mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
(svn r27683) -Change: Rearrange the autoreplace GUI for trains, and do not filter it by railtype by default.
This commit is contained in:
parent
58fdd3ac98
commit
ad43465c31
|
@ -87,7 +87,7 @@ class ReplaceVehicleWindow : public Window {
|
|||
byte sort_criteria; ///< Criteria of sorting vehicles.
|
||||
bool descending_sort_order; ///< Order of sorting vehicles.
|
||||
bool show_hidden_engines; ///< Whether to show the hidden engines.
|
||||
RailType sel_railtype; ///< Type of rail tracks selected.
|
||||
RailType sel_railtype; ///< Type of rail tracks selected. #INVALID_RAILTYPE to show all.
|
||||
Scrollbar *vscroll[2];
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ class ReplaceVehicleWindow : public Window {
|
|||
/* Ensure that the wagon/engine selection fits the engine. */
|
||||
if ((rvi->railveh_type == RAILVEH_WAGON) == show_engines) return false;
|
||||
|
||||
if (draw_left && show_engines) {
|
||||
if (draw_left && this->sel_railtype != INVALID_RAILTYPE) {
|
||||
/* Ensure that the railtype is specific to the selected one */
|
||||
if (rvi->railtype != this->sel_railtype) return false;
|
||||
}
|
||||
|
@ -211,24 +211,7 @@ class ReplaceVehicleWindow : public Window {
|
|||
public:
|
||||
ReplaceVehicleWindow(WindowDesc *desc, VehicleType vehicletype, GroupID id_g) : Window(desc)
|
||||
{
|
||||
if (vehicletype == VEH_TRAIN) {
|
||||
/* For rail vehicles find the most used vehicle type, which is usually
|
||||
* better than 'just' the first/previous vehicle type. */
|
||||
uint type_count[RAILTYPE_END];
|
||||
memset(type_count, 0, sizeof(type_count));
|
||||
|
||||
const Engine *e;
|
||||
FOR_ALL_ENGINES_OF_TYPE(e, VEH_TRAIN) {
|
||||
if (e->u.rail.railveh_type == RAILVEH_WAGON) continue;
|
||||
type_count[e->u.rail.railtype] += GetGroupNumEngines(_local_company, id_g, e->index);
|
||||
}
|
||||
|
||||
this->sel_railtype = RAILTYPE_BEGIN;
|
||||
for (RailType rt = RAILTYPE_BEGIN; rt < RAILTYPE_END; rt++) {
|
||||
if (type_count[this->sel_railtype] < type_count[rt]) this->sel_railtype = rt;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
this->sel_railtype = INVALID_RAILTYPE;
|
||||
this->replace_engines = true; // start with locomotives (all other vehicles will not read this bool)
|
||||
this->engines[0].ForceRebuild();
|
||||
this->engines[1].ForceRebuild();
|
||||
|
@ -288,12 +271,9 @@ public:
|
|||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
case WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_TOGGLE: {
|
||||
StringID str = this->GetWidget<NWidgetCore>(widget)->widget_data;
|
||||
SetDParam(0, STR_REPLACE_ENGINES);
|
||||
Dimension d = GetStringBoundingBox(str);
|
||||
SetDParam(0, STR_REPLACE_WAGONS);
|
||||
d = maxdim(d, GetStringBoundingBox(str));
|
||||
case WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN: {
|
||||
Dimension d = GetStringBoundingBox(STR_REPLACE_ENGINES);
|
||||
d = maxdim(d, GetStringBoundingBox(STR_REPLACE_WAGONS));
|
||||
d.width += padding.width;
|
||||
d.height += padding.height;
|
||||
*size = maxdim(*size, d);
|
||||
|
@ -367,7 +347,7 @@ public:
|
|||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
case WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_TOGGLE:
|
||||
case WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN:
|
||||
SetDParam(0, this->replace_engines ? STR_REPLACE_ENGINES : STR_REPLACE_WAGONS);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
@ -432,12 +412,8 @@ public:
|
|||
this->SetWidgetDisabledState(WID_RV_STOP_REPLACE, this->sel_engine[0] == INVALID_ENGINE || !EngineHasReplacementForCompany(c, this->sel_engine[0], this->sel_group));
|
||||
|
||||
if (this->window_number == VEH_TRAIN) {
|
||||
/* sets the colour of that art thing */
|
||||
this->GetWidget<NWidgetCore>(WID_RV_TRAIN_FLUFF_LEFT)->colour = _company_colours[_local_company];
|
||||
this->GetWidget<NWidgetCore>(WID_RV_TRAIN_FLUFF_RIGHT)->colour = _company_colours[_local_company];
|
||||
|
||||
/* Show the selected railtype in the pulldown menu */
|
||||
this->GetWidget<NWidgetCore>(WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN)->widget_data = GetRailTypeInfo(sel_railtype)->strings.replace_text;
|
||||
this->GetWidget<NWidgetCore>(WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN)->widget_data = sel_railtype == INVALID_RAILTYPE ? STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE : GetRailTypeInfo(sel_railtype)->strings.replace_text;
|
||||
}
|
||||
|
||||
this->DrawWidgets();
|
||||
|
@ -483,15 +459,16 @@ public:
|
|||
DisplayVehicleSortDropDown(this, static_cast<VehicleType>(this->window_number), this->sort_criteria, WID_RV_SORT_DROPDOWN);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_TOGGLE:
|
||||
this->replace_engines = !(this->replace_engines);
|
||||
this->engines[0].ForceRebuild();
|
||||
this->reset_sel_engine = true;
|
||||
this->SetDirty();
|
||||
case WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN: {
|
||||
DropDownList *list = new DropDownList();
|
||||
*list->Append() = new DropDownListStringItem(STR_REPLACE_ENGINES, 1, false);
|
||||
*list->Append() = new DropDownListStringItem(STR_REPLACE_WAGONS, 0, false);
|
||||
ShowDropDownList(this, list, this->replace_engines ? 1 : 0, WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
case WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN: // Railtype selection dropdown menu
|
||||
ShowDropDownList(this, GetRailTypeDropDownList(true), sel_railtype, WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN);
|
||||
ShowDropDownList(this, GetRailTypeDropDownList(true, true), sel_railtype, WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case WID_RV_TRAIN_WAGONREMOVE_TOGGLE: // toggle renew_keep_length
|
||||
|
@ -566,6 +543,14 @@ public:
|
|||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
case WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN: {
|
||||
this->replace_engines = index != 0;
|
||||
this->engines[0].ForceRebuild();
|
||||
this->reset_sel_engine = true;
|
||||
this->SetDirty();
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
case WID_RV_START_REPLACE:
|
||||
this->ReplaceClick_StartReplace(index != 0);
|
||||
break;
|
||||
|
@ -611,7 +596,13 @@ static const NWidgetPart _nested_replace_rail_vehicle_widgets[] = {
|
|||
EndContainer(),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
NWidget(NWID_HORIZONTAL, NC_EQUALSIZE),
|
||||
NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_GREY), SetResize(1, 0), EndContainer(),
|
||||
NWidget(NWID_VERTICAL),
|
||||
NWidget(NWID_HORIZONTAL),
|
||||
NWidget(WWT_DROPDOWN, COLOUR_GREY, WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN), SetMinimalSize(136, 12), SetDataTip(0x0, STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE), SetFill(1, 0), SetResize(1, 0),
|
||||
NWidget(WWT_DROPDOWN, COLOUR_GREY, WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN), SetDataTip(STR_BLACK_STRING, STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_GREY), SetResize(1, 0), EndContainer(),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
NWidget(NWID_VERTICAL),
|
||||
NWidget(NWID_HORIZONTAL),
|
||||
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREY, WID_RV_SORT_ASCENDING_DESCENDING), SetDataTip(STR_BUTTON_SORT_BY, STR_TOOLTIP_SORT_ORDER), SetFill(1, 1),
|
||||
|
@ -631,20 +622,16 @@ static const NWidgetPart _nested_replace_rail_vehicle_widgets[] = {
|
|||
EndContainer(),
|
||||
NWidget(NWID_HORIZONTAL, NC_EQUALSIZE),
|
||||
NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_GREY, WID_RV_LEFT_DETAILS), SetMinimalSize(240, 122), SetResize(1, 0), EndContainer(),
|
||||
NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_GREY, WID_RV_RIGHT_DETAILS), SetMinimalSize(240, 122), SetResize(1, 0), EndContainer(),
|
||||
NWidget(NWID_VERTICAL),
|
||||
NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_GREY, WID_RV_RIGHT_DETAILS), SetMinimalSize(240, 122), SetResize(1, 0), EndContainer(),
|
||||
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREY, WID_RV_TRAIN_WAGONREMOVE_TOGGLE), SetMinimalSize(138, 12), SetDataTip(STR_REPLACE_REMOVE_WAGON, STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP), SetFill(1, 0), SetResize(1, 0),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
NWidget(NWID_HORIZONTAL),
|
||||
NWidget(NWID_PUSHBUTTON_DROPDOWN, COLOUR_GREY, WID_RV_START_REPLACE), SetMinimalSize(139, 12), SetDataTip(STR_REPLACE_VEHICLES_START, STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON),
|
||||
NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_GREY, WID_RV_INFO_TAB), SetMinimalSize(167, 12), SetDataTip(0x0, STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB), SetResize(1, 0),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREY, WID_RV_STOP_REPLACE), SetMinimalSize(150, 12), SetDataTip(STR_REPLACE_VEHICLES_STOP, STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
NWidget(NWID_HORIZONTAL),
|
||||
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREY, WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_TOGGLE), SetMinimalSize(139, 12), SetDataTip(STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT, STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP),
|
||||
NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_GREY, WID_RV_TRAIN_FLUFF_LEFT), SetMinimalSize(15, 12), EndContainer(),
|
||||
NWidget(WWT_DROPDOWN, COLOUR_GREY, WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN), SetMinimalSize(136, 12), SetDataTip(0x0, STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE), SetResize(1, 0),
|
||||
NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_GREY, WID_RV_TRAIN_FLUFF_RIGHT), SetMinimalSize(16, 12), EndContainer(),
|
||||
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREY, WID_RV_TRAIN_WAGONREMOVE_TOGGLE), SetMinimalSize(138, 12), SetDataTip(STR_REPLACE_REMOVE_WAGON, STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP),
|
||||
NWidget(WWT_RESIZEBOX, COLOUR_GREY),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
};
|
||||
|
|
|
@ -3558,7 +3558,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} waneer
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Staak vervanging
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Druk om die vervanging van die linker gekose enjin tipe te stop
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vervang: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skakel tussen enjin en wa vervang vensters
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Enjin
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Waens
|
||||
|
|
|
@ -3060,7 +3060,6 @@ STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}لم ي
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK} اوقف تبديل العربات
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK} اضغط لايقاف تبديل المحركات المختارة في اليسار
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK} تبديل: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} بدل بين نافذة استبدال المحركات و العربات
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :محركات
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :عربات
|
||||
|
|
|
@ -3424,7 +3424,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} zaharr
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Ibilgailuak ordezkatzen gelditu
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klikatu ezkerrean aukeratutako motore motaren ordezkapena gelditzeko
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ordezkatzen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Aldatu motore pantaila eta bagoi paintailaren artean
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Motoreak
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Bagoiak
|
||||
|
|
|
@ -3910,7 +3910,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} кал
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Спыніць замену
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Спыніць замену транспарту
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Замяняем: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Пераключэньне паміж вокнамі замены лякаматываў і ваґонаў
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Лякаматывы
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Ваґоны
|
||||
|
|
|
@ -3558,7 +3558,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} quando
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar Substituição
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Pressione para parar a subsituição do tipo de motor que selecionou à esquerda
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Substituindo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Troca entre substituir máquinas e substituir vagões
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Motores
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagões
|
||||
|
|
|
@ -3477,7 +3477,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} ког
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Спиране на замяната
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Натиснете за спиране подновяването на избрания в ляво двигател
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Замяна: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Превключване между замяна на локомотиви и вагони
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Двигатели
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Вагони
|
||||
|
|
|
@ -3558,7 +3558,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} quan s
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Para de substituir
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Prem per aturar el reemplaçament del model seleccionat a l'esquerra
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Substituint: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Canvia entre finestres de substitució de vagons i de motors
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Motors
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagons
|
||||
|
|
|
@ -3653,7 +3653,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} kada j
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Prestani zamijenjivati vozila
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klikni za zaustavljanje zamjene lijevo odabrane vrste lokomotive
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zamjenjujem:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Prebaci između prozora za izmjenu lokomotiva i vagona
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotive
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagoni
|
||||
|
|
|
@ -3653,7 +3653,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} když
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Vypnout vyměňování
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Zmáčkni toto tlačítko, když nechceš vyměňovat typ lokomotivy vybraný v levém seznamu
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vyměňování: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Přepne mezi okny na výměnu lokomotiv a vagonů
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :lokomotivy
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :vagony
|
||||
|
|
|
@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} når d
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop udskiftning
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Tryk for at stoppe udskiftningen at den køretøjstype, som du har valgt til venstre
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Udskifter: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skift imellem lokomotiv- og vognudskiftningsvindue
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotiver
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vogne
|
||||
|
|
|
@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} als ou
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop het vervangen
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geselecteerde locomotief niet wilt vervangen
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Aan het vervangen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Wissel tussen locomotief- en wagonvervangvensters
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Motoren
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Wagons
|
||||
|
|
|
@ -3557,10 +3557,10 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} when o
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop Replacing Vehicles
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Press to stop the replacement of the engine type selected on the left
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Replacing: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Switch between engine and wagon replacement windows
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Engines
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Wagons
|
||||
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :All rail vehicles
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Choose the rail type you want to replace engines for
|
||||
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Displays which engine the left selected engine is being replaced with, if any
|
||||
|
|
|
@ -3508,7 +3508,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} when o
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop Replacing Vehicles
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Press to stop the replacement of the engine type selected on the left
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Replacing: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Switch between engine and wagon replacement windows
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Engines
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Wagons
|
||||
|
|
|
@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} when o
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop Replacing Vehicles
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Press to stop the replacement of the engine type selected on the left
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Replacing: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Switch between engine and car replacement windows
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Engines
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Cars
|
||||
|
|
|
@ -2977,7 +2977,6 @@ STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ne elekt
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Ĉesu Anstataŭi
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Premu por ĉesi anstataŭi la maldekstre elektitan maŝinon
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Anstataŭante: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Ŝaltu inter maŝina kaj vagona anstataŭigo
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Maŝinoj
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagonoj
|
||||
|
|
|
@ -3615,7 +3615,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} kui va
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lõpeta Sõidukite Asendamine
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Vajuta lõpetamaks vasakult valitud veduri asendust
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Asendamisel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Vaheta aken mootori ja vaguni asendamise aknate vahel
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Vedurid
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vaguneid
|
||||
|
|
|
@ -3168,7 +3168,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} tá ga
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Steðga umbýting av flutningstólum
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Trýst fyri at steðga umbýtanini av motor slagnum tú valdi á vinstru síðu
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Býtur um: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skift ímillum motor og vogna umbýtingar vindeyga
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Motorar
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vognar
|
||||
|
|
|
@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} kun va
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lopeta ajoneuvojen korv.
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Napsauta pysäyttääksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen.
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Korvataan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Vaihda toiseen korvausikkunaan
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Veturit
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vaunut
|
||||
|
|
|
@ -3558,7 +3558,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} si vie
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stopper le remplacement
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Appuyer sur ce bouton pour arrêter le remplacement du type de véhicule sélectionné à gauche
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}En remplacement{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Alterner entre les fenêtres de remplacement des locomotives ou des wagons
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Locomotives
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Wagons
|
||||
|
|
|
@ -3786,7 +3786,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} nuair
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Sguir dhe leasachadh nan carbadan
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Briog air ach nach tèid einnseanan dhen t-seòrsa a thagh thu air an taobh chlì a leasachadh
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}A' leasachadh: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Gearr leum eadar uinneagan leasachadh nan einnseanan is nan carbadan
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Einnseanan
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Carbadan
|
||||
|
|
|
@ -3504,7 +3504,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} cando
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar de substituír vehículos
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Presiona para parar a substitución do tipo de máquina seleccionada na esquerda
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Substituíndo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Cambia entre as fiestras de substitución de locomotoras e vagóns
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Locomotoras
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagóns
|
||||
|
|
|
@ -3558,7 +3558,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} wenn a
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Fahrzeugersetzung aus
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klick zum Abbrechen der Ersetzung des Fahrzeugtyps auf der linken Seite
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersetzen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Umschalter für Lok- oder Waggonersetzung
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Schienenfahrzeuge
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Waggons
|
||||
|
|
|
@ -3672,7 +3672,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} ότα
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Διακοπή Αντικατάστασης Οχημάτων
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Πατήστε για να σταματήσει η αντικατάσταση του τύπου μηχανής επιλεγμένος στα αριστερά
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Αντικατάσταση: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Εναλλαγή μεταξύ των παραθύρων αντικατάστασης μηχανών και βαγονιών
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Μηχανές
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Βαγόνια
|
||||
|
|
|
@ -3571,7 +3571,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} כאש
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}הפסק את החלפת הכלים
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}לחץ כאן להפסיק את ההחלפה
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{ORANGE}{STRING}{BLACK} : מחליף
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}החלף בין חלונות החלפת קרון וקטר
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :מנועים/קטרים
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :קרונות
|
||||
|
|
|
@ -3621,7 +3621,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} - csak
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Járműcsere befejezése
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot, ha be akarod fejezni a bal oldalon kiválasztott járművek cseréjét
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Lecserél: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Váltás a mozdony és a vagoncserélő ablak között
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Mozdonyok
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagonok
|
||||
|
|
|
@ -3330,7 +3330,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} ef gö
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stöðva skipti
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Smelltu til að stöðva skipti á vagntegundinni sem valin er vinstra megin
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Skipti út: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skipta á milli útskiptiglugga dráttar- og flutningavagna
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Dráttarvagnar
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagnar
|
||||
|
|
|
@ -3553,7 +3553,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} saat t
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Berhenti Mengganti
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Tekan untuk menghentikan penggantian jenis kendaraan terpilih di sisi kiri
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Mengganti: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Pindah tampilan penggantian lokomitif atau gerbong
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotif
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Gerbong
|
||||
|
|
|
@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} má t
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stad ag athsholáthar Feithiclí
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Brúigh chun deireadh a chur le hathsholáthar den chineál innill atá roghnaithe ar chlé
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ag athsholáthar: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Athraigh idir na fuinneoga athsholáthair innill agus vaigíní
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Innill
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vaigíní
|
||||
|
|
|
@ -3587,7 +3587,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} una vo
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Interrompi rimpiazzamento
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Premere per interrompere il rimpiazzamento del modello di locomotiva selezionato a sinistra
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Rimpiazza: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Scambia tra loro le finestre di rimpiazzamento delle locomotive e dei vagoni
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Locomotive
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagoni
|
||||
|
|
|
@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :老朽化した
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}置換終了
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}クリックすると選択した輸送機器の置換を終了します
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}置換対象: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}置換対象を機関車/貨車に切り替えます
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :機関車
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :貨車
|
||||
|
|
|
@ -3558,7 +3558,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :낡으면 {ENGI
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}차량 교체 중지
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}왼쪽에서 선택한 기관차 종류의 차량교체를 중지하려면 이 버튼을 누르세요.
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}교체중: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}기관차/화물차 교체 창으로 전환합니다.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :기관차
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :화물차
|
||||
|
|
|
@ -3759,7 +3759,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} cum ve
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Consistere mutationem vehiculorum
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Preme ut mutatio vehiculi sinistri consistatur
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Mutatio: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Mutare inter mutationem hamaxarum curruumque
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Hamaxarum
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Curruum
|
||||
|
|
|
@ -3488,7 +3488,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} kad ve
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Pārtraukt transportlīdzekļu nomaiņu
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nospiest, lai apturētu kreisajā pusē atlasītās lokomotīves aizstāšanu
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Nomainīt: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Parslēgties starp lokomotīves un vagona aizstāšanas logiem
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotīves
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagoni
|
||||
|
|
|
@ -3814,7 +3814,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} jei pa
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stabdyti tr. priemonių keitimą
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori sustabdyti šiuo metu vykdomą keitimo procedūrą
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Keičiama: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Pereidinėti tarp garvežių ir vagonų pakeitimo langų
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Varikliai
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagonai
|
||||
|
|
|
@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} wann a
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop Gefieraustosch
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Drécken fir den Austosch ze stoppen
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Tauschen aus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Wiessel tëscht Maschin- an Waggonaustosch-Fënster
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotiven
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Waggonen
|
||||
|
|
|
@ -3197,7 +3197,6 @@ STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Tiada ke
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Hentikan Penggantian Kenderaan
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Menekan untuk menghentikan ketukaran jenis engin yang telah dipilih di sebelah kiri
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Menggantikan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Beralih antara tetingkap enjin dan penggantian wagon
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Enjin
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Gerabak
|
||||
|
|
|
@ -3561,7 +3561,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} når g
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stopp erstatning av kjøretøy
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klikk denne knappen for å stoppe erstatning av lokomotivet som er valgt på venstresiden
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Veksle mellom tog- og vognerstatningsvinduet
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotiv
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vogner
|
||||
|
|
|
@ -3474,7 +3474,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} når g
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stopp utskiftinga av køyretøy
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klikk denne knappen for å avbryte utskiftinga av lokomotivet du har vald på venstresida
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skift mellom tog- og vognerstatningsvindauget
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotiv
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vogner
|
||||
|
|
|
@ -3943,7 +3943,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} kiedy
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Zatrzymaj zastępowanie
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Wciśnij ten przycisk jeśli nie chcesz zmieniać pojazdu zaznaczone po lewej stronie
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zastępowanie: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Przejdź pomiędzy oknami zamiany lokomotyw i wagonów
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotywy
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Wagony
|
||||
|
|
|
@ -3558,7 +3558,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} quando
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar Subst. de Veículos
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Pressione para parar a subsituição do tipo de motor que seleccionou à esquerda
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Trocando: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Alternar entre a janela de substituição de locomotivas e a janela de substituição de vagões
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Locomotivas
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagões
|
||||
|
|
|
@ -3514,7 +3514,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} când
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire înlocuire vehicule
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasă aici pentru a opri înlocuirea motorului selectat în stânga
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Comutã între ferestrele de înlocuire motoare si vagoane
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Motoare
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagoane
|
||||
|
|
|
@ -3747,7 +3747,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} ког
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Прекратить замену
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Прекратить замену транспорта
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Заменяем: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Переключение между окнами замены локомотивов и вагонов
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Локомотивы
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Вагоны
|
||||
|
|
|
@ -3768,7 +3768,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} kada p
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Zaustavi Zamenu Vozila
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Pritisnite kako bi se zaustavila zamena vrsta lokomotive označene sa leve strane
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zamenjuje se: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Prebacuje između prikaza zamene lokomotiva i zamene vagona
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotive
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagoni
|
||||
|
|
|
@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} 变老
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}停止更新
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}点击这里可以停止继续更新车辆
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}替换项目: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}可以切换 机车/挂车 替换项目
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :机车
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :挂车
|
||||
|
|
|
@ -3625,7 +3625,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} ked je
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Zastaviť výmenu vozidiel
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Stlačte pre zastavenie výmeny lokomotívy vybranej z ľavého zoznamu
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Výmena: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Prepne medzi oknami na výmenu lokomotív a vagónov
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotívy
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagónov
|
||||
|
|
|
@ -3710,7 +3710,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} ko se
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Ustavi menjavo vozil
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Pritisni za zaustavitev zamenjave na levi izbranega tipa lokomotive
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zamenjuje: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Preklop med okni za menjavo lokomotiv in vagonov
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotive
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagoni
|
||||
|
|
|
@ -3558,7 +3558,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} cuando
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar de reemplazar vehículos
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Presiona este botón para detener el reemplazo del vehículo situado a la izquierda
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Reemplazando: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Cambia entre las ventanas de cambio de vagón y locomotora
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Locomotoras
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagones
|
||||
|
|
|
@ -3558,7 +3558,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} cuando
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Dejar de reemplazar vehículos
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Presionar este botón para detener el reemplazo del vehículo situado a la izquierda
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Reemplazando: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Cambiar entre reemplazo de vagón y locomotora
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Locomotoras
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagones
|
||||
|
|
|
@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} vid h
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Sluta byta ut fordon
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Tryck för att sluta byta ut fordonstypen vald på vänster sida
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersätter: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Växla mellan lok- och vagnersättningsfönster
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Lok
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagnar
|
||||
|
|
|
@ -3142,7 +3142,6 @@ STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}எந
|
|||
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} காலாவதியான பிறகு
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}வாகனங்களை மாற்றுவதை நிறுத்தவும்
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}மாற்றல்: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :பொறிகள்
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :வாகனங்கள்
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3476,7 +3476,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} เม
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}หยุดการแทนที่ยานพาหนะ
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}กดเพื่อเริ่มหยุดการแทนที่ยานพาหนะตามที่เลือกไว้ในรายการ
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}กำลังแทนที่: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}สลับระหว่างหน้าต่างการแทนที่ของรถจักรและรถพ่วง
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :รถจักร
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :รถพ่วง
|
||||
|
|
|
@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :更換舊運具
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}停止替換運輸工具
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}按下之後會停止替換左方指定的車頭
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}替換:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}在車頭及車廂替換畫面間切換。
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :車頭
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :車廂
|
||||
|
|
|
@ -3558,7 +3558,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} eskidi
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Araçları değiştirmeyi durdur
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Değiştirme işlemini durdurmak için basın
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Değiştiriyor: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Lokomotif ve vagon değişimi pencereleri arasında geçiş yap.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotifler
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagon
|
||||
|
|
|
@ -3688,7 +3688,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} кол
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Зупинити оновлення
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Натисніть для припинення процесу оновлення потягів, що вибрані ліворуч
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Оновлення: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Переключення між вікнами заміни потягів та вагонів.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Локомотиви
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Вагони
|
||||
|
|
|
@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} khi đ
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Ngừng thay thế phương tiện
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Bấm để ngừng việc thay thế kiểu đầu máy đã chọn
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Thay thế: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Chuyển qua lại cửa sổ thay thế đầu máy và toa xe
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Đầu máy
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Toa xe
|
||||
|
|
|
@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} pan yn
|
|||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Gorffen Disodli Cerbydau
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Gwasgwch i atal disodli'r math injan sydd wedi'i ddewis ar y chwith
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Disodli: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Newid rhwng y ffenest disodli wagenni a'r un injanau
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Injanau
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Wagenni
|
||||
|
|
|
@ -1981,9 +1981,10 @@ void InitializeRailGUI()
|
|||
/**
|
||||
* Create a drop down list for all the rail types of the local company.
|
||||
* @param for_replacement Whether this list is for the replacement window.
|
||||
* @param all_option Whether to add an 'all types' item.
|
||||
* @return The populated and sorted #DropDownList.
|
||||
*/
|
||||
DropDownList *GetRailTypeDropDownList(bool for_replacement)
|
||||
DropDownList *GetRailTypeDropDownList(bool for_replacement, bool all_option)
|
||||
{
|
||||
RailTypes used_railtypes = RAILTYPES_NONE;
|
||||
|
||||
|
@ -2000,6 +2001,12 @@ DropDownList *GetRailTypeDropDownList(bool for_replacement)
|
|||
|
||||
const Company *c = Company::Get(_local_company);
|
||||
DropDownList *list = new DropDownList();
|
||||
|
||||
if (all_option) {
|
||||
DropDownListStringItem *item = new DropDownListStringItem(STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE, INVALID_RAILTYPE, false);
|
||||
*list->Append() = item;
|
||||
}
|
||||
|
||||
RailType rt;
|
||||
FOR_ALL_SORTED_RAILTYPES(rt) {
|
||||
/* If it's not used ever, don't show it to the user. */
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,6 @@ struct Window *ShowBuildRailToolbar(RailType railtype);
|
|||
void ReinitGuiAfterToggleElrail(bool disable);
|
||||
bool ResetSignalVariant(int32 = 0);
|
||||
void InitializeRailGUI();
|
||||
DropDownList *GetRailTypeDropDownList(bool for_replacement = false);
|
||||
DropDownList *GetRailTypeDropDownList(bool for_replacement = false, bool all_option = false);
|
||||
|
||||
#endif /* RAIL_GUI_H */
|
||||
|
|
|
@ -225,10 +225,8 @@ void SQGSWindow_Register(Squirrel *engine)
|
|||
SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_RV_START_REPLACE, "WID_RV_START_REPLACE");
|
||||
SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_RV_INFO_TAB, "WID_RV_INFO_TAB");
|
||||
SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_RV_STOP_REPLACE, "WID_RV_STOP_REPLACE");
|
||||
SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_TOGGLE, "WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_TOGGLE");
|
||||
SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_RV_TRAIN_FLUFF_LEFT, "WID_RV_TRAIN_FLUFF_LEFT");
|
||||
SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN, "WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN");
|
||||
SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN, "WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN");
|
||||
SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_RV_TRAIN_FLUFF_RIGHT, "WID_RV_TRAIN_FLUFF_RIGHT");
|
||||
SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_RV_TRAIN_WAGONREMOVE_TOGGLE, "WID_RV_TRAIN_WAGONREMOVE_TOGGLE");
|
||||
SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_BB_BACKGROUND, "WID_BB_BACKGROUND");
|
||||
SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_BAFD_QUESTION, "WID_BAFD_QUESTION");
|
||||
|
@ -1183,6 +1181,7 @@ void SQGSWindow_Register(Squirrel *engine)
|
|||
SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_TN_AIRCRAFTS, "WID_TN_AIRCRAFTS");
|
||||
SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_TN_ZOOM_IN, "WID_TN_ZOOM_IN");
|
||||
SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_TN_ZOOM_OUT, "WID_TN_ZOOM_OUT");
|
||||
SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_TN_BUILDING_TOOLS_START, "WID_TN_BUILDING_TOOLS_START");
|
||||
SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_TN_RAILS, "WID_TN_RAILS");
|
||||
SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_TN_ROADS, "WID_TN_ROADS");
|
||||
SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_TN_WATER, "WID_TN_WATER");
|
||||
|
|
|
@ -942,10 +942,8 @@ public:
|
|||
WID_RV_STOP_REPLACE = ::WID_RV_STOP_REPLACE, ///< Stop Replacing button.
|
||||
|
||||
/* Train only widgets. */
|
||||
WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_TOGGLE = ::WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_TOGGLE, ///< Button to toggle engines and/or wagons.
|
||||
WID_RV_TRAIN_FLUFF_LEFT = ::WID_RV_TRAIN_FLUFF_LEFT, ///< The fluff on the left.
|
||||
WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN = ::WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN, ///< Dropdown to select engines and/or wagons.
|
||||
WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN = ::WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN, ///< Dropdown menu about the railtype.
|
||||
WID_RV_TRAIN_FLUFF_RIGHT = ::WID_RV_TRAIN_FLUFF_RIGHT, ///< The fluff on the right.
|
||||
WID_RV_TRAIN_WAGONREMOVE_TOGGLE = ::WID_RV_TRAIN_WAGONREMOVE_TOGGLE, ///< Button to toggle removing wagons.
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
@ -2384,6 +2382,7 @@ public:
|
|||
WID_TN_AIRCRAFTS = ::WID_TN_AIRCRAFTS, ///< Aircraft menu.
|
||||
WID_TN_ZOOM_IN = ::WID_TN_ZOOM_IN, ///< Zoom in the main viewport.
|
||||
WID_TN_ZOOM_OUT = ::WID_TN_ZOOM_OUT, ///< Zoom out the main viewport.
|
||||
WID_TN_BUILDING_TOOLS_START = ::WID_TN_BUILDING_TOOLS_START, ///< Helper for the offset of the building tools
|
||||
WID_TN_RAILS = ::WID_TN_RAILS, ///< Rail building menu.
|
||||
WID_TN_ROADS = ::WID_TN_ROADS, ///< Road building menu.
|
||||
WID_TN_WATER = ::WID_TN_WATER, ///< Water building toolbar.
|
||||
|
|
|
@ -35,10 +35,8 @@ enum ReplaceVehicleWidgets {
|
|||
WID_RV_STOP_REPLACE, ///< Stop Replacing button.
|
||||
|
||||
/* Train only widgets. */
|
||||
WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_TOGGLE, ///< Button to toggle engines and/or wagons.
|
||||
WID_RV_TRAIN_FLUFF_LEFT, ///< The fluff on the left.
|
||||
WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN, ///< Dropdown to select engines and/or wagons.
|
||||
WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN, ///< Dropdown menu about the railtype.
|
||||
WID_RV_TRAIN_FLUFF_RIGHT, ///< The fluff on the right.
|
||||
WID_RV_TRAIN_WAGONREMOVE_TOGGLE, ///< Button to toggle removing wagons.
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue