein Berg auf der Karte ist höher.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Landschaftsbau unter Gebäuden, Gleisen, usw. erlauben: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Erlaube Erdbauarbeiten unter Gebäuden oder Infrastruktur, ohne sie zu entfernen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Verschiedene Stationstypen haben unterschiedlich große Einzugsgebiete: {STRING}
|
||||
|
@ -1350,7 +1356,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Wähle wieviele
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximalabstand vom Kartenrand für Ölraffinerien: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Ölraffinerien werden nur in der Nähe des Kartenrands gebaut, bei inselreichen Karten nahe der Küste
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Schneegrenze auf: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Wähle die Höhe der Schneefallgrenze im subarktischen Klima. Schnee beeinflusst auch die Platzierung von Industrien und Voraussetzungen für Städtewachstum
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Wähle die Höhe der Schneefallgrenze im subarktischen Klima. Schnee beeinflusst auch die Platzierung von Industrien und Voraussetzungen für Städtewachstum. Dies kann nur im Scenario-Editor geändert werden oder wird ansonsten anhand der Einstellung "Schneebedeckung" berechnet.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Schneebedeckung: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Steuert die ungefähre Menge von Schneeflächen im subarktischen Klima. Schnee beeinflusst die Platzierung von Industrien und Vorausstzungen für Städtewachstum. Dies kann nur während der Kartenerzeugung benutzt werden. Land knapp über dem Meeresspiegel ist stets schneefrei.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Wüstenbedeckung: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Steuert die ungefähre Menge von Wüsten im tropischen Klima. Wüsten beeinflussen das Erzeugen von Industriebtrieben. Dies kann nur während der Kartenerzeugung benutzt werden.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Rauheit des Geländes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(nur TerraGenesis) Wähle die Häufigkeit von Hügeln: Rollende Landschaften haben wenige, weit verteilte Hügel. Zerklüftete Landschaften haben viele Hügel, was wiederum sich wiederholend aussehen kann
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Sehr eben
|
||||
|
@ -2891,6 +2903,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
|||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Städteanzahl:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industriedichte:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Höchster Gipfel:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Die maximale Höhe des höchsten Gipfels auf der Karte um eins erhöhen
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Die maximale Höhe des höchsten Gipfels auf der Karte um eins verringern
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Schneebedeckung:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Schneebedeckung um zehn Prozent erhöhen
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Schneebedeckung um zehn Prozent verringern
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Wüstenbedeckung:
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Wüstenabdeckung um zehn Prozent erhöhen
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Wüstenbedeckung um zehn Prozent verringern
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Landschaftstyp:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Gewässermenge:
|
||||
|
@ -2916,6 +2939,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Reliefka
|
|||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Größe:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} × {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zielspitzenhöhe
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Höchster Gipfel
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Schneebedeckung (in %)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Wüstenbedeckung (in %)
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Startjahr ändern
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
|
@ -4332,6 +4359,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Nur ein
|
|||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Riesiger Screenshot
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Der Screenshot wird die Auflösung von {COMMA} × {COMMA} Pixeln haben. Das kann einige Zeit dauern. Soll fortgefahren werden?
|
||||
|
||||
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Reliefkarte erfolgreich als '{STRING}' gespeichert. Der höchste Gipfel ist {NUM}
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot gespeichert als „{STRING}“
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot fehlgeschlagen
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1188,6 +1188,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Sík
|
|||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Dombos
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Hegyvidéki
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpesi
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Egyéni magasság
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Egyéni magasság ({NUM})
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Engedékeny
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Toleráns
|
||||
|
@ -1269,6 +1271,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ha engedélyezv
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Városi tanács hozzáállása a területének az átépítéséhez: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Válaszd ki, hogy mennyi zaj és környezeti kár okozása befolyásolja a cég megítélését egy városban, mely hatással van a cég további építési lehetőségeire a város területén belül
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Térkép magasságkorlátja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Beállíthatod a térkép legmagasabb pontjának tengerszint feletti magasságát. "(automatikus)" esetén az értéket a térképgenerátor határozza meg.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automatikus)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Nem állíthatod erre az értékre a maximális térképmagasságot. Legalább egy hegy magasabb ennél
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Épületek, vágányok stb. alatti tereprendezés engedélyezése: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tájrendezés engedélyezése épületek és utak alatt azok eltávolítása nélkül
|
||||
|
@ -1413,7 +1419,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Mennyi gazdasá
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Olajfinomítók és olajfúró tornyok maximális távolsága a térkép szélétől: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Megadhatod, hogy a térkép szélétől milyen messze épülhetnek olajfinomítók és olajfúró tornyok. Sziget jellegű térképek esetén így a part közelében fognak épülni. 256 mezőnél szélesebb, ill. hosszabb térképek esetén ez az érték felszorzódik.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Hóhatár magassága: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Ezzel a beállítással szabályozhatod a szub-arktikus táj hóhatárát. A hó befolyással lehet a gazdasági épületek generálására és a települések növekedésére.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Ezzel a beállítással szabályozhatod a szub-arktikus táj hóhatárát. A hó befolyással lehet a gazdasági épületek generálására és a települések növekedésére. Csak a pályaszerkesztőben lehet állítani, más esetben a havas terület százalékos kiterjedéséből kerül kiszámításra.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Havas terület kiterjedése: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Beállíthatod, hogy a szub-arktikus tájon a térkép mekkora részét fedje hó. A hó befolyással van a gazdasági épületek elhelyezésére és a települések növekedésére. A beállítás csak a térképgenerátort érinti. A tengerszint feletti legelső szintet sosem fedheti hó.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Sivatag kiterjedése: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Beállíthatod, hogy a szubtrópusi tájon a térkép mekkora részét fedje sivatag. A sivatag hatással van a gazdasági épületek elhelyezésére és a települések növekedésére. A beállítás csak a térképgenerátort érinti.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :A terep durvasága: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(csak TerraGenesis esetén) Kiválaszthatod a hegyek mennyiségét: a sima térképeken kevesebb, de kiterjedtebb hegy van, míg a durva térképeken sok hegy van, amik kissé ismétlődőnek tűnhetnek.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Nagyon sima
|
||||
|
@ -1723,12 +1735,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :A nagyítás ma
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Maximális nagyítás mértéke. A nagyobb nagyítási mérték több memóriát igényel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :A kicsinyítés maximális mértéke: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Maximális kicsinyítés mértéke. A nagyobb kicsinyítési mérték szaggatást okozhat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Sprite-ok maximális felbontása: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Meghatározhatod a sprite-ok maximális felbontását. Ha korlátozod a maximális felbontást, akkor abban az esetben is kisebb felbontású sprite-ok fognak megjelenni, ha egyébként lenne nagyobb felbontású is. Ez akkor lehet hasznos, ha olyan NewGRF-ek keverékét használod, amelyek különböző felbontással rendelkeznek, konzisztensebb megjelenést biztosítva a játéknak.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normál
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Települések növekedési sebessége: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :A települések növekedési sebessége
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Nincs
|
||||
|
@ -2396,6 +2413,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}Az OpenT
|
|||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Igen, a grafikai alapcsomag letöltése
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nem, kilépés az OpenTTD-ből
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Letöltés sikertelen
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}A grafikus alapcsomag letöltése sikertelen.{}Tölts le manuálisan egy grafikus alapcsomagot!
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Kilépés az OpenTTD-ből
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Átlátszósági beállítások
|
||||
|
@ -2946,6 +2966,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
|||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Várossűrűség:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dátum:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Gazd. épületek száma:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Legmagasabb pont:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}A térkép legmagasabb pontjának tengerszint feletti magasságának növelése eggyel
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}A térkép legmagasabb pontjának tengerszint feletti magasságának csökkentése eggyel
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Havas terület kiterjedése:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}A havas terület kiterjedésének növelése 10%-kal
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}A havas terület kiterjedésének csökkentése 10%-kal
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Sivatag kiterjedése:
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}A sivatag kiterjedésének növelése 10%-kal
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}A sivatag kiterjedésének csökkentése 10%-kal
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Térkép generátor:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tereptípus:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Tengerszint:
|
||||
|
@ -2971,6 +3002,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Magassá
|
|||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Méret:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}A legmagasabb pont tengerszint feletti magassága
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Legmagasabb pont
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}A havas terület kiterjedése (százalékban)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}A sivatag kiterjedése (százalékban)
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Kezdő év megváltoztatása
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
|
@ -4387,6 +4422,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Csak egy
|
|||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Hatalmas képernyőkép
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}A képernyőkép felbontása {COMMA} x {COMMA} pixel lesz. A méret miatt ez eltarthat egy ideig. Szeretnéd folytatni?
|
||||
|
||||
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Magasságtérkép sikeresen elmentve '{STRING}' néven. A térkép legmagasabb pontja: {NUM}
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}A képernyő elmentve '{STRING}' néven
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A képmentés nem sikerült!
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1329,6 +1329,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Lygumos
|
|||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Kalvos
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Kalnai
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Statūs kalnai
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Pasirinktinis
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Pasirinktinis ({NUM})
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Atlaidus
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantiškas
|
||||
|
@ -1410,7 +1412,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Įgalinti atsit
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Miestų gyventojų požiūris į triukšmą ir aplinkos darkymą: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Nustatyti miestų požiūrį į statybas, triukšmą ir kraštovaizdžio keitimą. Nuo to priklauso kompanijos reitingas bei leidimasstatyti įvairius objektus
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Negalima nustatyti tokio kalnų aukščio, nes žemėlapyje jau yra bent vienas aukštesnis kalnas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Didžiausias žemėlapio aukštis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Nustato didžiausią leistiną žemėlapio aukštį. „Automatinis“ pasirinkimas reikš, kad kad vertė bus parinkta jau sugeneravus reljefą
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automatinis)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Negalima nustatyti tokios aukščio ribos, nes žemėlapyje jau yra bent vienas aukštesnis kalnas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Leisti keisti reljefą po pastatais, bėgiais, ir t.t.. (autoslope): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Leisti keisti reljefą po pastatais ir bėgiais, jų nepašalinant
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Aptarnaujamos teritorijos dydis priklauso nuo stotelė tipo: {STRING}
|
||||
|
@ -1554,7 +1560,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Pramonės įmon
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Didžiausias naftos perdirbimo įmonės atstumas nuo žemėlapio kraštų: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Naftos perdirbimo gamyklos statomos tik žemėlapio pakraščiuose, netoli kranto
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Sniego linijos aukštis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Aukštis, virš kurio žemės paviršius padengiamas sniegu. Tai taip pat turi įtakos pramonės įmonių kūrimui ir mietų augimui.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Aukštis, virš kurio žemės paviršius padengiamas sniegu. Tai taip pat turi įtakos pramonės įmonių kūrimui ir miestų augimui. Pakeisti galima tik scenarijų redaktoriumi. Generuojant naują pasaulį, bus automatiškai apskaičiuotas pagal sniegynų aprėpties parametrą
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Sniegynų aprėptis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Apytikslė sniegynų aprėptis naujo žemėlapio generavimo metu. Nuo sniegynų plotų priklauso pramonės įmonių atsiradimas (kai kurios įmonės gali atsirasti tik sniegynuose ir atvirkščiai) ir miestų augimo galimybės. Žemė ties jūros lygmeniu visuomet yra be sniego
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Dykumų aprėptis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Apytikslė dykumų aprėptis naujo žemėlapio generavimo metu. Nuo dykumų plotų priklauso pramonės įmonių atsiradimas (kai kurios įmonės gali atsirasti tik dykumose ir atvirkščiai).
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Paviršiaus lygumas (tik TerraGenesis) : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(tik TerraGenesis) Kuo lygesnis kraštovaizdis, tuo generuojamos kalvos bus žemesnės ir tuo jų bus mažiau.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Labai lygus
|
||||
|
@ -3109,6 +3121,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
|||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Miestų kiekis:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Pradžios data:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Pramonės įmonių kiekis:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Didžiausias aukštis
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Padidinti didžiausią galimą reljefo aukštį vienetu
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Sumažinti didžiausią galimą reljefo aukštį vienetu
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Sniegynų aprėptis
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Padidintį sniegynų aprėptį 10%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Sumažinti sniegynų aprėptį 10%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Dykumų aprėptis:
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Padidinti dykumų aprėptį 10%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Sumažinti dykumų aprėptį 10%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generavimo algoritmas:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vietovės tipas:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Jūros lygis:
|
||||
|
@ -3134,6 +3157,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Žemėla
|
|||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Dydis:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Didžiausias aukštis
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Didžiausias reljefo aukštis
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Sniegynų aprėptis (%)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Dykumų aprėptis (%)
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti pradžios metus
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
|
@ -4606,6 +4633,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Rasta ti
|
|||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Didelės apimties ekrano nuotrauka
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Ekrano nuotraukos raiška bus {COMMA} x {COMMA} pikselių. Įrašymas gali užtrukti. Ar norite tęsti?
|
||||
|
||||
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Žemėlapis sėkmingai įrašytas kaip '{STRING}'. Didžiausias aukštis yra {NUM}
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekrano vaizdas išsaugotas kaip „{STRING}“
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrano vaizdas neišsaugotas!
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1126,6 +1126,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Flatt
|
|||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Åslendt
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Berglendt
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpint
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Egendefinert høyde
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Egendefinert høyde ({NUM})
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Ettergivende
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
|
||||
|
@ -1207,6 +1209,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Aktiver/inaktiv
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Bystyrets holdning til restrukturering av området: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Velg hvor mye støy og miljøskader forårsaket av selskaper påvirker deres anseelse i byen og muligheter for ytterligere utbygging i nærområdet
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Karthøydegrense: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Still inn maksimal høyde på kartterrenget. Med "(auto)" vil en god verdi bli valgt etter terrenggenerering
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Du kan ikke sette den maksimale karthøyden til denne verdien. Minst ett fjell på kartet er høyere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Tillat endring av landskap under bygninger, spor, osv.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tillat endring av landskapet under bygninger og spor uten å fjerne dem
|
||||
|
@ -1353,6 +1359,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maks avstand fr
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Olje rafinerier er bare bygd nær kartets kanter, det er ved kysten på øy kart
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Snøgrense: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Kontroller på hvilken høyde snøen begynner i sub-arktiske landskap. Snø påvirker også industrigenerering og byers vekstkrav
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Snødekning: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Kontrollerer den omtrentlige mengden snø i det subarktiske landskapet. Snø påvirker også industriproduksjon og byvekstkrav. Brukes bare under kartgenerering. Land rett over havet er alltid uten snø
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Ørkendekning: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Kontroller den omtrentlige mengden ørken i det tropiske landskapet. Ørkener påvirker også industrigenerering. Brukes bare ved kartgenerering
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Grad av ujevnhet i terreng: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis bare) Velg frekvensen av åser: Glatte landskap har færre og mer utbredte åser. Røffe landskap har mange åser, som kan fremstå repeterende
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Veldig jevnt
|
||||
|
@ -2894,6 +2906,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
|||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Antall byer:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dato:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antall industrier:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Høyeste fjelltopp:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Øk den maksimale høyden på den høyeste fjelltoppen på kartet med en
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Reduser den maksimale høyden på den høyeste fjelltoppen med en
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Snødekning
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Øk snødekningen med ti prosent
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Øk snødekningen med ti prosent
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Ørkendekning:
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Øk ørkendekningen med ti prosent
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Reduser ørkendekning med 10 prosent
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landskapsgenerator
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrengtype:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havnivå:
|
||||
|
@ -2919,6 +2942,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Høydeka
|
|||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Størrelse:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Valgt fjelltopphøyde
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Høyeste fjelltopp
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Snødekning (i %)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ørkendekning (i %)
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre startår
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
|
@ -4336,6 +4363,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Kun et r
|
|||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Stort skjermbilde
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Skjermbildet kommer til å ha en oppløsning på {COMMA} x {COMMA} pixler. Å ta et skjermbildet kan ta sin tid. Vil du fortsette?
|
||||
|
||||
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Høydekartet ble lagret som '{STRING}'. Høyeste fjelltopp er {NUM}
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjermbildet ble lagret som '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skjermbilde mislyktes!
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1504,6 +1504,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Płaski
|
|||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Pagórkowaty
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Górzysty
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpejski
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Niestandardowa wysokość
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Niestandardowa wysokość ({NUM})
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Przyjazne
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerancyjne
|
||||
|
@ -1585,7 +1587,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ustaw katastrof
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Nastawienie władz miasta do przekształcania terenu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Wybierz jak bardzo hałas i niszczenie środowiska przez firmy wpływa na ich ocenę przez miasto i dalsze konstrukcje na ich obszarze
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Nie możesz ustawić maksymalnej wysokości mapy na tę wartość. Conajmniej jedna góra na mapie jest wyższa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Limit wysokości mapy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Ustawia limit wysokości mapy. Z ustawieniem "(automatyczna)" odpowiednia wartość zostanie dobrana po wygenerowaniu terenu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automatyczna)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Nie możesz ustawić limitu wysokości mapy na tę wartość. Co najmniej jedna góra na mapie jest wyższa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Pozwól na zmiany terenu pod budynkami, torami itp.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Pozwalaj na modyfikowanie terenu pod budynkami i torami bez usuwania ich
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Pozwól na bardziej realistyczny zasięg obejmowania: {STRING}
|
||||
|
@ -1729,7 +1735,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Określa liczb
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksymalna odległość od krawędzi dla rafinerii: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinerie są budowane tylko w pobliżu krawędzi map, to znaczy na wybrzeżach dla map wyspiarskich. To ustawienie pozwala ograniczyć jak daleko od krawędzi mapy mogą być budowane rafinerie i platformy wiertnicze. Na mapach większych niż 256 pól, wartość ta jest skalowana w górę.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Wysokość granicy wiecznych śniegów: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Wysokość linii śniegu w klimacie arktycznym. Poziom pokrywy śnieżnej wpływa na rozmieszczenie przedsiębiorstw i na warunki rozwoju miast
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Wysokość linii śniegu w klimacie arktycznym. Poziom pokrywy śnieżnej wpływa na rozmieszczenie przedsiębiorstw i na warunki rozwoju miast. Może być zmodyfikowana wyłącznie poprzez Edytor scenariusza, normalnie jest obliczana za pomocą ustawienia "pokrycia śniegiem"
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Pokrycie śniegiem: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Ustawia przybliżoną ilość śniegu w krajobrazie arktycznym. Śnieg wpływa również wpływa na rozmieszczenie przedsiębiorstw i na warunki rozwoju miast. Używane tylko podczas generowania mapy. Teren tuż ponad poziomem morza jest zawsze bez śniegu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Pokrycie pustynią: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Ustawia przybliżoną ilość pustyni w krajobrazie tropikalnym. Pustynia wpływa również wpływa na rozmieszczenie przedsiębiorstw i na warunki rozwoju miast. Używane tylko podczas generowania mapy.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Gładkość terenu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Tylko dla TerraGenesis) Określa liczbę wzgórz na mapie. Łagodne krajobrazy posiadają nieliczne, bardzo rozległe wzgórza, natomiast na terenach pofałdowanych jest ich znacznie więcej i mogą wyglądać podobnie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Bardzo łagodny
|
||||
|
@ -3206,7 +3218,7 @@ STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Tyknię
|
|||
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Tyknięcia świata:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Opóźnienie wykresu połączeń:
|
||||
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Renderowanie grafiki:
|
||||
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Okna podgląu świata:
|
||||
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Okna ze światem:
|
||||
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Wyjście video:
|
||||
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Miksowanie dźwięku:
|
||||
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} GS/SI łącznie:
|
||||
|
@ -3270,6 +3282,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
|||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Liczba miast:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Liczba przedsiębiorstw:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Najwyższy szczyt:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Zwiększ wysokość najwyższego szczytu na mapie o jeden poziom
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Zmniejsz wysokość najwyższego szczytu na mapie o jeden poziom
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Pokrycie śniegiem:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Zwiększ pokrycie śniegiem o 10%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Zmniejsz pokrycie śniegiem o 10%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Pokrycie pustynią:
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Zwiększ pokrycie pustynią o 10%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Zmniejsz pokrycie pustynią o 10%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generator terenu:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ terenu:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Poziom wody:
|
||||
|
@ -3295,6 +3318,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nazwa ma
|
|||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Rozmiar:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Żądana wysokość najwyższego szczytu
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Najwyższy szczyt
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pokrycie śniegiem (w %)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pokrycie pustynią (w %)
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmień datę rozpoczęcia
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
|
@ -4717,6 +4744,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Znalezio
|
|||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Ogromny zrzut ekranu
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Zrzut ekranu będzie miał rozdzielczość {COMMA} x {COMMA} pikseli. Zrzut ekranu może zająć chwilę. Kontynuować?
|
||||
|
||||
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Mapa wysokości pomyślnie zapisana jako '{STRING}'. Najwyższy szczyt wynosi {NUM}
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Zrzut ekranu zapisany na dysk z powodzeniem '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Błąd zrzutu ekranu!
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1501,6 +1501,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Макс. ра
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Эта настройка ограничивает расстояние от края карты до нефтяных платформ и нефтеперерабатывающих заводов. Таким образом, на краях карты, оканчивающихся водой, они будут строиться у берега. На картах размером более 256 это значение будет соответственно увеличено.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Высота снеговой линии: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Укажите, на какой высоте в субарктическом климате устанавливается снеговой покров. Наличие снега влияет на расстановку предприятий и на условия роста городов.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Укажите приблизительное количество пустыни на тропическом ландшафте. Пустыня также влияет на промышленное производство. Используется только во время создания карты
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Грубость ландшафта: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Только для TerraGenesis){}Выберите количество гор и холмов на карте. На гладком ландшафте холмов немного и они более пологие. На грубом - много гор, и ландшафт может показаться слишком однообразным.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Очень гладкий
|
||||
|
@ -3090,6 +3091,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Назв
|
|||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Размер:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} × {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Cамая высокая вершина
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить год начала игры
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
|
|
|
@ -1125,6 +1125,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Llano
|
|||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Accidentado
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montañoso
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpino
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Altura personalizada
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altura personalizada ({NUM})
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante
|
||||
|
@ -1206,7 +1208,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Activa desastre
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitud de los municipios frente a reestructuraciones en su zona: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Permite elegir en que medida el ruido y el daño ambiental causado por las compañías afecta a su calificación y nuevas acciones de construcción en los municipios
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}No se puede establecer la altura máxima del mapa en el valor indicado. Ya hay almenos una montaña más alta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Límite de altura del mapa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Fija la altura máxima del terreno del mapa. Con "(auto)" será escogido un valor correcto tras la generación del terreno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}No se puede establecer la altura máxima del mapa en el valor indicado. Ya hay al menos una montaña más alta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permitir modificar el terreno bajo edificios, ferrocarril, etc.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permitir modificar el terreno debajo de edificios y ferrocarriles sin eliminarlos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Tamaño del área de cobertura realista: {STRING}
|
||||
|
@ -1351,6 +1357,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Máxima distanc
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Límite para la distancia del borde del mapa en la que se pueden construir refinerías de petróleo y plataformas petrolíferas. En los mapas de islas, esto garantiza que estén cerca de la costa. En los mapas de más de 256 casillas, este valor se amplía.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altura cota nieve: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Permite escoger la cota a la cual la nieve comienza en el clima subártico. La nieve también afecta a la generación de industrias y a los requisitos de crecimiento de municipios
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Extensión de la nieve: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Controla la cantidad aproximada de nieve en el clima subártico. La nieve también afecta a la generación de industrias y a los requisitos de crecimiento de municipios. Solo puede ser utilizado durante la generación de mapas. El terreno justo por encima del nivel del mar siempre carece de nieve
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Extensión del desierto: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Controla la cantidad aproximada de desierto en el clima tropical. El desierto también afecta a la generación de industrias. Solo puede ser utilizado durante la generación de mapas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Orografía del terreno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Sólo TerraGenesis) Permite elegir la frecuencia de las colinas: Los terrenos más planos tienen menor número, aunque suelen ser más extensas. Los terrenos más accidentados tienen múltiples colinas, lo cual puede resultar repetitivo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muy Llano
|
||||
|
@ -2891,6 +2903,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
|||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}No. de municipios:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Fecha:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}No. de industrias:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Punto más alto:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Aumenta la altura máxima del punto más alto del mapa en uno
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Reduce la altura máxima del punto más alto del mapa en uno
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Extensión de la nieve:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Incrementar la extensión de la nieve en un diez por ciento
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Reducir la extensión de la nieve en un diez por ciento
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Extensión del desierto:
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Incrementar la extensión del desierto en un diez por ciento
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Reducir la extensión del desierto en un diez por ciento
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generador terreno:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreno
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivel del mar:
|
||||
|
@ -2916,6 +2939,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nombre d
|
|||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamaño:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Objetivo de altura del punto más alto
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Punto más alto
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Extensión de la nieve (en %)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Extensión del desierto (en %)
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar año de inicio
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
|
@ -4332,6 +4359,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Solament
|
|||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Captura de pantalla gigante
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}La captura de pantalla tendrá una resolución {COMMA} x {COMMA} pixeles. Realizar la captura puede tardar tiempo. ¿Deseas continuar?
|
||||
|
||||
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Mapa de alturas guardado con éxito como '{STRING}'. El punto más alto es {NUM}
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de pantalla realizada con éxito en '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}¡Captura de pantalla fallida!
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1125,6 +1125,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Plano
|
|||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Accidentado
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montañoso
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Escarpado
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Definir altura
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altura person. ({NUM})
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante
|
||||
|
@ -1206,7 +1208,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Desastres que o
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitud de los ayuntamientos ante restructuraciones hechas en sus zonas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Medida en que el ruido y el daño ambiental causado por las empresas afectan su evaluación y futuras acciones de construcción en las mismas zonas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}No se puede establecer la elevación máxima del mapa en el valor indicado. Al menos una montaña ya es más alta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Límite de altura del mapa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Ajustar la altura máxima de terreno en un mapa. "(automático)" tomará un buen valor tras finalizar la generación del terreno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automático)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}No se puede establecer el límite de elevación del mapa en el valor indicado. Al menos una montaña ya es más alta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permitir modificar terreno debajo edificios, vías férreas, etc.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Modificar el terreno debajo de edificios y vías de tren sin quitarlos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permitir cambiar el tamaño del área de recolección a una forma más real: {STRING}
|
||||
|
@ -1350,7 +1356,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Número de indu
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distancia máxima de industrias petrolíferas al borde del mapa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Distancia límite desde el borde del mapa a partir del cual se pueden construir refinerías y plataformas de petróleo. En mapas con forma de isla esto garantiza que se ubiquen cerca de la costa. En mapas de más de 256 casillas el valor se amplía.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Nivel de inicio de nieve: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :En los mapas de clima Subártico, la elevación a la cual la nieve comienza. La nieve también afecta la generación de industrias y los requisitos de crecimiento de los pueblos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controlar la altura donde la nieve empieza en mapas de clima Subártico, lo cual afectará la generación de industrias y los requisitos de crecimiento de pueblos. Este valor se puede cambiar en el Editor de mapas o se calculará según la "Extensión de nieve"
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Extensión de nieve: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Controlar la cantidad aproximada de nieve al generar un mapa de clima Subártico, lo cual afectará la generación de industrias y los requisitos de crecimiento de pueblos. La superficie casi al ras del nivel del mar nunca tiene nieve.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Extensión de desierto: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Controlar la cantidad aproximada de desierto al generar un mapa de clima tropical, lo cual afectará la generación de industrias también.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Irregularidad del terreno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Solo TerraGenesis) Cantidad de colinas: los terrenos más planos tienen menos colinas, aunque suelen ser más extensas. Los terrenos más accidentados tienen múltiples colinas, lo cual puede resultar repetitivo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muy suave
|
||||
|
@ -2891,6 +2903,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}×
|
|||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Núm. de pueblos:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Fecha:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Núm. de industrias:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Cima más alta:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Incrementar altura de cima más alta en 1
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Disminuir altura de cima más alta en 1
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Extensión de nieve:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Incrementar extensión de nieve un 10%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Disminuir extensión de nieve un 10%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Extensión de desierto:
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Incrementar extensión de desierto un 10%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Disminuir extensión de desierto un 10%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generador de terreno:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreno
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivel del mar:
|
||||
|
@ -2916,6 +2939,9 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nombre d
|
|||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamaño:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM}×{NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Cima más alta
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Extensión de nieve (en %)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Extensión de desierto (en %)
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar año de inicio
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
|
@ -4332,6 +4358,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Solament
|
|||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Captura de pantalla gigante
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}La captura de pantalla tendrá una resolución {COMMA}×{COMMA} pixeles, y puede tardar un poco en realizarse. ¿Continuar?
|
||||
|
||||
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Mapa de alturas "{STRING}" guardado con éxito. La cima más alta mide {NUM}
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de pantalla guardada exitosamente en '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}¡La captura de pantalla falló!
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Thất b
|
|||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Tự chỉnh tiền tệ
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Tùy chọn tiền tệ
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Tỉ giá hối đoái: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Giảm tỉ giá tiền của bạn đối với 1 Pound (£)
|
||||
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Tăng tỉ giá tiền của bạn đối với 1 Pound (£)
|
||||
|
@ -1124,6 +1124,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Phẳng
|
|||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Núi
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Núi Cao
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Đồi núi
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Độ cao tùy chọn
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Độ cao tùy chỉnh ({NUM})
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Dễ dãi
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Vừa phải
|
||||
|
@ -1205,7 +1207,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Thay đổi tù
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Thái độ của hội đồng thành phố với việc xây dựng lại địa phương: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Lựa chọn mức độ ảnh hưởng môi trường và tiếng ồn gây ra bởi các công ty sẽ ảnh hưởng uy tín của công ty đối với chính quyền địa phương và các hoạt động xây dựng của họ trong địa bàn
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Bạn không thể đặt giá trị chiều cao tối đa này cho bản đổ. Phải có ít nhất 1 ngọn núi cao hơn bản đồ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Giới hạn độ cao bản đồ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Tùy chỉnh độ cao tối đa của địa hình. Giá trị "(tự động)" là giá trị sẽ được tự tạo sau khi sinh ra địa hình
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(tự động)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Bạn không thể đặt giới hạn độ cao này cho bản đồ địa hình. Đang có ít nhất một ngọn núi trên bản đồ địa hình cao hơn giá trị được chọn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Cho phép thay đổi nền đất dưới công trình, đường.. (tự làm dốc): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Cho phép thay đổi nền đất dưới công trình và đường mà không cần phá hủy chúng
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Mô phỏng thực tế diện tích khu vực đón hàng: {STRING}
|
||||
|
@ -1350,6 +1356,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Khoảng cách
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Giới hạn bao xa tính từ rìa bản đò tới nhà máy hóa dầu và dàn khoan dầu có thể xây. Trên các bản đồ đảo thì tương ứng là ven biển. Với bản đồ lớn 256 ô, thì giá trị này được nhân tỉ lệ lên
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Độ cao tuyết phủ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Điều chỉnh độ cao của tuyết phủ đối với địa hình xứ lạnh. Tuyết phủ có thể ảnh hưởng tới việc tạo ra nhà máy và các yêu cầu cho sự tăng trưởng đô thị
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Độ phủ địa hình tuyết: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Điều chỉnh độ phủ của tuyết đối với địa hình xứ lạnh. Tuyết phủ có thể ảnh hưởng tới việc tạo ra nhà máy và các yêu cầu cho sự tăng trưởng đô thị. Chỉ được sử dụng trong việc sinh bản đồ. Địa hình cao hơn mặt nước biển sẽ không có tuyết
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Độ phủ sa mạc: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Điều chỉnh độ phủ xấp xỉ của hoang mạc đối với địa hình nhiệt đới. Hoang mạc sẽ ảnh hưởng tới việc phát triển nhà máy. Chỉ được sử dụng trong việc sinh bản đồ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Độ gồ ghề của địa chất: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Chỉ cho TerraGenesis) Chọn mức độ trùng điệp của núi: địa hình bằng phẳng thì ít hơn, địa hình đồi núi thì nhiều hơn. Địa hình gồ ghề có nhiều núi và trông có vẻ lặp lại
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Rất Phẳng
|
||||
|
@ -2890,6 +2902,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
|||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Số lượng đô thị:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Thời điểm:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Số lượng nhà máy:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Độ cao đỉnh cao nhất:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Tăng chiều cao tối đa của đỉnh cao nhất lên một đơn vị
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Giảm độ cao tối đa của đỉnh cao nhất trên bản đồ một đơn vị
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Độ phủ địa hình tuyết:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Tăng độ phủ địa hình tuyết lên mười phần trăm
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Giảm độ phủ của tuyết đi mười phần trăm
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Độ phủ sa mạc:
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Tăng độ phủ sa mạc lên mười phần trăm
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Giảm độ phủ sa mạc đi mười phần trăm
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Tạo nền đất:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Kiểu nền đất:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Mực nước biển:
|
||||
|
@ -2915,6 +2938,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Tên b
|
|||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Cỡ:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Độ cao tối đa của đỉnh
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Độ cao đỉnh cao nhất
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Độ phủ địa hình tuyết (giá trị %)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Độ phủ sa mạc (giá trị %)
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Thay đổi thời điểm bắt đầu
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
|
@ -4331,6 +4358,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Chỉ c
|
|||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Ảnh chụp cực lớn
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Ảnh chụp màn hình có độ phân giải {COMMA} x {COMMA} điểm. Chụp ảnh màn hình sẽ ngưng trò chơi chút ít, bạn có muốn vậy không??
|
||||
|
||||
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Bản đồ địa hình được lưu tại '{STRING}'. Đỉnh cao nhất cao {NUM}
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Chụp màn hình lưu thành file là '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Chụp màn hình bị lỗi!
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue