mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
Update: Translations from eints
croatian: 44 changes by VoyagerOne polish: 6 changes by xaxa
This commit is contained in:
parent
bf8d7df736
commit
b885f62676
|
@ -571,6 +571,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Slika zaslona
|
|||
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Zumirano do kraja na slici zaslona
|
||||
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Standardno zumiranje slike zaslona
|
||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Slika zaslona cijele karte
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Prikaži broj sličica u sekundi
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD'
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Poravnanje spritea
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Odaberi granične okvire
|
||||
|
@ -2794,9 +2795,52 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
|
|||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2018 OpenTTD tim
|
||||
|
||||
# Framerate display window
|
||||
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Broj sličica
|
||||
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{WHITE}Stopa simulacije: {STRING}
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Broj otkucaja igre simuliranih u sekundi.
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{WHITE}Broj sličica u sekundi: {STRING}
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Broj sličica videa prikayanih u sekundi.
|
||||
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{WHITE}Trenutni faktor brzine igre: {DECIMAL}x
|
||||
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Koliko brzo se igra izvodi trenutno u usporedbi sa očekivanom brzinom u uobičajenoj simulaciji.
|
||||
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Trenutno
|
||||
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Prosječno
|
||||
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{WHITE}Podaci bazirani na {COMMA} mjerama
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL}{WHITE} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} sličica/s
|
||||
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} sličica/s
|
||||
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL}{WHITE} sličica/s
|
||||
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{WHITE}Zbroj petlji igre:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{WHITE} Korištenje tereta:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{WHITE} Otkucaji vlakova:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{WHITE} Otkucaji cestovnih vozila:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{WHITE} Otkucaji brodova:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{WHITE} Otkucaji aviona:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{WHITE} Otkucaji svijeta:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :Odmak linka grafikona
|
||||
STR_FRAMERATE_DRAWING :{WHITE}Prikaz grafike:
|
||||
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{WHITE} Prikazi svijeta:
|
||||
STR_FRAMERATE_VIDEO :{WHITE}Video izlaz:
|
||||
STR_FRAMERATE_SOUND :{WHITE}Miksanje zvukova:
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Petlja igre
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Korištenje tereta
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Otkucaji vlakova
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Otkucaji cestovnih vozila
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Otkucaji brodova
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Otkucaji aviona
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Otkucaji svijeta
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Odmak linka grafikona
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Prikaz grafike
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Prikazi svijeta
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Video izlaz
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Miksanje zvukova
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3072,9 +3072,13 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
|
|||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2018 Zespół OpenTTD
|
||||
|
||||
# Framerate display window
|
||||
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Obecny
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_FRAMERATE_VIDEO :{WHITE}Wyjście video:
|
||||
STR_FRAMERATE_SOUND :{WHITE}Miksowanie dźwięku:
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Wyjście wideo
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -4874,6 +4878,8 @@ STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Oryginalna edyc
|
|||
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Oryginalna edycja dźwięków dla Transport Tycoon Deluxe Windows.
|
||||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Zestaw dźwięków nie zawierający żadnych dźwięków.
|
||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Oryginalna edycja utworów muzycznych w Transport Tycoon Deluxe Windows.
|
||||
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Oryginalna edycja utworów muzycznych dla Transport Tycoon Deluxe DOS.
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Oryginalna edycja utworów muzycznych dla Transport Tycoon DOS.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Zestaw utworów muzycznych nie zawierający żadnej muzyki.
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue