diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 70166f0ce2..2304cc7585 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -188,7 +188,7 @@ STR_COLOUR_ORANGE :Laranja STR_COLOUR_BROWN :Marrom STR_COLOUR_GREY :Cinza STR_COLOUR_WHITE :Branco -STR_COLOUR_RANDOM :Aleatório +STR_COLOUR_RANDOM :Aleatória ###length 17 STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE :Azul Escuro @@ -278,7 +278,7 @@ STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Escolher STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Escolher o critério de seleção STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordenar por STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Cobertura -STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Mostrar/Ocultar a área de cobertura +STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Mostrar/Ocultar área de cobertura STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fechar janela STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título da janela - arraste isto para mover a janela @@ -533,8 +533,8 @@ STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Captura de tela STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Mostrar taxa de quadros STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Sobre o 'OpenTTD' STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Alinhador de sprites -STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Mostrar/Ocultar as caixas delimitadoras -STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Ativar/Desativar coloração dos blocos sujos +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Mostrar/Ocultar caixas delimitadoras +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Ativar coloração dos blocos sujos STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES :Mostrar/Ocultar contornos dos widgets ###length 31 @@ -1619,7 +1619,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Área máxima q STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Efetuar manutenção de helicópteros após cada pouso, mesmo se não existir um depósito no aeroporto -STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Ligar ferramentas de paisagismo com construção de trilhos/estradas/água/aeroportos: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Ligar ferramentas de paisagismo com construção de trilhos/estrada/aeroporto: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Ao abrir a barra de ferramentas de construção para um tipo de transporte, abrir também a barra de ferramentas de paisagismo STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Cor do solo usada no minimapa: {STRING} @@ -1641,9 +1641,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Comportamento d STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportamento de movimentação do mapa. A opção "posição do mouse travada" não funciona em todos os sistemas, tais como versões baseadas na web, telas sensíveis ao toque, Linux com Wayland e outros ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Mover visualização com o Botão Direito, posição do mouse travada -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Mover mapa com o Botão Direito, posição do mouse travada -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Mover mapa com o Botão Direito do Mouse -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Mover mapa com o Botão Esquerdo do Mouse +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Mover mapa com Botão Direito, posição do mouse travada +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Mover mapa com Botão Direito do Mouse +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Mover mapa com Botão Esquerdo do Mouse STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Suavizar deslocamento da visualização: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Controlar como a visualização principal se move para uma localização específica ao clicar no minimapa ou quando é dado um comando para ir até um objeto específico no mapa. Se ativado, a visualização se move suavemente. Se desativado, a visualização salta diretamente para o destino escolhido @@ -1839,7 +1839,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Desativado STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Desativar manutenção quando as quebras estão desativadas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Quando ativado, veículos não recebem manutenção se não podem quebrar -STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY :Penalizar a velocidade de carregamento para trens que são mais longos que a estação: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY :Penalizar velocidade de carregamento para trens mais longos que a estação: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Quando ativado, os trens que são muito compridos para a estação são carregados mais lentamente do que um trem que cabe na estação. Esta configuração não afeta a geração de rotas STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Ativar limite de velocidade para vagões: {STRING} @@ -3427,8 +3427,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Uma list STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Definir parâmetros STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Mostrar parâmetros -STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Ativar/Desativar paleta -STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Ativar/Desativar a paleta do NewGRF selecionado.{}Faça isso quando os gráficos deste NewGRF ficarem cor de rosa no jogo +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Comutar paleta +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Comutar a paleta do NewGRF selecionado.{}Faça isso quando os gráficos deste NewGRF parecerem cor-de-rosa no jogo STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar modificações STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Procurar conteúdo em falta online @@ -3591,7 +3591,7 @@ STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Procurando por # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de Placas - {COMMA} Placa{P "" s} STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Diferenciar maiúsculas/minúsculas -STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Ativar/Desativar correspondência de maiúsculas/minúsculas quando comparar os nomes das placas com a palavra-chave fornecida +STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Considerar correspondência de maiúsculas e minúsculas quando comparar os nomes das placas com a palavra-chave fornecida # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editar texto da placa @@ -4006,7 +4006,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Enviar para um STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Clique para parar todos os veículos desta lista STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Clique para iniciar todos os veículos desta lista -STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Ver lista de modelos de locomotivas disponíveis para este tipo de veículo +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Ver a lista de modelos disponíveis para esta classe de veículo STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Ordens compartilhadas de {COMMA} Veículo{P "" s} @@ -4267,7 +4267,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=f}embarcaç STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT3 :{BLACK}{STRING}{}{5:STRING}{}{STRING} STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT4 :{BLACK}{STRING}{}{STRING}{}{STRING}{}{STRING} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT :Custo: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT} -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED :Custo: {CURRENCY_LONG} Veloc. máx.: {VELOCITY} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED :Custo: {CURRENCY_LONG} Velocidade máx.: {VELOCITY} STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER :Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER} STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER_MAX_TE :Veloc.: {VELOCITY} Potência: {POWER} Tração máx.: {FORCE} STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE :Tipo de aeronave: {STRING} @@ -4774,9 +4774,9 @@ STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Interrom STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Ativar/Desativar interrupção quando uma mensagem de registro da IA for igual a esta sequência de caracteres STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Parar em: STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Parar em -STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Quando uma mensagem de registro da IA for igual a esta sequência de caracteres, o jogo é pausado +STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}O jogo é pausado quando uma mensagem de registro da IA for igual a esta sequência de caracteres STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Diferenciar maiúsculas/minúsculas -STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Ativar/Desativar correspondência de maiúsculas/minúsculas quando comparar as mensagens de registro da IA com a sequência de caracteres de parada +STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Considerar correspondência de maiúsculas e minúsculas quando comparar as mensagens de registro da IA com a sequência de caracteres de parada STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continuar STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Sair da pausa e continuar a IA STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar a saída de depuração desta IA. Ctrl+Clique para abrir em uma nova janela @@ -4893,7 +4893,7 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Custo Es STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Receita Estimada: {CURRENCY_LONG} # Saveload messages -STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Gravação ainda sendo executada,{}por favor aguarde até terminar! +STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Gravação ainda sendo executada,{}por favor, aguarde até terminar! STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Salvamento automático falhou STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Não é possível ler a unidade STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvar Jogo Falhou{}{STRING} @@ -4959,7 +4959,7 @@ STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... limi STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... limite de plantação de árvores atingido STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nome deve ser único STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} no caminho -STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Não é permitido enquanto pausado +STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Não é permitido com o jogo pausado # Local authority errors STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} recusa-se a permitir isso @@ -5118,7 +5118,7 @@ STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}... não # Autoreplace related errors STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} fica muito longo depois da substituição -STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nenhuma regra de substituição automática/renovação aplicada +STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nenhuma regra de substituição/renovação automática aplicada STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite de dinheiro) STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}O novo veículo não pode transportar {STRING} STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}O novo veículo não pode ser adaptado na ordem {NUM} diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index 7d57d55dff..f041297769 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -3528,15 +3528,15 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} krev STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-filen den var laget for å oversette STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRF-er er innlastet STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Å laste inn {1:STRING} som statisk NewGRF med {2:STRING} kan forårsake synkroniseringsfeil -STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventet sprite (figur {3:NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukjent Handling 0 egenskap {4:HEX} (figur {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventet sprite (sprite {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukjent Handling 0 egenskap {4:HEX} (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøk på å bruke ugyldig ID (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inneholder en ødelagt sprite. Alle ødelagte spriter blir vist som røde spørsmålstegn (?). -STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inneholder flere Handling 8-oppføringer (figur {3:NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Leste forbi slutten av pseudo-sprite (figur {3:NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Etterspurte GRF-ressurser ikke tilgjengelig (figur {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inneholder flere Handling 8-oppføringer (sprite {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Leste forbi slutten av pseudo-sprite (sprite {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Etterspurte GRF-ressurser ikke tilgjengelig (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} ble deaktivert av {STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ugyldig/ukjent sprite layoutformat (figur {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ugyldig/ukjent sprite layoutformat (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :For mange elementer i fortegnelse over eiendomsverdier (sprite {3:NUM}, property {4:HEX}) STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Ugyldig industriprodukjson callback (sprite {3:NUM}, "{2:STRING}") diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 35be31ee6a..335ae9693f 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -3914,7 +3914,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Zawiera wiele w STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Odczyt poza obszar pseudo-sprite'u (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Potrzebne źródło GRF nie jest dostępne (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} został wyłączony przez {STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Niepoprawny/nieznany format układu sprite'u (sprite {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Nieprawidłowy/nieznany format układu sprite'a (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Zbyt wiele elementów na liście wartości właściwości (sprite {3:NUM}, właściwość {4:HEX}) STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Nieprawidłowe wywołanie zwrotne produkcji przedsiębiorstwa (sprite {3:NUM}, „{2:STRING}”) diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index dd7bb38491..e700941da4 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -3527,7 +3527,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-filen den v STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :För många NewGRFer är laddade STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Att ladda {1:STRING} som statisk NewGRF med {2:STRING} kan orsaka desynkronisering STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Oväntat spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Okänd Action 0-egenskap {4:HEX} (spriteobjekt {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Okänd Åtgärd 0-egenskap {4:HEX} (spriteobjekt {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Försök att använda ett ogiltligt ID (spriteobjekt {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} innehåller ett skadat spriteobjekt. Alla korrupta spriteobjekt kommer att visas som röda frågetecken (?) STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Innehåller flera Action 8 (spriteobjekt {3:NUM})