From ac95825b9263c55cb73256939a725b7d7f1ea9e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Thu, 15 Feb 2007 07:08:22 +0000 Subject: [PATCH] (svn r8742) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-15 08:05:58 american - 3 fixed by WhiteRabbit (3) brazilian_portuguese - 2 fixed, 7 changed by tucalipe (9) czech - 3 fixed, 3 deleted, 1 changed by Hadez (7) estonian - 3 fixed by vermon (3) french - 3 fixed, 13 changed by Skiper (16) german - 3 fixed by moewe2 (3) icelandic - 122 fixed, 11 changed by scrooge (133) polish - 3 fixed by meush (3) portuguese - 3 fixed by izhirahider (3) simplified_chinese - 3 fixed by Fishingsnow (3) slovenian - 3 fixed, 1 deleted by Necrolyte (4) spanish - 4 fixed by eusebio (4) swedish - 4 fixed by daishan (4) traditional_chinese - 3 fixed by sam0737 (3) --- src/lang/american.txt | 3 + src/lang/brazilian_portuguese.txt | 16 ++-- src/lang/czech.txt | 61 ++++++++++++- src/lang/estonian.txt | 3 + src/lang/french.txt | 29 +++--- src/lang/german.txt | 3 + src/lang/icelandic.txt | 144 +++++++++++++++++++++++++++--- src/lang/polish.txt | 3 + src/lang/portuguese.txt | 3 + src/lang/simplified_chinese.txt | 3 + src/lang/slovenian.txt | 4 +- src/lang/spanish.txt | 4 + src/lang/swedish.txt | 4 + src/lang/traditional_chinese.txt | 3 + 14 files changed, 250 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/src/lang/american.txt b/src/lang/american.txt index 1852e509c7..1fc1fd92f8 100644 --- a/src/lang/american.txt +++ b/src/lang/american.txt @@ -1041,6 +1041,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Allow b STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nonuniform stations: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}New global pathfinding (NPF, overrides NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Weight multiplier for freight to simulate heavy trains: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Allow drive-through road stops on town owned roads: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Always allow small airports: {ORANGE}{STRING} @@ -1584,6 +1585,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Road with stree STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Tree-lined road STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Road vehicle depot STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Road/rail grade crossing +STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Can't remove bus station... +STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Can't remove truck station... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Towns diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 1bca67e8e7..3ae370fdbe 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -1571,7 +1571,7 @@ STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Impossí STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação da Garagem STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível construir garagem aqui... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Impossível construir estação de ônibus... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossível construir carga de caminhões... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossível construir parada de caminhão STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construir rodovias STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir trecho rodoviário STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir garagem (para construção e manutenção de automóveis) @@ -1586,6 +1586,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Rodovia ilumina STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Rodovia arborizada STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garagem STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Passagem de nível +STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Impossível remover estação de ônibus +STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossível remover parada de caminhões ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Cidades @@ -1750,10 +1752,10 @@ STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} não aceita mais {STRING} ou {STRING} STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} e {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do ponto de ônibus -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientação do local de carga -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Precisa demolir o ponto de ônibus primeiro -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Precisa demolir a área de carga primeiro +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do estação de ônibus +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientação da parada de caminhão +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Precisa demolir o estação de ônibus primeiro +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Precisa demolir a parada de caminhão primeiro STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nenhuma - @@ -1763,7 +1765,7 @@ STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Precisa STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecionar o número de linhas da estação ferroviária STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecionar o tamanho da estação ferroviária -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecionar orientação do ponto de ônibus +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecionar orientação do estação de ônibus STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecionar orientação da área de carga STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centralizar visualização no local estação STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Exibir avaliações da estação @@ -1777,7 +1779,7 @@ STR_305E_RAILROAD_STATION :Estação ferro STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar STR_3060_AIRPORT :Aeroporto STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Área de carga de caminhões -STR_3062_BUS_STATION :Ponto de ônibus +STR_3062_BUS_STATION :Estação de ônibus STR_3063_SHIP_DOCK :Doca STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Destacar área de cobertura da construção proposta STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Não destacar área de cobertura da construção proposto diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index dc4d54de94..67486271fe 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -24,90 +24,146 @@ STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :cestující STR_000F_PASSENGERS.big :Cestující STR_000F_PASSENGERS.gen :cestujících +STR_000F_PASSENGERS.news : +STR_000F_PASSENGERS.subs : STR_0010_COAL :uhlí STR_0010_COAL.big :Uhlí +STR_0010_COAL.subs : STR_0011_MAIL :pošta STR_0011_MAIL.big :Pošta STR_0011_MAIL.gen :pošty +STR_0011_MAIL.news : +STR_0011_MAIL.subs : STR_0012_OIL :ropa STR_0012_OIL.big :Ropa STR_0012_OIL.gen :ropy +STR_0012_OIL.news : +STR_0012_OIL.subs : STR_0013_LIVESTOCK :dobytek STR_0013_LIVESTOCK.big :Dobytek STR_0013_LIVESTOCK.gen :dobytka +STR_0013_LIVESTOCK.news : +STR_0013_LIVESTOCK.subs : STR_0014_GOODS :zboží STR_0014_GOODS.big :Zboží +STR_0014_GOODS.subs : STR_0015_GRAIN :zrní STR_0015_GRAIN.big :Zrní +STR_0015_GRAIN.subs : STR_0016_WOOD :dřevo STR_0016_WOOD.big :Dřevo STR_0016_WOOD.gen :dřeva +STR_0016_WOOD.news : +STR_0016_WOOD.subs : STR_0017_IRON_ORE :železná ruda STR_0017_IRON_ORE.big :Železná ruda STR_0017_IRON_ORE.gen :železné rudy +STR_0017_IRON_ORE.news : +STR_0017_IRON_ORE.subs : STR_0018_STEEL :ocel STR_0018_STEEL.big :Ocel STR_0018_STEEL.gen :oceli +STR_0018_STEEL.news : +STR_0018_STEEL.subs : STR_0019_VALUABLES :ceniny STR_0019_VALUABLES.big :Ceniny STR_0019_VALUABLES.gen :cenin +STR_0019_VALUABLES.news : +STR_0019_VALUABLES.subs : STR_001A_COPPER_ORE :měděná ruda STR_001A_COPPER_ORE.big :Měděná ruda STR_001A_COPPER_ORE.gen :měděné rudy +STR_001A_COPPER_ORE.news : +STR_001A_COPPER_ORE.subs : STR_001B_MAIZE :kukuřice STR_001B_MAIZE.big :Kukuřice +STR_001B_MAIZE.subs : STR_001C_FRUIT :ovoce STR_001C_FRUIT.big :Ovoce +STR_001C_FRUIT.subs : STR_001D_DIAMONDS :diamanty STR_001D_DIAMONDS.big :Diamanty STR_001D_DIAMONDS.gen :diamantů +STR_001D_DIAMONDS.news : +STR_001D_DIAMONDS.subs : STR_001E_FOOD :jídlo STR_001E_FOOD.big :Jídlo STR_001E_FOOD.gen :jídlo +STR_001E_FOOD.news : +STR_001E_FOOD.subs : STR_001F_PAPER :papír STR_001F_PAPER.big :Papír STR_001F_PAPER.gen :papíru +STR_001F_PAPER.news : +STR_001F_PAPER.subs : STR_0020_GOLD :zlato STR_0020_GOLD.big :Zlato STR_0020_GOLD.gen :zlata +STR_0020_GOLD.news : +STR_0020_GOLD.subs : STR_0021_WATER :voda STR_0021_WATER.big :Voda STR_0021_WATER.gen :vody +STR_0021_WATER.news : +STR_0021_WATER.subs : STR_0022_WHEAT :pšenice STR_0022_WHEAT.big :Pšenice +STR_0022_WHEAT.subs : STR_0023_RUBBER :kaučuk STR_0023_RUBBER.big :Kaučuk STR_0023_RUBBER.gen :kaučuku +STR_0023_RUBBER.news : +STR_0023_RUBBER.subs : STR_0024_SUGAR :cukr STR_0024_SUGAR.big :Cukr STR_0024_SUGAR.gen :cukru +STR_0024_SUGAR.news : +STR_0024_SUGAR.subs : STR_0025_TOYS :hračky STR_0025_TOYS.big :Hračky STR_0025_TOYS.gen :hraček +STR_0025_TOYS.news : +STR_0025_TOYS.subs : STR_0026_CANDY :bonbony STR_0026_CANDY.big :Bonbony STR_0026_CANDY.gen :bonbonů +STR_0026_CANDY.news : +STR_0026_CANDY.subs : STR_0027_COLA :kola STR_0027_COLA.big :Kola STR_0027_COLA.gen :koly +STR_0027_COLA.news : +STR_0027_COLA.subs : STR_0028_COTTON_CANDY :cukrová vata STR_0028_COTTON_CANDY.big :Cukrová vata STR_0028_COTTON_CANDY.gen :cukrové vaty +STR_0028_COTTON_CANDY.news : +STR_0028_COTTON_CANDY.subs : STR_0029_BUBBLES :bubliny STR_0029_BUBBLES.big :Bubliny STR_0029_BUBBLES.gen :bublin +STR_0029_BUBBLES.news : +STR_0029_BUBBLES.subs : STR_002A_TOFFEE :karamel STR_002A_TOFFEE.big :Karamel STR_002A_TOFFEE.gen :karamelu +STR_002A_TOFFEE.news : +STR_002A_TOFFEE.subs : STR_002B_BATTERIES :baterie STR_002B_BATTERIES.big :Baterie STR_002B_BATTERIES.gen :baterií +STR_002B_BATTERIES.news : +STR_002B_BATTERIES.subs : STR_002C_PLASTIC :plast STR_002C_PLASTIC.big :Plast STR_002C_PLASTIC.gen :plastu +STR_002C_PLASTIC.news : +STR_002C_PLASTIC.subs : STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonáda STR_002D_FIZZY_DRINKS.big :Limonáda STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen :limonád +STR_002D_FIZZY_DRINKS.news : +STR_002D_FIZZY_DRINKS.subs : STR_002E : STR_002F_PASSENGER :cestujících STR_0030_COAL :uhlí @@ -1099,6 +1155,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Povolit STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nejednolité stanice: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nový globální algoritmus hledání cesty (NPF, nahradí NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Pro simulaci těžkých vlaků vynásobit hmotnost nákladu: {ORANGE}{STRING}x +STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Povolit průjezdné zastávky na silnicích vlastněných obcemi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Malá letiště se budou moci stále stavět: {ORANGE}{STRING} @@ -1642,6 +1699,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Silnice s pouli STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Silnice s alejí STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garáž STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Železniční přejezd +STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nelze odstranit autobusovou zastávku... +STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nelze odstranit nakládací rampu... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Města @@ -1805,7 +1864,7 @@ STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nyní přijímá {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} nyní přijímá {STRING} a {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientace autobusové zastávky. -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientace nákladové rampy. +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientace nákladové rampy STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Musíš nejprve zničit autobusovou zastávku STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Musíš nejprve zničit nákladovou rampu STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stanic{P e e ""} diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index 403334d427..1fe8e8d956 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -395,6 +395,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Alusta m STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laadi mängu STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Üksikmängija STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Võrgumäng +STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Stsenaariumi Muutmine STR_64 :64 STR_128 :128 @@ -827,6 +828,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Kustuta STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Hävita see linn täielikult STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvesta kaart STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laadi kaart +STR_LOAD_HEIGHTMAP :Lae kõrguskaart STR_0294_QUIT_EDITOR :Lahku redaktorist STR_0295 : STR_0296_QUIT :Välju @@ -1680,6 +1682,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Valgustatud maa STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Kolmerajaline tee STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depoo STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Raudtee ülesõit +STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Bussijaama ei saa eemaldada... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Linnad diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index dc3b8064e5..7c84971dba 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -26,7 +26,7 @@ STR_0011_MAIL :Courrier STR_0012_OIL :Pétrole STR_0013_LIVESTOCK :Bétail STR_0014_GOODS :Marchandise -STR_0015_GRAIN :Grain +STR_0015_GRAIN :Céréales STR_0016_WOOD :Bois STR_0017_IRON_ORE :Fer STR_0018_STEEL :Acier @@ -58,7 +58,7 @@ STR_0031_MAIL :Courrier STR_0032_OIL :Pétrole STR_0033_LIVESTOCK :Bétail STR_0034_GOODS :Marchandise -STR_0035_GRAIN :Grain +STR_0035_GRAIN :Céréales STR_0036_WOOD :Bois STR_0037_IRON_ORE :Fer STR_0038_STEEL :Acier @@ -597,7 +597,7 @@ STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nouveau STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Changements d'acceptation de marchandises STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventions STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Information génerale -STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Pour tout types de messages (aucun/sommaire/complet) +STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Paramétrer tous les types de messages: Aucun / Sommaire / Complet STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Émettre son pour les bulletins sommaires STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...trop loin de la destination précédente STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Meilleures compagnies, qui ont atteint {NUM}{}(Niveau {STRING}) @@ -1042,6 +1042,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permett STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Gares non uniformes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nouvelle recherche de chemin globale (NPF, écrase NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplier le poid pour les trains fret (simule des trains lourds): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Autoriser les arrêts de bus sur les routes des municipalités: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Toujours permettre les petits aéroports: {ORANGE}{STRING} @@ -1231,8 +1232,8 @@ STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Choisir STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avance rapide du jeu STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historique des Messages STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Liste des messages récents -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Tous en sommaire -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Tous en complet +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Tous sommaires +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Tous complets STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de charbon STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planter une forêt @@ -1585,6 +1586,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Route avec lamp STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Route avec lignée d'arbustres STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Dépôt de véhicules routiers STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Route/rail Croisement à niveau +STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Impossible de supprimer la station de bus... +STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossible de supprimer la station de camions... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Villes @@ -1624,7 +1627,7 @@ STR_201F_OLD_HOUSES :Vieilles maison STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalité STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afficher des informations sur la municipalité STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Municipalité de {TOWN} -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Notation de la compagnie de transport: +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Qualité de service des compagnies: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventions STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Offres de subvention pour le transport de: @@ -1727,9 +1730,9 @@ STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vous dev STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Renommer la gare STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Impossible de renommer la gare... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Notations +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Qualité STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepte -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Notation du service de transport: +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Qualité du service de transport: ############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :Épouvantable @@ -2149,7 +2152,7 @@ STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Nous sommes à la recherche d'un acheteur pour notre compagnie{}{}Voulez vous acheter {COMPANY} pour {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Banqueroute! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} à été fermée par ses créanciers et tous ses actifs vendus! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Fondation d'une nouvelle compagnie de transport! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nouvelle compagnie de transport! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} commence à construire près de {TOWN}! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Impossible d'acheter la compagnie... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Valeur des marchandises @@ -2487,7 +2490,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotive ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dépôt ferroviaire -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier train à {STATION}! +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent{}l'arrivée du premier train à {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Détails) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train présent STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} @@ -2753,7 +2756,7 @@ STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nommer n STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nommer navire STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Impossible de nommer le navire... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier navire à {STATION}! +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent {}l'arrivée du premier navire à {STATION}! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Placer une bouée, peut servir de guide aux navires STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossible de placer une bouée ici... STR_9836_RENAME :{BLACK}Renommer @@ -2827,7 +2830,7 @@ STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prix: {C STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nommer l'aéronef STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de nommer l'aéronef... STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nommer l'aéronef -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier aéronef à {STATION}! +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent{}l'arrivée du premier aéronef à {STATION}! STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'avion!{}{COMMA} mort{P "" s} dans un crash à {STATION} STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'avion!{}L'aéronef n'avait plus de carburant, {COMMA} passager{P "" s} meurent dans le crash! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} @@ -3114,7 +3117,7 @@ STR_HELISTATION :{BLACK}Hélista STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Petits aéroports STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Grands aéroports -STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aéroports Internodaux +STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aéroports Internationaux STR_HELIPORTS :{BLACK}Héliports ############ Tooltip measurment diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 1096ad502d..877b878015 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -1042,6 +1042,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Bestech STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ungleichmäßige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Neue globale Wegfindung für alle Fahrzeuge: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Frachtgewicht erhöhen um schwere Züge zu simulieren: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Erlaube Bushaltestellen an städtischen Straßen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Kleine Flughäfen immer erlauben: {ORANGE}{STRING} @@ -1585,6 +1586,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Lat STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Straße mit Bäumen STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Fahrzeugdepot STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Bahnübergang +STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kann Bushaltestelle nicht entfernen... +STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kann LKW-Ladestelle nicht entfernen... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Städte diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index f49b13c693..c6b4a3b0c4 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -155,6 +155,7 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Kort - { STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Stillingar STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Skilaboð STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Skilaboð frá {STRING} +STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varúð! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Get ekki gert þetta.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Get ekki hreinsað þetta svæði.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Upphaflegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin @@ -287,12 +288,15 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Upplýsi STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Burðargeta STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Heildarfarmur STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO} +STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Farmur alls (burðargeta) þessarar lestar: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nýr leikur STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Opna leik STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einspilun STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Fjölspilun +STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Landslagsgerð STR_64 :64 STR_128 :128 @@ -382,10 +386,26 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Virði STR_SORT_BY_FACILITY :Tegund stöðvar STR_SORT_BY_WAITING :Verðgildi farms á stöð STR_SORT_BY_RATING_MAX :Flutningur farms +STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Einkenni (hefðbundin röðun) +STR_ENGINE_SORT_COST :Kostnaður +STR_ENGINE_SORT_POWER :Afl +STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Árgerð +STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Rekstrarkostnaður +STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Afl/Rekstrarkostnaður +STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Burðargeta STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Enginn farmur bíður STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Velja allar gerðir STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Velja allar tegundir farms (einnig þær sem ekki bíða) +STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Lestaúrval +STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bifreiðaúrval +STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Skipaúrval +STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugvélaúrval +STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Skoða lista yfir tegundir í boði af þessari gerð farartækja +STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Stýra lista +STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Senda boð til allra farartækja á listanum STR_REPLACE_VEHICLES :Skipta út vögnum +STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Senda í skýli +STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Senda í skýli STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Senda í slipp STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Senda í skýli STR_SEND_FOR_SERVICING :Senda í skoðun @@ -1022,6 +1042,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leyfile STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nýtt heildar-leiðarkerfi (NPF, yfirtekur NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Margfalda þyngd farms til að líkja eftir þyngri lestum: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Leyfa strætóstöðvar á gangstéttum bæja: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltaf leyfa litla flugvelli: {ORANGE}{STRING} @@ -1051,8 +1072,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Hrjúft STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Mjög hrjúft STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Staðsetning trjáa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Hvergi -STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Venjuleg -STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Endurbætt +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Venjulega +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Nýstárlega STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Snúningur hæðakorts: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Rangsælis STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Réttsælis @@ -1060,7 +1081,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Hæð j STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Dreyfing stöðva mest: {ORANGE}{STRING} {RED}Ath.: Há stilling hægir á leiknum STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Skoða þyrlur sjálfvirkt á þyrlupalli: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Opna landmótunarglugga samhliða lestar-, vegar-, hafnar- og flugvallarframkvæmdarglugga: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Opna landmótunarglugga samhliða öðrum framkvæmdum: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Færa sjónarhorn í öfuga átt miðað við mús: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Sýna mælstiku við byggingu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Sýna auka litastillingar: {ORANGE}{STRING} @@ -1565,6 +1586,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vegur með umfe STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trjáskreyttur vegur STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bifreiðaskýli STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Vega/lestar gatnamót +STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlægt strætóstoppistöð... +STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Get ekki flutt vörubílastöð... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Bæir @@ -1997,9 +2020,9 @@ STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Afstað ############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :Engin -STR_6816_LOW :Lág -STR_6817_NORMAL :Venjuleg -STR_6818_HIGH :Há +STR_6816_LOW :Fáir +STR_6817_NORMAL :Miðlungs +STR_6818_HIGH :Margir STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} STR_681B_VERY_SLOW :Mjög hægt @@ -2007,10 +2030,10 @@ STR_681C_SLOW :Hægt STR_681D_MEDIUM :Miðlungs STR_681E_FAST :Hratt STR_681F_VERY_FAST :Mjög hratt -STR_VERY_LOW :Mjög lágt -STR_6820_LOW :Lágt +STR_VERY_LOW :Mjög lítið +STR_6820_LOW :Lítið STR_6821_MEDIUM :Miðlungs -STR_6822_HIGH :Hátt +STR_6822_HIGH :Mikið STR_6823_NONE :Ekkert STR_6824_REDUCED :Minnkað STR_6825_NORMAL :Venjulegt @@ -2018,8 +2041,8 @@ STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :Mjög flatt -STR_682B_FLAT :Flatt +STR_682A_VERY_FLAT :Mjög slétt +STR_682B_FLAT :Slétt STR_682C_HILLY :Hæðótt STR_682D_MOUNTAINOUS :Fjallótt STR_682E_STEADY :Stöðugur @@ -2489,12 +2512,15 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Viðgerð viðs STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Á leið í {TOWN} Lestar Byggingu STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Á leið í {TOWN} Lestar Byggingu, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} lestaskýli +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} lestaskýli, {VELOCITY} STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ógild Skipun) STR_UNKNOWN_DESTINATION :óþekktur áfangastaður STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tómt STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION} +STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION} (x{NUM}) STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lest {COMMA} bíður í skýli STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ný faratæki STR_8816 :{BLACK}- @@ -2521,6 +2547,9 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Viðstö STR_8826_GO_TO :{BLACK}Fara að STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Fullferma STR_8828_UNLOAD :{BLACK} Afferma +STR_REFIT :{BLACK}Breyta +STR_REFIT_TIP :{BLACK}Veldu farm til að breyta í. CTRL smelltu til að fjarlægja breytiskipun +STR_REFIT_ORDER :(Breyta í {STRING}) STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Skipanir) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Endi skipana - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -2581,6 +2610,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Verð: { STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Bilaður STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Hámarks togkraftur: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síðustu viðgerð: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Stöðvaður @@ -2600,6 +2630,8 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Yfirfær STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stöðva STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stöðva, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Ósamstæðir lestarteinar +STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ekkert afl +STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Á þetta lestarspor vantar rafmagnsvíra, lestin kemst ekki af stað ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bíll fyrir @@ -2877,7 +2909,12 @@ STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Færa ne STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Færa valda NewGRF skrá neðar á listann STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Listi yfir NewGRF skrár sem eru til staðar. Smelltu á skrá til að eiga við eiginleika hennar. STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Eiginleikar: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Sláðu inn NewGRF breytur +STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Engar upplýsingar tiltækar +STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Tiltækar NewGRF skrár +STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Bæta á lista +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Bæta valinni NewGRF skrá í stillingarnar @@ -2907,12 +2944,30 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Sýna al STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sýna allar flugvélar sem hafa þessa stöð á áætlun STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Sýna öll skip sem hafa þessa stöð á áætlun +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Sýna öll farartæki sem deila þessari áætlun ### depot strings +STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Þú ert í þann mund að selja öll farartækin. Viltu halda áfram? +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Selja allar lestir í skýli +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Selja allar bifreiðar í skýli +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Selja öll skip í slippi +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Selja allar flugvélar í skýli +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Fá lista yfir allar lestir sem hafa þetta skýli á áætlun +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Fá lista yfir allar bifreiðir sem hafa þetta skýli á áætlun +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Fá lista yfir öll skip sem hafa þennan slipp á áætlun +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Fá lista yfir allar flugvélar sem hafa flugskýli á þessum velli á áætlun +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Skipta öllum lestum í skýlinu sjálfvirkt út +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Skipta öllum bifreiðum í skýlinu sjálfvirkt út +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Skipta öllum skipum í slippnum sjálfvirkt út +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Skipta öllum flugvélum í skýlinu sjálfvirkt út +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lest{P "" ir} +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Bifreið{P "" ar} +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Skip +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Flugvél{P "" ar} STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Endurnýja {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Hefja skipti @@ -2935,8 +2990,18 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Ekki hæ STR_ENGINES :Dráttarvagnar STR_WAGONS :Vagnar +STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Smelltu til að stöðva allar lestir í skýlinu +STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Smelltu til að stöðva allar bifreiðar í skýlinu +STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Smelltu til að stöðva öll skip í slippnum +STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Smelltu til að stöðva allar flugvélar í flugskýlinu +STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Smelltu til að ræsa allar lestir í skýlinu +STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Smelltu til að ræsa allar bifreiðar í skýlinu +STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Smelltu til að ræsa öll skip í slippnum +STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Smelltu til að ræsa allar flugvélar í flugskýlinu +STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Smelltu til að stöðva öll farartæki á listanum +STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Smelltu til að ræsa öll farartæki á listanum STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Merkjalisti - {COMMA} merki @@ -2965,11 +3030,64 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Þyngd: STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{COMMA} farþegar, {COMMA} pokar af pósti STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Drifvagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Þyngd: {GOLD}+{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Hægt að breyta farmi í: {GOLD} +STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Allar tegundir farms +STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Allt nema {GOLD} ########### String for New Landscape Generator +STR_GENERATE :{WHITE}Mynda land +STR_RANDOM :{BLACK}Nýtt raðnúmer +STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Fá tilviljanakennt raðnúmer fyrir myndun lands +STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Sköpun heims +STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Raðnúmer lands: +STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Smelltu til að skrifa inn raðnúmer +STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landmyndunaraðferð: +STR_TREE_PLACER :{BLACK}Planta trjám: +STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Snúningur hæðarkorts: +STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Gerð lands: +STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Magn sjávar: +STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Sléttleiki lands: +STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hæð snjólínu: +STR_DATE :{BLACK}Dagsetning: +STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Fjöldi bæja: +STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Fjöldi iðnaða: +STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} +STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Hækka snjólínu upp um eitt þrep +STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Lækka snjólínu niður um eitt þrep +STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta hæð snjólínu +STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta upphafsári +STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Stærð hæðarlínukorts +STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Ekki er mælt með því að breyta stærð grunnkorts of mikið. Viltu halda áfram? +STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} +STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nafn hæðarlínukorts: +STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Stærð: {ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Skapa heim... +STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Hætta +STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Hætta við sköpun heims +STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta við sköpunina? +STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% tilbúið +STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} +STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Sköpun heims +STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Gróðursetning trjáa +STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Staðsetning fastra hluta STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Hrjúft og grýtt landslag +STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Set upp leik +STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Keyri reitalykkju +STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Undirbý leik +STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Þessi stilling breytti erfiðleikastigi í sérsniðið +STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Slétt land +STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Mynda slétt land +STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Handahófskennt land +STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Búa til nýtt kort +STR_SE_CAPTION :{WHITE}Tegund korts +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Lækka slétt land niður um eitt þrep +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Hækka slétt land upp um eitt þrep +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta hæð á sléttu landi +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Hæð slétts lands yfir sjávarmáli +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} +STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Miðja heimskort á núverandi staðsetningu ########### String for new airports STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Lítill flugvöllur @@ -2989,5 +3107,9 @@ STR_HELIPORTS :{BLACK}Þyrlufl ############ Tooltip measurment +STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lengd: {NUM} +STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Svæði: {NUM} x {NUM} +STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengd: {NUM}{}Hæðarmunur {NUM} m +STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Svæði: {NUM} x {NUM}{}Hæðarmunur: {NUM} m ######## diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 5088132384..b455b1ad69 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1128,6 +1128,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Pozwól STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Niejednolite stacje: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nowe szukanie drogi (NPF, zastępuje NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Mnożnik wagi dla symulacji ciężkich pociągów towarowych: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Pozwól na budowę przystanków typu ro-ro na drogach miejskich: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Zawsze zezwalaj budować małe lotniska: {ORANGE}{STRING} @@ -1671,6 +1672,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Droga z oświet STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Droga z drzewami STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Zajezdnia samochodowa STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Przejazd kolejowy +STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nie można usunąć przystanku... +STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nie można usunąć stacji załadunkowej... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Miasta diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 56d81673a4..7a85f039bb 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -1041,6 +1041,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permiti STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nova procura de caminho global (NPF, overrides NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de peso para simular comboios pesados: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permitir estações de passagem em estradas das cidades: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING} @@ -1584,6 +1585,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Estrada com ilu STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Estrada com árvores STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de veículos de estrada STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Passagem de nível +STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Impossível remover estação... +STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossível remover estação... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Cidades diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index 6c1d36d52e..5a73ddb8b2 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -1041,6 +1041,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}允许 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}允许异形站台:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}新的全局路径搜索 (NPF,替换 NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}根据装载货物的数量模拟超重列车:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}允许在城镇所有的道路上穿过禁行标志 {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}总允许建设小型机场:{ORANGE}{STRING} @@ -1584,6 +1585,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :带路灯的公 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :林荫公路 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :汽车车库 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路铁路平交路口 +STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}不能移除公共汽车站…… +STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}不能移除汽车货场 ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}城镇 diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 732b26c070..e4d88b29ed 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -1083,6 +1083,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Dovoli STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Neenake postaje: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Novo skupno iskanje poti (NPF, prevlada NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Koeficient teže tovora za simulacijo težkih vlakov: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Dovoli prehodne postaje na cestah v lasti mest: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vedno dovoli majhna letališča: {ORANGE}{STRING} @@ -1626,6 +1627,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta z razsvet STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Drevored STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garaža STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Cestno/železniško križišče +STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Ni mogoča odstranitev avtobusne postaje... +STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Ni mogoča odstranitev tovorne postaje... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Mesta @@ -1869,7 +1872,6 @@ STR_4802_COAL_MINE :Premogovnik STR_4802_COAL_MINE.r :Premogovnika STR_4803_POWER_STATION :Termo elektrarna STR_4803_POWER_STATION.3sk :Termo elektrarni -STR_4803_POWER_STATION.r :Termo elektrarne STR_4804_SAWMILL :Žaga STR_4804_SAWMILL.r :Žage STR_4805_FOREST :Gozd diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 5bcb92f01d..91471219f2 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -1042,6 +1042,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permiti STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estaciones no uniformes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nuevo sistema de busq. de rutas global (NPF, anula a NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Carga el multiplicador de peso para simular trenes pesados: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permite conducir en paradas de carretera propiedad de ciudades: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir siempre aeropuertos pequeños: {ORANGE}{STRING} @@ -1585,6 +1586,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Carretera con f STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Carretera arbolada STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de carretera STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Paso a nivel +STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}No se puede quitar la estación de bus... +STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}No se puede quitar la estación de camiones... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Poblaciones @@ -1699,6 +1702,7 @@ STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}No se pu STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiadas señales STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}No se puede colocar una señal aquí... +STR_280A_SIGN :Señal STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editar texto de la señal STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre de la señal... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index d0ec57e5eb..e4fd8bc214 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -1041,6 +1041,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillåt STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Icke-rektangulära stationer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Ny globalt sätt att hitta rutt (NPF, åsidosätter NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Godsfaktor för att simulera tunga tåg: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Tillåt genomfarts-stop på stadsägda vägar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillåt alltid små flygplatser: {ORANGE}{STRING} @@ -1584,6 +1585,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Väg med gatube STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Väg med träd STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bussgarage STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Väg-/Järnvägskorsning +STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan inte ta bort busstation... +STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan inte ta bort lastbilsstation... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Städer @@ -2630,6 +2633,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stannar STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stannar, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Fel järnvägstyp STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen Kraft +STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Detta spår saknar kedjekurva, så tåget kan inte starta ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index d842f857c3..1d347cc5b0 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -1041,6 +1041,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}可以 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}不規則形狀車站: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}新路徑搜尋演算法 (NPF, 覆蓋 NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}貨物重量系數,以模擬較重列車: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}可在鎮內興建路邊車站: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}永遠可以興建小型機場: {ORANGE}{STRING} @@ -1584,6 +1585,8 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :有路燈的公 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :有行道樹的公路 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/鐵道平交道 +STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}不能從這邊移除公車站... +STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}不能從這邊移除貨運站... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}城鎮