mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
Update: Translations from eints
english (au): 1 change by krysclarke italian: 1 change by Rivarossi german: 7 changes by SecretIdetity russian: 1 change by Ln-Wolf danish: 1 change by bscargo french: 1 change by glx22
This commit is contained in:
parent
dc27f1649a
commit
b62fafc5d4
|
@ -228,6 +228,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter string:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sleutel filter string in
|
||||
|
@ -678,8 +679,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik op
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik op musiek lied om te verwyder van huidige program (Slegs Gewoonte1 of Gewoonte2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Top maatskappye wat {NUM} bereik het
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Maatskappy Liga Tafel in {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Sakeman
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Entrepreneur
|
||||
|
@ -1502,8 +1501,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Aktiveer die ge
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Gebruik laai aanwysers: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Kies of die ladingswaardes vertoon word wanneer voertuie vrag op- en aflaai
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Vertoon rooster in "ticks" liewer as dae: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Wys die rystye in tydroosters in speletjie "ticks" inplaas van dae
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Toon aankoms en vertrek in tydroosters: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Vertoon verwagte aankoms en vertrek tye in tydroosters
|
||||
|
@ -4135,8 +4133,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(wag vir {STRIN
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(reis vir {STRING}, nie volgens tydrooster nie)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en bly vir {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :en reis vir {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}da{P g e}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P "" ke}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Die rooster sal {STRING} neem om te voltooi
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Die rooster sal te minste {STRING} vat om te voltooi (nie alles gerooster nie)
|
||||
|
@ -4145,10 +4141,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Die voer
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Die voertuig loop tans {STRING} laat
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Die voertuig loop tans {STRING} vroeg
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Hierdie rooster het nog nie begin nie
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Hierdie tydrooster sal begin by {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Begin datum
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Kies 'n datum as 'n beginpunt vir hierdie rooster. Ctrl+klik stel die begindatum van hierdie rooster en versprei al die voertuie wat hierdie rooster deel eweredig vir 'n volledige rooster.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Verander Tyd
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verander die bedrag van tyd die verlig opdrag moes vat
|
||||
|
|
|
@ -228,6 +228,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}م
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP} متر
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}تصفية القائمة:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK} ادخل فلتر
|
||||
|
@ -674,8 +675,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}اضغط
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}اضغط على المسار لازالته من القائمة
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}الشركات الكبرى التي وصلت لـ {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}ترتيب الشركات {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :رجل اعمال
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :مغامر
|
||||
|
@ -1407,7 +1406,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :استخدام
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :تفعيل مؤشر التحميل: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :حدد ما إذا كانت مؤشرات التحميل معروضة فوق تحميل المركبات أو تفريغها
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :عرض جدولة الأعمال بالمهام بدلا من الأيام: {STRING}
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :عرض الوصول و المغادرة في جدولة الاعمال: {STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -3864,8 +3863,6 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :سافر (إل
|
|||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(البقاء ل{STRING}، ليس مجدول)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ويبقى لـ {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ويسافر لـ {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}يوم
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} علامة
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}جدولة الاوامر هذه ستأخذ {STRING} لنهاية
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}جدولة الاوامر هذه ستأخذ على الاقل {STRING} لتكتمل (لايشمل كل الجدولة)
|
||||
|
@ -3874,10 +3871,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}هذه
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}هذه العربه {STRING} مُتاخِرة حاليا عن الجدوله
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}هذه العربه {STRING} مُتَقَدِمه عن الجدوله
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}جدولة الاعمال لم تبدأ بعد
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}جدولة الاعمال ستبدأ فى {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}تاريخ البدأ
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}حدد تاريخًا كنقطة بداية لهذا الجدول الزمني. Ctrl + Click يوزع جميع المركبات التي تشارك هذا الطلب بالتساوي من التاريخ المحدد بناءً على ترتيبها النسبي ، إذا كان الطلب محددًا بجدول زمني كامل
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}غير الوقت
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}غير مقدار الزمن الذي يستغرقه هذا الامر
|
||||
|
|
|
@ -226,6 +226,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Lokarri iragazkia:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sartu lokarri iragazkia
|
||||
|
@ -660,8 +661,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Musika k
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Musika kantan clik egin uneko programatik ezabatzeko (Perstonala1 edo Pertsonala2 bakarrik)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Top companiak {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Konpainien Ligaren Tabla {NUM}-tan
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Negozio gizona
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Empresaria
|
||||
|
@ -1445,8 +1444,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Gaitu ibilgailu
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Zama adierazleak erabili: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Aukeratu ibilgailuen zama lanen adierazlea ikusgai dagoen ibilgailuen gainean
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Ordutegiak tick-etan erakutsi egunetan erakutsi ordez: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Erakutsi denbora tauletako denbora jokoaren uniteetan egunak erabili ordez
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Iritsierak eta irteerak ordutegietan erakutsi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Erakutsi aurreikusitako iritsiera eta irteera denborak denbora tauletan
|
||||
|
@ -3894,8 +3892,6 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING} bidaia
|
|||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :{STRING}-ra bidaiatu gehienez {VELOCITY}ra
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{STRING} gelditu
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :{STRING} bidaiatu
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}egun{P "" ak}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" ak}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Ordutegi honek {STRING} beharko du betetzeko
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Ordutegi honek gutxienez {STRING} beharko du (ez ordutegi guztiak)
|
||||
|
@ -3904,9 +3900,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Ibilgail
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Ibilgailu hau {STRING} berandu dabil
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Ibilgailu hau {STRING} aurreratua dabil
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Ordutegia ez da hasi
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK} {STRING} hasiko da ordutegia
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Hasiera data
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Denbora aldatu
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Piztutako agindua betzeko denbora aldatu
|
||||
|
|
|
@ -539,6 +539,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}м
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}м
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтар:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Увядзіце радок фільтра
|
||||
|
@ -987,8 +988,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Клік
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Клікніце па назьве трэка, каб выдаліць яго з уласнай праґрамы
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Найбуйнейшыя кампаніі, якія дасягнулі {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Табліца кампаніяў у {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Бізнэсоўца
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Прадпрымальнік
|
||||
|
@ -1821,8 +1820,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Дазволі
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Паказваць індыкатар загрузкі: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Выбраць, ці будуць паказвацца індыкатары загрузкі над транспартам, які грузіцца ці разгружаецца.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Паказваць расклад ў «ціках» замест дзён: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Паказваць у раскладзе час падарожжа ў гульнёвых "ціках" замест дзён.
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Паказваць у раскладах час прыбыцьця й адпраўленьня: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Паказваць верагодны час прыбыцьця й адпраўленьня ў раскладах.
|
||||
|
@ -4497,8 +4495,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(чакаць {
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(у дарозе {STRING}, графік не складзены)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :і чакаць {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :і рухацца да {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}д{P зень нi зён}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}цiк{P "" i аў}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Увесь маршрут зойме {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Рух па маршруце зойме {STRING} (ня ўсё ўлічана)
|
||||
|
@ -4507,10 +4503,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Гэты
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Гэты транспарт спазьняецца на {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Гэты транспарт апярэджвае ґрафік на {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Ґрафік руху яшчэ не ўсталяваны
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Адлік часу пачнецца з {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Пачатковая дата
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце пачатковую дату для гэтага ґрафіка. Ctrl+пстрычка ўсталюе пачатковую дату і раўнамерна разьмяркуе ўсе транспартныя сродкі, якія рухаюцца па гэтым маршруце, калі час руху па ім цалкам разьлічаны.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Зьмяніць час
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Зьмяніць час для вылучанага заданьня
|
||||
|
|
|
@ -256,6 +256,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Insira uma ou mais palavras-chave para filtrar a lista
|
||||
|
@ -719,8 +720,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Clique n
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Clique na faixa de música para remover do programa atual (apenas Personalizado 1 ou Personalizado 2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}As maiores empresas que alcançaram{NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Tabela da Liga das Empresas em {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Empresário
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Empreendedor
|
||||
|
@ -1657,8 +1656,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Ativa o uso da
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Usar indicadores de carga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Seleciona se os indicadores de carga são exibidos sobre os veículos (des)carregando
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Exibir plano de horário em tiques ao invés de dias: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Mostra tempos de viagem, nos planos de horário, em tiques, ao invés de dias. Um tique equivale a 1/74 dia, ou 1/30 segundo.
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Mostrar chegada e saída nos planos de horário: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Exibe tempos de chegada e partida anticipados nos planos de horário
|
||||
|
@ -4567,8 +4565,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(aguardar por {
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(viajar para {STRING}, sem horário marcado)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :e ficar durante {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :e viajar por {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}dia{P "" s}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tique{P "" s}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Este horário levará {STRING} para completar
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Este horário levará no mínimo {STRING} para completar (nem todos com horário marcado)
|
||||
|
@ -4577,10 +4573,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Este ve
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Este veículo está atualmente circulando {STRING} atrasado
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Este veículo está atualmente circulando {STRING} adiantado
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Este horário ainda não começou
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Este horário começará em{STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Data de início
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Seleciona uma data como ponto de partida para esse horário. Ctrl+Clique define o ponto de partida desse horário e distribui todos os veículos que compartilham essa ordem igualmente, baseados na sua ordem relativa, mesmo que a ordem esteja totalmente tabelada
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Mudar horário
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Mudar a duração do tempo que a ordem em destaque deve durar. Ctrl+Clique define o tempo para todas as ordens
|
||||
|
@ -4604,8 +4598,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Esperado
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Agendado
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Trocar entre esperado e agendado
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :C: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :P: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -228,6 +228,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}м
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}м
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Филтриращ низ:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Въведете филтър
|
||||
|
@ -666,8 +667,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Нати
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Натиснете върху парче за да го премахнете от програмата (Custom1 и Custom2 само)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Таблица Лига на компании в {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Бизнесмен
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Предприемач
|
||||
|
@ -1468,8 +1467,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Разреша
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Товарни индикатори: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Изберете дали индикаторът за зареждане се показва над превозните средства, които товарят и разтоварват
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Разписанието в цикли вместо дни: {STRING.n}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Показва времената за придвижване в таблиците в игрови единици, вместо в дни
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Покажи пристигането и заминаването в расписанията: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Показвай очакваните времена за пристигане и заминаване в таблиците
|
||||
|
@ -3971,8 +3969,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(престой
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(Пътувай към {STRING}, без разписание)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :и остани за {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :и отпътувай към {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}ден{P "" а}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}щракане{P "" та}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Ще трябва {STRING} за това разписание да бъде приключено
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Това разписание ще вземе най-малко {STRING} за да приклучи (не всичко е планирано)
|
||||
|
@ -3981,10 +3977,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Това
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Това превозно средство е в момента с {STRING} закъснение
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Това превозно средство е в момента с {STRING} по-рано
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Това разписание още не е започнало
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Това разписание ще започне на {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Дата на започване
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK} Изберете начална дата на това разписание. Ctrl + Click задава началната дата и равномерно разпределя всички превозни средства, които споделят тази поръчка, на базата на тяхната относителна поръчка, ако поръчката е изцяло по разписание
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Промени времето
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Промени времетраенето на маркираната заповед
|
||||
|
|
|
@ -256,6 +256,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{G=Masculin}{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtre:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Introduïu una o més paraules per a filtrar la llista de
|
||||
|
@ -719,8 +720,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Clica la
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Clica la pista de música per treure-la de la llista actual (només en llistes personalitzables)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Principals companyies que han arribat al {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Taula de la lliga de companyies a {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Empresari
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Emprenedor
|
||||
|
@ -1657,8 +1656,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Activa la utili
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Utilitza indicadors de càrrega: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Selecciona si els indicadors de càrrega seran mostrats sobre els vehicles en càrrega o descàrrega
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Mostra horaris amb marques en lloc de dies: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Mostra els temps de viatge als horaris en marques en lloc de dies
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Mostra l'arribada i la sortida als horaris: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Mostra als horaris l'arribada anticipadament i les hores de sortida
|
||||
|
@ -4567,8 +4565,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(quedar-s'hi du
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(viatja durant {STRING}, sense horari)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :i estigues {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :i viatge per {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}di{P a es}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}mar{P ca ques}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}L'horari tardarà {STRING} a complir-se
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}L'horari tardarà almenys {STRING} a complir-se (no tot està planificat)
|
||||
|
@ -4577,10 +4573,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Actualme
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Actualment aquest vehicle va {STRING} tard
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Actualment aquest vehicle va {STRING} d'hora
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Aquest horari encara no ha començat
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Aquest horari començarpa a {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Data de partida
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccioneu una data com a punt de partida d'aquest horari. Amb Ctrl+Clic, distribueix els vehicles que comparteixen aquesta ruta a partir de la data establerta i la seva ordre relativa, sempre que la ruta tingui l'horari complet.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Canvia Temps
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el emps que l'ordre marcada hauria de prendre. Amb Ctrl+clic estableix el temps per a totes les ordres.
|
||||
|
@ -4604,8 +4598,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Esperat
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planificat
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Canvia entre esperat i planificat
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :S: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -167,6 +167,7 @@ STR_UNITS_POWER_SI :{DECIMAL}кВт
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -715,6 +716,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1571,6 +1573,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATI
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -323,6 +323,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtriraj niz:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Unesi znak za filter
|
||||
|
@ -776,8 +777,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klikni n
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klikni na glazbenu traku kako bi ju uklonio iz trenutnog programa (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Najbolje tvrtke do {NUM}. godine
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Tablica tvrtki u {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Privrednik
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Poduzetnik
|
||||
|
@ -1613,8 +1612,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Uključi koriš
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Koristi pokazatelje ukrcaja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Odaberi hoće li oznake za ukrcaj biti prikazane iznad vozila koja se ukrcavaju ili iskrcavaju
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Pokaži vozni red u otkucajima rađe nego u danima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Prikaži trajanje putovanja u voznim redovima u otkucajima igre umjesto u danima
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Pokaži dolaske i odlaske u voznim redovima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Prikaži predviđena vremena dolaska i odlaska u voznim redovima
|
||||
|
@ -4321,8 +4319,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(stajanje za {S
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(putovanje za {STRING}, nije mjereno)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :i boravak za {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :i putovanje za {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}dan{P "" a a}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}otkucaj{P "" a a}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Ovaj vozni red trebat će {STRING} za završetak
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Ovaj vozni red trebat će najmanje {STRING} za završetak (nije sve raspoređeno)
|
||||
|
@ -4331,10 +4327,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Ovo vozi
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Ovo vozilo trenutno {STRING} kasni
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Ovo vozilo trenutno stiže {STRING} ranije
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Ovaj vozni red još nije započeo
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Ovaj će vozni red početi u {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Početni datum
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi datum za početak ovog voznog reda. Ctrl+Klik odabire početnu točku ovog voznog reda i ravnomjerno raspodjeljuje sva vozila koja dijele ovu naredbu prema njihovoj relativnoj naredbi, ako je raspored naredbe potpuno određen
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Promijeni vrijeme
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Promijeni količinu vremena koju bi označena naredba trebala uzeti
|
||||
|
|
|
@ -316,6 +316,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrovat řetězec:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Vložte jedno nebo více klíčových slov pro filtr seznamu
|
||||
|
@ -789,8 +790,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Skladba
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Hudební stopu odstraníš ze současného programu (pouze u vlastního) kliknutím na ni
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Nejlepší společnosti, které dosáhly {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Tabulka společností v roce {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Obchodník
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Manažer
|
||||
|
@ -1705,8 +1704,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Umožňuje pou
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Používat ukazatele naložení: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Vyber jestli budou zobrazovány ukazatele naložení nad nakládajícími a vykládajícími vozidly.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Zobrazit jízdní řády v cyklech místo ve dnech: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Ukazuje cestovní časy v jízdních řádech
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Ukazovat v jízdním řádu příjezdy a odjezdy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Zobrazit předpokládané časy příjezdu a odjezdu v jízdních řádech.
|
||||
|
@ -4597,8 +4595,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(zůstaň {STRI
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(jet {STRING}, mimo jízdní řád)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :a zůstat {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :a jet {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}d{P en ny ní}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}cykl{P us y ů}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Tento jízdní řád bude trvat {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Tento jízdní řád bude trvat nejméně {STRING} (vozidla mimo jízdní řád)
|
||||
|
@ -4607,10 +4603,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Vozidlo
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Vozidlo má {STRING} zpoždění
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Vozidlo jede {STRING} napřed
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Tento jízdní řád ještě nezačal
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Tento jízdní řád začne v {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Datum začátku
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Vyber počáteční datum tohoto jízdního řádu. Ctrl+Klik rovnoměrně rozloží odjezdy jednotlivých vozidel sdílejích příkazy s ohledem na současný jízdní řád.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Změnit čas
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Změnit čas pro splnění jízdního příkazu. Ctrl+klik změní čas pro všechny příkazy.
|
||||
|
@ -4634,7 +4628,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Očekáv
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Plánovaný
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Přepnout mezi očekávaným a plánovaným
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :P: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} fod
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrer udtryk:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Indtast filterstreng
|
||||
|
@ -718,8 +719,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik på
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik på et musiknummer for at fjerne det fra programlisten (kun for Custom1/Custom2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Bedste virksomheder, som har nået {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Selskabsoversigt i {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Forretningsmand
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Entreprenør
|
||||
|
@ -1656,8 +1655,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Aktiver brug af
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Benyt laste-indikatorer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Vælg om lastnings-indikatorer vises ved pålæsning og aflæsning af køretøjer
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Vis køreplan i tik i stedet for dage: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Vis rejsetider i køreplaner i spil ticks i stedet for dage
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Vis ankomst og afgang i tidsplaner: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Vis forventede ankomst-og afgangstider i tidsplaner
|
||||
|
@ -2346,7 +2344,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Navnet v
|
|||
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Sæt kodeord
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskyt dit spil med et kodeord hvis du ikke vil have fremmede med
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Synlighed
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Synlighed:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Hvorvidt andre kan se din server i den offentlige liste
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P "" er}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalt antal tilladte klienter:
|
||||
|
@ -4566,8 +4564,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(ophold for {ST
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(rejse for {STRING}, ikke skemalagt)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og vent i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og rejs i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" e}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tik
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Denne køreplan vil tage {STRING} at fuldføre
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Denne køreplan vil tage mindst {STRING} at fuldføre (ikke alt indført i køreplan)
|
||||
|
@ -4576,10 +4572,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Dette tr
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Dette transportmiddel er nu {STRING} forsinket
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Dette transportmiddel er nu {STRING} foran køreplanen
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Denne tidsplan er endnu ikke begyndt.
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Denne tidsplan vil starte på {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdato
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg en dato som starttidspunkt for denne køreplan. Ctrl+Klik sætter starttidspunkt for denne køreplan, og distribuerer alle køretøjer der deler denne ordre ligeligt baseret på deres relative rækkefølge, hvis ordren er fuldstændigt tidsplanlagt
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ændre tid
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ændre den tid, som den fremhævede rækkefølge skal tage. Ctrl+Click angiver tidspunktet for alle ordrer
|
||||
|
@ -4603,8 +4597,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Forvente
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planlagt
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Skift mellem forventet og tidslagt
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Voer een of meer woorden in waarop de lijst wordt gefilterd
|
||||
|
@ -718,8 +719,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik op
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik op een nummer om dit uit het programma te verwijderen (alleen Aangepast1 en Aangepast2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Best presterende bedrijven die {NUM} bereikt hebben
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Bedrijfsscoretabel in {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :ZZP'er
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Ondernemer
|
||||
|
@ -1656,8 +1655,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Schakelt het ge
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Laadpercentages gebruiken: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Geef aan of laadindicatoren worden weergegeven boven ladende of lossende voertuigen
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Dienstregeling in tikken weergeven i.p.v. in dagen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Reistijden in tijdtabellen in speltikken weergeven in plaats van dagen
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Aankomst- en vertrektijden in dienstregeling weergeven: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Geef de verwachte aankomst-en vertrektijden in de dienstregeling weer
|
||||
|
@ -4566,8 +4564,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(wacht gedurend
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(reis gedurende {STRING}, geen dienstregeling)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en blijf gedurende {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :en rijd {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" en}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P "" ken}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Deze dienstregeling duurt {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Deze dienstregeling duurt minstens {STRING} (niet alles ingeroosterd)
|
||||
|
@ -4576,10 +4572,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Dit voer
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Dit voertuig heeft {STRING} vertraging
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Dit voertuig is {STRING} te vroeg
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Deze dienstregeling is nog niet gestart
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Deze dienstregeling begint op {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdatum
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer een datum als startpunt voor deze dienstregeling. Ctrl+klik verdeelt alle voertuigen die deze orders delen gelijkmatig vanaf deze datum op basis van hun relatieve volgorde, als de order volledig is ingeroosterd
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Tijd wijzigen
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verander de tijdsduur die de geselecteerde order mag duren. Met Ctrl+klik stel je de tijd voor alle orders in
|
||||
|
@ -4603,8 +4597,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Verwacht
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Volgens dienstregeling
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Wissel tussen verwacht en volgens dienstregeling
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Enter one or more keywords to filter the list for
|
||||
|
@ -718,8 +719,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Click on
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Click on music track to remove it from current programme (Custom1 or Custom2 only)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Top companies who reached {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Company League Table in {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Businessperson
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Entrepreneur
|
||||
|
@ -1656,8 +1655,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Enable usage of
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Use loading indicators: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Select whether loading indicators are displayed above loading or unloading vehicles
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Show timetable in ticks rather than days: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Show travel times in time tables in game ticks instead of days
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Show arrival and departure in timetables: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Display anticipated arrival and departure times in timetables
|
||||
|
@ -2346,7 +2344,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}The game
|
|||
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Set password
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protect your game with a password if you don't want it to be publicly accessible
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Visibility
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Visibility:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Whether other people can see your server in the public listing
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} client{P "" s}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximum number of clients:
|
||||
|
@ -4566,8 +4564,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(stay for {STRI
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(travel for {STRING}, not timetabled)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :and stay for {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :and travel for {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}day{P "" s}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}This timetable will take {STRING} to complete
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}This timetable will take at least {STRING} to complete (not all timetabled)
|
||||
|
@ -4576,10 +4572,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}This veh
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}This vehicle is currently running {STRING} late
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}This vehicle is currently running {STRING} early
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}This timetable has not yet started
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}This timetable will start at {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Start date
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Select a date as starting point of this timetable. Ctrl+Click distributes all vehicles sharing this order evenly from the given date based on their relative order, if the order is completely timetabled
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Change Time
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Change the amount of time that the highlighted order should take. Ctrl+Click sets the time for all orders
|
||||
|
@ -4603,8 +4597,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Expected
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Scheduled
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Switch between expected and scheduled
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Enter one or more keywords to filter the list for
|
||||
|
@ -718,8 +719,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Click on
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Click on music track to remove it from current program (Custom1 or Custom2 only)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Top companies who reached {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Company League Table in {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Businessperson
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Entrepreneur
|
||||
|
@ -1656,8 +1655,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Enable usage of
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Use loading indicators: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Select whether loading indicators are displayed above loading or unloading vehicles
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Show timetable in ticks rather than days: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Show travel times in time tables in game ticks instead of days
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Show arrival and departure in timetables: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Display anticipated arrival and departure times in timetables
|
||||
|
@ -4566,8 +4564,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(stay for {STRI
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(travel for {STRING}, not timetabled)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :and stay for {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :and travel for {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}day{P "" s}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}This timetable will take {STRING} to complete
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}This timetable will take at least {STRING} to complete (not all timetabled)
|
||||
|
@ -4576,10 +4572,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}This veh
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}This vehicle is currently running {STRING} late
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}This vehicle is currently running {STRING} early
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}This timetable has not yet started
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}This timetable will start at {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Start Date
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Select a date as starting point of this timetable. Ctrl+Click distributes all vehicles sharing this order evenly from the given date based on their relative order, if the order is completely timetabled
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Change Time
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Change the amount of time that the highlighted order should take. Ctrl+Click sets the time for all orders
|
||||
|
@ -4603,8 +4597,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Expected
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Scheduled
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Switch between expected and scheduled
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -321,6 +321,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtroteksto:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Entajpu filtrotekston.
|
||||
|
@ -778,8 +779,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Alklaku
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Alklaku muzikeron por viŝi el la nuna programo (nur propra)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Superkompanioj kiuj atingis {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Kompania tabelo en {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Komercisto
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Entreprenisto
|
||||
|
@ -1677,7 +1676,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Ebligu uzadon d
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Uzu ŝarg-indikilojn: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Elektu ĉu ŝarĝ-indikiloj estas montrataj sub ŝarĝataj aŭ malŝarĝataj veturiloj
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Montru horaron laŭ tikoj anstataŭ laŭ tagoj: {STRING}
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Montru alvenojn kaj forirojn sur horaroj: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Montru antaŭvidatajn alven- kaj forir-tempojn en horaroj
|
||||
|
@ -4471,9 +4470,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(haltu dum {STR
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(veturos dum {STRING}, sen horaro)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :kaj restu dum {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :kaj veturu dum {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}tago{P "" j}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS.n :{COMMA}{NBSP}tago{P "" j}n
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tiko{P "" j}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Plenumi ĉi tiun horaron postulos {STRING.n}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Ĉi tio horaro postulos alemnaŭ {STRING} plenigi (ne ĉiu horarita)
|
||||
|
@ -4482,9 +4478,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Ĉi tiu
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Ĉi tiu veturilo nun malfruas je {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Ĉi tiu veturilo nun fruas je {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Ĉi tiu horaro ankoraŭ ne komenciĝas.
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Ĉi tiu horaro komenciĝos je {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Komencodato
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ŝanĝu tempon
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu kiom da tempo devus postuli la markita ordono. Stir+Klak ŝanĝas la tempon por ĉiuj ordonoj
|
||||
|
@ -4508,8 +4503,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Atendite
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planite
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Ŝalti inter atendite kaj planite
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :E: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -294,6 +294,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} meete
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Märksõna:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sisesta üks või enam märksõna mille järgi nimekirja filtreerida
|
||||
|
@ -755,8 +756,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Vajuta l
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Vajuta laulule, et see eemaldada praegusest progammist (Custom1 või Custom2 ainult)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Parimad ettevõtted aastal {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Ettevõtete edetabelis {NUM} kohal
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Äriinimene
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Ettevõtja
|
||||
|
@ -1654,8 +1653,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Laseb kasutada
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Kasuta laadimisnäidikuid: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Vali, kas koorma laadimisel ja tühjendamisel näidatakse laadimisnäidikuid
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Graafik on sammudes, mitte päevades: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Graafikus on ajad märgitud mitte päevades, vaid sammudes
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Graafikus on saabumis- ja väljumisajad: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Sõiduki graafikus esitatakse eeldatavaid saabumis- ja väljumisaegu
|
||||
|
@ -4524,8 +4522,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(Oode {STRING},
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :({STRING} sõidukestus, ajastamata)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ja oota {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ja sõida {STRING} jaoks
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} päev{P "" a}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} samm{P "" u}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Selle graafiku läbimine võtab {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Selle graafiku läbimine võtab vähemalt {STRING} (kõik ei ole planeeritud)
|
||||
|
@ -4534,10 +4530,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Sõiduk
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}See sõiduk on {STRING} hiljaks jäämas
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}See sõiduk on {STRING} varajane
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Graafikuga pole veel alustatud
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Graafikuga alustatakse {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Alguskuupäev
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Vali graafiku alguskuupäev. Ctrl-klõps määrab graafiku alguskuupäeva ja jaotab sõidukid ühtlaselt, kasutades järjestust, kui sihid on planeeritud
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Muuda aega
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Muuda märgitud korraldusele määratud aega. Ctrl+klõps seab aja kõigile korraldustele
|
||||
|
|
|
@ -219,6 +219,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL} kN
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtur strong:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Skriva inn filtur strong
|
||||
|
@ -643,8 +644,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Trýst
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Trýst á tónleika spor fyri at strika frá núverðani skrá (Sjálvgjørdur1 ella Sjálvgjørdur2 einans)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Fremstu fyritøkunar ið rukku {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Yvirlit fyri Fyritøku Deildina í {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Vinnumaður
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Íverksetari
|
||||
|
@ -1417,8 +1416,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Gilda nýtsluna
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Nýt lessingar vísarar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Vel um lessi vísarar verða vístir omanfyri lessandi og avlessandi flutningstól ella ikki
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Vís tíðarætlan í klikkum heldur enn døgum: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Vís koyri tíðir í tíðarætlanum við 'spæli klikkum' í staðin fyri við døgum
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Vís komir og fráferðir í tíðarætlanum: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Vís væntaðu komu og fráferðs tíðir í tíðarætlanum
|
||||
|
@ -3575,7 +3573,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skift ti
|
|||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Ferðast ikki
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" ar}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Suodatin:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Syötä yksi tai useampi avainsana listan suodattamiseksi
|
||||
|
@ -718,8 +719,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Valitse
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Poista musiikkiraita nykyiseltä soittolistalta napsauttamalla (vain oma{NBSP}1 tai oma{NBSP}2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Parhaat yhtiöt, jotka saavuttivat vuoden {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Yhtiökilpailutaulukko vuonna {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Kaupantekijä
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Yrittäjä
|
||||
|
@ -1656,8 +1655,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Salli kehittyne
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Lastausilmaisimet: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Määritä näytetäänkö lastausilmaisimet kulkuneuvojen yläpuolella lastatessa ja purettaessa rahtia
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Näytä aikataulu askelina päivien sijaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Näytä aikataulun ajat päivien sijasta askelina
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Näytä saapuminen ja lähtö aikatauluissa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Näytä odotetut saapumis- ja lähtemisajat aikatauluissa
|
||||
|
@ -4566,8 +4564,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(pysy {STRING},
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(matkusta {STRING}, ei aikataulua)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ja odota {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ja kulje {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}päivä{P "" ä}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}askel{P "" ta}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Aikataulun kesto on {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Aikataulun kesto on vähintään {STRING}
|
||||
|
@ -4576,10 +4572,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Kulkuneu
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Kulkuneuvo on {STRING} myöhässä
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Kulkuneuvo on {STRING} etuajassa
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Tämä aikataulu ei ole vielä alkanut
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Tämä aikataulu alkaa {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Aloituspäivä
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse päivämäärä aikataulun aloitusajankohdaksi. Ctrl+napsautus levittää kaikki tämän käskyjoukon jakavat kulkuneuvot tasaisesti niiden keskinäisen järjestyksen mukaan, mikäli käskyjoukko on kokonaan aikataulutettu
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Muuta aikaa
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Muuta aikaa, jonka valitun käskyn tulisi kestää. Ctrl+napsautus asettaa keston kaikille käskyille
|
||||
|
@ -4603,8 +4597,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Odotettu
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Aikataulu
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda odotetun ja aikataulun välillä
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :T: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :L: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -256,6 +256,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtre{NBSP}:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Entrer un ou plusieurs mot-clés pour filtrer la liste
|
||||
|
@ -719,8 +720,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Cliquer
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Cliquer sur une piste pour la retirer du programme courant (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Meilleures compagnies qui ont atteint {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Tableau du Championnat des compagnies en {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Personne d'affaires
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Entrepreneur
|
||||
|
@ -1657,8 +1656,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Active l'utilis
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Utiliser les indicateurs de chargement{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Choisir si les indicateurs de chargement doivent être affichés au dessus des véhicules qui chargent ou déchargent
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Afficher l'horaire en ticks plutôt qu'en jours{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Affiche les temps de trajets dans les horaires en ticks plutôt qu'en jours
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Afficher l'arrivée et le départ dans les horaires{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Afficher les temps d'arrivée et de départ prévues dans les horaires
|
||||
|
@ -2347,7 +2345,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Les autr
|
|||
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Choisir le mot de passe
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protégez votre partie avec un mot de passe si vous ne souhaitez pas que d'autres l'utilisent
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Visibilité
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Visibilité{NBSP}:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Possibilité pour les autres personnes de vous voir dans la liste publique
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} client{P "" s}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Nombre de clients maximum{NBSP}:
|
||||
|
@ -4567,8 +4565,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(rester pendant
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(voyager pendant {STRING}, non planifié)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :et rester pendant {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :et voyager pendant {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}jour{P "" s}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Cet horaire prendra {STRING} pour s'achever
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Cet horaire prendra au moins {STRING} pour s'achever (horaire incomplet)
|
||||
|
@ -4577,10 +4573,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Ce véhi
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Ce véhicule est en retard de {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Ce véhicule est en avance de {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Cet horaire n'a pas encore démarré
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Cet horaire démarrera à {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Date de départ
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Choisir une date comme point de départ de cet horaire. Ctrl-clic pour répartir tous les véhicules partageant cet ordre uniformément à partir de la date donnée selon leur ordre relatif, si l'ordre est complètement planifié
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modifier la durée
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifier la durée de l'ordre sélectionné. Ctrl-clic pour définir la durée pour tous les ordres
|
||||
|
@ -4604,8 +4598,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Attendu
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planifié
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Alterner entre attendu et planifié
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -225,6 +225,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Foer filter namme yn
|
||||
|
@ -666,8 +667,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik op
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik op musyknûmmer om't út it aktive program it heljen (allinnich Oanpast1 of Oanpast2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Topbedriuwen dy't niveau {NUM} helle hawwe
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Bedriuwskompetysjetabel yn {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Sakeman
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Undernimmer
|
||||
|
@ -1492,8 +1491,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Skeakelje de av
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Brûk laadyndikators: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :By ynskeakeljen sille ydikators sjen litten wurde boppe fiertugen dy't oan it yn- as útladen binne
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Toan tsjinstregeling yn tikken yn stee fan yn dagen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Lit reistiden sjen in tikken yn stee fan yn dagen op tsjinstregelings
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Toan oankomst- en ofreistiid yn de tsjinstregeling: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Lit oankomst- en ôfriidtiden sjen yn tsjinstregelings
|
||||
|
@ -3766,14 +3764,12 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Reizgje (foar {
|
|||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(bliuw foar {STRING}, sûnder tjinstregeling)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(reizgje foar {STRING}, sûnder tjinstregeling)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en bliuw foar{STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}{P dei dagen}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P "" ken}
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Dit fiertûch is op tiid
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Dit fiertûch is {STRING} te betiid
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Begjin datum
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Tiid Feroarje
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -413,6 +413,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Sreang criathraige:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Cuir a-steach sreang criathraige
|
||||
|
@ -866,8 +867,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Dèan br
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Dèan briogadh air traca ciùil gus a thoirt air falbh bhon phrògram làithreach (Gnàthaichte1 no Gnàthaichte2 a-mhàin)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Na companaidhean as fhearr a ràinig {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Clàr co-bhonn nan companaidh ann an {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Neach-gnothaich
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Neach-tionnsgainn
|
||||
|
@ -1683,8 +1682,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Cuir liostaiche
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Seall taisbeanairean luchdaidh: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Tagh an tèid taisbeanairean luchdaidh a shealltainn os cionn charbadan a bhios a' luchdadh no dì-luchdadh
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Seall an clàr-ama ann an diogan seach làithean: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Seall na h-ùinean siubhail ann an clàran-ama le diogan geama seach làithean
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Seall àm ruigsinn is falbh air clàran-ama: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Seall na h-amannan ruigsinn is falbh air a bheilear an dùil air clàran-ama
|
||||
|
@ -4285,8 +4283,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(fuirich fad {S
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(siubhail fad {STRING} gun chlàr-ama)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :is fuirich fad {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :is siubhail fad {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}{P latha latha làithean latha}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}{P diog dhiog diogan diog}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Bheir an clàr-ama seo {STRING} airson coileanadh
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Bheir an clàr-ama seo {STRING} air a char as lugha airson coileanadh (cuid dheth gun chlàr-ama)
|
||||
|
@ -4295,10 +4291,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Tha an c
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Tha an carbad seo {STRING} air deireadh an-dràsta
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Tha an carbad seo {STRING} ro àm an-dràsta
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Cha do thòisich an clàr-ama seo fhathast
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Tòisich an clàr-ama seo {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Ceann-latha tòiseachaidh
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Tagh ceann-latha tòiseachaidh airson a' chlàir-ama seo. Suidhichidh Ctrl+Briogadh ceann-latha tòiseachaidh a' chlàir-ama seo is ma tha clàr-ama slàn aig an òrdugh seo, sgaoilidh seo a h-uile carbad a cho-roinneas an t-òrdugh seo gu cunbhalach, stèidhichte air an òrdugh eatorra
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Uair eile
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Atharraich an ùine a bheireadh an t-òrdugh a thagh thu
|
||||
|
|
|
@ -256,6 +256,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} pés
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Introducir unha ou máis palabras clave pola que filtrar a lista
|
||||
|
@ -719,8 +720,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Pincha n
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Pincha nunha pista de música para borrala do programa actual (só Persoal1 ou Persoal2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Mellores compañías que chegaron a {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Cadro da liga de compañías en {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Persoa de negocios
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Emprendedor
|
||||
|
@ -1657,8 +1656,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Habilita-lo uso
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Usar indicadores de carga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Escolle se os indicadores de carga se amosan sobre os vehículos en carga/descarga
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Mostra-lo horario en ticks en lugar de en días: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Mostra-los tempos de viaxe nos horarios en ticks en vez de en días
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Mostrar chegada e saída nos horarios: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Amosar chegadas e saídas anticipadas nos horarios
|
||||
|
@ -4567,8 +4565,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(permanece por
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(viaxe para {STRING}, sen calendarizar)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :e parar durante {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :e viaxar durante {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} día{P "" s}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" s}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Levará {STRING} completar este horario
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Este horario levará {STRING} completalo (non está completo)
|
||||
|
@ -4577,10 +4573,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Este veh
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Este vehículo está retrasado {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Este vehículo vai adiantado {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Este horario aínda non comezóu
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Este horario comezará o {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Data comezo
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona unha data coma punto de inicio para este horario. Ctrl + click distribúe uniformemente tódolos vehículos que compartan esta orde baséandose na súa orde relativa. se a orde está completamente tabulada nos horarios
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Cambiar Tempo
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar o tempo que debería levar a orde seleccionada. Ctrl+Click cambia o tempo para todas as ordes
|
||||
|
@ -4604,8 +4598,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Esperado
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Programado
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Alternar entre o esperado e o programado
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -256,6 +256,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Einen oder mehrere Schlüsselwörter für den Listenfilter eingeben
|
||||
|
@ -719,8 +720,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klicken
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klicken Sie auf einen Musiktitel, um ihn aus der aktuellen Liste zu entfernen (nur für Benutzerdefiniert 1 und 2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Beste Firmen, die {NUM} erreichten
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Firmentabelle in {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Geschäftsperson
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Unternehmer
|
||||
|
@ -1074,6 +1073,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Basismus
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Ein Basismusikset auswählen
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Zusätzliche Informationen über das Basismusikset
|
||||
|
||||
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} fehlende/beschädigte Datei{P "" en})
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Eine Liste unterstützter Auflösungen konnte nicht ermittelt werden
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Vollbildmodus nicht möglich
|
||||
|
@ -1656,8 +1656,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Nutze erweitert
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Ladestandanzeiger verwenden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Auswählen, ob beim Be- oder Entladen der Ladestand in Prozent über dem Fahrzeug angezeigt werden soll
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Fahrpläne in Ticks anstatt in Tagen anzeigen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Zeige Fahrtzeiten in Fahrplänen in Ticks statt Tagen
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Zeige Ankunft und Abfahrt im Fahrplan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Zeige geschätzte Ankunfts- und Abfahrtzeiten in Fahrplänen
|
||||
|
@ -2346,7 +2345,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Der Name
|
|||
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Passwort setzen
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ein Passwort verhindert, dass unbefugte Leute beitreten
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Sichtbarkeit
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Sichtbarkeit:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Ob andere Personen Ihren Server in der öffentlichen Liste sehen können
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} Teilnehmer
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximale Teilnehmeranzahl:
|
||||
|
@ -2581,7 +2580,7 @@ STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Inhalte,
|
|||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}OpenTTD wird hiermit verlassen!
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Die Bedingungen für den Download von Erweiterungen von fremden Webseiten variieren.{}Bei Problemen mit der Installation der Erweiterung in OpenTTD bitte auf der externen Webseite nach Anleitungen suchen.{}Fortfahren?
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter für Stichworte oder Namen:
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Webseite anzeigen
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Webseite
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Webseite für diesen Eintrag anzeigen
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Herunterladen
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Beginne die ausgewählten Erweiterung(en) herunterzuladen
|
||||
|
@ -4566,8 +4565,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(warte {STRING}
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(fahre {STRING}, ohne Fahrplan)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :und {STRING} lang bleiben
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :und {STRING} lang unterwegs
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}Tag{P "" e}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}Tick{P "" s}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Dieser Fahrplan benötigt {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Dieser Fahrplan benötigt mindestens {STRING} (nicht alle geplant)
|
||||
|
@ -4576,10 +4573,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Das Fahr
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Dieses Fahrzeug hat {STRING} Verspätung
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Dieses Fahrzeug ist {STRING} zu früh
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Dieser Fahrplan ist noch nicht gültig
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Dieser Fahrplan wird ab {STRING} in Kraft sein
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Anfangsdatum
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Wähle ein Anfangsdatum für diesen Fahrplan aus. Mit Strg+Klick wird bei allen Fahrzeugen, die nach demselben Fahrplan unterwegs sind, ein zeitlich versetztes Anfangsdatum gesetzt, so dass die Abstände zwischen den einzelnen Fahrzeugen immer gleich sind. Dazu muss der Fahrplan erst komplett erfasst worden sein.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zeit ändern
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zeitrahmen für den markierten Auftrag ändern. Strg+Klick legt die Zeit für alle Aufträge fest
|
||||
|
@ -4603,8 +4598,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Voraussi
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Fahrplanmäßig
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Umschalten zwischen Anzeige der erwarteten Ankunftszeit und des Fahrplans
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :An: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :Ab: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
@ -4707,9 +4700,12 @@ STR_TEXTFILE_NAVBACK_TOOLTIP :{BLACK}Zurück
|
|||
STR_TEXTFILE_NAVFORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Wieder vorwärts in Navigationshistorie gehen
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Text umbrechen
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Text des Fensters so umbrechen, dass es ohne Scrollen hineinpasst
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Liesmich anzeigen
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Liesmich
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README_TOOLTIP :Liesmich für diesen Inhalt anzeigen
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Änderungen
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG_TOOLTIP :Änderungen für diesen Inhalt anzeigen
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lizenz
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE_TOOLTIP :Lizenz für diesen Inhalt anzeigen
|
||||
###length 5
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING}-Liesmich von {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING}-Änderungen von {STRING}
|
||||
|
|
|
@ -297,6 +297,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}μ
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Φιλτράρισμα λίστας:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Εισαγώγη κειμένου για φιλτράρισμα
|
||||
|
@ -804,8 +805,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Πατή
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Πατήστε στο τραγούδι για να το αφαιρέσετε από το πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο 1 ή 2 μόνο)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Οι καλύτερες εταιρίες που έφτασαν το {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιριών σε {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA},
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Επαγγελματίας
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Πρωτοπόρος
|
||||
|
@ -1702,8 +1701,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Ενεργοπ
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Χρήση δεικτών φόρτωσης: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Επιλέξτε εάν οι δείκτες φόρτωσης εμφανίζονται πάνω από τα οχήματα που φορτώνουν ή ξεφορτώνουν
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Εμφάνιση δρομολογίων σε στιγμές αντί για ημέρες: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Εμφάνιση χρόνων ταξιδιού στα χρονοδιαγράμματα σε στιγμές αντί σε ημέρες
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Εμφάνιση αφίξεων και αναχωρήσεων στα δρομολόγια: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Εμφάνιση αναμενόμενης ώρας άφιξης και αναχώρησης στα χρονοδιαγράμματα
|
||||
|
@ -4572,8 +4570,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(αναμονή
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(ταξίδι για {STRING}, μη δρομολογημένο)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :και μείνε για {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :και ταξίδεψε για {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}μέρ{P α ες}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} στιγμ{P ή ές}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Το δρομολόγιο αυτό θα χρειαστεί τουλάχιστον {STRING} για να ολοκληρωθεί
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Το δρομολόγιο αυτό θα χρειαστεί τουλάχιστον {STRING} για να ολοκληρωθεί (δεν είναι όλα τα χρονοδιαγράμματα)
|
||||
|
@ -4582,10 +4578,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Αυτό
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Αυτό το όχημα έχει καθυστερήσει κατά {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Το όχημα εκτελεί το δρομολόγιο του κατά {STRING} νωρίτερα
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Αυτό το δρομολόγιο ακόμα δεν έχει ξεκινήσει
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Αυτό το δρομολόγιο θα ξεκινήσει στις {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Εναρκτήρια ημερομηνία
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Διαλέξτε μια ημερομηνία ως αρχικό σημείο του πίνακα δρομολογίων. Το Ctrl+κλικ θέτει το αρχικό σημείο του πίνακα δρομολογίων και διανέμει τα οχήματα που μοιράζονται τις διαταγές ίσα με βάση τη σχετική τους σειρά αν η διαταγή είναι εξολοκλήρου δρομολογημένη
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Αλλαγή Χρόνων
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάζει ο χρόνος που παίρνει η επιλεγμένη επιλογή για να εκτελεστεί
|
||||
|
|
|
@ -240,6 +240,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} רג
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} מ'
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} מ'
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}מחרוזת סינון:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}הכנס מחרוזת סינון
|
||||
|
@ -685,8 +686,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}(לחץ
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}(לחץ על רצועה כדי להסיר אותה מהתוכנית הנוחכית(מותאם אישית 1 או מותאם אישית 2 בלבד
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}חמש החברות שהגיעו לשנת {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}טבלת ליגה של חברות ב {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}.{COMMA}
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :איש עסקים
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :יזם
|
||||
|
@ -1521,8 +1520,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :אפשר שימ
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{STRING} :הצג מצביעי הטענה
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :בחר האם מדדי טעינה יוצגו מעל רכבים בעת טעינתם או פריקתם
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{STRING} :הצג לוח זמנים בפעימות במקום בימים
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :הצג זמני נסיעה בלוחות זמנים בפעימות משחק במקום בימים
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :הצג לוחות זמנים של הגעות ועזיבות: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :הצג זמני הגעה ויציאה צפויים בלוחות זמנים
|
||||
|
@ -4181,8 +4179,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(נשאר ל-{S
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(מסע עבור {STRING} ללא טבלת זמנים)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{STRING} והמתן למשך
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :{STRING} וערוך מסע ל
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{P 0 "יום " ""}{COMMA}{P "" " ימים"}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{P 0 "פעימה " ""}{COMMA}{P "" " פעימות"}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}{STRING} להשלמת לוח זמנים זה נדרשים
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}.(לא כל היעדים תוזמנו) {STRING} להשלמת לוח זמנים זה ידרשו לפחות
|
||||
|
@ -4191,10 +4187,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}כלי
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}{STRING} רכב זה מאחר ב
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}{STRING} רכב זה מקדים ב
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}לוח זמנים זה עדיין לא התחיל
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}לוח זמנים זה יתחיל ב-{STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}תאריך התחלה
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}בחר תאריך כנקודת ההתחלה ללוח הזמנים. Ctrl+לחיצה קובע את נקודת ההתחלה של לוח זמנים זה ומפזר בצורה אחידה בין כל כלי התחבורה המשותפים בלוח זמנים זה לפי סדרם, במידה וכל ההוראות כפופות ללוח הזמנים.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}שנה זמן
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}שנה את פרק הזמן לשהייה ביעד שנבחר
|
||||
|
|
|
@ -80,6 +80,7 @@ STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}क्रमबद्धता क्रम चुनें (अवरोही/आरोही)
|
||||
|
@ -505,6 +506,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :अक्षम
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1312,7 +1314,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}आद
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}इस समयसारिणी के लिये एक आरंभिक दिनांक चुनें। Ctrl+क्लिक इस समयसारिणी की प्रारंभिक तिथि निर्धारित करता है और यदि निर्देश पूर्णतः समयसारिणी-बद्ध है तो इस निर्देश को साझा करने वाले सभी वाहनों को उनके परस्पर निर्देशों के आधार पर समानता से वितरित करता है।
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -318,6 +318,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Szűrő kifejezés:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Egy vagy több kulcsszó megadása a szűréshez
|
||||
|
@ -781,8 +782,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Kattints
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Kattints a zeneszámra annak az aktuális zenei műsorból való eltávolításához (csak Saját 1 és Saját 2 esetén)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}A legjobb vállalatok, melyek elérték {NUM}-t
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Vállalatok helyezései {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Üzletember
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Vállalkozó
|
||||
|
@ -1719,8 +1718,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Továbbfejleszt
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Rakodásjelző használata: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :A rakodásjelző megjelenítésének kiválasztása a be- és kirakodó járművek felett
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Menetrendi idő-alapegység tick a nap helyett: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Az utazási idők megjelenítése napok helyett tickekben
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Indulás és érkezés megjelenítése a menetrendekben: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Várható érkezés és indulás megjelenítése a menetrendekben
|
||||
|
@ -4629,8 +4627,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(ottmarad {STRI
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :({STRING} utazás, időzítetlen)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :állomásra és maradj ott {STRING}ig
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :és a menetidő: {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}nap
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}A menetrend teljesítési ideje: {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}A menetrend teljesítési ideje legalább: {STRING} (nincs minden időzítve)
|
||||
|
@ -4639,10 +4635,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Ez a já
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Ez a jármű jelenleg {STRING} eltéréssel, késéssel közlekedik
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Ez a jármű jelenleg {STRING} eltéréssel, korábban közlekedik
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}A menetrend még nincs megkezdve
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}A menetrend megkezdésének dátuma {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Indulás dátuma
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Menetrend kezdeti dátumának kiválasztása. A ctrl+kattintás egyenletesen elosztja az ezen a menetrenden osztozó járműveket a kezdeti dátumtól fogva a jelenlegi utasításuk alapján, amennyiben a menetrend teljesen időzítve van.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Idő megváltoztatása
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}A kijelölt utasítás végrehajtási idejét változtatja meg. Ctrl+kattintással beállítod az időt az összes utasításhoz.
|
||||
|
@ -4666,8 +4660,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Várhat
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Tervezett
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Váltás a várható és a tervezett időpontok között
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :Érk: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :Ind: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -219,6 +219,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL} kN
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Sía:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng
|
||||
|
@ -642,8 +643,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Veldu la
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Smelltu á lag til að fjarlægja það úr listanum (á aðeins við um Sérvalið1 og Sérvalið2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Efstu fyrirtæki sem náðu {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Sambandstafla fyrirtækis í {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Viðskiptamaður
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Athafnamaður
|
||||
|
@ -1416,8 +1415,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Virkja mögulei
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Sýna stöðu lestunar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Sýna fyrir ofan farartækin stöðu lestunar þegar þau eru að ferma eða afferma
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Birta áætlanir í slögum frekar en dögum: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Sýna ferðatíma í áætlun í slögum frekar en dögum
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Sýna komu- og brottfaratíma í áætlunum: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Sýna áætlaðan komu- og brottfarar tíma í áætlun
|
||||
|
@ -3783,8 +3781,6 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Ferðast í {ST
|
|||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Ferðast í {STRING} með hámarkshraða {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og bíða í {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og ferðast í {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" a}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} sl{P ag ög}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Það mun taka {STRING} að ljúka við þessa áætlun
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Það mun að minnsta kosti taka {STRING} að ljúka við þessa áætlun (ekki allar skipanir á áætlun)
|
||||
|
@ -3793,9 +3789,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Þetta f
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Þetta farartæki er {STRING} of seint
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Þetta farartæki er {STRING} of fljótt
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Þessi tímaáætlun er ekki hafin
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Tímaáætlunin byrjar {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Byrjunardagsetning
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Breyta tíma
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Breyta tímanum sem valin skipun ætti að taka
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL} kN
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} pd
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordinas per
|
||||
|
@ -681,6 +682,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violkolora
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1433,6 +1435,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATI
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Saring:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan satu atau lebih kata kunci untuk penyaringan pada list
|
||||
|
@ -718,8 +719,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik pad
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik pada track musik untuk menghapusnya dari program saat ini. (Bebas 1 atau Bebas 2 saja)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Perusahaan tertinggi yang mencapai tahun {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Tabel Liga Perusahaan {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Pebisnis
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Pengusaha
|
||||
|
@ -1656,8 +1655,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Mengaktifkan pe
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Tampilkan indikator pengangkutan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Pilih apakah petunjuk beban ditayangkan di atas kendaran yang sedang mengisi atau menurunkan beban
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Penjadwalan menggunakan satuan titik , bukan satuan hari: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Menunjukan waktu perjalanan dalam titik permainan daripada dalam hari
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Tampilkan keberangkatan dan kedatangan pada jadwal: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Tampilkan waktu diantisipasi kedatangan dan keberangkatan di jadwal
|
||||
|
@ -4566,8 +4564,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(menetap untuk
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(perjalan untuk {STRING}, tidak berjadwal)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :dan tinggal selama {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :dan berjalan selama {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}hari
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}titik
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Total durasi seluruh perjalanan akan memakan waktu {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Total durasi seluruh perjalanan akan memakan waktu kurang lebih {STRING} untuk terpenuhi (blm semuanya terjadwal)
|
||||
|
@ -4576,10 +4572,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Kendaraa
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Kendaraaan ini berjalan terlambat {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Kendaraaan ini berjalan lebih awal {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Jadwal masih belum dimulai
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Jadwal ini akan dimulai pada {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Tanggal mulai
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih tanggal titik mula timetable. Ctrl+Click untuk mendistribusikan semua kendaraan dengan instruksi sama secara merata dari tanggal yang telah dipilih berdasarkan instruksi relatif tiap kendaraan, hanya jika intruksi tersebut sepenuhnya terjadwal.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ubah Durasi
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah jumlah waktu yang seharusnya dibutuhkan, pada tujuan yang terpilih. Ctrl+Click untuk mengubah keseluruhan tujuan
|
||||
|
@ -4603,8 +4597,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Harapan
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Dijadwalkan
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Ubah antara perkiraan dan jadwal
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :T: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :B: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -228,6 +228,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Teaghrán scagtha:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Iontráil teaghráin scagaire
|
||||
|
@ -687,8 +688,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Cliceái
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Cliceáil ar rian ceoil chun é a bhaint ón gclár reatha (Saincheaptha1 nó Sainche
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Cuideachtaí is fearr a bhain amach {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Tábla Sraithe na gCuideachtaí in {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Fear gnó
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Fiontraí
|
||||
|
@ -1562,8 +1561,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Cumasaigh úsá
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Úsáid táscairí lódála: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Roghnaigh cibé acu an dtaispeánfar táscairí lódála os cionn feithiclí atá ag lódáil nó ag dílódáil nó nach dtaispeánfar
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Taispeáin an t-amchlár i dticeanna seachas i laethanta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Taispeáin amanna taistil i dtáblaí ama i dticeanna cluiche seachas laethanta
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Taispeáin am teacht isteach agus fágála in amchláir: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Taispeáin na hamanna teacht isteach agus imeachta a bhfuiltear ag súil leo sna hamchláir
|
||||
|
@ -4380,8 +4378,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(fan ar feadh {
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(taisteal ar feadh {STRING}, gan amchlár)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :agus fan ar feadh {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :agus taisteal ar feadh {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} lá{P "" "" "" "" ""}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} {P th th th dt t}ic
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Tógfaidh sé {STRING} an t-amchlár seo a chur i gcrích
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Glacfaidh sé ar a laghad {STRING} chun an t-amhchlár seo a chur i gcrích (níl gach rud ar an amchlár)
|
||||
|
@ -4390,10 +4386,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Tá an f
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Tá an fheithicil seo ag rith {STRING} mall faoi láthair
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Tá an fheithicil seo ag rith {STRING} luath faoi láthair
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Níor thosaigh an t-amchlár seo fós
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Tosóidh an t-amchlár seo ag {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Dáta tosaigh
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh dáta mar phointe tosaigh don amchlár seo. Ctrl+Cliceáil chun pointe tosaigh an amchlár a shocrú agus gach feithicil a chomhroinneann an t-ordú seo a dháileadh go cothrom bunaithe ar a hordú coibhneasta, fiú má tá amchlár iomlán ann don ordú sin
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Athraigh Am
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Athraigh an méid ama ar chóir don ordú aibhsithe a thógáil
|
||||
|
|
|
@ -257,6 +257,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Immettere una o più parole chiave per filtrare dall'elenco
|
||||
|
@ -720,8 +721,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Fare cli
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Fare clic su un brano per rimuoverlo dal programma corrente (solo Personale1 o Personale2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Le migliori compagnie che hanno raggiunto il {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Classifica compagnie nel {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Commerciante
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Imprenditore
|
||||
|
@ -1691,8 +1690,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Abilita l'utili
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Utilizza gli indicatori di caricamento: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Determina se gli indicatori di caricamento sono mostrati sopra i veicoli in caricamento o scaricamento
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Mostra le tabelle orarie in tick piuttosto che in giorni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Mostra il tempo di viaggio in tick del simulatore invece che in giorni
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Mostra gli arrivi e le partenze nelle tabelle orarie: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Mostra gli orari di arrivo e partenza previsti nelle tabelle orarie
|
||||
|
@ -2381,7 +2379,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Il nome
|
|||
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Imposta password
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protegge la partita con una password in modo che non sia accessibile pubblicamente
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Visibilità
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Visibilità:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Se altre persone possono vedere il tuo server nell'elenco pubblico
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} client
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Limite client:
|
||||
|
@ -4607,8 +4605,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(ferma per {STR
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(viaggia per {STRING}, senza orario)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :e sosta per {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :e viaggia per {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}giorn{P o i}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Gli ordini richiedono complessivamente {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Gli ordini richiedono almeno {STRING} (non tutti i tempi specificati)
|
||||
|
@ -4617,10 +4613,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Il veico
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Il veicolo viaggia con un ritardo di {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Il veicolo viaggia con un anticipo di {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Il viaggio non è ancora iniziato
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Il viaggio inizierà in data {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Data iniziale
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona una data come punto di partenza della tabella oraria. Ctrl+click distribuisce tutti i veicoli che condividono questo ordine in modo uniforme dalla data indicata in base al loro ordine relativo, se l'ordine è completamente programmato.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Cambia tempo
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia la quantità di tempo che dovrebbe essere impiegata per l'ordine selezionato. CTRL+clic imposta il tempo di tutti gli ordini
|
||||
|
@ -4644,8 +4638,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Orari at
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Orari programmati
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Alterna fra la visualizzazione degli orari attesi e degli orari programmati
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -238,6 +238,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}フィ
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}フィルター:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}フィルタリングするキーワードを入力
|
||||
|
@ -699,8 +700,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}クリ
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}クリックすると、その曲を選択したプレイリストから削除します。(カスタム1/2 のみ)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM}年まで勤続経営した首位企業
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM}の格付順位
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :実務家
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :起業家
|
||||
|
@ -1617,8 +1616,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :有効にする
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :積み降ろし進行度を表示: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :積み降ろしを行っている輸送機関の上に、その進行度合いを示すインジケーターを表示するかどうかを設定します
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :ダイヤの時間単位にゲーム時を使用: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :ダイヤで行程時間を定めるために使われる時間単位を「日」ではなく「ゲーム時」にします。1日は約74ゲーム時に相当します
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :ダイヤに発着情報を表示: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :時刻表に出発・到着の予定時刻を表示します
|
||||
|
@ -4494,8 +4492,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :({STRING}停車
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :({STRING}で運行・ダイヤ設定無)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :して{STRING}停車
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :して{STRING}運行
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}日
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}ゲーム時
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}このダイヤを実行するには{STRING}必要です
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}このダイヤを実行するには少なくとも{STRING}必要です(ダイヤが組まれていない区間があります)
|
||||
|
@ -4504,10 +4500,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}この
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}この輸送機器は現在{STRING}遅延しています
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}この輸送機器は現在{STRING}早着しています
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}このダイヤはまだ始まってません
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}このダイヤの開始日時は{STRING}です
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}始発日
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}始発日時を設定します。Ctrl+クリックでは、指令を共有する輸送機器があり、ダイヤが完全に組まれている場合に限り、その総所要時間に基づき、各輸送機器に指定時刻から均等に始発日時を割り付けます
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}時間を変更
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}選択した指令の行程時間を変更します。Ctrl+クリックで全指令に適用します
|
||||
|
|
|
@ -256,6 +256,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}피트
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}검색:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}검색할 단어를 하나 이상 입력하세요
|
||||
|
@ -719,8 +720,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}배경
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}배경 음악 목록에서 음악을 제거하려면 클릭하세요. (사용자1, 사용자2에서만 사용 가능)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM}년까지 존재한 최고의 회사 목록
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM}의 회사 성취도 목록
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :{G=f}초보자
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :{G=f}사업가
|
||||
|
@ -1657,8 +1656,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :고급 차량
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :적재율 표시: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :적재나 하차하는 차량 위에 적재/하차율을 표시할지 말지를 선택합니다.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :열차 시간표의 1일을 74틱으로 바꿔 표시: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :열차 시간표에서 열차의 운행 시간을 '일'보다 자세한 '틱'으로 표시합니다. 1일은 74틱과 같습니다.
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :시간표에서 출발일과 도착일 표시: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :열차 시간표에서 예상 출발 & 도착 시간을 표시합니다.
|
||||
|
@ -4567,8 +4565,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :({STRING} 동
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :({STRING} 동안 운행, 시간표 작성 안 됨)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :& {STRING} 동안 정차
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :& 다음 목적지({STRING})로 이동
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}일
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}틱
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 {STRING}이 걸릴 것입니다.
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}이 시간표를 완주하는데 최소 {STRING}이 필요합니다 (시간표가 일부만 지정됨)
|
||||
|
@ -4577,10 +4573,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}이 차
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}이 차량은 현재 {STRING} 늦게 운행하고 있습니다
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}이 차량은 현재 {STRING} 빨리 운행하고 있습니다
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}이 시간표는 아직 시작되지 않았습니다
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}이 시간표는 {STRING}에 시작될 것입니다
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}시작 날짜
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}이 시간표의 시작 날짜를 선택하세요. CTRL+클릭하면, 시간표가 모두 작성되어 있다는 가정 하에, 주어진 경로를 기반으로 설정한 날짜부터 이 경로를 공유하는 모든 차량을 균등하게 출발시킵니다
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}시간값 변경
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}선택한 경로에서 소요되는 시간 값을 변경합니다. CTRL+클릭하면 모든 경로에 그 시간 값을 설정합니다
|
||||
|
@ -4604,8 +4598,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}예정
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}예정 소요시간 기준
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}시간표 검사 기준을 도착 예정일과 도착 예정 시간 기준 중에서 선택합니다
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :도착: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :착: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -415,6 +415,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Series colans:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Inscribe seriem colantem
|
||||
|
@ -859,8 +860,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Preme in
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Preme in carmen ut ex compositione removeatur (modo Propria I aut Propria II)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Societates supremae quae attigerunt {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Album Foederis Societatum in {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Laborator
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Venditor
|
||||
|
@ -1681,8 +1680,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Annuere indices
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Signa onerandi adhibenda: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Annuere signa onerandi monstrari super vehicula onerantia/exonerantia
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Monstrare horarium cum punctis et non cum diebus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Monstrare tempora navigandi in horariis punctis ludi et non diebus
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Monstrare adventum atque exitum in horariis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Monstrare in horariis adventum atque exitum aestimatum
|
||||
|
@ -4276,10 +4274,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(mora {STRING},
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(iter {STRING}, sine horario)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :cum mora {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :cum itinere {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}die{P i rum}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS.acc :{COMMA}{NBSP}die{P m s}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}punct{P i orum}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS.acc :{COMMA}{NBSP}punct{P um a}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Hic horarius peragitur {STRING.acc}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Hic horarius peragitur saltem {STRING.acc} (omnia non in horario)
|
||||
|
@ -4288,10 +4282,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Hoc vehi
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Hoc vehiculum est {STRING.acc} tardum
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Hoc vehiculum est {STRING.acc} citum
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Hic horarius adhuc non incipitur
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Hic horarius incipietur {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Dies Initii
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Elige diem ad initium huius horarii. Ctrl+Preme ut dies initialis huius horarii eligatur ac aequaliter partiuntur omnia vehicula quae hoc iussum communicant secundum ordinem eorum, si iussa tota in horariis sunt
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Mutare Tempus
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Mutare durationem iussi electi
|
||||
|
|
|
@ -239,6 +239,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filters:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet vienu vai vairākus atslēgvārdus, lai filtrētu sarakstu
|
||||
|
@ -700,8 +701,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klikšķ
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klikšķināt uz mūzikas celiņa, lai to izdzēstu no pašreizējās programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Labākie uzņēmumi, kuri sasnieguši {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Uzņēmumu rangu sarakstā {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Darījumu cilvēks
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Uzņēmējs
|
||||
|
@ -1600,8 +1599,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Ieslēgt papild
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Lietot piekraušanas rādītājus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Izvēlēties piekraušanas rādītāju attēlošanu virs iekraujamiem un izkraujamiem transportlīdzekļiem
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Kustības sarakstu rādīt mirkļos nevis dienās: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Kustības sarakstos laikus rādīt spēles mirkļos, nevis dienās
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Kustības sarakstos rādīt pienākšanu un atiešanu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Kustības sarakstos rādīt paredzamos pienākšanas un atiešanas laikus
|
||||
|
@ -4475,8 +4473,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(stāvēt {STRI
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(ceļot uz {STRING}, nav sarakstā)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :un palikt līdz {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :un braukt līdz {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}dien{P a as u}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P s i u}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Šis saraksts aizņems {STRING}, lai pabeigtu
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Šis saraksts aizņems vismaz {STRING} lai pabeigtu (nav viss pēc saraksta)
|
||||
|
@ -4485,10 +4481,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Šis tra
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Šis transportlīdzeklis pašlaik {STRING} kavē
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Šis transportlīdzeklis pašlaik {STRING} par agru
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Šis saraksts vēl nav sācies
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Šis saraksts sāksies {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Sākuma datums
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties datumu kā šī kustību saraksta sākuma punktu. Ctrl+Click vienmērīgi sadala visus transportlīdzekļus, kas koplieto šo pasūtījumu no norādītā datuma, pamatojoties uz to plānoto pasūtījumu, ja pasūtījums pilnībā izmanto kustību sarakstu
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Mainīt laiku
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Mainiet laiku, kas nepieciešams iezīmētajam pasūtījumam. Ctrl+Click iestata laiku visiem pasūtījumiem
|
||||
|
|
|
@ -429,6 +429,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Raktažodis:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite filtro raktažodį
|
||||
|
@ -889,8 +890,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Paspausk
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Spragtelėjus takelį, jis pašalinamas iš dabartinės programos (tik „Speciali 1“ ir „Speciali 2“)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Geriausios kompanijos, kurios pasiekė {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Kompaniju Lygos lentele {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Komersantas
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Verslininkas
|
||||
|
@ -1785,8 +1784,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Išplėstinio (
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Rodyti krovos indikatorius: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Krovos indikatoriai rodomi virš pakraunamų bei iškraunamų tansporto priemonių
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Tvarkaraščio trukmes matuoti vidiniais impulsais, o ne dienomis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Vieną dieną sudaro keliasdešimt vidinių impulsų
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Rodyti arvykimą ir išvykimą tvarkaraščiuose: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Tvarkaraščiuose rodyti numatomas atvykimo ir išvykimo datas
|
||||
|
@ -4667,14 +4665,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(stovėti {STRI
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(vykti {STRING.ka}, neįtraukiant į tvarkaraštį)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ir pasilikti {STRING.ka}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ir keliauti {STRING.ka}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{G=mot}{COMMA}{NBSP}dien{P a os ų}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS.kas :{COMMA} dien{P a os ų}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS.ko :{COMMA} dien{P os as ų}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS.kam :{COMMA} dien{P ai oms ų}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS.ka :{COMMA} dien{P ą as ų}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS.kuo :{COMMA} dien{P a omis ų}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS.kur :{COMMA} dien{P oje ose ų}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}impuls{P as ai ų}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Maršruto trukmė yra {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Maršruto trukmė yra mažiausiai {STRING}, nes nustatytos ne visų užduočių trukmės
|
||||
|
@ -4683,10 +4673,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Transpor
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Transporto priemonė vėluoja {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Transporto priemonė skuba {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Tvarkaraštis dar nėra aktyvintas
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Tvarkaraštis bus aktyvintas {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Aktyvinimo data
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Tvarkaraštyje pasirinkite pradžios datą. Ctrl+pelės paspaudimas pažymės datą kaip pradžios tašką ir paskirstys visas transporto priemones su tokiais pačiais maršrutais tolygiai pagal jų santykinę poziciją maršrute (jei kryptys maršrute visiškai apibūdintos)
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Keisti trukmę
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Keisti pažymėtos užduoties trukmę
|
||||
|
|
|
@ -237,6 +237,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Gëff een oder méi Wieder an fir d'Lëscht ze filteren
|
||||
|
@ -698,8 +699,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klick op
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klick op d'Lidd fir et vum aktuellen Programm ze läschen (Benotzerdefinéiert 1 an 2 nëmmen)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Top Firmen déi {NUM} erreecht hunn
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Firmeligatabell {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Businesspersoun
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Entrepreneur
|
||||
|
@ -1598,8 +1597,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Schalt d'erweid
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Weist de Luedstatus un: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Wielt aus, ob Luedindikatoren iwwert engem Gefier ugewise ginn oder net, wann et beluede gëtt
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Weis den Zäitplang an Ticken amplaz vun Deeg: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Weist d'Transportdauer an der Zäittafel als Gameticks un, amplaz an Deeg
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Weis Arrivée an Départ am Zäitplang un: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Weis d'geplangten Departen an Arrivéeën an der Zäittafel un
|
||||
|
@ -4467,8 +4465,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(bleif während
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(fuer während {STRING}, ouni Zäitplang)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :an bleif fir {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :an ënnerwee während {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}D{P ag eeg}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}Tick{P "" er}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Dësen Zäitplang brauch {STRING} fir faërdeg ze ginn
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Dësen Zäitplang brauch op manst {STRING} (net all geplangt)
|
||||
|
@ -4477,10 +4473,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}D'Gefier
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}D'Gefier ass grad {STRING} ze spéit
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}D'Gefier ass grad {STRING} ze fréi
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Dësen Zäitplang gouf nach net gestart
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Dësen Zäitplang start um {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Start Datum
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Wiel en Datum als Startpunkt fir dësen Zäitplang. Ctrl+Klick verdeelt all Gefierer mat dësem Optrag gläichméisseg vum Startpunkt op hierem relativen Optrag aus, wann den Optrag komplett mat engem Zäitplang versinn ass
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zäit wiesselen
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Änner Zäit déi den ugewielten Optrag brauche soll. Ctrl+Klick ännert d'Zäit fir all Opträg
|
||||
|
|
|
@ -218,6 +218,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL} kN
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Внесете филтер низа
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Внесете клучни зборови за филтрирање на списокот за
|
||||
|
@ -637,8 +638,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Клик
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Кликнете на песна за да го отстраните од тековната програма (Прилагодено 1 или 2 Прилагодено само)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Топ компании што постигнаа {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Компанијата табелата во {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Бизнисмен
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Претпријатие
|
||||
|
@ -984,6 +983,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Дебелин
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1927,6 +1927,7 @@ STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (След
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -220,6 +220,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ka
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Tapis barisan:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan penapis rangkaian
|
||||
|
@ -646,8 +647,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik pad
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik pada lagu untuk mengeluarkan daripada rancangan semasa (Pilihan Diri 1 atau Pilihan Diri 2 sahaja)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Syarikat-syarikat utama yang mencapai {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Jadual Liga Syarikat dalam {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Ahli perniagaan
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Usahawan
|
||||
|
@ -1383,7 +1382,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Gunakan senarai
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Gunakan penunjuk muatan: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Tunjukkan jadual menggunakan tanda rait dan bukan hari: {STRING}
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Tunjukkan ketibaan dan pelepasan dalam jadual: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Tunjukkan jangkaan waktu ketibaan dan pelepasan dalam jadual
|
||||
|
@ -3693,8 +3692,6 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Kembara (tanpa
|
|||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Kembara ke {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :dan tinggal untuk {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :dan kembara untuk {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} hari
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} detik
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Jadual waktu ini akan mengambil {STRING} untuk menghabis
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Jadual waktu ini akan mengambil sekurangnya {STRING} untuk dilengkapi (bukan semua dijadualkan)
|
||||
|
@ -3703,9 +3700,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Kenderaa
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Kenderaan ini sedang bergerak {STRING} lewat
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Kenderaan ini sedang bergerak {STRING} awal
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Jadual waktu ini belum bermula
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Jadual waktu ini akan bermula pada {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Tarikh mula
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Tukar Masa
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Tukar tempoh masa bagi jadual waktu yang terpilih
|
||||
|
|
|
@ -171,6 +171,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL} kN
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Daħħal sentenza għall-iffiltrar
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Daħħal kelma biex tiffiltra din il-lista għall-
|
||||
|
@ -612,6 +613,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Uza l-lista avv
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Ippermetti l-uzu tal-listi avvanzati tal-vetturi biex tghaqqad il-vetturi fi gruppi
|
||||
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1293,6 +1295,7 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Din l-is
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Промена на брзина
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Промена на Максимална брзина од означената цел
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -216,6 +216,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{DECIMAL} m³
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}शब्द गाळा:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}गाळेला शब्द प्रविष्ट करा
|
||||
|
@ -620,7 +621,6 @@ STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLA
|
|||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}स्पष्ट
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM} स्थान अव्वल कंपन्या
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
|
||||
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
||||
|
@ -919,6 +919,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :सर्व
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1717,6 +1718,7 @@ STR_ORDER_IMPLICIT :(आपोआ
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}वेळ बदला
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -231,6 +231,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filterstreng:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn søkefilter
|
||||
|
@ -691,8 +692,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klikk p
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klikk på et musikkspor for å fjerne det fra nåværende program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Beste firmaer som nådde {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Firmarangering i {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Forretningsmann
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Entreprenør
|
||||
|
@ -1571,8 +1570,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Aktiver bruk av
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Bruk lastingsindikatorer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Velg hvorvidt lasteindikatorer vises over kjøretøy som lastes eller losses
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Vis rutetabell i antall tikk i stedet for antall dager: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Vis reisetider i tidstabeller i spillets 'tidsenheter' fremfor dager
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Vis ankomst og avgang i rutetabeller: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Vise forventede ankomst- og avgangstider i rutetabeller
|
||||
|
@ -4402,8 +4400,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(opphold i {STR
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(reise for {STRING}, ikke oppsatt med rutetabell)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og bli værende i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og reis i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" er}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tikk
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Det vil ta {STRING} å fullføre rutetabellen
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Det vil ta minst {STRING} å fullføre denne rutetabellen (rutetabell ikke fullstendig)
|
||||
|
@ -4412,10 +4408,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Dette kj
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Dette kjøretøyet er {STRING} for sent ute
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Dette kjøretøyet er {STRING} for tidlig ute
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Denne rutetabellen har ikke blitt startet ennå
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Denne rutetabellen vil bli startet {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdato
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Velg startdato for denne rutetabellen. Ctrl + Klikk setter utgangspunktet for denne rutetabellen og distribuerer alle kjøretøy som deler denne ordren jevnt basert på deres relative rekkefølge, hvis ordren har en fullstendig rutetabell.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Endre tid
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Endre varigheten for den merkede ordren
|
||||
|
|
|
@ -227,6 +227,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} fot
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Søkefilter:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn søkefilter
|
||||
|
@ -666,8 +667,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klikk p
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klikk på eit musikkspor for å fjerne det frå gjeldande program (Gjeld berre eigendefinert 1 og 2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Beste firma som nådde {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Firmarangering i {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Forretningsmann
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Entreprenør
|
||||
|
@ -1439,7 +1438,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Bruk avansert k
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Bruk lasteindikatorar: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Syne rutetabell i tikk i staden for dagar: {STRING}
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Syne ankomst og avferd i rutetabellane: {STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -3914,8 +3913,6 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Reis i {STRING}
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(reis {STRING}, ikkje på rutetabell)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og bli værande i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og reis i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" ar}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tikk
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Det vil ta {STRING} å gjere ferdig denne rutetabellen
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Det vil ta minst {STRING} å gjere ferdig denne rutetabellen ( ikkje alle på rutetabellen
|
||||
|
@ -3924,10 +3921,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Dette k
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Dette køyretøyet er {STRING} for seint
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Dette køyretøyet er {STRING} for tidleg
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Denne rutetabellen har ikkje starta enda
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Startdato for denne rutetabellen er {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdato
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Vel startdato for timeplanen. Ctrl+klikk set starttidspunkt for tabellen og spreier køyretøya jamt utover
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Byt Tid
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Byt tida den merka ordra skal bruke
|
||||
|
|
|
@ -218,6 +218,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}پا
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}متر
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}متن فیلتر:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}وارد کردن رشته پایش
|
||||
|
@ -656,8 +657,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}روی
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}روی آهنگ کلیک کنید تا از برنامه فعلی پاک شوند (فقط لیست سفارشی 1 و سفارشی 2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}بالانرین شرکت هایی که به مرحله {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}جدول اتحادیه شرکت ها در {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :تاجر
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :موسس شرکت
|
||||
|
@ -1357,7 +1356,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :اسنفاده
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :استفاده از نشانههای بارگیری/بارگذاری: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :استفاده از تیک(هزارم ثانیه) به جای روز در برنامه ساعتی: {STRING}
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :نشان دادن ورود و خروج در جدول زمانی: {STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -3390,6 +3389,7 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(دستور ک
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}پاک کردن زمان
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -634,6 +634,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtr:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Wpisz jedno lub więcej słów kluczowych, aby przefiltrować listę
|
||||
|
@ -1097,8 +1098,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Kliknij
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Kliknij na ścieżce muzycznej aby usunąć ją z wybranego programu (Wlasny1 lub Wlasny2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Ranking firm, które osiągnęły rok {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Ranking Firm w {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Biznesmen
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Przedsiębiorca
|
||||
|
@ -2036,8 +2035,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Wlącz obsług
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Pokazuj wskaźniki załadunku: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Wybierz, czy wskaźnik załadunku pokazuje się nad ładowanym/rozładowywanym pojazdem
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Pokazuj rozkłady jazdy w tickach, a nie w dniach: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :W rozkładach jazdy, czas podróży pokaż w tickach gry zamiast w dniach
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Pokazuj przyjazdy i odjazdy w rozkładach: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Wyświetlanie przewidywanego przyjazdu i odjazdu w rozkładach
|
||||
|
@ -4952,8 +4950,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(postój w {STR
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(przejazd przez {STRING} poza rozkładem)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :i zostań tam przez {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :i podróżuje przez{STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}d{P zień ni ni}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" i ów}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Ten rozkład jazdy zajmie {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Ten rozkład jazdy zajmie przynajmniej {STRING} (nie wszystkie stacje są na rozkładzie)
|
||||
|
@ -4962,10 +4958,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Ten poja
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Ten pojazd jest teraz spóźniony o {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Ten pojazd spieszy się teraz o {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Ten rozkład jazdy jeszcze się nie rozpoczął
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Ten rozkład jazdy rozpocznie się {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Data początkowa
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz początkową datę rozkładu jazdy. Ctrl+klik rozłoży równomierne wszystkie pojazdy współdzielące ten rozkład, począwszy od podanej daty, zgodnie z ich kolejnością, o ile rozkład ten jest kompletny
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zmień czas
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zmień ilość czasu, jaką powinno zająć zaznaczone polecenie. Ctrl+klik ustala czas dla wszystkich poleceń
|
||||
|
@ -4989,8 +4983,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Wymagany
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Zaplanowany
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Przełącz między spodziewanymi i zaplanowanymi
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :P: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :O: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -256,6 +256,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} pé(s
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Insira uma ou mais palavras-chave para filtrar a lista
|
||||
|
@ -719,8 +720,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Clique n
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Faça clique numa faixa para a remover da lista (Personaliz. 1 ou Personaliz. 2 apenas)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Top de empresas que chegaram a {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Tabela de Liga de Empresas em {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Negociante
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Empresário
|
||||
|
@ -1657,8 +1656,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Ativar a utiliz
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Usar indicadores de carga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Seleccionar se os indicadores de carga são mostrados acima de veículos em carga ou descarga
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Mostrar horário em tics em vez de dias: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Mostrar tempos de viagem nos horários em ticks de jogo em vez de dias
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Mostrar chegada e partida nos horários: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Mostrar horários previstos de chegada e partida nas tabelas de horários
|
||||
|
@ -4567,8 +4565,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(permanecer dur
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(viajar durante {STRING}, sem programação)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :e ficar durante {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :e viaja para {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dia{P "" s}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tic{P "" s}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Este horário vai levar {STRING} a completar
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Este horário vai levar pelo menos {STRING} a completar (nem tudo está programado)
|
||||
|
@ -4577,10 +4573,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Este ve
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Este veículo está presentemente atrasado {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Este veículo está presentemente adiantado {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Este horário ainda não começou
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Este horário começa a {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Data de início
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Selecione uma data como ponto de partida deste horário. Ctrl+Clique distribui uniformemente todos os veiculos partilhando esta ordem pela sua ordem relativa, se a ordem for completamente calendarizada
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Mudar Tempo
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Mudar a duração do tempo que a ordem selecionada deve durar. Ctrl+Clique define o tempo para todas as ordens
|
||||
|
@ -4604,8 +4598,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Esperado
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Marcado
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Alternar entre tempo esperado e marcado
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :C: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :P: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtru:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Introduceți unul sau mai multe cuvinte cheie pentru a filtra lista
|
||||
|
@ -718,8 +719,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Click pe
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Apasă pe melodie pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Clasamentul companiilor în {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Om de afaceri
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Întreprinzător
|
||||
|
@ -1654,8 +1653,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Activează folo
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Foloseşte indicatorii de încărcare: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Alege dacă indicatori de încărcare sunt afișați deasupra unor vehicule care sunt în proces de încărcare sau descărcare
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Arată orarul pe programări în unități de timp interne în loc de zile: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Arată timpii de călătorie în tabela cu timpi a jocului folosind unități de timp interne în loc de zile
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Afișează plecările și sosirile din orare: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Arată timpii estimați de plecare și sosire din orar
|
||||
|
@ -4564,8 +4562,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(staționare pe
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(călătorie pentru {STRING}, neprogramată)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :și staționare pentru {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :și călătorește timp de {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}{P zi zile "de zile"}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}{P unitate unități "de unități"} de timp intern{P ă e e}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Acest orar va lua cel puțin {STRING} pentru finalizare (nu în întregime programat)
|
||||
|
@ -4574,10 +4570,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Acest ve
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Vehiculul are întârziere de {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Momentan, acest vehicul și-a devansat programul {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Acest orar nu a început încă
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Acest orar va începe la {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Dată pornire
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Alege o dată ca punct de pornire pentru acest orar. Ctrl+clic distribuie toate vehiculele uniform de la data setată bazată pe comenzile relative, dacă comenzile au un orar complet
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modifică timpul
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modificați timpul pe care ar trebui să o dureze comanda evidențiată. Ctrl+Click setează ora pentru toate comenzile
|
||||
|
@ -4601,8 +4595,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Estimat
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planificat
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Comută între estimare şi orar
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :S: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :P: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -381,6 +381,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}м
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}м
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Фильтр:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Введите ключевые слова для фильтрации списка
|
||||
|
@ -856,8 +857,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Щёлк
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Выберите трек для удаления из пользовательского списка
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Крупнейшие компании, достигшие {NUM} года
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Порядковая таблица компаний в {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Бизнесмен
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.abl :бизнесменом
|
||||
|
@ -1807,8 +1806,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Включит
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Показывать индикатор загрузки: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Отображение индикаторов загрузки над загружающимся и разгружающимся транспортом
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Графики движения в «тиках», а не днях: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Измерять время в графиках движения игровыми «тиками», а не днями. 1 день равен 74 «тикам».
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Показывать время прибытия и отправления в графиках: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Показывать ожидаемое время прибытия и отправления в графиках движения
|
||||
|
@ -2497,7 +2495,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Назв
|
|||
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Установить пароль
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитите вашу игру паролем, если не хотите, чтобы к ней могли подключиться посторонние.
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Видимость
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Видимость:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Видимость вашего сервера в публичном списке
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} клиент{P "" а ов}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. количество клиентов:
|
||||
|
@ -4753,8 +4751,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(ждать {ST
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(в пути {STRING}, график не составлен)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :и ждать {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :и идти в {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}д{P ень ня ней}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}тик{P "" а ов}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Весь маршрут займёт {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Движение по маршруту займёт {STRING} (не всё учтено)
|
||||
|
@ -4763,10 +4759,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Этот
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Этот транспорт опаздывает на {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Этот транспорт опережает график на {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}График движения ещё не установлен
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Отсчёт времени начнётся с {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Начальная дата
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Выберите начальную дату для этого графика. Ctrl+щелчок равномерно распределит все транспортные средства, следующие по этому маршруту, если время движения по нему полностью рассчитано.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Изменить время
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Изменить время исполнения выделенного задания. Ctrl+щелчок устанавливает время для всех заданий.
|
||||
|
@ -4790,8 +4784,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Ожид
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}График
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Переключение между графиком движения и ожидаемым временем прибытия/отправления
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :Приб: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :Отпр: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -425,6 +425,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Pretraga:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Unesi jednu ili više ključnih reči za pretragu liste
|
||||
|
@ -886,8 +887,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik na
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik na muzičku numeru radi uklanjanja sa trenutnog rasporeda (samo za Custom1 ili Custom2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Najbolja preduzeća koja su dostigla {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM} u Tabeli Lige Preduzeća
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Poslovna osoba
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.gen :poslovne osobe
|
||||
|
@ -1791,8 +1790,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Omogući upotre
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Koristiti pokazatelj utovarivanja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Odaberi da li će se prikazati indikatori utovara i istovara iznad vozila
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Prikazati red vožnje u diskretnim otkucajima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Prikaži vreme putovanja u redu vožnje u diskretnim otkucajima umesto u danima
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Prikazivanje polaska i dolaska u rasporedima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Prikazivanje očekivanog vremena dolaska i odlaska u rasporedima
|
||||
|
@ -4670,8 +4668,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(stajanje za {S
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(putovanje za {STRING}, bez rasporeda)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :i ostani {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :i putuj {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dan{P "" a a}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} utkucaj{P "" a a}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Za završetak rasporeda trebaće {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Za završetak rasporeda trebaće barem {STRING} (merenja nisu završena)
|
||||
|
@ -4680,10 +4676,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Vozilo t
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Vozilo trenutno kasni za {STRING} od rasporeda
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Vozilo trenutno žuri za {STRING} od rasporeda
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Ovaj raspored još nije počeo
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Ovaj raspored počinje {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Datum početka
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi datum kao početak ovog rasporeda. Ctrl+klik jednako raspoređuje sva vozila koja dele ovu naredbu od datog datuma prema njihovom rasporedu, ukoliko je naredba u potpunosti unesena u vozni red
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Promena vremena
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Promena količine vremena za koje će obeležena naredba trajati. Ctrl+klik podešava vreme za sve naredbe
|
||||
|
|
|
@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}米
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}米
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}关键字词:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}输入关键字筛选
|
||||
|
@ -718,8 +719,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}点击
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}点击音乐曲目以从当前播放列表中删除{}(仅限自定义1或自定义2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}达到 {NUM} 的顶级公司!
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}在{NUM}年,公司表现值排名
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :运输个体户
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :运输代理商
|
||||
|
@ -1655,8 +1654,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :允许使用高
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :使用装货进度指示: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :选择是否在车辆上方显示装卸货物进度
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :使用时间标记而不是天为单位: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :时间表以ticks而不是天显示。
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :在时刻表中显示到达时间和出发时间: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :在时刻表中显示预期的到达和出发时间
|
||||
|
@ -4565,8 +4563,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(停靠 {STRING
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(驶往 {STRING}, 无时间表)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :并且停留 {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :并行驶{STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}天
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}个时间标记
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}该时间表需要 {STRING} 完成
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}该时间表至少需要 {STRING} 完成(并非全部计划的时间)
|
||||
|
@ -4575,10 +4571,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}该车
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}该车辆目前晚点 {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}该车辆目前提前 {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}此时刻表尚未开始
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}此时刻表将于 {STRING} 开始
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}起始日期
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}选择一个时间作为此时间表的起始日期。按住Ctrl键单击将会给所有共享此时刻表的车辆指定一个时间,以使所有共享车辆保持运行间隔,但前提是时间表已为所有命令设定计划执行时间。
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}改变时间
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}改变高亮选择的命令执行的时间,按住Ctrl单击可为所有命令设置时间
|
||||
|
@ -4602,8 +4596,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}预期
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}表定时间
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}切换显示(根据实际情况计算的)预期时间或表定时间
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -318,6 +318,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} st{P
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Vložiť aspoň jedno klúčové slovo pre filtrovanie
|
||||
|
@ -779,8 +780,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Kliknú
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Kliknite na hudobnú stopu pre jej odstránenie z programu (len Vlastný1 alebo Vlastný2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Najlepšie spoločnosti, ktoré dosiahli rok {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Tabuľka spoločnosti v roku {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Obchodník
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.g :Obchodníci
|
||||
|
@ -1704,8 +1703,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Povolí použit
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Zobraziť ukazovatele nakladania/vykladania: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Zvoľte či indikátory nakladania/vykladania budú zobrazené nad vozidlom.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Zobraziť cestovné poriadky v tiknutiach namiesto dní: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Zobrazí časy cestovania v cestovnom poriadku v herných tiknutiach namiesto dní
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Zobraziť príchody a odchody v cestovných poriadkoch: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Zobrazí predpokladané časy príchodov a odchodov v časových rozpisoch.
|
||||
|
@ -4583,8 +4581,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(prestávka {ST
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(cesta {STRING}, nerozvrhnuté)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :prestávka {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :a cestuj {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}d{P eň ni ní}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tiknut{P ie ia í}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Na dokončenie cestovného poriadku je potrebných {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Na dokončenie cestovného poriadku je potrebných aspoň {STRING} (nie všetko je určené)
|
||||
|
@ -4593,10 +4589,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Toto voz
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Toto vozidlo mešká {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Toto vozidlo ide {STRING} skôr
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Tento cestovný poriadok ešte nezačal
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Tento cestovný poriadok začne {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Začiatočný dátum
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte dátum začiatku cestovného poriadku. Ctrl+klik rozdelí od daného dátumu rovnomerne všetky vozidlá zdieľajúce tieto príkazy na základe ich relatívneho poradia, ak je cestovný poriadok kompletne vyplnený
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zmeniť čas
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť dĺžku trvania označeného príkazu. Ctrl+klik nastaví čas pre všetky príkazy
|
||||
|
@ -4620,8 +4614,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Očakáv
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Plánované
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť medzi očakávaným a plánovaným
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :P: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :O: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -378,6 +378,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtriraj niz:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Vnesite niz za filtriranje
|
||||
|
@ -819,8 +820,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klikni n
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klikni na skladbo, če jo želiš odstraniti iz programa (samo Poljubno1 ali Poljubno2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Najboljša podjetja, ki so dosegla {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Seznam najboljših podjetij v {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Poslovnež
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Podjetnik
|
||||
|
@ -1632,8 +1631,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Omogoči uporab
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Uporabi pregledno polnenje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Izbira prikaza stanja med polnjenjem vozil.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Prikaz urnikov v pikah namesto dneh: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Prikaži čase potovanja v časovnih tabelah kot enote igre namesto dni.
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Prikaži prihod in odhod v urnikih: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Prikaži pričakovane čase odhodov in prihodov v časovnih tabelah.
|
||||
|
@ -4167,8 +4165,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(počakaj najve
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(Potuj z največ {STRING}, brez časovne tabele)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :in ostani za {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :s potovanjem za {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} d{P an neva nevi ni}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} pik{P a i e ""}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Ta urnik bo potreboval {STRING} do zaključka
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Ta urnik bo potreboval vsaj {STRING} do zaključka (ni vse zajeto v urniku)
|
||||
|
@ -4177,10 +4173,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}To vozil
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}To vozilo zamuja za {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}To vozilo prehiteva za {STRING} .
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Ta urnik se še ni začel
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Ta urnik se bo začel ob {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Začetni datum
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Izberi datum za začetek te časovne tabele. Ctrl+klik nastavi začetek te časovne tabele in razporedi vsa vozila, ki si delijo ta ukaz, enakomerno glede na njihov relativni ukaz, če je ta popolnoma naravnan po časovni tabeli
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Spremeni čas
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni čas, ki naj bi ga označeni ukaz porabil
|
||||
|
|
|
@ -238,6 +238,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Introduce texto para filtrar
|
||||
|
@ -699,8 +700,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Clica en
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Clica sobre la canción para quitarla del programa actual (solo Personalizado1 y 2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Top de empresas que han alcanzado {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Tabla clasificatoria de empresas en {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Persona de negocios
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Empresario
|
||||
|
@ -1599,8 +1598,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Activa el uso d
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Usar indicadores de carga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Permite escoger si se deben de mostrar indicadores de carga encima de los vehículos que están en estaciones
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Mostrar horario en tics en vez de en días: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Muestra los tiempos de viaje en los horarios en tics en lugar de en días
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Mostrar salidas y llegadas en los horarios: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Muestra fechas de llegada y salida previstas en los horarios
|
||||
|
@ -4466,8 +4464,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(permanecer {ST
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(viajar durante {STRING}, sin programar)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :y permanecer {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :y viajar durante {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}día{P "" s}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tic{P "" s}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}El horario tardará {STRING} en recorrerse
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}El horario tardará al menos {STRING} en recorrerse (no todas las órdenes)
|
||||
|
@ -4476,10 +4472,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Este veh
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Este vehículo actualmente está retrasado {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Este vehículo actualmente está adelantado {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Este horario no ha comenzado
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Este horario comenzará el {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Fecha de inicio
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona la fecha de inicio del horario. Ctrl+click distribuye uniformemente todos los vehículos que compartan este horario a partir de la fecha proporcionada, basados en su orden relativo, siempre que el horario esté completamente rellenado
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modificar duración
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifica la duración de la orden seleccionada. Ctrl+clic establece la duración para todas las órdenes
|
||||
|
|
|
@ -238,6 +238,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Indicar texto a filtrar
|
||||
|
@ -699,8 +700,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Clic en
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Clic en la pista de música para quitarla del programa actual (solo Personal 1 y 2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Lista de empresas que han llegado a {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Tabla de clasificación de empresas en {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Empresario(a)
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Empresario
|
||||
|
@ -1599,8 +1598,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Activar el uso
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Usar indicadores de carga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Mostrar indicadores sobre los vehículos mientras cargan o descargan
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Mostrar tiempo de viaje en ticks en lugar de días: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Mostrar los tiempos de viaje en los itinerarios en impulsos de reloj de sistema (ticks) en lugar de días
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Mostrar salidas y llegadas en itinerarios: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Mostrar tiempos anticipados de llegadas y salidas en los itinerarios
|
||||
|
@ -4467,8 +4465,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(esperar {STRIN
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(viajar {STRING}, no programado)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :y esperar {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :y viajar {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}día{P "" s}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}El itinerario completo se recorre en {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}El itinerario completo se recorre en {STRING} (no todo programado)
|
||||
|
@ -4477,10 +4473,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Este veh
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Este vehículo va retrasado por {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Este vehículo va adelantado por {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Este itinerario no ha comenzado
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Este itinerario comenzará el {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Fecha de inicio
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Elegir una fecha de inicio del itinerario. Ctrl+Clic para distribuir uniformemente todos los demás vehículos que lo compartan, siempre y cuando esté programado completamente
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Cambiar tiempo
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifica la cantidad de tiempo que la orden seleccionada debe tomar. Ctrl+clic modifica la duración para todas las órdenes
|
||||
|
|
|
@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Sökfilter:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Skriv in ett eller flera sökord att filtrera listan efter
|
||||
|
@ -716,8 +717,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klicka p
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klicka på ett musikstycke för att ta bort det från spellistan (endast Personlig1 och Personlig2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}De bästa företagen som nådde {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Företagslista för {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Affärsman
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Entreprenör
|
||||
|
@ -1651,8 +1650,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Möjliggör anv
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Använd lastningsindikatorer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Välj om lastningsindikatorer visas ovanför lastande och avlastande fordon, eller ej
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Visa tidtabeller räknat i ticks istället för dagar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Visa restider i tidtabeller i antal tick istället för dagar
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Visa ankomster och avgångar i tidtabeller: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Visa förväntade ankomst- och avgångstider i tidtabeller
|
||||
|
@ -4545,8 +4543,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(stanna {STRING
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(resor för {STRING}, ej schemalagd)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :och stanna i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :och res i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" ar}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Den här tidtabellen kommer ta {STRING} att slutföra
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Denna tidtabell kommer att ta åtminstone {STRING} att slutföra (allt är inte inlagt i en tidtabell)
|
||||
|
@ -4555,10 +4551,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Detta fo
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Detta fordon är för tillfället {STRING} sen
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Detta fordon är för tillfället {STRING} tidig
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Den här tidtabellen har inte startat ännu
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Den här tidtabellen kommer starta {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdatum
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Välj ett datum som startpunkt för den här tidtabellen. Om tidtabellen är fullt tidssatt så gör ett Ctrl+klick alla fordon som delar dessa order fördelas jämt från det givna datumet, baserat på deras relativa ordning
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ändra tid
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ändra hur lång tid den markerade ordern bör ta. Ctrl+klick ställer in tiden för alla ordrar
|
||||
|
@ -4582,8 +4576,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Förvän
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Schemalagt
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Ändra mellan förväntat och schemalagt
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -229,6 +229,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}மீ
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}மீ
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}வடிகட்டி தொடர்:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Enter filter string
|
||||
|
@ -674,8 +675,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}நி
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}தற்போதைய பிரோகிராமிலிருந்து இசைத்தடத்தினை நீக்க சொடுக்கவும் (பயனரால் மாற்றப்பட்ட1 அல்லது 2 மட்டும்)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM} அடைந்த சிறந்த நிறுவனங்கள்
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}நிறுவனங்களின் பட்டியல் {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :வியாபாரி
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :தொழில்முனைவோர்
|
||||
|
@ -1456,8 +1455,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :வாகனங
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :ஏற்றுதல் குறிகாட்டிகளைப் பயன்படுத்தவும்: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :வாகனங்களை ஏற்றுவதற்கு அல்லது இறக்குவதற்கு மேலே ஏற்றுதல் குறிகாட்டிகள் காட்டப்படுகிறதா என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :கால அட்டவணையை நாட்களில் அல்லாமல் சொடுக்குகளில் காட்டு: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :கால அட்டவணையை நாட்களில் அல்லாமல் சொடுக்குகளில் காட்டு
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :கால அட்டவணைகளில் காலங்களைக் காட்டவும்: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :எதிர்பார்த்த வருகை மற்றும் புறப்படும் நேரங்களை கால அட்டவணையில் காட்டவும்
|
||||
|
@ -3999,8 +3997,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :({STRING} வ
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(பயணி {STRING}, நேர அட்டவணை இடப்படாதது)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :மற்றும் {STRING} இற்கு நிற்கவும்
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :மற்றும் {STRING} இற்கு பயணிக்கவும்
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}நாள்{P "" "நாட்கள்"}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}நொடி{P "" கள்}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}இந்த கால அட்டவணை முடிய {STRING} காலமாகும்
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}இந்த கால அட்டவணை முடிய குரைந்தபட்சம் {STRING} காலமாவது ஆகும்.(ஏனெனில் அனைத்தும் கால அட்டவணைபடவில்லை)
|
||||
|
@ -4009,9 +4005,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}இந
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}இந்த வாகனம் {STRING} காலதாமதமாக ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}இந்த வாகனம் {STRING} சீக்கிரமாக ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}கால அட்டவணை இன்னும் தொடங்கவில்லை
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}இந்த கால அட்டவணை {STRING} அன்று தொடங்கும்
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}ஆரம்ப தேதி
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}நேரத்தை மாற்று
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}இந்தக் கட்டளையின் கால அளவினை மாற்றவும்
|
||||
|
|
|
@ -226,6 +226,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ฟ
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} เมตร
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} ม.
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}คำกรอง:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}ใส่คำกรอง
|
||||
|
@ -671,8 +672,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}คล
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}คลิกที่ชื่อเพลงเพื่อลบออกจากโปรแกรม (Custom1 or Custom2 เท่านั้น)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}บริษัทชั้นนำที่ก้าวไปสู่ {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}ตารางแสดงการแข่งขันของบริษัทใน {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :นักธุรกิจ
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :ผู้ประกอบการ
|
||||
|
@ -1490,8 +1489,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :เปิดใ
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :แสดงสถานะการขนถ่ายเมื่อกำลังขนถ่ายที่สถานี: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :เลือกเพื่อแสดงตัวเลขปริมาณการบรรทุกขณะขนถ่ายที่สถานีของพาหนะ
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :แสดงตารางเวลาในแบบติ๊กแทนแบบวัน: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :แสดงเวลาในการเดินทางในตารางเวลาเป็น ticks แทนที่ days
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :แสดงเวลามาถึงและออกไปในตารางเวลา: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :แสดงการคาดการณ์เวลาในการเดินทางไปถึงหรือเวลาออกของยานพาหนะในตารางเวลา
|
||||
|
@ -4128,8 +4126,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(ตารา
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(ตารางการเดินทางของ {STRING}, ไม่ได้ถูกกำหนดเวลาไว้)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :หยุดเป็นเวลา {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :และเดินทาง {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} วัน
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}ตารางเวลานี้เสร็จสิ้นโดยใช้เวลาทั้งหมด {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}ตารางเวลานี้ใช้เวลารวมทั้งสิ้น {STRING} (และยังไม่สมบูรณ์)
|
||||
|
@ -4138,10 +4134,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}ยา
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}ยานพาหนะนี้เดินทางช้ากว่าเวลาปกติอยู่ {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}ยานพาหนะนี้เดินทางเร็วกว่าเวลาปกติอยู่ {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}ตารางเวลายังไม่เริ่มต้น
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}ตารางเวลานี้จะเริ่มใน {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}วันที่เริ่มต้น
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกวันที่ที่จะให้เริ่มต้นตารางเวลา. Ctrl+Click เพื่อให้ยานพาหนะที่ใช้ตารางเวลานี้เริ่มต้นที่จุดเดียวกัน, ถ้าตารางเวลาสมบูรณ์แล้ว
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}ปรับเปลี่ยนเวลา
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนเวลาที่ตำแหน่งไฮไลท์ในรายการ
|
||||
|
|
|
@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}米
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}公尺
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}篩選:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}輸入一個或多個關鍵字詞以篩選此列表
|
||||
|
@ -717,8 +718,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}點擊
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}點選音樂從目前清單中移除 (僅限「自訂一」或「自訂二」
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}公司已達到 {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}公司排行榜 {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :商人
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :企業家
|
||||
|
@ -1644,8 +1643,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :啟用可以為
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :使用裝載進度指示:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :選擇是否在車輛裝卸的時候顯示裝載狀況。
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :顯示時刻表時以刻度數目取代日為單位:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :在時刻表上以刻度數目取代日數顯示運行時間。
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :顯示時刻表排定的到離時間:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :在時刻表上顯示預料的到站、出發時間。
|
||||
|
@ -4538,8 +4536,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :等待 {STRING}
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(運行 {STRING} ,未指定時間)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :並等待 {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :並運行 {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}日
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}個時間標記
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}此時刻表跑完全程需時 {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}此時刻表跑完全程至少需時 {STRING} (此表尚未完成)
|
||||
|
@ -4548,10 +4544,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}此車
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}此車輛目前比表定時間遲 {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}此車輛目前比表定時間早 {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}此時刻表尚未實施
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}此時刻表實施日期為 {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}實施日期
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}選擇此時刻表開始實施的日期。如按住Ctrl鍵點選此掣,而時刻表每一項指令皆已指定持續時間,則系統會使所有共用此時刻表的車輛之間的間隔平均。
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}修改時刻
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}修改選取指令所需的時間。按住 Ctrl 點選可設定所有指令的時間。
|
||||
|
@ -4575,8 +4569,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}實際
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}表定時間
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}切換顯示 (根據實際情況的) 預期時間 或 表定時間
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :到: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :發: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -256,6 +256,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtre:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Listeyi filtrelemek için anahtar sözcük girin
|
||||
|
@ -718,8 +719,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Kullanı
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Kullanılan programdan kaldırılacak parçaya tıklayın (Özel1 veya Özel2 için)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK} {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK} {NUM} senesindeki şirket ligi
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :İş insanı
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Girişimci
|
||||
|
@ -1655,8 +1654,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Araçları grup
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Araç yükleme bilgisini göster: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Yükleme veya boşaltma yapan araçların üzerinde yükleme işaretlerinin görünüp görünmeyeceğini seçin
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Zaman tablosunda gün yerine işlemci zamanı kullan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Zaman çizelgelerinde yolculuk sürelerini gün yerine oyun zamanı cinsinden göster
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Çıkış ve varışları çizelgelerde göster: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Zaman çizelgelerinde tahmini varış ve ayrılış zamanlarını göster
|
||||
|
@ -4564,8 +4562,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :({STRING} kalma
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :({STRING} için seyahat, hareket saati yok)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{STRING} bekle
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ve şuraya sefer yap: {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}gün
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}birim
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi {STRING} sürecek
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi en az {STRING} sürecek (tamamı hesaplanmadı)
|
||||
|
@ -4574,10 +4570,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Bu araç
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Bu araç {STRING} geç çalışıyor
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Bu araç {STRING} erken çalışıyor
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Bu çizelge henüz başlatılmadı
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Bu çizelge {STRING} tarihinde başlayacak
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Başlangıç tarihi
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin başlangıcı olarak bir tarih seçin. Ctrl+Tıklama eğer komuta zaman çizelgesi uygulanmışsa bu komutu paylaşan tüm araçlara göreli komutlarını baz alarak belirtilen tarihten itibaren eşit dağıtır.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zamanı değiştir
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi değiştir. Ctrl+Tıklama bütün talimatların süresini değiştirir
|
||||
|
@ -4601,8 +4595,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Beklenen
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Programlanan
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Beklenen ile programlanan arasında geçiş yap
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -363,6 +363,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}м
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}м
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Введіть одне чи більше слів для фільтрування списку
|
||||
|
@ -827,8 +828,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Вибе
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Клацніть мишою на мелодії для її видалення зі списку (лише Набір1 та Набір2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Кращі компанії, які досягли {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Таблиця компаній з {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Підприємець
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Підприємець
|
||||
|
@ -1746,8 +1745,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Вмикає в
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Показувати індикатори завантаження: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Вмикає\вимикає відображення індикатора процесу завантаження над транспортними засобами.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Показувати розклад в тіках замість днів: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Відображати час руху в розкладах в тіках замість днів
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Показувати час прибуття та відправлення у розкладах: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Відображати очікуваний час прибуття та відправлення у розкладі
|
||||
|
@ -4627,8 +4625,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(стояти
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(їхати протягом {STRING}, без розкладу)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :і стояти {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :і прямувати до {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}д{P ень ні нів}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}одиниц{P я і ь}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Цей розклад займе {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Цей розклад займе якнайменше {STRING} (не все враховано)
|
||||
|
@ -4637,10 +4633,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Цей
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Цей транспорт запізнюється на {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Цей транспорт випереджує розклад на {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Цей розклад ще не почався
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Цей розклад почнеться о {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Дата початку
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть дату як точку відліку даного розкладу. Ctrl+клац мишою рівномірно розподіляє весь транспорт, що має ці спільні завдання, згідно його відносного порядку розміщення, якщо порядок повністю розписаний у розкладі
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Змінити час
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Змінити час, впродовж якого має виконуватись наказ. Ctrl+клац змінить час в усіх завданнях
|
||||
|
|
|
@ -219,6 +219,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{NBSP}{DECIMAL}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{NBSP}{DECIMAL} فٹ
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{NBSP}{DECIMAL} میٹر
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK} چھان کے الفاظ درج کیجیئے
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK} فھرست کے چھان کے لیے کوئی حرف دیجیئے
|
||||
|
@ -644,8 +645,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}موجو
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}موجودہ پروگرام میں سے نکالنے کے لئے گانے پر کلک کریں (صرف اپنی مرضی کے مطابق 1 یا 2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}سر فہرست کمپنیاں جو {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}کمپنیوں کی فہرست میں {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :کاروباری
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :سرمایہ دار
|
||||
|
@ -1281,7 +1280,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :گاڑیوں ک
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :سامان بھرنے کی نشانی دکھائیں: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :اوقات کا جدول دنوں کی بجائے ٹِکس میں دکھائیں: {STRING}
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :قوقات کے جدول میں آمد اور روانگی دکھائیں: {STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -2678,6 +2677,7 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :{STRING} کے
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}حد رفتار تبدیل کریں
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}منتخب کردہ حکم کی زیادہ سے زیادہ حد رفتار تبدیل کریں
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Lọc:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Nhập một hoặc nhiều từ khóa để lọc danh sách
|
||||
|
@ -718,8 +719,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Click v
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Click vào bài nhạc để xóa khỏi chương trình hiện tại (cho "Tự chọn 1" hay "Tự chọn 2")
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Những công ty đứng đầu đã đạt được {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Bảng tầm cỡ công ty trong {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Doanh Nhân
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Nhà Thầu
|
||||
|
@ -1656,8 +1655,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Cho phép sử
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Hiển thị quá trình nạp hàng: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Lựa chọn liệu có chỉ thị tỉ lệ bốc xếp hiển thị khi bốc xếp hàng
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Hiện lịch trình ở dạng số nhịp thay vì ngày: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Hiển thị thời gian trong bảng lịch trình bằng bộ đếm trò chơi thay vì ngày
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Hiển thị nơi đến và nơi đi trên lịch trình: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Hiển thị thời gian đi và đến trong bảng lịch trình
|
||||
|
@ -4566,8 +4564,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(ở lại {STR
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(di chuyển đến {STRING}, chưa có lịch trình)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :và ở lại trong {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :và di chuyển trong {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}ngày
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}nhịp
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Lịch trình này sẽ mất {STRING} để hoàn thành
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Lịch trình này sẽ mất ít nhất {STRING} để hoàn thành (không phải tất cả điểm được lập lịch trình)
|
||||
|
@ -4576,10 +4572,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Phương
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Phương tiện này đang chạy trễ dự kiến {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Phương tiện này đang chạy sớm hơn dự kiến {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Bảng lịch trình này chưa khởi tạo
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Bảng lịch trình sẽ bắt đầu lúc {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Ngày bắt đầu
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Lựa chọn ngày bắt đầu trong bảng lịch trình này. Ctrl+Click phân bổ cho tất cả các phương tiện chia sẻ lộ trình này bắt đầu từ ngày được chọn một cách đồng đều theo thứ tự tương đối giữa chúng, nếu như lộ trình đã lên lịch đầy đủ.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Đổi thời gian
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Thay đổi thời lượng của điểm lộ trình được phép sử dụng. Ctrl+Click đặt thời gian cho mọi lộ trình
|
||||
|
@ -4603,8 +4597,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Mong mu
|
|||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Chốt lịch
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Chuyển giữa lịch mong muốn và lịch được chốt
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :ĐN: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :KH: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
|
|
|
@ -231,6 +231,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Hidlydd:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Rhowch un neu fwy o allweddeiriau i hildio'r rhestr
|
||||
|
@ -673,8 +674,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Cliciwch
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Cliciwch i dynnu trac cerddoriaeth o'r rhaglen gyfredol (Cyfaddas 1 Neu Cyfaddas 2 yn unig)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Y Cwmnïau Brig a gyrhaeddodd Lefel {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Y Tabl Cynghrair Cwmnïau yn {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Rheolwr Busnes
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Entrepreneur
|
||||
|
@ -1525,8 +1524,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Galluogi defnyd
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Dangos llwytho: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Dewis a fydd dangosyddion llwytho'n cael eu dangos uwch cerbydau sy'n llwytho neu dadlwytho
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Dangos amserlen fesul ticiau yn hytrach na dyddiau: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Dangos amseroedd teithio mewn amserlenni mewn ticiau yn hytrach na dyddiau
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Dangos cyrraedd a gadael mewn amserlenni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Dangos amseroedd cyrraedd a gadael rhagdybiedig mewn amserlenni
|
||||
|
@ -4156,8 +4154,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(aros am {STRIN
|
|||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(teithio am {STRING}, heb ei amserlennu)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :aros am {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :a theithio am {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}diwrnod
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tic
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Bydd yr amserlen hon yn cymryd {STRING} i'w chwblhau
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Bydd yr amserlen hon yn cymryd o leiaf {STRING} i'w chwblhau (heb ei hamserlennu'n llwyr)
|
||||
|
@ -4166,10 +4162,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Mae'r ce
|
|||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Mae'r cerbyd hwn yn rhedeg {STRING} yn hwyr ar hyn o bryd
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Mae'r cerbyd hwn yn rhedeg {STRING} yn gynnar ar hyn o bryd
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Nid yw'r amserlen yma wedi dechrau
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Bydd yr amserlen yma'n dechrau ar {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Dyddiad dechrau
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Dewis dyddiad fel pwynt dechrau ar gyfer yr amserlen yma. Mae Ctrl+Clic yn gosod pwynt dechrau yr amselen yma ac yn dosbarthu'r holl gerbydau sy'n rhannu'r gorchymyn yma yn gyson yn ôl eu trefn cymharol, os yw'r gorchymyn wedi ei amserlennu'n llwyr
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Newid Amser
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Newid faint o amser y dylai'r gorchymyn a amlygwyd ei gymryd
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue